Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,664 --> 00:00:02,578
My name
is Oliver Queen.
2
00:00:02,802 --> 00:00:04,168
After five years in hell,
3
00:00:04,170 --> 00:00:06,510
I returned home
with only one goal--
4
00:00:06,534 --> 00:00:07,772
to save my city.
5
00:00:08,278 --> 00:00:10,245
But my old approach
wasn't enough.
6
00:00:10,247 --> 00:00:12,547
I had to become
someone else.
7
00:00:12,549 --> 00:00:15,450
I had to become
something else.
8
00:00:15,452 --> 00:00:18,720
I had to become
the Green Arrow.
9
00:00:18,722 --> 00:00:20,088
Previously, on "Arrow"...
10
00:00:20,090 --> 00:00:22,757
So, when are you
gonna pop the question?
11
00:00:22,759 --> 00:00:24,559
Tonight.
12
00:00:24,561 --> 00:00:26,561
This is a map of
Lian Yu.
13
00:00:26,563 --> 00:00:29,631
I think that it leads
to whatever Reiter is looking for.
14
00:00:29,633 --> 00:00:30,765
To get there,
I'll need your help.
15
00:00:30,767 --> 00:00:32,767
The restoration
of Starling Bay.
16
00:00:32,769 --> 00:00:33,902
Leave the Bay
as it is.
17
00:00:33,904 --> 00:00:34,936
What if I refuse?
18
00:00:34,938 --> 00:00:36,538
The fight to save
Star City
19
00:00:36,540 --> 00:00:38,139
isn't going to be fought
in the shadows.
20
00:00:38,141 --> 00:00:39,574
It's gonna be fought
in the light of day.
21
00:00:39,576 --> 00:00:41,776
And I promise you that
I will never stop fighting
22
00:00:41,778 --> 00:00:43,545
to save this city.
23
00:00:43,547 --> 00:00:45,547
There was a time I would
have thought this was my fault.
24
00:00:45,549 --> 00:00:48,617
It's not my fault.
It's my responsibility.
25
00:00:50,000 --> 00:00:56,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
26
00:00:57,527 --> 00:00:59,628
Ollie.
27
00:00:59,630 --> 00:01:01,630
Hey. How we doing?
28
00:01:01,632 --> 00:01:03,765
It's actually
a pretty great turnout.
29
00:01:03,767 --> 00:01:05,667
Who knew people would
rather pick up garbage
30
00:01:05,669 --> 00:01:07,235
than celebrate
the holidays, huh?
31
00:01:07,237 --> 00:01:09,404
Not bad for a hippie,
crunchy campaign proposal, huh?
32
00:01:09,406 --> 00:01:11,139
Nobody likes an
"I told you so."
33
00:01:11,141 --> 00:01:12,474
Accept apparently
Star City.
34
00:01:12,476 --> 00:01:14,209
Your approval rating
is up 10 points.
35
00:01:14,211 --> 00:01:15,477
I have an approval rating.
36
00:01:15,479 --> 00:01:16,645
Yes. Yes, you do.
37
00:01:16,647 --> 00:01:18,574
Welcome to politics,
Mr. Queen.
38
00:01:18,575 --> 00:01:19,298
Mr. Queen.
39
00:01:19,322 --> 00:01:21,150
Yes. Excuse me.
40
00:01:21,151 --> 00:01:23,184
How do you feel
about inspiring
41
00:01:23,186 --> 00:01:24,919
so many people to
come out here today?
42
00:01:24,921 --> 00:01:27,155
Oh, I didn't inspire
anyone.
43
00:01:27,157 --> 00:01:29,758
This is the city that I know,
it's the city I remember,
44
00:01:29,760 --> 00:01:31,459
and it's the city
that we can be again.
45
00:01:31,461 --> 00:01:32,627
Nice. Thank you
for your time.
46
00:01:32,629 --> 00:01:33,300
Thank you.
47
00:01:33,324 --> 00:01:34,764
Nice line.
48
00:01:34,765 --> 00:01:37,132
Wish you'd given him
that one?
49
00:01:37,134 --> 00:01:38,667
I might have given
a note or two.
50
00:01:38,669 --> 00:01:40,435
Well, you've got
people picking up garbage
51
00:01:40,437 --> 00:01:42,103
when they should be
picking up presents.
52
00:01:42,105 --> 00:01:43,304
I think you missed
your calling.
53
00:01:43,306 --> 00:01:44,906
How are you doing?
54
00:01:44,908 --> 00:01:47,375
I have my brother home
with me for the holidays, Oliver.
55
00:01:47,377 --> 00:01:50,311
He's in a cage,
but he's here.
56
00:01:50,313 --> 00:01:53,715
We're gonna get Andy
out from under Darhk's influence, John.
57
00:01:53,717 --> 00:01:55,784
That is a promise.
58
00:01:55,786 --> 00:01:59,187
If we can reduce just
40% of the toxicity
59
00:01:59,189 --> 00:02:01,189
that's produced by
the bacterial micro-organisms
60
00:02:01,191 --> 00:02:02,524
that have just
sprung up here--
61
00:02:02,526 --> 00:02:03,958
We can swim in just
12 more days
62
00:02:03,960 --> 00:02:06,161
if the restitution rates
stays consistent.
63
00:02:06,163 --> 00:02:07,162
Yes.
64
00:02:07,164 --> 00:02:08,129
She's like a mini you.
65
00:02:08,131 --> 00:02:08,952
So cute.
66
00:02:08,976 --> 00:02:09,765
That's awesome.
67
00:02:12,502 --> 00:02:13,702
Everybody get down!
68
00:02:14,604 --> 00:02:16,271
Get down!
69
00:02:16,273 --> 00:02:17,572
Come on, let's go.
70
00:02:17,574 --> 00:02:18,840
Go!
71
00:02:18,842 --> 00:02:20,075
Go, go. Get down!
72
00:02:20,077 --> 00:02:22,110
Whoa!
73
00:02:22,112 --> 00:02:24,679
I think I can power
the drones down remotely.
74
00:02:24,681 --> 00:02:26,281
I think now would be
a good time for that.
75
00:02:26,283 --> 00:02:28,249
Go!
76
00:02:31,054 --> 00:02:33,421
Hurry!
77
00:02:35,792 --> 00:02:37,258
Get down!
78
00:02:46,436 --> 00:02:48,737
You all right?
79
00:02:51,184 --> 00:02:55,184
♪ Arrow 4x09 ♪
Dark Waters
Original Air Date on December 9, 2015
80
00:02:55,185 --> 00:03:01,685
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
81
00:03:01,691 --> 00:03:04,119
A day of hope for
a better tomorrow
82
00:03:04,121 --> 00:03:07,222
has turned into another day
of despair for Star City.
83
00:03:07,224 --> 00:03:10,592
A terrorist attack has left
dozens in critical condition
84
00:03:10,594 --> 00:03:13,995
after people showed up to help
Oliver Queen and his campaign staff
85
00:03:13,997 --> 00:03:15,930
clean up the Star City Bay.
86
00:03:15,932 --> 00:03:18,800
In the meantime, SCPD
and national authorities
87
00:03:18,802 --> 00:03:21,035
are searching for
the individuals responsible,
88
00:03:21,037 --> 00:03:24,906
but so far,
there are no suspects.
89
00:03:24,908 --> 00:03:26,775
Any news on the victims?
90
00:03:26,777 --> 00:03:29,244
Some are being released,
some are still in surgery.
91
00:03:29,246 --> 00:03:30,779
It's a miracle
that no one died.
92
00:03:30,781 --> 00:03:32,380
Despite Darhk's
best efforts.
93
00:03:32,382 --> 00:03:34,482
Are we sure that
this was HIVE?
94
00:03:35,819 --> 00:03:39,087
Yeah, that's what
I thought.
95
00:03:39,089 --> 00:03:40,455
Are you ok?
96
00:03:40,457 --> 00:03:43,057
There were kids there.
97
00:03:43,059 --> 00:03:43,646
It's Alex.
98
00:03:43,670 --> 00:03:45,561
He's saying that
every news network
99
00:03:45,562 --> 00:03:48,463
in the country is looking for
a comment from you.
100
00:03:48,465 --> 00:03:49,898
No comment.
101
00:03:49,900 --> 00:03:51,933
Ollie, we have to
give them something.
102
00:03:51,935 --> 00:03:53,268
What do you want me
to say?
103
00:03:53,270 --> 00:03:54,435
I asked people
to come and help,
104
00:03:54,437 --> 00:03:55,904
they almost died
because of it.
105
00:03:55,906 --> 00:03:59,607
It's--when we have
a plan to get Darhk,
106
00:03:59,609 --> 00:04:01,309
then I will talk
to the press.
107
00:04:01,311 --> 00:04:03,077
I know HIVE wants
this city to die,
108
00:04:03,079 --> 00:04:05,613
but going after
a volunteer event,
109
00:04:05,615 --> 00:04:08,149
it just seems
a little overkill.
110
00:04:08,151 --> 00:04:11,252
Two weeks ago Darhk told me
to back off my plan to clean up the Bay.
