Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,699
When are we, uh,
gonna see our cut?
2
00:00:03,742 --> 00:00:05,483
J's kind of holding
all our ends at the moment.
3
00:00:05,527 --> 00:00:09,792
J's holding ourmoney
for safekeeping?
4
00:00:09,835 --> 00:00:10,923
Yes, that's correct.
5
00:00:10,967 --> 00:00:12,273
Yo, I got you, I got you,
I got you!
6
00:00:12,316 --> 00:00:13,665
He needs a hospital.
7
00:00:13,709 --> 00:00:15,493
No. No, no.
It's a gunshot wound.
8
00:00:15,537 --> 00:00:17,191
The ER will
call the police.He's not gonna make it!
9
00:00:17,234 --> 00:00:18,540
Linc: How is he?
10
00:00:18,583 --> 00:00:19,715
Deran: You know, the one
decent person in my life,
11
00:00:19,758 --> 00:00:21,195
and you --
you...chase him away.
12
00:00:21,238 --> 00:00:23,197
I just fixed your mess!
13
00:00:23,240 --> 00:00:25,155
DCFS has determined
14
00:00:25,199 --> 00:00:27,810
this living arrangement is not
in Lena's best interest.
15
00:00:27,853 --> 00:00:29,638
We're going to remove
Lena at this time.Pope: No.
16
00:00:29,681 --> 00:00:30,943
She's not going anywhere.
-Mr. Cody.
17
00:00:30,987 --> 00:00:33,468
It's in her best interests --
and yours --
18
00:00:33,511 --> 00:00:36,384
to not make this
scary for her.
19
00:00:36,427 --> 00:00:38,168
You're gonna go with
these people, okay?
20
00:00:38,212 --> 00:00:39,778
I'm -- I'm gonna
come get you.
21
00:00:39,822 --> 00:00:41,084
Don't be scared.
22
00:00:41,128 --> 00:00:44,348
♪♪
23
00:00:44,392 --> 00:00:46,350
Are you looking after
my mom in here?
24
00:00:46,394 --> 00:00:48,352
So you're a Cody?
25
00:00:48,396 --> 00:00:49,962
Marco: Sorry to hear
about your brother.
26
00:00:50,006 --> 00:00:51,790
Let's go.
27
00:00:51,834 --> 00:00:53,836
♪♪
28
00:00:53,879 --> 00:00:55,533
That's a down payment.
29
00:00:55,577 --> 00:00:59,929
I need you to take a little
trip down to Mexico for me.
30
00:01:00,973 --> 00:01:04,499
♪♪
31
00:01:04,542 --> 00:01:10,461
♪ She stares deeply
32
00:01:10,505 --> 00:01:14,291
♪ Locked inside me
33
00:01:14,335 --> 00:01:17,555
♪ Burnin' brightly
34
00:01:20,341 --> 00:01:25,911
♪ One they know
that I cannot take ♪
35
00:01:25,955 --> 00:01:29,393
♪ Waitin' for it all to begin
36
00:01:29,437 --> 00:01:32,918
♪ Every night now, they'll win
37
00:01:36,444 --> 00:01:39,316
♪ Come and meet my black hole
38
00:01:39,360 --> 00:01:43,277
♪ Got a big black hole
39
00:01:43,320 --> 00:01:47,150
♪ Got a big black hole
40
00:01:47,194 --> 00:01:50,632
♪ I've got a big black hole
41
00:01:50,675 --> 00:01:54,897
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
42
00:01:54,940 --> 00:01:58,857
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
43
00:01:58,901 --> 00:02:00,990
♪ Got a
44
00:02:01,033 --> 00:02:03,427
[ Engine revving ]
45
00:02:06,256 --> 00:02:09,085
[ Car horns honking ]
46
00:02:09,129 --> 00:02:13,307
♪♪
47
00:02:13,350 --> 00:02:16,223
[ Brakes squealing ]
48
00:02:16,266 --> 00:02:21,053
♪♪
49
00:02:21,097 --> 00:02:26,189
♪♪
50
00:02:26,233 --> 00:02:30,715
[ Speaking Spanish ]
51
00:02:30,759 --> 00:02:33,196
♪♪
52
00:02:33,240 --> 00:02:42,205
♪♪
53
00:02:44,251 --> 00:02:45,382
Shh!
54
00:02:46,949 --> 00:02:48,298
[ Speaking Spanish ]
55
00:02:50,082 --> 00:02:53,042
[ Gate clanks, creaks ]
56
00:02:54,261 --> 00:02:58,874
[ Cows lowing ]
57
00:02:58,917 --> 00:03:07,012
♪♪
58
00:03:11,365 --> 00:03:17,849
♪♪
59
00:03:36,999 --> 00:03:38,566
Sí.
60
00:03:40,220 --> 00:03:41,612
[ Speaking Spanish ]
61
00:03:58,847 --> 00:04:03,243
♪♪
62
00:04:15,298 --> 00:04:16,952
[ Gun cocks ]
63
00:04:16,995 --> 00:04:20,999
♪♪
64
00:04:21,043 --> 00:04:22,392
[ Gunshot ]
65
00:04:22,436 --> 00:04:24,699
[ Footsteps running ]
66
00:04:24,742 --> 00:04:29,443
[ Car door opens, shuts ]
67
00:04:29,486 --> 00:04:30,879
[ Engine starts ]
68
00:04:30,922 --> 00:04:38,539
♪♪
69
00:04:38,582 --> 00:04:46,242
♪♪
70
00:04:46,286 --> 00:04:50,115
[ Cellphone ringing ]
71
00:04:56,470 --> 00:04:58,080
[ Taps ]
72
00:04:58,123 --> 00:04:59,516
Hold on.
73
00:05:01,257 --> 00:05:04,956
[ Man moans ]
74
00:05:07,655 --> 00:05:12,224
[ Sighs, exhales ]
75
00:05:12,268 --> 00:05:14,357
[ Moans ]
76
00:05:14,401 --> 00:05:16,838
Better be good news,
Pete.
77
00:05:16,881 --> 00:05:18,535
Well, there ain't
no sign of him yet.
78
00:05:18,579 --> 00:05:20,624
Then why are you
calling me?
79
00:05:20,668 --> 00:05:22,452
Look, the early bird gets
the worm, you know?
80
00:05:22,496 --> 00:05:24,541
I just wanna let you know
I'm on it.
81
00:05:24,585 --> 00:05:26,369
Tina followed them
out to the desert.
82
00:05:26,413 --> 00:05:27,501
Didn't see Marco.
83
00:05:27,544 --> 00:05:28,806
Going back today
with a couple of guys.
84
00:05:28,850 --> 00:05:31,461
Don't come back
without him.
85
00:05:34,421 --> 00:05:35,726
Oh, hey, baby.
86
00:05:35,770 --> 00:05:37,162
Hey.
87
00:05:38,860 --> 00:05:40,557
Did you
spend the night?
88
00:05:40,601 --> 00:05:42,472
Yeah.
89
00:05:42,516 --> 00:05:43,821
[ Smooch ]
90
00:05:43,865 --> 00:05:46,084
Did your friend
stay over?
91
00:05:46,128 --> 00:05:48,043
-Who?
-Mia.
92
00:05:48,086 --> 00:05:49,436
Oh, no.
93
00:05:49,479 --> 00:05:52,134
She's welcome anytime.
94
00:05:52,177 --> 00:05:53,222
Thanks.
95
00:05:53,265 --> 00:05:54,571
I'd like to meet her.
96
00:05:54,615 --> 00:05:56,399
I'm sure you would.
97
00:05:56,443 --> 00:05:58,836
Going out?
Yeah.
98
00:06:00,316 --> 00:06:01,970
Have a nice day, baby.
99
00:06:02,013 --> 00:06:03,537
Thanks.
100
00:06:03,580 --> 00:06:07,932
[ Door slides open, closed ]
101
00:06:07,976 --> 00:06:11,632
♪♪
102
00:06:11,675 --> 00:06:13,242
[ Vehicle approaches ]
103
00:06:20,423 --> 00:06:22,643
[ Engine shuts off ]
104
00:06:22,686 --> 00:06:25,689
[ Car door closes ]
105
00:06:28,649 --> 00:06:30,607
Excuse me!
106
00:06:30,651 --> 00:06:32,217
Ma'am?
107
00:06:34,089 --> 00:06:36,047
I need to talk to someone
about my niece.
108
00:06:36,091 --> 00:06:37,614
Oh.
We're not open yet, sir.
109
00:06:37,658 --> 00:06:39,224
Yeah. I want to be
the first in line.
110
00:06:39,268 --> 00:06:41,488
We open at 9:00, sir.Her name is
Lena Blackwell.
