All language subtitles for First.Reformed.2018.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:07,020 --> 00:03:11,020 www.titlovi.com 2 00:03:14,020 --> 00:03:16,220 I have decided to keep a journal. 3 00:03:16,222 --> 00:03:18,522 Not in a word program or digital file, 4 00:03:18,524 --> 00:03:20,460 but in longhand, 5 00:03:21,362 --> 00:03:22,994 writing every word out 6 00:03:22,996 --> 00:03:24,997 so that every inflection of penmanship, 7 00:03:24,999 --> 00:03:26,397 every word chosen, 8 00:03:26,399 --> 00:03:29,102 scratched out, revised, is recorded. 9 00:03:29,669 --> 00:03:31,435 To set down all my thoughts 10 00:03:31,437 --> 00:03:33,503 and the simple events of my day factually 11 00:03:33,505 --> 00:03:35,208 and without hiding anything. 12 00:03:36,976 --> 00:03:39,880 When writing about oneself, one should show no mercy. 13 00:03:41,446 --> 00:03:45,582 I will keep this diary for one year, 12 months. 14 00:03:45,584 --> 00:03:48,952 And at the end of that time, it will be destroyed. 15 00:03:48,954 --> 00:03:52,492 Shredded, then burnt. The experiment will be over. 16 00:04:11,176 --> 00:04:12,477 Please rise. 17 00:04:17,549 --> 00:04:21,153 What is thy only comfort in life and death? 18 00:04:21,519 --> 00:04:23,086 That I with body and soul, 19 00:04:23,088 --> 00:04:25,120 both in life and death, 20 00:04:25,122 --> 00:04:26,656 am not my own, 21 00:04:26,658 --> 00:04:29,427 but belong unto my faithful Savior Jesus Christ, 22 00:04:30,394 --> 00:04:32,394 who with his precious blood... 23 00:04:32,396 --> 00:04:33,562 These thoughts and recollections 24 00:04:33,564 --> 00:04:35,264 are not so different 25 00:04:35,266 --> 00:04:37,035 from those I confide to God every morning. 26 00:04:38,670 --> 00:04:41,941 When it is possible. When he is listening. 27 00:04:47,111 --> 00:04:50,015 Bread of life. The cup of salvation. 28 00:04:55,753 --> 00:04:58,123 Bread of life. The cup of salvation. 29 00:05:01,392 --> 00:05:03,559 Bread of life. The cup of salvation. 30 00:05:03,561 --> 00:05:06,695 This journal is a form of speaking, 31 00:05:06,697 --> 00:05:10,035 of communication from one to the other. 32 00:05:10,700 --> 00:05:13,635 A communication which can be achieved simply 33 00:05:13,637 --> 00:05:17,142 and in repose without prostration or abnegation. 34 00:05:19,142 --> 00:05:20,445 It is a form of prayer. 35 00:05:21,412 --> 00:05:24,415 Bread of life. The cup of salvation. 36 00:05:34,324 --> 00:05:36,757 There, uh, is a leak in the men's restroom. 37 00:05:36,759 --> 00:05:38,392 No, I fixed it. 38 00:05:38,394 --> 00:05:40,260 No. I was just there. It's still leaking. 39 00:05:40,262 --> 00:05:42,363 Same place. Under the hot faucet. 40 00:05:42,365 --> 00:05:44,065 What about the women's room? 41 00:05:44,067 --> 00:05:45,767 The women's is fine. Uh, do you want me to call 42 00:05:45,769 --> 00:05:47,267 the plumber from Abundant Life? 43 00:05:47,269 --> 00:05:48,769 No, I'll have another crack at it. 44 00:05:48,771 --> 00:05:51,038 I hate always bugging them for extra little costs. 45 00:05:51,040 --> 00:05:52,606 They don't mind. That's what they're there for. 46 00:05:52,608 --> 00:05:54,074 And you're totally within your budget. 47 00:05:54,076 --> 00:05:55,312 Still, I don't want to. 48 00:05:57,047 --> 00:05:58,082 Have you posted the sermon? 49 00:05:59,281 --> 00:06:00,515 Yes. I did it this morning. 50 00:06:01,784 --> 00:06:03,215 - Oh, hi... - Reverend? 51 00:06:03,217 --> 00:06:05,052 Yes, uh... Mary, right? 52 00:06:05,054 --> 00:06:07,256 - Mary Mansana. - Yeah. Nice to see you again. 53 00:06:07,623 --> 00:06:09,944 - I wanted to talk, if that's okay. - Yeah, yeah, yeah. 54 00:06:09,966 --> 00:06:11,713 Come on in, Mary. I'll be right back. 55 00:06:12,494 --> 00:06:13,826 Mary, how can I help you? 56 00:06:13,828 --> 00:06:15,295 Um, I was wondering if you would talk 57 00:06:15,297 --> 00:06:16,830 - to my husband, Michael. - Oh, sure. I... 58 00:06:16,832 --> 00:06:18,131 Actually, not now. He has to... 59 00:06:18,133 --> 00:06:19,331 He has to go to work. 60 00:06:19,333 --> 00:06:20,535 He has to fill in at Home Depot. 61 00:06:23,138 --> 00:06:26,309 Mary? What is it? 62 00:06:26,708 --> 00:06:28,374 I'm worried about him. 63 00:06:28,376 --> 00:06:30,309 He's involved in the Green Planet movement. 64 00:06:30,311 --> 00:06:32,078 - It's an activist group. - Mmm-hmm. 65 00:06:32,080 --> 00:06:34,413 And he was in jail in Canada. 66 00:06:34,415 --> 00:06:36,283 And he just got out two weeks ago. 67 00:06:36,285 --> 00:06:37,716 He just sits around at home. 68 00:06:37,718 --> 00:06:39,318 He doesn't... He doesn't go out. 69 00:06:39,320 --> 00:06:41,120 I got him to fill out a temp form 70 00:06:41,122 --> 00:06:42,688 for Home... For Home Depot. 71 00:06:42,690 --> 00:06:44,623 - Okay. - Um, so that's good. 72 00:06:44,625 --> 00:06:46,491 Are you sure you don't want to go to Abundant Life? 73 00:06:46,493 --> 00:06:48,226 They have a whole team of counselors over there, 74 00:06:48,228 --> 00:06:49,361 who are trained and... 75 00:06:49,363 --> 00:06:50,796 I know, but he doesn't want to. 76 00:06:50,798 --> 00:06:52,630 He thinks it's more of a company than a church. 77 00:06:52,632 --> 00:06:54,568 And so, he said he would talk to you. 78 00:06:56,704 --> 00:06:59,408 Uh, all right. Tomorrow? 79 00:07:00,608 --> 00:07:02,308 - After lunch? - Great. Great. 80 00:07:02,310 --> 00:07:04,743 I'll just need the, uh... I just need an address. 81 00:07:04,745 --> 00:07:06,114 And, uh, can you tell me a little more? 82 00:07:07,315 --> 00:07:09,315 Oh, he applied for Compassionate Release 83 00:07:09,317 --> 00:07:10,815 when he found out. 84 00:07:10,817 --> 00:07:12,551 He was at Fort Providence. They let him out early. 85 00:07:12,553 --> 00:07:14,319 Wait, now. Um, found out what? 86 00:07:14,321 --> 00:07:15,422 That I... I was pregnant. 87 00:07:15,821 --> 00:07:18,625 Oh. Hmm. Congratulations. 88 00:07:19,225 --> 00:07:20,761 Thanks. 89 00:07:21,727 --> 00:07:25,398 He... He thinks it's wrong to bring a child into this world. 90 00:07:28,568 --> 00:07:31,105 He wants to kill our baby. 91 00:07:36,143 --> 00:07:37,509 I assisted Sunday 92 00:07:37,511 --> 00:07:39,343 the youth group at Abundant Life. 93 00:07:39,345 --> 00:07:42,312 The young people were so excited, so full of life. 94 00:07:42,314 --> 00:07:44,484 They were open. They welcomed communion. 95 00:07:48,622 --> 00:07:51,157 Maybe I shouldn't care about whether people like me. 96 00:07:52,858 --> 00:07:55,228 Did Jesus worry about being liked? 97 00:07:59,231 --> 00:08:01,801 I look at the last lines I wrote with disdain. 98 00:08:05,303 --> 00:08:06,806 Twelve months. 99 00:08:07,505 --> 00:08:09,708 Can I keep up an exercise that long? 100 00:08:23,888 --> 00:08:26,824 When I read these words, I see not truth, but pride. 101 00:08:32,931 --> 00:08:35,300 I wish I had not used the word pride. 102 00:08:35,933 --> 00:08:38,536 But I cannot cross it out. 103 00:08:42,874 --> 00:08:44,743 If only I could pray. 104 00:09:41,396 --> 00:09:42,795 Hi, Reverend. 105 00:09:42,797 --> 00:09:45,966 - Hi. Is Michael home? - Yeah. Come on in. 106 00:09:45,968 --> 00:09:47,370 Okay. Yeah. 107 00:09:51,373 --> 00:09:53,642 - Hey. Good to see you. - Nice to see you. 108 00:09:53,975 --> 00:09:55,678 Um, would you like some coffee? 109 00:09:56,646 --> 00:09:58,044 Yes. But, um... 110 00:09:58,046 --> 00:09:59,712 We're... I... I think we have some tea. 111 00:09:59,714 --> 00:10:00,780 Yes. That would be better. 112 00:10:00,782 --> 00:10:01,951 - Okay. - Thanks. 113 00:10:04,387 --> 00:10:05,988 Let me take your coat? 114 00:10:06,488 --> 00:10:08,358 Um, no, it's okay. I got it. 115 00:10:09,558 --> 00:10:10,827 Come on in. 116 00:10:15,964 --> 00:10:17,397 Yeah. I don't know why Mary... 117 00:10:17,399 --> 00:10:19,298 There's no need to apologize. 118 00:10:19,300 --> 00:10:21,936 No, uh... She told me that you've been up in Canada. 119 00:10:22,971 --> 00:10:25,908 Uh, yeah. Uh, Fort Providence. 120 00:10:27,074 --> 00:10:28,774 It's, uh, in the Mackenzie Delta. 121 00:10:28,776 --> 00:10:30,475 It's way in the north. 122 00:10:30,477 --> 00:10:31,978 Yeah. Beautiful country, I imagine. 123 00:10:31,980 --> 00:10:33,616 Yeah, it is. 124 00:10:37,385 --> 00:10:39,388 Mary said things have been getting you down? 125 00:10:41,790 --> 00:10:44,090 Uh, yeah, things. 126 00:10:44,092 --> 00:10:45,761 Yeah, you could say that. Yeah. 127 00:10:46,928 --> 00:10:48,530 Oh! Thank you very much. 128 00:10:49,064 --> 00:10:50,498 - It's hot. - Perfect. 129 00:10:51,098 --> 00:10:52,434 Thank you. 130 00:11:01,942 --> 00:11:03,845 - Well, Mary is pregnant. - Hmm. 131 00:11:04,712 --> 00:11:07,012 Yeah. How far along is she? 132 00:11:07,014 --> 00:11:08,483 Uh, 20 weeks. 133 00:11:08,749 --> 00:11:10,817 - Congratulations. - Thanks. 134 00:11:18,759 --> 00:11:21,696 Hey, how old are you, Reverend? 135 00:11:23,864 --> 00:11:25,433 I'm 46. 136 00:11:28,702 --> 00:11:30,337 Uh, 33. 137 00:11:31,837 --> 00:11:35,071 That's... That's how old our child will be in 2050. 138 00:11:35,073 --> 00:11:37,742 - Mmm-hmm. Mmm-hmm. Yeah. - You know, that's... 139 00:11:37,744 --> 00:11:39,642 That's two years older than I am right now. 140 00:11:39,644 --> 00:11:40,746 Mmm-hmm. 141 00:11:41,980 --> 00:11:45,052 - You'll be 81. - Yeah. 142 00:11:45,518 --> 00:11:49,487 Hey, you know what the world will be like in 2050? 143 00:11:49,489 --> 00:11:51,521 Hmm. Hard to imagine. 144 00:11:51,523 --> 00:11:53,393 Yeah, you think? 145 00:11:53,926 --> 00:11:56,026 I mean, Reverend... 146 00:11:56,028 --> 00:11:59,865 Uh, the world is changing so fast. 147 00:12:00,767 --> 00:12:02,465 And right in front of us. 148 00:12:02,467 --> 00:12:04,801 I mean, one third of the natural world 149 00:12:04,803 --> 00:12:06,740 has been destroyed in your lifetime. 150 00:12:07,839 --> 00:12:09,438 You know, the earth's temperature 151 00:12:09,440 --> 00:12:11,509 will be three degrees centigrade higher. 152 00:12:12,543 --> 00:12:14,346 Four is the threshold. 153 00:12:15,046 --> 00:12:19,415 You know? "Severe, widespread, and irreversible impacts. " 154 00:12:19,417 --> 00:12:23,019 And when scientists say stuff like that, you know? 155 00:12:23,021 --> 00:12:25,958 And National Center for Atmospheric Research, 156 00:12:27,825 --> 00:12:29,125 Lawrence Livermore, 157 00:12:29,127 --> 00:12:31,093 the Potsdam Institute. Uh, Reverend... 158 00:12:31,095 --> 00:12:33,796 He went on like that for some time. 159 00:12:33,798 --> 00:12:37,434 By 2050, sea levels two feet higher on the East Coast. 160 00:12:37,436 --> 00:12:40,502 Low lying areas underwater across the world. 161 00:12:40,504 --> 00:12:43,006 Bangladesh, 20% loss of landmass. 162 00:12:43,008 --> 00:12:46,442 Central Africa, 50% reduction in crops due to drought. 163 00:12:46,444 --> 00:12:48,177 The Western reservoirs dried up. 164 00:12:48,179 --> 00:12:51,779 Climate change refugees. Epidemics. Extreme weather. 165 00:12:51,781 --> 00:12:53,450 You know, the... 166 00:12:54,617 --> 00:12:56,585 The bad times, they will begin. 167 00:12:56,587 --> 00:12:58,723 And from that point, everything moves very quickly. 168 00:13:00,558 --> 00:13:02,057 You know, this social structure 169 00:13:02,059 --> 00:13:04,863 can't bear the stress of multiple crises. 170 00:13:06,196 --> 00:13:07,895 Opportunistic diseases, 171 00:13:07,897 --> 00:13:09,997 anarchy, martial law, the tipping point. 172 00:13:09,999 --> 00:13:12,100 And this isn't in some, like, distant future. 173 00:13:12,102 --> 00:13:14,072 You will live to see this. 174 00:13:14,571 --> 00:13:18,639 You know, my children will experience this unliveability. 175 00:13:18,641 --> 00:13:20,011 This, uh... 176 00:13:20,578 --> 00:13:23,244 Damn. I'm sorry. I just... You know, I... 177 00:13:23,246 --> 00:13:25,513 I thought things could change, you know? 178 00:13:25,515 --> 00:13:27,717 I thought... I thought people would listen. 