All language subtitles for [DownSub.com] When A Woman Chases A Man episode 2 - 1120180v

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,900 --> 00:00:07,100 "Dilemma," by Fish Leong 2 00:00:08,400 --> 00:00:13,600 ♫ There is a new era of women who want to enter the family ♫ 3 00:00:13,600 --> 00:00:17,400 ♫ More contradictory than a Gemini ♫ 4 00:00:17,400 --> 00:00:22,600 ♫ The company's most diligent and performs the highest during overtime ♫ 5 00:00:22,600 --> 00:00:27,200 ♫ No one to ask for help in the middle of the night ♫ 6 00:00:30,000 --> 00:00:33,400 ♫ It's a yellow at the intersection ♫ 7 00:00:33,400 --> 00:00:39,000 ♫ Should I run it or should I wait? ♫ 8 00:00:39,000 --> 00:00:42,600 ♫ Sleeps on a double alone ♫ 9 00:00:42,600 --> 00:00:47,690 ♫ Should I explore or should I be stable? ♫ 10 00:00:49,200 --> 00:00:54,000 ♫ They believe the way to happiness is in their own hands ♫ 11 00:00:54,000 --> 00:00:59,400 ♫ But found that no matter which direction they go, it's a loss ♫ 12 00:00:59,400 --> 00:01:04,000 ♫ The dilemma to advance or retreat, must it be difficult? ♫ 13 00:01:04,000 --> 00:01:07,500 ♫ It's too late when God comes ♫ 14 00:01:07,500 --> 00:01:12,400 ♫ Think that choosing a choice is bravery ♫ 15 00:01:12,400 --> 00:01:17,600 ♫ But found that the choices are more worries ♫ 16 00:01:17,600 --> 00:01:22,200 ♫ Love's dilemma, loving one's self is the hardest ♫ 17 00:01:22,200 --> 00:01:27,800 ♫ Before the answer comes, youthfulness has run out ♫ 18 00:01:27,800 --> 00:01:30,400 When A Woman Chases A Man 19 00:01:30,400 --> 00:01:33,800 I want him to have assets of over 50,000,000 NT and monthly income of over 1,000,000 NT. 20 00:01:33,800 --> 00:01:36,400 The more the better. 21 00:01:36,400 --> 00:01:38,600 Four, just give me four customers! 22 00:01:38,600 --> 00:01:41,400 No one asks the Old Age God for customers! 23 00:01:41,400 --> 00:01:43,600 If you can't increase growth by 20%, what will you do? 24 00:01:43,600 --> 00:01:47,900 I'll be your assistant. I'll buy LV, book botox appointments and buy lunches for you. 25 00:01:47,900 --> 00:01:51,400 Okay, no problem. I already recorded all of this. 26 00:01:51,400 --> 00:01:55,200 My computer already opened before you came in. That means you're late. 27 00:01:55,200 --> 00:01:59,200 And, no matter what, you have to stand one meter away at all times. 28 00:01:59,200 --> 00:02:01,200 - Yes!
- One meter!
29 00:02:01,200 --> 00:02:05,000 Gynecology says there seems to be a problem. 30 00:02:06,000 --> 00:02:08,300 Premature ovarian failure?! 31 00:02:13,400 --> 00:02:22,210 Timing and Subtitles brought to you by Catch Him Team @Viki 32 00:02:32,800 --> 00:02:36,500 Hey, aren't you exaggerating too much? 33 00:02:36,500 --> 00:02:40,800 It's just premature ovarian failure. You make it sound like a terminal illness. 34 00:02:40,800 --> 00:02:44,600 Because I never thought that I would have premature ovarian failure! 35 00:02:45,400 --> 00:02:49,000 I... I thought I was really healthy. 36 00:02:49,000 --> 00:02:52,800 I thought if I worked hard, paid my home bills, 37 00:02:52,800 --> 00:02:55,000 paid my phone bills, 38 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 things like my work clothes and food all cost money. 39 00:03:01,300 --> 00:03:05,000 I thought I could take a break after buying the first home, 40 00:03:05,000 --> 00:03:07,200 and then buy a second home. 41 00:03:07,200 --> 00:03:10,200 Work go on a vacation and eat good food. 42 00:03:10,200 --> 00:03:13,400 Later... Later like my dad said, 43 00:03:13,400 --> 00:03:17,700 when the time is right, the right person will come. 44 00:03:18,800 --> 00:03:21,400 Then naturally you'll marry. 45 00:03:21,400 --> 00:03:23,800 Have children. 46 00:03:23,800 --> 00:03:27,800 Okay, it's just premature ovarian failure not a terminal illness, right? 47 00:03:27,800 --> 00:03:34,000 Your ovaries just want to retire earlier and rest. 48 00:03:34,000 --> 00:03:38,400 I'm only thirty years old! Isn't this too early?! 49 00:03:38,400 --> 00:03:42,200 I still haven't gave birth yet so how I can use it? 50 00:03:42,200 --> 00:03:46,600 It's not that serious. It's just that you can't give birth to a child. 51 00:03:55,600 --> 00:04:00,600 Chun Jiao, don't be like those elders nagging over here. 52 00:04:00,600 --> 00:04:02,800 But if you're like what you just said, 53 00:04:02,800 --> 00:04:06,100 you want to find a man and then have a child, 54 00:04:07,200 --> 00:04:09,900 then you can't waste your time. 55 00:04:10,800 --> 00:04:13,400 Think about it, you're almost thirty years old. 56 00:04:13,400 --> 00:04:16,600 People's bodies have an expiration date, not to mention your ovaries 57 00:04:16,600 --> 00:04:20,400 want to retire earlier than others. If you really want to have kids, 58 00:04:20,400 --> 00:04:24,000 hurry and find someone to marry and put them to use. 59 00:04:24,000 --> 00:04:27,800 Then... If I give birth to a child 60 00:04:29,000 --> 00:04:34,400 that's not right, the problem is, where will I find marriage partner? 61 00:04:34,400 --> 00:04:36,100 Good question. 62 00:04:40,600 --> 00:04:42,200 I can't answer it. 63 00:04:49,000 --> 00:04:52,800 I beg you, Lin Chun Jiao; can you have some confidence? 64 00:04:52,800 --> 00:04:57,000 No matter what, you're a woman with pride and the body. Even though you're not the best, 65 00:04:57,000 --> 00:05:02,300 but to convince a man to marry you, it's enough. 66 00:05:07,410 --> 00:05:08,880 Okay! 67 00:05:10,600 --> 00:05:13,700 If you really can't find someone to marry, 68 00:05:16,600 --> 00:05:18,700 then I'll marry you. 69 00:05:22,800 --> 00:05:26,900 Li Bi He, you're willing? 70 00:05:27,800 --> 00:05:31,800 I'm loyal, right? Lin Chun Jiao, let me tell you. 71 00:05:31,800 --> 00:05:36,600 It is your previous life's luck for you to meet me in college. 72 00:05:36,600 --> 00:05:40,800 Not only can I be your good will hunter, when you're in a bad mood, 73 00:05:40,800 --> 00:05:45,000 I can also mend your broken heart and when you can't find a husband, 74 00:05:45,000 --> 00:05:49,100 I can help you fill in the spouse section of your ID. Useful right? 75 00:05:50,200 --> 00:05:54,200 Bi He, you're so caring. 76 00:05:55,400 --> 00:05:58,600 Okay, okay. You're hugging me a little too tightly. 77 00:05:58,600 --> 00:06:00,800 Don't hug me so tightly. 78 00:06:28,200 --> 00:06:32,200 Good morning, General Manager! 79 00:06:36,000 --> 00:06:37,400 You're still coming to work? 80 00:06:37,400 --> 00:06:40,400 Yes, General Manager. I'm still your secretary. 81 00:06:40,400 --> 00:06:45,000 Here, the coffee I made especially for you. Enjoy! 82 00:06:46,200 --> 00:06:48,200 This is our house's love breakfast 83 00:06:48,200 --> 00:06:53,000 with the coffee I made. Does it make you feel full of strength? 84 00:06:53,000 --> 00:06:54,600 What is that? 85 00:06:56,600 --> 00:07:01,600 You must be really curious how it was made right? The most important thing is 86 00:07:01,600 --> 00:07:03,800 a pan that's easy to use. 87 00:07:03,800 --> 00:07:07,500 First, I can use it to toast bread. 88 00:07:09,600 --> 00:07:12,200 Then, fry the egg. 89 00:07:12,200 --> 00:07:14,600 Also, ham. 90 00:07:16,000 --> 00:07:20,400 Do you think this pan is easy to use? Now, it's time to order it. 91 00:07:20,400 --> 00:07:23,400 This is a pan originally priced at a 5 digit price. 92 00:07:23,400 --> 00:07:27,000 If quantity demanded is high, a discount can be easily negotiated. 93 00:07:27,000 --> 00:07:32,600 Let me remind you, when negotiating price, you should use insect repellent, in case you see the price 94 00:07:32,600 --> 00:07:37,300 and laugh so much you can't close your mouth. It would be troublesome if you swallowed an insect. 95 00:07:39,800 --> 00:07:43,900 General Manager, why are you holding the AC remote? 96 00:07:45,800 --> 00:07:50,000 It's not the TV remote. I can't turn off the infomercial channel. 97 00:07:51,800 --> 00:07:54,000 General Manager, you're so funny. 98 00:07:56,000 --> 00:08:01,300 I'll give you five minutes to take away the stuff and disinfect. 99 00:08:01,300 --> 00:08:05,800 Why? Such a tasty breakfast, I'm afraid you can't eat it in the future. 100 00:08:05,800 --> 00:08:09,200 This ham and egg, which brand is it from? 101 00:08:09,200 --> 00:08:12,600 Are you certain that the manufacturers are reliable? 102 00:08:12,600 --> 00:08:16,400 Before you toasted the bread, did you wash your hands? 103 00:08:16,400 --> 00:08:21,000 Also that coffee cup isn't used just by me. 104 00:08:21,000 --> 00:08:24,800 Looking at your expression, you didn't wash it. 105 00:08:26,600 --> 00:08:30,200 And the coffee you spilled on my table, you didn't even see. 106 00:08:31,990 --> 00:08:35,050 Also, I don't eat things given by strangers. Take it away. 107 00:08:36,600 --> 00:08:38,600 It's alright. 108 00:08:41,700 --> 00:08:44,200 Then what do you think of this pan? 109 00:08:45,800 --> 00:08:49,800 Are you going to clean or should I call security? Choose one. 110 00:08:49,800 --> 00:08:51,600 I'll clean it. 111 00:08:55,300 --> 00:08:59,900 - Wow! Look how easy this pan is washed.
