All language subtitles for Forbrydelsen.S02E01.720p.BluRay.x264-CtrlHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,480 --> 00:00:14,268 You're through to the alarm center. I think something's happened. 2 00:00:14,440 --> 00:00:17,796 Yes? What's your name? 3 00:00:17,960 --> 00:00:22,750 There's blood everywhere.. I can't find her. 4 00:00:22,920 --> 00:00:26,037 Okay. Where are you calling from? Oh God! 5 00:00:26,200 --> 00:00:31,752 Hello? I need your name & address. Anne? Anne? 6 00:00:31,920 --> 00:00:34,935 There's no one at home. I can't find my wife. 7 00:00:35,100 --> 00:00:38,019 Is anyone hurt? I don't know. 8 00:00:38,200 --> 00:00:41,596 Tell me what happened so I can help you. Hello? 9 00:00:41,760 --> 00:00:46,788 What did I do? Hello? Stay on the line. 10 00:00:46,960 --> 00:00:49,758 Anne? Hello? 11 00:00:49,920 --> 00:00:53,230 Hello? Where are you? 12 00:00:53,400 --> 00:00:57,393 Hello? Anne! 13 00:01:35,800 --> 00:01:41,113 She has 15-20 stab wounds to the torso and throat. 14 00:01:41,280 --> 00:01:47,913 Looks like she was killed elsewhere and then brought here 15 00:01:48,080 --> 00:01:53,677 It also appears that she was dead when she was strung up. 16 00:02:03,120 --> 00:02:07,159 Get the dog to shut up. Brix ... 17 00:02:09,240 --> 00:02:14,109 Her husband was found in his car down by the highway. 18 00:02:14,280 --> 00:02:19,593 He was covered in blood. Take him in for questioning. 19 00:02:19,760 --> 00:02:23,514 If he's covered with blood, we're already halfway there. 20 00:03:30,800 --> 00:03:34,475 It's seven a.m Monday, November 14. Here is the news. 21 00:03:34,640 --> 00:03:39,794 The Minister of Justice, Frode Monberg has been admitted to hospital after a suspected heart attack. 22 00:03:39,960 --> 00:03:42,872 His condition is uncertain. 23 00:03:43,040 --> 00:03:46,589 Parliament will sit to consider the new anti-terrorism package. 24 00:03:46,760 --> 00:03:51,788 The Prime Minister states Monberg's absence won't affect negotiations. 25 00:03:51,960 --> 00:03:56,511 This anti-terrorism package is needed. The threat to Denmark has increased. 26 00:03:56,680 --> 00:04:01,310 The fight against terrorism must be fought both here and in Afghanistan. 27 00:04:01,480 --> 00:04:05,678 In other news a suspect in the Mindelunden Park murder is in custody. 28 00:04:05,840 --> 00:04:10,675 Police so far have released few details about the murder which took place ten days ago 29 00:04:10,840 --> 00:04:13,991 The suspect must be charged or released by tomorrow 30 00:04:57,600 --> 00:04:59,989 Anything happen Lund? No. 31 00:05:00,160 --> 00:05:03,550 Good night. Thanks. 32 00:05:17,160 --> 00:05:21,039 Hello. My name is Ulrich Strange. I left a message for you... 33 00:05:21,200 --> 00:05:24,795 ...but I don't think your voice-mail is working. 34 00:05:27,200 --> 00:05:31,591 There's coffee in the pot if you'd like some Yes, please. 35 00:05:32,640 --> 00:05:38,078 I'm an inspector at Police HQ ... You mean sergeant, right? 36 00:05:38,240 --> 00:05:43,473 No, the title changed after the last reorganisation. 37 00:05:43,640 --> 00:05:48,236 There's something that we want to talk to you about. 38 00:05:51,240 --> 00:05:54,835 Ten days ago a woman was murdered... 39 00:05:55,000 --> 00:05:58,310 Under strange circumstances. 40 00:06:06,160 --> 00:06:10,631 I'll just wait until you're done. I can hear you. 41 00:06:10,800 --> 00:06:13,598 We've withheld information... 42 00:06:13,760 --> 00:06:19,756 We imagine that you've already read about it. 43 00:06:19,920 --> 00:06:22,832 Who is 'we'? Brix, your former boss. 44 00:06:23,000 --> 00:06:26,117 He believes that you can contribute a new angle. 45 00:06:26,280 --> 00:06:31,115 Lennart Brix? Yes, He wants you to review the file. 46 00:06:33,360 --> 00:06:38,275 Brix thinks you can offer new insight we can discuss it. 47 00:06:41,600 --> 00:06:46,515 As you can see, I'm no longer dealing with files and suspects. 48 00:06:46,680 --> 00:06:52,471 We think the murderer is the victim's husband, who we're holding... 49 00:06:52,640 --> 00:06:56,838 In another 32 hours we charge him or let him go. 50 00:06:57,000 --> 00:07:01,357 You'll be paid for the inconvenience. Yes, that's fine. 51 00:07:01,520 --> 00:07:05,274 Tell him it's no use Why not? 52 00:07:08,320 --> 00:07:12,996 Brix said I should stress to you most strongly that he needs your help. 53 00:07:13,160 --> 00:07:16,709 And you've done it, right? 54 00:07:22,520 --> 00:07:26,399 I have to go. It's been a long night. 55 00:07:26,560 --> 00:07:31,759 Close the door when you're done Okay. 56 00:07:42,120 --> 00:07:46,079 How is his condition? Will the minister come back? 57 00:07:46,240 --> 00:07:51,234 I have no comment. We hope his condition improves. 58 00:07:51,400 --> 00:07:54,073 Thanks for your concern. 59 00:08:28,600 --> 00:08:32,559 Won't you sit down. The Prime Minister won't be a moment. 60 00:08:48,080 --> 00:08:51,709 Hi, Thomas. How are you? Fine, thank you. 61 00:08:51,880 --> 00:08:55,031 How's the family? Good, everything's fine. 62 00:08:55,200 --> 00:08:58,351 Is there any news? He's doing well. 63 00:08:58,520 --> 00:09:02,752 But he's not coming back, either now or later. 