179 00:13:27,916 --> 00:13:30,420 Do you have thoughts of harming yourself? 180 00:13:31,820 --> 00:13:33,456 No. 181 00:13:33,990 --> 00:13:36,157 Why? Did... Did Mary say something like that? 182 00:13:36,159 --> 00:13:37,792 No. No. 183 00:13:37,794 --> 00:13:40,528 No, I'm not worried for myself. I just... 184 00:13:40,530 --> 00:13:44,065 This world is gonna be what it is. 185 00:13:44,067 --> 00:13:46,600 Um... But can I ask you a question, Reverend? 186 00:13:46,602 --> 00:13:47,737 Mmm-hmm. 187 00:13:49,105 --> 00:13:52,639 How do you sanction bringing in a little girl, 188 00:13:52,641 --> 00:13:56,677 uh, for argument's sake, let's just say that, uh, 189 00:13:56,679 --> 00:13:59,749 Mary and I's, uh, child, it's a little girl. 190 00:14:05,019 --> 00:14:07,457 You know, a child that's so full of hope 191 00:14:09,024 --> 00:14:11,123 and naive beliefs, 192 00:14:11,125 --> 00:14:14,163 into a world where that little girl, uh... 193 00:14:15,797 --> 00:14:17,964 She grows up to be a young woman 194 00:14:17,966 --> 00:14:19,865 and she looks you in the eyes 195 00:14:19,867 --> 00:14:22,737 and she says that you knew this all along, didn't you? 196 00:14:27,308 --> 00:14:29,211 You see, that... 197 00:14:30,645 --> 00:14:33,216 I mean, what? What are you supposed to say then? 198 00:14:36,616 --> 00:14:39,017 There's something growing inside Mary. 199 00:14:39,019 --> 00:14:43,859 Something as alive as a tree, surely. 200 00:14:44,090 --> 00:14:46,528 As an endangered species. 201 00:14:47,161 --> 00:14:51,700 Something full of the beauty and mystery of nature. 202 00:14:53,935 --> 00:14:56,004 You said sanction? 203 00:14:58,239 --> 00:15:00,805 You think Mary should have an abortion? 204 00:15:00,807 --> 00:15:02,207 This birth, is that your right? 205 00:15:02,209 --> 00:15:03,809 Is that your decision? 206 00:15:03,811 --> 00:15:05,946 Have you asked Mary what she thinks? 207 00:15:11,718 --> 00:15:13,985 Look, this... This isn't... 208 00:15:13,987 --> 00:15:15,756 It's not about your baby. 209 00:15:16,690 --> 00:15:18,058 It's not about Mary. 210 00:15:19,959 --> 00:15:23,160 It's about you and your despair. 211 00:15:23,162 --> 00:15:24,731 Your lack of hope. 212 00:15:26,032 --> 00:15:28,866 Look, people have, throughout history, 213 00:15:28,868 --> 00:15:31,001 have woken up in the dead of the night, 214 00:15:31,003 --> 00:15:33,203 confronted by blackness. 215 00:15:33,205 --> 00:15:35,776 The sense that our lives are without meaning. 216 00:15:36,910 --> 00:15:38,275 The Sickness Unto Death. 217 00:15:38,277 --> 00:15:40,144 Yeah, but this is something different. 218 00:15:40,146 --> 00:15:42,145 Yeah, no. Man's great achievements 219 00:15:42,147 --> 00:15:45,882 have brought him to the place where life as we know it 220 00:15:45,884 --> 00:15:47,718 may cease in the foreseeable future. 221 00:15:47,720 --> 00:15:49,122 Yes, that's new. 222 00:15:50,021 --> 00:15:51,223 But the blackness 223 00:15:53,291 --> 00:15:54,991 that's not. 224 00:15:54,993 --> 00:15:57,059 We are scientific people. We want to solve things. 225 00:15:57,061 --> 00:15:58,961 We want rational answers. 226 00:15:58,963 --> 00:16:00,697 Right? And if... 227 00:16:00,699 --> 00:16:04,967 If humankind can't overcome its immediate interests 228 00:16:04,969 --> 00:16:06,937 enough to ensure its own survival, then you're right. 229 00:16:06,939 --> 00:16:09,842 The only rational response is despair. 230 00:16:10,809 --> 00:16:12,341 But do you think that, that... 231 00:16:12,343 --> 00:16:15,645 That there's any existence apart from this? 232 00:16:15,647 --> 00:16:16,880 This here, right now? 233 00:16:16,882 --> 00:16:18,014 - Uh, yes. - Yeah, right. 234 00:16:18,016 --> 00:16:19,783 - Before us. After us. - Yeah. 235 00:16:19,785 --> 00:16:21,183 - Yeah. - Yeah. Wait a second. 236 00:16:21,185 --> 00:16:23,386 You're talking about the next lifetime? Huh? 237 00:16:23,388 --> 00:16:24,986 You really... You just, uh... 238 00:16:24,988 --> 00:16:26,721 I felt like I was Jacob 239 00:16:26,723 --> 00:16:28,691 wrestling all night long with the angel. 240 00:16:28,693 --> 00:16:30,095 Fighting in the grasp. 241 00:16:30,995 --> 00:16:32,762 Every sentence, every question, 242 00:16:32,764 --> 00:16:35,764 every response a mortal struggle. 243 00:16:35,766 --> 00:16:37,700 It was exhilarating. 244 00:16:37,702 --> 00:16:39,802 You believe in martyrdom, Reverend? 245 00:16:39,804 --> 00:16:41,137 I'm not sure I know what you mean. 246 00:16:41,139 --> 00:16:42,971 You know, the Saints of God, 247 00:16:42,973 --> 00:16:46,441 the early Christians who wouldn't renounce their faith? 248 00:16:46,443 --> 00:16:48,143 The missionaries who were attacked 249 00:16:48,145 --> 00:16:49,744 in the fields of the Lord. 250 00:16:49,746 --> 00:16:51,147 Do you believe that they died for a purpose? 251 00:16:51,149 --> 00:16:53,014 - I do. - Well, every week, 252 00:16:53,016 --> 00:16:56,722 activists are killed trying to protect the environment. 253 00:16:58,256 --> 00:17:00,755 A hundred-and-seventeen were killed last year 254 00:17:00,757 --> 00:17:01,758 for their beliefs. 255 00:17:03,860 --> 00:17:05,226 All right, right there. 256 00:17:05,228 --> 00:17:08,132 Uh, this is Jos� Claudio Ribeiro da Silva. 257 00:17:08,964 --> 00:17:12,068 Huh? And that's his wife, Maria. 258 00:17:13,936 --> 00:17:16,738 They were gunned down 259 00:17:16,740 --> 00:17:19,844 in 2011 in the Amazon. 260 00:17:21,077 --> 00:17:22,943 You know, they were protesting 261 00:17:22,945 --> 00:17:24,479 free cutting of the rain forest 262 00:17:26,048 --> 00:17:29,883 Hey, uh... This is Dorothy Stang, 2005. 263 00:17:29,885 --> 00:17:32,856 She was, um, a nun from Ohio. 264 00:17:35,092 --> 00:17:37,662 And what, what was the purpose of their deaths? 265 00:17:44,900 --> 00:17:46,100 You know, in, uh... 266 00:17:46,102 --> 00:17:48,869 In 2010, the IPCC predicted 267 00:17:48,871 --> 00:17:52,142 that if drastic action wasn't taken by 2015, 268 00:17:53,209 --> 00:17:56,046 environmental collapse would be irreversible. 269 00:17:57,880 --> 00:17:59,315 And nothing was done. 270 00:18:02,151 --> 00:18:04,187 And now it's 2017. 271 00:18:05,287 --> 00:18:06,519 You said you respected me. 272 00:18:06,521 --> 00:18:08,357 What I... What I've been through. 273 00:18:10,058 --> 00:18:11,060 Yes. 274 00:18:11,393 --> 00:18:13,829 So, you know my story. 275 00:18:15,930 --> 00:18:18,063 - Yeah, you were a chaplain. - Uh-huh. 276 00:18:18,065 --> 00:18:20,867 My father taught at VMI. 277 00:18:20,869 --> 00:18:22,267 I encouraged my son to enlist. 278 00:18:22,269 --> 00:18:23,870 It was the family tradition. 279 00:18:23,872 --> 00:18:27,442 Uh, like his father, my father before me. 280 00:18:29,110 --> 00:18:31,046 A patriotic tradition. 281 00:18:34,315 --> 00:18:37,885 My wife, uh, was very opposed. 282 00:18:38,486 --> 00:18:41,419 My son enlisted anyway. And, uh... 283 00:18:41,421 --> 00:18:44,392 Six months later he was dead in Iraq. Right? 284 00:18:45,927 --> 00:18:48,527 I talked my son into a war 285 00:18:48,529 --> 00:18:50,465 that had no moral justification. 286 00:18:52,966 --> 00:18:55,399 My wife could no longer live with me. 287 00:18:55,401 --> 00:18:56,938 I left the military. 288 00:18:58,404 --> 00:18:59,840 I was lost. 289 00:19:02,342 --> 00:19:06,110 And Reverend Jeffers from Abundant Life, 290 00:19:06,112 --> 00:19:07,312 he gave me this position 291 00:19:07,314 --> 00:19:08,914 at First Reformed and here I am. 292 00:19:08,916 --> 00:19:11,819 Now Michael, I can promise you 293 00:19:12,352 --> 00:19:15,320 that whatever despair you feel 294 00:19:15,322 --> 00:19:18,156 about bringing a child into this world 295 00:19:18,158 --> 00:19:22,530 cannot equal the despair of taking a child from it. 296 00:19:34,940 --> 00:19:38,778 Hey, what... What was his, his name? Your son? 297 00:19:41,380 --> 00:19:42,783 Joseph. 298 00:19:44,115 --> 00:19:45,515 The boy thrown down the well. 299 00:19:45,517 --> 00:19:47,318 - Yeah. I remember. - Mmm-hmm. 300 00:19:47,320 --> 00:19:48,519 The dreamer. 301 00:19:48,521 --> 00:19:50,119 The dreamer, yeah. Yeah. 302 00:19:55,026 --> 00:19:57,461 And you were able to just go on? 303 00:19:57,463 --> 00:20:01,965 Courage is the solution to despair. 304 00:20:01,967 --> 00:20:06,004 Reason provides no answers. 305 00:20:07,639 --> 00:20:09,938 I can't know what the future will bring. 306 00:20:09,940 --> 00:20:13,044 We have to choose despite uncertainty. 307 00:20:13,645 --> 00:20:18,313 Wisdom is holding two contradictory truths 308 00:20:18,315 --> 00:20:21,483 in our mind, simultaneously. 309 00:20:21,485 --> 00:20:23,519 Hope and despair. 310 00:20:23,521 --> 00:20:25,954 A life without despair is a life without hope. 311 00:20:25,956 --> 00:20:29,562 Holding these two ideas in our head is life itself. 312 00:20:44,942 --> 00:20:46,477 Are you a drinking man, Reverend? 313 00:20:47,610 --> 00:20:49,278 It doesn't help. 314 00:20:49,280 --> 00:20:50,915 No, I suppose not. 315 00:20:58,254 --> 00:20:59,991 Can God forgive us? 316 00:21:04,561 --> 00:21:06,630 For what we've, uh, done to this world? 317 00:21:08,532 --> 00:21:09,868 I don't know. 318 00:21:12,369 --> 00:21:14,472 Who can know the mind of God? 319 00:21:16,407 --> 00:21:18,176 But we can choose 320 00:21:20,208 --> 00:21:21,544 a righteous life. 321 00:21:22,412 --> 00:21:23,513 Belief... 322 00:21:24,480 --> 00:21:26,149 Forgiveness... 323 00:21:27,983 --> 00:21:30,954 Grace covers us all. 324 00:21:33,188 --> 00:21:34,557 I believe that. 325 00:21:43,232 --> 00:21:45,298 Let's... Let's meet again. 326 00:21:45,300 --> 00:21:46,634 Want to? 327 00:21:46,636 --> 00:21:49,138 Tomorrow after lunch, same time. 328 00:21:50,005 --> 00:21:52,108 Okay yeah. It's a... It's a plan. 329 00:21:55,410 --> 00:21:57,410 I went over everything that was said, 330 00:21:57,412 --> 00:21:59,112 what should have been said, 331 00:21:59,114 --> 00:22:00,512 what could have been said differently, 332 00:22:00,514 --> 00:22:02,284 what could have been said better. 333 00:22:04,118 --> 00:22:05,986 "I know that nothing can change 334 00:22:05,988 --> 00:22:07,957 "and I know there is no hope. " 335 00:22:09,191 --> 00:22:11,126 Thomas Merton wrote this. 336 00:22:13,494 --> 00:22:16,563 Despair is a development of pride so great 337 00:22:16,565 --> 00:22:18,664 that it chooses one's certitude 338 00:22:18,666 --> 00:22:22,504 rather than admit God is more creative than we are. 339 00:22:23,637 --> 00:22:26,107 Perhaps it's better I didn't say that to him. 340 00:23:04,278 --> 00:23:06,247 Who am I to talk about pride? 341 00:23:26,298 --> 00:23:30,802 Well, to begin, the church was constructed in 1767 342 00:23:30,804 --> 00:23:33,270 in a style we now call Dutch Colonial. 343 00:23:33,272 --> 00:23:35,605 It was made by settlers... Follow me. 344 00:23:35,607 --> 00:23:37,408 Using local timber. 345 00:23:37,410 --> 00:23:40,577 First Reformed took seven years to build. 346 00:23:40,579 --> 00:23:42,345 The Vei Plancks. 347 00:23:42,347 --> 00:23:45,482 Uh, Effie here, her tombstone dates back to 1787. 348 00:23:45,484 --> 00:23:47,183 The church was partially rebuilt 349 00:23:47,185 --> 00:23:50,219 in 1837 following a fire. 350 00:23:50,221 --> 00:23:53,622 This section remains preserved. 351 00:23:53,624 --> 00:23:57,259 If you look closely behind the Continental Army Flag, 352 00:23:57,261 --> 00:23:59,629 you'll find two bullet holes 353 00:23:59,631 --> 00:24:03,369 from shots fired during the Skirmish of Snowbridge. 354 00:24:04,335 --> 00:24:05,802 In two months we're celebrating 355 00:24:05,804 --> 00:24:08,705 our 250th anniversary. 356 00:24:08,707 --> 00:24:11,641 Here is an example of some of the church's chinaware 357 00:24:11,643 --> 00:24:13,310 brought over from the Netherlands. 358 00:24:13,312 --> 00:24:15,879 And the first chalice. It's beautiful. 