- Security! 112 00:09:07,200 --> 00:09:09,600 - Hurry!
- Oh! Oh! 113 00:09:24,200 --> 00:09:27,400 General Manager, didn't tell you to chase me out right? 114 00:09:31,600 --> 00:09:34,200 Ma Ke Wang, don't chase me out. 115 00:09:34,200 --> 00:09:37,800 Even though I wanted to work here to make sales, but I have done all the work I was supposed to do. 116 00:09:37,800 --> 00:09:39,800 Give me a chance. 117 00:09:41,200 --> 00:09:42,800 It's really good. Did you make it? 118 00:09:42,800 --> 00:09:46,200 No, it was made by aunt's mom. 119 00:09:46,200 --> 00:09:49,800 It's not important. General Manager told me to bring you to the kitchen. 120 00:09:49,800 --> 00:09:53,200 Go to the kitchen? To be honest, I can't cook. 121 00:09:53,200 --> 00:09:57,800 Sending you to the kitchen isn't to make you cook. It's to teach you the whole process. 122 00:09:59,200 --> 00:10:01,200 It's good, right? 123 00:10:01,200 --> 00:10:07,000 General Manager is too picky. Don't know how to eat good stuff. I don't know how his mom raised him. 124 00:10:07,000 --> 00:10:08,800 He wasn't raised by his mom. 125 00:10:08,800 --> 00:10:10,400 What do you mean he wasn't raised by his mom? 126 00:10:10,400 --> 00:10:14,400 Can it be that... wolves raised him? 127 00:10:16,800 --> 00:10:20,000 Hold it. There's no time to play. Let's go. 128 00:10:22,200 --> 00:10:24,800 The kitchen will hold a meeting with the chefs. 129 00:10:24,800 --> 00:10:28,200 After, when the head chef verifies that nothing is wrong then everyone will go do their own thing. 130 00:10:28,200 --> 00:10:31,000 At this time, you have time to tell him. 131 00:10:31,000 --> 00:10:32,200 What do I have to tell him? 132 00:10:32,200 --> 00:10:35,000 Say, how good is your pan at cooking. 133 00:10:36,400 --> 00:10:41,000 I can convince the chefs that the pan is good to use. Then half the task is finished. 134 00:10:41,000 --> 00:10:42,600 Thanks Ma Ke Wang, for giving me this opportunity. 135 00:10:42,600 --> 00:10:45,400 It was General Manager who told me to bring you here to understand the kitchen. 136 00:10:45,400 --> 00:10:46,400 Then why did he— 137 00:10:46,400 --> 00:10:50,000 The kitchen is like a battlefield. The challenge isn't small. Strengthen your heart. 138 00:10:57,000 --> 00:10:59,600 For the western dishes, check the onions again. 139 00:10:59,600 --> 00:11:02,800 - If the shipment comes today, replace the old batch.
- Yes! 140 00:11:02,800 --> 00:11:06,600 For the Chinese dishes, the temperature between today and yesterday differed 5 degrees. 141 00:11:06,600 --> 00:11:09,200 - Don't overheat the oil.
- Yes. 142 00:11:09,200 --> 00:11:12,000 Experienced people, tell the new people to remember their places. 143 00:11:12,000 --> 00:11:14,800 - Can the new hires yell for me?
- Yes! 144 00:11:14,800 --> 00:11:16,600 - Is there any problem?
- No! 145 00:11:16,600 --> 00:11:19,000 If there's no problem, then hurry up and get moving. 146 00:11:21,600 --> 00:11:23,400 Chef Ah Wen, 147 00:11:23,400 --> 00:11:27,600 - this is General Manager's new secretary, Lin—
- JoJo! 148 00:11:27,600 --> 00:11:30,400 General Manager wanted me to bring her to come look around. 149 00:11:30,400 --> 00:11:33,900 Look? Then look around. If there are any problems then come ask me. 150 00:11:33,900 --> 00:11:36,000 The kitchen is really busy so there's no time to take care of you. 151 00:11:36,000 --> 00:11:40,200 Yes! I'm really smart. I can look around myself. 152 00:11:40,200 --> 00:11:43,000 For 20%, I coming! 153 00:11:44,800 --> 00:11:49,400 Let me tell you, this pan makes it easy to toss. Food gets cooked more evenly. Do you want to try it? 154 00:11:50,400 --> 00:11:52,400 - Serve the dish.
- Go, go, go! 155 00:11:52,400 --> 00:11:54,900 Move out the away. Let me through. 156 00:11:58,650 --> 00:12:00,800 What are you here for? 157 00:12:00,800 --> 00:12:03,600 I'm just here to learn the process. 158 00:12:03,600 --> 00:12:08,600 But if you give me ten minutes then I can share a really helpful assistant. 159 00:12:08,600 --> 00:12:11,400 Ten minutes? I can't even give you ten seconds! 160 00:12:11,400 --> 00:12:13,400 Please leave. 161 00:12:29,100 --> 00:12:31,830 - Hey.
- Wow! 162 00:12:40,120 --> 00:12:44,960 Everyone, pay attention. In three minutes, gather in Team Two. 163 00:12:47,560 --> 00:12:51,880 Hurry, hurry. Get together within one minute! 164 00:13:10,060 --> 00:13:13,360 Sit down. 165 00:13:19,100 --> 00:13:22,060 Members of Sales Team One, please try these sweets. 166 00:13:22,060 --> 00:13:25,790 These sweets were all given by clients of Sales Team Two. 167 00:13:27,270 --> 00:13:28,890 Come, try it out. 168 00:13:28,890 --> 00:13:31,140 Then I won't be courteous. 169 00:13:32,660 --> 00:13:34,870 It's tasty! 170 00:13:34,870 --> 00:13:37,490 In the future, don't be hesitant. Come to Team Two. 171 00:13:37,490 --> 00:13:41,220 Don't split yourselves up between Team One and Team Two. Resources should be shared, right? 172 00:13:41,220 --> 00:13:42,740 Right, right. 173 00:13:47,820 --> 00:13:51,760 It's like this. You know your director is on vacation. 174 00:13:51,760 --> 00:13:54,490 In regards to the friendly competition between the teams, 175 00:13:54,490 --> 00:13:57,960 Since your director isn't here, I don't want you to lose your competitive spirit. 176 00:13:57,960 --> 00:14:04,470 So I will temporarily replace Lin Chun Jiao to supervise you. 177 00:14:04,470 --> 00:14:06,400 You guys should thank Director Shu Qi. 178 00:14:06,400 --> 00:14:11,990 And I can guarantee that if you learn from Sales Team Two, you'll learn much more. 179 00:14:11,990 --> 00:14:14,240 - Learn how to put on three layers of make up.
- This can't be good. 180 00:14:14,240 --> 00:14:16,890 Line your eyes as thick as roads. 181 00:14:20,220 --> 00:14:22,440 Hello? 182 00:14:22,440 --> 00:14:24,590 What?! 183 00:14:25,840 --> 00:14:28,260 Why did Sales Team Two call everyone? 184 00:14:29,210 --> 00:14:31,850 Shu Qi that— 185 00:14:31,850 --> 00:14:35,050 Okay, I'll go there right now— 186 00:14:35,050 --> 00:14:37,210 I can't talk anymore, okay? 187 00:14:38,310 --> 00:14:40,040 Yes, General Manager. 188 00:14:40,040 --> 00:14:43,000 Yes, I'll come immediately. 189 00:14:46,420 --> 00:14:51,340 Baby, I looked for some singles clubs for you. 190 00:14:51,340 --> 00:14:54,960 Auntie, I have no time to talk about this. 191 00:14:54,960 --> 00:14:58,860 If you have no time now, you'll regret later. 192 00:14:58,860 --> 00:15:02,590 Looking for a marriage partner is a real issue, okay? 193 00:15:02,590 --> 00:15:05,330 Auntie, I won't go to a singles club for now. 194 00:15:05,330 --> 00:15:08,000 Okay, we can talk at home, okay? 195 00:15:11,320 --> 00:15:12,550 General Manager! 196 00:15:12,550 --> 00:15:15,270 In the future, if I tell you to come then you have to appear in the front of me immediately, understand? 197 00:15:15,270 --> 00:15:16,450 Yes! 198 00:15:16,450 --> 00:15:20,060 Get ready. We're doing an inspection in the afternoon. 199 00:15:20,060 --> 00:15:21,960 What wrong? 200 00:15:22,700 --> 00:15:24,840 It's time for lunch. I want to eat lunch. 201 00:15:24,840 --> 00:15:27,630 I've asked someone to prepare it. Bring it to eat. 202 00:15:29,050 --> 00:15:30,400 I want to take an afternoon nap. 203 00:15:30,400 --> 00:15:31,810 Sleep in the car. 204 00:15:31,810 --> 00:15:33,370 Uh..I want to— 205 00:15:33,370 --> 00:15:36,280 If you don't hurry and come with me, then get lost. 206 00:15:36,280 --> 00:15:38,060 Yes! 207 00:15:40,140 --> 00:15:43,510 Who will save me? Sister Jo is so busy. 208 00:15:48,760 --> 00:15:53,400 Later I must go back to the office. I can't let Shu Qi get her way. 209 00:15:58,460 --> 00:16:00,060 What, are you being crazy again? 210 00:16:00,060 --> 00:16:03,540 General Manager, my stomach doesn't feel well. 211 00:16:05,250 --> 00:16:09,140 I can't— It's going to come out. 212 00:16:09,140 --> 00:16:11,140 You're acting, right? 213 00:16:11,140 --> 00:16:13,730 Mr. Driver, can you please take a right turn up ahead? 214 00:16:14,760 --> 00:16:16,530 There's a store over there. Hurry up. 215 00:16:16,530 --> 00:16:20,630 No, it needs to be a certain toilet or else I can't go. 216 00:16:20,630 --> 00:16:24,570 Please turn right ahead. When you see the small seven, turn left. After two streets, turn right. 217 00:16:24,570 --> 00:16:27,170 There's a place where I'm very familiar with the toilet. 218 00:16:28,060 --> 00:16:31,980 Ten minutes. I'll be done soon. Very soon. 219 00:16:37,040 --> 00:16:39,310 Just ten minutes. 220 00:16:49,100 --> 00:16:54,080 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 221 00:16:54,080 --> 00:16:59,040 ♫ Love's dilemma, loving one's self is the hardest ♫ 222 00:16:59,040 --> 00:17:01,250 Give me the documents. Have you have organized them? 223 00:17:04,990 --> 00:17:09,400 Ding Shu Qi, why did you call my team here? 224 00:17:09,400 --> 00:17:11,040 Hey, get it right. 225 00:17:11,040 --> 00:17:15,540 It's because you're not here, our Director Ding is helping you take care of Sales Team One. 226 00:17:15,540 --> 00:17:21,650 I worked it out so don't need to thank me. I'm glad to help anyone from the company. 227 00:17:22,860 --> 00:17:25,770 All of you, get back to your work spaces. 228 00:17:25,770 --> 00:17:28,070 Right now! 229 00:17:42,480 --> 00:17:47,640 Don't listen to the tricks of Team Two. I will definitely bring back an order and reach 20%. 230 00:17:47,640 --> 00:17:49,670 So everyone must hold down the fort! 231 00:17:49,670 --> 00:17:52,550 Most of all, when I'm working at two places, 232 00:17:52,550 --> 00:17:54,770 you have to be independent. 233 00:17:54,770 --> 00:17:57,770 First off, you must keep our old clients. 234 00:17:57,770 --> 00:18:02,670 From now on, you need to call old clients every day, or meet up with them and maintain a good relationship. 235 00:18:02,670 --> 00:18:06,440 You have to make sure you care for their dog's birthday, and when their cats give birth. 236 00:18:06,440 --> 00:18:11,630 What? But then I'll lose a lot of time to go on dates with oppas. 237 00:18:11,630 --> 00:18:16,870 Uh, I second the notion to spend lots of time to maintain old clients. 238 00:18:16,870 --> 00:18:20,450 That's not enough. We need to find new clients. 239 00:18:20,450 --> 00:18:23,680 So, I came up with a plan. What do you all normally like to do. 240 00:18:23,680 --> 00:18:27,600 - Help my son with his homework!