111
00:04:11,254 --> 00:04:12,921
Today he went after
civilians.
112
00:04:12,923 --> 00:04:15,757
This is important to him
for some reason.
113
00:04:15,759 --> 00:04:17,492
We need to understand
what it is.
114
00:04:17,494 --> 00:04:20,094
Last time I tried to
talk to my brother,
115
00:04:20,096 --> 00:04:21,296
it didn't go
too well.
116
00:04:21,298 --> 00:04:22,964
Try to talk to him
again.
117
00:04:22,966 --> 00:04:26,734
A couple of weeks in a cage
will change your perspective.
118
00:04:26,736 --> 00:04:29,270
Trust me.
119
00:04:30,473 --> 00:04:32,907
All right, almost there.
Maybe two more miles.
120
00:04:32,909 --> 00:04:35,476
Since when does two more miles
mean almost there?
121
00:04:35,478 --> 00:04:37,712
Taiana, we need
to push forward.
122
00:04:37,714 --> 00:04:39,914
No. That's what
you want.
123
00:04:39,916 --> 00:04:42,150
My brother's dead and you have me
marching to the sea.
124
00:04:42,152 --> 00:04:43,985
I thought that you wanted
to get back at Reiter.
125
00:04:43,987 --> 00:04:46,821
I want to kill the bastards who
killed my brother.
126
00:04:46,823 --> 00:04:49,958
Conklin is just
an extension of Reiter.
127
00:04:49,960 --> 00:04:50,723
You want to hurt them,
128
00:04:50,747 --> 00:04:52,747
you keep them from
getting what they want.
129
00:04:52,762 --> 00:04:55,663
Your idea of revenge
is a bit more indirect than mine.
130
00:04:55,665 --> 00:04:58,600
You're right.
I'm using you.
131
00:04:58,602 --> 00:05:01,336
You said you were a dive instructor.
I need those skills.
132
00:05:01,338 --> 00:05:04,172
But I'm promising you,
if I get what I want,
133
00:05:04,174 --> 00:05:07,075
Reiter and Conklin
will suffer.
134
00:05:08,211 --> 00:05:09,878
What would Vlad
want you to do?
135
00:05:17,187 --> 00:05:19,621
My friends seem to
think you're ready to talk.
136
00:05:19,623 --> 00:05:21,589
But I know better.
137
00:05:23,727 --> 00:05:26,928
You were always
one stubborn son of a bitch.
138
00:05:29,099 --> 00:05:33,368
Pictures of Carly
and Andy Jr.
139
00:05:33,370 --> 00:05:37,939
A real man would
have asked for them by now.
140
00:05:39,576 --> 00:05:41,109
You know Carly cried
for months
141
00:05:41,111 --> 00:05:42,710
because she thought
you were killed.
142
00:05:42,712 --> 00:05:45,613
Andy Jr. grew up
without a father.
143
00:05:46,950 --> 00:05:47,949
And you let them.
144
00:05:47,951 --> 00:05:50,585
It wasn't me.
It was HIVE.
145
00:05:50,587 --> 00:05:52,553
They fake our deaths
so we're untraceable.
146
00:05:52,555 --> 00:05:55,423
Floyd Lawton shot me
with ammo supplied by HIVE.
147
00:05:55,425 --> 00:05:57,225
He didn't even know.
148
00:05:57,227 --> 00:05:58,760
But you destroyed
your family, Andy.
149
00:05:58,762 --> 00:06:00,395
And you never
reached out to them.
150
00:06:00,397 --> 00:06:01,896
Not even once.
151
00:06:01,898 --> 00:06:04,666
How could you
do that?
152
00:06:04,668 --> 00:06:09,170
I get it. You didn't care then,
you don't care now.
153
00:06:09,172 --> 00:06:12,307
Just so you know,
154
00:06:12,309 --> 00:06:14,943
your good friend
Damien Darhk
155
00:06:14,945 --> 00:06:16,978
attacked the Star City Bay
this morning.
156
00:06:16,980 --> 00:06:19,180
Hurt a whole lot
of people.
157
00:06:19,182 --> 00:06:20,331
And the neuro-blockers
158
00:06:20,355 --> 00:06:22,251
he was using on you are
no longer in your system.
159
00:06:22,252 --> 00:06:25,653
So chemically speaking,
Andy, you're no longer his bitch.
160
00:06:25,655 --> 00:06:27,789
I'm not anyone's bitch.
161
00:06:27,791 --> 00:06:31,092
And I'm not yours.
162
00:06:31,094 --> 00:06:33,428
What happened to you, Andy?
163
00:06:33,430 --> 00:06:36,998
If Damien Darhk
brainwashed you,
164
00:06:37,000 --> 00:06:38,533
I could get it.
165
00:06:38,535 --> 00:06:41,069
But according to Darhk,
166
00:06:41,071 --> 00:06:44,405
were you running drugs
and weapons in the Stan?
167
00:06:44,407 --> 00:06:47,508
I had to do what
I had to do.
168
00:06:47,510 --> 00:06:49,844
I'm giving you
a chance here, man.
169
00:06:49,846 --> 00:06:51,980
A chance, Andy,
to redeem yourself
170
00:06:51,982 --> 00:06:53,548
for all that
you've done.
171
00:06:53,550 --> 00:06:55,984
I have to believe that some place
deep inside of you
172
00:06:55,986 --> 00:06:58,052
you want to make
the right choice.
173
00:06:58,054 --> 00:07:02,156
So I'm asking whatever's left of
the brother I love,
174
00:07:02,158 --> 00:07:04,058
the one I still love,
Andy,
175
00:07:04,060 --> 00:07:05,193
one last time, man,
176
00:07:05,195 --> 00:07:07,996
what does Darhk want
with the bay?
177
00:07:09,466 --> 00:07:11,299
I don't know.
178
00:07:17,240 --> 00:07:19,607
Hey, mom.
179
00:07:19,609 --> 00:07:21,376
Thank God you're ok,
baby.
180
00:07:21,378 --> 00:07:23,411
Yeah, I'm ok.
I'm fine.
181
00:07:23,413 --> 00:07:25,279
Ohh, it's so awful.
182
00:07:25,281 --> 00:07:29,350
It's like who shoots up
a bunch of people during the holidays?
183
00:07:29,352 --> 00:07:31,652
That's what makes it
awful?
184
00:07:31,654 --> 00:07:33,855
Why does it look like Santa Claus
threw up in here?
185
00:07:33,857 --> 00:07:36,691
It's for
Oliver's campaign holiday party.
186
00:07:36,693 --> 00:07:40,862
I wanted to make sure
your Jewish heritage was represented.
187
00:07:40,864 --> 00:07:43,031
Yeah, not so sure
that's still gonna be happening.
188
00:07:43,033 --> 00:07:44,332
What? Humbug.
189
00:07:44,334 --> 00:07:46,501
No, no, no.
That's ridiculous, sweetie.
190
00:07:46,503 --> 00:07:48,169
No, you can't let
the terrorists win.
191
00:07:48,171 --> 00:07:50,505
I'm gonna go take
a shower.
192
00:07:50,507 --> 00:07:52,907
Ok.
193
00:07:55,011 --> 00:07:57,545
Mom! Mom! Are you ok?
Are you ok?
194
00:07:57,547 --> 00:07:58,679
Are you ok?
I...
195
00:07:58,681 --> 00:07:59,947
In the Christmas lights...
Uh-huh.
196
00:07:59,949 --> 00:08:01,582
In a ring box.
197
00:08:01,584 --> 00:08:03,151
I found this.
198
00:08:03,153 --> 00:08:04,552
Mmm.
199
00:08:04,554 --> 00:08:05,920
3 carats, Princess cut.
200
00:08:05,922 --> 00:08:07,522
No cloudiness at all.
201
00:08:07,524 --> 00:08:10,358
I knew Oliver loved you,
but not this much.
202
00:08:10,360 --> 00:08:12,727
He's gonna propose.
203
00:08:12,729 --> 00:08:14,028
Oh!
204
00:08:14,030 --> 00:08:16,464
He's gonna propose.
Oh, my gosh.
205
00:08:16,466 --> 00:08:18,933
Oh, honey, I don't know
who's more excited, you or me.
206
00:08:20,070 --> 00:08:22,270
Ahh.
207
00:08:31,981 --> 00:08:34,482
Thanks for coming.
208
00:08:34,484 --> 00:08:37,885
I've been trying to
figure out how to deal with them.
209
00:08:37,887 --> 00:08:40,588
Sort of think our best bet is
telling the truth.
210
00:08:40,590 --> 00:08:42,023
It's the only play
we got, man.
211
00:08:42,025 --> 00:08:44,225
The HIVE has us
outnumbered.
212
00:08:44,227 --> 00:08:45,560
If we have any
chance of stopping Darhk,
213
00:08:45,562 --> 00:08:47,462
we need to ask
the city for help.
214
00:08:47,464 --> 00:08:50,231
If we do this,
it's going to paint a target
215
00:08:50,233 --> 00:08:51,732
on all of our backs.
216
00:08:51,734 --> 00:08:52,800
We can take care
of ourselves.
217
00:08:52,802 --> 00:08:54,602
Let's light them up.