359 00:24:15,881 --> 00:24:17,814 And here, this is the original key 360 00:24:17,816 --> 00:24:19,649 from the front door before the fire. 361 00:24:19,651 --> 00:24:21,118 Yeah. 362 00:24:21,120 --> 00:24:22,752 And in that cabinet we have, um, 363 00:24:22,754 --> 00:24:24,652 souvenirs that are for sale. 364 00:24:24,654 --> 00:24:29,492 We have mugs, caps, postcards, key chains, pens, t-shirts. 365 00:24:29,494 --> 00:24:30,726 What size are these? 366 00:24:30,728 --> 00:24:32,128 Unfortunately, they are all small. 367 00:24:32,130 --> 00:24:33,395 I have some more on order, 368 00:24:33,397 --> 00:24:34,662 but I'm waiting for them to come in. 369 00:24:34,664 --> 00:24:36,267 The caps are great, though. 370 00:24:37,168 --> 00:24:39,267 It's a one size fits all. 371 00:24:40,805 --> 00:24:44,907 The pulpit was donated in 1879 by William Mercer. 372 00:24:44,909 --> 00:24:47,443 And the church organ, 373 00:24:47,445 --> 00:24:51,147 which unfortunately isn't working at this time, 374 00:24:51,149 --> 00:24:54,352 uh, was manufactured in England by A.G. Hill. 375 00:24:55,318 --> 00:24:56,651 Did you hear the one about 376 00:24:56,653 --> 00:24:58,222 the Choir Mistress and the Minister? 377 00:24:59,323 --> 00:25:00,522 No. 378 00:25:00,524 --> 00:25:01,688 She chased him around the church 379 00:25:01,690 --> 00:25:03,460 and caught him by the organ. 380 00:25:04,827 --> 00:25:07,794 Oh. No, I, uh... 381 00:25:07,796 --> 00:25:09,429 I hadn't heard that one. 382 00:25:09,431 --> 00:25:11,301 All right. Come on. Follow me. 383 00:25:11,935 --> 00:25:14,769 All right. Thank you all very much. 384 00:25:14,771 --> 00:25:16,236 - Be well. - Thank you. 385 00:25:16,238 --> 00:25:17,440 Yeah. Thanks a lot. 386 00:25:21,444 --> 00:25:22,680 Drive safe. 387 00:25:25,582 --> 00:25:26,717 Thanks. 388 00:27:00,807 --> 00:27:02,410 Okay, take five. 389 00:27:06,445 --> 00:27:07,811 Penny for your thoughts? 390 00:27:07,813 --> 00:27:11,383 Oh. Joel wanted to talk to me. 391 00:27:11,385 --> 00:27:13,788 - Nothing serious, I hope. - Oh, I assume not. 392 00:27:14,987 --> 00:27:16,523 You want to have lunch? 393 00:27:17,323 --> 00:27:19,691 Well, I have something after, but uh, yeah. 394 00:27:19,693 --> 00:27:21,229 I could sit with you for a second. 395 00:27:24,397 --> 00:27:25,599 Oh, remember that? 396 00:27:26,032 --> 00:27:27,233 What? 397 00:27:27,800 --> 00:27:29,769 When everything was ahead of you. 398 00:27:30,970 --> 00:27:34,938 Yeah. But try telling them that. 399 00:27:34,940 --> 00:27:36,243 See you then. 400 00:27:57,629 --> 00:27:58,761 Hello. 401 00:27:58,763 --> 00:27:59,962 - Reverend Toller. - Yes. 402 00:27:59,964 --> 00:28:01,397 - Oh. Go right in. - Okay. 403 00:28:01,399 --> 00:28:02,534 He's expecting you. 404 00:28:09,540 --> 00:28:12,944 Um, this is... That's my wife's stuff. So. 405 00:28:13,778 --> 00:28:16,582 Go ahead and deal with it. 406 00:28:17,549 --> 00:28:19,082 Oh, good! Reverend Toller. 407 00:28:19,084 --> 00:28:20,486 Come on in. 408 00:28:21,118 --> 00:28:22,719 Roger, make sure you get back to me 409 00:28:22,721 --> 00:28:23,920 as soon as you can on that. 410 00:28:23,922 --> 00:28:25,654 Hey Reverend. 411 00:28:25,656 --> 00:28:26,858 Good seeing you. Why don't you have a seat there? 412 00:28:27,925 --> 00:28:29,925 Roger, okay to leave that door open. 413 00:28:29,927 --> 00:28:31,094 Can I get you a water or anything? 414 00:28:31,096 --> 00:28:32,828 Oh, no. I'm good. I'm good. 415 00:28:32,830 --> 00:28:35,631 So, how are things over at First Reformed? 416 00:28:35,633 --> 00:28:37,066 Oh, busy. You know how it is. 417 00:28:37,068 --> 00:28:38,901 You do one thing to the other, 418 00:28:38,903 --> 00:28:40,669 next thing you know it's Sunday again. 419 00:28:40,671 --> 00:28:42,504 Yeah, tell me about it. 420 00:28:42,506 --> 00:28:44,038 Well, I brought you in, I wanted to ask you 421 00:28:44,040 --> 00:28:46,607 about the 250th Reconsecration. 422 00:28:46,609 --> 00:28:48,509 Now, that's just around the corner. 423 00:28:48,511 --> 00:28:50,879 Yeah, of course. It's only eight weeks away. 424 00:28:50,881 --> 00:28:52,550 And how's the planning going on that? 425 00:28:53,083 --> 00:28:55,650 Well, your office is handling the invitations 426 00:28:55,652 --> 00:28:57,119 and I'm a little worried about seating. 427 00:28:57,121 --> 00:28:58,719 I mean, because we have your staff. 428 00:28:58,721 --> 00:29:00,087 We have the Elders. We have the Deacons. 429 00:29:00,089 --> 00:29:01,922 We have the Governor, his people. 430 00:29:01,924 --> 00:29:03,458 The Mayor, his people. 431 00:29:03,460 --> 00:29:04,892 We don't have any room for spillover. 432 00:29:04,894 --> 00:29:06,795 You know, it's the Sanctuary and that's it. 433 00:29:06,797 --> 00:29:08,563 You know what? I think we'll simulcast 434 00:29:08,565 --> 00:29:10,598 the ceremony here, in the main room. 435 00:29:10,600 --> 00:29:12,033 - All right. - So that's 5,000 seats. 436 00:29:12,035 --> 00:29:13,501 Yeah, okay. Well then... 437 00:29:13,503 --> 00:29:16,036 We can do the reception in the rotunda. 438 00:29:16,038 --> 00:29:18,639 The, um... The organ at First Reformed. 439 00:29:18,641 --> 00:29:21,074 - Is that fixed? - Oh right, yeah. No, it's not. 440 00:29:21,076 --> 00:29:23,910 We're waiting on some pieces. 441 00:29:23,912 --> 00:29:25,845 I don't... It was... It's just more complicated 442 00:29:25,847 --> 00:29:27,180 than we thought at first. 443 00:29:27,182 --> 00:29:29,016 Well, we can't have a reconsecration 444 00:29:29,018 --> 00:29:30,517 without an organ. 445 00:29:32,154 --> 00:29:34,487 "A Mighty Fortress is Our God. " 446 00:29:34,489 --> 00:29:36,157 That's all organ. 447 00:29:36,159 --> 00:29:37,757 Did you know that, uh, 448 00:29:37,759 --> 00:29:39,692 Martin Luther wrote that in an outhouse? 449 00:29:39,694 --> 00:29:41,161 Oh. Yeah. 450 00:29:41,163 --> 00:29:45,900 "A Mighty Fortress... " 451 00:29:47,170 --> 00:29:49,135 I think every seminarian knows that one. 452 00:29:49,137 --> 00:29:52,439 Oh, man, I cannot get that image out of my mind. 453 00:29:52,441 --> 00:29:55,574 I mean, whenever I see that song going 454 00:29:55,576 --> 00:29:57,444 on and I can look around the congregation 455 00:29:57,446 --> 00:29:59,111 and know everybody's thinking the same thing. 456 00:29:59,113 --> 00:30:03,650 This man, oh, goodness. Oh, makes me laugh. 457 00:30:03,652 --> 00:30:06,652 Anyway, have you, uh, prepared your remarks? 458 00:30:06,654 --> 00:30:09,758 Ugh, no. Not yet. But, I will. 459 00:30:11,125 --> 00:30:12,191 So, how are you? 460 00:30:12,193 --> 00:30:13,495 Oh, I'm fine. 461 00:30:14,129 --> 00:30:16,028 No, really. 462 00:30:16,030 --> 00:30:18,631 I mean, it's been a while since we've talked. 463 00:30:18,633 --> 00:30:21,734 And you know, even a pastor needs a pastor. 464 00:30:21,736 --> 00:30:23,503 We should do it, okay? 465 00:30:23,505 --> 00:30:24,804 I'd like that. 466 00:30:24,806 --> 00:30:26,939 Good. And come by here more often. 467 00:30:26,941 --> 00:30:30,043 You should get out. Come on by and be a part of things. 468 00:30:30,045 --> 00:30:32,143 So many activities you can do. And... 469 00:30:32,145 --> 00:30:33,879 - And the kids like you a lot. - Mmm. 470 00:30:33,881 --> 00:30:35,147 They always speak highly of you. 471 00:30:35,149 --> 00:30:36,915 So you can get out of that, uh... 472 00:30:36,917 --> 00:30:38,749 What is the play? What do they like to call it, 473 00:30:38,751 --> 00:30:42,120 over where you are? The, uh... The museum. 474 00:30:42,122 --> 00:30:43,988 The souvenir shop. 475 00:30:43,990 --> 00:30:45,690 They call it the souvenir shop. 476 00:30:45,692 --> 00:30:48,095 Well, good. Well, good. You're doing a great job. 477 00:30:49,162 --> 00:30:50,964 I'm grateful for the opportunity. 478 00:31:21,727 --> 00:31:23,127 How was Jeffers? 479 00:31:23,129 --> 00:31:26,229 Oh. He wants me to meet Ed Balq. 480 00:31:26,231 --> 00:31:29,867 Balq Industries, Balq Energy, Balq Paper, Balq Peanuts... 481 00:31:29,869 --> 00:31:31,269 Why? 482 00:31:31,271 --> 00:31:35,005 Well, it's all about the Reconsecration. 483 00:31:35,007 --> 00:31:38,141 And apparently Mr. Balq wants to make sure he gets 484 00:31:38,143 --> 00:31:40,244 proper credit for underwriting the whole thing. 485 00:31:40,246 --> 00:31:41,745 Well, he should. 486 00:31:41,747 --> 00:31:43,013 First Reformed would be a parking lot 487 00:31:43,015 --> 00:31:44,883 - if it wasn't for him. - I guess. 488 00:31:46,552 --> 00:31:47,919 Did you see the doctor? 489 00:31:49,655 --> 00:31:51,253 Yes. I made an appointment. 490 00:31:51,255 --> 00:31:52,688 There was a bit of a hang up 491 00:31:52,690 --> 00:31:54,323 with the insurance company, but... 492 00:31:54,325 --> 00:31:56,062 God, they make it so difficult. 493 00:31:57,129 --> 00:31:59,663 Yeah, well. That's what they do. 494 00:31:59,665 --> 00:32:00,733 Mmm-hmm. 495 00:32:01,265 --> 00:32:03,268 You need someone to take care of you. 496 00:32:06,237 --> 00:32:10,706 Esther, we tried that. I'm not made for that. 497 00:32:10,708 --> 00:32:14,679 For what? Love? You're not made for love? 498 00:32:16,180 --> 00:32:17,850 My marriage was a failure. 499 00:32:19,283 --> 00:32:22,087 No marriage can survive the loss of a child. 500 00:32:28,592 --> 00:32:29,727 It's not right. 501 00:32:33,798 --> 00:32:35,998 Is that what you think? 502 00:32:36,000 --> 00:32:37,732 That what we did together was a sin? 503 00:32:37,734 --> 00:32:38,900 That we transgressed? 504 00:32:38,902 --> 00:32:41,171 No. That's not what I think. 505 00:32:42,005 --> 00:32:44,607 I've seen enough real sin to know the difference. 506 00:32:44,609 --> 00:32:45,744 It's just... 507 00:32:46,977 --> 00:32:48,610 Okay? 508 00:32:48,612 --> 00:32:51,715 Okay. I understand, I... 509 00:32:52,817 --> 00:32:54,686 I care about you. I want you to be happy. 510 00:32:57,388 --> 00:32:58,955 Well, I am happy. 511 00:33:05,962 --> 00:33:09,062 Some are called for their gregariousness, 512 00:33:09,064 --> 00:33:10,934 some are called for their suffering. 513 00:33:12,268 --> 00:33:14,635 Others are called for their loneliness. 514 00:33:15,804 --> 00:33:17,372 They are called by God, 515 00:33:17,374 --> 00:33:18,905 because through the vessel of communication 516 00:33:18,907 --> 00:33:20,308 they can reach out, 517 00:33:20,310 --> 00:33:22,279 and hold beating hearts in their hands. 518 00:33:24,313 --> 00:33:27,115 They are called because of their all-consuming knowledge 519 00:33:27,117 --> 00:33:29,282 of the emptiness of all things 520 00:33:29,284 --> 00:33:32,153 that can only be filled by the presence of Our Savior. 521 00:33:38,327 --> 00:33:40,126 - Yes? - Reverend Toller? 522 00:33:40,128 --> 00:33:41,894 - Oh! - It's me. 523 00:33:41,896 --> 00:33:45,699 Yes, Mary? I got your message about rescheduling. 524 00:33:45,701 --> 00:33:48,237 You must come over. Now. 525 00:33:49,137 --> 00:33:50,903 Is Michael there? 526 00:33:50,905 --> 00:33:53,839 No. He's at work. You must come over. Now. 527 00:33:53,841 --> 00:33:55,377 Okay. Okay. 528 00:34:19,833 --> 00:34:21,369 Thanks for coming. 529 00:34:25,373 --> 00:34:26,675 Follow me. 530 00:34:44,224 --> 00:34:47,393 I was, uh, looking for some batteries, 531 00:34:47,395 --> 00:34:49,761 'cause we were out. And I thought maybe 532 00:34:49,763 --> 00:34:51,196 there'd be some in here, you know? 533 00:34:51,198 --> 00:34:54,669 And then something just didn't seem right. 534 00:34:56,269 --> 00:34:58,303 Okay, I put everything back the way I found it, 535 00:34:58,305 --> 00:35:02,176 'cause I wanted you to see how it was. 536 00:35:18,491 --> 00:35:19,859 Explosives? 537 00:35:21,060 --> 00:35:22,729 It's a suicide vest. 538 00:35:23,930 --> 00:35:25,295 And there's other elements in there too. 539 00:35:25,297 --> 00:35:28,932 There's batteries and, um, detonators 540 00:35:28,934 --> 00:35:30,269 and tubes of jelly. 541 00:35:32,771 --> 00:35:36,005 You know, he'd been working in the garage lately. 542 00:35:36,007 --> 00:35:39,809 And he said he was fixing a motor. 