- Going on marriage dates. 241 00:18:27,600 --> 00:18:29,280 Eat delicious food! 242 00:18:29,280 --> 00:18:32,560 Whatever Chun Jiao likes, I'll like. 243 00:18:32,560 --> 00:18:34,870 - Sicko.
- You're so gross. 244 00:18:34,870 --> 00:18:36,650 Gross. 245 00:18:36,650 --> 00:18:38,360 Ma Song. 246 00:18:38,360 --> 00:18:40,940 You have to work hard on your homework and write a new one out. 247 00:18:40,940 --> 00:18:46,310 Then teach those parents who help with homework on how to help their child do their homework. 248 00:18:46,310 --> 00:18:50,300 First time helping children with homework. I can teach that class. 249 00:18:50,300 --> 00:18:52,510 When you teach, remember to share with them about the pan. 250 00:18:52,510 --> 00:18:54,650 Yes sir! 251 00:18:54,650 --> 00:18:57,540 Ah Pang, not only do you need to eat but you also need to learn how to cook. 252 00:18:57,540 --> 00:19:01,840 It's okay if you don't cook well but you have to be friends with those people that you love, bosses, and people in the restaurants. 253 00:19:01,840 --> 00:19:03,620 Then make those people see our online page. 254 00:19:03,620 --> 00:19:08,060 Develop a fan base and then market our product to them. 255 00:19:08,060 --> 00:19:10,230 Yes sir! 256 00:19:14,480 --> 00:19:15,400 Xuan Xuan, you— 257 00:19:15,400 --> 00:19:19,040 I know! I will go on more dates. 258 00:19:19,040 --> 00:19:21,480 Then make friends with his friends and elders. 259 00:19:21,480 --> 00:19:26,030 After I get their approval, they'll fall in love with our product! 260 00:19:26,900 --> 00:19:29,570 - Yes, sir!
- One meter! 261 00:19:30,450 --> 00:19:34,580 I can develop an app to promote our brand. 262 00:19:34,580 --> 00:19:36,770 Okay, okay. 263 00:19:42,450 --> 00:19:46,680 Auntie, I have no time to go on a blind date now. Let's go home and have a meeting, then find a man, okay? 264 00:19:46,680 --> 00:19:48,510 - Now—
- I don't care what man you're looking for, 265 00:19:48,510 --> 00:19:51,380 if you don't come back in three minutes then never come back! 266 00:19:51,380 --> 00:19:54,730 Yes, I'll come back immediately! 267 00:19:57,700 --> 00:20:07,400 Timing and Subtitles brought to you by Chase Him Team @Viki 268 00:20:12,710 --> 00:20:15,620 You can't come back. 269 00:20:15,620 --> 00:20:17,800 Slut. 270 00:20:23,830 --> 00:20:28,710 Wait till I get the order and receive outstanding achievement. I want you to kneel and lick my shoes and call me queen. 271 00:20:28,710 --> 00:20:31,980 This woman can't even follow the rules of wear 15cm high heels. 272 00:20:31,980 --> 00:20:34,180 What right do you to be called "Queen?" 273 00:20:34,180 --> 00:20:38,370 Do you think I'll dress up like you walking on a show? Do you think you look like a saleswoman? 274 00:20:38,370 --> 00:20:42,360 Let me tell you, making sales counts on ability and outer appearance. 275 00:20:42,360 --> 00:20:45,200 Basically, beauty is one of my strengths. 276 00:20:45,200 --> 00:20:50,640 You, wearing things like this? Don't think people will think you tried. 277 00:20:50,640 --> 00:20:54,220 I beat you solely with ability. I don't need to use beauty, okay? 278 00:20:54,220 --> 00:20:56,490 - Whatever.
- I really don't understand you. 279 00:20:56,490 --> 00:21:00,070 The same people from your company want to steal your clients. Bunnies look down on you. 280 00:21:00,070 --> 00:21:04,350 Right. During a big drought, the outer grass and the inner grass, 281 00:21:04,350 --> 00:21:06,380 I want to pick all the grass! 282 00:21:06,380 --> 00:21:08,940 A bunny like you strayed into the forest, 283 00:21:08,940 --> 00:21:10,970 hurry and go back to your nest. 284 00:21:10,970 --> 00:21:13,830 Who's afraid of you? If you want to fight, I'm really good at it. 285 00:21:13,830 --> 00:21:16,290 Yes? Every time you do the finishing touches, you fail. 286 00:21:16,290 --> 00:21:18,780 I'm always the one who gets the business. 287 00:21:18,780 --> 00:21:20,390 Eyesore, get out the way! 288 00:21:20,390 --> 00:21:22,780 I won't move! 289 00:21:22,780 --> 00:21:23,710 This issue— 290 00:21:23,710 --> 00:21:26,720 You argue about payment. Weirdo and enemy. 291 00:21:26,720 --> 00:21:30,330 Wow, you're so educated and from a good background. I don't understand anything from a heiress! 292 00:21:30,330 --> 00:21:32,160 I'm so scared. 293 00:21:32,160 --> 00:21:33,900 No, your low IQ is your problem. 294 00:21:33,900 --> 00:21:37,020 You'll never pass, ever! I won't let you pass! 295 00:21:37,020 --> 00:21:39,090 Camel-girl, move. 296 00:21:39,090 --> 00:21:42,100 Flat-chested-with-low-esteem. 297 00:21:42,100 --> 00:21:43,570 Let me pass! 298 00:21:43,570 --> 00:21:45,600 Move! 299 00:21:46,610 --> 00:21:48,900 Hey, you two! 300 00:21:50,230 --> 00:21:52,100 - Don't fight. Talk it out.
- Let go. 301 00:21:52,100 --> 00:21:55,730 - Move! If you keep talking, I'll fight you, too.
- Move! If you keep talking, I'll fight you, too. 302 00:21:59,780 --> 00:22:03,140 No, I won't move. 303 00:22:03,140 --> 00:22:07,240 Women are the most scariest organisms in this world. 304 00:22:07,240 --> 00:22:09,790 No, I won't move. 305 00:22:11,510 --> 00:22:15,180 Those two crazy ladies. Annabelle is even cuter then you guys. 306 00:22:29,240 --> 00:22:31,040 Hey, JoJo! 307 00:22:31,040 --> 00:22:33,370 Look for me at night! We'll talk later! 308 00:22:33,370 --> 00:22:36,150 - You dropped your wallet!
- Oh! 309 00:22:48,810 --> 00:22:51,190 My god. 310 00:22:54,750 --> 00:23:00,700 What are you laughing at? This is my first time fighting. 311 00:23:00,700 --> 00:23:04,680 Alright, then how do you feel? 312 00:23:04,680 --> 00:23:06,550 It's pretty exciting. 313 00:23:06,550 --> 00:23:10,500 Since you saw all this, I'll treat you tonight. 314 00:23:10,500 --> 00:23:15,880 No wonder you're one of the top women in the sales department. 315 00:23:15,880 --> 00:23:19,710 No, no, no. I'm the only top woman, not one of. 316 00:23:19,710 --> 00:23:22,320 Oh, it's like that? 317 00:23:22,320 --> 00:23:27,920 The Top Girl, your fake eyelashes fell off. 318 00:23:28,720 --> 00:23:31,080 Is anyone watching me? 319 00:23:31,080 --> 00:23:34,620 Oh, just now someone was, but was scared away by your fake eyelashes. 320 00:23:34,620 --> 00:23:37,420 It's fashion, what do you know? 321 00:23:47,060 --> 00:23:51,520 You know, I thought I was having diarrhea just now, 322 00:23:51,520 --> 00:23:54,020 but I was actually constipated—for a long time. 323 00:23:54,020 --> 00:23:59,680 I realized that... Pulling at my hair really works. 324 00:23:59,680 --> 00:24:02,160 Don't believe me? Try it next time. 325 00:24:02,160 --> 00:24:05,780 Drive a little faster, my schedule has been messed up. 326 00:24:06,530 --> 00:24:09,870 Pulling a few times when you're constipated really helps. 327 00:24:23,640 --> 00:24:25,600 Lie down. 328 00:24:26,670 --> 00:24:28,850 What? 329 00:24:28,850 --> 00:24:30,820 Lie down! 330 00:24:30,820 --> 00:24:32,690 What? 331 00:24:44,390 --> 00:24:46,640 Lie down! 332 00:25:00,830 --> 00:25:03,430 How is this? Is it comfortable? 333 00:25:03,430 --> 00:25:06,440 I won't sell my body! I won't sell my body! 334 00:25:10,580 --> 00:25:13,770 I'm just asking you to feel whether this bed is comfortable! 335 00:25:15,020 --> 00:25:19,740 Remove the covers later and see what brand the mattress is, and what it's made of. 336 00:25:23,280 --> 00:25:25,550 So that's why... 337 00:25:25,550 --> 00:25:29,660 What's in your brain? All garbage. 338 00:25:29,660 --> 00:25:33,580 Are you a fly? Why do you care about my brain? 339 00:25:37,440 --> 00:25:41,380 Hurry up! We still have to go to other rooms. 340 00:25:47,960 --> 00:25:50,430 Welcome, this way, please. 341 00:25:50,430 --> 00:25:53,230 - Welcome, this way, please.
