All language subtitles for the.walking.dead.world.beyond.s01e02.repack.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:05,396 ♪♪ 2 00:00:05,440 --> 00:00:08,530 [Girl humming] 3 00:00:08,573 --> 00:00:12,882 ♪♪ 4 00:00:12,925 --> 00:00:14,101 [Giggles] 5 00:00:14,144 --> 00:00:16,625 [Flames crackling] 6 00:00:16,668 --> 00:00:29,116 ♪♪ 7 00:00:29,159 --> 00:00:30,378 [Gunshot] 8 00:00:30,421 --> 00:00:39,126 ♪♪ 9 00:00:39,169 --> 00:00:47,873 ♪♪ 10 00:00:47,917 --> 00:00:49,092 [Gunshot] 11 00:00:49,136 --> 00:00:54,967 ♪♪ 12 00:00:55,011 --> 00:00:57,535 [Walkers growling] 13 00:00:59,842 --> 00:01:01,583 Felix: You find yourself face-to-face 14 00:01:01,626 --> 00:01:02,932 with one of the dead.[Grunting] 15 00:01:02,975 --> 00:01:06,109 To eliminate the threat, you go... 16 00:01:06,153 --> 00:01:07,937 [Pointer smacks]...straight for the brain. 17 00:01:07,980 --> 00:01:09,112 [Grunts] 18 00:01:09,156 --> 00:01:11,636 [Choking] 19 00:01:11,680 --> 00:01:15,423 A direct stab through the eye socket is the easiest way. 20 00:01:15,466 --> 00:01:17,729 [Grunting] 21 00:01:17,773 --> 00:01:18,991 Hope: Iris![Grunts] 22 00:01:19,035 --> 00:01:20,863 Iris! Let us help! 23 00:01:20,906 --> 00:01:23,561 [Grunts] 24 00:01:23,605 --> 00:01:27,522 Uh, if you can't get to the brain, that's okay. 25 00:01:27,565 --> 00:01:28,958 You're gonna want to take it down 26 00:01:29,001 --> 00:01:31,439 by sweeping out its legs. 27 00:01:31,482 --> 00:01:33,745 [Grunting]Hope: Iris! 28 00:01:33,789 --> 00:01:35,399 If none of that works, 29 00:01:35,443 --> 00:01:37,836 the last thing that you want to do 30 00:01:37,880 --> 00:01:39,142 is tire yourself out. 31 00:01:39,186 --> 00:01:40,143 Aah! 32 00:01:40,187 --> 00:01:41,449 [Gurgling] 33 00:01:41,492 --> 00:01:42,885 [Grunting] 34 00:01:42,928 --> 00:01:44,756 [Snarling] 35 00:01:44,800 --> 00:01:49,021 In the end, though, it is all about avoidance. 36 00:01:49,065 --> 00:01:50,675 Keeping a safe distance 37 00:01:50,719 --> 00:01:52,199 is the difference between life and death. 38 00:01:52,242 --> 00:01:53,896 [Grunting] 39 00:01:53,939 --> 00:01:55,376 Hope: Iris, we're not ready! 40 00:01:55,419 --> 00:01:57,073 You're not ready! 41 00:01:57,117 --> 00:01:58,553 I am! 42 00:01:58,596 --> 00:02:01,251 [Grunting] 43 00:02:01,295 --> 00:02:03,166 [Screams] 44 00:02:03,210 --> 00:02:04,385 Iris! 45 00:02:04,428 --> 00:02:06,300 ♪♪ 46 00:02:06,343 --> 00:02:08,824 [Walker growling] 47 00:02:08,867 --> 00:02:10,695 ♪♪ 48 00:02:10,739 --> 00:02:13,220 Felix: Now, you'll be scared the first time you face one. 49 00:02:13,263 --> 00:02:16,353 You should be. 50 00:02:16,397 --> 00:02:18,050 You should be scared 51 00:02:18,094 --> 00:02:21,271 every single time that you are outside those walls. 52 00:02:21,315 --> 00:02:26,102 [Insects buzzing, walker gurgling] 53 00:02:26,146 --> 00:02:28,800 [Groans] 54 00:02:28,844 --> 00:02:30,237 Oh, shit. 55 00:02:30,280 --> 00:02:35,111 Hope: Hold on, okay? We're -- We're coming. 56 00:02:35,155 --> 00:02:39,071 [Walker rasping] 57 00:02:39,115 --> 00:02:41,161 [Laughs] 58 00:02:41,204 --> 00:02:42,945 Jesus. 59 00:02:42,988 --> 00:02:44,599 No, it's alright.Did -- Did she -- Are you -- 60 00:02:44,642 --> 00:02:47,297 It's al-- I'm -- I'm okay. 61 00:02:47,341 --> 00:02:48,298 You could have died. 62 00:02:48,342 --> 00:02:49,734 I didn't. 63 00:02:49,778 --> 00:02:52,302 [Rasping continues] 64 00:02:54,609 --> 00:02:56,132 I'm okay. 65 00:02:58,961 --> 00:03:02,094 [Camera shutter clicks]Its physiology is so different. 66 00:03:02,138 --> 00:03:05,489 It's like you tackled a bag of ravioli and candy canes. 67 00:03:05,533 --> 00:03:07,491 [Walker grumbling quietly] 68 00:03:09,928 --> 00:03:11,626 I got this. 69 00:03:17,414 --> 00:03:19,547 [Grumbling continues] 70 00:03:23,072 --> 00:03:25,640 [Retches] 71 00:03:25,683 --> 00:03:28,208 [Grumbling continues] 72 00:03:31,776 --> 00:03:33,604 So, uh...[chuckles] 73 00:03:33,648 --> 00:03:35,258 ...that's what you get. 74 00:03:35,302 --> 00:03:37,434 [Grumbling continues] 75 00:03:41,960 --> 00:03:43,658 [Fence rattling] 76 00:03:46,138 --> 00:03:47,966 I'm sorry. 