543 00:35:39,811 --> 00:35:41,311 And I didn't question him. 544 00:35:41,313 --> 00:35:43,046 Cause I... I was just happy 545 00:35:43,048 --> 00:35:44,851 that he was doing something that made him happy. 546 00:35:45,184 --> 00:35:46,983 But you had no idea that he was thinking of... 547 00:35:46,985 --> 00:35:50,220 No. No suspicions. Nothing like this. 548 00:35:50,222 --> 00:35:53,189 All right. Well. I'm gonna take this. All right? 549 00:35:53,191 --> 00:35:54,858 This cannot remain here. 550 00:35:54,860 --> 00:35:58,427 I'm gonna take it and dispose of it. And... 551 00:35:58,429 --> 00:36:00,831 You're not gonna go to the police? 552 00:36:00,833 --> 00:36:02,397 No, I won't... Do you... Do you want me to? 553 00:36:02,399 --> 00:36:04,366 No! No, no, no. 554 00:36:04,368 --> 00:36:05,801 I don't think it'd help. 555 00:36:05,803 --> 00:36:07,270 I don't think anything good 556 00:36:07,272 --> 00:36:09,437 will come from him feeling threatened. 557 00:36:09,439 --> 00:36:12,074 I think I'm gonna come over tomorrow. 558 00:36:12,076 --> 00:36:13,509 Tomorrow. 559 00:36:13,511 --> 00:36:16,112 Somehow, through our conversation, 560 00:36:16,114 --> 00:36:17,750 I will address this. 561 00:36:19,216 --> 00:36:20,850 I'm so frightened. 562 00:36:20,852 --> 00:36:22,819 You don't mean that he, you're afraid of him? 563 00:36:22,821 --> 00:36:23,986 That he's gonna hurt you, right? 564 00:36:23,988 --> 00:36:25,420 No. No, no, no. 565 00:36:25,422 --> 00:36:26,955 - I'm afraid for him. - No? Okay. All right. 566 00:36:26,957 --> 00:36:28,524 You know, are there other activists, 567 00:36:28,526 --> 00:36:30,259 - like coming around, calling? - No. There's nobody. 568 00:36:30,261 --> 00:36:33,228 He has no friends. He's barely even sociable, so. 569 00:36:33,230 --> 00:36:34,466 All right, but he has you. 570 00:36:35,600 --> 00:36:37,299 - Yeah. - You'll stand by him? 571 00:36:37,301 --> 00:36:40,203 - Yeah, absolutely. - All right. Well, so will I. 572 00:36:54,483 --> 00:36:56,985 Discernment intersects with Christian life 573 00:36:56,987 --> 00:36:58,055 at every moment. 574 00:37:00,224 --> 00:37:01,292 Discernment. 575 00:37:04,193 --> 00:37:06,327 Listening and waiting for God's wish 576 00:37:06,329 --> 00:37:08,199 what action must be taken. 577 00:37:23,478 --> 00:37:26,183 My petty ailments have made me bad-tempered. 578 00:37:27,216 --> 00:37:28,882 I fight the urge not to write down 579 00:37:28,884 --> 00:37:30,587 the thoughts which come to my mind. 580 00:37:35,190 --> 00:37:37,958 The desire to pray itself is a type of prayer. 581 00:37:39,395 --> 00:37:41,328 How often we ask for genuine experience 582 00:37:41,330 --> 00:37:43,397 when all we really want is emotion. 583 00:37:48,603 --> 00:37:51,174 My hands shake as I write these lines. 584 00:38:11,526 --> 00:38:13,629 I wasn't expecting you for another couple weeks. 585 00:38:14,361 --> 00:38:16,262 Uh, we got a message from the boss. 586 00:38:16,264 --> 00:38:17,930 He said it was a top priority. 587 00:38:17,932 --> 00:38:19,999 You're having some kind of big event here? 588 00:38:20,001 --> 00:38:23,403 Yeah, the church is having its 250th anniversary. 589 00:38:23,405 --> 00:38:26,642 Abundant Life is planning quite the ceremony. 590 00:38:33,246 --> 00:38:34,882 Hmm. A Mighty Fortress. 591 00:38:35,949 --> 00:38:37,484 Oh. 592 00:41:01,324 --> 00:41:03,224 Yes, sir. 593 00:41:03,226 --> 00:41:04,758 I mean, he had been fighting with depression. 594 00:41:04,760 --> 00:41:06,463 That's why I was supposed to meet him. 595 00:41:07,329 --> 00:41:09,232 I never imagined anything like this. 596 00:41:09,865 --> 00:41:11,865 Were you in touch with the immediate family? 597 00:41:11,867 --> 00:41:13,700 Well, his... His wife, Mary. 598 00:41:13,702 --> 00:41:16,570 She's the one who first asked me to meet with him. 599 00:41:16,572 --> 00:41:18,505 Did she know about your text? 600 00:41:18,507 --> 00:41:21,511 No. But she was concerned. We... We both were. 601 00:41:23,713 --> 00:41:25,082 Have you notified her? 602 00:41:26,648 --> 00:41:27,784 No. 603 00:41:28,617 --> 00:41:30,251 I guess that's where I'm headed. 604 00:41:30,253 --> 00:41:32,153 All right. Okay. 605 00:41:32,155 --> 00:41:35,191 All right, do you mind if I follow behind you? All right. 606 00:41:36,325 --> 00:41:37,560 I knew his father. 607 00:41:38,426 --> 00:41:40,594 Really? What's he like? 608 00:41:40,596 --> 00:41:42,395 A businessman. 609 00:41:42,397 --> 00:41:44,564 Morbid son of a bitch. 610 00:41:44,566 --> 00:41:46,234 I guess it runs in the blood. 611 00:41:57,578 --> 00:41:59,414 Thank you, Reverend. 612 00:42:01,450 --> 00:42:03,850 Mrs. Mensana, again I'm sorry for your loss. 613 00:42:03,852 --> 00:42:06,185 If there's anything else that we can do, please let us know. 614 00:42:06,187 --> 00:42:07,486 - Thanks. - Thank you, Officer. 615 00:42:07,488 --> 00:42:08,523 Reverend. Thank you. 616 00:42:23,436 --> 00:42:25,139 You didn't tell the police, right? 617 00:42:26,606 --> 00:42:28,206 About? 618 00:42:28,208 --> 00:42:30,678 No. No. 619 00:42:32,646 --> 00:42:36,150 If you find anything else 620 00:42:37,517 --> 00:42:40,588 like that, get rid of it. 621 00:42:41,789 --> 00:42:44,258 As long as it's safe, I mean. Burn it, bury it. 622 00:42:45,492 --> 00:42:48,192 Michael was troubled, but his cause was just. 623 00:42:48,194 --> 00:42:50,631 There's no reason to bring disrepute on that cause. 624 00:42:51,830 --> 00:42:52,931 Yeah. 625 00:42:52,933 --> 00:42:54,835 Are you an activist as well? 626 00:42:56,536 --> 00:42:58,439 I share Michael's beliefs. 627 00:43:00,674 --> 00:43:03,875 But not his despair. I mean, I wanna live. 628 00:43:03,877 --> 00:43:05,909 - I wanna be a mother. - Right. 629 00:43:05,911 --> 00:43:07,946 I wanna have this child. 630 00:43:07,948 --> 00:43:10,380 Do you have family nearby? 631 00:43:10,382 --> 00:43:12,449 My... Yeah, my sister. She's in Buffalo. 632 00:43:12,451 --> 00:43:14,687 - You might want to call her. - I will. 633 00:43:24,863 --> 00:43:27,466 So, he... He went into the garage? 634 00:43:29,901 --> 00:43:30,936 Yeah. 635 00:43:33,639 --> 00:43:34,673 What did he say? 636 00:43:36,474 --> 00:43:37,543 Nothing. 637 00:43:48,354 --> 00:43:50,754 Well, from a police point of view, 638 00:43:50,756 --> 00:43:54,258 I imagine this is a pretty cut-and-dry case. 639 00:43:54,260 --> 00:43:57,296 Still, I'd probably clean up the office, 640 00:43:57,662 --> 00:43:59,865 maybe get rid of his laptop. 641 00:44:04,969 --> 00:44:06,237 You... 642 00:44:31,696 --> 00:44:32,764 Open it. 643 00:45:05,662 --> 00:45:07,531 I'd sensed it. 644 00:45:08,432 --> 00:45:09,600 What? 645 00:45:11,434 --> 00:45:12,869 He was absent. 646 00:45:15,737 --> 00:45:17,973 He was becoming someone I didn't know. 647 00:45:21,543 --> 00:45:23,946 Like, before I was pregnant even. 648 00:45:25,980 --> 00:45:28,685 And he was just so full of anger, you know? 649 00:45:33,956 --> 00:45:37,794 Think I should probably call my parents. My sister. 650 00:45:40,829 --> 00:45:43,465 They should... They should know. 651 00:45:45,768 --> 00:45:48,402 I stayed while she called her sister. 652 00:45:48,404 --> 00:45:51,069 Her sister was going to drive down. 653 00:45:51,071 --> 00:45:53,675 And her parents would come for the final rights. 654 00:45:57,979 --> 00:45:59,946 Uh, hey, Bill. Chicken or beef? 655 00:45:59,948 --> 00:46:01,814 - Uh, beef. - Beef. Okay, great. 656 00:46:01,816 --> 00:46:03,018 How've you been? 657 00:46:03,718 --> 00:46:05,854 - I'm all right. Yeah. - You okay? 658 00:46:07,921 --> 00:46:09,589 Is that enough for you? 659 00:46:09,591 --> 00:46:10,793 Thanks a lot, Reverend. 660 00:46:11,993 --> 00:46:13,759 Did you want the chicken or the beef? 661 00:46:13,761 --> 00:46:15,060 Uh, the beef. Thank you. 662 00:46:15,062 --> 00:46:16,798 Beef? Yeah. Cool. 663 00:46:17,932 --> 00:46:20,502 There you are. Careful, it's hot. 664 00:46:21,935 --> 00:46:23,403 Reverend, I wanted to ask you... 665 00:46:23,405 --> 00:46:24,703 - Oh, shit! - Ow! 666 00:46:24,705 --> 00:46:28,041 Damn. I'm sorry, Joseph! I'm so sorry. 667 00:46:29,076 --> 00:46:32,510 Terrible night. No sooner than I shut my eyes, 668 00:46:32,512 --> 00:46:34,648 desolation came upon me. 669 00:46:36,483 --> 00:46:38,986 What is one's last thought as you pull the trigger? 670 00:46:40,820 --> 00:46:42,853 "There goes my head. " 671 00:46:42,855 --> 00:46:46,760 Or, "Jesus, watch over me?" Or neither? 672 00:46:48,529 --> 00:46:50,829 I'm going to tear these pages out. 673 00:46:50,831 --> 00:46:53,731 This journal brings me no peace. 674 00:46:53,733 --> 00:46:56,036 It's self-pity. Nothing more. 675 00:47:33,205 --> 00:47:35,441 I awoke at three with a cry. 676 00:47:36,142 --> 00:47:37,774 It's been five months 677 00:47:37,776 --> 00:47:39,845 since I sensed the first warning signs. 678 00:47:44,014 --> 00:47:46,985 I went into the church and fell asleep on a bench. 679 00:47:53,657 --> 00:47:56,492 How easily they talk about prayer, 680 00:47:56,494 --> 00:47:58,130 those who have never really prayed. 681 00:48:04,802 --> 00:48:09,141 Excuse me? Oh, my goodness! 682 00:48:11,242 --> 00:48:13,742 Well, since I made my commitment, I... 683 00:48:13,744 --> 00:48:15,880 I have felt the Lord moving in my life. 684 00:48:16,648 --> 00:48:18,179 If happiness came in pill size, 685 00:48:18,181 --> 00:48:19,947 it would have JC stamped on it. 686 00:48:21,652 --> 00:48:23,755 Continuous release size. 687 00:48:24,721 --> 00:48:27,221 I wake up feeling better. 688 00:48:27,223 --> 00:48:29,924 My relationships are better. 689 00:48:29,926 --> 00:48:32,129 And I got a raise last week. 690 00:48:32,730 --> 00:48:34,029 I find myself in prayer 691 00:48:34,031 --> 00:48:35,766 without even thinking about it. 692 00:48:37,801 --> 00:48:41,636 Thank you, Jason. That is very inspiring. 693 00:48:41,638 --> 00:48:45,576 Praise Jesus. My every breath is a prayer. 694 00:48:46,009 --> 00:48:50,846 Uh, thoughts? Reactions? Yes? Cynthia. 695 00:48:50,848 --> 00:48:53,250 Three months ago, my father got laid off. 696 00:48:54,182 --> 00:48:55,852 He can't find any work. 697 00:48:56,052 --> 00:48:58,285 Nobody loves the Lord more than my father. 698 00:48:58,287 --> 00:49:01,123 He is always testifying, he volunteers. 699 00:49:02,157 --> 00:49:03,860 Did he do something wrong? 700 00:49:05,827 --> 00:49:09,597 Um... You all know Reverend Toller 701 00:49:09,599 --> 00:49:10,834 from First Reformed. 702 00:49:11,601 --> 00:49:13,637 Hey, yeah. Hi. Yeah. 703 00:49:14,671 --> 00:49:17,674 How... How do you answer this, Reverend? 704 00:49:18,575 --> 00:49:21,309 Well, Cynthia. I'm sorry that happened to your father. 705 00:49:21,311 --> 00:49:23,109 There's a lot of church people, 706 00:49:23,111 --> 00:49:26,580 good Christians, who see, uh, a connection 707 00:49:26,582 --> 00:49:30,216 between godliness and prosperity. 708 00:49:30,218 --> 00:49:32,719 But that's not what Jesus teaches. 709 00:49:32,721 --> 00:49:34,054 That's not what Jesus lived. 710 00:49:34,056 --> 00:49:36,156 There's no dollar sign on His pulpit. 711 00:49:36,158 --> 00:49:38,824 There's no American flag either. 712 00:49:38,826 --> 00:49:42,261 I think, Cynthia, what your father is experiencing is... 713 00:49:42,263 --> 00:49:44,864 Christians shouldn't succeed. 714 00:49:44,866 --> 00:49:48,034 That's what he means. Christianity is for losers? 715 00:49:48,036 --> 00:49:49,668 Jake, Jake! 716 00:49:49,670 --> 00:49:51,904 I just get tired of turn the other cheek. 717 00:49:51,906 --> 00:49:53,373 Jesus didn't turn the other cheek. 718 00:49:53,375 --> 00:49:55,342 Why stand for anything? 719 00:49:55,344 --> 00:49:57,610 Take prayer out of the schools. 720 00:49:57,612 --> 00:50:00,079 Give money to people too lazy to work for it. 721 00:50:00,081 --> 00:50:01,917 And whatever you do, don't offend the Muslims. 