- Welcome, this way, please. 342 00:25:58,940 --> 00:26:01,210 Are you crazy?! 343 00:26:29,490 --> 00:26:31,480 Lin Chun Jiao. 344 00:26:32,350 --> 00:26:34,510 Lin Chun Jiao! 345 00:26:37,160 --> 00:26:40,360 Wasting my life and wasting my time. 346 00:26:49,440 --> 00:26:51,700 What are you saying? Mumbling so much... 347 00:26:52,670 --> 00:26:54,780 One meter! 348 00:26:56,330 --> 00:27:01,290 When you get back, organize our inspection into a report as soon as possible. 349 00:27:01,290 --> 00:27:03,090 Okay. 350 00:27:09,460 --> 00:27:12,010 Pull over up there. 351 00:27:17,670 --> 00:27:20,090 Lin Chun Jiao. 352 00:27:20,090 --> 00:27:23,970 Does this intersection look familiar? 353 00:27:25,330 --> 00:27:28,930 Did you want to open a hotel here? 354 00:27:46,460 --> 00:27:50,450 Do you have anything to say about the median? 355 00:27:50,450 --> 00:27:54,010 What does a median have to do with hotels? 356 00:28:04,090 --> 00:28:06,800 Hello, Auntie? 357 00:28:06,800 --> 00:28:09,930 Soon, I'll be home in a bit. 358 00:28:18,260 --> 00:28:21,030 Mister, are you okay? 359 00:28:23,630 --> 00:28:26,330 Is there anyone who can help? 360 00:28:28,180 --> 00:28:31,230 Call the ambulance! 361 00:28:45,150 --> 00:28:50,030 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 362 00:28:50,030 --> 00:28:55,130 ♫ Love's dilemma, loving one's self is the hardest ♫ 363 00:29:23,080 --> 00:29:25,090 It's about time. 364 00:29:26,000 --> 00:29:27,780 You can get off work now. 365 00:29:27,780 --> 00:29:29,980 Right now? 366 00:29:53,290 --> 00:29:57,360 Voldemort, making things up. 367 00:30:03,440 --> 00:30:07,000 This is Bloody Mary I specifically asked the bartender to make. 368 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 It's Bloody Sister Qi 369 00:30:09,000 --> 00:30:12,500 to celebrate your first fight in your lifetime. 370 00:30:12,500 --> 00:30:16,910 Bloody Sister Qi. Am I that scary? 371 00:30:18,280 --> 00:30:21,300 It's just a Bloody Mary. Did you think I'd never drank at a bar? 372 00:30:21,300 --> 00:30:26,170 Be careful. I told the Boss to add ten times more hot sauce. 373 00:30:26,170 --> 00:30:28,730 Don't say I didn't warn you. 374 00:30:30,980 --> 00:30:34,810 Wow! I didn't know I could eat spicy. 375 00:30:35,690 --> 00:30:40,770 I didn't trick you. You are the only woman. Not one of. 376 00:30:41,630 --> 00:30:48,090 Honestly, Lin Chun Jiao interfered with my efforts with Fu Rong Hotel. 377 00:30:48,090 --> 00:30:50,690 You must have given that information. 378 00:30:53,240 --> 00:30:56,270 So Vice President wanted to give it to you? 379 00:30:56,270 --> 00:30:58,840 I'm really sorry but I really didn't know about it. 380 00:30:58,840 --> 00:31:02,700 How about this? This cheer is for you. 381 00:31:02,700 --> 00:31:06,660 Wait, I'm paying. Do you want to owe me? 382 00:31:07,370 --> 00:31:08,900 Half a cup. 383 00:31:08,900 --> 00:31:10,900 - Half a cup?
- Yes. 384 00:31:11,930 --> 00:31:15,510 Okay, I'll drink half a cup. 385 00:31:16,530 --> 00:31:19,830 Bi He, at least you're the Vice President's favorite. 386 00:31:19,830 --> 00:31:25,390 If there's a case, you can also give it to me. Say some nice words about me. What's not good about it? 387 00:31:25,390 --> 00:31:29,370 No, you're a favorite with Vice President too. 388 00:31:29,370 --> 00:31:31,270 You don't need my help. 389 00:31:31,270 --> 00:31:34,050 But there's something I'm quite curious about. 390 00:31:34,050 --> 00:31:37,900 Based on your ability, you should have no problems opening a new market. 391 00:31:37,900 --> 00:31:39,870 Why do you always target Sales Team One? 392 00:31:39,870 --> 00:31:41,770 I was thinking about the company's growth. 393 00:31:41,770 --> 00:31:45,590 Look at those people in Team One. They are unproductive and have no competitive spirit. 394 00:31:45,590 --> 00:31:49,400 Normally I'm not direct but today I will be. 395 00:31:49,400 --> 00:31:52,740 Don't spend any more time on Team One. 396 00:31:52,740 --> 00:31:55,810 If you really need to, why not work with Li Chun Jiao? 397 00:31:55,810 --> 00:31:59,970 You and her. One plus one will definitely be greater than two. 398 00:32:02,640 --> 00:32:04,670 That's right. 399 00:32:04,670 --> 00:32:10,050 Letting the Sales Team One reach their goal can only be done by Li Chun Jiao. 400 00:32:10,780 --> 00:32:14,210 But I don't know why Li Chun Jiao has to give up her life for them. 401 00:32:14,210 --> 00:32:16,530 This is why she's different from everyone. 402 00:32:16,530 --> 00:32:21,470 She keeps friends. She manages to find excuses to keep them. 403 00:32:21,470 --> 00:32:24,680 At this point, I can't convince her. 404 00:32:24,680 --> 00:32:26,370 Then she got it wrong. 405 00:32:26,370 --> 00:32:30,480 Coming to society to work is to come battle, not to make friends. 406 00:32:30,480 --> 00:32:32,540 There's not a single benefit for the company. 407 00:32:32,540 --> 00:32:34,560 So she that's why she works harder. 408 00:32:34,560 --> 00:32:38,050 Because she has to make up for everyone's ground. 409 00:32:38,050 --> 00:32:40,710 It really isn't easy. 410 00:32:48,910 --> 00:32:50,540 What? 411 00:32:50,540 --> 00:32:53,610 What god did Lin Chun Jiao pray to 412 00:32:53,610 --> 00:32:56,610 to get such a good friend like you? 413 00:32:56,610 --> 00:33:00,630 Do you also want to pick one? 414 00:33:00,630 --> 00:33:04,300 I'm just so great that there's not another like me. 415 00:33:04,300 --> 00:33:06,110 That's not necessary. 416 00:33:14,350 --> 00:33:16,940 My boyfriend is coming to pick me up. I'll leave first. 417 00:33:16,940 --> 00:33:19,550 - Bye.
- Bye. 418 00:33:26,750 --> 00:33:29,680 Wow, what kind of person is this? 419 00:33:29,680 --> 00:33:33,680 I can see Ding Shu Qi fight and see her man. 420 00:33:33,680 --> 00:33:35,900 Let me take a peek. 421 00:33:52,370 --> 00:33:57,120 You little slut. Not only are you good at work, 422 00:33:57,120 --> 00:33:59,800 your boyfriend is a rich, handsome man. 423 00:34:05,460 --> 00:34:10,200 Lin Chun Jiao, you're way behind. 424 00:34:16,930 --> 00:34:18,850 Wait a second! 425 00:34:32,360 --> 00:34:34,750 Oh! 426 00:34:34,750 --> 00:34:38,480 I'm fine, I'm fine, don't worry about me. 427 00:34:38,480 --> 00:34:40,400 I'm fine. 428 00:34:45,150 --> 00:34:48,900 Hello, I'm Li Bi He. 429 00:34:49,720 --> 00:34:54,160 I'm very compatible to you. (Same words as Bi He). May I ask, you are... 430 00:34:55,200 --> 00:34:57,090 What floor? 431 00:34:57,770 --> 00:35:01,780 You're surname is Ji? What a coincidence! 432 00:35:01,780 --> 00:35:04,460 I love eating chicken. 433 00:35:04,460 --> 00:35:08,480 I wanted to ask what floor are you going to? You didn't press. 434 00:35:10,120 --> 00:35:11,970 Right. 435 00:35:15,750 --> 00:35:17,740 The same thing as you. 436 00:35:21,350 --> 00:35:24,840 Do you know... 437 00:35:27,460 --> 00:35:29,610 Nothing. 438 00:35:32,080 --> 00:35:34,040 Your fabric of your clothes— 439 00:35:34,040 --> 00:35:36,040 Stop. 440 00:35:45,790 --> 00:35:48,040 So handsome. 441 00:35:57,780 --> 00:36:02,350 This pose, this face. Did you crash into Mars? 442 00:36:02,350 --> 00:36:09,010 The spring breeze kisses my face. 443 00:36:12,160 --> 00:36:15,520 Such old vocals. Isn't it a bit hard? 444 00:36:16,490 --> 00:36:20,130 Your neck is hard more like it. You dare to not tell me about the hunk living above you? 445 00:36:20,130 --> 00:36:22,930 Not afraid of me beheading you? 446 00:36:22,930 --> 00:36:26,900 You met Voldemort? Amitabha. 447 00:36:26,900 --> 00:36:29,280 Who is he? He's so handsome. 448 00:36:29,280 --> 00:36:33,000 It's the Fu Rong hotel General Manager, Yi Sheng. 449 00:36:33,000 --> 00:36:34,460 It's that pervert? 450 00:36:34,460 --> 00:36:38,140 Didn't I tell you he lives above us? 451 00:36:38,140 --> 00:36:41,200 I didn't even know he's so handsome. 452 00:36:41,200 --> 00:36:42,910 There's a person in a high position living in our building. 453 00:36:42,910 --> 00:36:45,690 - It's seems real.