64 00:09:02,920 --> 00:09:08,995 We're relieved that he survived, but it comes at an unfortunate time. 65 00:09:09,160 --> 00:09:12,675 That's clear. So, I have chosen you... 66 00:09:12,840 --> 00:09:15,991 ..to get our anti-terrorism package through Parliament. 67 00:09:16,160 --> 00:09:20,119 There'll be a vote next week. Right now it's a mad house. 68 00:09:20,280 --> 00:09:24,114 Our coalition partners are flexing their muscles, and the opposition ... 69 00:09:24,280 --> 00:09:27,716 Sorry. There's something I have to say first. 70 00:09:27,880 --> 00:09:32,112 I'm truly honored by your offer... Really... 71 00:09:32,280 --> 00:09:35,477 But I have to say, no thanks. 72 00:09:36,920 --> 00:09:40,629 Why? I don't feel ready. 73 00:09:40,800 --> 00:09:47,399 I'm not a lawyer. There must be others who are much better suited. 74 00:09:47,560 --> 00:09:52,509 But maybe in a few years, when I've been here a little longer. 75 00:09:54,040 --> 00:09:56,952 The government has worked hard on the terrorism package 76 00:09:57,120 --> 00:10:01,989 Someone must lead the negotiations. Would you like to be that person? 77 00:10:02,160 --> 00:10:07,154 For me it's very simple. You have the skills. So you have to do it. 78 00:10:07,320 --> 00:10:13,589 I can nominate anyone from our party, but it's you I need. 79 00:10:13,760 --> 00:10:19,630 If you have no other reasons to reject me, then I'll ask you again: 80 00:10:19,800 --> 00:10:23,918 Will you be our new Justice Minister? 81 00:11:01,560 --> 00:11:04,916 Raben, you have a visitor. 82 00:11:18,560 --> 00:11:23,759 He wanted to be here, but there's "Colors and Shapes Day" in kindergarten. 83 00:11:23,920 --> 00:11:27,913 All the others will be there. I understand. 84 00:11:30,160 --> 00:11:33,675 I've brought some of his new drawings. Would you like to see them? 85 00:11:36,520 --> 00:11:41,435 Everything has to do with adventures and role playing for the time being. 86 00:11:45,920 --> 00:11:50,152 It's a very important dragon... I can't remember its name... 87 00:11:50,320 --> 00:11:53,312 ...but it's huge and very dangerous. 88 00:11:53,480 --> 00:11:57,314 He's good at it. Yesterday we bought the shield and sword. 89 00:11:57,480 --> 00:12:01,075 It was a gift from grandpa. 90 00:12:04,040 --> 00:12:07,749 Otherwise, not much has happened. 91 00:12:16,720 --> 00:12:20,679 Shall we ...? Let's just wait a little while. 92 00:12:23,880 --> 00:12:27,759 When is it? soon. I'll be nice and calm. 93 00:12:27,920 --> 00:12:32,232 I'm having an interview with them, and then they'll decide. 94 00:12:32,400 --> 00:12:36,188 The lawyer is optimistic. They can't say no this time. 95 00:12:36,360 --> 00:12:40,751 The superintendent says I've made great progress. 96 00:12:40,920 --> 00:12:44,117 They can't say no this time. 97 00:12:47,160 --> 00:12:49,958 What's up? 98 00:12:57,920 --> 00:13:01,435 He's not here because.. 99 00:13:03,400 --> 00:13:07,029 Jonas doesn't want to come anymore. 100 00:13:08,760 --> 00:13:14,357 I know you wanted to see him, so I tried, but he won't come. 101 00:13:14,520 --> 00:13:17,717 It's okay. 102 00:13:19,560 --> 00:13:23,917 It's important not to push him. I don't push him. 103 00:13:25,520 --> 00:13:30,958 But he isn't a small child anymore. He won't talk about you. 104 00:13:31,120 --> 00:13:36,752 I think it's because someone has teased him in kindergarten, you know..kids.. 105 00:13:39,440 --> 00:13:45,197 Sorry, honey. Just forget it. I'll figure it out. 106 00:13:45,360 --> 00:13:48,158 We'll figure it out.. 107 00:13:50,200 --> 00:13:52,760 It'll be fine. I promise you. 108 00:13:52,920 --> 00:13:57,198 Soon we'll be together so much, that we'll miss being alone. 109 00:13:57,360 --> 00:14:01,114 Even If I snore and slurp... 110 00:14:01,280 --> 00:14:05,353 ...and put toothpaste on my upper lip. 111 00:14:29,240 --> 00:14:33,870 This is Vibeke Lund. I'm not home, please leave a message. 112 00:14:34,040 --> 00:14:38,352 Hi, Mom. It's Sarah. I'll be coming by train in a couple of hours. 113 00:14:38,520 --> 00:14:43,913 And I can only stay until tomorrow, so ... Yes. See you. 114 00:15:45,360 --> 00:15:51,595 She said no. I think she had a busy night with ferry traffic. 115 00:15:51,760 --> 00:15:53,671 Brix. 116 00:15:53,840 --> 00:15:58,118 It's Strange. Sarah Lund. Is Brix there? 117 00:15:58,280 --> 00:16:03,115 He's busy right now. Can I help? I'm going to visit my family today. 118 00:16:03,280 --> 00:16:06,352 It's not certain that I'll have time... 119 00:16:06,520 --> 00:16:10,638 ...but if he really thinks I can help, then ... 120 00:16:10,800 --> 00:16:14,475 Then what? I need to run. I'll call you later. 121 00:16:14,640 --> 00:16:16,437 Hello? 122 00:16:24,920 --> 00:16:30,790 38-year-old Thomas Buch has today been sworn in as the new justice minister. 123 00:16:30,960 --> 00:16:35,317 Buch's appointment was seen as a surprise in political circles. 124 00:16:35,480 --> 00:16:41,669 His first task will be to create consensus to push through the anti-terrorism package. 125 00:16:41,840 --> 00:16:46,311 yes yes we shook hands and she put her congratulations on record. 