722 00:50:03,185 --> 00:50:05,185 I mean, no sooner do I mention the poor, 723 00:50:05,187 --> 00:50:07,186 and this teenager jumps down my throat 724 00:50:07,188 --> 00:50:09,687 like I just took a shit on the American flag. 725 00:50:09,689 --> 00:50:13,091 Forgive my language. Oh, God! 726 00:50:13,093 --> 00:50:14,727 Oh, Roger told me. 727 00:50:14,729 --> 00:50:16,961 He was great. He was terrific. He's a good man. 728 00:50:16,963 --> 00:50:18,229 Well, he said you kept your cool, 729 00:50:18,231 --> 00:50:19,333 and he admired you for that. 730 00:50:20,367 --> 00:50:21,767 There's just no middle ground with these kids. 731 00:50:21,769 --> 00:50:23,968 Everything is so extreme. 732 00:50:23,970 --> 00:50:26,338 It's the times. These are frightening times. These... 733 00:50:26,340 --> 00:50:28,673 These kids, they grow up in a world 734 00:50:28,675 --> 00:50:30,709 that, you and I, we wouldn't even recognize. 735 00:50:30,711 --> 00:50:34,680 Global warming, a sea of pornography, 736 00:50:34,682 --> 00:50:38,283 hyper violent video games. It's a world without privacy. 737 00:50:38,285 --> 00:50:42,354 Each kid isolated, communicating on media. 738 00:50:42,356 --> 00:50:44,222 It's a world without hope! 739 00:50:44,224 --> 00:50:45,922 You don't know what it's like to raise a kid in this... 740 00:50:45,924 --> 00:50:47,293 No, I did raise a kid. 741 00:50:49,094 --> 00:50:50,795 I didn't mean it like that. 742 00:50:50,797 --> 00:50:51,898 I know you didn't. 743 00:50:53,165 --> 00:50:55,099 They're just frightened. These kids, 744 00:50:55,101 --> 00:50:57,034 - they want certainty. - Mmm-hmm. 745 00:50:57,036 --> 00:50:59,005 You know, don't think, follow. 746 00:50:59,773 --> 00:51:00,808 Uh... 747 00:51:01,141 --> 00:51:03,243 But they fall prey to extremism. 748 00:51:03,710 --> 00:51:07,779 Jihadism is everywhere. Even here. 749 00:51:07,781 --> 00:51:10,681 It's just... That's not the church that called me. 750 00:51:10,683 --> 00:51:12,116 Nor me. 751 00:51:12,118 --> 00:51:15,253 It's up to us. We have to listen and guide 752 00:51:15,255 --> 00:51:17,788 and encourage our young members 753 00:51:17,790 --> 00:51:19,724 to express themselves 754 00:51:19,726 --> 00:51:21,192 without judging them. 755 00:51:21,194 --> 00:51:22,761 We have to lead by example. 756 00:51:23,394 --> 00:51:25,063 We have to be patient. 757 00:51:35,707 --> 00:51:37,006 Oh, this sounds great. 758 00:51:37,008 --> 00:51:38,341 I'm gonna have to sharpen my chops 759 00:51:38,343 --> 00:51:39,843 for the Reconsecration. 760 00:51:39,845 --> 00:51:41,778 Do you know what they want to play? 761 00:51:41,780 --> 00:51:43,080 No, I have no idea. 762 00:51:43,082 --> 00:51:44,714 Abundant Life is handling everything. 763 00:51:44,716 --> 00:51:45,982 Invites, the seating. 764 00:51:45,984 --> 00:51:47,850 Basically, I just introduce Joel. 765 00:51:47,852 --> 00:51:50,821 And then he does his spiel, introduces the Governor, 766 00:51:50,823 --> 00:51:51,921 maybe Ed Balq. 767 00:51:51,923 --> 00:51:53,059 Oh, why him? 768 00:51:53,357 --> 00:51:55,158 It's sort of his whole deal. 769 00:51:55,160 --> 00:51:56,959 I mean, he's underwritten the whole thing, 770 00:51:56,961 --> 00:51:58,927 paid to have the organ fixed. 771 00:51:58,929 --> 00:52:00,862 I do have another musical question for you... 772 00:52:00,864 --> 00:52:01,963 Oh. Take it from the top. 773 00:52:15,213 --> 00:52:19,447 It's actually a kind of sad bit of business. 774 00:52:19,449 --> 00:52:21,851 - Hm? - The Michael Mansana memorial. 775 00:52:21,853 --> 00:52:25,424 The scattering of his ashes. He's asked me to arrange it. 776 00:52:26,791 --> 00:52:27,993 He's asked you? 777 00:52:29,025 --> 00:52:32,364 Well, he wrote a letter. He had some requests. 778 00:52:37,334 --> 00:52:41,870 Then the Lord spoke to Job, stepped from the storm. 779 00:52:41,872 --> 00:52:43,138 He said, "Where were you 780 00:52:43,140 --> 00:52:44,906 "when I laid the Earth's foundations, 781 00:52:44,908 --> 00:52:48,279 "marked out its dimensions, laid its cornerstone, 782 00:52:51,480 --> 00:52:54,515 "when the morning stars sang, 783 00:52:54,517 --> 00:52:58,822 "and the angels shouted with joy? Where were you?" 784 00:53:01,991 --> 00:53:04,024 These surroundings were chosen by Michael 785 00:53:04,026 --> 00:53:06,828 as the repository for his physical remains. 786 00:53:06,830 --> 00:53:08,562 I say physical because his memories 787 00:53:08,564 --> 00:53:11,031 and spirit live on with us, 788 00:53:11,033 --> 00:53:13,200 as does his mission. 789 00:53:13,202 --> 00:53:16,202 Michael cared about this world. 790 00:53:16,204 --> 00:53:18,938 Perhaps too much. 791 00:53:18,940 --> 00:53:22,876 The Abundant Life Youth Choir will now sing for us, uh, 792 00:53:22,878 --> 00:53:25,115 a song chosen by Michael. 793 00:53:37,025 --> 00:53:42,563 Protect the wild tomorrow's child 794 00:53:42,565 --> 00:53:48,235 Protect the land from the greed of man 795 00:53:48,237 --> 00:53:53,538 Take out the dams stand up to oil 796 00:53:53,540 --> 00:53:58,911 Protect the plants and renew the soil 797 00:53:58,913 --> 00:54:04,016 Who's gonna stand up and save the Earth? 798 00:54:04,018 --> 00:54:08,855 Who's gonna say that she's had enough? 799 00:54:08,857 --> 00:54:13,525 Who's gonna take on the big machine? 800 00:54:13,527 --> 00:54:18,129 Who's gonna stand up and save the Earth? 801 00:54:18,131 --> 00:54:23,571 This all starts with you and me 802 00:54:26,173 --> 00:54:29,006 End fossil fuels 803 00:54:29,008 --> 00:54:31,209 Draw the line 804 00:54:31,211 --> 00:54:36,146 Before we build one more pipeline 805 00:54:36,148 --> 00:54:40,919 End fracking now let's save the water 806 00:54:40,921 --> 00:54:45,923 And build a life for our sons and daughters 807 00:54:45,925 --> 00:54:50,662 Who's gonna stand up and save the Earth? 808 00:54:50,664 --> 00:54:55,166 Who's gonna say that she's had enough? 809 00:54:55,168 --> 00:55:00,437 Who's gonna take on the big machine? 810 00:55:00,439 --> 00:55:05,042 Who's gonna stand up and save the Earth? 811 00:55:05,044 --> 00:55:10,382 This all starts with you and me 812 00:55:32,605 --> 00:55:34,307 - I'm good. - All right. 813 00:55:47,986 --> 00:55:49,584 - Mr. Balq! - Hey! 814 00:55:49,586 --> 00:55:51,220 - Hello! - How are you? 815 00:55:51,222 --> 00:55:54,222 - Very good! Very good. - Very good. Good, good. 816 00:55:54,224 --> 00:55:58,129 Hey. Sorry I'm late. I got, uh... I got held up. 817 00:55:58,495 --> 00:56:00,330 Oh, good. You know Reverend Toller, right? 818 00:56:00,332 --> 00:56:01,698 Well, only by sight. Ed Barq. 819 00:56:01,700 --> 00:56:03,302 - Good to meet you. - It's nice to meet you. 820 00:56:05,035 --> 00:56:06,568 Just bring me a coffee 821 00:56:06,570 --> 00:56:08,039 - and the apple pie. All right? - Okay. Thank you. 822 00:56:08,974 --> 00:56:11,341 Uh, the apple pie. I know it's a cliché, 823 00:56:11,343 --> 00:56:14,510 but they make it right here. It's organic. It's local. 824 00:56:14,512 --> 00:56:17,012 I have a surprise for you. 825 00:56:17,014 --> 00:56:22,387 I, uh... I stopped by the printer on the way over. 826 00:56:24,587 --> 00:56:29,757 Oh. Ooh, nice. Nice. They did a great job. 827 00:56:29,759 --> 00:56:31,393 Yeah. All the guests 828 00:56:31,395 --> 00:56:33,295 at the reconsecration will get a copy. 829 00:56:33,297 --> 00:56:35,364 And then, uh, there will also be a mailing. 830 00:56:35,366 --> 00:56:37,565 And... And of course it will be available at the bookstore. 831 00:56:37,567 --> 00:56:39,433 So how are the plans coming? 832 00:56:39,435 --> 00:56:41,168 Is the organ repaired? 833 00:56:41,170 --> 00:56:43,174 Oh yeah. It sounds beautiful. Better than ever. 834 00:56:43,773 --> 00:56:48,710 Okay. Um, we drew up a little seating chart. 835 00:56:48,712 --> 00:56:50,277 Now, Mayor Wilson will be there, 836 00:56:50,279 --> 00:56:51,579 as well as the Governor. 837 00:56:51,581 --> 00:56:53,279 Well, at least he's going to try... 838 00:56:53,281 --> 00:56:55,616 All of those mighty men of God, 839 00:56:55,618 --> 00:56:57,218 servants of the cross. 840 00:56:57,220 --> 00:56:59,153 Years of service, baptisms, 841 00:56:59,155 --> 00:57:01,555 confessions, funerals, sermons. 842 00:57:01,557 --> 00:57:03,524 The hours in prayer, 843 00:57:03,526 --> 00:57:07,495 the afflictions suffered. Did God give them strength? 844 00:57:07,497 --> 00:57:10,131 Reverend Toller will introduce me. I'll go up, 845 00:57:10,133 --> 00:57:11,665 I'll introduce the Governor. 846 00:57:11,667 --> 00:57:13,533 There'll be a song selection. Now, the main... 847 00:57:13,535 --> 00:57:15,371 There won't be anything political though, will there? 848 00:57:16,238 --> 00:57:18,407 No. No, why would there be? 849 00:57:18,807 --> 00:57:20,408 Well... Oh. Sorry. Do you mind? 850 00:57:20,410 --> 00:57:21,674 Here you are. 851 00:57:21,676 --> 00:57:23,477 - Thank you. - You're welcome. Enjoy. 852 00:57:23,479 --> 00:57:25,546 Well, I... I ask, uh, 853 00:57:25,548 --> 00:57:29,782 only cause, um, this came to my attention. 854 00:57:29,784 --> 00:57:32,585 It's a printout from a website. 855 00:57:32,587 --> 00:57:34,420 Well, both First Reformed and Abundant Life 856 00:57:34,422 --> 00:57:36,289 are mentioned by name. 857 00:57:36,291 --> 00:57:40,229 It was a political event. And a Neil Young protest song? 858 00:57:40,728 --> 00:57:42,362 I was just respecting the wishes 859 00:57:42,364 --> 00:57:44,197 of the deceased and... And... And his widow. 860 00:57:44,199 --> 00:57:47,132 It was their instructions for the memorial service. 861 00:57:47,134 --> 00:57:50,402 At a toxic waste site with the press in attendance? 862 00:57:50,404 --> 00:57:51,804 There was no press invited. 863 00:57:51,806 --> 00:57:53,639 No. This is just Mensana's friends. 864 00:57:53,641 --> 00:57:55,507 It was a political act. 865 00:57:55,509 --> 00:57:58,311 You and the choir represented the Abundant Life Church. 866 00:57:58,313 --> 00:57:59,579 And the Hanstown site, 867 00:57:59,581 --> 00:58:01,181 by the way, isn't even polluted. 868 00:58:01,183 --> 00:58:02,715 It was cleaned up with EPA superfunds. 869 00:58:02,717 --> 00:58:04,416 - Well, Hanstown... - No, no, of course not, 870 00:58:04,418 --> 00:58:06,384 but just give me some credit, all right? 871 00:58:06,386 --> 00:58:07,618 I'm in the energy business. 872 00:58:07,620 --> 00:58:09,455 It's my business to stay informed. 873 00:58:09,457 --> 00:58:11,390 Look, sorry. 874 00:58:11,392 --> 00:58:13,357 Reverend Toller didn't understand 875 00:58:13,359 --> 00:58:14,628 the implications here. 876 00:58:16,229 --> 00:58:18,263 - May I ask a question? - Yeah. Go ahead. 877 00:58:18,265 --> 00:58:20,167 Will God forgive us? 878 00:58:22,703 --> 00:58:25,803 Will God forgive us for what we're doing to his creation? 879 00:58:25,805 --> 00:58:29,440 That's what Mensana asked me when I visited him. 880 00:58:29,442 --> 00:58:31,643 This... There's been a lot of loose talk 881 00:58:31,645 --> 00:58:33,645 about environmental change. 882 00:58:33,647 --> 00:58:36,714 There is scientific consensus. Ninety-seven percent... 883 00:58:36,716 --> 00:58:40,518 The man who says nothing always seems more intelligent. 884 00:58:40,520 --> 00:58:42,356 Why couldn't I just keep silent? 885 00:58:43,690 --> 00:58:45,655 It's a complicated subject. 886 00:58:45,657 --> 00:58:49,295 Not really. I mean, who benefits? 887 00:58:49,595 --> 00:58:50,862 Cui bono? Who profits? 888 00:58:50,864 --> 00:58:52,429 That's what I keep asking myself. 889 00:58:52,431 --> 00:58:54,365 Besides the Biblical call to stewardship, 890 00:58:54,367 --> 00:58:55,700 who profits when we soil 891 00:58:55,702 --> 00:58:57,135 our own nest? What's to be gained... 892 00:58:57,137 --> 00:58:58,369 Can we just agree to keep politics 893 00:58:58,371 --> 00:58:59,704 out of the reconsecration service? 894 00:58:59,706 --> 00:59:02,305 - Yes. - Yes, but this isn't politics. 