218
00:09:02,545 --> 00:09:05,746
Thank you for coming, everyone.
Thank you.
219
00:09:05,748 --> 00:09:07,615
As today's tragedy
has reminded us,
220
00:09:07,617 --> 00:09:09,383
we are at war.
221
00:09:09,385 --> 00:09:13,621
For 6 months, we have been besieged
by a nameless
222
00:09:13,623 --> 00:09:15,823
and a faceless
organization
223
00:09:15,825 --> 00:09:18,493
that seems hell bent
on destroying our city.
224
00:09:18,495 --> 00:09:19,961
You know them as
the Ghosts.
225
00:09:19,963 --> 00:09:21,629
And while they
may be anonymous,
226
00:09:21,631 --> 00:09:23,131
their leader is not.
227
00:09:23,133 --> 00:09:25,066
He has a face,
he has a name,
228
00:09:25,068 --> 00:09:26,634
and I think that
it is high time
229
00:09:26,636 --> 00:09:30,338
the people of Star City
know the truth about who he is.
230
00:09:32,351 --> 00:09:34,375
His name is Damien Darhk.
231
00:09:34,377 --> 00:09:36,524
He controls the Ghosts
on behalf
232
00:09:36,548 --> 00:09:38,480
of an organization
known as HIVE.
233
00:09:38,481 --> 00:09:41,349
HIVE wants this city
to die.
234
00:09:41,351 --> 00:09:42,984
Now, I will be
distributing this,
235
00:09:42,986 --> 00:09:45,052
the only known
photograph or Mr. Darhk,
236
00:09:45,054 --> 00:09:48,089
to every news outlet
and social media feed in the country.
237
00:09:48,091 --> 00:09:52,126
For months, this man has made us
afraid to walk the streets.
238
00:09:52,128 --> 00:09:54,128
I suggest that we
return the favor.
239
00:09:54,130 --> 00:09:56,164
We will also be
setting up a hotline.
240
00:09:56,166 --> 00:09:59,267
Now, individually, Mr. Darhk
may be able to defeat us,
241
00:09:59,269 --> 00:10:03,871
but united, he doesn't
stand a chance.
242
00:10:05,708 --> 00:10:09,477
Congratulations, Damien.
You're famous.
243
00:10:19,545 --> 00:10:22,099
Well, that should get
his attention at the very least.
244
00:10:22,377 --> 00:10:23,270
You good with the hotline?
245
00:10:23,294 --> 00:10:24,244
I'm on it.
246
00:10:24,245 --> 00:10:25,745
All right.
247
00:10:25,747 --> 00:10:26,946
Happy hunting.
248
00:10:26,948 --> 00:10:28,881
That is a whole lot
of Hanukah.
249
00:10:28,883 --> 00:10:31,217
Yeah, for your campaign
holiday party.
250
00:10:31,219 --> 00:10:34,453
You better believe that my faith
is going to be well represented.
251
00:10:34,455 --> 00:10:38,257
Felicity, ahem, we just waved
a red flag in front a bull.
252
00:10:38,259 --> 00:10:40,393
That doesn't mean
the bull is gonna charge right away.
253
00:10:40,395 --> 00:10:43,129
And it doesn't mean we can put our
entire lives on hold in the meantime.
254
00:10:43,131 --> 00:10:45,565
But--help me out here, man.
255
00:10:45,567 --> 00:10:47,638
Can't do. Can't throw a grenade
and then go to ground.
256
00:10:47,639 --> 00:10:48,577
John is right.
257
00:10:48,601 --> 00:10:51,140
As much as your speech
was about outing Darhk,
258
00:10:51,706 --> 00:10:54,440
it was also about sending the message
that you're not afraid anymore.
259
00:10:54,442 --> 00:10:55,808
And canceling your
Christmas party--
260
00:10:55,810 --> 00:10:57,643
Holiday.
Holiday.
261
00:10:57,645 --> 00:11:02,515
Your holiday party is sending
the opposite message.
262
00:11:04,552 --> 00:11:08,187
Ok. Talk to Lance, see if he can get
some extra security
263
00:11:08,189 --> 00:11:10,623
for this holiday party.
264
00:11:20,969 --> 00:11:22,134
Can I ask you a question?
265
00:11:22,136 --> 00:11:24,170
Now? Here?
266
00:11:24,172 --> 00:11:28,040
I mean, what's
the question?
267
00:11:28,042 --> 00:11:30,810
Did we do the right thing?
268
00:11:30,812 --> 00:11:33,679
You mean with Darhk?
269
00:11:33,681 --> 00:11:40,620
Yeah. He's gonna retaliate
somewhere, someplace.
270
00:11:40,622 --> 00:11:43,656
When he does,
we'll be ready.
271
00:11:47,028 --> 00:11:49,629
I think the drugs Reiter has you and
the other captives growing
272
00:11:49,631 --> 00:11:51,297
is just funding
his bigger plan.
273
00:11:51,299 --> 00:11:53,699
Searching for some sort
of mystical artifact.
274
00:11:53,701 --> 00:11:55,568
He likes his prayers
and trinkets.
275
00:11:55,570 --> 00:11:57,069
And maps.
276
00:11:57,071 --> 00:11:58,504
But I cannot make that one
277
00:11:58,506 --> 00:12:00,539
without detailed
survey maps of the island.
278
00:12:00,541 --> 00:12:01,607
Reiter doesn't
have them?
279
00:12:01,609 --> 00:12:02,708
Not that I've seen.
280
00:12:02,710 --> 00:12:04,176
But Reiter is not
the first person
281
00:12:04,178 --> 00:12:07,213
to come to this island while
I've been here.
282
00:12:12,353 --> 00:12:14,287
If you're here to give me
a Christmas present,
283
00:12:14,289 --> 00:12:18,858
you can keep whatever knife
or torture device you plan on giving me.
284
00:12:18,860 --> 00:12:21,694
No presents.
Nothing gift-wrapped at any rate.
285
00:12:21,696 --> 00:12:25,264
I just wanted to
check and see how you're feeling.
286
00:12:25,266 --> 00:12:26,666
I'm great.
287
00:12:26,668 --> 00:12:28,701
Haven't wanted to snap
anybody's neck
288
00:12:28,703 --> 00:12:30,069
who's given me
the wrong look
289
00:12:30,071 --> 00:12:32,938
since Damien Darhk
whammied me.
290
00:12:32,940 --> 00:12:35,741
I think I might
be cured, Dad.
291
00:12:35,743 --> 00:12:40,112
So you can keep whatever file
you have on a pedophile
292
00:12:40,114 --> 00:12:42,715
or meter maid
or politician,
293
00:12:42,717 --> 00:12:45,651
whoever it is that
you think I'm gonna kill.
294
00:12:45,653 --> 00:12:48,521
Since you told me about
your encounter with Damien Darhk,
295
00:12:48,523 --> 00:12:50,589
I had my minions
looking into it.
296
00:12:50,591 --> 00:12:51,924
You love having minions.
297
00:12:51,926 --> 00:12:53,826
Darhk's affect on you
had nothing to do
298
00:12:53,828 --> 00:12:56,295
with his exposure
to waters from the Lazarus Pit.
299
00:12:56,297 --> 00:12:58,297
Then why do you think
he's affecting my bloodlust?
300
00:12:58,299 --> 00:12:59,932
I don't know.
301
00:12:59,934 --> 00:13:01,600
There are very few things in this world
that scare me, Thea,
302
00:13:01,602 --> 00:13:03,502
but I'm beginning
to suspect
303
00:13:03,504 --> 00:13:05,905
we're dealing with something
that might fall into that category.
304
00:13:05,907 --> 00:13:09,108
Cheer up, Dad.
Ok? It's Christmas.
305
00:13:09,110 --> 00:13:11,043
We are dealing with
universal forces
306
00:13:11,045 --> 00:13:12,378
that I don't
understand yet.
307
00:13:12,380 --> 00:13:14,613
Please promise me
that you will be careful.
308
00:13:14,615 --> 00:13:17,550
I pinky promise.
309
00:13:36,304 --> 00:13:38,838
You were not kidding
about the extra security.
310
00:13:38,840 --> 00:13:39,972
Where did you find
all these guys?
311
00:13:39,974 --> 00:13:41,440
A friend of mine
is a SEAL.
312
00:13:41,442 --> 00:13:43,075
He knows someone who
knew someone who knew someone.
313
00:13:43,077 --> 00:13:44,076
Really big
somebodies.
314
00:13:44,078 --> 00:13:45,111
These guys are
like 3 of me.
315
00:13:45,113 --> 00:13:46,579
Yeah. Where's Laurel?
316
00:13:46,581 --> 00:13:48,347
Probably fielding
a million calls on the hotline.
317
00:13:48,349 --> 00:13:49,715
She must love you
right now.
318
00:13:49,717 --> 00:13:51,083
Is it just me
319
00:13:51,085 --> 00:13:53,156
or did you hire the us army
as your caterers?
320
00:13:53,157 --> 00:13:54,857
Actually, they're marines.
321
00:13:54,859 --> 00:13:56,558
I am John Diggle.