126 00:16:46,480 --> 00:16:50,473 I have to run. I'll talk to you later. 127 00:16:50,640 --> 00:16:55,760 Karina Munk J�rgensen, secretary. Congratulations. 128 00:16:55,920 --> 00:16:58,514 Good afternoon. Hello. 129 00:17:00,640 --> 00:17:04,952 We fill the second and third floor, and we have 170 employees. 130 00:17:05,120 --> 00:17:09,079 This is yours, the office of the Minister of Justice. 131 00:17:21,480 --> 00:17:26,315 The rest of his stuff will be moved soon. That's good. 132 00:17:27,360 --> 00:17:32,957 My predecessor left it? No. I brought it here. 133 00:17:33,120 --> 00:17:37,955 So the Minister can just read it. Carsten Plough, Permanent Secretary. 134 00:17:38,120 --> 00:17:42,033 The reception's ready to begin. That's good. 135 00:17:42,200 --> 00:17:46,876 Can I have an update on the progress of the negotiations? 136 00:17:47,040 --> 00:17:51,113 It'll be a settlement between the Government and the People's Party. 137 00:17:51,280 --> 00:17:55,671 The opposition's rejected it, but you can check the details in the file. 138 00:17:55,840 --> 00:18:03,030 Yes. But first I'll tell you about my position. We're at war. 139 00:18:03,200 --> 00:18:07,751 Whether we like it or not, The challenge is to find unity. 140 00:18:07,920 --> 00:18:11,833 We must pursue a broad national reconciliation. 141 00:18:12,000 --> 00:18:16,357 That's also been tried. Your predecessor had to admit ... 142 00:18:16,520 --> 00:18:21,389 ... I understand. But it's very important that this succeeds. 143 00:18:21,560 --> 00:18:25,473 Unless there's a problem? No, of course not. 144 00:18:25,640 --> 00:18:30,668 Let me show you the welcome gift from the People's Party. 145 00:18:30,840 --> 00:18:36,278 ''Never again 9th April.'' I'm not an expert on political messages... 146 00:18:36,440 --> 00:18:39,910 ...but I don't think they've given up . 147 00:18:40,080 --> 00:18:43,834 Well, we'll see. Yes. 148 00:18:44,000 --> 00:18:48,471 But you can discuss it with your personal advisor. 149 00:18:48,640 --> 00:18:53,794 I don't need a lawyer. The three of us can handle it together. 150 00:18:55,280 --> 00:19:00,195 Okay. I'll call the parties together to meet as soon as possible. 151 00:19:00,360 --> 00:19:03,955 That sounds wonderful. Great..lets get going then 152 00:19:27,280 --> 00:19:32,115 Stop fretting, things have changed now, everything will be fine 153 00:19:32,280 --> 00:19:38,116 They can't keep you here forever Why don't they just give a sign? 154 00:19:38,280 --> 00:19:43,195 Don't make a fuss, too much and you'll get it in the ass. Do you understand? 155 00:19:43,360 --> 00:19:47,433 Yes, I understand. See you later. 156 00:19:48,680 --> 00:19:51,194 Superintendant Toft! 157 00:19:51,360 --> 00:19:55,876 Raben! Stop there! 158 00:19:58,400 --> 00:20:02,154 Away from the fence.... Away from the fence...It's okay. 159 00:20:06,240 --> 00:20:10,119 How did it go? I can't say anything about that. 160 00:20:10,280 --> 00:20:15,912 You need to talk to your lawyer. I don't have his number. 161 00:20:16,080 --> 00:20:20,232 Then wait. It's not my fault. 162 00:20:20,400 --> 00:20:27,192 I need to call my wife. If it's bad news, I want to hear it now. 163 00:20:27,360 --> 00:20:33,310 We made a positive recommendation.. But it's not up to us. 164 00:20:33,480 --> 00:20:37,189 The Directorate of Prisons will make the final decision. 165 00:20:37,360 --> 00:20:40,318 So, nothing is certain. 166 00:20:40,480 --> 00:20:44,189 Raben, come now! 167 00:21:09,560 --> 00:21:14,793 What did she say exactly? The doctors think I'm ready. 168 00:21:14,960 --> 00:21:18,111 When's the answer due? In about a week or so. 169 00:21:18,280 --> 00:21:23,718 It depends on the Directorate of Prisons. You need to get hold of Myg. 170 00:21:23,880 --> 00:21:27,190 Wait I need to move.. 171 00:21:28,360 --> 00:21:31,636 Myg? Why? He can get me work. 172 00:21:31,800 --> 00:21:35,839 It will help the decision, say it's urgent. Ok I will 173 00:21:36,000 --> 00:21:41,393 Jonas is there? Yes he's going to show my father something. 174 00:21:41,560 --> 00:21:45,997 I'll call you as soon as I can. Say goodnight for me and remember Myg. 175 00:21:46,160 --> 00:21:49,357 I will. 176 00:21:49,520 --> 00:21:53,911 Hi. There's still some food. That sounds good. 177 00:21:54,080 --> 00:21:57,959 How did it go? We need to send 200 men. 178 00:21:58,120 --> 00:22:02,238 They can't understand that logistical Services works so slow 179 00:22:02,400 --> 00:22:06,473 Usually you're good at explaining things to them. 180 00:22:08,000 --> 00:22:12,630 Jonas, you have to get into your pyjamas. No, I need to fence with grandpa. 181 00:22:12,800 --> 00:22:18,352 Hurry. Maybe he'll read a bedtime story if you're quick. 182 00:22:20,960 --> 00:22:26,717 I've looked at schools, Louise. Sion Street sounds the best. 183 00:22:26,880 --> 00:22:30,350 And it's not so far away. That's good. Gravy? 184 00:22:30,520 --> 00:22:35,958 Just a little bit. Be sure to register on time. 185 00:22:36,120 --> 00:22:41,433 I'll check it out, Dad. I'm not sure we're staying here. 186 00:22:41,600 --> 00:22:45,434 Why not? The Infirmary wants you to continue. 