- Hey. 454 00:36:45,690 --> 00:36:48,530 Don't think too much. He's really scary. 455 00:36:48,530 --> 00:36:54,870 I didn't say anything, and he brought me to five or six different hotels. He told me to lay down each time. 456 00:36:54,870 --> 00:37:01,520 He asked me to try this position and that position. I was so tired. He even asked me if I'm comfortable. 457 00:37:01,520 --> 00:37:04,750 And asked me to think about why it's comfortable. 458 00:37:06,440 --> 00:37:11,100 His taste is so heavy... I like it. 459 00:37:13,000 --> 00:37:16,520 Precious, where did he hurt you? 460 00:37:17,690 --> 00:37:23,150 What are you thinking about? He's following hotel requirements to test. 461 00:37:23,950 --> 00:37:25,870 So it's like that. 462 00:37:26,770 --> 00:37:30,110 Bi He, come here. Quick, quick. Bi He, hurry and come here. 463 00:37:30,110 --> 00:37:34,280 Let me tell you, there's a few pictures here. Help us take a look and see which one suits Chun Jiao. 464 00:37:34,280 --> 00:37:36,260 Okay, let me see. 465 00:37:36,260 --> 00:37:41,510 This... He's not good. He's not as handsome as Jude Law. His hairline is receding faster than most. 466 00:37:41,510 --> 00:37:42,890 - Out.
- Oh, really? 467 00:37:42,890 --> 00:37:46,800 This...chemistry major. Hey, do chemistry majors make good money? 468 00:37:46,800 --> 00:37:49,150 - Quite alright.
- It's alright, let's save this first. 469 00:37:49,150 --> 00:37:51,100 Okay, let's save it. This one. Save it. 470 00:37:51,100 --> 00:37:54,260 This, coffee shop owner. Ooout. 471 00:37:54,260 --> 00:37:56,670 What are you doing? Why did you step on his foot? 472 00:37:56,670 --> 00:37:58,110 - Oh!
- I didn't step on him! 473 00:37:58,110 --> 00:37:59,930 - This—
- He's gay! 474 00:37:59,930 --> 00:38:02,640 - Gay?
- I'll save it. 475 00:38:03,540 --> 00:38:05,580 This one... Hey! 476 00:38:07,930 --> 00:38:10,400 They're a pair, look. 477 00:38:10,400 --> 00:38:13,020 - How do you know they're a pair?
- Right. 478 00:38:13,020 --> 00:38:18,810 Look, they're wearing the same bracelet. It must be couple bracelets. 479 00:38:18,810 --> 00:38:22,480 I'm so touched. I'm about to cry. 480 00:38:24,630 --> 00:38:27,540 My mom is so disappointed that she's going to cry. 481 00:38:27,540 --> 00:38:33,090 Actually, I always had a good method but both of them said it wasn't good. 482 00:38:33,090 --> 00:38:35,120 Say it first. 483 00:38:37,490 --> 00:38:41,290 One dark, windy night, 484 00:38:41,290 --> 00:38:48,100 Chun Jiao gets pushed down on the road in Yangmingshan. 485 00:38:48,100 --> 00:38:52,740 At this time, all of a sudden, a Bentley hits her. 486 00:38:52,740 --> 00:38:57,800 The CEO who was driving the car says, 487 00:38:57,800 --> 00:39:00,640 Miss, are you injured? 488 00:39:00,640 --> 00:39:03,570 I'm not injured. 489 00:39:03,570 --> 00:39:11,200 This CEO coincidentally is in need of a nurse. 490 00:39:11,200 --> 00:39:13,370 Do you need help? 491 00:39:14,300 --> 00:39:17,340 The CEO fell in love with the nurse. 492 00:39:17,340 --> 00:39:25,380 At this time, they arranged a contract! 493 00:39:28,630 --> 00:39:29,730 Auntie, get up. 494 00:39:29,730 --> 00:39:31,570 My god. I almost broke my hip. 495 00:39:31,570 --> 00:39:33,040 Careful. 496 00:39:33,040 --> 00:39:36,620 Auntie, can we go toward a realistic future? 497 00:39:36,620 --> 00:39:42,460 Okay, okay, okay. There is, there is. I think the most suitable person has to be 498 00:39:42,460 --> 00:39:46,820 gentle, caring, attentive and also understand our Chun Jiao. 499 00:39:46,820 --> 00:39:53,040 He knows what Chun Jiao likes to do, also can talk to her, and desire to do many things together. 500 00:39:53,040 --> 00:39:58,480 And he's very obedient to Chun Jiao, can help you. 501 00:39:58,480 --> 00:40:01,730 Isn't this perfect? There must be a person like this, right? 502 00:40:01,730 --> 00:40:05,850 These conditions seem pretty good, but— 503 00:40:05,850 --> 00:40:07,920 It's not like he hasn't appeared before. 504 00:40:07,920 --> 00:40:09,670 Who? 505 00:40:09,670 --> 00:40:14,760 I don't want to talk about this right now. I'm really tired. I'll go take a bath. Bi He, you guys keep talking, okay? 506 00:40:15,880 --> 00:40:19,950 Hurry and think. There must be a man that we left out. 507 00:40:19,950 --> 00:40:22,100 There must be another man. 508 00:40:22,100 --> 00:40:26,630 There is but he might be the dad of a couple of kids. 509 00:40:30,020 --> 00:40:39,640 Timing and Subtitles brought to you by Chase Him Team @Viki 510 00:40:51,370 --> 00:40:58,590 ♫ Loving you isn't for you to love me back, it's all fate messing around ♫ 511 00:40:58,590 --> 00:41:07,070 ♫ It's like you came before but never left ♫ 512 00:41:07,070 --> 00:41:14,240 ♫ Listening to your story makes me cry, I hurt for your loneliness ♫ 513 00:41:14,240 --> 00:41:22,440 ♫ The last say goodbye hurt you til now ♫ 514 00:41:22,440 --> 00:41:30,150 ♫ You're a ray of light teasing me ♫ 515 00:41:30,150 --> 00:41:39,520 ♫ His shadow is still on you ♫ 516 00:41:39,520 --> 00:41:46,790 ♫ Even though I'm water not Johnnie Walker but when he leaves and you withers, I will take care of you ♫ 517 00:41:46,790 --> 00:41:48,560 Where are you you? 518 00:41:48,560 --> 00:41:52,350 I'm behind you. 519 00:41:52,350 --> 00:41:58,660 ♫ I'll give you happiness ♫ 520 00:41:59,670 --> 00:42:01,480 Hi. 521 00:42:03,130 --> 00:42:04,890 Annoying. You like to lie to people and tell lies. 522 00:42:04,890 --> 00:42:08,710 I didn't lie. Whenever you to turn back, I'll be there. 523 00:42:08,710 --> 00:42:15,070 ♫ Especially since this period is not easy, I love you 524 00:42:15,070 --> 00:42:20,630 ♫ I really love you so I think 525 00:42:20,630 --> 00:42:29,330 ♫ I'll keep loving you 526 00:42:33,860 --> 00:42:35,900 - Let me help you wipe it.
- Okay.
527 00:42:42,810 --> 00:42:44,220 Senior Tang Zai Qin! 528 00:42:44,220 --> 00:42:46,470 - Senior Senior !
-I want to take a picture with you!
529 00:42:46,470 --> 00:42:49,230 - Okay.
- I want to take a picture with you.
530 00:42:49,230 --> 00:42:52,790 - We want to take a picture with you.
- We want to take a picture with you.
531 00:42:52,790 --> 00:42:54,180 Together. 532 00:42:54,180 --> 00:42:56,590 Help me take a picture first then I'll help you after. 533 00:42:59,350 --> 00:43:01,150 - Together.
- What?
534 00:43:01,150 --> 00:43:05,990 Look this way, this way. One, two, three. 535 00:43:29,930 --> 00:43:35,020 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 536 00:43:35,020 --> 00:43:40,180 ♫ Love's dilemma, loving one's self is the hardest ♫ 537 00:43:53,100 --> 00:43:56,540 The ground on the 14th floor isn't flat. Find someone to take care of it, 538 00:43:56,540 --> 00:44:00,970 and go trim the pine trees in the roof garden. 539 00:44:00,970 --> 00:44:03,750 If you can't find anyone, then you do it. 540 00:44:03,750 --> 00:44:07,450 Do this as soon as possible. Don't put it off. 541 00:44:07,450 --> 00:44:11,810 Yes, General Manager. If there's nothing else to order me to do then today's breakfast— 542 00:44:11,810 --> 00:44:15,890 And! Did some weird person appear in your building? 543 00:44:15,890 --> 00:44:17,350 My family? 544 00:44:17,350 --> 00:44:22,950 What I said, is the building we live in. Yesterday, I met a weird person in the elevator. 545 00:44:26,140 --> 00:44:27,980 You finally admit that you live on the floor above 546 00:44:27,980 --> 00:44:29,950 - us.