895 00:59:02,307 --> 00:59:03,907 I mean, what God wants is for... 896 00:59:03,909 --> 00:59:06,476 Oh, you, you, you, you... You know the mind of God? 897 00:59:06,478 --> 00:59:08,445 You spoke to him, personally? 898 00:59:08,447 --> 00:59:10,850 He told you His plans for Earth? 899 00:59:13,318 --> 00:59:16,590 Look, I understand, you're upset. 900 00:59:19,391 --> 00:59:21,726 I mean, you found the body, correct? 901 00:59:22,761 --> 00:59:23,796 Yes. 902 00:59:25,330 --> 00:59:26,332 How? 903 00:59:32,538 --> 00:59:35,804 I was supposed to meet him. 904 00:59:35,806 --> 00:59:41,247 And he texted me, and... A change of location. 905 00:59:41,613 --> 00:59:42,614 And? 906 00:59:44,950 --> 00:59:46,585 And I went there and he was dead. 907 00:59:50,589 --> 00:59:52,357 So you counseled him, Reverend? 908 00:59:53,692 --> 00:59:54,694 Yes. 909 00:59:55,627 --> 00:59:58,496 You counseled him, then he shot himself? 910 00:59:59,229 --> 01:00:00,231 Ed? 911 01:00:02,200 --> 01:00:03,201 Yes. 912 01:00:06,604 --> 01:00:09,604 Well, I think you need to step back, Reverend, 913 01:00:09,606 --> 01:00:11,240 and take a look at your own life 914 01:00:11,242 --> 01:00:14,312 before you criticize others. Hmm? 915 01:00:34,864 --> 01:00:37,333 Mary and I rode the park trail. 916 01:00:38,902 --> 01:00:42,773 I had not ridden a bicycle, I think, in 20 years. 917 01:00:47,944 --> 01:00:50,313 I was afraid I would fall. 918 01:00:55,919 --> 01:00:59,823 It's amazing the simple curative power of exercise. 919 01:01:05,395 --> 01:01:06,697 It's God given. 920 01:01:14,702 --> 01:01:16,903 Thank you again. 921 01:01:16,905 --> 01:01:19,006 Michael and I used to cycle twice a week, 922 01:01:19,008 --> 01:01:20,606 and I've missed it so much. 923 01:01:20,608 --> 01:01:23,843 No. I enjoyed it. It's been a long time. 924 01:01:23,845 --> 01:01:25,948 But it was under protest. 925 01:01:26,981 --> 01:01:29,619 - I... I asked my doctor. - Really? Still. 926 01:01:31,352 --> 01:01:33,019 Um, can I ask you another favor? 927 01:01:33,021 --> 01:01:34,454 Sure. 928 01:01:34,456 --> 01:01:36,423 Could you box up Michael's things? 929 01:01:36,425 --> 01:01:37,894 Or find somebody to do it? 930 01:01:39,894 --> 01:01:42,528 You sure you want to give them away so quickly? 931 01:01:42,530 --> 01:01:44,330 Not, like... Not give it away, 932 01:01:44,332 --> 01:01:46,300 just, you know. Just box them up. 933 01:01:46,302 --> 01:01:49,000 It just... You know, I feel... 934 01:01:49,002 --> 01:01:50,636 It's just difficult to be around 935 01:01:50,638 --> 01:01:53,438 so many smells and memories. 936 01:01:53,440 --> 01:01:54,739 You know? 937 01:01:54,741 --> 01:01:56,342 Yeah, I can... I can do it. 938 01:01:56,344 --> 01:01:57,610 Okay. 939 01:01:57,612 --> 01:01:59,011 Have you decided what's next? 940 01:01:59,013 --> 01:02:01,514 Um, the rent's paid for for two months, 941 01:02:01,516 --> 01:02:02,782 so there's no hurry. 942 01:02:02,784 --> 01:02:04,317 But, um, I'm gonna stay 943 01:02:04,319 --> 01:02:05,650 with my sister and my brother-in-law. 944 01:02:05,652 --> 01:02:07,686 - Hmm. Are you? - Until the baby is born. 945 01:02:07,688 --> 01:02:09,422 So you'll relocate there? 946 01:02:09,424 --> 01:02:13,262 Yeah. I think so. She contacted an obstetrician. 947 01:02:15,029 --> 01:02:16,665 Are we talking pink or blue? 948 01:02:17,598 --> 01:02:18,764 - Blue! - Blue. 949 01:02:18,766 --> 01:02:19,998 Blue! 950 01:02:20,000 --> 01:02:21,333 - Ah! Congratulations. - Thanks. 951 01:02:21,335 --> 01:02:22,303 - That's wonderful. - Yeah. 952 01:02:23,903 --> 01:02:26,437 Oh, hey, uh... I have a question for you, 953 01:02:26,439 --> 01:02:29,276 if, uh... If it's not too painful. 954 01:02:32,044 --> 01:02:34,412 Do you think he, uh... 955 01:02:34,414 --> 01:02:36,417 He really would have harmed someone? 956 01:02:40,419 --> 01:02:41,755 Um... 957 01:02:42,131 --> 01:02:44,036 ...he'd been a part of some... 958 01:02:44,477 --> 01:02:46,918 ...non-violent protests. 959 01:02:47,659 --> 01:02:51,796 We both had. He'd been put in jail. 960 01:02:51,798 --> 01:02:55,033 He had a temper. I mean, he'd start yelling at police, 961 01:02:55,035 --> 01:02:57,801 but no, I don't think he was... 962 01:02:57,803 --> 01:02:59,874 No. I don't think he was violent. 963 01:03:02,775 --> 01:03:04,543 I just, um... 964 01:03:05,478 --> 01:03:08,045 I can't help but keep wondering 965 01:03:08,047 --> 01:03:10,483 what I should have done differently. 966 01:03:13,552 --> 01:03:15,689 He didn't want to live. 967 01:03:19,592 --> 01:03:22,362 He was not a religious man, you know. 968 01:03:24,063 --> 01:03:26,764 He didn't care for the church. That was me. 969 01:03:26,766 --> 01:03:28,766 I was the one who asked him to come. 970 01:03:28,768 --> 01:03:30,099 I was raised in the church 971 01:03:30,101 --> 01:03:33,536 and I never could quite let it go. 972 01:03:33,538 --> 01:03:35,139 I'd be in a strange city, 973 01:03:35,141 --> 01:03:36,672 and I would just go 974 01:03:36,674 --> 01:03:37,739 to a church and sit down, you know? 975 01:03:37,741 --> 01:03:40,379 I was the spiritual one. 976 01:03:45,182 --> 01:03:46,883 Thanks. 977 01:03:46,885 --> 01:03:49,886 Yeah. I'll, uh... I'm gonna go get some boxes. 978 01:03:49,888 --> 01:03:51,654 I'll come back for the clothes. 979 01:03:51,656 --> 01:03:52,991 Okay. 980 01:03:55,727 --> 01:03:57,962 Uh, Reverend? Um, 981 01:04:00,665 --> 01:04:03,836 would you pray with me? 982 01:04:05,736 --> 01:04:08,104 I just... I find it difficult to do it alone. 983 01:04:08,106 --> 01:04:11,776 Just, the words, just don't come. 984 01:04:12,644 --> 01:04:14,608 Are you uncomfortable with me asking you that? 985 01:04:14,610 --> 01:04:16,110 No. No, no, no. Of course not. Yeah. 986 01:04:16,112 --> 01:04:17,147 Okay. 987 01:04:21,717 --> 01:04:23,587 Dear Heavenly Father, 988 01:04:24,922 --> 01:04:27,988 we invite you into this room, into our heart... 989 01:04:27,990 --> 01:04:31,959 I held her hand, I spoke, 990 01:04:31,961 --> 01:04:34,628 and the words came out of my mouth. 991 01:04:34,630 --> 01:04:36,798 "By thy words, you shall be justified, 992 01:04:36,800 --> 01:04:39,003 "and by thy words, you shall be condemned. " 993 01:05:43,164 --> 01:05:46,265 I can no longer ignore my health. 994 01:05:46,267 --> 01:05:49,170 I have postponed my checkup too often. 995 01:05:50,204 --> 01:05:52,775 Yesterday I could literally barely stand. 996 01:06:50,963 --> 01:06:54,066 No, I have not lost my faith. 997 01:08:13,376 --> 01:08:16,745 "And the rich man said I will pull down my barns, 998 01:08:16,747 --> 01:08:19,715 "and build greater... " 999 01:08:19,717 --> 01:08:21,817 "And I will say to my soul, 1000 01:08:21,819 --> 01:08:25,888 "take thine ease, eat, drink, and be merry. 1001 01:08:25,890 --> 01:08:27,423 "But God said unto his disciples, 1002 01:08:27,425 --> 01:08:29,258 "take no thought for your life, 1003 01:08:29,260 --> 01:08:30,794 "what ye shall eat... " 1004 01:08:33,296 --> 01:08:38,865 "Neither for the body, what ye shall put on. 1005 01:08:38,867 --> 01:08:42,370 "The life is more than meat, 1006 01:08:42,372 --> 01:08:46,007 "and the body is more than raiment. " 1007 01:08:46,009 --> 01:08:49,012 Thus ends the reading of the Lord. Praise be God. 1008 01:08:49,378 --> 01:08:50,913 When did he come back? 1009 01:08:51,180 --> 01:08:53,650 Well, he was out most of Friday. 1010 01:08:54,117 --> 01:08:55,982 So he went to Albany for his checkup? 1011 01:08:55,984 --> 01:08:58,018 I asked him, buy he didn't give me any details. 1012 01:08:58,020 --> 01:08:59,689 Uh, you know how he is. 1013 01:09:00,924 --> 01:09:02,223 Perhaps I can check. 1014 01:09:02,225 --> 01:09:03,260 Esther. 1015 01:09:03,460 --> 01:09:04,791 It's just... 1016 01:09:04,793 --> 01:09:07,430 I know. I know. 1017 01:09:10,898 --> 01:09:13,702 - Okay. All right. Bye. - See ya. 1018 01:09:26,247 --> 01:09:29,082 We'd like to do a gastroscopic exam. 1019 01:09:29,084 --> 01:09:32,418 We lower a fiber optic camera down the throat and esophagus, 1020 01:09:32,420 --> 01:09:34,154 and take a look around. 1021 01:09:34,156 --> 01:09:35,821 It's an outpatient procedure, local anesthetic. 1022 01:09:35,823 --> 01:09:37,390 You should be able to leave by mid-afternoon. 1023 01:09:37,392 --> 01:09:39,292 Still, that doesn't... That doesn't sound too good. 1024 01:09:39,294 --> 01:09:42,229 Well, we'd like to check for evidence of malignancy. 1025 01:09:42,231 --> 01:09:43,366 Cancer. 1026 01:09:44,865 --> 01:09:47,134 Cancer's not the fearsome medical foe it once was. 1027 01:09:47,535 --> 01:09:48,837 Mmm-hmm. 1028 01:09:51,304 --> 01:09:53,741 What's the... The treatment for that? 1029 01:09:54,875 --> 01:09:57,913 It depends on how far advanced the tumor is. 1030 01:09:58,446 --> 01:10:00,078 But... 1031 01:10:00,080 --> 01:10:02,150 You stated you've been experiencing discomfort. 1032 01:10:02,383 --> 01:10:04,949 Uh-huh. Yeah. 1033 01:10:04,951 --> 01:10:07,019 Six months? 1034 01:10:07,021 --> 01:10:11,189 Well, diet, medication, chemo, even surgery. 1035 01:10:11,191 --> 01:10:13,859 We have a variety of diagnostic tools. 1036 01:10:13,861 --> 01:10:15,864 Have you had any bloody stools? 1037 01:10:20,500 --> 01:10:21,968 Recently? 1038 01:10:24,404 --> 01:10:26,371 Okay. I'd like to schedule 1039 01:10:26,373 --> 01:10:28,139 the gastroscopy as soon as possible. 1040 01:10:28,141 --> 01:10:31,912 We have an open slot week after next. 1041 01:10:32,512 --> 01:10:33,481 Okay. 1042 01:10:34,047 --> 01:10:35,049 What's your diet? 1043 01:10:35,448 --> 01:10:39,050 My diet? Um, I'm hungry, I eat. 1044 01:10:39,052 --> 01:10:40,451 - You smoke? - No. 1045 01:10:40,453 --> 01:10:41,489 Drink? 1046 01:10:42,923 --> 01:10:44,855 Mmm, in moderation. 1047 01:10:44,857 --> 01:10:46,390 That needs to end. 1048 01:10:46,392 --> 01:10:47,826 I'm gonna call in a prescription to help 1049 01:10:47,828 --> 01:10:49,260 - with the stomach pain. - Huh. 1050 01:10:49,262 --> 01:10:51,365 And I want you to take nutritional supplements. 1051 01:10:51,998 --> 01:10:53,100 Okay. 1052 01:10:54,133 --> 01:10:55,368 Are you in pain now? 1053 01:10:56,602 --> 01:10:58,105 No. No. I feel good. 1054 01:11:00,072 --> 01:11:04,040 We tend to think that anxiety and worry 1055 01:11:04,042 --> 01:11:08,080 are simply an indication of how wise we are, 1056 01:11:09,113 --> 01:11:10,479 yet it is a much better indication 1057 01:11:10,481 --> 01:11:13,049 of how wicked we are. 1058 01:11:13,051 --> 01:11:16,986 Fretting arises from our determination 1059 01:11:16,988 --> 01:11:19,388 to have our own way. 1060 01:11:19,390 --> 01:11:23,862 Our Lord never worried and was never anxious. 1061 01:11:24,430 --> 01:11:26,129 I'll be back in a bit. 1062 01:11:26,131 --> 01:11:28,598 Because His purpose was to accomplish 1063 01:11:28,600 --> 01:11:30,903 not his own plans... 1064 01:11:35,473 --> 01:11:36,475 Reverend? 1065 01:11:36,907 --> 01:11:38,140 Hi Esther. 1066 01:11:38,142 --> 01:11:39,542 I... I didn't know you were coming. 1067 01:11:39,544 --> 01:11:41,444 Well, Joel's office called. 1068 01:11:41,446 --> 01:11:43,111 They want to talk to me about the Reconsecration program. 1069 01:11:43,113 --> 01:11:44,880 Did... Did they talk to you? 1070 01:11:44,882 --> 01:11:47,149 Uh, I'll be at First Reformed. And Stanley will be 1071 01:11:47,151 --> 01:11:49,051 with the full choir here for the simulcast. 1072 01:11:49,053 --> 01:11:50,419 Mmm-hmm. Nice. 1073 01:11:50,421 --> 01:11:51,553 The acoustics will be wonderful. I mean... 1074 01:11:51,555 --> 01:11:53,222 Stop. 1075 01:11:53,224 --> 01:11:55,991 Really wonderful. Did you hear from Albany? 1076 01:11:55,993 --> 01:11:57,058 Yeah. I did. 1077 01:11:57,060 --> 01:11:58,160 Well, what did they say? 1078 01:11:58,162 --> 01:11:59,494 Nothing. Just some more tests. 1079 01:11:59,496 --> 01:12:00,998 A gastroscopy. 1080 01:12:02,901 --> 01:12:04,236 And you know this how? 1081 01:12:05,236 --> 01:12:06,569 I called. 1082 01:12:06,571 --> 01:12:09,207 - I'm worried about you. - Leave me alone. 