All language subtitles for Big.Hero.6.The.Series.S01E03.720p.HDTV.x264-W4F

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,270 --> 00:00:05,500 Mm... what is that? It's Mystery-Loaf. 2 00:00:05,540 --> 00:00:07,270 'Cause it's Mystery-Loaf Monday. 3 00:00:07,310 --> 00:00:09,240 So you have no idea what's in that thing? 4 00:00:09,280 --> 00:00:11,240 Well, then it wouldn't be a mystery, would it? 5 00:00:11,280 --> 00:00:14,080 BAYMAX: Although it does not have the shape, color or texture 6 00:00:14,081 --> 00:00:16,179 of any known natural foods, 7 00:00:16,180 --> 00:00:18,380 consuming it will not cause permanent damage. 8 00:00:18,420 --> 00:00:21,245 Well, that's good enough for me. [CHOMPS] 9 00:00:21,460 --> 00:00:26,171 Mmm, I detect notes of beef by-product... 10 00:00:27,090 --> 00:00:28,399 or is that hair net? 11 00:00:28,400 --> 00:00:33,300 No, no, no, no, no, it tastes like... cilantro?! Why? So gross! 12 00:00:33,330 --> 00:00:35,030 [GULPING] 13 00:00:35,570 --> 00:00:37,239 I'll eat around it. 14 00:00:37,240 --> 00:00:38,309 [SPLASHES, SIZZLES] 15 00:00:38,310 --> 00:00:40,509 Hey! Oops! Sorry, Fred. 16 00:00:40,510 --> 00:00:42,440 Uh, Honey Lemon, this might not be the best place 17 00:00:42,480 --> 00:00:44,139 to reload your chem-purse. 18 00:00:44,140 --> 00:00:46,540 Maybe not, but this is the way I get to mix my two favorite things, 19 00:00:46,580 --> 00:00:49,110 my best friends and chemistry. All done. 20 00:00:49,150 --> 00:00:51,220 Honey Lemon! You're alive! 21 00:00:51,250 --> 00:00:55,150 I didn't think I'd ever see you again! Did you go mad scientist again? 22 00:00:55,190 --> 00:00:57,090 Oh, it was no big deal. My roommate made lemonade, 23 00:00:57,120 --> 00:00:59,190 and I tried out a new formula for instant ice. 24 00:00:59,230 --> 00:01:01,060 [MUFFLED EXPLOSION] 25 00:01:02,300 --> 00:01:04,200 Don't worry, my roommate's fine. 26 00:01:04,240 --> 00:01:05,609 Look, she's right over there. 27 00:01:05,610 --> 00:01:09,510 Hi, Regina! Sorry... again. 28 00:01:09,540 --> 00:01:12,380 Hello. I am Baymax. 29 00:01:12,381 --> 00:01:14,249 [TITLE MUSIC] 30 00:01:14,250 --> 00:01:15,950 ♪ Wah-oh ♪ 31 00:01:17,250 --> 00:01:18,950 ♪ Wah-oh ♪ 32 00:01:19,690 --> 00:01:21,450 ♪ Wah-oh ♪ 33 00:01:26,330 --> 00:01:28,190 ♪ Wah-oh, wah-oh ♪ 34 00:01:31,700 --> 00:01:33,530 ♪ Wah-oh, wah-oh ♪ 35 00:01:36,118 --> 00:01:39,137 1x03 - Big Roommates 2 36 00:01:39,138 --> 00:01:41,489 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 37 00:01:41,490 --> 00:01:43,159 So, uh, where are you gonna live, 38 00:01:43,160 --> 00:01:44,529 well, you know, until your apartment thaws? 39 00:01:44,530 --> 00:01:49,330 Hiro, the world is a good place. Something will work out. 40 00:01:49,370 --> 00:01:51,330 You have your own place, don't you, Go Go? 41 00:01:51,370 --> 00:01:54,370 [GUM POPS] You live in a giant mansion, don't you, Fred? 42 00:01:54,400 --> 00:01:56,754 I do, but my parents insist on an in-depth, 43 00:01:56,755 --> 00:01:59,109 three-year background check for overnight guests. 44 00:01:59,110 --> 00:02:00,810 Can't be too careful. 45 00:02:03,180 --> 00:02:07,050 Lots of weirdos out there. Well, you wouldn't like my place. 46 00:02:08,250 --> 00:02:09,419 And it's a sketchy neighborhood. 47 00:02:09,420 --> 00:02:13,290 There's no such thing as a bad neighborhood, just bad attitudes. 48 00:02:13,320 --> 00:02:16,260 How big of a smile would it take to get a "yes"? 49 00:02:18,130 --> 00:02:19,299 Fine. ♪ Yay! ♪ 50 00:02:19,300 --> 00:02:23,030 A move? Oh, I am so in. This is totally my jam. 51 00:02:23,070 --> 00:02:26,439 See? When you have amazing friends, no problem is too big. 52 00:02:26,440 --> 00:02:28,400 I think I saw that on a bumper sticker 53 00:02:28,440 --> 00:02:31,814 on a bashed-up old car in a junkyard. Anyone need anything? 