187 00:22:45,600 --> 00:22:49,991 I need that personnel list with numbers, do you know where it is? 188 00:22:50,160 --> 00:22:52,958 It's over in the bureau. 189 00:22:56,600 --> 00:23:02,550 I've said, I can move down to the basement. I'll get it decorated. 190 00:23:02,720 --> 00:23:05,917 That's fine, Dad. We'll see, right? 191 00:23:06,960 --> 00:23:12,751 You think he'll get out? He seems to have a good chance. 192 00:23:14,480 --> 00:23:16,077 And what if they're wrong? 193 00:23:17,978 --> 00:23:19,078 You've waited over two years. 194 00:23:20,240 --> 00:23:24,358 Two years in which both Jonas and you are suffering... 195 00:23:24,520 --> 00:23:28,069 ...he is his father and I love him. 196 00:23:30,120 --> 00:23:35,478 If you have a problem with that we'll pack our bags right away. 197 00:23:38,600 --> 00:23:43,116 Sorry. The major said that the colonel wanted an update on the armoured cars. 198 00:23:43,280 --> 00:23:48,400 Yes, Bilal. Later. I want to speak to the colonel. 199 00:23:48,560 --> 00:23:53,031 Yes. Thank you. Later. Yes. 200 00:24:09,600 --> 00:24:14,515 We know she came home at 19:32 and disabled the alarm system. 201 00:24:14,680 --> 00:24:19,993 She spoke with her husband Maybe I should wait outside until Brix gets here. 202 00:24:20,160 --> 00:24:25,518 Brix is delayed. He asked me to bring you up to speed 203 00:24:29,000 --> 00:24:33,994 They were in the middle of a divorce after he had an affair with his secretary. 204 00:24:34,160 --> 00:24:38,073 She found out and threw him out a month ago. 205 00:24:38,240 --> 00:24:43,314 She refused to talk to him.. even on the phone. 206 00:24:43,480 --> 00:24:47,155 Where was his daughter? With her grandparents. 207 00:24:47,320 --> 00:24:53,156 At 19:41 she logged onto her laptop here in the kitchen and went online. 208 00:25:04,320 --> 00:25:08,950 She got a glass of wine, checked some housing sites and went to the bathroom. 209 00:25:09,120 --> 00:25:13,193 So she didn't hear the basement window being broken. 210 00:25:13,360 --> 00:25:20,471 She took a long bath, then came back in her bathrobe to cook. 211 00:25:20,640 --> 00:25:28,320 Was it her routine? Arriving home late, taking a bath and eating alone in the kitchen? 212 00:25:28,480 --> 00:25:31,950 It's a hard to know. She lived alone. Yes. 213 00:25:33,720 --> 00:25:39,158 Looks like she was assaulted in the middle of cooking. 214 00:25:41,880 --> 00:25:47,830 They struggled and ended up in this room where he went crazy with a sword. 215 00:25:48,000 --> 00:25:54,075 She was stabbed 21 times. The fatal wound passed through the heart. 216 00:25:55,680 --> 00:26:02,153 She was forcibly put in the chair. This shows the amount of blood. 217 00:26:02,320 --> 00:26:07,314 The plastic wrap, did you find cigarette butts? It's not from a cigarette package. 218 00:26:09,360 --> 00:26:12,397 Chewing gum? Yes, maybe. 219 00:26:12,560 --> 00:26:19,272 The husband claims he arrived here a little after midnight. 220 00:26:21,480 --> 00:26:24,153 Does he have an alibi? ...His girlfriend. 221 00:26:24,320 --> 00:26:27,915 ...backs up his story as far as times etc. 222 00:26:28,080 --> 00:26:32,232 He drank a lot, then came to talk to his wife to bring her to her senses. 223 00:26:32,400 --> 00:26:36,188 When he found the broken basement window he went back to the road. 224 00:26:36,360 --> 00:26:41,912 He got blood on himself. Didn't he have a key? 225 00:26:42,080 --> 00:26:46,153 His wife had the locks and alarms replaced a few weeks ago. 226 00:26:47,760 --> 00:26:51,992 She was very concerned about security. 227 00:26:52,160 --> 00:26:56,119 She fired the previous alarm company because they weren't good enough. 228 00:26:56,280 --> 00:27:01,957 Under the new one, she ordered sensors installed throughout the garden. 229 00:27:03,520 --> 00:27:05,988 Good to see you. 230 00:27:08,000 --> 00:27:12,152 Can we look at the rest? Yes, this way. 231 00:27:16,040 --> 00:27:20,318 The victim was entitled to half of her husband's fortune. 232 00:27:20,480 --> 00:27:24,678 So we aren't lacking a motive. Here is where she was found. 233 00:27:24,840 --> 00:27:30,153 She had nothing to do with Mindelunden Park. 234 00:27:30,320 --> 00:27:36,190 But she was dragged over the fence. There are photos at the back of the file. 235 00:27:36,360 --> 00:27:38,999 Thank you. 236 00:27:42,440 --> 00:27:47,230 The husband isn't stupid, we think most of it is an elaborate diversion. 237 00:27:47,400 --> 00:27:51,632 Everything points to him. 238 00:28:09,960 --> 00:28:13,270 What are you thinking? 239 00:28:13,440 --> 00:28:16,671 I think there's a mistake here. 240 00:28:16,840 --> 00:28:20,628 I think I'm wasting your time. 241 00:28:20,800 --> 00:28:24,076 I just want to hear your opinion. 242 00:28:24,240 --> 00:28:27,949 Can't we sleep on it? So we'll have a chat tomorrow... 243 00:28:28,120 --> 00:28:31,715 I don't know if I have anything. If you do, let me know... 244 00:28:31,880 --> 00:28:37,876 ..if not, that's fine too. Still, I could use your help... 245 00:28:38,040 --> 00:28:41,237 ...otherwise I'll let the guy go free tomorrow morning. 