77 00:03:48,010 --> 00:03:50,447 [Grumbling continues] 78 00:03:50,491 --> 00:03:58,673 ♪♪ 79 00:03:58,716 --> 00:04:06,855 ♪♪ 80 00:04:06,898 --> 00:04:15,080 ♪♪ 81 00:04:15,124 --> 00:04:18,910 Didn't we used to takepiano lessons on this street? 82 00:04:18,954 --> 00:04:20,564 You did. 83 00:04:20,608 --> 00:04:22,262 I quit, remember? 84 00:04:22,305 --> 00:04:24,742 [Chuckles lightly] Mm. 85 00:04:24,786 --> 00:04:27,963 ♪♪ 86 00:04:28,006 --> 00:04:29,834 [Bird squawking] 87 00:04:29,878 --> 00:04:38,408 ♪♪ 88 00:04:38,452 --> 00:04:47,025 ♪♪ 89 00:04:49,680 --> 00:04:51,943 I can't believe the LieutenantColonel gave the girls a map. 90 00:04:51,987 --> 00:04:53,380 A map of New York State. 91 00:04:53,423 --> 00:04:55,686 She said that's where their father is. 92 00:04:55,730 --> 00:04:57,514 If we just told the supe the truth, 93 00:04:57,558 --> 00:04:59,081 maybe we'd have 10 more hands out here. 94 00:04:59,124 --> 00:05:00,952 If you spilled that ol'professor-doctor was sending 95 00:05:00,996 --> 00:05:02,998 messages back here from the CR, 96 00:05:03,041 --> 00:05:04,652 that's a basket of deep-fried shit. 97 00:05:04,695 --> 00:05:06,958 I -- I just don't get it. 98 00:05:07,002 --> 00:05:09,265 It's not like him. That man does nottake risks. 99 00:05:09,309 --> 00:05:11,136 [Scoffs] Neither do we. Yeah. 100 00:05:11,180 --> 00:05:13,095 Look at us now. 101 00:05:13,138 --> 00:05:15,358 He loves his girls. You love him. 102 00:05:15,402 --> 00:05:17,273 And I love you, idiot.[Chuckles] 103 00:05:17,317 --> 00:05:18,927 Which is why I'm here. 104 00:05:18,970 --> 00:05:21,103 That, and Hope's a good kid. 105 00:05:22,452 --> 00:05:24,062 I might have given her the reasons 106 00:05:24,106 --> 00:05:25,368 to think she could pull this off. 107 00:05:25,412 --> 00:05:26,587 Yeah, well,I love you, too, Huck, 108 00:05:26,630 --> 00:05:27,588 and, no, you did not. 109 00:05:27,631 --> 00:05:30,112 Way too early to be nimble. 110 00:05:30,155 --> 00:05:31,766 I've seen you limbo, girl. 111 00:05:31,809 --> 00:05:33,028 I think you'll manage. 112 00:05:33,071 --> 00:05:35,378 Nobody gets lower than me. 113 00:05:35,422 --> 00:05:39,251 But that's when the sun's down and the music's up. 114 00:05:39,295 --> 00:05:40,775 [Grunts] 115 00:05:47,303 --> 00:05:52,439 I mean, he was risking the whole Alliance by sending those. 116 00:05:52,482 --> 00:05:54,354 Civic Republic doesn't play. 117 00:05:54,397 --> 00:05:56,573 You really think he may bein some kinda trouble? 118 00:05:56,617 --> 00:05:58,532 [Sighs] That Will is? 119 00:06:00,664 --> 00:06:03,754 None of his messages saidthe CR were bad people. 120 00:06:03,798 --> 00:06:05,234 Yeah, well --Just sayin'. 121 00:06:05,277 --> 00:06:07,105 Maybe their facility's in trouble. 122 00:06:07,149 --> 00:06:09,194 Maybe their whole community is. 123 00:06:09,238 --> 00:06:10,631 I don't know. 124 00:06:10,674 --> 00:06:12,372 Say what you will -- 125 00:06:12,415 --> 00:06:14,504 What, that they're a bunch of black-wearing paranoids 126 00:06:14,548 --> 00:06:16,811 light years ahead of us in manufacturing, 127 00:06:16,854 --> 00:06:18,334 fuel, and chicory? 128 00:06:18,378 --> 00:06:19,422 It's good chicory. 129 00:06:19,466 --> 00:06:20,945 I mean, say what you will 130 00:06:20,989 --> 00:06:24,645 about them not telling anyonewhere they are... 131 00:06:24,688 --> 00:06:26,777 but also not allowingany sort of communication 132 00:06:26,821 --> 00:06:28,431 in or out? 133 00:06:28,475 --> 00:06:29,911 I mean, that means -- 134 00:06:29,954 --> 00:06:33,436 that means thatthey enforce that from inside, 135 00:06:33,480 --> 00:06:36,787 wherever they are. 136 00:06:36,831 --> 00:06:40,487 Say what you will, but they handle their shit. 137 00:06:41,836 --> 00:06:43,315 You sure they're headed east? 138 00:06:43,359 --> 00:06:46,449 Uh, this road'sthe straightest shot. 139 00:06:46,493 --> 00:06:48,582 And you know what's east. 140 00:06:48,625 --> 00:06:50,671 It's a funnel. 141 00:06:50,714 --> 00:06:52,499 It'll stop 'em. 142 00:06:52,542 --> 00:06:53,804 We'll catch 'em. 143 00:06:53,848 --> 00:06:55,502 The second they catch sight of it, 144 00:06:55,545 --> 00:06:58,461 they'll be glad they still have a home to go back to. 145 00:06:58,505 --> 00:07:00,115 [Door closes]Hey, Dad. 146 00:07:00,158 --> 00:07:02,378 Finally got my checkfor all that overtime. 