54 00:02:31,849 --> 00:02:34,140 I'm getting more water. My glass is half empty. 55 00:02:34,180 --> 00:02:35,449 Actually, it's half full. 56 00:02:35,450 --> 00:02:40,220 I have scanned the glass. It is 51.2 percent filled. 57 00:02:40,221 --> 00:02:42,103 [SIPS] 58 00:02:42,220 --> 00:02:44,190 Empty. [DISTANT SIREN] 59 00:02:44,220 --> 00:02:47,360 [REVERSE BEEPING] 60 00:02:47,390 --> 00:02:50,390 Boy, you weren't kidding about this neighborhood. 61 00:02:50,430 --> 00:02:53,160 It's crawling with jaywalkers! 62 00:02:53,200 --> 00:02:55,469 Any sign of Honey Lemon? Oh, yeah. She's already here. 63 00:02:55,470 --> 00:02:57,470 I think you're gonna ♪ love it! ♪ 64 00:02:57,500 --> 00:03:00,099 What do you say? Mm-hm. 65 00:03:00,100 --> 00:03:01,139 Yay! 66 00:03:01,140 --> 00:03:02,209 [BEEPING] 67 00:03:02,210 --> 00:03:04,310 You... you might wanna stand back. 68 00:03:04,340 --> 00:03:06,040 [POOF] 69 00:03:08,210 --> 00:03:11,050 And you might wanna be careful with your stuff around here. 70 00:03:11,080 --> 00:03:13,350 I am. I asked... uh, what's your name? 71 00:03:13,380 --> 00:03:16,450 Felony Carl. I asked Felony Carl to watch it. 72 00:03:16,490 --> 00:03:19,459 You might just wanna go by "Carl." Yeah, talk to my mom. 73 00:03:19,460 --> 00:03:21,119 [SIGHS] 74 00:03:21,120 --> 00:03:23,120 [ENGINE STARTS] Love the glitter. 75 00:03:23,160 --> 00:03:26,460 It showcases how comfortable I am with my masculinity. 76 00:03:26,500 --> 00:03:30,370 [FUNKY '70S MUSIC] 77 00:03:30,400 --> 00:03:34,240 Lookin' good, Judy. When are you gonna take me out for coffee? 78 00:03:34,270 --> 00:03:38,210 Ha! Classic Judy! Call me! 79 00:03:38,240 --> 00:03:41,210 [FUNKY MUSIC CONTINUES] 80 00:03:41,240 --> 00:03:44,050 What's up, Dibs? Just goin' to work, Felony Carl. 81 00:03:44,080 --> 00:03:45,479 You know you're a rotten thief, right? 82 00:03:45,480 --> 00:03:47,480 Pretty sure you mean "awesome thief." 83 00:03:47,520 --> 00:03:50,389 It's not meant as a personal attack, simply an observation. 84 00:03:50,390 --> 00:03:54,134 Jealousy. Not a good look, Felony Carl. 85 00:03:55,160 --> 00:03:57,190 The glitter's cute, though. 86 00:03:57,230 --> 00:04:01,200 [SNORING] 87 00:04:06,370 --> 00:04:08,070 [SNORTS] 88 00:04:09,110 --> 00:04:10,810 Mm. 89 00:04:12,210 --> 00:04:13,910 Huh? 90 00:04:15,450 --> 00:04:18,010 [SNORING] 91 00:04:18,050 --> 00:04:20,950 [CHUCKLING] [BANGS] Aah! 92 00:04:23,190 --> 00:04:24,890 [COINS CLINK] 93 00:04:27,420 --> 00:04:29,420 Give it up, Dibs. 94 00:04:29,460 --> 00:04:33,230 Second shelf, sub-category, drink-ware. 95 00:04:35,430 --> 00:04:37,200 [SNICKERS] 96 00:04:46,380 --> 00:04:48,080 Ohhh! 97 00:04:50,410 --> 00:04:52,110 [GRUNT] 98 00:04:54,550 --> 00:04:56,280 [LAUGHS] Aah! 99 00:04:57,450 --> 00:05:01,160 And that's how you steal a purse! 100 00:05:01,190 --> 00:05:03,190 [DOGS BARKING] 101 00:05:03,230 --> 00:05:06,990 [SIRENS BLARING] 102 00:05:10,430 --> 00:05:12,300 Whoa-aah! Darn! [GLASS SMASHING] 103 00:05:12,340 --> 00:05:16,370 They all said, "Dibs, you don't have the skills, the brains, 104 00:05:16,410 --> 00:05:19,210 or hand-eye coordination to make it as a thief." 105 00:05:19,240 --> 00:05:22,110 Well, they're about to look pretty stupid. 106 00:05:22,150 --> 00:05:24,180 [RAT SQUEAKS] [GRUNTING] 107 00:05:27,150 --> 00:05:29,380 [BREATHES DEEPLY] 108 00:05:29,420 --> 00:05:32,450 Breathe in. Breathe out. 109 00:05:32,490 --> 00:05:34,490 Ahhh. 110 00:05:34,520 --> 00:05:36,390 [ANGRY GRUNTS] [PURSE THUDDING] 111 00:05:38,230 --> 00:05:40,500 [DOOR OPENS] WOMAN'S VOICE: So what are we doing here? 112 00:05:40,530 --> 00:05:42,199 Uh-oh. 113 00:05:42,200 --> 00:05:44,785 You remember that neurotransmitter that 114 00:05:44,786 --> 00:05:47,370 Hamada kid invented to control his microbots? 115 00:05:47,400 --> 00:05:50,040 WOMAN: Hm. It was a genius invention. 