111
00:06:41,531 --> 00:06:45,143
You need to make
an appointment.
112
00:06:45,187 --> 00:06:46,449
[ Keys jingle ]
113
00:06:46,493 --> 00:06:49,626
Please.
114
00:06:49,670 --> 00:06:50,932
Excuse me, sir.
115
00:06:50,975 --> 00:07:00,594
♪♪
116
00:07:00,637 --> 00:07:02,509
[ Lock clicks ]
117
00:07:02,552 --> 00:07:06,600
[ Heavy-metal music
playing on car radio ]
118
00:07:10,386 --> 00:07:11,909
[ Music stops ]
119
00:07:11,953 --> 00:07:13,128
J: You look
like shit.
120
00:07:13,171 --> 00:07:14,564
Are you sleeping
in your car?
121
00:07:14,608 --> 00:07:16,218
Occasionally.
122
00:07:16,261 --> 00:07:18,655
What, you don't
make enough at the garage
123
00:07:18,699 --> 00:07:19,961
to rent
your own place?
124
00:07:20,004 --> 00:07:22,964
I'm saving up for a mansion
in the Hills.
125
00:07:23,965 --> 00:07:26,707
Did you figure out
what you're gonna do?
126
00:07:26,750 --> 00:07:28,448
About Smurf?
127
00:07:31,625 --> 00:07:33,540
All right, dude.
Why am I here?
128
00:07:33,583 --> 00:07:35,629
You can shovel that shit
in your face without me.
129
00:07:35,672 --> 00:07:37,195
[ Chair scrapes ]No, wait.
130
00:07:37,239 --> 00:07:38,893
I just --
131
00:07:38,936 --> 00:07:41,373
I need you to find out
what Pete's up to.
132
00:07:41,417 --> 00:07:42,549
Why would I do that?
133
00:07:42,592 --> 00:07:44,072
Just what he's doing
for Smurf.
134
00:07:44,115 --> 00:07:46,640
I heard her talking to him
on the phone this morning.
135
00:07:46,683 --> 00:07:49,643
Something's up.
136
00:07:49,686 --> 00:07:52,994
We gonna be partners?
137
00:07:53,037 --> 00:07:55,083
No.
138
00:07:55,126 --> 00:07:56,998
[ Scoffs ]
139
00:07:57,041 --> 00:08:00,697
So, then,
what's in it for me?
140
00:08:00,741 --> 00:08:02,960
I could rent you
a place, maybe.
141
00:08:05,049 --> 00:08:08,488
Unless you'd rather
keep sleeping in your car.
142
00:08:10,577 --> 00:08:13,318
Linc:
Thank you, baby.
143
00:08:13,362 --> 00:08:16,408
[ Indistinct chatter ]
144
00:08:16,452 --> 00:08:17,671
Hey, hey, Linc!
145
00:08:17,714 --> 00:08:19,542
Yo, that guy
that got shot down --No. No.
146
00:08:19,586 --> 00:08:21,326
Keep your voice down.Look, man,
that was my friend,
147
00:08:21,370 --> 00:08:22,719
not -- not Deran's,
all right?
148
00:08:22,763 --> 00:08:23,633
Deran doesn't even
know him.
149
00:08:23,677 --> 00:08:25,156
I don't care.
150
00:08:25,200 --> 00:08:27,637
Look, I caused the shitstorm,
man, all right?
151
00:08:27,681 --> 00:08:28,769
I screwed up.
[ Sighs ]
152
00:08:28,812 --> 00:08:30,814
Dude, you did me
a favor.
153
00:08:30,858 --> 00:08:33,164
Seriously,
that's not my life.
154
00:08:33,208 --> 00:08:35,993
W-We're straight.
I'm not gonna say anything.
155
00:08:36,037 --> 00:08:38,082
Look, Deran likes you,
all right, man?
156
00:08:38,126 --> 00:08:40,345
I don't want
to ruin that for him.
157
00:08:42,696 --> 00:08:45,394
I have a patient.
158
00:08:45,437 --> 00:08:46,700
[ Sighs ]
159
00:08:46,743 --> 00:08:50,573
Hey, will you -- will you
just think about it?
160
00:08:50,617 --> 00:08:56,448
It's about time you started
chipping in for groceries.
161
00:08:56,492 --> 00:08:58,189
Yeah.
162
00:08:59,495 --> 00:09:02,106
[ Coffee pours ]
163
00:09:04,935 --> 00:09:08,025
How long you planning
on hanging around?
164
00:09:08,069 --> 00:09:10,506
[ Exhales ]
I don't know.
165
00:09:10,550 --> 00:09:12,116
Probably a while.
166
00:09:12,160 --> 00:09:14,728
Spend some more quality time
with Deran.[ Dish clatters ]
167
00:09:14,771 --> 00:09:18,775
[ Drawer opens, closes ]Him and me are
really hitting it off.
168
00:09:18,819 --> 00:09:21,735
I mean,
it goes deep, 'cause...
169
00:09:21,778 --> 00:09:24,128
we even got
the same haircut.
170
00:09:24,172 --> 00:09:26,000
Is that so?
171
00:09:26,043 --> 00:09:28,829
You know, I never knew
haircuts were hereditary.
172
00:09:28,872 --> 00:09:31,048
[ Mug clatters ]
173
00:09:32,702 --> 00:09:35,836
I hope you're not planning
on staying here, baby.
174
00:09:35,879 --> 00:09:38,839
Nope.
Gettin' my own place.
175
00:09:38,882 --> 00:09:40,580
-Really?
-Mm-hmm.
176
00:09:40,623 --> 00:09:44,061
First and last month's rent,
security deposit?
177
00:09:44,105 --> 00:09:46,324
You got
all that cash?
178
00:09:46,368 --> 00:09:47,543
Yeah, I got it.
179
00:09:47,587 --> 00:09:48,936
Oh, yeah.
180
00:09:48,979 --> 00:09:51,634
From the job, right.
Yep.
181
00:09:51,678 --> 00:09:53,462
Morning.
182
00:09:53,505 --> 00:09:54,506
Hey!
183
00:09:54,550 --> 00:09:56,334
[ Dish clatters ]
184
00:09:56,378 --> 00:09:59,599
[ Coffee pours ]
185
00:10:02,602 --> 00:10:04,734
I'm going for a swim,
186
00:10:04,778 --> 00:10:06,606
and then I'm gonna
smoke a joint.
187
00:10:06,649 --> 00:10:10,784
You're welcome to join me
once you're done reminiscing.
188
00:10:10,827 --> 00:10:13,787
[ Door slides closed ]"Reminiscing" -- That's an
interesting way to put it.
189
00:10:13,830 --> 00:10:17,791
So the boys gave you your cut
of the money already, huh?
190
00:10:17,834 --> 00:10:19,488
No, but they will.
191
00:10:19,531 --> 00:10:20,881
[ Chuckles ]
192
00:10:20,924 --> 00:10:23,710
You were always
such a trusting man.
193
00:10:23,753 --> 00:10:26,756
Yeah.
And then I met you.
194
00:10:26,800 --> 00:10:31,805
You're never gonna see
a penny of that money.
195
00:10:31,848 --> 00:10:34,938
Yeah, I will.
196
00:10:34,982 --> 00:10:37,549
Honor among thieves.
197
00:10:37,593 --> 00:10:39,203
Shit like that, huh?
198
00:10:39,247 --> 00:10:43,164
Now, if you want me to talk
to them for you, I can do that.
199
00:10:43,207 --> 00:10:45,906
No, no. I don't want you
talking to them, okay?
200
00:10:45,949 --> 00:10:48,691
Nobody hates you more
than those boys.
201
00:10:48,735 --> 00:10:49,779
Really?
202
00:10:49,823 --> 00:10:52,652
With the possible exception
of me.
203
00:10:54,784 --> 00:10:56,960
You raised
some smart kids,
204
00:10:57,004 --> 00:11:00,529
and they know not to screw
the idea man.
205
00:11:03,271 --> 00:11:07,579
[ Laughs ]
206
00:11:07,623 --> 00:11:13,716
♪♪
207
00:11:17,938 --> 00:11:19,853
[ Engine rumbling ]
208
00:11:21,332 --> 00:11:24,771
[ Siren wailing ]
209
00:11:29,776 --> 00:11:32,126
[ Wailing fades ]
210
00:11:34,606 --> 00:11:36,260
Hey.
211
00:11:38,480 --> 00:11:39,699
Hey.
212
00:11:41,918 --> 00:11:44,007
How was Bali?
213
00:11:45,922 --> 00:11:48,011
Surf was good.