147 00:07:02,422 --> 00:07:03,640 Can deposit itinto your account as s-- 148 00:07:03,684 --> 00:07:06,556 Used your computer. 149 00:07:06,600 --> 00:07:10,865 Got on that job website you wanted me to try. 150 00:07:10,908 --> 00:07:12,736 Found these e-mails. 151 00:07:12,780 --> 00:07:15,347 [Wind chimes tinkling in distance] 152 00:07:18,176 --> 00:07:20,091 Are you a faggot? 153 00:07:23,791 --> 00:07:26,750 You don't say that wordto me. 154 00:07:26,794 --> 00:07:28,448 I love you, but you don'tsay that to me. 155 00:07:28,491 --> 00:07:30,319 Because you are?This isn't how I -- 156 00:07:30,362 --> 00:07:32,277 Are you? 157 00:07:36,412 --> 00:07:38,327 [Sighing] I'm gay, Dad. 158 00:07:46,422 --> 00:07:49,556 Get out of my house. 159 00:07:49,599 --> 00:07:51,471 [Exhales shakily] 160 00:07:51,514 --> 00:07:53,342 Dad, things have been hardfor you. 161 00:07:53,385 --> 00:07:55,213 You're not seeing this right.We can talk about -- 162 00:07:55,257 --> 00:07:57,085 Get out of my house. 163 00:07:57,128 --> 00:07:59,566 Right now. 164 00:07:59,609 --> 00:08:03,352 And don't come back. 165 00:08:03,395 --> 00:08:05,441 I don't know you. 166 00:08:05,485 --> 00:08:07,095 Dad, I'm your son. 167 00:08:07,138 --> 00:08:08,836 No. You're not. 168 00:08:08,879 --> 00:08:10,446 Yeah, I am. You're not. 169 00:08:10,490 --> 00:08:13,362 I'm your son, God damn it!I've been paying your bills! 170 00:08:13,405 --> 00:08:14,929 I've been holding youtogether! 171 00:08:14,972 --> 00:08:17,845 I've been believing in youwhen nobody else would! 172 00:08:17,888 --> 00:08:19,760 [Voice breaking]I'm gonna walk out that door, 173 00:08:19,803 --> 00:08:22,589 and you're gonna have to live with that. 174 00:08:22,632 --> 00:08:26,593 ♪♪ 175 00:08:26,636 --> 00:08:28,508 Yeah. 176 00:08:28,551 --> 00:08:30,379 I will. 177 00:08:30,422 --> 00:08:37,081 ♪♪ 178 00:08:37,125 --> 00:08:43,827 ♪♪ 179 00:08:43,871 --> 00:08:46,351 You need that. 180 00:08:46,395 --> 00:08:47,918 Nope. 181 00:08:47,962 --> 00:08:52,096 ♪♪ 182 00:08:52,140 --> 00:08:54,185 We don't need your help. 183 00:08:54,229 --> 00:09:02,193 ♪♪ 184 00:09:02,237 --> 00:09:04,065 [Bag rustles] 185 00:09:04,108 --> 00:09:13,335 ♪♪ 186 00:09:13,378 --> 00:09:14,641 [Door opens, closes] 187 00:09:20,864 --> 00:09:24,128 Didn't know you couldfight empties. 188 00:09:26,304 --> 00:09:28,959 Me, either. 189 00:09:29,003 --> 00:09:31,658 What kind of music are you into? 190 00:09:31,701 --> 00:09:34,051 Different kinds. 191 00:09:37,011 --> 00:09:39,274 Well, you should play some for us sometime. 192 00:09:39,317 --> 00:09:42,669 You know, when it's safe to. 193 00:09:42,712 --> 00:09:43,974 'Kay. 194 00:09:44,018 --> 00:09:45,236 Hope: Crate! 195 00:09:45,280 --> 00:09:46,411 [Wood clatters] 196 00:09:46,455 --> 00:09:48,500 Strike! 197 00:09:48,544 --> 00:09:50,981 That's the game. 198 00:09:51,025 --> 00:09:53,157 You pick the target, 199 00:09:53,201 --> 00:09:54,855 and then you bowl the ball. 200 00:09:54,898 --> 00:09:57,379 -Mm. -Yeah, name's Big Mo. 201 00:09:57,422 --> 00:10:00,382 Found him sitting all alone, abandoned on the curb. 202 00:10:02,602 --> 00:10:04,299 [Camera clicks, winds] 203 00:10:04,342 --> 00:10:06,780 [Birds squawking] 204 00:10:06,823 --> 00:10:09,304 [Rasping] 205 00:10:09,347 --> 00:10:11,175 [Camera shutter clicks] 206 00:10:11,219 --> 00:10:12,655 Aw, damn. 207 00:10:12,699 --> 00:10:15,745 The wind always wins. 208 00:10:15,789 --> 00:10:17,442 What? 209 00:10:17,486 --> 00:10:19,096 Just something my mom said 210 00:10:19,140 --> 00:10:22,534 about nature deciding who lives and who dies. 211 00:10:22,578 --> 00:10:25,450 Turns out she was right. 212 00:10:25,494 --> 00:10:27,539 About what? 213 00:10:27,583 --> 00:10:29,629 Well...us being at the conclusion 214 00:10:29,672 --> 00:10:31,065 of the Holocene extinction, 215 00:10:31,108 --> 00:10:32,936 the sixth extinction event on the planet. 216 00:10:32,980 --> 00:10:34,546 We were already killing ourselves 217 00:10:34,590 --> 00:10:40,161 directly and indirectly, but nature made a shortcut. 