116 00:05:50,070 --> 00:05:52,439 Too bad it was lost forever. Or was it? 117 00:05:52,440 --> 00:05:55,140 I was able to study it from our security footage, 118 00:05:55,180 --> 00:05:57,450 and it inspired me to make this. 119 00:05:57,480 --> 00:06:01,120 You made this? Not personally. I hired a team. 120 00:06:01,150 --> 00:06:04,190 You wear this, you can control anything linked to it 121 00:06:04,220 --> 00:06:07,160 with your mind. So it's a rip-off of his invention. 122 00:06:07,190 --> 00:06:10,059 No, it's a better version of it. Better how? 123 00:06:10,060 --> 00:06:13,060 Legally different enough that I can't be sued. 124 00:06:13,100 --> 00:06:14,229 That is better. 125 00:06:14,230 --> 00:06:16,200 Right now we only have this prototype, but eventually, 126 00:06:16,230 --> 00:06:18,270 this thing will be worth billions! 127 00:06:18,300 --> 00:06:20,200 [WHISPERS] Billions! 128 00:06:20,240 --> 00:06:21,299 [BOTH SQUEAK] 129 00:06:21,300 --> 00:06:23,270 [SQUEAKING] 130 00:06:23,310 --> 00:06:25,370 Rats. That's the drawback to secret labs 131 00:06:25,410 --> 00:06:28,180 and abandoned warehouses. [BUTTONS CLICK] 132 00:06:31,150 --> 00:06:32,850 [DIBS CHUCKLES] [DOOR CLOSES] 133 00:06:34,350 --> 00:06:36,420 [CHUCKLING] 134 00:06:36,450 --> 00:06:40,150 Billions! Who's a rotten thief now, Felony Carl? 135 00:06:40,190 --> 00:06:43,020 [BUZZING SOUND] Oh. 136 00:06:43,060 --> 00:06:44,329 Uh... 137 00:06:44,330 --> 00:06:46,060 ooh! Aah! 138 00:06:46,100 --> 00:06:47,129 Aah! 139 00:06:47,130 --> 00:06:48,159 Hey! 140 00:06:48,160 --> 00:06:49,860 [GRUNTING] 141 00:06:51,530 --> 00:06:53,199 [EXPLODES] Aaah! 142 00:06:53,200 --> 00:06:55,500 Whoa-wa-ha, what? No! 143 00:06:55,540 --> 00:06:59,040 Oh, I am not liking where this is going at a... 144 00:07:01,440 --> 00:07:05,250 [GRUNTING] 145 00:07:09,020 --> 00:07:12,830 [MUFFLED YELL] 146 00:07:14,160 --> 00:07:15,860 [GRUNTING] 147 00:07:18,500 --> 00:07:20,546 Darn it! 148 00:07:26,070 --> 00:07:28,000 [FLUTTERING] [LAUGHS] 149 00:07:35,850 --> 00:07:39,980 [ROCK MUSIC] [GO GO GRUNTING] 150 00:07:43,790 --> 00:07:45,890 [MUSIC AND GRUNTING CONTINUES] 151 00:07:48,790 --> 00:07:50,730 Aah... Uh! 152 00:07:50,760 --> 00:07:52,460 [MUSIC STOPS] 153 00:08:04,740 --> 00:08:05,979 [SNIFFS, SIGHS] 154 00:08:05,980 --> 00:08:07,680 Aah! [GASPS] 155 00:08:10,050 --> 00:08:14,080 [SNORING] 156 00:08:14,120 --> 00:08:17,019 [MUSIC PLAYS ON CLOCK RADIO] [MUSIC STOPS] 157 00:08:17,020 --> 00:08:19,720 [YAWNING] 158 00:08:23,760 --> 00:08:25,189 Morning! 159 00:08:25,190 --> 00:08:26,960 [YAWNS] 160 00:08:27,000 --> 00:08:30,014 Do you realize you snore? All night? 161 00:08:30,049 --> 00:08:32,070 Huh. My old roommate used to say that. 162 00:08:32,100 --> 00:08:34,170 I always thought she was just being mean. 163 00:08:34,200 --> 00:08:37,330 Huh. Well, sorry. [SILENT DROOLING] 164 00:08:37,840 --> 00:08:39,840 I said I'm sorry! Aaah! 165 00:08:40,940 --> 00:08:43,110 HONEY LEMON: Has anybody seen my chem-purse? 166 00:08:43,150 --> 00:08:45,050 I told you to be careful with your stuff. 167 00:08:45,080 --> 00:08:46,980 I was. I put it on a box. 168 00:08:47,020 --> 00:08:50,000 The "purse" box? Yeah, well, if you just left it on a box, 169 00:08:50,001 --> 00:08:53,150 it was probably stolen. That's the sleep deprivation talking. 170 00:08:53,190 --> 00:08:55,060 Deep down, most people are good. 171 00:08:55,090 --> 00:08:57,990 BAYMAX: Sleep is important for cognitive function. 172 00:08:58,030 --> 00:09:01,060 Between seven and nine hours is optimal. 173 00:09:01,100 --> 00:09:05,700 That's nonsense, Baymax. [RELAXING MUSIC] I'm doing just fine... 174 00:09:05,740 --> 00:09:08,940 [SNORING] Hey, uh, Aunt Cass, do you have a blanket? 175 00:09:08,970 --> 00:09:10,069 You want a pillow with that blanket? 176 00:09:10,070 --> 00:09:12,670 [BEEPS] We're covered. 