214
00:11:48,055 --> 00:11:51,667
When'd you get back?
215
00:11:51,711 --> 00:11:55,802
A couple weeks ago.
216
00:11:55,845 --> 00:11:59,893
You got sick
when you were there?
217
00:11:59,936 --> 00:12:02,765
Why?
218
00:12:02,809 --> 00:12:05,028
Hospital.
219
00:12:05,072 --> 00:12:06,943
I had to see
my doctor.
220
00:12:06,987 --> 00:12:08,858
I had an ultrasound.
221
00:12:08,902 --> 00:12:11,948
I'm pregnant.
222
00:12:11,992 --> 00:12:13,776
What?
223
00:12:13,820 --> 00:12:16,344
Wait, is -- is it...
224
00:12:16,387 --> 00:12:17,737
Is it mine?
225
00:12:20,696 --> 00:12:21,915
No.
226
00:12:21,958 --> 00:12:23,307
Who's the daddy?
227
00:12:23,351 --> 00:12:24,613
I should go.
228
00:12:24,656 --> 00:12:26,920
Wait, wait.
Hey, am I the daddy?No, Craig.
229
00:12:26,963 --> 00:12:28,051
I -- I could help.No, thanks.
230
00:12:28,095 --> 00:12:29,836
[ Engine starts ]Renn.
231
00:12:29,879 --> 00:12:31,663
I'm good.
232
00:12:31,707 --> 00:12:33,535
All right.
233
00:12:33,578 --> 00:12:35,929
Take care, then.
234
00:12:35,972 --> 00:12:37,495
Always do.
235
00:12:37,539 --> 00:12:38,801
[ Tires screech ]
236
00:12:38,845 --> 00:12:40,934
[ Woman vocalizing ]
237
00:12:40,977 --> 00:12:45,808
♪♪
238
00:12:45,852 --> 00:12:47,505
-Here you go, pal.
-Finally.
239
00:12:47,549 --> 00:12:49,681
[ Door opens ]
240
00:12:49,725 --> 00:12:51,031
Hey!
241
00:12:51,074 --> 00:12:52,815
Talk to you
for a second?Yeah.
242
00:12:52,859 --> 00:12:55,557
Hey, give me a minute.
I'll be in the back.
243
00:12:55,600 --> 00:12:57,777
♪♪
244
00:12:57,820 --> 00:12:58,995
[ Sighs ]
245
00:12:59,039 --> 00:13:00,518
♪♪
246
00:13:00,562 --> 00:13:01,955
[ Sniffs ]
247
00:13:02,607 --> 00:13:03,695
Mnh-mnh.
248
00:13:03,739 --> 00:13:04,914
[ Door closes ]
249
00:13:04,958 --> 00:13:06,046
What's up?
250
00:13:06,089 --> 00:13:09,136
Uh...I been thinkin'.
251
00:13:09,179 --> 00:13:11,051
-Oh, yeah?
-Yeah.
252
00:13:11,094 --> 00:13:12,792
About what?
253
00:13:12,835 --> 00:13:14,837
Smurf might just be
messin' with my mind,
254
00:13:14,881 --> 00:13:16,491
but I gotta ask.
255
00:13:16,534 --> 00:13:18,145
[ Exhales deeply ]
256
00:13:18,188 --> 00:13:21,888
You're not gonna screw me
on my money, right?
257
00:13:21,931 --> 00:13:22,932
No.
258
00:13:22,976 --> 00:13:24,847
Okay.
I'm sorry I even asked.
259
00:13:24,891 --> 00:13:26,066
You just know
how she is.
260
00:13:26,109 --> 00:13:28,503
I just -- I spend
a little time with her,
261
00:13:28,546 --> 00:13:29,809
you know what I mean?
262
00:13:29,852 --> 00:13:32,724
Yeah. Well, you just --
you can't let her.
263
00:13:32,768 --> 00:13:35,553
I'm tryin'.
264
00:13:35,597 --> 00:13:37,468
Yeah.
265
00:13:37,512 --> 00:13:39,122
You're not gonna screw me,
right?
266
00:13:39,166 --> 00:13:41,472
-Jesus Christ, Billy. No.
-No, no, no, I know. I know.
267
00:13:41,516 --> 00:13:43,039
We're not
gonna screw you.Okay.
268
00:13:43,083 --> 00:13:44,214
How many times
do I gotta say it?
269
00:13:44,258 --> 00:13:46,869
I'm sorry.
I mean, I know you like me.
270
00:13:46,913 --> 00:13:48,653
You don't want to admit it,
but this has been a --
271
00:13:48,697 --> 00:13:51,874
Me hanging out with you
has been -- been great, right?
272
00:13:51,918 --> 00:13:56,009
[ Singing continues ]
273
00:13:56,052 --> 00:13:58,881
Me, too.
I think it's...
274
00:13:58,925 --> 00:14:00,013
I mean, dude,
I'm thinking like
275
00:14:00,056 --> 00:14:01,275
I'm gonna hang around
a little more,
276
00:14:01,318 --> 00:14:04,452
like,
spend some more time.
277
00:14:04,495 --> 00:14:07,977
So -- 'Cause I'm thinkin' I
might actually get my own place.
278
00:14:08,021 --> 00:14:09,892
[ Sniffs ]
279
00:14:09,936 --> 00:14:12,155
Which means, you know...
280
00:14:12,199 --> 00:14:14,505
[ Exhales sharply ]
281
00:14:14,549 --> 00:14:19,119
I'm gonna need some cash
to do that.
282
00:14:19,162 --> 00:14:22,905
Yeah, and you'll
get your cash.
283
00:14:22,949 --> 00:14:24,080
Yeah, but, like,
I need it --
284
00:14:24,124 --> 00:14:25,342
I'm gonna need it now,
dude.
285
00:14:25,386 --> 00:14:26,909
I gotta, like, put a,
you know -- I got --
286
00:14:26,953 --> 00:14:30,391
I -- I know, but J is in charge
of this job, okay?
287
00:14:30,434 --> 00:14:33,176
Every time I talk to you
about money,
288
00:14:33,220 --> 00:14:35,962
that kid's Goddamn name
comes up.
289
00:14:36,005 --> 00:14:38,051
Because, Billy,
that's how we work, okay?
290
00:14:38,094 --> 00:14:39,356
Someone is in charge
of the cash,
291
00:14:39,400 --> 00:14:40,923
and then they launder it,
292
00:14:40,967 --> 00:14:42,533
and then they dole it back out
to everybody else
293
00:14:42,577 --> 00:14:44,187
so they don't
go spending it all
294
00:14:44,231 --> 00:14:46,233
and end up on a cop's radar
or some shit.Okay.
295
00:14:46,276 --> 00:14:48,496
Okay, that's just
how we work.
296
00:14:48,539 --> 00:14:50,063
Why don't you just
give me J's number
297
00:14:50,106 --> 00:14:51,412
so I can talk to him
directly?
298
00:14:51,455 --> 00:14:54,632
[ Sniffs ]
Seriously.
299
00:14:54,676 --> 00:14:55,851
All right.
300
00:14:55,895 --> 00:14:57,113
[ Paper rustling ]
301
00:14:57,157 --> 00:14:59,594
You can have J's number,
302
00:14:59,637 --> 00:15:02,075
but he's just gonna
end up telling you
303
00:15:02,118 --> 00:15:04,120
the same shit
that I'm telling you.
304
00:15:04,164 --> 00:15:09,212
♪♪
305
00:15:09,256 --> 00:15:12,041
[ Paper rips ]
306
00:15:15,697 --> 00:15:17,525
Anything else?
307
00:15:17,568 --> 00:15:19,788
Do you need some money
to tide you over?
308
00:15:19,831 --> 00:15:22,095
Yeah.
309
00:15:22,138 --> 00:15:24,140
I got bills to pay.
310
00:15:24,184 --> 00:15:25,011
Oh, yougot
bills to pay?
311
00:15:25,054 --> 00:15:26,882
Yeah!
I got bills to pay.
312
00:15:26,926 --> 00:15:28,623
Yeah, okay.
313
00:15:28,666 --> 00:15:32,105
[ Lock clicking ]
314
00:15:32,148 --> 00:15:33,671
[ Safe opens ]
315
00:15:33,715 --> 00:15:38,981
♪♪
316
00:15:39,025 --> 00:15:40,026
[ Safe shuts ]
317
00:15:40,069 --> 00:15:41,766
Here. $500.
318
00:15:41,810 --> 00:15:44,247
That should
be enough, right?
319
00:15:44,291 --> 00:15:47,033
Just, uh, don't go
and shoot it all up at once
320
00:15:47,076 --> 00:15:49,209
and die on me,
all right?