218 00:10:40,204 --> 00:10:44,731 You know, it took the dinosaurs possibly 60,000 years to die 219 00:10:44,774 --> 00:10:48,517 after 240 million of living, so... 220 00:10:48,560 --> 00:10:54,262 Following that ratio, giventhe human race's 600,000, 221 00:10:54,305 --> 00:10:56,960 and factoring in othermiscellaneous variables, 222 00:10:57,004 --> 00:11:00,181 I'd say we have about 15 yearstill we're gone. 223 00:11:02,052 --> 00:11:03,271 15 years, huh? 224 00:11:03,314 --> 00:11:04,838 [Gulps] Yeah. 225 00:11:04,881 --> 00:11:07,797 I'd have given it way less, but that's just me. 226 00:11:10,887 --> 00:11:14,412 Never would have pegged you for the doomsday type. 227 00:11:14,456 --> 00:11:17,546 You just seem so chill about it. 228 00:11:17,589 --> 00:11:20,462 It's just how it is. 229 00:11:20,505 --> 00:11:23,770 You seem pretty at peacewith it, too. 230 00:11:23,813 --> 00:11:26,816 Most people aren't. 231 00:11:26,860 --> 00:11:29,123 Guess we're not most people. 232 00:11:29,166 --> 00:11:35,607 ♪♪ 233 00:11:35,651 --> 00:11:37,348 What is it? 234 00:11:39,524 --> 00:11:41,570 It's The Blaze. 235 00:11:41,613 --> 00:11:46,575 ♪♪ 236 00:11:46,618 --> 00:11:48,664 So it's real. 237 00:11:48,708 --> 00:11:52,189 The Blaze of Gory.[Footsteps approaching] 238 00:11:52,233 --> 00:11:56,150 Blaze of...uh, Gory? 239 00:11:56,193 --> 00:11:58,239 Iris: The B.O.G. 240 00:11:58,282 --> 00:12:02,417 People have been talking aboutit since everything fell apart. 241 00:12:02,460 --> 00:12:03,853 It's this everlasting fire 242 00:12:03,897 --> 00:12:06,377 of totally Old Testament proportions. 243 00:12:06,421 --> 00:12:08,466 The predominant theory is that it's tires. 244 00:12:08,510 --> 00:12:10,120 A lotof tires. 245 00:12:10,164 --> 00:12:14,081 Left unattended, they can burn for years, even decades. 246 00:12:14,124 --> 00:12:16,997 It's just a fire, though. 247 00:12:17,040 --> 00:12:18,868 No, no, it's much more than that. 248 00:12:18,912 --> 00:12:21,175 The smoke plume and the firelight after dark 249 00:12:21,218 --> 00:12:24,526 have been attracting empties to it for years and years, 250 00:12:24,569 --> 00:12:26,136 like moths to a flame. 251 00:12:26,180 --> 00:12:28,008 And the more that come, the louder it gets, 252 00:12:28,051 --> 00:12:29,792 which attracts more. 253 00:12:29,836 --> 00:12:33,100 Thus explaining why we haven't seen too many around here. 254 00:12:33,143 --> 00:12:35,624 So, can we get through it? 255 00:12:35,667 --> 00:12:40,803 ♪♪ 256 00:12:40,847 --> 00:12:42,065 Yeah. 257 00:12:42,109 --> 00:12:43,980 We don't know that. 258 00:12:44,024 --> 00:12:46,026 Uh, why risk it? Let's just go around. 259 00:12:46,069 --> 00:12:47,897 We go around,the river cuts us off. 260 00:12:47,941 --> 00:12:49,769 We go 60 miles out of the way. 261 00:12:52,423 --> 00:12:54,686 We should at least seeif it's doable. 262 00:12:54,730 --> 00:12:56,688 [Scoffs] You're supposed to talk me out of stuff like this, 263 00:12:56,732 --> 00:12:57,689 not the other way around. 264 00:12:57,733 --> 00:12:58,690 That was a long time ago. 265 00:12:58,734 --> 00:12:59,909 That was yesterday. 266 00:12:59,953 --> 00:13:04,740 Exactly,so let's keep movin'. 267 00:13:04,784 --> 00:13:07,221 ♪♪ 268 00:13:07,264 --> 00:13:09,092 Okay.[Footsteps departing] 269 00:13:09,136 --> 00:13:12,226 Let's see what we see. 270 00:13:12,269 --> 00:13:14,489 I want to see it regardless. 271 00:13:14,532 --> 00:13:23,019 ♪♪ 272 00:13:23,063 --> 00:13:31,593 ♪♪ 273 00:13:31,636 --> 00:13:40,123 ♪♪ 274 00:13:40,167 --> 00:13:48,697 ♪♪ 275 00:13:48,740 --> 00:13:51,395 [Clears throat][Walker grumbling] 276 00:13:51,439 --> 00:13:54,094 This was them. 277 00:13:54,137 --> 00:13:55,791 At least one of 'em. 278 00:13:55,835 --> 00:13:58,054 Huck: Whichever oneate chocolate for breakfast. 279 00:13:59,273 --> 00:14:01,101 That's fun. 280 00:14:01,144 --> 00:14:02,929 [Sighs] I swear to God, 281 00:14:02,972 --> 00:14:05,453 Hope is gonna becomposting mulch for a year 282 00:14:05,496 --> 00:14:07,281 when I find her. 283 00:14:07,324 --> 00:14:08,935 Just Hope? 284 00:14:08,978 --> 00:14:10,414 Not Iris or the others? 