177 00:09:12,710 --> 00:09:14,680 One blanket, hold the pillow, coming up. 178 00:09:14,710 --> 00:09:18,810 [DOOR OPENING] Guys! Guys! Guys! Guys! Guys! 179 00:09:18,850 --> 00:09:22,120 Guys, guys, guys, guys, guys! Calm down, boy! What are you trying to tell us? 180 00:09:22,150 --> 00:09:24,150 There's a monster in San Fransokyo! 181 00:09:24,190 --> 00:09:27,120 Breaking news. Reports of what is described as a "monster" 182 00:09:27,160 --> 00:09:29,890 is loose in San Fransokyo. Please note, we have no hard evidence 183 00:09:29,930 --> 00:09:34,000 to support this claim. But I repeat, a monster is loose in San Fransokyo! 184 00:09:34,030 --> 00:09:36,760 Fred, the... there's no such thing as monsters. 185 00:09:36,800 --> 00:09:38,069 That's what all the normals say... 186 00:09:38,070 --> 00:09:40,000 right before they're attacked by a monster! 187 00:09:43,770 --> 00:09:46,940 Are you disappointed we weren't just attacked by a monster? 188 00:09:46,980 --> 00:09:49,040 Of course! Defeating a monster 189 00:09:49,080 --> 00:09:50,950 is a glaring omission on our superhero resume. 190 00:09:50,980 --> 00:09:53,710 Hiro's right, Fred. Monsters aren't really a thing. 191 00:09:53,750 --> 00:09:55,850 You know... a real thing. 192 00:09:55,890 --> 00:09:57,790 How do you know? Because that's what your fancy, 193 00:09:57,820 --> 00:10:00,050 so-called "science" books say? OTHERS: Yes. 194 00:10:00,090 --> 00:10:02,720 Well, let me tell you about some other fancy books. 195 00:10:02,760 --> 00:10:06,060 Comic books! Silver age, full of monsters! 196 00:10:06,100 --> 00:10:09,100 You're not going to let this go until we check it out, are you? 197 00:10:10,130 --> 00:10:11,930 That is correct. 198 00:10:11,970 --> 00:10:15,199 Okay, guys. I'm on it. Baymax, would you mind? 199 00:10:15,200 --> 00:10:16,940 I am on it. 200 00:10:16,970 --> 00:10:20,326 [WHIRRING] 201 00:10:34,890 --> 00:10:36,590 Hmm. 202 00:10:37,060 --> 00:10:39,160 Okay. This is where people first saw the monster. 203 00:10:39,200 --> 00:10:42,830 I don't see any buildings knocked over or giant footprints. 204 00:10:42,870 --> 00:10:45,230 Well, maybe this particular monster doesn't have feet. 205 00:10:45,270 --> 00:10:48,169 Oooh! [THUDS] Open your mind, man. 206 00:10:48,170 --> 00:10:49,900 Well, if a monster had been here, 207 00:10:49,940 --> 00:10:51,139 there would be some evidence. [SQUISHES] 208 00:10:51,140 --> 00:10:54,239 Okay. Okay. But stop gloating, because nobody likes a bad winner. 209 00:10:54,240 --> 00:10:59,080 Uh, Fred? What's that? Mm, lemme touch it. 210 00:10:59,120 --> 00:11:00,820 [SNIFFING] 211 00:11:01,880 --> 00:11:05,920 Mmm... that my friend, is clearly monster goo! 212 00:11:05,960 --> 00:11:08,820 ♪ Who's the cool guy who's always right? ♪ 213 00:11:08,860 --> 00:11:11,790 ♪ Who's real awesome and out of sight? ♪ 214 00:11:11,830 --> 00:11:14,800 ♪ Who's biggest fear is a spider bite? ♪ 215 00:11:14,830 --> 00:11:15,929 ♪ It's Fred, it's Fred ♪ 216 00:11:15,930 --> 00:11:16,969 ♪ It's Fred, it's Fred ♪ 217 00:11:16,970 --> 00:11:18,129 ♪ It's Fred, it's Fred ♪ 218 00:11:18,130 --> 00:11:20,030 [DISTANT SCREAMING] 219 00:11:20,070 --> 00:11:21,770 ♪ It's Fred, it's Fred ♪ 220 00:11:21,805 --> 00:11:23,470 [GO GO YAWNS] 221 00:11:24,910 --> 00:11:26,610 BAYMAX: Hello. 222 00:11:27,780 --> 00:11:29,194 Oh, come on. Where is it? Where is it? 223 00:11:29,229 --> 00:11:31,780 It clearly isn't here. But it has to be! 224 00:11:31,810 --> 00:11:33,219 The box is labeled "purses." 225 00:11:33,220 --> 00:11:36,150 If the purse isn't in the "purse" box, nothing in my world makes sense! 226 00:11:36,190 --> 00:11:37,890 Don't worry. I'm sure it'll turn up. 227 00:11:37,925 --> 00:11:40,790 Well, unless... for the millionth time... someone stole it. 228 00:11:40,820 --> 00:11:44,890 You know, your negativity isn't helping. Okay, I'll be positive. 