I work security for Mr. Queen.
322
00:13:56,560 --> 00:13:59,061
Curtis Holt, I work for
Mr. Queen's girlfriend.
323
00:13:59,063 --> 00:13:59,805
This is my husband Paul.
324
00:13:59,829 --> 00:14:00,864
Wow. A hottie.
325
00:14:00,865 --> 00:14:02,831
Nice work,
Curtis.
326
00:14:02,833 --> 00:14:04,633
What, was--wait,
was that weird?
327
00:14:04,635 --> 00:14:05,214
A little.
328
00:14:05,238 --> 00:14:05,869
Don't worry,
329
00:14:05,870 --> 00:14:07,169
you're handsome,
duh,
330
00:14:07,171 --> 00:14:08,237
but you bat for
the other team
331
00:14:08,239 --> 00:14:09,305
and I'm practically
engaged.
332
00:14:09,307 --> 00:14:10,372
And by practically
engaged,
333
00:14:10,374 --> 00:14:12,341
I mean not engaged
at all.
334
00:14:12,343 --> 00:14:14,376
Right? I mean,
anything can happen eventually.
335
00:14:14,378 --> 00:14:17,079
In like years.
In another galaxy.
336
00:14:17,081 --> 00:14:18,914
Excuse me, can I steal
you for a second?
337
00:14:18,916 --> 00:14:21,216
The fire department
chief's here.
338
00:14:21,218 --> 00:14:23,552
Very nice to meet
you. Curtis.
339
00:14:23,554 --> 00:14:25,888
Oliver.
340
00:14:25,890 --> 00:14:27,189
How long have you
two been married?
341
00:14:27,191 --> 00:14:28,324
5 years right about now.
342
00:14:28,326 --> 00:14:30,192
Oh, a winter
wedding.
343
00:14:30,194 --> 00:14:31,327
It must have been
beautiful.
344
00:14:31,329 --> 00:14:32,561
It was the summer,
actually.
345
00:14:32,563 --> 00:14:34,229
We got married on
a scuba diving boat
346
00:14:34,231 --> 00:14:35,731
near the Great Barrier Reef.
347
00:14:35,733 --> 00:14:38,067
I hid the ring in a seashell
at the bottom of the reef.
348
00:14:38,069 --> 00:14:39,234
And you are lucky
I found it.
349
00:14:39,236 --> 00:14:40,736
Well, you never
would have found it
350
00:14:40,738 --> 00:14:42,671
if I had put it in a dessert
like straight people do.
351
00:14:42,673 --> 00:14:44,807
Have you seen him
eat a piece of cake?
352
00:14:44,809 --> 00:14:46,375
He doesn't chew, he inhales.
353
00:14:46,377 --> 00:14:47,476
Souffle.
354
00:14:47,478 --> 00:14:49,912
Felicity, are you ok?
355
00:14:49,914 --> 00:14:52,081
Yeah, just got to
find my mom.
356
00:15:01,125 --> 00:15:02,091
Mom?
357
00:15:02,093 --> 00:15:02,562
Oh.
358
00:15:02,586 --> 00:15:03,460
Ahh.
359
00:15:03,461 --> 00:15:07,129
Uh, I am never gonna be
able to unsee this.
360
00:15:07,131 --> 00:15:09,098
Sorry, honey.
361
00:15:09,100 --> 00:15:13,435
Um, sweetie, I would like you to meet
my boyfriend, Quentin.
362
00:15:13,437 --> 00:15:15,504
She's your mother?
He's your boyfriend?
363
00:15:15,506 --> 00:15:16,605
What?
364
00:15:16,607 --> 00:15:18,040
Did you say
"boyfriend"?
365
00:15:18,042 --> 00:15:19,942
I'm sorry, do--do you
guys know each other?
366
00:15:19,944 --> 00:15:21,744
I thought it was
just like a date or something.
367
00:15:21,746 --> 00:15:24,279
Can--can--can I talk
to my mom?
368
00:15:24,281 --> 00:15:26,081
For a second.
369
00:15:26,083 --> 00:15:27,649
Oh, yeah.
370
00:15:27,651 --> 00:15:29,985
Listen, um, Laurel
doesn't know.
371
00:15:29,987 --> 00:15:31,620
Yeah, I'm gonna hit myself
over the head
372
00:15:31,622 --> 00:15:34,590
with something very heavy
so that I don't know either.
373
00:15:34,592 --> 00:15:36,191
All right.
Yeah, ok.
374
00:15:36,193 --> 00:15:39,762
Bye.
375
00:15:39,764 --> 00:15:42,264
Ahh!
Isn't Quentin amazing?
376
00:15:42,266 --> 00:15:44,133
Oh, my gosh!
377
00:15:44,135 --> 00:15:45,801
Oliver was gonna propose
to me 3 months ago.
378
00:15:45,803 --> 00:15:46,969
What?
379
00:15:46,971 --> 00:15:48,437
3 months ago.
380
00:15:48,439 --> 00:15:49,133
How do you know?
381
00:15:49,157 --> 00:15:50,073
It's a long story,
382
00:15:50,074 --> 00:15:52,674
but he was gonna propose,
and then we moved back here.
383
00:15:52,676 --> 00:15:54,009
So why didn't he just
pop the question
384
00:15:54,011 --> 00:15:55,344
once you settled
back in?
385
00:16:02,553 --> 00:16:03,786
Yes?
386
00:16:03,788 --> 00:16:04,596
Never mind.
387
00:16:04,597 --> 00:16:05,352
What? Excuse me.
388
00:16:05,356 --> 00:16:07,423
Hey! Hey! Hey. Hey.
389
00:16:07,425 --> 00:16:08,545
What's going on?
390
00:16:08,569 --> 00:16:09,292
I don't know.
391
00:16:09,293 --> 00:16:09,906
Is it Darhk?
392
00:16:09,930 --> 00:16:10,960
In as much as he's the reason
393
00:16:10,961 --> 00:16:13,929
that Laurel and Thea showed up
on our doorstep 3 months ago
394
00:16:13,931 --> 00:16:15,831
right before you were
going to propose.
395
00:16:15,833 --> 00:16:17,299
And before you say
anything, you should know
396
00:16:17,301 --> 00:16:19,802
that my mom found the ring
in the decorations box.
397
00:16:19,804 --> 00:16:20,836
It's not what you think.
398
00:16:20,838 --> 00:16:22,304
That depends on
whether or not
399
00:16:22,306 --> 00:16:23,806
you think that I think
that you were gonna propose
400
00:16:23,808 --> 00:16:25,541
and then that you
changed your mind.
401
00:16:25,543 --> 00:16:26,403
I didn't change my mind.
402
00:16:26,427 --> 00:16:27,277
Well, something changed.
403
00:16:27,278 --> 00:16:30,546
Everything changed.
Where we live,
404
00:16:30,548 --> 00:16:32,948
what we do, who we are.
We...
405
00:16:32,950 --> 00:16:34,484
I was gonna propose.
406
00:16:34,508 --> 00:16:35,452
Oh.
407
00:16:35,453 --> 00:16:38,053
But then we came back
to Star City
408
00:16:38,055 --> 00:16:40,989
and I just needed some
time to rethink things.
409
00:16:40,991 --> 00:16:43,425
Because you thought
I wasn't gonna say yes?
410
00:16:43,427 --> 00:16:47,296
No, because what we're
doing is dangerous. And I--
411
00:16:47,298 --> 00:16:49,465
But I chose this life
and I chose you.
412
00:16:49,467 --> 00:16:51,667
And I don't understand
why we can't have both.
413
00:16:51,669 --> 00:16:52,901
Well--
414
00:17:05,116 --> 00:17:07,516
Mmm. Mmm.
415
00:17:07,518 --> 00:17:09,017
Malbec. Nice.
416
00:17:09,019 --> 00:17:10,719
How did you know that
was my favorite red?
417
00:17:10,721 --> 00:17:13,689
So full bodied,
so full of life.
418
00:17:13,691 --> 00:17:15,324
Unlike your security
outside.
419
00:17:15,326 --> 00:17:19,695
Oh, and in my defense,
they fired first.
420
00:17:19,697 --> 00:17:21,930
I guess my invitation
was lost in the mail.
421
00:17:21,932 --> 00:17:23,732
I'm only kidding.
422
00:17:23,734 --> 00:17:25,801
It's not my
kind of scene anyway.
423
00:17:25,803 --> 00:17:30,539
Hmm. I'm only here to have a word
with the man of the hour.
424
00:17:30,541 --> 00:17:32,241
What do you want?
425
00:17:32,243 --> 00:17:35,611
Well, something I
can't have, apparently.
426
00:17:35,613 --> 00:17:38,547
Your loyalty,
your allegiance.
427
00:17:38,549 --> 00:17:41,950
I told you there would be
a price to pay if you refused.
428
00:17:41,952 --> 00:17:45,154
I made that decision,
not these people.
429
00:17:45,156 --> 00:17:46,788
Let them go.
430
00:17:46,790 --> 00:17:49,525
Oh, I wish I could do that.
I really do.