- One meter! 547 00:44:31,310 --> 00:44:35,910 What I'm concerned about is, I don't want our building to be a crime scene in the future. Do you understand? 548 00:44:35,910 --> 00:44:40,700 Yes, the person you saw yesterday was my-my customer. 549 00:44:40,700 --> 00:44:43,270 Customer? 550 00:44:43,270 --> 00:44:46,420 Of course, people always befriend the same type of people. 551 00:44:46,420 --> 00:44:49,770 You don't even have any friends. There's not even someone to cook breakfast for you. 552 00:44:49,770 --> 00:44:51,810 What are you mumbling about? 553 00:44:51,810 --> 00:44:55,290 I said, breakfast. General Manager, breakfast is important. 554 00:44:55,290 --> 00:44:58,320 I specially prepared it for you with organic ingredients. 555 00:45:00,640 --> 00:45:03,050 The proof of origin is all here. You can take a look. 556 00:45:03,050 --> 00:45:05,940 Only disposable gloves were used in the making of the food. 557 00:45:05,940 --> 00:45:09,690 My aunt helped me make it, so you can rest assured. 558 00:45:12,690 --> 00:45:15,260 Aren't you going to go out to work? Why are you still here? 559 00:45:15,260 --> 00:45:17,850 You waste ten seconds, I'll take 1000 NT off your salary. 560 00:45:17,850 --> 00:45:19,340 Breakfast. 561 00:45:19,340 --> 00:45:20,700 One, 562 00:45:20,700 --> 00:45:22,300 - two—
- I'll leave, I'll leave, I'll leave. 563 00:45:32,560 --> 00:45:36,380 General Manager, this is the kitchen's new menu. 564 00:45:36,380 --> 00:45:40,200 Look at it first. Later, when Chef Ah Wei has time, he'll come and talk to you about it. 565 00:45:40,200 --> 00:45:43,750 Okay, I'll look at it later. You can go back. 566 00:45:49,090 --> 00:45:50,340 Is there anything else? 567 00:45:50,340 --> 00:45:54,390 General Manager, I can help you handle this issue. 568 00:45:54,390 --> 00:45:57,160 Leave it. I'll handle it. 569 00:45:58,280 --> 00:45:59,780 Okay. 570 00:46:01,260 --> 00:46:02,890 Wait a second. 571 00:46:03,800 --> 00:46:07,060 Ma Ke Wang, it's better if you handle it. 572 00:46:07,060 --> 00:46:09,080 That's great. 573 00:46:09,080 --> 00:46:11,200 General Manager, 574 00:46:11,200 --> 00:46:16,330 yesterday I ate JoJo's family's breakfast. It was really tasty. 575 00:46:17,830 --> 00:46:21,760 The sandwich flavor was memorable. 576 00:46:21,760 --> 00:46:25,720 General Manager, don't worry, I won't waste these foods. 577 00:46:25,720 --> 00:46:30,240 I will enjoy it one bite at a time, don't worry. 578 00:46:58,280 --> 00:47:00,490 Chef Ah Wei! 579 00:47:00,490 --> 00:47:02,100 Hello. 580 00:47:03,750 --> 00:47:05,900 Chef Ah Wei! 581 00:47:05,900 --> 00:47:08,190 Why did you come again? 582 00:47:08,190 --> 00:47:11,190 I want you to teach me how to cook the simplest dish. 583 00:47:11,190 --> 00:47:13,720 I don't have time to teach amateurs how to cook. 584 00:47:13,720 --> 00:47:16,580 I will learn earnestly, please. 585 00:47:16,580 --> 00:47:18,090 What dish do you want to make? 586 00:47:18,090 --> 00:47:21,930 I want to make it for my family, a family taste—fried rice. 587 00:47:23,150 --> 00:47:25,340 Do you know how to cut vegetables? 588 00:47:25,340 --> 00:47:27,480 Do you cook usually? 589 00:47:27,480 --> 00:47:30,010 Are you interested in going into this career? 590 00:47:30,010 --> 00:47:31,650 - No.
- No? 591 00:47:31,650 --> 00:47:34,500 Miss, I'm really busy. Leave. 592 00:47:53,590 --> 00:47:56,960 Hey, miss, miss. 593 00:48:00,460 --> 00:48:03,170 Do you really want to learn how to make fried rice? 594 00:48:03,790 --> 00:48:04,920 Yes. 595 00:48:04,920 --> 00:48:07,370 Fried rice is the simplest dish. 596 00:48:07,370 --> 00:48:10,150 - But it's hardest to make it taste the best.
- Yes. 597 00:48:10,150 --> 00:48:14,280 I just want to learn a dish that I can make for my family. 598 00:48:15,450 --> 00:48:17,980 Okay, then after work, come to the kitchen to find me. 599 00:48:17,980 --> 00:48:21,460 Don't come before 9. I don't have time before that. 600 00:48:22,160 --> 00:48:24,190 Thanks, Chef Ah Wei. 601 00:48:38,300 --> 00:48:42,160 General Manager, after we sign all these then we can take a visit to see the clients. 602 00:48:42,830 --> 00:48:44,650 One meter! 603 00:48:49,120 --> 00:48:51,050 Please sign. 604 00:48:56,820 --> 00:49:00,400 Bacterial pen. Bacterial hand. 605 00:49:00,400 --> 00:49:03,980 You have so much bacteria. Do you think I will sign? 606 00:49:04,810 --> 00:49:06,740 You're not signing it? 607 00:49:20,580 --> 00:49:24,250 Then... General Manager, we have to visit the clients at 2. 608 00:49:24,250 --> 00:49:26,520 You can sign it before seven o' clock, right? 609 00:49:26,520 --> 00:49:28,420 Do you have something to do at night? 610 00:49:29,040 --> 00:49:30,360 You can tell? 611 00:49:30,360 --> 00:49:32,170 It's hard to not tell. 612 00:49:32,170 --> 00:49:35,630 Tell the driver we're going out. 613 00:49:35,630 --> 00:49:37,320 Yes! 614 00:49:46,470 --> 00:49:52,460 Fu Rong Hotel 615 00:50:13,280 --> 00:50:16,900 Okay, after that you have to practice. 616 00:50:16,900 --> 00:50:19,550 Once you have the perfect flavor and control over the heat, it will taste good. 617 00:50:19,550 --> 00:50:22,620 Thanks for teaching me how to make this fried rice. 618 00:50:23,630 --> 00:50:26,150 Since you are so polite, I'll teach you another one. 619 00:50:26,150 --> 00:50:28,360 No need. If it's too much, I can't learn it. 620 00:50:28,360 --> 00:50:29,840 You won't. 621 00:50:29,840 --> 00:50:34,240 It's actually easy. When it comes to making food if your heart is in it, you can make it well. 622 00:50:34,240 --> 00:50:37,370 The simplest, breakfast toast. 623 00:50:38,370 --> 00:50:41,680 That's right. When General Manager took over, he lived here. 624 00:50:41,680 --> 00:50:44,570 What he ate was this breakfast toast. 625 00:50:44,570 --> 00:50:46,700 Chef Ah Wei, how did you know? 626 00:50:46,700 --> 00:50:51,160 Of course I know. Actually, we just take a thick slice of bread 627 00:50:51,160 --> 00:50:55,150 a use our supplies to make it nice and golden. 628 00:50:55,150 --> 00:50:56,880 But it's not burnt. 629 00:50:56,880 --> 00:50:59,190 Come come. I'll teach you. 630 00:51:05,220 --> 00:51:08,220 This-this is pretty good. He seems pretty wealthy. 631 00:51:08,220 --> 00:51:11,410 What? you can just tell that he's rich like that?
-Yeah. 632 00:51:11,410 --> 00:51:13,760 Baby, you're back? 633 00:51:13,760 --> 00:51:18,520 Xin Xing is helping you gather key points about online dating. Come take a look with us. 634 00:51:18,520 --> 00:51:20,630 I'm so tired. 635 00:51:20,630 --> 00:51:23,970 Aunty, I'll go shower and sleep first. 636 00:51:23,970 --> 00:51:27,670 All the men and premature failure stuff, let's talk on Sunday, okay? 637 00:51:28,380 --> 00:51:30,200 Yes! 638 00:51:30,200 --> 00:51:33,420 Then let's continue on Sunday. Mom, can I play video games now? 639 00:51:33,420 --> 00:51:36,510 Yes your head, yes. Please, have a little sympathy, okay? 640 00:51:36,510 --> 00:51:40,120 Your sister is about to grow old alone and you're here spouting nonsense. 641 00:51:40,120 --> 00:51:41,530 You can't give me some opinions? 642 00:51:41,530 --> 00:51:45,720 Mom. Honestly, I think with her workaholic attitude, 643 00:51:45,720 --> 00:51:48,310 telling her to go on blind dates or socialize will take too much time. 644 00:51:48,310 --> 00:51:49,920 It doesn't seem practical. 645 00:51:49,920 --> 00:51:54,230 You should look for people around her, the guys closest to her. 646 00:51:54,230 --> 00:51:57,680 The one she trusts most and is closest with is the best. 647 00:51:58,810 --> 00:52:01,580 Jiang Xin Xing, that makes so much sense! 648 00:52:01,580 --> 00:52:03,890 What did I say? 649 00:52:03,890 --> 00:52:05,660 My son, my baby. 650 00:52:05,660 --> 00:52:07,820 Don't hug me, hug this. 651 00:52:07,820 --> 00:52:12,930 You just said you have a brother-in-law candidate. 652 00:52:26,470 --> 00:52:28,480 Good morning, General Manager. 653 00:52:39,660 --> 00:52:41,280 General Manager 654 00:52:42,120 --> 00:52:44,570 . 655 00:53:16,330 --> 00:53:17,710 Good morning, General Manager. 656 00:53:17,710 --> 00:53:19,950 What time am I meeting the client in the afternoon? 657 00:53:19,950 --> 00:53:23,360 What? Oh, let me check. 658 00:53:26,500 --> 00:53:28,210 2:30 PM. 659 00:53:28,210 --> 00:53:30,650 Okay, help me arrange my schedule. 660 00:53:30,650 --> 00:53:34,090 Before 2 pm, take care of all the routine matters. 661 00:53:34,820 --> 00:53:40,640 Finish a days worth of routine matters before 2 pm? That's really rushed. 662 00:53:40,640 --> 00:53:42,540 First, clean and take away all the cups and plates on my desk. 663 00:53:42,540 --> 00:53:45,080 When I come back I want to see the schedule you've planned out. 664 00:53:45,080 --> 00:53:47,670 If you're late one minute, take out 1000 NT from your salary. 665 00:53:50,640 --> 00:53:54,080 Take, take, take! All you do is take. 666 00:53:55,570 --> 00:53:58,850 You only know how to threaten people, you monster. 667 00:54:02,440 --> 00:54:07,990 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 668 00:54:07,990 --> 00:54:13,170 ♫ Love's dilemma, loving one's self is the hardest ♫ 669 00:54:27,720 --> 00:54:32,060 Yes! I got you! 670 00:54:36,560 --> 00:54:40,060 Now I have to figure out how our pan can toast a thick slice of bread. 671 00:54:40,060 --> 00:54:43,140 Then you'll know how useful our pan is. 672 00:54:46,700 --> 00:54:49,420 20% Sister Jo is coming. 673 00:55:03,090 --> 00:55:04,060 Auntie! 674 00:55:04,060 --> 00:55:05,710 Bi He! 675 00:55:05,710 --> 00:55:07,440 - Come come, sit over here.