285 00:14:10,458 --> 00:14:12,068 You think Iris is behind this? 286 00:14:12,112 --> 00:14:15,419 I was in the weeds for a while. 287 00:14:15,463 --> 00:14:19,684 Who you are inside those walls ain't who you are outside. 288 00:14:22,557 --> 00:14:24,167 You okay? 289 00:14:24,211 --> 00:14:26,039 Yep! 290 00:14:26,082 --> 00:14:28,389 Aces. 291 00:14:28,432 --> 00:14:30,043 [Breathing heavily][Car horns blaring] 292 00:14:30,086 --> 00:14:31,740 [People shouting angrily] 293 00:14:31,783 --> 00:14:34,874 [Tires screech, car crashes] 294 00:14:34,917 --> 00:14:36,527 [Person screams] 295 00:14:36,571 --> 00:14:38,051 [Explosions] 296 00:14:41,968 --> 00:14:43,839 [Cellphone ringing] 297 00:14:43,883 --> 00:14:45,493 [Cellphone beeping] 298 00:14:45,536 --> 00:14:47,147 [Screaming continues] 299 00:14:47,190 --> 00:14:49,758 [Wind rushing, leaves rustling] 300 00:14:52,587 --> 00:14:55,111 [Footsteps approaching] 301 00:15:15,523 --> 00:15:18,047 [Objects rattling] 302 00:15:27,230 --> 00:15:29,624 [Spray paint can clacks] 303 00:15:29,667 --> 00:15:31,408 What's with the spray paint? 304 00:15:31,452 --> 00:15:32,975 Science. 305 00:15:33,019 --> 00:15:35,630 I can continue Dr. Bavolar's migration experiments 306 00:15:35,673 --> 00:15:37,153 while on our journey. 307 00:15:37,197 --> 00:15:39,242 Track how the empties move, merge, 308 00:15:39,286 --> 00:15:41,766 and break off from each other. 309 00:15:41,810 --> 00:15:44,247 Hey, maybe you can help me. 310 00:15:44,291 --> 00:15:45,945 'Kay. 311 00:15:45,988 --> 00:15:48,425 Is -- Is that an empty? 312 00:15:48,469 --> 00:15:51,124 [Low humming] 313 00:15:51,167 --> 00:15:54,910 What happened to it? 314 00:15:54,954 --> 00:15:56,564 You hear that? 315 00:15:56,607 --> 00:16:00,481 [Humming intensifies] 316 00:16:00,524 --> 00:16:03,614 [Snarls][Wasps buzzing] 317 00:16:03,658 --> 00:16:06,313 [All shouting] 318 00:16:06,356 --> 00:16:08,402 [Growls] [Screams] 319 00:16:08,445 --> 00:16:09,751 [Paint hissing] 320 00:16:10,970 --> 00:16:12,101 Help! Silas! 321 00:16:12,145 --> 00:16:14,408 [Walker growling] 322 00:16:14,451 --> 00:16:15,844 Hey! Hit it! 323 00:16:15,887 --> 00:16:16,976 Use the wrench! 324 00:16:17,019 --> 00:16:19,456 [Growling continues] 325 00:16:19,500 --> 00:16:22,372 ♪♪ 326 00:16:22,416 --> 00:16:23,852 [Snarls] 327 00:16:23,895 --> 00:16:26,724 ♪♪ 328 00:16:26,768 --> 00:16:30,293 [Buzzing continues] 329 00:16:32,817 --> 00:16:34,819 [Birds chirping] 330 00:16:37,605 --> 00:16:39,302 We lost it. 331 00:16:41,783 --> 00:16:45,047 Bummed you didn't kill it? 332 00:16:45,091 --> 00:16:47,136 Yeah. 333 00:16:47,180 --> 00:16:51,749 Don't be. 334 00:16:51,793 --> 00:16:54,970 Uh, why'd you try to kill yours? 335 00:16:57,364 --> 00:16:58,582 I had to. 336 00:16:58,626 --> 00:17:00,889 I'm the reason we're out here. 337 00:17:00,932 --> 00:17:05,067 And we'll all have to kill one eventually. 338 00:17:05,111 --> 00:17:06,982 Hey. Guys! 339 00:17:07,026 --> 00:17:09,898 Think that's our shelter for the evening? 340 00:17:09,941 --> 00:17:11,987 Looks like a whole lot of rooms to clear. 341 00:17:12,031 --> 00:17:14,598 Uh, well, yes, but... not that. 342 00:17:14,642 --> 00:17:16,470 Why be on terra firma 343 00:17:16,513 --> 00:17:19,821 when you can be on summus locus? 344 00:17:19,864 --> 00:17:21,301 Iris: Hope, remember how we begged Dad 345 00:17:21,344 --> 00:17:23,607 to build us a tree house in the backyard? 346 00:17:23,651 --> 00:17:25,914 Hope: Yeah. I remember. 347 00:17:25,957 --> 00:17:35,576 ♪♪ 348 00:17:50,156 --> 00:17:51,853 [Deep voice] Big Mo! 349 00:17:54,986 --> 00:17:59,948 [Chuckles softly] 350 00:17:59,991 --> 00:18:01,254 [Grunts] 351 00:18:04,518 --> 00:18:06,998 [Objects clinking] 352 00:18:07,042 --> 00:18:08,870 Both: Big Mo! 353 00:18:08,913 --> 00:18:10,045 [Ball rolling] 354 00:18:13,309 --> 00:18:15,224 [[Objects rattling] 355 00:18:17,139 --> 00:18:18,140 Big Mo. 356 00:18:24,190 --> 00:18:25,800 Oh, come on. 357 00:18:25,843 --> 00:18:28,063 Give him a helping hand coming back home. 358 00:18:28,107 --> 00:18:31,893 He's cool. 359 00:18:31,936 --> 00:18:33,155 Unh! 360 00:18:33,199 --> 00:18:35,026 You gotta say it when you do it. 361 00:18:40,075 --> 00:18:42,121 Big --Come on, Silas. 