431
00:17:49,527 --> 00:17:52,327
But sometimes the best
way to teach someone a lesson
432
00:17:52,329 --> 00:17:53,438
isn't to punish them,
433
00:17:53,462 --> 00:17:55,462
it's to punish the ones
he cares about the most.
434
00:18:06,443 --> 00:18:08,777
Take them.
435
00:18:20,871 --> 00:18:24,172
Oliver. Oliver,
they took her.
436
00:18:24,174 --> 00:18:26,541
They took my baby girl.
437
00:18:26,543 --> 00:18:27,976
Please.
It's ok.
438
00:18:27,978 --> 00:18:29,844
It's all right.
It's ok.
439
00:18:29,846 --> 00:18:30,979
I'll get her back.
440
00:18:34,084 --> 00:18:35,150
They took Thea, too.
441
00:18:35,152 --> 00:18:38,019
All right,
she's gonna be ok.
442
00:18:38,021 --> 00:18:39,154
What happened?
443
00:18:39,156 --> 00:18:40,622
It was all over
before it started.
444
00:18:40,624 --> 00:18:42,457
John and Thea, they didn't
stand a chance.
445
00:18:42,459 --> 00:18:43,892
And I couldn't make a move
because then Darhk would know
446
00:18:43,894 --> 00:18:45,326
that I was playing
for your side.
447
00:18:45,328 --> 00:18:46,794
And I'm not sure
that was the right call.
448
00:18:46,796 --> 00:18:48,696
You made the right call.
We need to track Darhk.
449
00:18:48,698 --> 00:18:50,965
You need to dig up
everything that you can find, ok?
450
00:18:50,967 --> 00:18:53,134
Yeah, I'm on it.
Alex.
451
00:18:53,136 --> 00:18:54,969
Police are gonna want to ask you
about what happened.
452
00:18:54,971 --> 00:18:56,838
Take care of these people.
Get them home if they need it.
453
00:18:56,840 --> 00:18:58,540
Get them medical attention
if they need it.
454
00:18:58,542 --> 00:19:00,308
And pay for it out of
the campaign fund.
455
00:19:00,310 --> 00:19:02,010
Of course. What
about the police?
456
00:19:02,012 --> 00:19:03,244
Stall the police.
457
00:19:10,987 --> 00:19:14,222
Tell me where to find
Damien Darhk.
458
00:19:15,792 --> 00:19:19,694
Where is Damien Darhk?
459
00:19:19,696 --> 00:19:22,864
Oliver, we'll find them.
460
00:19:22,866 --> 00:19:25,400
Not even the Ghosts
know where they are.
461
00:19:25,402 --> 00:19:27,702
Did you learn anything
from the hotline?
462
00:19:27,704 --> 00:19:31,940
Only how many crazy/bored
people there are in the city.
463
00:19:33,376 --> 00:19:35,410
Don't go there.
Where?
464
00:19:35,412 --> 00:19:37,078
Your go-to place.
465
00:19:37,080 --> 00:19:39,847
Where you sit there
and you say that it's all your fault.
466
00:19:39,849 --> 00:19:41,916
Well, it is my fault.
I'm the one who outed Darhk.
467
00:19:41,918 --> 00:19:44,886
I know. I seem to remember us
all being there when you did.
468
00:19:44,888 --> 00:19:46,754
I ran for mayor because
I can protect myself
469
00:19:46,756 --> 00:19:48,389
and I thought that all
of you could, too.
470
00:19:48,391 --> 00:19:50,225
And you were right,
we can.
471
00:19:50,227 --> 00:19:52,560
I know, but you didn't
sign up for this.
472
00:19:52,562 --> 00:19:54,529
Oliver, we can take care
of ourselves.
473
00:19:54,531 --> 00:19:58,132
And that's including
Felicity.
474
00:19:58,134 --> 00:19:59,400
You inspired a lot
of people.
475
00:19:59,402 --> 00:20:01,536
Well, Thea and John
and Felicity,
476
00:20:01,538 --> 00:20:04,005
inspiration is not what
they need tonight.
477
00:20:08,345 --> 00:20:13,314
But somewhere, someplace
there is a Ghost that's gonna talk to me.
478
00:20:13,316 --> 00:20:15,450
What if there isn't?
479
00:20:15,452 --> 00:20:19,887
I'm going to take great pleasure in
trying to make them.
480
00:20:21,625 --> 00:20:22,857
Are you ready?
481
00:20:22,859 --> 00:20:25,026
I hope so.
482
00:20:25,028 --> 00:20:28,263
I don't see how you can free dive
after only an hour's instruction.
483
00:20:28,265 --> 00:20:29,199
Well, since coming
to this island,
484
00:20:29,200 --> 00:20:30,463
I've learned I can do
a lot of things
485
00:20:30,464 --> 00:20:31,347
that I didn't think
I could.
486
00:20:31,348 --> 00:20:32,190
Plus, you're a good teacher.
487
00:20:32,214 --> 00:20:33,039
I could go with you.
488
00:20:33,040 --> 00:20:36,018
I know the ship.
I'll be back in a few minutes.
489
00:20:49,666 --> 00:20:51,833
All right, I want every uniform
canvassing leads.
490
00:20:51,835 --> 00:20:55,036
I want every detective talking to
every CO we got. You get it?
491
00:20:55,038 --> 00:20:57,372
Hey, baby,
what's--what's going on?
492
00:20:57,374 --> 00:20:58,873
Something happened?
493
00:20:58,875 --> 00:21:00,610
Got a message
from the office.
494
00:21:00,611 --> 00:21:02,010
A tip came
through the hotline.
495
00:21:02,012 --> 00:21:03,311
Yeah? Something we can
move on?
496
00:21:03,313 --> 00:21:06,048
About you.
497
00:21:08,919 --> 00:21:10,285
Come here.
498
00:21:15,559 --> 00:21:17,759
Are you working for
Damien Darhk?
499
00:21:17,761 --> 00:21:19,461
It's not what you think.
500
00:21:19,463 --> 00:21:20,996
You don't know
what I think.
501
00:21:20,998 --> 00:21:22,364
Darhk threatened you, ok?
502
00:21:22,366 --> 00:21:25,200
I did what I had to do
to keep you safe, honey.
503
00:21:25,202 --> 00:21:26,635
Oh, really?
And what's that, Dad?
504
00:21:26,637 --> 00:21:27,903
How many people died?
505
00:21:27,905 --> 00:21:30,038
How many fathers'
daughters?
506
00:21:30,040 --> 00:21:31,473
None, I hope.
None, I...
507
00:21:31,475 --> 00:21:34,042
I just--I just been
eyes and ears, all right?
508
00:21:34,044 --> 00:21:36,611
First for Darhk, and then
for the past month or so...
509
00:21:36,613 --> 00:21:38,280
Oliver.
510
00:21:38,282 --> 00:21:40,248
Oliver knew about this?
511
00:21:40,250 --> 00:21:42,017
Yeah, he found out.
Didn't take it too well at first,
512
00:21:42,019 --> 00:21:44,286
but then I think
he understood.
513
00:21:44,288 --> 00:21:46,088
Understood what?
514
00:21:46,090 --> 00:21:50,292
That there was nothing
I wouldn't do to protect my baby girl.
515
00:21:56,467 --> 00:21:57,899
Oliver.
516
00:22:05,209 --> 00:22:06,975
You got something?
517
00:22:06,977 --> 00:22:09,311
Just a lot of
suicidal Ghosts.
518
00:22:09,313 --> 00:22:10,812
Yeah, and where does
that leave us?
519
00:22:10,814 --> 00:22:12,013
Nowhere.
Honestly, Oliver,
520
00:22:12,015 --> 00:22:13,482
this place is even
easier to break into
521
00:22:13,484 --> 00:22:14,483
than your last lair.
522
00:22:14,485 --> 00:22:15,951
What the hell's
going--
523
00:22:15,953 --> 00:22:17,119
Dad!
Malcolm!
524
00:22:18,822 --> 00:22:20,789
We're pressed for time.
525
00:22:20,791 --> 00:22:23,859
Suffice it to say, I'm a little less dead
than most people think.
526
00:22:27,331 --> 00:22:28,663
What are you doing here?
527
00:22:28,665 --> 00:22:29,798
My daughter's in danger.
528
00:22:29,800 --> 00:22:30,866
Shouldn't your first
question be
529
00:22:30,868 --> 00:22:32,167
what took you so long?
530
00:22:33,770 --> 00:22:35,170
What is this?
531
00:22:35,172 --> 00:22:37,572
HIVE used polyphasic-encrypted
satellite phones
532
00:22:37,574 --> 00:22:39,641
to communicate.
That is one of them.
533
00:22:39,643 --> 00:22:42,377
And where did you get it?
I'm Ra's al Ghul.
534
00:22:42,379 --> 00:22:43,678
Maybe we can use the
phone to track Darhk.
535
00:22:43,680 --> 00:22:46,148
If Felicity were here,
maybe.
536
00:22:46,150 --> 00:22:49,518
But as it is, our only play
is trading me for them.
537
00:22:49,520 --> 00:22:51,887
Ok, listen, I'm not
gonna pretend to understand
538
00:22:51,889 --> 00:22:53,655
what is going on
here.