-Okay. 676 00:55:07,440 --> 00:55:10,590 I brought your favorite fruits. Right, come. 677 00:55:10,590 --> 00:55:12,890 Wow! It's kiwi! 678 00:55:12,890 --> 00:55:17,430 - Yea! It's so sweet. Have some.
- Here. 679 00:55:17,430 --> 00:55:20,620 - Is it sweet?
-Yea.
- Here. 680 00:55:20,620 --> 00:55:23,540 Come here, one more. One more. 681 00:55:23,540 --> 00:55:28,440 Spit it out. What can I do for you? 682 00:55:30,320 --> 00:55:35,430 Bi He, you've been Chun Jiao's friend for so many years. 683 00:55:35,430 --> 00:55:40,120 You know that she has premature ovarian failure and it's not going well for her. 684 00:55:40,120 --> 00:55:44,100 We want to ask you for help. 685 00:55:44,100 --> 00:55:46,000 We're thinking since you've been with my sister— 686 00:55:46,000 --> 00:55:48,660 No, been friends for so long, 687 00:55:48,660 --> 00:55:52,190 you guys know all the big and small things about each other. 688 00:55:52,190 --> 00:55:57,580 So why don't you just marry her? 689 00:55:59,770 --> 00:56:02,940 Right! Let me tell you, you don't need to worry. We don't have house debts. 690 00:56:02,940 --> 00:56:04,660 And you will never get the short end of the stick. 691 00:56:04,660 --> 00:56:08,250 Wait. Bargaining is forward-looking. 692 00:56:08,250 --> 00:56:11,190 This deal has no return on investment. I won't do it. 693 00:56:11,190 --> 00:56:15,160 Maybe after you marry, you'll figure out you loved her for a long time already. 694 00:56:15,160 --> 00:56:16,760 - No.
- Yes. 695 00:56:16,760 --> 00:56:17,630 No. 696 00:56:17,630 --> 00:56:19,280 I've been with Lin Chun Jiao for so long. 697 00:56:19,280 --> 00:56:23,780 Drinking water until I burst feels better than pairing with her. 698 00:56:23,780 --> 00:56:27,490 Just think of yourself as a saver; save Sister JoJo. 699 00:56:27,490 --> 00:56:31,960 People save the old, save the poor, but no one saves people in regards to making a baby! 700 00:56:33,490 --> 00:56:37,280 Hey, Xin Xing. 701 00:56:37,280 --> 00:56:40,890 Chun Jiao and you don't have any blood relation, right? 702 00:56:40,890 --> 00:56:45,900 Incest! It's the same as raising a pet and cooking it, 703 00:56:45,900 --> 00:56:48,230 inhumane and unsanitary. 704 00:56:48,230 --> 00:56:50,060 That's true. 705 00:56:53,810 --> 00:56:58,060 We came to beg you because we have no other hope. 706 00:56:58,060 --> 00:57:03,650 Chun Jiao's dad asked us to find her an outstanding partner. 707 00:57:03,650 --> 00:57:09,540 But I still can't find a good man to match her with. 708 00:57:09,540 --> 00:57:13,570 A great child like her, you know? 709 00:57:13,570 --> 00:57:18,830 - She paid for her brother's tuition.
- Yes. 710 00:57:19,530 --> 00:57:23,450 Such a good girl, she still 711 00:57:23,450 --> 00:57:28,020 doesn't have her other half. You tell me, would I be nervous? 712 00:57:28,020 --> 00:57:35,770 I keep thinking. Did we hinder her? 713 00:57:38,860 --> 00:57:43,420 Mom, don't be sad. I will think of a way to deal with this, okay? 714 00:57:43,420 --> 00:57:48,470 - We don't have a solution.
- Mom. 715 00:57:50,540 --> 00:57:52,150 Let me say, Auntie, 716 00:57:52,150 --> 00:57:53,870 listen to me. 717 00:57:55,430 --> 00:58:00,300 Don't use too many eye drops. There's steroids and it's not good for your eyes. 718 00:58:01,380 --> 00:58:04,140 I'm sorry. 719 00:58:04,140 --> 00:58:08,010 Mom, it must be because you squeezed too much and you were too exaggerating just now. 720 00:58:08,010 --> 00:58:10,080 It was all your idea. 721 00:58:10,080 --> 00:58:11,420 - Okay, okay.
- Let me tell you. 722 00:58:11,420 --> 00:58:16,220 You guys. I'll promise you. 723 00:58:16,220 --> 00:58:20,680 - You promise?
- I promise... to give my food to Chun Jiao. 724 00:58:22,690 --> 00:58:25,390 I promise to give my food, 725 00:58:25,390 --> 00:58:30,380 the one that lives on your top floor, the fresh meat general manager, to Chun Jiao. That should be okay, right? 726 00:58:31,230 --> 00:58:33,590 Since I can't and Xin Xing can't. 727 00:58:33,590 --> 00:58:36,970 Weren't you looking for a close and practical man? 728 00:58:36,970 --> 00:58:40,620 Then that General Manager on your top floor is perfect. 729 00:58:42,020 --> 00:58:46,480 He has the body, face, and he has money. 730 00:58:46,480 --> 00:58:48,860 You guys can use him. 731 00:58:50,270 --> 00:58:52,740 But my sister doesn't seem to like him. 732 00:58:52,740 --> 00:58:57,720 Don't worry. Once she gets with him, she will have her man, her order 733 00:58:57,720 --> 00:59:00,210 and maybe even a child. 734 00:59:00,210 --> 00:59:04,110 Then you should ask her, is she happy or not? 735 00:59:06,880 --> 00:59:11,850 Since we have a candidate, how should we do this? 736 00:59:11,850 --> 00:59:15,020 Should we have them develop a good impression of each other? 737 00:59:15,020 --> 00:59:18,210 What century are we in now? We need to pick up the pace. 738 00:59:18,210 --> 00:59:20,800 Directly use uncooked rice to make fried rice. 739 00:59:20,800 --> 00:59:22,460 What? 740 00:59:26,810 --> 00:59:30,290 Hi! General Manager, are you going home? 741 00:59:30,290 --> 00:59:34,850 If it's convenient, can I maybe carpool with you? 742 00:59:34,850 --> 00:59:37,210 Since, it's the same building. 743 00:59:37,210 --> 00:59:41,480 No, it's not convenient. Mainly, I don't want to . 744 00:59:43,260 --> 00:59:44,690 Don't be like that. 745 00:59:44,690 --> 00:59:46,590 It's the same way anyway. 746 00:59:46,590 --> 00:59:48,600 I have so many documents... 747 00:59:48,600 --> 00:59:52,030 I'm helping the company. 748 00:59:54,980 --> 00:59:58,850 Ridiculous! He's so petty even when it's the same building. 749 00:59:58,850 --> 01:00:02,860 I thought since he started eating my breakfast, we got closer. 750 01:00:02,860 --> 01:00:04,890 I didn't think he'd be so indifferent. 751 01:00:04,890 --> 01:00:09,520 Someone so unworldly is so rare. 752 01:00:16,690 --> 01:00:18,760 What Li Bi He? 753 01:00:19,570 --> 01:00:21,390 Drink? 754 01:00:21,390 --> 01:00:25,810 You asked a woman who can't get married, with premature ovarian failure, to drink? 755 01:00:25,810 --> 01:00:29,000 Did you get your conscience fixed? 756 01:00:30,600 --> 01:00:32,380 Where? 757 01:00:42,520 --> 01:00:46,180 You're back? It's been hard on you recently. 758 01:00:46,180 --> 01:00:49,560 I brought all your favorite drinks. See? 759 01:00:49,560 --> 01:00:52,810 This much? These are what I usually drink. 760 01:00:52,810 --> 01:00:56,120 Li Bi He, you treat me the best. 761 01:00:56,120 --> 01:00:58,610 You should drink to your heart's content. 762 01:00:58,610 --> 01:01:02,020 You worked so hard at work, and you even take on two jobs. 763 01:01:02,020 --> 01:01:04,510 At one company, you have the competitor who keeps an eye on you. 764 01:01:04,510 --> 01:01:07,500 One company has a pervert. 765 01:01:07,500 --> 01:01:09,800 Right, I should drink. 766 01:01:09,800 --> 01:01:14,000 It's fine if work is not smooth or your relationships are not smooth, 767 01:01:14,000 --> 01:01:16,370 but you got premature ovarian failure. 768 01:01:16,370 --> 01:01:19,950 You basically come from people who destroy lives. 769 01:01:21,690 --> 01:01:26,400 How about I make a fan group online called, "Who has worse luck than me?" 770 01:01:26,400 --> 01:01:30,790 Take this time to evaluate your most bitter thoughts. 771 01:01:30,790 --> 01:01:34,010 Maybe you'll become famous from this. 772 01:01:34,010 --> 01:01:37,290 It hasn't progressed there yet, so no one knows yet. 773 01:01:37,290 --> 01:01:39,060 I tested the water today. 774 01:01:39,060 --> 01:01:42,660 Jo Jo hasn't even taken out 10% of her work skills yet okay? 775 01:01:42,660 --> 01:01:46,280 And why did you mention premature ovarian failure? 776 01:01:46,970 --> 01:01:51,730 Baby, just listen to aunt and find someone to marry. 777 01:01:51,730 --> 01:01:56,160 And you have a top prime steak in front of you. Why aren't you eating it? 778 01:01:56,160 --> 01:01:57,430 Who? 779 01:01:57,430 --> 01:01:59,760 The marble prince upstairs. 780 01:01:59,760 --> 01:02:05,000 You just saw one glance and you think he's prime steak? 781 01:02:05,000 --> 01:02:10,130 You don't even know, he's the north pole. Hugging an ice cube would be warmer than him. 782 01:02:12,920 --> 01:02:14,640 - Chun Jiao.