321
00:15:49,252 --> 00:15:53,430
♪♪
322
00:15:53,474 --> 00:15:57,086
[ Telephones ringing,
indistinct conversations ]
323
00:15:57,130 --> 00:15:58,218
[ Sighs ]
324
00:15:58,261 --> 00:15:59,959
Woman: DCFS.
Good morning.
325
00:16:00,002 --> 00:16:02,178
Fill all this out for me
and have a seat, all right?
326
00:16:02,222 --> 00:16:06,748
[ Indistinct conversations ]
327
00:16:06,791 --> 00:16:09,359
Rachel Neal!
328
00:16:10,970 --> 00:16:13,059
Come on.
Let's go.
329
00:16:13,102 --> 00:16:14,277
Come on.
330
00:16:17,846 --> 00:16:20,631
[ Ringing,
conversations continue ]
331
00:16:27,638 --> 00:16:29,814
[ Sighs ]
332
00:16:33,557 --> 00:16:36,299
How long is the wait
usually?
333
00:16:36,343 --> 00:16:37,866
They'll call you.
334
00:16:37,909 --> 00:16:39,650
Yeah, but when?
I was the first one here,
335
00:16:39,694 --> 00:16:41,087
and I still
haven't been seen.
336
00:16:41,130 --> 00:16:43,089
You got
an appointment?No.
337
00:16:43,132 --> 00:16:46,092
So they'll get to you
when they can.
338
00:16:46,135 --> 00:16:48,485
[ Sighs ] Listen.
339
00:16:48,529 --> 00:16:51,227
I need to talk to somebody
about my niece.
340
00:16:51,271 --> 00:16:52,663
This is her first time
in the system.
341
00:16:52,707 --> 00:16:55,536
She's gonna be scared.Take -- Take
a seat, sir.
342
00:17:06,329 --> 00:17:08,940
[ Sighs ]
343
00:17:08,984 --> 00:17:12,944
♪♪
344
00:17:12,988 --> 00:17:14,424
Hey.
345
00:17:14,468 --> 00:17:18,124
So, what, you want to see me
sit on a dryer or something?
346
00:17:18,167 --> 00:17:22,258
This place is for sale.
Think I might buy it.
347
00:17:22,302 --> 00:17:23,346
So you dragged me
all the way over here
348
00:17:23,390 --> 00:17:25,218
to talk about
commercial real estate?
349
00:17:25,261 --> 00:17:26,697
Well, you need money.
350
00:17:26,741 --> 00:17:30,005
I need someone to take care
of this place.
351
00:17:30,049 --> 00:17:32,225
You want to run cash
through this place?
352
00:17:32,268 --> 00:17:34,096
Why not?
353
00:17:34,140 --> 00:17:35,576
'Cause it runs
on quarters.
354
00:17:35,619 --> 00:17:37,360
It's gonna take you
forever.
355
00:17:37,404 --> 00:17:41,016
$15,000 a month.
356
00:17:41,060 --> 00:17:43,105
Okay.
357
00:17:46,543 --> 00:17:49,372
Laundering money
through a laundromat.
358
00:17:49,416 --> 00:17:50,852
That's
kind of poetic.
359
00:17:50,895 --> 00:17:52,375
[ Chuckles ]
360
00:17:57,902 --> 00:18:00,905
There's something else
that I might need you to do.
361
00:18:02,429 --> 00:18:04,692
[ Indistinct conversations ]
362
00:18:04,735 --> 00:18:07,738
You know, I might have
fixed things with Linc.
363
00:18:07,782 --> 00:18:10,350
I went by
and talked to him.
364
00:18:10,393 --> 00:18:13,396
I felt bad, man,
but you know what?
365
00:18:13,440 --> 00:18:14,876
I think he might
be coming around.
366
00:18:14,919 --> 00:18:16,921
Stop, okay?
367
00:18:16,965 --> 00:18:19,402
I didn't like the guy.You like him.
368
00:18:19,446 --> 00:18:21,230
No, I don't.
Youlike him, okay?
369
00:18:21,274 --> 00:18:22,927
Maybe youshould
date him.
370
00:18:22,971 --> 00:18:25,147
Wearing his stupid hats
and taking him surfing and shit.
371
00:18:25,191 --> 00:18:26,322
You know what?
372
00:18:26,366 --> 00:18:28,150
Just -- I -- I don't need
your help, okay?
373
00:18:28,194 --> 00:18:29,804
I don't need your help.
374
00:18:31,893 --> 00:18:34,243
Renn's pregnant.
375
00:18:36,767 --> 00:18:41,468
No. No, it's -- it's not mine,
but...
376
00:18:42,295 --> 00:18:43,600
Okay, good.
377
00:18:43,644 --> 00:18:45,776
Well, you dodged a bullet
with that one.
378
00:18:47,691 --> 00:18:49,389
What, youwant to be
a dad right now?
379
00:18:49,432 --> 00:18:52,174
I don't know, man.
Maybe.
380
00:18:54,481 --> 00:18:56,613
Okay, be a dad,
don't be a dad.
381
00:18:56,657 --> 00:19:00,051
I -- I can't deal
with this shit right now.
382
00:19:00,095 --> 00:19:06,493
♪♪
383
00:19:08,538 --> 00:19:10,105
[ Car door shuts ]
384
00:19:10,149 --> 00:19:11,628
[ Speaking Spanish ]
385
00:19:11,672 --> 00:19:13,064
Hola.
¿Cómo estás?
386
00:19:18,244 --> 00:19:22,248
♪♪
387
00:19:22,291 --> 00:19:30,081
♪♪
388
00:19:30,125 --> 00:19:32,780
[ Indistinct conversation ]
389
00:19:32,823 --> 00:19:34,390
♪♪
390
00:19:34,434 --> 00:19:36,305
♪♪
391
00:19:36,349 --> 00:19:39,439
[ Doors slamming ]
392
00:19:39,482 --> 00:19:43,356
♪♪
393
00:19:43,399 --> 00:19:45,271
[ Telephone ringing ]
394
00:19:45,314 --> 00:19:46,315
Where you going?
395
00:19:46,359 --> 00:19:48,361
Mexico.
396
00:19:50,276 --> 00:19:52,060
The phone's ringing.
397
00:19:55,324 --> 00:19:57,326
[ Telephone beeps ]
398
00:19:57,370 --> 00:19:59,067
Little Pete's.
399
00:19:59,110 --> 00:20:00,460
[ Van engine starts ]
400
00:20:00,503 --> 00:20:03,114
No, he's not in right now.
401
00:20:03,158 --> 00:20:10,731
♪♪
402
00:20:14,909 --> 00:20:16,954
[ Car door shuts ]
403
00:20:16,998 --> 00:20:19,435
There he is.
404
00:20:19,479 --> 00:20:21,132
Hey, man.
Where's J?
405
00:20:21,176 --> 00:20:22,351
Don't know.
406
00:20:22,395 --> 00:20:25,267
You want
some of this?
407
00:20:25,311 --> 00:20:27,138
No.
408
00:20:27,182 --> 00:20:29,271
You want
one?
409
00:20:29,315 --> 00:20:30,359
Sure.
410
00:20:30,403 --> 00:20:31,752
Hey,
you think it's right
411
00:20:31,795 --> 00:20:35,582
that, uh, I have to wait
for my cut on the job?
412
00:20:35,625 --> 00:20:38,411
[ Bottle fizzes ]We all wait.
413
00:20:38,454 --> 00:20:40,021
Why?
We're adults.
414
00:20:40,064 --> 00:20:41,109
Not my call.
415
00:20:41,152 --> 00:20:42,284
Yeah.
416
00:20:42,328 --> 00:20:44,286
Of course
it's not your call.
417
00:20:44,330 --> 00:20:47,376
They keep you
on a tight leash.
418
00:20:47,420 --> 00:20:49,813
You're like
the family pet.[ Bottle fizzes ]
419
00:20:49,857 --> 00:20:51,032
Eat a dick, Billy.
420
00:20:51,075 --> 00:20:52,468
Every family's got one.
421
00:20:52,512 --> 00:20:55,471
The hell are you
talking about, man?
422
00:20:55,515 --> 00:20:58,518
A floater.
423
00:20:58,561 --> 00:21:00,868
The turd
that just won't flush.
424
00:21:00,911 --> 00:21:02,478
What's your problem, man?
425
00:21:02,522 --> 00:21:05,307
How much money
you got in your pocket?
426
00:21:05,351 --> 00:21:07,527
Right.
There's your answer.