362 00:18:42,164 --> 00:18:43,861 Loud and proud. 363 00:18:48,605 --> 00:18:49,824 Big Mo! 364 00:18:49,867 --> 00:18:52,000 [Laughter]Iris: Yeah! 365 00:18:52,043 --> 00:18:54,481 [Laughter continues] 366 00:18:54,524 --> 00:18:58,441 ♪♪ 367 00:18:58,485 --> 00:19:01,052 [Walker growling] 368 00:19:10,192 --> 00:19:12,151 He found us? 369 00:19:12,194 --> 00:19:14,196 [Sighs] 370 00:19:14,240 --> 00:19:16,764 [Growling continues] 371 00:19:20,246 --> 00:19:21,856 Silas: I'm sorry, guys. 372 00:19:21,899 --> 00:19:23,727 Iris: It's okay.We can drop something on it. 373 00:19:23,771 --> 00:19:25,207 Um... 374 00:19:25,251 --> 00:19:26,861 Oh! Big Mo! 375 00:19:26,904 --> 00:19:28,297 Okay, okay. 376 00:19:28,341 --> 00:19:30,212 I will do it. 377 00:19:30,256 --> 00:19:31,866 We'll get him back. 378 00:19:31,909 --> 00:19:35,217 I just didn't want to crack his glossy goodness. 379 00:19:35,261 --> 00:19:37,263 You're taking the hit for us, papi. 380 00:19:37,306 --> 00:19:38,264 [Kisses] 381 00:19:38,307 --> 00:19:39,613 [Snarls] 382 00:19:44,139 --> 00:19:45,749 [Ball thuds, walker gurgles] 383 00:19:45,793 --> 00:19:47,621 Ahh, shit! 384 00:19:47,664 --> 00:19:50,537 [Gurgling continues] 385 00:19:50,580 --> 00:19:53,061 [Sputtering] 386 00:19:53,104 --> 00:19:55,629 There's got to besomething else in here. 387 00:19:57,848 --> 00:20:01,330 I'm...sorry. 388 00:20:01,374 --> 00:20:03,027 I should have killed itbefore. 389 00:20:03,071 --> 00:20:04,681 Iris: It's okay. 390 00:20:04,725 --> 00:20:07,597 Empties are supposed to get distracted pretty easy. 391 00:20:07,641 --> 00:20:09,469 If it's still around in the morning, 392 00:20:09,512 --> 00:20:11,166 we'll deal with it then. 393 00:20:11,210 --> 00:20:14,256 [Snarling continues] 394 00:20:14,300 --> 00:20:16,563 Oh, score! 395 00:20:16,606 --> 00:20:18,826 [Santo & Johnny's "Sleep Walk" plays] 396 00:20:18,869 --> 00:20:22,177 -Now it's your turn. -You just went? 397 00:20:22,221 --> 00:20:25,093 [Dice rattling] 398 00:20:25,136 --> 00:20:26,747 -Ohh! -Okay, doubles! 399 00:20:26,790 --> 00:20:28,009 [Laughing] Ooh! 400 00:20:28,052 --> 00:20:29,140 Elton: I think I was going to get... 401 00:20:29,184 --> 00:20:31,404 -So, like, eight? -Right. 402 00:20:31,447 --> 00:20:33,101 I only have red ones. 403 00:20:33,144 --> 00:20:35,277 ♪♪ 404 00:20:35,321 --> 00:20:36,322 -Oh! -Mm! 405 00:20:36,365 --> 00:20:39,890 That's the highest one. 406 00:20:39,934 --> 00:20:41,283 [Iris groans] 407 00:20:41,327 --> 00:20:43,111 I'm gonna buy that -- Electric Company. 408 00:20:43,154 --> 00:20:45,853 -[Sighs] -Ohh! Okay. 409 00:20:45,896 --> 00:20:47,289 Iris: I'm gonna -- I'm gonna do this. 410 00:20:47,333 --> 00:20:49,465 [All continue speaking indistinctly] 411 00:20:49,509 --> 00:20:55,515 ♪♪ 412 00:20:55,558 --> 00:20:57,212 [Walker growling] 413 00:20:57,256 --> 00:21:01,782 [Indistinct talking continues] 414 00:21:01,825 --> 00:21:03,436 [Laughter] 415 00:21:03,479 --> 00:21:06,352 ♪♪ 416 00:21:09,877 --> 00:21:13,446 [Walker growling in distance] 417 00:21:13,489 --> 00:21:16,057 [Crickets chirping] 418 00:21:45,391 --> 00:21:47,915 [Growling continues] 419 00:21:58,447 --> 00:22:00,580 [Ladder creaking] 420 00:22:03,278 --> 00:22:04,627 [Thuds] 421 00:22:04,671 --> 00:22:06,760 [Breathing heavily] 422 00:22:06,803 --> 00:22:11,634 ♪♪ 423 00:22:11,678 --> 00:22:13,332 [Blade unsheathes] 424 00:22:13,375 --> 00:22:16,378 ♪♪ 425 00:22:16,422 --> 00:22:18,902 [Growling continues] 426 00:22:18,946 --> 00:22:20,426 Come on. 427 00:22:20,469 --> 00:22:22,515 Come on, stud. 428 00:22:22,558 --> 00:22:31,262 ♪♪ 429 00:22:31,306 --> 00:22:39,967 ♪♪ 430 00:22:40,010 --> 00:22:41,882 [Screams][Pole clatters] 431 00:22:41,925 --> 00:22:43,579 [Gasping] 432 00:22:43,623 --> 00:22:46,147 [Growling intensifies] 433 00:22:46,190 --> 00:22:47,409 Ugh! 434 00:22:47,453 --> 00:22:49,411 [Walker snarling] 435 00:22:49,455 --> 00:22:50,673 Aah! 436 00:22:50,717 --> 00:22:53,197 [Walker growling] 437 00:22:53,241 --> 00:22:54,634 ♪♪ 438 00:22:54,677 --> 00:22:56,113 [Blade scrapes] 439 00:22:56,157 --> 00:22:57,419 ♪♪ 440 00:22:57,463 --> 00:22:58,942 [Snarling] 441 00:22:58,986 --> 00:23:02,076 ♪♪ 442 00:23:02,119 --> 00:23:04,557 [Breathing heavily] 443 00:23:04,600 --> 00:23:08,604 ♪♪ 444 00:23:18,048 --> 00:23:20,703 [Crickets chirping] 445 00:23:20,747 --> 00:23:22,879 [Rustling] 446 00:23:26,361 --> 00:23:29,233 [Quietly] Did -- Did you... 447 00:23:29,277 --> 00:23:30,974 get rid of it? 448 00:23:33,455 --> 00:23:36,284 [Quietly]I didn't do anything. 