1083 01:12:10,908 --> 01:12:13,374 - I just want to try... - I know what you want! 1084 01:12:13,376 --> 01:12:15,577 All right? And I cannot bear your concern, 1085 01:12:15,579 --> 01:12:17,645 your constant hovering. Your neediness. 1086 01:12:17,647 --> 01:12:20,215 You, you're a constant reminder 1087 01:12:20,217 --> 01:12:23,284 of my own personal inadequacies and failings. 1088 01:12:23,286 --> 01:12:27,191 You want something that never was and never will be. 1089 01:12:27,657 --> 01:12:29,024 Don't make me do this, 'cause I... 1090 01:12:29,026 --> 01:12:30,557 Esther. Esther. Esther. 1091 01:12:30,559 --> 01:12:32,193 Pull yourself together. Okay? Look at yourself. 1092 01:12:32,195 --> 01:12:34,130 You don't take care of yourself. 1093 01:12:35,098 --> 01:12:36,634 I despise you. 1094 01:12:37,467 --> 01:12:40,635 I despise what you bring out in me. 1095 01:12:40,637 --> 01:12:43,137 Your concerns are petty. 1096 01:12:43,139 --> 01:12:45,276 You are a stumbling block. 1097 01:12:58,521 --> 01:13:00,653 I suddenly feel much better. 1098 01:13:00,655 --> 01:13:03,424 I awoke early, clear-headed 1099 01:13:03,426 --> 01:13:06,096 and immediately set about my daily tasks. 1100 01:16:24,888 --> 01:16:26,755 "The nations raged... " 1101 01:16:28,659 --> 01:16:30,427 "But your wrath came, 1102 01:16:31,493 --> 01:16:34,130 "and the time for the dead to be judged, 1103 01:16:36,733 --> 01:16:38,499 "and for rewarding your servants, 1104 01:16:38,501 --> 01:16:40,137 "and prophets and saints, 1105 01:16:40,869 --> 01:16:43,140 "and for those who fear your name, 1106 01:16:43,539 --> 01:16:45,441 "both small and great, 1107 01:16:47,577 --> 01:16:50,713 "and for destroying the destroyers of the Earth. " 1108 01:16:54,850 --> 01:16:57,453 Revelations 11:18. 1109 01:17:22,376 --> 01:17:24,476 I have removed the previous pages. 1110 01:17:24,478 --> 01:17:26,348 They were written in a delirium. 1111 01:17:27,381 --> 01:17:29,551 But I am determined to continue. 1112 01:17:31,553 --> 01:17:34,323 It's hard to struggle against torpor. 1113 01:17:35,256 --> 01:17:36,893 I must set pen to paper. 1114 01:17:59,746 --> 01:18:00,749 Shit. 1115 01:18:15,763 --> 01:18:18,329 - Oh, hey Mary. - Hi. Can I come in? 1116 01:18:18,331 --> 01:18:19,964 Yeah, of course. Come on in. Come on, come on. 1117 01:18:19,966 --> 01:18:22,300 Come on, come in. Do you need anything? 1118 01:18:22,302 --> 01:18:24,469 Um, do you want... Um, can I take your coat? 1119 01:18:24,471 --> 01:18:26,874 - Yeah. - Hey, are you all right? 1120 01:18:27,507 --> 01:18:29,707 - Um... - Let me get this. 1121 01:18:29,709 --> 01:18:31,712 Uh, no. 1122 01:18:35,281 --> 01:18:37,582 I'm just, I'm really frightened. 1123 01:18:37,584 --> 01:18:39,620 I'm like I'm frightened of everything. 1124 01:18:40,820 --> 01:18:44,288 Uh, I woke up and my heart was pounding 1125 01:18:44,290 --> 01:18:46,323 and I... I thought, like, the roof, 1126 01:18:46,325 --> 01:18:48,626 the ceiling, was just gonna fall in. 1127 01:18:48,628 --> 01:18:51,561 Um, so I... I had to get out. 1128 01:18:51,563 --> 01:18:52,830 Yeah. Mary? 1129 01:18:52,832 --> 01:18:54,765 And I just drove around, and... And I... 1130 01:18:54,767 --> 01:18:57,366 I didn't put any make-up on. Sorry. 1131 01:18:57,368 --> 01:19:00,536 I'm glad you came. Do you want some, uh... 1132 01:19:00,538 --> 01:19:01,972 Some water, some tea... 1133 01:19:01,974 --> 01:19:03,676 Without warning, 1134 01:19:05,377 --> 01:19:07,413 this dark curtain just fell. 1135 01:19:08,047 --> 01:19:10,947 I'm... I'm scared of everything. 1136 01:19:10,949 --> 01:19:12,749 Well, you did the right thing coming here. 1137 01:19:12,751 --> 01:19:14,384 I just can't stop my thoughts. 1138 01:19:14,386 --> 01:19:16,353 They just keep going on and on. 1139 01:19:16,355 --> 01:19:17,991 They repeat and repeat. 1140 01:19:18,791 --> 01:19:21,360 Did this ever happen before Michael's death? 1141 01:19:22,528 --> 01:19:26,599 A little. Yeah. Not like this though. 1142 01:19:27,733 --> 01:19:30,399 I read online that, um, they used to believe 1143 01:19:30,401 --> 01:19:32,702 that pregnancy made you happy, but now they feel like 1144 01:19:32,704 --> 01:19:34,906 it just makes your feelings more extreme. 1145 01:19:38,576 --> 01:19:39,877 Michael... 1146 01:19:41,845 --> 01:19:43,881 He was just really strong. 1147 01:19:44,482 --> 01:19:45,684 How so? 1148 01:19:48,819 --> 01:19:51,489 Um, he listened. He was kind. 1149 01:19:53,890 --> 01:19:55,590 We used to do this thing 1150 01:19:55,592 --> 01:19:57,296 called the Magical Mystery Tour. 1151 01:19:58,095 --> 01:20:00,765 It sounds silly. But, um... 1152 01:20:01,698 --> 01:20:03,701 We would, uh, share a joint 1153 01:20:04,534 --> 01:20:07,305 and lay on top of each other fully clothed. 1154 01:20:08,840 --> 01:20:10,504 We would try to get as much 1155 01:20:10,506 --> 01:20:12,009 body-to-body contact as possible. 1156 01:20:12,776 --> 01:20:14,745 We'd have our hands out and... 1157 01:20:15,644 --> 01:20:18,316 We would just look straight into each other's eyes 1158 01:20:18,915 --> 01:20:20,882 and move them in unison, 1159 01:20:20,884 --> 01:20:23,016 like right, left, right, left. 1160 01:20:23,018 --> 01:20:25,856 And then we would breathe in rhythm. 1161 01:20:32,728 --> 01:20:34,030 You want me to do this? 1162 01:20:36,732 --> 01:20:39,436 No. I didn't mean that. 1163 01:20:40,871 --> 01:20:42,102 All right. 1164 01:20:42,104 --> 01:20:44,008 I mean, I... 1165 01:20:45,908 --> 01:20:48,141 Yeah. I mean, yeah. I guess I... 1166 01:20:48,143 --> 01:20:49,646 Yeah. I guess I did. 1167 01:20:50,478 --> 01:20:53,816 Okay. Uh, show me. 1168 01:20:54,182 --> 01:20:57,784 Well, you lay on your back, 1169 01:20:57,786 --> 01:20:59,822 and with your arms and your legs stretched out. 1170 01:21:00,589 --> 01:21:01,725 Do we need music? 1171 01:21:02,490 --> 01:21:04,360 No, we just listen to the breaths. 1172 01:21:05,527 --> 01:21:08,063 Just lie down? 1173 01:21:09,031 --> 01:21:11,668 Yeah. And then, yeah. 1174 01:25:26,113 --> 01:25:26,946 Go, go, go, go! Come on, come on, come on! 1175 01:25:26,948 --> 01:25:27,683 Come on, Benny. 1176 01:25:30,918 --> 01:25:31,720 Hey, guys. Let's all get seated 1177 01:25:32,755 --> 01:25:34,390 in the first pew right here. All the way down. 1178 01:25:39,260 --> 01:25:40,395 All right. Good job, guys. 1179 01:25:41,961 --> 01:25:43,798 Okay, so last week, we read The Patchwork Path 1180 01:25:44,031 --> 01:25:45,698 about the Underground Railroad, 1181 01:25:45,700 --> 01:25:49,133 which was not a railroad, but... Rosa? 1182 01:25:49,135 --> 01:25:50,903 It was a slave trail. 1183 01:25:50,905 --> 01:25:53,872 It was an escape route from the South to the North. 1184 01:25:53,874 --> 01:25:56,107 And this church, First Reformed, 1185 01:25:56,109 --> 01:25:58,976 was one of the stops on that route. Reverend Toller? 1186 01:25:58,978 --> 01:26:02,213 Yeah. Slaves, uh, fleeing north to Canada 1187 01:26:02,215 --> 01:26:06,118 were often helped, fed, hidden by homes and churches 1188 01:26:06,120 --> 01:26:08,352 along this route. Calvin Verlander 1189 01:26:08,354 --> 01:26:11,089 was the dominee, the minister here at First Reformed. 1190 01:26:11,091 --> 01:26:13,391 And he was very active in the Abolitionist Movement. 1191 01:26:13,393 --> 01:26:15,394 He assisted in... 1192 01:26:15,396 --> 01:26:17,197 No. Miss Suriya, let me try this. 1193 01:26:17,464 --> 01:26:19,262 Uh, why don't you all stand up for a second? 1194 01:26:19,264 --> 01:26:20,331 Take a look right here. 1195 01:26:20,333 --> 01:26:22,132 Do you see one part of wood that seems different 1196 01:26:22,134 --> 01:26:24,014 - than the other part of the wood? - Yeah! 1197 01:26:24,049 --> 01:26:25,515 You all see that, don't you? 1198 01:26:25,867 --> 01:26:28,484 But does this seem a little bit like a secret door? 1199 01:26:28,494 --> 01:26:29,901 - Hmm? - Yes. 1200 01:26:29,909 --> 01:26:31,274 - Yeah. What's your name? - Benny. 1201 01:26:31,276 --> 01:26:32,909 Benny, will you give me a hand? 1202 01:26:32,911 --> 01:26:34,345 - Come on over here. - Mmm-hmm. 1203 01:26:34,347 --> 01:26:36,380 You see, there used to be a pew over this. 1204 01:26:36,382 --> 01:26:38,750 And they would move it, and then they would lift this up. 1205 01:26:38,752 --> 01:26:40,353 Can you do it? Help me. 1206 01:26:41,387 --> 01:26:43,520 Yes! Oh! 1207 01:26:43,522 --> 01:26:44,991 Come around everybody. 1208 01:26:45,825 --> 01:26:48,126 Slaves would hide in here. Sometimes whole families. 1209 01:26:48,128 --> 01:26:49,897 Be really careful. All right. 1210 01:26:50,330 --> 01:26:51,999 Can you imagine that? 1211 01:26:52,499 --> 01:26:55,935 In the dark. The air hot, 1212 01:26:56,834 --> 01:26:57,869 shaking with fear. 1213 01:26:59,104 --> 01:27:00,338 The sound of the slave hunter's horses outside. 1214 01:27:01,205 --> 01:27:03,372 On their knees, holding each other's hands, 1215 01:27:03,374 --> 01:27:05,144 praying for God to save them? 1216 01:27:11,182 --> 01:27:12,482 Do you want me to pack up 1217 01:27:12,484 --> 01:27:13,983 anything here in the kitchen? 1218 01:27:13,985 --> 01:27:16,354 No. I can get it later. Thanks. 1219 01:27:20,324 --> 01:27:22,461 I'd love to meet your sister sometime. 1220 01:27:24,396 --> 01:27:26,395 - You wanna come to Buffalo? - If I'm invited. I'd love to. 1221 01:27:26,397 --> 01:27:28,497 - You gonna visit me? - I would, yeah. 1222 01:27:28,499 --> 01:27:30,470 I'd love to meet Michael Jr. 1223 01:27:31,368 --> 01:27:33,270 You've been such a help to me. 1224 01:27:34,137 --> 01:27:35,870 My great-grandfather 1225 01:27:35,872 --> 01:27:37,873 was a pastor in Muskegon, Michigan. 1226 01:27:37,875 --> 01:27:39,474 The Saint of God. 1227 01:27:39,476 --> 01:27:42,143 And, uh, the bank in town was a two-story building, 1228 01:27:42,145 --> 01:27:43,514 the first building to have an elevator. 1229 01:27:44,247 --> 01:27:45,516 And one Monday, 1230 01:27:46,551 --> 01:27:49,184 Granddad, uh, got the boys all together 1231 01:27:49,186 --> 01:27:51,519 and they went into town to deposit church funds, 1232 01:27:51,521 --> 01:27:53,421 as they did every Monday. 1233 01:27:53,423 --> 01:27:55,357 And they needed to go talk to the managers. 1234 01:27:55,359 --> 01:27:56,892 They got on the elevator. 1235 01:27:56,894 --> 01:27:58,296 And he had a heart attack. 1236 01:27:59,596 --> 01:28:02,164 And he... He took off his hat. 1237 01:28:02,166 --> 01:28:03,432 Apparently he always wore a hat. 1238 01:28:03,434 --> 01:28:05,334 And he took off his hat and he said, 1239 01:28:05,336 --> 01:28:08,106 "Boys, take off my shoes. 1240 01:28:08,371 --> 01:28:10,341 "I'm standing on Holy Ground. " 1241 01:28:11,374 --> 01:28:12,341 And then he died. 1242 01:28:14,109 --> 01:28:16,412 Somewhere between the first and second floor. 1243 01:28:18,948 --> 01:28:22,385 Um, I think about that story when I think about Michael. 1244 01:28:24,888 --> 01:28:26,320 'Cause I believe he was standing 1245 01:28:26,322 --> 01:28:28,191 on Holy Ground when he died. 1246 01:28:40,069 --> 01:28:41,237 Thank you. 1247 01:28:42,505 --> 01:28:44,341 So I'll see you in Buffalo? 1248 01:28:44,907 --> 01:28:47,509 I think I'm gonna go to the, uh, Reconsecration. 1249 01:28:48,576 --> 01:28:50,979 Oh. No, you... You don't need to do that. 1250 01:28:51,347 --> 01:28:53,550 - But, I... I want to. - Yeah, but it's not necessary. 1251 01:28:53,949 --> 01:28:55,382 Yeah, but you've been there for me, 1252 01:28:55,384 --> 01:28:56,883 and I want to be there for you. 1253 01:28:56,885 --> 01:28:58,517 It's very nice of you to offer, 1254 01:28:58,519 --> 01:29:00,453 um, but it's just a bunch of rich guys 1255 01:29:00,455 --> 01:29:02,256 patting each other on the back. 1256 01:29:02,258 --> 01:29:03,891 - But you're gonna be there. - But I have to be there. 1257 01:29:03,893 --> 01:29:06,129 - So I'm gonna go. - Please don't come. 1258 01:29:06,995 --> 01:29:10,098 Okay? I don't want you to come. You understand? 