427
00:21:07,570 --> 00:21:08,919
You know what,
I can get my money
428
00:21:08,963 --> 00:21:11,792
from the storage unit
anytime I want.
429
00:21:15,448 --> 00:21:18,712
Money's in
a storage unit, huh?
430
00:21:18,755 --> 00:21:21,323
Yo, it's better off there
than here with you.
431
00:21:21,367 --> 00:21:23,151
You'd probably blow through it
in a week,
432
00:21:23,194 --> 00:21:25,066
OD under the pier
or something.
433
00:21:25,109 --> 00:21:27,895
I tell you what.
434
00:21:27,938 --> 00:21:30,201
Take me to the storage unit
right now,
435
00:21:30,245 --> 00:21:32,682
I'll give you
10% of my cut.
436
00:21:32,726 --> 00:21:34,249
[ Scoffs ]
437
00:21:34,293 --> 00:21:35,685
No.
438
00:21:35,729 --> 00:21:36,904
Come on!
439
00:21:36,947 --> 00:21:39,341
Floaters like us,
we gotta stick together.
440
00:21:39,385 --> 00:21:42,083
I'm nothing like you,
Billy.
441
00:21:42,126 --> 00:21:43,606
Hey, asshole!
442
00:21:43,650 --> 00:21:47,349
You're one needle away
from becoming me.
443
00:21:47,393 --> 00:21:48,568
[ Door slams ]
444
00:21:48,611 --> 00:21:50,047
[ Bowling pins crash ]
445
00:21:50,091 --> 00:21:52,659
Looks pretty rundown.
446
00:21:52,702 --> 00:21:55,618
This neighborhood's
on the rise.
447
00:21:55,662 --> 00:21:58,229
What about the clientele?
Is it mostly military?
448
00:21:58,273 --> 00:21:59,579
Yeah, but we got people
449
00:21:59,622 --> 00:22:02,103
coming up from San Diego
all the time now.
450
00:22:02,146 --> 00:22:04,235
I mean, look,
you spruce it up,
451
00:22:04,279 --> 00:22:06,760
add a deejay,
it's hipster heaven.
452
00:22:06,803 --> 00:22:07,935
[ Chuckles ]
453
00:22:07,978 --> 00:22:13,506
So, um, annual income
is approximately...?
454
00:22:13,549 --> 00:22:15,029
Look, I can get you
financials, okay,
455
00:22:15,072 --> 00:22:17,597
I mean, but this place
is about potential.
456
00:22:17,640 --> 00:22:19,250
Now,
it's listed at 900K.
457
00:22:19,294 --> 00:22:20,948
But the owner's
eager to sell,
458
00:22:20,991 --> 00:22:22,515
so if you're interested
in making an offer,
459
00:22:22,558 --> 00:22:23,646
I'd do it soon.
460
00:22:23,690 --> 00:22:25,648
As long as your financing
is in place.
461
00:22:25,692 --> 00:22:27,824
Well, that's fine.
I got cash.
Great.
462
00:22:27,868 --> 00:22:30,392
They're putting in a Starbucks
down the block.
463
00:22:30,436 --> 00:22:32,525
A weed dispensary, too.
464
00:22:32,568 --> 00:22:35,615
This place could be a gold mine
for the right buyer.
465
00:22:35,658 --> 00:22:38,574
Okay.
Well, thank you very much.
466
00:22:38,618 --> 00:22:39,488
Take care.
All right.
467
00:22:39,532 --> 00:22:42,578
[ Cellphone vibrating ]
468
00:22:47,627 --> 00:22:49,280
It's J.
Leave a message.
469
00:22:49,324 --> 00:22:51,282
[ Sighs deeply ]
470
00:22:51,326 --> 00:22:52,893
This kid's a prick.
471
00:22:52,936 --> 00:22:54,416
He's a teenager.
472
00:22:54,460 --> 00:22:56,113
Exactly.
473
00:22:56,157 --> 00:22:57,463
You have to be smart.
474
00:22:57,506 --> 00:22:59,508
You can't yell at him.
He won't listen.
475
00:22:59,552 --> 00:23:01,902
Somebody needs
to kick his ass.
476
00:23:01,945 --> 00:23:03,338
[ Grunts ]
477
00:23:03,382 --> 00:23:06,515
People usually give you cash
after you kick their ass?
478
00:23:10,345 --> 00:23:11,694
You think
they all hate him,
479
00:23:11,738 --> 00:23:13,653
but there's a reason the kid's
holding all the money.
480
00:23:13,696 --> 00:23:15,742
Yeah, 'cause he's gonna
get shot first.
481
00:23:15,785 --> 00:23:20,311
He needs
to feel powerful.
482
00:23:20,355 --> 00:23:22,488
So let him.
483
00:23:25,186 --> 00:23:26,448
[ Lighter clicking ]
484
00:23:26,492 --> 00:23:28,363
[ Knock on door ]
485
00:23:31,061 --> 00:23:34,456
-Hey.
-Hey.
486
00:23:34,500 --> 00:23:35,979
Can I hang out here
for a bit?
487
00:23:36,023 --> 00:23:37,546
Yeah.
488
00:23:42,203 --> 00:23:44,379
[ Door closes ]
489
00:23:51,908 --> 00:23:58,437
[ Grunts,
exhales sharply ]
490
00:23:59,525 --> 00:24:01,614
Pope is trying
to push Billy away from me
491
00:24:01,657 --> 00:24:04,878
even though he never really
asked if I wanted him around.
492
00:24:04,921 --> 00:24:09,665
And...Smurf is screwin' him
just to --
493
00:24:09,709 --> 00:24:13,060
I don't know -- try and
make me hate him or something.
494
00:24:13,103 --> 00:24:14,583
Yeah, I don't know.
495
00:24:14,627 --> 00:24:15,976
Craig's being
a total asshole.
496
00:24:16,019 --> 00:24:19,632
He already scared Linc
away from me.
497
00:24:19,675 --> 00:24:20,850
[ Scoffs ]
498
00:24:20,894 --> 00:24:22,809
Linc's gone, huh?
499
00:24:23,984 --> 00:24:27,204
Yeah. I mean, I didn't even
really like the guy.
500
00:24:27,248 --> 00:24:29,685
You can like him.
501
00:24:29,729 --> 00:24:32,209
Nah, I mean,
I-I really didn't like him.
502
00:24:32,253 --> 00:24:34,908
I just -- I...
503
00:24:34,951 --> 00:24:37,737
With him, I didn't have
to be a Cody, you know?
504
00:24:37,780 --> 00:24:43,569
I could just be
a guy that owned a bar.
505
00:24:43,612 --> 00:24:46,441
You're not just
a guy who owns a bar.
506
00:24:50,445 --> 00:24:52,229
Yeah?
507
00:24:52,273 --> 00:24:53,709
Yeah.
508
00:24:59,454 --> 00:25:01,064
[ Chuckles ]
509
00:25:01,108 --> 00:25:04,938
[ Sighs ]
510
00:25:04,981 --> 00:25:07,418
June: Mr. Cody?
511
00:25:07,462 --> 00:25:09,464
That's me.
512
00:25:09,508 --> 00:25:10,770
I'm Ms. Warren.
513
00:25:10,813 --> 00:25:12,728
I understand you're here
to discuss your niece.
514
00:25:12,772 --> 00:25:13,729
Yeah.
515
00:25:13,773 --> 00:25:15,644
Right this way.
516
00:25:17,864 --> 00:25:21,128
Is this your first time dealing
with Child Protective Services?
517
00:25:21,171 --> 00:25:22,216
Uh, yeah.
518
00:25:22,259 --> 00:25:23,696
Please, have a seat.
519
00:25:27,482 --> 00:25:29,528
So...
[ Sighs ]
520
00:25:32,748 --> 00:25:35,882
It says here your niece
was removed from yourhome?
521
00:25:35,925 --> 00:25:38,580
Lena, yes.
522
00:25:38,624 --> 00:25:41,452
I just need to see her.
523
00:25:41,496 --> 00:25:43,672
Make sure she's okay.
524
00:25:45,282 --> 00:25:47,458
And her parents are
no longer in the picture?
525
00:25:47,502 --> 00:25:49,765
My brother's dead.
526
00:25:49,809 --> 00:25:51,332
And her mother?
527
00:25:51,375 --> 00:25:54,291
We don't know
where she is.
528
00:25:54,335 --> 00:25:58,731
Right.
Sorry.
529
00:25:58,774 --> 00:26:01,690
So, you're here to inquire
about visitation,
530
00:26:01,734 --> 00:26:03,083
or are you interested
in adoption?
531
00:26:03,126 --> 00:26:05,694
No, you guys took her
and I want her back.