229 00:11:44,930 --> 00:11:46,760 Positive you're not getting your purse back. [GASP] 230 00:11:46,800 --> 00:11:50,200 BAYMAX: Conflict resolution through a third party is often effective. 231 00:11:50,230 --> 00:11:52,230 It's third-party time. 232 00:11:52,270 --> 00:11:54,770 And who has a box full of butterflies? 233 00:11:54,800 --> 00:11:57,210 They were caterpillars when I packed them. Respect and un... 234 00:11:57,211 --> 00:12:00,595 Exactly, Baymax. It's hard to respect somebody who's always, like, 235 00:12:00,596 --> 00:12:03,980 "I'm so happy about everybody and everything" all the time! 236 00:12:04,010 --> 00:12:05,586 And understanding are... 237 00:12:05,587 --> 00:12:07,950 Well, I don't understand why you're all 238 00:12:07,980 --> 00:12:12,850 "I'm so serious and cool, and... I have bubble gum." [POPS] 239 00:12:12,890 --> 00:12:14,790 Perhaps... I should find somewhere else to live. 240 00:12:14,820 --> 00:12:16,720 Fine. If that's what you want. 241 00:12:19,200 --> 00:12:20,960 That was not effective. 242 00:12:21,000 --> 00:12:23,830 [PEOPLE SCREAMING] 243 00:12:23,870 --> 00:12:25,099 WOMAN: Disgusting! 244 00:12:25,100 --> 00:12:27,070 [CARS CRASH, HONKING] I think we found Fred's monster. 245 00:12:27,100 --> 00:12:30,840 [FUNKY '70S MUSIC] 246 00:12:30,870 --> 00:12:34,070 What is that thing? He's hideous! 247 00:12:34,110 --> 00:12:36,921 Yeah, like you all look amazing! 248 00:12:38,180 --> 00:12:39,779 Wha... ohh! 249 00:12:39,780 --> 00:12:42,120 [BUBBLING SOUND] 250 00:12:42,150 --> 00:12:45,050 [GRUNTING] 251 00:12:45,090 --> 00:12:47,020 Ooh? Ooh! 252 00:12:55,000 --> 00:12:56,229 What? 253 00:12:56,230 --> 00:12:57,970 Baymax, can you scan it? 254 00:12:58,000 --> 00:13:01,740 It? I'm still a person in here! I think. 255 00:13:02,770 --> 00:13:04,870 [BEEPING] [GRUNTING] 256 00:13:04,910 --> 00:13:06,009 BAYMAX: Scan complete. 257 00:13:06,010 --> 00:13:07,840 The monster... Hey! 258 00:13:07,880 --> 00:13:11,530 ...consists of a mix of human DNA and an unknown chemical 259 00:13:11,531 --> 00:13:14,980 compound, which is controlled by an electronic device. 260 00:13:15,020 --> 00:13:18,120 It also contains fragments of Honey Lemon's purse. 261 00:13:18,150 --> 00:13:21,020 Oh, no, did my purse do this to you? 262 00:13:21,060 --> 00:13:23,759 Purse? Purse! Ha! 263 00:13:23,760 --> 00:13:25,159 Yeah, I don't know anything about a purse. 264 00:13:25,160 --> 00:13:27,090 You stole her purse, didn't you? 265 00:13:27,130 --> 00:13:29,925 Oh, I see how it is. Something goes missing, 266 00:13:29,960 --> 00:13:32,169 and the first thing you do is blame the monster! 267 00:13:32,170 --> 00:13:34,770 Oh, yeah. He stole it. You should've listened to me. 268 00:13:34,800 --> 00:13:38,770 Oh! Thank goodness! [LAUGHS] It wasn't a labeling error! 269 00:13:40,010 --> 00:13:42,880 I know this is terrible for you, but for a few minutes, 270 00:13:42,910 --> 00:13:44,780 I didn't know who I was anymore. 271 00:13:44,810 --> 00:13:47,080 You guys seem like you have some issues to work out, 272 00:13:47,120 --> 00:13:49,820 so I'll just... You're not going anywhere, thief. 273 00:13:49,850 --> 00:13:50,919 Yes, I am! 274 00:13:50,920 --> 00:13:51,949 [SPLAT] Oof! 275 00:13:51,950 --> 00:13:54,050 [GRUNTS] Ooh! 276 00:13:54,090 --> 00:13:55,790 Huh? 277 00:13:55,825 --> 00:13:57,490 Aah! Get it off! Get it off! 278 00:13:59,120 --> 00:14:01,820 FRED: Haah! That... that is a monster. 279 00:14:01,860 --> 00:14:04,659 I stand corrected. FRED: Yes, you do! 280 00:14:04,660 --> 00:14:06,960 Everyone look at that disgusting globby monster! 281 00:14:07,000 --> 00:14:09,799 He is globby, isn't he? FRED: Well, then it's settled. 282 00:14:09,800 --> 00:14:10,999 Mind if we call you "Globby"? 283 00:14:11,000 --> 00:14:14,939 Of course I mind! Ugh, could this day get any worse? 