246 00:28:48,440 --> 00:28:52,558 It's Buch. Karina speaking. I've spoken to the opposition. 247 00:28:52,720 --> 00:28:56,713 They can meet you and the People's Party in the morning. 248 00:28:56,880 --> 00:29:03,592 Fine. I need to read 700-800 pages, so I'll be up to speed. 249 00:29:03,760 --> 00:29:06,957 Well, we'll see you tomorrow. Wait a minute... 250 00:29:07,120 --> 00:29:15,391 ...I have a folder with some photos of a dead woman. in the Memorial Grove 251 00:29:15,560 --> 00:29:20,395 It's a mistake. I'm sorry. What's it got to do with the Ministry? 252 00:29:20,560 --> 00:29:26,430 Your predecessor wanted to be updated, the Memorial Grove is a national monument 253 00:29:26,600 --> 00:29:30,229 The police don't believe there's a political motive. 254 00:29:30,400 --> 00:29:35,030 Yes, thanks. See you tomorrow. Yes. 255 00:29:35,200 --> 00:29:37,998 Hello. Yes. Good night. 256 00:30:02,760 --> 00:30:06,958 One Islamist association pops up after another. 257 00:30:07,120 --> 00:30:11,352 It's pure scaremongering.They're determined to overthrow democracy. 258 00:30:11,520 --> 00:30:15,832 They'll re-introduce the Middle Ages. What about free speech? 259 00:30:16,000 --> 00:30:21,233 The package doesn't consider the current terrorist threat. 260 00:30:21,400 --> 00:30:26,633 The People's Party stance is too rigid. We cannot support it 261 00:30:26,800 --> 00:30:30,713 I've got to go... But now you have an insight into the problem. 262 00:30:30,880 --> 00:30:34,270 Congratulations on your appointment. Good luck with your task. 263 00:30:35,640 --> 00:30:40,350 Bye, Agger. Good day to you, Krabbe. 264 00:30:43,760 --> 00:30:48,311 Nice try. I'll regret the outcome, but some things have to be said. 265 00:30:48,480 --> 00:30:52,758 We need to protect ourselves... Think of London and Madrid. 266 00:30:52,920 --> 00:31:00,156 The opposition is right. Intelligence Service Reports don't support you. 267 00:31:00,320 --> 00:31:04,472 Did you get our little gift yesterday? Yes, thanks. 268 00:31:04,640 --> 00:31:08,394 Since your drop in the polls ... 269 00:31:08,560 --> 00:31:12,633 would a "scare campaign" help to improve your ratings, put you in a safe place? 270 00:31:12,800 --> 00:31:19,069 My grandfather was in the Resistance. He ended up in Neuengamme. 271 00:31:19,240 --> 00:31:22,516 Make no mistake. What I say is true... That doesn't change anything. 272 00:31:22,680 --> 00:31:29,358 Your proposal is problematic. Who says it's only a proposal? 273 00:31:33,800 --> 00:31:36,519 What do you mean? 274 00:31:36,680 --> 00:31:42,676 We need each other to get a majority vote. And right now... 275 00:31:42,840 --> 00:31:46,196 As I see it, you have more need of us than we have of you. 276 00:31:48,240 --> 00:31:51,789 My party supporters want an answer later today. 277 00:31:51,960 --> 00:31:56,636 Is a couple of hours enough time, to clear it with the prime minister? 278 00:32:01,760 --> 00:32:04,354 ...and thanks for coffee. 279 00:32:08,400 --> 00:32:12,313 We'll take a five minute break... then we'll start again. 280 00:32:18,760 --> 00:32:20,591 Hello. 281 00:32:25,360 --> 00:32:30,434 Give him something to eat, then continue the interrogation. 282 00:32:31,480 --> 00:32:35,598 The clock's ticking. We need something more. 283 00:32:35,760 --> 00:32:38,877 Hello. Hello. 284 00:32:44,000 --> 00:32:48,551 Yes, that's fine. I'm right in the middle of something ... Yes. 285 00:32:48,720 --> 00:32:52,793 So, I'll get back to you later, okay? That's good. Bye. 286 00:32:52,960 --> 00:32:54,951 Go ahead. 287 00:32:55,720 --> 00:33:00,111 Deputy Commissioner Director, Ruth Hedeby, wants to be here. 288 00:33:00,280 --> 00:33:04,068 Sarah Lund. I've heard a lot about you. Please sit down. 289 00:33:06,040 --> 00:33:09,874 Mindelunden Park is a national monument. 290 00:33:10,040 --> 00:33:15,194 We'd like to dispell any speculation. 291 00:33:16,760 --> 00:33:20,799 Despite the fact the suspect has an alibi. We're laying charges today... 292 00:33:20,960 --> 00:33:24,953 ...If we're to bring charges today ...we'll need more. 293 00:33:25,120 --> 00:33:29,636 I'd like to know if you can help in this matter. 294 00:33:29,800 --> 00:33:33,634 I don't know if I can. 295 00:33:33,800 --> 00:33:37,236 I see no weak points in the investigation. 296 00:33:37,400 --> 00:33:41,188 The forensic evidence is conclusive, so ... 297 00:33:41,360 --> 00:33:44,875 But do you have any thoughts? Yes ... 298 00:33:46,200 --> 00:33:51,228 I don't think it's him... ...the husband, I mean. 299 00:33:51,400 --> 00:33:55,109 Of course, it could have been him, but I don't think so. 300 00:33:55,280 --> 00:33:59,319 I don't think he has anything to do with it. 301 00:33:59,480 --> 00:34:06,079 The report says that the offence was a crime of passion.. 302 00:34:06,240 --> 00:34:10,199 yet he dragged the body to Mindelunden Park.. 303 00:34:10,360 --> 00:34:15,912 yes to hinder the investigation. According to forensics, he was covered with blood. 304 00:34:16,080 --> 00:34:20,676 I just want to hear what Lund has to say, if that's okay. 305 00:34:22,640 --> 00:34:29,716 The victim was afraid of the suspect. She had been for some time. 306 00:34:31,920 --> 00:34:35,356 Her husband had a motive and was manipulative ... 