539
00:22:53,657 --> 00:22:56,091
But the idea of you
turning yourself over to Darhk,
540
00:22:56,093 --> 00:22:57,826
that's the worst
idea I've heard in a while.
541
00:22:57,828 --> 00:22:59,995
Maybe, but it's
our only play.
542
00:22:59,997 --> 00:23:03,298
I brought all this on,
I have to end it.
543
00:23:05,903 --> 00:23:08,703
Well, I hope
you're all enjoying the city.
544
00:23:08,705 --> 00:23:10,505
You know, we have
a lovely symphony
545
00:23:10,507 --> 00:23:12,874
and the best coffee
on the western seaboard.
546
00:23:12,876 --> 00:23:14,209
Wonderful.
547
00:23:14,211 --> 00:23:16,478
Ms. Fayad said you like
to play games, Damien.
548
00:23:16,480 --> 00:23:17,169
Games?
549
00:23:17,193 --> 00:23:17,947
Yes.
550
00:23:17,948 --> 00:23:20,448
Games. Now you're just
wasting our time.
551
00:23:20,450 --> 00:23:22,851
We came here to check on
your progress with Genesis,
552
00:23:22,853 --> 00:23:24,953
not to watch you exercise
a personal vendetta.
553
00:23:24,955 --> 00:23:27,589
Oh, you're talking
about Oliver Queen's friends.
554
00:23:27,591 --> 00:23:30,358
We have greater concerns
than some mayoral campaign.
555
00:23:30,360 --> 00:23:33,261
That campaign's
involvement in the Star City Bay
556
00:23:33,263 --> 00:23:35,330
turned out to be
a concern.
557
00:23:40,170 --> 00:23:44,806
Well, folks, turns out
things are gonna get real interesting
558
00:23:44,808 --> 00:23:47,609
real fast.
559
00:23:50,214 --> 00:23:52,480
I was surprised
to get your call.
560
00:23:52,482 --> 00:23:54,816
And on one of our
secure phones no less.
561
00:23:54,818 --> 00:23:57,519
You are more than
you see, Oliver.
562
00:23:57,521 --> 00:23:59,554
Oh, you really
better hope that isn't true.
563
00:24:01,058 --> 00:24:04,392
What's the word for a man
who threatens the man
564
00:24:04,394 --> 00:24:06,761
who's holding his
nearest and dearest captive?
565
00:24:06,763 --> 00:24:08,463
I don't know, idiot?
566
00:24:08,465 --> 00:24:09,664
You didn't kill
my friends.
567
00:24:09,666 --> 00:24:11,233
You took them
to make a point.
568
00:24:11,235 --> 00:24:12,601
You've made it.
569
00:24:12,603 --> 00:24:14,069
No.
570
00:24:14,071 --> 00:24:17,739
Not yet I haven't.
571
00:24:26,141 --> 00:24:28,208
I'm here.
Let my friends go.
572
00:24:28,210 --> 00:24:30,844
I'm sorry, did you think this was
quid pro quo, Mr. Queen?
573
00:24:30,846 --> 00:24:33,814
We have a deal.
Now let my friends go.
574
00:24:33,816 --> 00:24:35,115
Patience.
575
00:24:37,853 --> 00:24:40,387
Do you know who perfected
the gas chamber?
576
00:24:40,389 --> 00:24:42,322
The Nazis.
577
00:24:42,324 --> 00:24:46,226
For years I wondered why the world
would allow those monsters to exist,
578
00:24:46,228 --> 00:24:48,361
let alone thrive.
579
00:24:48,363 --> 00:24:50,430
And then I realized, the
world needed them to.
580
00:24:50,432 --> 00:24:52,999
As horrible as it sounds,
every now and then,
581
00:24:53,001 --> 00:24:56,970
humanity needs a reset,
a do-over.
582
00:24:56,972 --> 00:24:59,039
That time has come.
583
00:24:59,041 --> 00:25:00,307
What is this?
584
00:25:00,309 --> 00:25:01,675
A demonstration
585
00:25:01,677 --> 00:25:04,277
of the project that you're
gonna help us with
586
00:25:04,279 --> 00:25:06,346
once we install you
as mayor.
587
00:25:06,348 --> 00:25:09,683
Think of it as your friend's and
family's life insurance policy.
588
00:25:09,685 --> 00:25:11,952
Oh.
589
00:25:14,556 --> 00:25:16,122
Thank you for
your service,
590
00:25:16,124 --> 00:25:19,226
your mind, and your
belief in me.
591
00:25:19,228 --> 00:25:22,028
You will forever be
part of our HIVE.
592
00:25:33,509 --> 00:25:35,442
The bloom is active.
593
00:25:35,444 --> 00:25:37,043
Good.
594
00:25:38,780 --> 00:25:41,848
Oh, and by the way,
thank you for doing the legwork
595
00:25:41,850 --> 00:25:43,149
on skimming the bay.
596
00:25:43,151 --> 00:25:44,684
My people were using
the harbor
597
00:25:44,686 --> 00:25:46,820
to create
a certain type of algae.
598
00:25:46,822 --> 00:25:51,057
One that would allow us
to do this undetected.
599
00:25:51,059 --> 00:25:52,759
Oh, bummer.
600
00:25:52,761 --> 00:25:54,895
Well, at least he lasted
longer than the previous one.
601
00:25:54,897 --> 00:25:57,030
I guess that's something.
602
00:25:57,032 --> 00:26:01,167
All right, let's continue to adjust
the ratio of the bloom.
603
00:26:02,571 --> 00:26:04,671
If you told me I'd
ever get used to
604
00:26:04,673 --> 00:26:07,407
seeing you dressed
up like that, I'd...
605
00:26:07,409 --> 00:26:10,577
Excellent. You've got
your bondage outfit on.
606
00:26:10,579 --> 00:26:12,379
And no mask for you?
607
00:26:12,381 --> 00:26:14,681
Not my thing.
608
00:26:14,683 --> 00:26:16,182
If we're going
after Oliver,
609
00:26:16,184 --> 00:26:17,517
wouldn't it make sense
for you to bring along
610
00:26:17,519 --> 00:26:19,152
a few of your
little ninja friends?
611
00:26:19,154 --> 00:26:21,221
I can't afford to
pit the League against HIVE.
612
00:26:21,223 --> 00:26:22,689
Do you have
Oliver's location?
613
00:26:22,691 --> 00:26:25,725
An abandoned industrial complex
outside Pennytown.
614
00:26:25,727 --> 00:26:28,128
You'd think Darhk would have checked
to see if he was tagged with a tracker.
615
00:26:28,130 --> 00:26:31,097
Well, I'm sure he did.
Damien's very thorough.
616
00:26:31,099 --> 00:26:32,866
But Oliver had me
tag him
617
00:26:32,868 --> 00:26:34,768
with the same
particular nano technology
618
00:26:34,770 --> 00:26:36,269
he used on me
last year.
619
00:26:36,271 --> 00:26:37,871
What about me?
620
00:26:37,873 --> 00:26:39,639
No, you'll blow your
cover with Darhk.
621
00:26:39,641 --> 00:26:40,907
It's pretty much
already blown.
622
00:26:40,909 --> 00:26:43,043
Can you give us
the room?
623
00:26:43,045 --> 00:26:44,444
Happily.
I have enough
624
00:26:44,446 --> 00:26:46,513
father/daughter
drama in my life as it is.
625
00:26:46,515 --> 00:26:47,747
Good luck.
626
00:26:47,749 --> 00:26:48,782
Thank you.
627
00:26:48,784 --> 00:26:50,951
Remember, we're
on a clock.
628
00:26:50,953 --> 00:26:54,054
Ok, if this is about
you not trusting me anymore
629
00:26:54,056 --> 00:26:55,422
after working
with Darhk, then--
630
00:26:55,424 --> 00:26:57,090
No, it's just the opposite.
631
00:26:57,092 --> 00:26:59,059
You've done things,
632
00:26:59,061 --> 00:27:00,727
things that you'll never
forgive yourself for,
633
00:27:00,729 --> 00:27:01,962
because you were
protecting me,
634
00:27:01,964 --> 00:27:03,563
but I'm the one
who gets to decide
635
00:27:03,565 --> 00:27:05,565
whether I need
anyone's protection.
636
00:27:05,567 --> 00:27:07,400
That's not how
parenting works, sweetheart.
637
00:27:07,402 --> 00:27:09,836
I think that you and I
can both agree
638
00:27:09,838 --> 00:27:13,340
that our relationship is
a little unconventional.
639
00:27:13,342 --> 00:27:15,442
Mask should have
been the first clue.
640
00:27:15,444 --> 00:27:17,477
Listen, sweetheart.
641
00:27:17,479 --> 00:27:20,046
You just be careful
out there, all right?
642
00:27:20,048 --> 00:27:23,483
'Cause I don't know what I'd do
if anything were to happen to you.
643
00:27:23,485 --> 00:27:26,219
In fact, that's not true.
I know exactly what I would do.
644
00:27:26,221 --> 00:27:28,355
And it'd be ugly.