1259 01:29:12,500 --> 01:29:13,570 Okay. 1260 01:29:16,037 --> 01:29:18,141 Right. Have a nice evening. 1261 01:29:46,633 --> 01:29:49,637 "Be strong in the Lord and in His mighty power. 1262 01:29:51,039 --> 01:29:54,109 "Put on the full armor of God, 1263 01:29:54,409 --> 01:29:56,408 "so that you can take your stand 1264 01:29:56,410 --> 01:29:58,312 "against the devil's schemes. 1265 01:29:59,112 --> 01:30:02,115 "For our struggle is not against flesh and blood, 1266 01:30:04,117 --> 01:30:05,586 "but against the rulers, 1267 01:30:06,285 --> 01:30:08,189 "against the authorities, 1268 01:30:08,989 --> 01:30:12,226 "against the powers of this dark world. " 1269 01:30:51,063 --> 01:30:52,663 Balq Home Products, 1270 01:30:52,665 --> 01:30:56,236 makers of paper goods, fertilizers, 1271 01:30:57,236 --> 01:31:00,169 everyday items for the household, 1272 01:31:00,171 --> 01:31:02,606 was among the first companies 1273 01:31:02,608 --> 01:31:07,447 to realize the need to address environmental concerns. 1274 01:31:07,779 --> 01:31:10,416 Sir? Are you joining us? 1275 01:31:11,384 --> 01:31:16,351 This unit makes recyclable plastic markers. 1276 01:31:16,353 --> 01:31:20,655 Balq has facilities or production arrangements 1277 01:31:20,657 --> 01:31:24,495 with 18 countries around the world. 1278 01:31:31,536 --> 01:31:34,640 Today, I stopped. I had Miso and fish. 1279 01:31:39,044 --> 01:31:40,979 Such simple pleasures. 1280 01:31:43,747 --> 01:31:45,616 Why do we deny ourselves? 1281 01:32:40,203 --> 01:32:44,240 Every act of preservation is an act of creation. 1282 01:32:44,606 --> 01:32:47,243 Everything preserved renews creation. 1283 01:32:48,343 --> 01:32:50,480 It's how we participate in creation. 1284 01:33:40,294 --> 01:33:42,564 I have found another form of prayer. 1285 01:34:02,649 --> 01:34:05,819 Reverend Toller. Come on in. Close the door. 1286 01:34:06,920 --> 01:34:09,289 Why don't you take a seat? 1287 01:34:12,593 --> 01:34:14,229 We're concerned about you. 1288 01:34:15,261 --> 01:34:16,330 Who is? 1289 01:34:16,595 --> 01:34:17,865 How's your health? 1290 01:34:19,898 --> 01:34:21,767 I'm having some tests. 1291 01:34:22,468 --> 01:34:24,601 Hmm? Have you got any results? 1292 01:34:24,603 --> 01:34:25,638 No. No. 1293 01:34:26,638 --> 01:34:28,538 What about your diet? 1294 01:34:28,540 --> 01:34:30,677 You know, I'm gonna be honest, you just don't look so good. 1295 01:34:31,977 --> 01:34:35,882 I've had some... Some stomach issues. 1296 01:34:37,849 --> 01:34:39,887 And I understand you've been drinking. 1297 01:34:41,553 --> 01:34:46,657 Hm. What? It's just a little wine with dinner. 1298 01:34:46,659 --> 01:34:48,327 - Wine? - Yeah. Yeah. 1299 01:34:49,629 --> 01:34:53,263 Well, that's not recommended 1300 01:34:53,265 --> 01:34:55,364 for someone who has stomach problems. 1301 01:34:55,366 --> 01:34:56,832 I understand, all right? 1302 01:34:56,834 --> 01:34:58,570 I'll... I'll start taking better care of myself. 1303 01:34:59,503 --> 01:35:01,938 You're always in the Garden. 1304 01:35:01,940 --> 01:35:05,507 Even Jesus wasn't always in the Garden, 1305 01:35:05,509 --> 01:35:07,480 on his knees, sweating blood. 1306 01:35:07,846 --> 01:35:09,515 He was on the Mount. 1307 01:35:09,748 --> 01:35:13,218 He was in the marketplace. He was in the temple. 1308 01:35:13,517 --> 01:35:16,488 But you, you're always in the Garden. 1309 01:35:16,722 --> 01:35:19,892 For you every hour is the Darkest Hour. 1310 01:35:20,491 --> 01:35:23,195 I wasn't aware that I had offended. 1311 01:35:23,962 --> 01:35:25,828 Jesus doesn't want our suffering. 1312 01:35:25,830 --> 01:35:27,732 - He suffered for us. - Mmm-mmm. 1313 01:35:27,999 --> 01:35:31,532 He wants our commitment and our obedience. 1314 01:35:31,534 --> 01:35:33,469 And what of His creation? 1315 01:35:33,471 --> 01:35:35,470 The Heavens declare the glory of God. 1316 01:35:35,472 --> 01:35:37,406 God is present everywhere, 1317 01:35:37,408 --> 01:35:41,043 in every plant, every river, every tiny insect. 1318 01:35:41,045 --> 01:35:42,577 The whole world is a manifestation 1319 01:35:42,579 --> 01:35:44,979 of His Holy presence. 1320 01:35:44,981 --> 01:35:46,648 I think this is an issue 1321 01:35:46,650 --> 01:35:48,651 where... Where the church can lead. 1322 01:35:48,653 --> 01:35:50,619 But... But they say nothing. 1323 01:35:50,621 --> 01:35:51,957 The... 1324 01:35:52,957 --> 01:35:55,727 The U.S. Congress still denies climate change? 1325 01:35:56,993 --> 01:35:59,563 Where were we when these people were elected? 1326 01:36:00,297 --> 01:36:01,664 The, the, the... 1327 01:36:01,666 --> 01:36:03,765 We know who spoke for big business. Right? 1328 01:36:03,767 --> 01:36:05,604 But who spoke for God? 1329 01:36:07,970 --> 01:36:11,405 "The creation waits in eager expectation 1330 01:36:11,407 --> 01:36:13,676 "of liberation from bondage. " 1331 01:36:15,577 --> 01:36:18,381 That's Romans 8:23. You understand? 1332 01:36:19,616 --> 01:36:22,583 So, we should pollute so God can restore? 1333 01:36:22,585 --> 01:36:25,386 We should sin so God can forgive? 1334 01:36:25,388 --> 01:36:27,688 I don't think that's what the Apostle meant. 1335 01:36:27,690 --> 01:36:29,356 I think we're supposed to look 1336 01:36:29,358 --> 01:36:31,959 with the eyes of Jesus into every living... 1337 01:36:31,961 --> 01:36:34,027 You don't live in the real world. 1338 01:36:34,029 --> 01:36:36,897 You don't. You, you are a minister 1339 01:36:36,899 --> 01:36:38,766 at a tourist church that no one attends. 1340 01:36:38,768 --> 01:36:42,070 Do you have any idea what it takes to do God's work? 1341 01:36:42,072 --> 01:36:43,273 I'm trying to... 1342 01:36:44,206 --> 01:36:46,472 To, to maintain a mission of this size? 1343 01:36:46,474 --> 01:36:49,042 The staffing, the outreach, 1344 01:36:49,044 --> 01:36:51,481 the amount of people that we touch each day. 1345 01:36:51,746 --> 01:36:54,683 Who's that priest that you like so much? 1346 01:36:55,683 --> 01:36:57,650 - Thomas Merton? - Thomas Merton. He didn't live 1347 01:36:57,652 --> 01:36:59,386 - in the real world either! - Yes, he did! He would... 1348 01:36:59,388 --> 01:37:01,387 No. He was a monk who lived 1349 01:37:01,389 --> 01:37:03,724 in a monastery in Kentucky and wrote books! 1350 01:37:03,726 --> 01:37:05,958 Well, somebody has to do something! 1351 01:37:05,960 --> 01:37:08,028 It's the Earth that hangs in the balance. 1352 01:37:08,030 --> 01:37:11,464 Well what if this is His plan? What if we just can't see it? 1353 01:37:11,466 --> 01:37:13,833 You think God wants to destroy his creation? 1354 01:37:13,835 --> 01:37:15,637 He did once. 1355 01:37:16,004 --> 01:37:18,508 For 40 days and 40 nights. 1356 01:37:25,980 --> 01:37:29,948 Look, Abundant Life, we're with you. 1357 01:37:29,950 --> 01:37:32,150 Okay? We care. 1358 01:37:32,152 --> 01:37:35,824 We do. And I know, this is a hard time for you. 1359 01:37:36,557 --> 01:37:38,694 But we're gonna help you with that. 1360 01:37:39,560 --> 01:37:42,127 Once we get through the reconsecration service, 1361 01:37:42,129 --> 01:37:44,333 you, you need to go to rehab. 1362 01:37:44,731 --> 01:37:47,702 You need to go check yourself into a medical institution. 1363 01:37:48,569 --> 01:37:51,002 All right? Maybe go to Nicaragua 1364 01:37:51,004 --> 01:37:53,639 and preach the gospel or build houses. 1365 01:37:53,641 --> 01:37:56,378 But do something in the real world. 1366 01:37:56,576 --> 01:37:58,509 And if you can't do the ceremony, 1367 01:37:58,511 --> 01:37:59,877 I'll understand that. 1368 01:37:59,879 --> 01:38:01,645 You're expected to be there, but look. 1369 01:38:01,647 --> 01:38:03,415 We can just say that you were sick, which is true. 1370 01:38:03,417 --> 01:38:04,552 No. No. It's not... 1371 01:38:05,785 --> 01:38:07,585 It's not about the ceremony. All right? I can... I will... 1372 01:38:07,587 --> 01:38:09,453 I... I want to be there. I have to be there. 1373 01:38:09,455 --> 01:38:11,790 It's my church. It's 250 years. 1374 01:38:11,792 --> 01:38:14,729 I want to be there. I want to introduce you. Please? 1375 01:38:16,930 --> 01:38:19,664 Well, Ed Balq has decided 1376 01:38:19,666 --> 01:38:21,465 that he would like to make comments, 1377 01:38:21,467 --> 01:38:23,201 so the Governor will introduce him. 1378 01:38:23,203 --> 01:38:24,669 Will that be a problem? 1379 01:38:24,671 --> 01:38:27,441 Not at all. Not at all. 1380 01:38:28,041 --> 01:38:30,010 Well good. Good. 1381 01:38:31,578 --> 01:38:34,143 Listen. We'll get through this reconsecration. 1382 01:38:34,145 --> 01:38:35,849 It'll be special. 1383 01:38:36,215 --> 01:38:38,885 And then we'll deal with these other issues. 1384 01:38:44,657 --> 01:38:45,792 Thank you. 1385 01:39:42,145 --> 01:39:43,148 Thanks. 1386 01:42:42,321 --> 01:42:44,120 Where is, um... Where is Reverend Toller? 1387 01:42:44,122 --> 01:42:45,858 I'm not sure, ma'am. Inside. 1388 01:44:12,408 --> 01:44:14,378 - Have you seen him? - No. 1389 01:44:27,256 --> 01:44:28,826 - Where is he? - I don't know. 1390 01:44:41,870 --> 01:44:43,238 Toller! 1391 01:44:45,273 --> 01:44:48,074 Toller! You in there? 1392 01:45:13,835 --> 01:45:15,170 Begin the service. 1393 01:45:44,965 --> 01:45:47,365 What a fellowship 1394 01:45:47,367 --> 01:45:51,572 What a joy divine 1395 01:45:52,005 --> 01:45:54,938 Leaning on 1396 01:45:54,940 --> 01:45:59,579 The everlasting arms 1397 01:46:00,012 --> 01:46:03,950 What a blessedness 1398 01:46:04,183 --> 01:46:08,419 What a peace is mine 1399 01:46:08,421 --> 01:46:11,421 Leaning on 1400 01:46:11,423 --> 01:46:16,296 The everlasting arms 1401 01:46:16,495 --> 01:46:20,230 Leaning 1402 01:46:20,332 --> 01:46:23,470 Leaning 1403 01:46:24,037 --> 01:46:27,205 Safe and secure 1404 01:46:27,207 --> 01:46:31,610 From all alarms 1405 01:46:32,144 --> 01:46:35,381 Leaning 1406 01:46:35,980 --> 01:46:39,549 Leaning 1407 01:46:39,551 --> 01:46:42,486 Leaning on 1408 01:46:42,488 --> 01:46:47,226 The everlasting arms 1409 01:46:47,592 --> 01:46:51,563 Oh, how sweet to walk 1410 01:46:52,064 --> 01:46:56,066 In this pilgrim way 1411 01:46:56,068 --> 01:46:59,268 Leaning on 1412 01:46:59,270 --> 01:47:03,976 The everlasting arms 1413 01:47:04,243 --> 01:47:08,312 Oh, how bright the path 1414 01:47:08,314 --> 01:47:12,481 Grows from day to day 1415 01:47:12,483 --> 01:47:15,484 Leaning on 1416 01:47:15,486 --> 01:47:20,125 The everlasting arms 1417 01:47:20,457 --> 01:47:24,095 Leaning 1418 01:47:24,295 --> 01:47:27,666 Leaning 1419 01:47:28,166 --> 01:47:31,066 Safe and secure 1420 01:47:31,068 --> 01:47:35,940 From all alarms 1421 01:47:36,174 --> 01:47:40,075 Leaning 1422 01:47:40,177 --> 01:47:43,678 Leaning 1423 01:47:43,680 --> 01:47:46,614 Leaning on 1424 01:47:46,616 --> 01:47:51,322 The everlasting arms 1425 01:47:51,722 --> 01:47:55,757 What have I to dread 1426 01:47:55,759 --> 01:47:59,530 What have I to fear 1427 01:48:00,097 --> 01:48:02,700 Leaning on 1428 01:48:03,500 --> 01:48:06,883 - Ernst? - The everlasting arms 1429 01:48:07,146 --> 01:48:11,015 I have blessed peace 1430 01:48:11,017 --> 01:48:14,854 With my Lord so near 1431 01:48:15,053 --> 01:48:18,055 Leaning on 1432 01:48:18,057 --> 01:48:22,295 The everlasting arms 1433 01:48:23,029 --> 01:48:26,729 Leaning 1434 01:48:26,831 --> 01:48:29,902 Leaning 1435 01:48:30,236 --> 01:48:33,403 Safe and secure 1436 01:48:33,405 --> 01:48:38,175 From all alarms 1437 01:48:38,177 --> 01:48:41,944 Leaning 1438 01:48:42,046 --> 01:48:45,217 Leaning 1439 01:48:45,450 --> 01:48:48,452 Leaning on 1440 01:48:48,454 --> 01:48:53,125 The everlasting arms 1441 01:48:53,325 --> 01:48:56,830 Leaning 1442 01:48:57,163 --> 01:49:00,700 Leaning 1443 01:49:00,965 --> 01:49:03,900 Leaning on 1444 01:49:03,902 --> 01:49:08,307 The everlasting arms 1445 01:49:08,773 --> 01:49:12,178 Leaning 1446 01:49:15,178 --> 01:49:19,178 Preuzeto sa www.titlovi.com 105913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.