284 00:14:14,940 --> 00:14:17,570 [HORN] [SCREAMS] 285 00:14:17,610 --> 00:14:19,940 FRED: You gotta watch where you're standing, Globby! 286 00:14:21,640 --> 00:14:23,949 What a mess. And it's all my purse's fault! 287 00:14:23,950 --> 00:14:27,010 No. I... I should take responsibility. 288 00:14:27,050 --> 00:14:28,719 I should've listened to Go Go. 289 00:14:28,720 --> 00:14:30,890 She was totally right. I was totally wrong. 290 00:14:30,920 --> 00:14:34,720 Uhh... I'm sorry. I'm... everyone, I'm really, really sorry. 291 00:14:34,760 --> 00:14:36,920 Really, really, really, really sorry. 292 00:14:36,960 --> 00:14:39,890 Okay. Enough. Too much apologizing. 293 00:14:39,930 --> 00:14:41,800 You're right. Sorry. Sorry. 294 00:14:41,830 --> 00:14:45,570 It's... uh... mm. Sorry. 295 00:14:46,350 --> 00:14:47,619 [SCRUBBING] 296 00:14:47,620 --> 00:14:50,320 Guys? Bad news. 297 00:14:50,360 --> 00:14:52,720 I'm pretty sure this is not coming out! 298 00:14:52,760 --> 00:14:54,660 How do you feel about the monster's name? 299 00:14:54,690 --> 00:14:57,699 "Globby's" short. It's accurate. I feel it's apt. 300 00:14:57,700 --> 00:14:59,500 Cool! I named the monster! 301 00:14:59,530 --> 00:15:02,370 This will be my legacy to the world. 302 00:15:02,400 --> 00:15:04,640 Your new chem-purse is almost ready, Honey Lemon. 303 00:15:04,670 --> 00:15:08,570 [SIGHS] Hey, that's good news, right? 304 00:15:08,610 --> 00:15:10,740 Now you can come up with something to stop Globby. 305 00:15:10,780 --> 00:15:13,419 I'll give it a shot... I guess. 306 00:15:14,450 --> 00:15:19,520 Cheering people up isn't really my thing, but... be happy! 307 00:15:19,550 --> 00:15:21,620 Because even though you feel terrible, 308 00:15:21,650 --> 00:15:24,620 everything's actually great! 309 00:15:24,660 --> 00:15:27,390 [SIGHS] You're right. It's really not your thing. 310 00:15:27,430 --> 00:15:28,529 BAYMAX: Honey Lemon. 311 00:15:28,530 --> 00:15:30,760 [GRUNTS] It is okay to be sad sometimes. 312 00:15:30,800 --> 00:15:33,760 There, there. [SPEAKS GLOOMILY] Crying is pointless. 313 00:15:33,800 --> 00:15:37,384 It's time to face the darkness of reality. 314 00:15:39,440 --> 00:15:42,570 I'll need to create a compound to break down Globby's viscoelastic properties. 315 00:15:42,610 --> 00:15:45,680 Hypothetically... science term... if someone in this room 316 00:15:45,681 --> 00:15:48,750 didn't know the meaning of visco... viscosi... viscodiddy... 317 00:15:48,780 --> 00:15:50,510 [SIGHS] I'm gonna make an "unsticky" ball. 318 00:15:50,550 --> 00:15:51,679 I named the monster. 319 00:15:51,680 --> 00:15:54,350 Ugh! Not enough tripropylene. My beaker's half-empty. 320 00:15:54,390 --> 00:15:57,620 It's half-full! Uch. Can't believe I just said that. 321 00:15:57,660 --> 00:16:00,490 [PEOPLE SCREAMING] 322 00:16:00,530 --> 00:16:04,700 And then I made a totally pre-planned escape by getting hit by a bus. 323 00:16:04,730 --> 00:16:08,400 Yeah, that's smooth. So, things are goin' pretty great. 324 00:16:08,430 --> 00:16:12,700 Ah, but the one little hiccup is I can't really control my mutated body. 325 00:16:12,740 --> 00:16:14,440 Here, watch me try to grab that spoon. 326 00:16:14,475 --> 00:16:16,470 [GLASS SHATTERS] [CAR HORN HONKING] 327 00:16:16,510 --> 00:16:19,340 [CAT SHRIEKS] Nice kitty! Nice kitty! 328 00:16:19,380 --> 00:16:22,350 You're even worse at being a monster than you were a thief. 329 00:16:22,380 --> 00:16:23,479 [GRUNTS] [BEEPING] 330 00:16:23,480 --> 00:16:25,280 What's that thing with the blinkin' lights 331 00:16:25,320 --> 00:16:26,419 where your forehead should be? 332 00:16:26,420 --> 00:16:28,620 Oh, that? It's a billion-dollar invention 333 00:16:28,650 --> 00:16:30,490 that's supposed to control stuff. 334 00:16:30,520 --> 00:16:33,520 Could it control your amorphous and yet still repulsive body? 335 00:16:33,560 --> 00:16:36,330 Maybe, but I don't know how it works. 