449 00:23:39,940 --> 00:23:42,203 Th-Thank you. 450 00:23:42,246 --> 00:23:45,511 That should've been me. That was my mistake. 451 00:23:45,554 --> 00:23:48,862 [Sighs] 452 00:23:48,905 --> 00:23:51,168 It wasn't. 453 00:23:51,212 --> 00:23:54,694 But fine -- say it was. 454 00:23:54,737 --> 00:24:00,656 Doesn't mean it has tofollow you around forever. 455 00:24:00,700 --> 00:24:03,877 Look, can we keep thisour little secret? 456 00:24:12,276 --> 00:24:14,714 [Music plays through headphones] 457 00:24:14,757 --> 00:24:21,329 ♪♪ 458 00:24:21,372 --> 00:24:23,287 [Footsteps] 459 00:24:30,730 --> 00:24:34,864 [Rapid footsteps, panting breath] 460 00:24:34,908 --> 00:24:38,694 [Jets flying overhead] 461 00:24:38,738 --> 00:24:41,218 [Car alarm blaring] 462 00:24:41,262 --> 00:24:46,354 ♪♪ 463 00:24:46,397 --> 00:24:47,398 What's up, Felix? 464 00:24:47,442 --> 00:24:49,879 Nothing. I... 465 00:24:49,923 --> 00:24:52,055 I just used to live around here. 466 00:24:58,018 --> 00:25:01,021 Hope stole this from my apartment. 467 00:25:01,064 --> 00:25:02,501 You'd think they'd doa better job 468 00:25:02,544 --> 00:25:04,154 covering up their tracks, then. 469 00:25:04,198 --> 00:25:06,461 You'd think they would, huh?[Can clatters] 470 00:25:06,505 --> 00:25:07,767 Come on. 471 00:25:19,300 --> 00:25:20,780 Well? 472 00:25:28,657 --> 00:25:34,881 ♪♪ 473 00:25:34,924 --> 00:25:41,278 ♪♪ 474 00:25:41,322 --> 00:25:43,150 [Camera shutter clicks] 475 00:25:43,193 --> 00:25:44,847 ♪♪ 476 00:25:48,155 --> 00:25:49,852 Hope: You wanted to take a look. 477 00:25:49,896 --> 00:25:51,114 We took a look, 478 00:25:51,158 --> 00:25:54,030 and what I saw was crazy. 479 00:25:54,074 --> 00:25:55,597 Silas: It's big. 480 00:25:55,641 --> 00:25:56,772 Quite big. 481 00:26:00,123 --> 00:26:02,604 I think we can do this. 482 00:26:02,648 --> 00:26:05,128 Map says there's an airfield on the other side. 483 00:26:05,172 --> 00:26:07,130 It's surrounded by a fence, which means 484 00:26:07,174 --> 00:26:10,525 the empties coming from the easthave to go around it. 485 00:26:10,569 --> 00:26:12,962 That leaves us a clear path to go through. 486 00:26:13,006 --> 00:26:15,878 We just have to go due east, then we're home free. 487 00:26:15,922 --> 00:26:17,837 And what about the ones beforethe fence? 488 00:26:20,709 --> 00:26:22,493 It's all about evasion. 489 00:26:22,537 --> 00:26:23,756 It's like what Felix taught us 490 00:26:23,799 --> 00:26:25,453 in self-defense class last spring. 491 00:26:25,496 --> 00:26:27,107 The key isn't fighting. 492 00:26:27,150 --> 00:26:28,761 It's avoiding. 493 00:26:28,804 --> 00:26:31,024 We can sneak past them and use the buses for cover. 494 00:26:31,067 --> 00:26:34,157 Um, did you guys see the samescrewed-up shit that I did? 495 00:26:34,201 --> 00:26:36,377 We've had two close encounterswith empties already, 496 00:26:36,420 --> 00:26:38,248 and we barely made itpast them. 497 00:26:38,292 --> 00:26:40,120 Twoof them. 498 00:26:40,163 --> 00:26:41,774 Come on, guys. 499 00:26:41,817 --> 00:26:45,952 Let's put our brainsback in. 500 00:26:45,995 --> 00:26:49,433 If we go around... 501 00:26:49,477 --> 00:26:51,697 we'll probably get caught. 502 00:26:51,740 --> 00:26:54,090 And I can't go back. 503 00:26:56,049 --> 00:26:58,573 Seconded. 504 00:26:58,617 --> 00:27:01,271 I came out here to see what the world is, 505 00:27:01,315 --> 00:27:03,578 start to finish. 506 00:27:03,622 --> 00:27:05,754 I don't intend to finish before I start. 507 00:27:05,798 --> 00:27:13,022 ♪♪ 508 00:27:13,066 --> 00:27:15,546 Blaze of Glory, right, guys? 509 00:27:15,590 --> 00:27:16,983 It'll be dark soon. 510 00:27:17,026 --> 00:27:18,593 If we leave at dawn, 511 00:27:18,637 --> 00:27:21,988 the shadows will be long, and we'll have more cover. 