307 00:34:35,520 --> 00:34:40,594 but he wasn't violent. There are no previous reported incidents. 308 00:34:40,760 --> 00:34:43,877 And I think... 309 00:34:44,040 --> 00:34:49,239 ...that whoever did this wanted to say something about where he left the body. 310 00:34:49,400 --> 00:34:52,915 Yes. What did he want to say? 311 00:34:54,960 --> 00:34:58,669 What did she do before she was married? A lot. 312 00:35:00,080 --> 00:35:04,073 Partly educated in the U.S... ...NGO's in Africa and Asia. 313 00:35:04,240 --> 00:35:09,872 During certain periods she was employed by the Army and Amnesty. 314 00:35:10,040 --> 00:35:14,352 What did she do in the Army? Military Legal Adviser... 315 00:35:14,520 --> 00:35:19,548 ...sent to the Balkans, Iraq, Cyprus, Afghanistan. It was several years ago. 316 00:35:19,720 --> 00:35:22,951 Did she have military contacts? No. 317 00:35:23,120 --> 00:35:28,638 Aside from a monthly contribution to a veterans' Association. 318 00:35:28,800 --> 00:35:33,191 It was paid by automatic transfer and ... Sorry, excuse me.. 319 00:35:41,640 --> 00:35:45,269 I don't know if I'm right in this... 320 00:35:45,440 --> 00:35:51,197 ...but if so, then there is something you haven't found... 321 00:35:51,360 --> 00:35:54,511 ...or something's missing. 322 00:35:54,680 --> 00:35:57,478 Yes ?... 323 00:36:05,440 --> 00:36:08,671 The husband has just confessed. 324 00:36:08,840 --> 00:36:13,868 He confessed to the killing and the removal of the corpse. 325 00:36:14,040 --> 00:36:15,996 Well then... 326 00:36:16,160 --> 00:36:18,515 Good. Yes. 327 00:36:18,680 --> 00:36:24,118 Prosecutors must have a detailed confession to prepare the charge... 328 00:36:24,280 --> 00:36:29,434 ...so we can close this case. Sorry. Thanks for your effort. 329 00:36:29,600 --> 00:36:32,910 For a moment there, I was getting worried. 330 00:36:33,960 --> 00:36:36,599 I'm sorry ... It's fine. 331 00:36:36,760 --> 00:36:41,276 I would gladly pay for your costs... No. I wanted to come anyway. 332 00:36:41,440 --> 00:36:44,113 Congratulations. 333 00:36:47,560 --> 00:36:54,875 He will live; he must live... Hurrah! 334 00:36:55,040 --> 00:37:00,512 Time to blow out the candles. Ready? I need a breath... 335 00:37:00,680 --> 00:37:02,070 Really. Here we go... Go ahead. 336 00:37:04,240 --> 00:37:07,471 It was nice. 337 00:37:07,640 --> 00:37:14,159 While we're all here, Bj�rn and I want to share something with you. 338 00:37:14,320 --> 00:37:20,395 It's good news... In a moment of madness, Bj�rn asked me to marry him... 339 00:37:20,560 --> 00:37:24,394 ...and I said "yes", so you're all invited. 340 00:37:24,560 --> 00:37:27,120 Congratulations! 341 00:37:27,280 --> 00:37:32,308 It'll be a simple ceremony. I'm not wearing white. 342 00:37:32,480 --> 00:37:35,836 So that's out. Sit down. 343 00:37:45,160 --> 00:37:50,234 Here, Mom. Thanks for the sweater. - I'm sorry about the size. 344 00:37:50,400 --> 00:37:52,756 It doesn't matter. I'm just glad you're here. 345 00:37:52,920 --> 00:37:55,469 When do you plan to leave? Later, I'm not here for long 346 00:37:56,370 --> 00:37:58,470 Weren't you here for an interview? Grandma said you had a job. 347 00:37:59,040 --> 00:38:03,798 No, no..She misunderstood. How are you? 348 00:38:05,960 --> 00:38:11,034 Fine, Dad. Ulla and the girls are in Spain for a few days... 349 00:38:11,200 --> 00:38:15,512 ...so I have the house all to myself. Mark. 350 00:38:15,680 --> 00:38:18,831 Come on, Sarah. 351 00:38:44,520 --> 00:38:48,149 Strange here. Lund speaking..I can't get hold of Brix. 352 00:38:48,320 --> 00:38:52,313 He's in the middle of an interrogation. I think I have something about the case. 353 00:38:52,480 --> 00:38:58,077 He is just explaining it all.. The plastic wrap..remember? 354 00:38:58,240 --> 00:39:01,915 I think the killer filmed everything So..unless you believe... 355 00:39:02,080 --> 00:39:08,474 ...the husband filmed the assault on his wife, you have the wrong guy. 356 00:39:08,640 --> 00:39:13,555 I just want to see the murder scene again, if that's okay. 357 00:39:13,720 --> 00:39:17,076 Raben, you have a visitor. 358 00:39:23,840 --> 00:39:26,912 Raben, you old wanker. 359 00:39:28,120 --> 00:39:33,319 Myg. How are you? I'm doing fine. Yes, how about you? 360 00:39:33,480 --> 00:39:37,109 Well thanks. I have some books to read as they say. 361 00:39:37,280 --> 00:39:40,352 Please, sit down. OK. 362 00:39:43,080 --> 00:39:48,359 I'm bloody sorry I didn't come more often, but I've been busy. 363 00:39:48,520 --> 00:39:51,193 It's okay. 364 00:39:51,360 --> 00:39:54,636 You talked to Louise? Yes. She called me yesterday. 365 00:39:54,800 --> 00:39:59,828 I don't know if you can use it. A job with a master carpenter. 366 00:40:00,880 --> 00:40:05,237 An ex-sergeant. He talks about the good old days. 367 00:40:05,400 --> 00:40:09,109 He needs a man for a few months. 368 00:40:11,120 --> 00:40:15,398 Does he know where I am? Yes, he helps out Association members. 369 00:40:15,560 --> 00:40:20,111 I'll get someone to call him, so he can send a letter here. 370 00:40:20,280 --> 00:40:22,271 Thanks, Myg. Hey, we always help each other. 