336 00:16:38,400 --> 00:16:42,530 But he does. Cool. You wanna split a scone? 337 00:16:42,570 --> 00:16:44,640 [CLINKING] KREI: Could you speed this along? 338 00:16:44,670 --> 00:16:47,009 I'm out of things to think about. 339 00:16:48,370 --> 00:16:50,070 [SMASH] [SCULPTOR YELPS] 340 00:16:52,550 --> 00:16:54,480 KREI: Aah... aah! 341 00:16:56,380 --> 00:16:58,780 Honey Lemon, how is that unsticky ball coming along? 342 00:16:58,820 --> 00:17:01,420 Ugh, who knows? The good news is 343 00:17:01,450 --> 00:17:03,590 I haven't ruined another person's life in the last half hour. 344 00:17:03,620 --> 00:17:05,720 That's pretty gloomy for good news, Honey Lemon. 345 00:17:05,760 --> 00:17:09,460 Baymax, is there anything in your data banks that can help here? 346 00:17:09,500 --> 00:17:11,530 BAYMAX:Research shows that a pleasant image 347 00:17:11,560 --> 00:17:13,400 can improve a negative mood. 348 00:17:13,430 --> 00:17:15,400 I will search for a pleasant image. 349 00:17:15,430 --> 00:17:16,699 I think you've already found it. 350 00:17:16,700 --> 00:17:19,569 I'd say that's a sign. More like a coincidence. 351 00:17:19,570 --> 00:17:21,640 Hello. I am Baymax. 352 00:17:21,670 --> 00:17:24,480 But, you love adorable nonsense. 353 00:17:24,510 --> 00:17:26,580 I'm not into nonsense anymore. 354 00:17:26,610 --> 00:17:30,280 Uh, guys? I think we should watch this. 355 00:17:30,320 --> 00:17:33,420 Our CEO, Alistair Krei, was taken from his office 356 00:17:33,450 --> 00:17:38,390 through that window by the monster we've all agreed to call "Globby." 357 00:17:38,420 --> 00:17:42,043 Is there anything you'd like to say to your boss, if he's watching? 358 00:17:42,078 --> 00:17:44,759 Mr. Krei, if you're watching, we're keeping you in our thoughts, 359 00:17:44,760 --> 00:17:48,470 and also I'm going home early. You approved it last week. 360 00:17:48,471 --> 00:17:50,471 [MUSIC] 361 00:17:52,410 --> 00:17:54,610 This is unacceptable. I'm rich! 362 00:17:54,640 --> 00:17:56,340 I'm connected! 363 00:17:56,380 --> 00:17:58,310 This is high. This is very high! 364 00:17:58,340 --> 00:18:01,100 Are you crazy? Just tell me how your 365 00:18:01,135 --> 00:18:03,280 fancy headband thing works and I'll let you go. 366 00:18:03,320 --> 00:18:05,020 Aagh! 367 00:18:05,580 --> 00:18:08,350 Hey! That's my neurotransmitter! It's worth billions! 368 00:18:08,390 --> 00:18:11,390 Give it back! Hey! Get outta my head! 369 00:18:11,420 --> 00:18:13,390 This is Bluff Dunder, 370 00:18:13,430 --> 00:18:16,490 bringing you Monster Watch, live in the sky! 371 00:18:17,660 --> 00:18:20,430 Ooh! Aah! 372 00:18:20,470 --> 00:18:23,630 I might drop you if I can't control my body with your invention! 373 00:18:23,670 --> 00:18:26,570 There's nothing to learn, just think... 374 00:18:26,610 --> 00:18:28,670 can you think? ...and it will naturally work! 375 00:18:28,710 --> 00:18:30,510 Yeah, but nothing comes naturally to me. 376 00:18:30,540 --> 00:18:33,280 Ha-ha! Big Hero 6! 377 00:18:33,310 --> 00:18:34,709 Ah, you could've gotten here sooner, 378 00:18:34,710 --> 00:18:36,410 but, uh, you can work on that. 379 00:18:36,450 --> 00:18:38,750 You might wanna save the critique until after we rescue you. 380 00:18:38,780 --> 00:18:43,290 Your disgusting reign of terror stops now, Globby! 381 00:18:43,320 --> 00:18:44,689 Aahhhhh! 382 00:18:44,690 --> 00:18:45,729 [GRUNTING] 383 00:18:45,730 --> 00:18:49,490 Baymax! My visual sensors are impaired. 384 00:18:49,530 --> 00:18:52,630 Nobody does that to Baymax and gets away with it! 385 00:18:52,670 --> 00:18:54,370 Aaaah! 386 00:18:55,430 --> 00:18:56,639 Waah! Aaah! 387 00:18:56,640 --> 00:18:58,340 [WHIMPERS] 388 00:18:58,375 --> 00:19:00,040 So high. 389 00:19:00,710 --> 00:19:02,410 Aah! 390 00:19:03,310 --> 00:19:05,410 Big Hero 6 has joined Globby on the roof. 391 00:19:05,440 --> 00:19:08,250 You can count on Bluff Dunder for second-by-second updates 392 00:19:08,280 --> 00:19:09,479 on this developing situation. 