645
00:27:36,131 --> 00:27:38,131
These people,
they're volunteers?
646
00:27:38,133 --> 00:27:41,201
True believers.
Every last one.
647
00:27:41,203 --> 00:27:44,938
Oliver!
648
00:27:44,940 --> 00:27:49,709
Aw. Well, I'll give you guys
some privacy to say your farewells.
649
00:27:55,817 --> 00:27:56,816
Are John and Thea all right?
650
00:27:56,818 --> 00:27:59,686
Yeah, I think so.
651
00:27:59,688 --> 00:28:03,990
Please don't tell me
that you traded your life for ours,
652
00:28:03,992 --> 00:28:06,826
because that
would be extremely old Oliver.
653
00:28:06,828 --> 00:28:08,361
I had to turn myself in.
654
00:28:08,363 --> 00:28:10,030
It was the only way
to know where you were being held.
655
00:28:10,032 --> 00:28:11,931
One little problem.
Two if you think
656
00:28:11,933 --> 00:28:13,500
that Darhk is gonna
keep up his end of the bargain.
657
00:28:13,502 --> 00:28:15,201
But what happens
when the calvary shows up
658
00:28:15,203 --> 00:28:16,870
and the Green Arrow's
not present?
659
00:28:16,872 --> 00:28:17,971
Darhk is evil,
not stupid.
660
00:28:17,973 --> 00:28:20,040
I have that handled,
Felicity.
661
00:28:20,042 --> 00:28:22,108
It had to be this way.
662
00:28:22,110 --> 00:28:24,678
Why? 'Cause you
think that we're in this situation
663
00:28:24,680 --> 00:28:26,346
because of
your decisions?
664
00:28:26,348 --> 00:28:29,783
Look, I really hate
to be the one
665
00:28:29,785 --> 00:28:30,917
to break this
to you, Oliver,
666
00:28:30,919 --> 00:28:32,952
but you are not
the boss of me.
667
00:28:32,954 --> 00:28:36,656
And I am the one who decides
whether I need anyone's protection.
668
00:28:38,593 --> 00:28:40,160
But at the Christmas
party from hell,
669
00:28:40,162 --> 00:28:42,696
you said you were
gonna propose and you didn't
670
00:28:42,698 --> 00:28:44,597
because you weren't
sure our relationship
671
00:28:44,599 --> 00:28:47,634
could survive
this kind of life.
672
00:28:47,636 --> 00:28:49,369
It was a holiday party.
673
00:28:51,273 --> 00:28:53,440
And I had more to say,
but we were attacked.
674
00:28:53,442 --> 00:28:56,509
And here we are,
fighting.
675
00:28:56,511 --> 00:28:59,345
Fighting our way
through the danger
676
00:28:59,347 --> 00:29:02,682
instead of running
away from it.
677
00:29:02,684 --> 00:29:04,818
Isn't that the whole
point of marriage,
678
00:29:04,820 --> 00:29:08,054
to get through the hard times
because we are together,
679
00:29:08,056 --> 00:29:09,756
not in spite of it?
680
00:29:09,758 --> 00:29:12,358
Yeah.
681
00:29:14,596 --> 00:29:18,732
Just so you know,
if you would have asked me,
682
00:29:18,734 --> 00:29:21,568
I would have said
yes.
683
00:30:12,487 --> 00:30:14,821
Ahh, thank you
for coming.
684
00:30:14,823 --> 00:30:16,656
Oh, my God.
What's going on?
685
00:30:16,658 --> 00:30:18,224
The deal is that I
bring myself here
686
00:30:18,226 --> 00:30:20,026
and you let my friends go.
687
00:30:21,363 --> 00:30:22,796
Hey!
688
00:30:22,798 --> 00:30:24,130
Aah!
689
00:30:25,133 --> 00:30:26,866
Let me go!
690
00:30:26,868 --> 00:30:28,701
I'm so sorry
about this.
691
00:30:31,173 --> 00:30:32,372
We had a deal!
692
00:30:32,374 --> 00:30:33,940
I think if you replay
our conversation
693
00:30:33,942 --> 00:30:36,509
in your mind, our bargain
was only at best implied.
694
00:30:36,511 --> 00:30:39,078
Even so, bad guy,
remember?
695
00:30:39,080 --> 00:30:40,180
You let them go.
696
00:30:40,182 --> 00:30:41,948
I will.
Existentially speaking.
697
00:30:41,950 --> 00:30:45,118
You do this, you lose
any leverage that you have over me.
698
00:30:45,120 --> 00:30:47,020
Wrong. As long as
they're alive,
699
00:30:47,022 --> 00:30:48,288
you have something
to fight for.
700
00:30:48,290 --> 00:30:50,023
That is what
I am taking away from you.
701
00:30:50,025 --> 00:30:51,758
But don't worry,
it's painless.
702
00:30:52,994 --> 00:30:54,694
Well, mostly.
703
00:31:13,385 --> 00:31:14,451
Look for seams.
704
00:31:14,453 --> 00:31:16,252
This place may not be
100% sealed.
705
00:31:18,056 --> 00:31:19,155
I love you.
706
00:31:23,028 --> 00:31:25,795
Oh, Oliver, don't worry,
there are plenty of fish.
707
00:31:25,797 --> 00:31:28,665
If it's blondes you like, I can have one
at your house in 20 minutes.
708
00:31:28,667 --> 00:31:31,101
One that I won't kill.
709
00:32:00,132 --> 00:32:02,198
Hey, come on, let's go.
710
00:32:06,138 --> 00:32:07,270
I thought
I lost you.
711
00:32:07,272 --> 00:32:09,506
I'm here.
I'm here.
712
00:32:11,109 --> 00:32:12,876
Is that my father?
713
00:32:20,952 --> 00:32:22,485
Really?
714
00:32:22,487 --> 00:32:25,021
And here I was ready
to just call it even for the night.
715
00:32:25,023 --> 00:32:27,957
You may go.
716
00:32:27,959 --> 00:32:30,193
As the kids say,
717
00:32:30,195 --> 00:32:32,028
I got this.
718
00:32:33,899 --> 00:32:36,199
You really haven't
learned anything, have you?
719
00:32:36,201 --> 00:32:39,135
Oh, I might have
learned a little.
720
00:32:43,408 --> 00:32:45,141
Hi, there.
721
00:32:47,813 --> 00:32:49,846
Where's Malcolm?
722
00:32:58,623 --> 00:33:01,191
I'm dying to see
what's beneath that mask.
723
00:33:02,794 --> 00:33:05,161
Seems like you're
dying a bit, too.
724
00:33:14,639 --> 00:33:16,372
We shouldn't leave
all these guys here.
725
00:33:16,374 --> 00:33:18,007
If they're anything like
Darhk's guy in the gas chamber,
726
00:33:18,009 --> 00:33:19,008
we probably should.
727
00:33:24,282 --> 00:33:27,083
Ok, they're definitely
like Darhk's guy in the gas chamber.
728
00:33:35,861 --> 00:33:37,227
Is that the best
you've got?
729
00:33:37,229 --> 00:33:39,462
There's four of you
and a lot more of us.
730
00:33:40,732 --> 00:33:43,099
Yeah, well, now
there's five.
731
00:33:45,737 --> 00:33:46,936
Uhh!
732
00:34:02,153 --> 00:34:04,854
Guess you decided you didn't need
anyone's protection.
733
00:34:06,625 --> 00:34:08,558
Brought the calvary.
Hope you don't mind.
734
00:34:08,560 --> 00:34:10,627
Let's go!
735
00:34:14,933 --> 00:34:17,100
Good news.
736
00:34:17,102 --> 00:34:19,636
I'm gonna let you live
long enough to watch me
737
00:34:19,638 --> 00:34:21,638
kill your little
green buddy.
738
00:34:25,343 --> 00:34:26,643
Get clear.
739
00:34:35,487 --> 00:34:38,321
Kanjigar septum...
740
00:34:38,323 --> 00:34:41,357
Vohostrum.
741
00:34:48,780 --> 00:34:50,187
Are you sure that Darhk
742
00:34:50,188 --> 00:34:51,588
didn't make it out of
the explosion?
743
00:34:51,987 --> 00:34:53,320
Have you seen
any horror movies?
744
00:34:53,322 --> 00:34:54,788
These guys don't stay dead.
745
00:34:54,790 --> 00:34:57,024
Especially if
you can't find a body.
746
00:34:57,026 --> 00:34:59,459
Whoa.
Glass half empty much?
747
00:34:59,461 --> 00:35:02,496
Good news is
whatever Darhk had going on there,
748
00:35:02,498 --> 00:35:03,697
we lit it up
pretty good.
749
00:35:03,699 --> 00:35:04,965
Where is Merlyn?
750
00:35:04,967 --> 00:35:06,299
Said he had to
attend to League business.
751
00:35:06,301 --> 00:35:07,601
Can't believe
I'm gonna say this,
752
00:35:07,603 --> 00:35:08,702
but I owe him one.
753
00:35:08,704 --> 00:35:10,537
I helped out
a little bit, too.
754
00:35:10,539 --> 00:35:11,315
Yes, you did.