371 00:40:22,440 --> 00:40:27,116 The Association can help with an apartment. 372 00:40:27,280 --> 00:40:30,910 I'll speak to Louise before I head off.. 373 00:40:32,080 --> 00:40:37,200 Where you going? I'm being transferred next week. 374 00:40:38,320 --> 00:40:43,474 Louise can call them herself. Barracks life is not for me, right? 375 00:40:43,640 --> 00:40:48,668 Too damn boring. It's time for a change. 376 00:40:48,840 --> 00:40:54,597 Where? In Helmand. Maybe up north. 377 00:40:54,760 --> 00:40:59,709 It all happened so fast. I gotta go. 378 00:40:59,880 --> 00:41:04,874 The last time you said you wanted out. I have to go now. 379 00:41:05,040 --> 00:41:09,397 What did you do? No matter what it is, I can help you, Myg. 380 00:41:09,560 --> 00:41:12,791 You don't know a damn thing. 381 00:41:12,960 --> 00:41:16,794 When we got home, I thought it was all over. 382 00:41:16,960 --> 00:41:21,670 It's not over. Do you understand what I'm saying? 383 00:41:21,840 --> 00:41:25,276 Take care of yourself. Guard! let me out. 384 00:41:31,520 --> 00:41:34,080 Hello. Hello. 385 00:41:36,080 --> 00:41:40,437 Hello, darling. He seems okay. 386 00:41:44,200 --> 00:41:47,875 They dropped him off from kindergarten, and I brought him up here. 387 00:41:48,040 --> 00:41:53,319 Thanks, S�gaard. Let me know if I can help. 388 00:41:53,480 --> 00:41:55,755 See you, kid. 389 00:41:55,920 --> 00:41:58,798 Come here. 390 00:42:07,480 --> 00:42:11,712 I know the other kids can be idiots... 391 00:42:11,880 --> 00:42:15,350 ...but it's not good to fight with them. 392 00:42:15,520 --> 00:42:20,071 You can only fight dragons... ...and grandfather. 393 00:42:20,240 --> 00:42:23,550 They said things about my dad. 394 00:42:27,400 --> 00:42:30,233 I'll talk to them. 395 00:42:30,400 --> 00:42:33,358 Is dad coming home? 396 00:42:34,760 --> 00:42:38,116 Yes, he will. 397 00:42:38,280 --> 00:42:41,716 I just don't quite know when that will be. 398 00:42:45,600 --> 00:42:47,716 I've lost a tooth. 399 00:42:47,880 --> 00:42:53,591 Really? That's a good one. Can I see? 400 00:42:55,440 --> 00:42:57,715 Did it hurt? 401 00:42:57,880 --> 00:43:02,271 Let me give it to dad. I would even give it to him. 402 00:43:02,440 --> 00:43:06,399 Yes. I'll try to call and see if they have a time today. 403 00:43:12,240 --> 00:43:17,519 Intelligence's latest threat assessment? It's still with the Prime Minister. 404 00:43:17,680 --> 00:43:23,312 They just got him talking sense. He's only been here for 24 hours. 405 00:43:23,480 --> 00:43:27,109 That's enough to undermine our government's parliamentary base. 406 00:43:27,280 --> 00:43:32,229 This link can only be opened at 17.03. The Ministry of Finance. 407 00:43:32,400 --> 00:43:36,678 It's their turn to host the Interdepartmental Friday Get-together. 408 00:43:36,840 --> 00:43:40,594 I thought so too, but they deny it. 409 00:43:41,760 --> 00:43:46,151 Am I disturbing you? No, The Intelligence Assessment. 410 00:43:46,320 --> 00:43:51,553 What did the prime minister say? He wasn't there. 411 00:43:51,720 --> 00:43:55,793 What about the People's Party? Krabbe is on his way up. 412 00:43:55,960 --> 00:43:58,918 Let's go inside. 413 00:43:59,080 --> 00:44:02,436 Did you decide? We did, yes. 414 00:44:02,600 --> 00:44:08,197 That sounds good. I'm sorry if my tone was a little ... 415 00:44:08,360 --> 00:44:12,990 ...but it's obviously very important. Certainly, I agree. 416 00:44:13,160 --> 00:44:16,232 But our position is quite clear... 417 00:44:16,400 --> 00:44:19,597 ...we refuse to compromise ... 418 00:44:19,760 --> 00:44:23,719 ...on the constitutional protection of democratic principles. 419 00:44:23,880 --> 00:44:30,479 No threat or intimidation by you or by terrorists can change that. 420 00:44:32,640 --> 00:44:38,909 Yes ... If the government wants us to leave the coalition... 421 00:44:39,080 --> 00:44:42,959 ...then we'll have to think about it. 422 00:44:44,440 --> 00:44:48,752 I need to tell the press, of course, that the coalition has ended. 423 00:44:48,920 --> 00:44:52,913 I'm not a historian, but I think that only once before... 424 00:44:53,080 --> 00:44:59,349 ...a Danish government has prohibited an otherwise lawful union. 425 00:45:04,760 --> 00:45:08,673 In 1941 with the communist party. 426 00:45:08,840 --> 00:45:13,038 Back then, however, we were under pressure from the Wehrmacht. 427 00:45:15,640 --> 00:45:21,158 This can't be compared with that. I've spoken to constitutional experts. 428 00:45:21,320 --> 00:45:25,438 I've enclosed their opinions... ...if you're interested. 429 00:45:27,360 --> 00:45:31,069 Will you be part of a settlement or stand alone with your views... 430 00:45:31,240 --> 00:45:35,791 ...which haven't been heard since the Nazis were in the country? 431 00:45:35,960 --> 00:45:41,239 Lund, I haven't got all night. Why would he film it? 432 00:45:41,400 --> 00:45:45,916 You said the victim was put in the chair after the stabbing. 433 00:45:46,080 --> 00:45:50,915 Yes, but the volume of blood suggests ... ...she was placed in the chair ... 434 00:45:51,080 --> 00:45:53,958 ..and then stabbed? 