532
00:26:09,045 --> 00:26:11,744
Mr. Cody,
according to your file,
533
00:26:11,787 --> 00:26:13,702
protective services
removed Lena Blackwell
534
00:26:13,746 --> 00:26:15,182
from your home
after several --
535
00:26:15,225 --> 00:26:16,444
That's her.
536
00:26:16,487 --> 00:26:17,880
That's her.Who's --
537
00:26:17,924 --> 00:26:20,230
She's the one who took her.
She knows where my niece is.
538
00:26:20,274 --> 00:26:22,624
So I'm just gonna say a few
things.Mr. Cody! Mr. Cody!
539
00:26:22,668 --> 00:26:23,756
-Hey! Do you remember me?
-Mr. Cody.
540
00:26:23,799 --> 00:26:25,540
Y-Y-You -- Where --
Where's my niece?
541
00:26:25,584 --> 00:26:26,933
-Mr. Cody. Mr. --
-It's okay.
542
00:26:26,976 --> 00:26:28,761
Where's my niece?
Is she okay?I can't tell you.
543
00:26:28,804 --> 00:26:30,937
Is she -- Is she scared?
Where did you put her?
544
00:26:30,980 --> 00:26:32,895
I need to -- I need
to know where she is.
545
00:26:32,939 --> 00:26:35,506
I need to make sure she
understands what's happening,
546
00:26:35,550 --> 00:26:37,378
that I still love her
and that I want her.
547
00:26:37,421 --> 00:26:39,685
That information --And I will get
her back soon, okay?
548
00:26:39,728 --> 00:26:41,817
Because -- Because
I didn't know.
549
00:26:41,861 --> 00:26:43,514
When I was
in the foster care system,
550
00:26:43,558 --> 00:26:44,864
I did not know
what was happening.
551
00:26:44,907 --> 00:26:47,780
Nobody told me. Nobody
told me what was happening,
552
00:26:47,823 --> 00:26:49,825
and I'm gonna tell her!June: Okay, Mr. Cody,
you need to --
553
00:26:49,869 --> 00:26:53,524
Sir, come with us!
554
00:26:53,568 --> 00:26:54,961
Please.
555
00:26:56,876 --> 00:27:00,357
Let's go.Okay, okay,
I'm -- just -- I'm sorry.
556
00:27:00,401 --> 00:27:01,663
Come with us.
557
00:27:01,707 --> 00:27:02,969
I'm going.
558
00:27:03,012 --> 00:27:08,539
♪♪
559
00:27:08,583 --> 00:27:11,368
Just don't write
this down, okay?
560
00:27:11,412 --> 00:27:12,543
Please.
561
00:27:12,587 --> 00:27:14,328
I'm -- I'm going.
562
00:27:14,371 --> 00:27:16,809
Please don't
write this down.
563
00:27:16,852 --> 00:27:18,201
Please don't
write this down.
564
00:27:18,245 --> 00:27:21,683
♪♪
565
00:27:21,727 --> 00:27:24,643
I'm sorry.
566
00:27:27,515 --> 00:27:31,780
♪♪
567
00:27:31,824 --> 00:27:34,043
Billy: J?
568
00:27:34,087 --> 00:27:35,915
Hey.
569
00:27:35,958 --> 00:27:38,221
Where's J?
570
00:27:38,265 --> 00:27:41,224
Hey, asshole!
571
00:27:42,443 --> 00:27:43,705
J?
572
00:27:43,749 --> 00:27:45,098
Smurf?
573
00:27:45,141 --> 00:27:50,059
♪♪
574
00:27:50,103 --> 00:27:51,713
Smurf!
575
00:27:51,757 --> 00:27:56,370
♪♪
576
00:27:56,413 --> 00:27:59,808
[ Indistinct conversations ]
577
00:27:59,852 --> 00:28:02,463
I need you to set up
a couple things for me.
578
00:28:02,506 --> 00:28:04,726
Jesus, J.
You following me?
579
00:28:04,770 --> 00:28:06,162
No.
580
00:28:06,206 --> 00:28:08,991
We, uh -- We want to buy
a couple places,
581
00:28:09,035 --> 00:28:11,124
launder some cash.Who's "we"?
582
00:28:11,167 --> 00:28:14,736
I, uh -- I want to set up
a few holding companies.[ Car lock beeps ]
583
00:28:14,780 --> 00:28:17,739
You know, a couple layers
of papers,
584
00:28:17,783 --> 00:28:18,958
make it
tough to track.
585
00:28:19,001 --> 00:28:21,308
I get paid for that,
you know.
586
00:28:21,351 --> 00:28:24,137
I can pay you.
587
00:28:24,180 --> 00:28:26,748
I'm gonna have to report this
back to Smurf.
588
00:28:26,792 --> 00:28:29,620
No, you won't.
589
00:28:29,664 --> 00:28:30,839
Why not?
590
00:28:30,883 --> 00:28:33,146
Because you're smarter
than that.
591
00:28:33,189 --> 00:28:42,938
♪♪
592
00:28:42,982 --> 00:28:52,774
♪♪
593
00:28:52,818 --> 00:28:54,863
This isn't
your brightest idea.
594
00:28:54,907 --> 00:28:57,779
J's got to have a key
to that storage unit
in here somewhere.
595
00:28:57,823 --> 00:29:00,129
[ Rattling ]
596
00:29:00,173 --> 00:29:04,612
♪♪
597
00:29:04,655 --> 00:29:06,005
Just be cool.
Don't make a mess.
598
00:29:06,048 --> 00:29:07,833
Craig knows
you're in here.
599
00:29:07,876 --> 00:29:15,536
♪♪
600
00:29:15,579 --> 00:29:18,408
[ Rattling continues ]
601
00:29:19,540 --> 00:29:22,935
Can I have one?
602
00:29:22,978 --> 00:29:26,025
[ Sniffs ] Yeah.[ Glass clinks ]
603
00:29:26,068 --> 00:29:29,115
[ Pouring ]
604
00:29:29,158 --> 00:29:31,465
The hell's he doing
in J's room?
605
00:29:31,508 --> 00:29:33,859
Redecorating.
[ Chuckles ]
606
00:29:33,902 --> 00:29:36,992
He doesn't mean
to be a dick.
607
00:29:37,036 --> 00:29:39,168
Yeah, he does.
608
00:29:39,212 --> 00:29:42,563
That's his thing.
609
00:29:42,606 --> 00:29:44,086
What's yourthing?
610
00:29:47,133 --> 00:29:52,660
My, uh --
My ex, she's pregnant.
611
00:29:52,703 --> 00:29:54,314
Yours?
612
00:29:54,357 --> 00:29:56,882
[ Scoffs ] No.
613
00:29:56,925 --> 00:29:59,188
I mean, can you imagine
me being a dad?
614
00:29:59,232 --> 00:30:01,843
♪♪
615
00:30:01,887 --> 00:30:03,410
Sure.
616
00:30:03,453 --> 00:30:10,069
♪♪
617
00:30:10,112 --> 00:30:12,506
Someone tell you
you shouldn't be a dad?
618
00:30:12,549 --> 00:30:18,860
♪♪
619
00:30:18,904 --> 00:30:23,082
It doesn't matter
what they say.
620
00:30:23,125 --> 00:30:25,562
You can be anything
you want to be.
621
00:30:25,606 --> 00:30:33,266
♪♪
622
00:30:33,309 --> 00:30:40,969
♪♪
623
00:30:41,013 --> 00:30:48,716
♪♪
624
00:30:48,759 --> 00:30:51,806
[ Cellphone vibrates ]
625
00:30:51,850 --> 00:30:52,938
Yeah?
626
00:30:52,981 --> 00:30:55,070
They're running a job
in Mexico.
627
00:30:55,114 --> 00:30:56,245
Oh, for Smurf?
628
00:30:56,289 --> 00:30:58,291
I don't know,
but they left in a hurry.
629
00:30:58,334 --> 00:31:00,859
Okay, thanks.
630
00:31:03,992 --> 00:31:07,909
♪♪
631
00:31:07,953 --> 00:31:09,780
[ Engine shuts off,
keys jangling ]
632
00:31:09,824 --> 00:31:12,044
[ Vehicle door opens, shuts ]
633
00:31:12,087 --> 00:31:14,002
Billy: Hey!
634
00:31:15,482 --> 00:31:16,918
I want my money.
635
00:31:16,962 --> 00:31:18,137
That's not gonna happen,
Billy.
636
00:31:18,180 --> 00:31:19,225
-Really?
-Yeah.
637
00:31:19,268 --> 00:31:20,487
Let me tell you
what's gonna happen.