755
00:35:11,339 --> 00:35:12,306
Wait.
756
00:35:12,307 --> 00:35:13,774
Aren't we supposed to go
to that thingy?
757
00:35:13,776 --> 00:35:14,775
What thingy?
758
00:35:14,777 --> 00:35:16,410
It's a surprise.
759
00:35:16,412 --> 00:35:18,252
You're not the only one
that can keep a secret.
760
00:35:23,619 --> 00:35:25,719
What happened?
761
00:35:25,721 --> 00:35:26,887
A shark.
762
00:35:26,889 --> 00:35:29,389
Guess I don't taste
very good.
763
00:35:29,391 --> 00:35:30,857
Uhh!
764
00:35:30,859 --> 00:35:34,394
Ahh. That is gonna
leave a scar.
765
00:35:37,366 --> 00:35:38,932
What?
766
00:35:38,934 --> 00:35:41,068
Well, hey, Taiana.
767
00:35:41,070 --> 00:35:43,837
You're a little less dead than
you're supposed to be.
768
00:35:43,839 --> 00:35:46,273
And you, you may not
be a spy,
769
00:35:46,275 --> 00:35:47,874
but you're
definitely a liar.
770
00:35:47,876 --> 00:35:51,344
Which means you're
probably lying about being a spy.
771
00:35:51,346 --> 00:35:54,714
I'm gonna enjoy
taking pieces out of you.
772
00:36:02,956 --> 00:36:04,355
What do you want?
773
00:36:04,357 --> 00:36:05,423
To talk.
774
00:36:05,425 --> 00:36:07,225
Thought you gave up
on that.
775
00:36:07,227 --> 00:36:10,161
I did, until I met
your cult leader, Damien Darhk.
776
00:36:10,163 --> 00:36:11,763
It's not a cult.
777
00:36:11,765 --> 00:36:13,264
The man has people,
regular people,
778
00:36:13,266 --> 00:36:14,766
honest people,
I'm thinking,
779
00:36:14,768 --> 00:36:17,835
so brainwashed
they're willing to die for him.
780
00:36:17,837 --> 00:36:19,537
Cult.
781
00:36:19,539 --> 00:36:21,005
You know what, think what
you want to think.
782
00:36:21,007 --> 00:36:23,341
It's a free country.
783
00:36:23,343 --> 00:36:25,109
For now.
784
00:36:25,111 --> 00:36:27,111
This isn't you,
Andy.
785
00:36:30,917 --> 00:36:32,817
The man I knew
786
00:36:32,819 --> 00:36:35,186
pulled me out of
dark waters,
787
00:36:35,188 --> 00:36:37,789
convinced me to keep
going when I didn't see the point.
788
00:36:37,791 --> 00:36:40,825
No, what you didn't see,
what you failed to see
789
00:36:40,827 --> 00:36:43,361
is the man I really am,
790
00:36:43,363 --> 00:36:45,963
right in front of you
the whole time.
791
00:36:45,965 --> 00:36:47,732
So my brother's
a Ghost?
792
00:36:48,968 --> 00:36:52,637
Fine, we'll treat
you like a Ghost.
793
00:36:58,878 --> 00:37:01,012
Your vigilante problem's
getting worse.
794
00:37:01,014 --> 00:37:02,747
Oh, relax, Ms. Nixon.
795
00:37:02,749 --> 00:37:04,482
Focus on the here and now.
796
00:37:04,484 --> 00:37:06,551
There's concerns
that you're leading us off the rails.
797
00:37:06,553 --> 00:37:12,457
No, I'm leading us exactly
where we need to be.
798
00:37:12,459 --> 00:37:14,492
Beautiful, isn't it?
799
00:37:14,494 --> 00:37:16,928
And I don't even
like corn.
800
00:37:16,930 --> 00:37:19,063
Go ahead, breathe.
801
00:37:19,065 --> 00:37:20,531
Drink it in.
802
00:37:20,533 --> 00:37:22,100
Tell me what it
reminds you of.
803
00:37:22,102 --> 00:37:23,234
Seems so real.
804
00:37:23,236 --> 00:37:25,636
Ahh, I liken it to
the air on Everest.
805
00:37:25,638 --> 00:37:27,004
Little thin, maybe,
806
00:37:27,006 --> 00:37:29,240
but just enough
to keep things interesting.
807
00:37:29,242 --> 00:37:31,709
I thought the tests
had failed.
808
00:37:31,711 --> 00:37:33,244
Not the last one.
809
00:37:33,246 --> 00:37:35,780
Thanks to the algae
we engineered from Star City Bay,
810
00:37:35,782 --> 00:37:38,616
the air down here is now
perfectly breathable.
811
00:37:38,618 --> 00:37:42,186
We are right on schedule.
812
00:37:42,188 --> 00:37:44,055
Phase 4 begins now.
813
00:37:44,057 --> 00:37:46,524
And what of Oliver Queen?
814
00:37:51,030 --> 00:37:53,131
This is all
Alex's idea.
815
00:37:53,133 --> 00:37:54,432
He wanted to show
the people
816
00:37:54,434 --> 00:37:56,200
that you're not
backing down.
817
00:37:56,202 --> 00:37:58,069
All you got to do is, uh,
flick a switch and give a speech.
818
00:37:58,071 --> 00:37:59,670
That's it?
819
00:37:59,672 --> 00:38:01,639
We'll be here waiting for you
when you're done.
820
00:38:02,742 --> 00:38:04,075
You're coming with me.
821
00:38:04,077 --> 00:38:05,309
No. Whoa.
822
00:38:05,311 --> 00:38:06,978
Ohh.
823
00:38:07,981 --> 00:38:10,581
Oh, jeez.
824
00:38:10,583 --> 00:38:12,416
Thank you.
825
00:38:12,418 --> 00:38:14,252
Thank you, everyone.
826
00:38:14,254 --> 00:38:19,791
This week, an event just
like this was interrupted by terrorists.
827
00:38:19,793 --> 00:38:21,159
But all of us
are here tonight
828
00:38:21,161 --> 00:38:26,063
to send those people
a very simple message.
829
00:38:26,065 --> 00:38:27,999
We're not gonna let
the darkness win.
830
00:38:28,001 --> 00:38:32,036
So all of us are here to
light a candle together.
831
00:38:32,038 --> 00:38:33,504
United.
832
00:38:39,312 --> 00:38:42,914
This right there's possible
because of all of you,
833
00:38:42,916 --> 00:38:45,850
and I am grateful
for each one of you.
834
00:38:46,786 --> 00:38:48,986
There is one person
in particular
835
00:38:48,988 --> 00:38:53,157
that I am grateful for.
836
00:38:53,993 --> 00:38:55,526
You.
837
00:38:55,528 --> 00:38:59,130
Someone that has stood
beside me
838
00:38:59,132 --> 00:39:02,934
when times were darkest.
839
00:39:02,936 --> 00:39:06,103
She is the one
who lights my way.
840
00:39:11,277 --> 00:39:12,877
Felicity Smoak...
841
00:39:16,249 --> 00:39:18,449
Would you make me
842
00:39:18,451 --> 00:39:22,987
the happiest man on
the face of the earth?
843
00:39:25,091 --> 00:39:26,157
Yes?
844
00:39:26,159 --> 00:39:27,725
Yes.
845
00:39:54,621 --> 00:39:57,822
♪ Come they told me,
pa rum pum pum pum... ♪
846
00:39:57,824 --> 00:40:01,525
Wow, it looks even
bigger in here.
847
00:40:01,527 --> 00:40:03,327
Oh.
848
00:40:03,329 --> 00:40:05,663
But to tell you
the truth,
849
00:40:05,665 --> 00:40:07,064
I don't even care
about the bling.
850
00:40:07,066 --> 00:40:09,734
All I care about is you.
851
00:40:09,736 --> 00:40:15,039
♪ Our finest gifts we bring,
pa rum pum pum pum ♪
852
00:40:18,611 --> 00:40:23,581
♪ to lay before the king,
pa rum pum pum pum ♪
853
00:40:23,583 --> 00:40:29,353
♪ rum pum pum pum,
rum pum pum pum ♪
854
00:40:29,355 --> 00:40:35,426
♪ so to honor him,
pa rum pum pum pum... ♪
855
00:40:35,428 --> 00:40:37,094
What's going on?
856
00:41:21,741 --> 00:41:27,912
♪ I played my drum for him,
pa rum pum pum pum ♪
857
00:41:29,549 --> 00:41:35,086
♪ I played my best for him,
pa rum pum pum pum ♪
858
00:41:35,088 --> 00:41:40,791
♪ rum pum pum pum,
rum pum pum pum... ♪
859
00:41:40,793 --> 00:41:43,060
Hey, hey.
860
00:41:43,062 --> 00:41:49,767
♪ Then he smiled at me,
pa rum pum pum pum ♪
861
00:41:49,769 --> 00:41:52,203
♪ me and my drum ♪
862
00:41:52,291 --> 00:41:58,791
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
863
00:42:18,215 --> 00:42:20,215
Greg!
Move your head.
863
00:42:21,305 --> 00:42:27,710
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now62736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.