- Yes? 783 01:02:14,640 --> 01:02:17,340 Look over there at Fu Hao. 784 01:02:20,400 --> 01:02:23,060 Why is it him? 785 01:02:24,110 --> 01:02:28,990 That Fu Hao. What right does he have eat with that slender, 786 01:02:28,990 --> 01:02:31,150 breast showing hot girl sitting across from him? 787 01:02:31,150 --> 01:02:33,770 Because he has money. 788 01:02:34,770 --> 01:02:39,130 Then look over there. That woman about the same age as Auntie, 789 01:02:39,130 --> 01:02:42,070 why would she be with the guywitht he ripped jeans across from her who 790 01:02:42,070 --> 01:02:45,150 probably hasn't grown any hair yet. 791 01:02:45,150 --> 01:02:47,830 Because he's handsome. 792 01:02:47,830 --> 01:02:50,690 Lin Chun Jiao, is something wrong with your brain? 793 01:02:50,690 --> 01:02:53,510 I said it so clearly and you still don't get it? 794 01:02:53,510 --> 01:02:58,880 Did you collude with Voldemort? Can only say there's something wrong with my brain. What do you want to say? 795 01:02:58,880 --> 01:03:02,340 What I want to say is, number one, there really is something wrong with your brain. 796 01:03:02,340 --> 01:03:06,570 Number two, think about if that Voldemort has money. 797 01:03:06,570 --> 01:03:08,570 He is in such a high position. Of course he has money. 798 01:03:08,570 --> 01:03:10,790 Is he handsome or not? 799 01:03:11,530 --> 01:03:13,990 That depends on the person's tastes. 800 01:03:13,990 --> 01:03:18,340 Stop giving me vague answers. I want you to think about it. 801 01:03:18,340 --> 01:03:21,360 Is he handsome or not? 802 01:03:23,770 --> 01:03:25,280 He's pretty handsome. 803 01:03:25,280 --> 01:03:29,600 That's right! A man with money and looks, 804 01:03:29,600 --> 01:03:33,040 no matter if he's Voldemort, he's food. 805 01:03:33,040 --> 01:03:36,030 I'm not telling you to go to the spirit world to be the queen. 806 01:03:36,030 --> 01:03:40,500 I just want you to make the right decision at the right time. 807 01:03:42,470 --> 01:03:47,490 I just said a few sentences and you finished a whole bottle. Are you that thirsty? 808 01:03:47,490 --> 01:03:51,110 You're bringing up a bunch of topics that make people want to drink. 809 01:03:52,070 --> 01:03:56,370 Right, right, you're thirsty. Drink more. 810 01:03:56,370 --> 01:04:00,810 You should think twice. He's not the ideal type you think he is. 811 01:04:11,860 --> 01:04:13,670 Another glass. 812 01:04:20,910 --> 01:04:24,870 That's good. Your sister is the beer queen. 813 01:04:24,870 --> 01:04:27,330 How could she get drunk that way? 814 01:04:27,330 --> 01:04:29,570 Right. 815 01:04:30,430 --> 01:04:34,630 Hey, you've drunk so much. Have a glass of water. 816 01:04:39,230 --> 01:04:41,970 - What water is this? Why does it taste weird?
- What? 817 01:04:42,770 --> 01:04:46,500 Sorry, this is my cup of vodka. Sorry. 818 01:04:47,420 --> 01:04:52,070 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 819 01:04:52,070 --> 01:04:57,410 ♫ Love's dilemma, loving one's self is the hardest ♫ 820 01:04:57,410 --> 01:05:01,570 How about just find someone to buy drugs from. It's faster. 821 01:05:04,960 --> 01:05:08,310 Here, get over here. 822 01:05:09,340 --> 01:05:10,390 What? 823 01:05:10,390 --> 01:05:12,690 Bad kid. What do you mean ouch? 824 01:05:12,690 --> 01:05:15,230 What are you saying? 825 01:05:15,230 --> 01:05:19,210 Son, Mom's not afraid that you're stupid. 826 01:05:19,210 --> 01:05:23,200 Please don't do anything illegal if you don't use your brain a little bit less. 827 01:05:23,200 --> 01:05:26,710 - Alright?
- Okay. 828 01:05:26,710 --> 01:05:29,800 - God you have to help.
- Help. 829 01:05:33,040 --> 01:05:34,330 I can't drink... 830 01:05:34,330 --> 01:05:37,570 ...spirits mixed with beer. 831 01:05:37,570 --> 01:05:42,740 I know. You will black out if you drink it. As your best friend, how would I not know about that? 832 01:05:42,740 --> 01:05:45,810 Ah, my little He He how is it going? 833 01:05:45,810 --> 01:05:49,930 What's a good best friend? It's knowing how to use the easiest way 834 01:05:49,930 --> 01:05:51,310 to make you pass out. 835 01:05:51,310 --> 01:05:55,510 You are so great. 836 01:05:55,510 --> 01:05:57,390 You are so great, Bi He. 837 01:05:57,390 --> 01:06:03,340 This story tells us, when a friend plays a trick, it's more fatal than your enemy. 838 01:06:03,340 --> 01:06:07,540 When I'm being bad, even I'm afraid of myself. 839 01:06:07,540 --> 01:06:10,340 - I also feel very scared.
- Oooh... 840 01:06:11,300 --> 01:06:13,160 - Hurry and move.
- Right. 841 01:06:13,160 --> 01:06:15,860 - I'll hold this. You go carry her.
- Okay. 842 01:06:15,860 --> 01:06:18,130 - Go carry her. Right.
- Here. 843 01:06:18,810 --> 01:06:21,190 Careful, careful! 844 01:06:25,820 --> 01:06:31,840 Lin Chun Jiao, all these years, we've never fought for the same person. 845 01:06:31,840 --> 01:06:34,010 Today, I'm giving my sweet meal, 846 01:06:34,010 --> 01:06:36,980 prime steak, to you. 847 01:06:36,980 --> 01:06:39,290 You better be thorough when eating, okay? 848 01:06:39,290 --> 01:06:42,910 Bi He, we should move faster. I don't think she can hold 20 more seconds. 849 01:06:42,910 --> 01:06:45,050 Good, good, quickly now. 850 01:06:45,770 --> 01:06:48,620 Let's go. 851 01:07:02,640 --> 01:07:04,990 Who is it? 852 01:07:08,250 --> 01:07:10,160 You! 853 01:07:14,380 --> 01:07:16,510 That crazy lady. 854 01:07:19,530 --> 01:07:22,090 20%. 855 01:07:28,930 --> 01:07:30,790 20% 856 01:07:38,840 --> 01:07:41,040 20% 857 01:07:49,070 --> 01:07:51,950 Dialing, please wait. 858 01:07:54,110 --> 01:07:56,720 Network has been disconnected. 859 01:08:00,630 --> 01:08:02,960 Network has been disconnected. 860 01:08:11,370 --> 01:08:13,640 Ma. 861 01:08:14,710 --> 01:08:17,300 Don't make noise! 862 01:08:26,310 --> 01:08:28,270 Water... 863 01:08:28,270 --> 01:08:31,690 Give me water. 864 01:08:32,590 --> 01:08:34,920 - Hey.
- Water. 865 01:08:34,920 --> 01:08:37,590 Give me water. 866 01:08:38,470 --> 01:08:40,390 I want water. 867 01:08:40,390 --> 01:08:41,830 So annoying. 868 01:08:41,830 --> 01:08:43,720 Water. Give me water. 869 01:08:45,960 --> 01:08:47,790 Water. 870 01:08:52,110 --> 01:08:54,220 - Water. I want water!
- No! 871 01:08:54,220 --> 01:08:55,050 No! 872 01:08:55,050 --> 01:08:58,320 I want water. 873 01:08:58,320 --> 01:09:00,950 I want water! 874 01:09:00,950 --> 01:09:03,820 Give me water! 875 01:09:05,160 --> 01:09:06,850 - Water.
- Shut up! 876 01:09:06,850 --> 01:09:08,760 Water! 877 01:09:09,550 --> 01:09:11,540 Water... 878 01:09:37,550 --> 01:09:39,680 Where did she go? 879 01:09:41,630 --> 01:09:50,660 Timing and Subtitles brought to you by Chase Him Team @Viki 880 01:10:01,330 --> 01:10:05,980 Simply said, there is a 29 year old poor woman with premature ovarian failure and can't find a man. It's like that. 881 01:10:05,980 --> 01:10:09,920 Right, and also help us think of any brothers, cousins, or friends 882 01:10:09,920 --> 01:10:12,070 that can be introduced to my sister. Please. 883 01:10:12,070 --> 01:10:16,190 I'm fining you by letting me use your secretary for one day. 884 01:10:18,880 --> 01:10:20,960 Take it away. 885 01:10:20,960 --> 01:10:22,310 I don't want it. 886 01:10:22,980 --> 01:10:24,900 I think I'll keep looking. 887 01:10:24,900 --> 01:10:28,740 Because right when I come in, I feel dizzy. 888 01:10:28,740 --> 01:10:30,020 Slut. 889 01:10:30,020 --> 01:10:33,720 I apologize for my employee's rudeness. 890 01:10:36,330 --> 01:10:39,060 Doctor, I'm so sorry! 891 01:10:41,000 --> 01:10:44,800 "Acquaintance," by Yen-J 892 01:10:45,600 --> 01:10:52,640 ♫ What if the dance was like a big misunderstanding ♫ 893 01:10:52,640 --> 01:10:59,530 ♫ I thought you are in love but actually you are heartbroken ♫ 894 01:10:59,530 --> 01:11:06,530 ♫ You in the distance, do you think of that concert? ♫ 895 01:11:06,530 --> 01:11:16,400 ♫ Whisper to each other with our eyebrows to work hard ♫ 896 01:11:16,400 --> 01:11:23,570 ♫ Eventually I will become your close friend ♫ 897 01:11:23,570 --> 01:11:30,410 ♫ The years pass by like the wind blowing them away ♫ 898 01:11:30,410 --> 01:11:37,710 ♫ Memories are like dust, It's depressing to talk about them ♫ 899 01:11:37,710 --> 01:11:44,800 ♫ I can only force a smile for being your acquaintance ♫ 900 01:11:44,800 --> 01:11:51,580 ♫ You always have a new close friend beside you ♫ 901 01:11:51,580 --> 01:11:58,400 ♫ They can replace me as someone to share your life with ♫ 902 01:11:58,400 --> 01:12:02,130 ♫ Don't say I never loved before ♫ 903 01:12:02,130 --> 01:12:05,730 ♫ I'm just lonely in a corner ♫ 904 01:12:05,730 --> 01:12:10,950 ♫ Silently waiting for you ♫ 905 01:12:10,950 --> 01:12:14,800 ♫ Your acquaintance ♫ 75120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.