638
00:31:20,530 --> 00:31:21,792
[ Bang ]
639
00:31:21,836 --> 00:31:23,055
It isgonna happen.Get off me.
640
00:31:23,098 --> 00:31:25,579
I want my money,
and I want it now.
641
00:31:25,622 --> 00:31:28,060
Or what?I been watchin' you.
642
00:31:28,103 --> 00:31:30,105
Yeah,
you keep to yourself, huh?
643
00:31:30,149 --> 00:31:31,933
Keep your mouth shut.
644
00:31:31,977 --> 00:31:34,980
Everybody thinks
you're all innocent.
645
00:31:35,023 --> 00:31:36,633
But I been
watchin' you.
646
00:31:36,677 --> 00:31:38,070
I see you
makin' plans.
647
00:31:38,113 --> 00:31:40,202
Well, I been makin'
some plans, too, asshole.
648
00:31:40,246 --> 00:31:43,989
You cross me,
I will watch you bleed out.
649
00:31:44,032 --> 00:31:47,949
I ain't some weak bitch
like your mother, okay?
650
00:31:47,993 --> 00:31:49,820
None of us think we need
a junkie walking around
651
00:31:49,864 --> 00:31:52,780
with pockets
full of cash, Billy.
652
00:31:52,823 --> 00:31:54,869
Now get out
of my face.
653
00:31:54,913 --> 00:32:02,094
♪♪
654
00:32:02,137 --> 00:32:03,530
[ Engine shuts off ]
655
00:32:03,573 --> 00:32:05,010
[ Shopping bag rustles ]
656
00:32:05,053 --> 00:32:07,838
Making friends as usual?
657
00:32:07,882 --> 00:32:09,188
The kid's an asshole.
658
00:32:09,231 --> 00:32:11,973
Get the rest of the groceries
out of the car.
659
00:32:12,017 --> 00:32:17,196
♪♪
660
00:32:17,239 --> 00:32:22,505
♪♪
661
00:32:22,549 --> 00:32:24,203
Andrew?
662
00:32:24,246 --> 00:32:26,727
[ Shopping bag rustles ]
663
00:32:26,770 --> 00:32:32,689
♪♪
664
00:32:32,733 --> 00:32:35,214
They took Lena.
665
00:32:35,257 --> 00:32:36,824
Who took her?
666
00:32:36,867 --> 00:32:39,696
DCFS.
667
00:32:39,740 --> 00:32:42,308
When?
668
00:32:42,351 --> 00:32:44,136
Yesterday.
669
00:32:44,179 --> 00:32:46,007
You should have called me
yesterday.
670
00:32:46,051 --> 00:32:47,748
[ Breathes deeply ]
671
00:32:47,791 --> 00:32:49,010
Okay.
672
00:32:49,054 --> 00:32:50,490
No one will tell me
where she is.
673
00:32:50,533 --> 00:32:54,537
Okay, okay.
674
00:32:54,581 --> 00:32:56,713
We'll get her back.
675
00:32:56,757 --> 00:32:59,107
[ Sobs ]
676
00:33:01,240 --> 00:33:04,417
Let me go make some calls,
okay, baby?
677
00:33:04,460 --> 00:33:12,729
♪♪
678
00:33:12,773 --> 00:33:20,955
♪♪
679
00:33:20,999 --> 00:33:23,871
Billy:
You know, uh...
680
00:33:23,914 --> 00:33:27,918
if you stop
suckin' on her tit,
681
00:33:27,962 --> 00:33:29,572
your balls
might drop.
682
00:33:29,616 --> 00:33:32,575
[ Lighter clicks ]
683
00:33:32,619 --> 00:33:36,884
♪♪
684
00:33:36,927 --> 00:33:39,365
[ Both grunting ]
685
00:33:39,408 --> 00:33:47,068
♪♪
686
00:33:47,112 --> 00:33:54,771
♪♪
687
00:33:54,815 --> 00:33:56,991
[ Grunting continues ]
688
00:33:57,035 --> 00:34:03,432
♪♪
689
00:34:03,476 --> 00:34:05,217
[ Pope screams ]
690
00:34:05,260 --> 00:34:10,961
♪♪
691
00:34:11,005 --> 00:34:12,789
[ Knife clatters ]
692
00:34:12,833 --> 00:34:16,924
♪♪
693
00:34:16,967 --> 00:34:18,621
Smurf: Andrew?
694
00:34:18,665 --> 00:34:21,102
[ Both panting ]
695
00:34:21,146 --> 00:34:26,281
♪♪
696
00:34:26,325 --> 00:34:27,804
[ Grunts ]
697
00:34:27,848 --> 00:34:36,117
♪♪
698
00:34:36,161 --> 00:34:38,989
Go get the groceries
out of the car.
699
00:34:39,033 --> 00:34:45,474
♪♪
700
00:34:45,518 --> 00:34:48,086
[ Grunts ]
701
00:34:55,136 --> 00:34:58,270
[ Bag rustles ]
702
00:35:02,665 --> 00:35:04,058
Hey.
703
00:35:07,148 --> 00:35:08,454
Goin' somewhere?
704
00:35:08,497 --> 00:35:11,761
You comin'?
705
00:35:11,805 --> 00:35:14,286
No, I'm good.
706
00:35:14,329 --> 00:35:18,333
All right.
707
00:35:18,377 --> 00:35:21,815
[ Footsteps echo ]
708
00:35:21,858 --> 00:35:25,775
[ Door opens, closes ]
709
00:35:25,819 --> 00:35:31,041
♪♪
710
00:35:31,085 --> 00:35:33,000
Pope:
Where are we?
711
00:35:33,043 --> 00:35:36,656
♪♪
712
00:35:36,699 --> 00:35:39,049
That's
Lena's foster home.
713
00:35:43,053 --> 00:35:47,406
The foster parents are
Melissa and Derek Ogilvy.
714
00:35:47,449 --> 00:35:50,670
He works the docks
in Long Beach.
715
00:35:50,713 --> 00:35:53,847
She's a dental hygienist.
716
00:35:53,890 --> 00:35:56,197
The house is very nice.
717
00:35:56,241 --> 00:36:00,854
There's a swing set
in the backyard, trampoline.
718
00:36:00,897 --> 00:36:04,292
Now you know
where she is.
719
00:36:04,336 --> 00:36:10,429
♪♪
720
00:36:10,472 --> 00:36:15,042
[ Rock music playing,
indistinct conversations ]
721
00:36:15,085 --> 00:36:17,218
[ Door closes ]
722
00:36:17,262 --> 00:36:21,179
♪♪
723
00:36:21,222 --> 00:36:23,529
[ Laughter ]
724
00:36:23,572 --> 00:36:25,922
Hey.
Deran around?
725
00:36:25,966 --> 00:36:27,489
Out.
726
00:36:31,101 --> 00:36:34,061
[ Thud ][ Exhales deeply ]
727
00:36:34,104 --> 00:36:40,241
♪♪
728
00:36:40,285 --> 00:36:41,938
[ Bottle thuds ]
729
00:36:41,982 --> 00:36:45,246
♪♪
730
00:36:45,290 --> 00:36:48,641
[ Grunts softly ]
731
00:36:48,684 --> 00:36:53,820
♪♪
732
00:36:53,863 --> 00:37:02,263
♪♪
733
00:37:02,307 --> 00:37:03,786
[ Exhales ]
734
00:37:03,830 --> 00:37:11,403
♪♪
735
00:37:11,446 --> 00:37:12,795
Mm.
736
00:37:12,839 --> 00:37:20,325
♪♪
737
00:37:20,368 --> 00:37:27,941
♪♪
738
00:37:27,984 --> 00:37:35,427
♪♪
739
00:37:35,470 --> 00:37:37,646
[ Car door shuts ]
740
00:37:37,690 --> 00:37:42,303
♪♪
741
00:37:42,347 --> 00:37:45,219
[ Gate clanks ]
742
00:37:47,177 --> 00:37:49,789
[ Indistinct conversations ]
743
00:37:49,832 --> 00:37:51,181
Hey.
744
00:37:51,225 --> 00:37:52,487
Your dad's around
somewhere.
745
00:37:52,531 --> 00:37:54,620
Um, can you change
this keg for me?
746
00:37:54,663 --> 00:37:56,361
Yeah.
You all right?
747
00:37:56,404 --> 00:37:57,536
Yeah.
748
00:38:00,016 --> 00:38:02,018
[ Keg clanks ][ Grunts ]
749
00:38:02,062 --> 00:38:05,587
♪♪
750
00:38:05,631 --> 00:38:09,504
[ Keg clanking ]
751
00:38:09,548 --> 00:38:10,766
Hey!