435 00:45:54,120 --> 00:45:59,069 That doesn't fit a crime of passion. Who said it was? 436 00:46:06,720 --> 00:46:12,033 Only one stab wound was deep enough to strike a vital organ. 437 00:46:15,880 --> 00:46:20,431 Why didn't she defend herself? She had no defensive wounds on her hands. 438 00:47:03,360 --> 00:47:07,717 You think she was bound... ...he wanted to talk to her... 439 00:47:07,880 --> 00:47:11,475 ...and only the last stab was fatal. 440 00:47:11,640 --> 00:47:16,156 You think he stabbed her... to get her to talk. About what? 441 00:47:40,920 --> 00:47:44,469 What is it? 442 00:47:44,640 --> 00:47:47,029 A military dog tag. 443 00:47:47,200 --> 00:47:50,875 One half is sheared off. 444 00:47:51,040 --> 00:47:56,160 Do you have the address of the Veterans' Association she was a member of? 445 00:48:11,800 --> 00:48:17,113 Did you speak to the Director of Prisons? I've completed your assessment. 446 00:48:17,280 --> 00:48:22,229 You'll get an answer tomorrow. I can't wait until tomorrow. 447 00:48:22,400 --> 00:48:25,233 Relax now, dammit. 448 00:48:32,840 --> 00:48:37,197 Hello. I asked for a phone call. Has the Director seen it? 449 00:48:37,360 --> 00:48:40,397 I don't know. Raben! 450 00:48:40,560 --> 00:48:44,917 An army buddy visited me. He isn't feeling well. 451 00:48:45,080 --> 00:48:50,950 I need to call him. I'll say that it is urgent. 452 00:48:51,120 --> 00:48:54,192 Thank you. We should talk about something else. 453 00:48:54,360 --> 00:48:58,592 Can I just call first? No. Let's get started. 454 00:48:58,760 --> 00:49:01,797 The Directorate of Prisons has rejected your application. I'm sorry.. 455 00:49:01,960 --> 00:49:08,308 Normally it takes a long time and they follow our advice, but .... 456 00:49:09,720 --> 00:49:14,510 I haven't received an explanation. You'll get it as soon as possible. 457 00:49:14,680 --> 00:49:18,593 I'm sorry. Why? 458 00:49:18,760 --> 00:49:22,548 As I said... I've followed the treatment..all that was asked. 459 00:49:22,720 --> 00:49:27,475 You may apply again in six months. You should value your progress. 460 00:49:27,640 --> 00:49:32,475 Listen to me.. I have a young son. Not so close to the director. 461 00:49:32,640 --> 00:49:35,598 I just have to ... Fuck off! 462 00:49:35,760 --> 00:49:38,194 Raben... quiet, quiet. 463 00:49:38,360 --> 00:49:43,195 You should take it easy. I am calm. You don't understand. 464 00:49:43,360 --> 00:49:47,990 I'm not a psychopath. Raben, come on now...Now! 465 00:49:53,560 --> 00:49:56,552 Calm down, calm down... Let me go! 466 00:49:58,200 --> 00:50:00,634 Calm, calm. 467 00:50:03,440 --> 00:50:06,477 Yes. I'll tell him. Thank you. 468 00:50:06,640 --> 00:50:11,316 The People's Party accepts the revised text with minor modifications. 469 00:50:11,480 --> 00:50:14,552 That sounds good. 470 00:50:16,360 --> 00:50:18,828 You don't seem very happy. 471 00:50:19,000 --> 00:50:22,834 The Law of 1941 can't be compared to the People's Party proposal. 472 00:50:23,000 --> 00:50:27,232 Next time you come to see me, and not my lawyers. 473 00:50:27,400 --> 00:50:31,916 You're right. Sorry. There's something you have to see. 474 00:50:32,080 --> 00:50:37,712 It's Karina Munk Jorgensen. The Justice minister is delayed..Thanks. 475 00:50:37,880 --> 00:50:43,352 I just opened that link. What link? 476 00:50:43,520 --> 00:50:45,876 Hang on for a minute. 477 00:50:48,120 --> 00:50:51,237 It's just re-loading. 478 00:50:51,400 --> 00:50:57,111 It says it's from hotmail. Come on, what is it? 479 00:51:14,480 --> 00:51:18,598 It's interesting, but ... ...wait a minute. Here it is. 480 00:51:45,680 --> 00:51:50,037 "I accuse the hypocritical Danish Government and... 481 00:51:50,200 --> 00:51:55,228 ...the infidel Danish people of crimes against humanity. The time has... 482 00:51:55,400 --> 00:52:00,713 come for Allah's revenge. The Muslim League punishes Denmark for the suffering... 483 00:52:00,880 --> 00:52:07,558 ...Denmark has inflicted on our brothers in Palestine, Iraq and Afghanistan. 484 00:52:09,080 --> 00:52:11,753 I declare myself guilty. 485 00:52:11,920 --> 00:52:16,357 My blood will flow, and many will follow me in death." 486 00:52:19,040 --> 00:52:24,956 I haven't done anything... I have a little girl ... 487 00:52:33,920 --> 00:52:38,755 The veterans' Association has about 10,000 members. 488 00:52:44,880 --> 00:52:50,432 The secretary of the local one is called Myg Allan Poulsen. He lives at #46 489 00:52:54,680 --> 00:52:58,195 Wait here. I don't want the hassle of having to make a report. 490 00:52:58,360 --> 00:53:02,990 Hello? Is anyone home? Hello? 491 00:53:17,240 --> 00:53:19,231 Hey! 492 00:53:21,800 --> 00:53:24,598 Hey! 493 00:54:22,400 --> 00:54:27,520 Myg Allan Poulsen. Get a description and put out an APB right away. 494 00:54:27,680 --> 00:54:33,471 Get a team out here. I want the house searched. Hey! 495 00:54:33,640 --> 00:54:35,915 Hello! 496 00:54:36,080 --> 00:54:39,436 I told you to stay outside! 497 00:54:39,600 --> 00:54:42,160 Are you deaf or what? 498 00:56:41,761 --> 00:56:52,161 Subtitles By DG 44175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.