393 00:19:09,480 --> 00:19:11,680 Globby, this'll make you not sticky. 394 00:19:11,720 --> 00:19:14,720 Stay back! You're upsetting the monster! 395 00:19:14,750 --> 00:19:17,290 Let Krei go! Wording, people! 396 00:19:17,320 --> 00:19:20,808 Everyone just be quiet! Can we just do this? 397 00:19:20,843 --> 00:19:23,360 Some of us don't wanna splatter all over the ground! 398 00:19:23,400 --> 00:19:26,400 Oh, I've been makin' a lot of bad decisions lately! 399 00:19:26,430 --> 00:19:29,400 BAYMAX: He is in need of positive reinforcement. 400 00:19:29,440 --> 00:19:31,400 FRED: Oh! Don't look at me. 401 00:19:31,440 --> 00:19:33,640 But super positivity is your thing. 402 00:19:34,740 --> 00:19:37,410 The superheroes appear to be working out some personal issues. 403 00:19:37,440 --> 00:19:39,480 We don't need another glass-half-empty girl. 404 00:19:39,510 --> 00:19:40,549 I've got that covered. 405 00:19:40,550 --> 00:19:43,550 Yeah. Your ridiculously upbeat attitude 406 00:19:43,580 --> 00:19:46,420 takes some getting used to, but it's good for me. 407 00:19:46,450 --> 00:19:48,749 Thanks, Go Go. You're the best. 408 00:19:48,750 --> 00:19:51,560 Now make that freak of nature feel good about himself. 409 00:19:51,590 --> 00:19:53,560 BAYMAX: That sounded like an excellent pep talk. 410 00:19:53,590 --> 00:19:56,525 Listen, Globby, I know things look bad now, but 411 00:19:56,526 --> 00:19:59,460 there's always a silver lining. You can make this work! 412 00:19:59,500 --> 00:20:02,400 The hero says there's a silver lining for the monster. 413 00:20:02,430 --> 00:20:04,670 Seems like a stretch... to this reporter. 414 00:20:04,700 --> 00:20:07,440 Oh, come on. Nobody believes in me! 415 00:20:07,470 --> 00:20:09,340 Why would you? You don't even know me! 416 00:20:09,380 --> 00:20:11,580 Before, you were just a common purse thief. 417 00:20:11,610 --> 00:20:15,310 Now, if you dedicate yourself to making the best out of the situation, 418 00:20:15,350 --> 00:20:17,580 you can truly be special. Hmm? 419 00:20:17,620 --> 00:20:20,320 Nobody else has your... abilities. 420 00:20:20,350 --> 00:20:22,450 Ya think? I know. 421 00:20:22,490 --> 00:20:25,520 You're right. This is a new beginning for me. 422 00:20:25,560 --> 00:20:28,560 It's very touching, but I want my prototype back. 423 00:20:28,590 --> 00:20:30,490 Get in there! We need a better shot! 424 00:20:30,530 --> 00:20:31,799 Ah-haah! 425 00:20:31,800 --> 00:20:33,560 [SCREAMS] 426 00:20:33,600 --> 00:20:36,700 [EMPHATICALLY] I am special! 427 00:20:36,740 --> 00:20:38,740 Gotcha! 428 00:20:41,510 --> 00:20:45,440 This is a little awkward. Thanks... I guess. 429 00:20:45,480 --> 00:20:48,410 Thank her. She believed in me. 430 00:20:48,450 --> 00:20:52,750 My days of being a loser, small-time purse snatcher are behind me. 431 00:20:52,790 --> 00:20:55,450 That's right! You're better than that! 432 00:20:55,490 --> 00:20:59,620 I am! And that's why I'm gonna be a super villain! 433 00:20:59,660 --> 00:21:01,560 No! That's really not... 434 00:21:01,590 --> 00:21:05,560 The world will come to fear the name "Globby"! 435 00:21:05,600 --> 00:21:08,400 [EVIL LAUGH] 436 00:21:08,430 --> 00:21:09,569 Hey, he stole my wallet! 437 00:21:09,570 --> 00:21:12,470 FRED: He just robbed the richest man in San Fransokyo? 438 00:21:12,500 --> 00:21:14,740 I think he's gonna make this super-villain thing work. 439 00:21:15,964 --> 00:21:17,340 [EVIL LAUGH] 440 00:21:19,517 --> 00:21:22,358 [CACKLING] 441 00:21:22,450 --> 00:21:24,150 [GLASS THUD] 442 00:21:25,780 --> 00:21:27,876 Ow. Darn it! 443 00:21:27,976 --> 00:21:30,100 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 33966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.