752
00:38:10,810 --> 00:38:11,811
Billy: Hey.
753
00:38:11,854 --> 00:38:13,421
What are you doing?
Huh?
754
00:38:13,465 --> 00:38:16,032
What happened?
755
00:38:16,076 --> 00:38:21,124
I just...had a little
conversation with Pope.
756
00:38:21,168 --> 00:38:22,343
Uh-huh.
757
00:38:22,387 --> 00:38:24,867
Jesus, he got you.
Got you good.
758
00:38:24,911 --> 00:38:27,348
I got him good
a couple times.Oh, yeah.
759
00:38:27,392 --> 00:38:28,828
-No, I did.
-Yeah, okay.
760
00:38:28,871 --> 00:38:30,003
I did.
761
00:38:30,046 --> 00:38:31,178
Yeah.
762
00:38:31,221 --> 00:38:33,398
I, um --
I gotta go, though,
763
00:38:33,441 --> 00:38:35,356
'cause, uh, I --
this buddy of mine,
764
00:38:35,400 --> 00:38:36,618
I talked to him about,
765
00:38:36,662 --> 00:38:38,054
you know, like,
crashing at his place, so --
766
00:38:38,098 --> 00:38:39,317
And I told him
I was gonna meet him.
767
00:38:39,360 --> 00:38:40,361
Okay.
So...
768
00:38:40,405 --> 00:38:41,623
-All right?
-All right.
769
00:38:41,667 --> 00:38:43,669
All right?
Yeah.
You be you, man.
770
00:38:43,712 --> 00:38:46,062
Yep.
771
00:38:46,106 --> 00:38:47,455
Well, ice that thing.
772
00:38:47,499 --> 00:38:49,065
Yeah, I will.
773
00:38:51,459 --> 00:38:54,332
So, I'll -- I'll
see ya tomorrow.
774
00:38:54,375 --> 00:38:56,203
[ Chuckling ] Okay.
775
00:38:56,246 --> 00:38:57,378
[ Keg clangs ]
776
00:38:57,422 --> 00:39:05,430
♪♪
777
00:39:05,473 --> 00:39:13,481
♪♪
778
00:39:13,525 --> 00:39:20,706
♪♪
779
00:39:20,749 --> 00:39:27,887
♪♪
780
00:39:27,930 --> 00:39:35,068
♪♪
781
00:39:35,111 --> 00:39:37,375
[ Grunts ]
782
00:39:40,726 --> 00:39:42,205
How you doing, Marco?
783
00:39:42,249 --> 00:39:44,033
Eat shit, puta.
784
00:39:44,077 --> 00:39:45,731
[ Grunts ]
785
00:39:45,774 --> 00:39:50,431
[ Groans, laughs ]
786
00:39:50,475 --> 00:39:54,261
Where's my money?
787
00:39:54,304 --> 00:39:55,436
I don't know.
788
00:39:55,480 --> 00:39:58,265
You tell me,
you old bitch.
789
00:39:58,308 --> 00:40:00,920
[ Grunts ]
Aah!
790
00:40:00,963 --> 00:40:05,881
Where is my money?
791
00:40:05,925 --> 00:40:07,622
[ Breathing heavily ]
792
00:40:07,666 --> 00:40:11,104
We don't have your damn money,
you Goddamn bitch.
793
00:40:11,147 --> 00:40:14,890
♪♪
794
00:40:14,934 --> 00:40:17,284
Tie him to the table.
795
00:40:17,327 --> 00:40:18,938
[ Clattering ]
796
00:40:18,981 --> 00:40:20,766
[ Grunts ]
797
00:40:22,681 --> 00:40:24,117
[ Grunts ]
798
00:40:24,160 --> 00:40:25,684
[ Zipper unzips ]
799
00:40:25,727 --> 00:40:27,642
[ Grunting ]
800
00:40:27,686 --> 00:40:35,128
♪♪
801
00:40:35,171 --> 00:40:38,261
Where's my money,
Marco?
802
00:40:38,305 --> 00:40:40,742
I don't know where
your Goddamn money is!
803
00:40:40,786 --> 00:40:49,098
♪♪
804
00:40:49,142 --> 00:40:51,753
[ Gagging ]
805
00:40:51,797 --> 00:40:58,194
♪♪
806
00:40:58,238 --> 00:41:01,981
[ Muffled screaming ]
807
00:41:02,024 --> 00:41:03,852
[ Cage rattles ]
808
00:41:03,896 --> 00:41:06,942
[ Rats squeaking ]
809
00:41:06,986 --> 00:41:10,468
[ Muffled screaming ]
810
00:41:13,514 --> 00:41:15,951
[ Rats squeaking ]
811
00:41:15,995 --> 00:41:19,520
[ Screaming ]
812
00:41:19,564 --> 00:41:22,828
[ Rock music playing ]
813
00:41:22,871 --> 00:41:24,960
[ Door shuts ]
814
00:41:25,004 --> 00:41:26,396
[ Bag zips ]
815
00:41:26,440 --> 00:41:34,796
♪♪
816
00:41:34,840 --> 00:41:39,584
[ Box rattles ]
817
00:41:43,239 --> 00:41:45,241
[ Safe shuts ]
818
00:41:45,285 --> 00:41:53,598
♪♪
819
00:41:53,641 --> 00:42:01,997
♪♪
820
00:42:02,041 --> 00:42:10,397
♪♪
821
00:42:10,440 --> 00:42:18,753
♪♪
822
00:42:18,797 --> 00:42:22,540
♪ I got knots
all up in my chest ♪
823
00:42:22,583 --> 00:42:24,324
♪ Up in my chest
824
00:42:24,367 --> 00:42:27,370
♪ Up in my chest Smurf:
Are you okay, baby?
825
00:42:27,414 --> 00:42:30,678
♪ Just know I'm trying my best
826
00:42:30,722 --> 00:42:33,855
This is what you wanted,
right?
827
00:42:33,899 --> 00:42:35,074
What?
828
00:42:35,117 --> 00:42:37,119
What happened, Deran?
829
00:42:37,163 --> 00:42:39,252
♪ When you smile
830
00:42:39,295 --> 00:42:41,297
♪ I bring you back
831
00:42:41,341 --> 00:42:42,951
♪ And now you're sad
832
00:42:42,995 --> 00:42:46,781
Billy.
833
00:42:46,825 --> 00:42:47,956
He's gone.
834
00:42:48,000 --> 00:42:51,830
♪ Of my hips,
of my hips, of my hips ♪
835
00:42:51,873 --> 00:42:54,310
♪ Will your lover caress you
the way that I did? ♪
836
00:42:54,354 --> 00:42:56,617
He cleared out
the bar safe.
837
00:42:56,661 --> 00:42:58,967
♪ I did, I did, I did
838
00:42:59,011 --> 00:43:00,665
I knew it.
839
00:43:00,708 --> 00:43:02,449
♪ Will you notice my charm
if he slips up one bit? ♪
840
00:43:02,492 --> 00:43:05,060
If you knew it,
why didn't you say anything?
841
00:43:05,104 --> 00:43:07,802
Because there are a lot
of things about your father
842
00:43:07,846 --> 00:43:11,284
I didn't
want you to know.
843
00:43:11,327 --> 00:43:14,635
Like what?
844
00:43:14,679 --> 00:43:18,944
That he actually
wanted me?
845
00:43:18,987 --> 00:43:22,382
'Cause I know that.
846
00:43:22,425 --> 00:43:26,299
I know he wanted to take me
with him when I was little.
847
00:43:26,342 --> 00:43:27,822
He did.
848
00:43:27,866 --> 00:43:32,610
He didtake you
with him.
849
00:43:32,653 --> 00:43:34,655
He called me
eight hours later
850
00:43:34,699 --> 00:43:40,487
and told me I could get you back
for $1 million.
851
00:43:41,444 --> 00:43:44,186
♪ Will he treat you like shit
just the way that I did? ♪
852
00:43:44,230 --> 00:43:49,670
He wound up settling for $600
and a bag of smack.
853
00:43:49,714 --> 00:43:53,805
♪ I don't blame you
854
00:43:53,848 --> 00:43:56,895
♪♪
855
00:43:56,938 --> 00:44:00,725
Some people just
aren't meant to be parents.
856
00:44:00,768 --> 00:44:05,251
♪♪
857
00:44:05,294 --> 00:44:07,209
[ Vocalizing ]
858
00:44:07,253 --> 00:44:13,433
♪♪
859
00:44:16,305 --> 00:44:24,879
♪♪
860
00:44:24,923 --> 00:44:33,888
♪♪
861
00:44:33,932 --> 00:44:42,767
♪♪
51254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.