512 00:27:22,031 --> 00:27:28,255 ♪♪ 513 00:27:28,298 --> 00:27:30,126 Huck: Holy God. 514 00:27:30,170 --> 00:27:32,215 Air tastes like a skid mark. 515 00:27:32,259 --> 00:27:33,695 Felix: That's the tire fire. 516 00:27:33,739 --> 00:27:34,914 We're close. 517 00:27:34,957 --> 00:27:36,567 Which means they are, too. 518 00:27:36,611 --> 00:27:39,222 They should hit The Blaze at some point tomorrow. 519 00:27:39,266 --> 00:27:41,094 We can afford to rest. 520 00:27:41,137 --> 00:27:42,573 We're going on 48 hours. 521 00:27:42,617 --> 00:27:44,227 I'm fine.You're not. 522 00:27:44,271 --> 00:27:45,925 You're not even thinking right. 523 00:27:45,968 --> 00:27:47,448 We don't rest, 524 00:27:47,491 --> 00:27:51,191 we get whupped by the janitorkid when we find 'em. 525 00:27:51,234 --> 00:27:53,367 Hey! Huck![Button clicks] 526 00:27:59,590 --> 00:28:01,897 [Pounding on door]I swear to God. 527 00:28:04,030 --> 00:28:06,119 Huck. 528 00:28:06,162 --> 00:28:08,643 I get it. You're worried for 'em. 529 00:28:08,687 --> 00:28:12,255 But if you don't clear your head, start thinking big picture, 530 00:28:12,299 --> 00:28:13,909 you'll end up with one of these. 531 00:28:13,953 --> 00:28:16,172 Huh. Or worse. 532 00:28:16,216 --> 00:28:18,348 [Gun clicking] 533 00:28:28,315 --> 00:28:29,751 Huck:So, you're not gonna sleep, 534 00:28:29,795 --> 00:28:32,058 and you're not gonna tell me what's up? 535 00:28:32,101 --> 00:28:33,189 Great. 536 00:28:33,233 --> 00:28:34,234 [Sniffs] 537 00:28:34,277 --> 00:28:36,932 You know... 538 00:28:36,976 --> 00:28:39,282 you were out in the wild for years. 539 00:28:39,326 --> 00:28:40,762 You barely said two words about it. 540 00:28:40,806 --> 00:28:42,938 You know that, right? 541 00:28:42,982 --> 00:28:46,594 I got my rep as the strong,silent type to think about. 542 00:28:49,031 --> 00:28:52,339 And besides, pastis the past, you know? 543 00:28:57,823 --> 00:29:00,564 [Sighs] I was, uh... 544 00:29:03,437 --> 00:29:07,223 I was at the University the Night the Sky Fell. 545 00:29:09,704 --> 00:29:11,010 [Clears throat] 546 00:29:11,053 --> 00:29:12,272 Yeah. 547 00:29:12,315 --> 00:29:14,448 You mentioned that. Well... 548 00:29:17,538 --> 00:29:21,629 As soon as it started to get bad, I just... 549 00:29:21,672 --> 00:29:23,718 I just took off. 550 00:29:23,762 --> 00:29:28,505 And I -- I had to... 551 00:29:28,549 --> 00:29:30,377 just to get back to them. 552 00:29:30,420 --> 00:29:33,815 [Sniffs] You know? 553 00:29:33,859 --> 00:29:36,731 Get back to my family. 554 00:29:36,775 --> 00:29:38,037 [Exhales sharply] 555 00:29:40,909 --> 00:29:44,870 I just wanted to see if they were okay. 556 00:29:44,913 --> 00:29:47,698 See if I could just be with themat the end. 557 00:29:56,403 --> 00:29:59,710 Took two days. 558 00:29:59,754 --> 00:30:01,669 Mostly by foot. 559 00:30:04,759 --> 00:30:06,805 I get it. 560 00:30:06,848 --> 00:30:09,503 Mighta been shitty parents, 561 00:30:09,546 --> 00:30:11,157 but they're still your parents. 562 00:30:11,200 --> 00:30:12,723 Hm. 563 00:30:17,859 --> 00:30:19,687 You make it back? 564 00:30:19,730 --> 00:30:22,864 [Rapid footsteps] 565 00:30:22,908 --> 00:30:29,784 [Panting] 566 00:30:29,828 --> 00:30:31,003 [Door rattles] 567 00:30:31,046 --> 00:30:32,265 [Knocking] 568 00:30:32,308 --> 00:30:33,919 Mom! Dad! 569 00:30:33,962 --> 00:30:37,052 [Machine gun fire, explosions in distance] 570 00:30:37,096 --> 00:30:39,141 Mom! 571 00:30:39,185 --> 00:30:41,752 [Dog barking in distance] 572 00:30:41,796 --> 00:30:43,624 ♪♪ 573 00:30:43,667 --> 00:30:44,973 Mom! 574 00:30:45,017 --> 00:30:46,409 Dad! 575 00:30:46,453 --> 00:30:49,021 Just let me help you get somewhere safe! 576 00:30:49,064 --> 00:30:51,110 Cliff:We don't need your help! 577 00:30:51,153 --> 00:30:52,720 Come on, Mom! 578 00:30:52,763 --> 00:30:54,374 I'm home! 579 00:30:54,417 --> 00:30:56,898 [Barking, explosions continue] 580 00:30:56,942 --> 00:30:59,379 ♪♪ 581 00:30:59,422 --> 00:31:02,077 [Crying] 582 00:31:02,121 --> 00:31:09,650 ♪♪ 583 00:31:09,693 --> 00:31:12,783 [Sighs] 584 00:31:12,827 --> 00:31:14,873 [Groans, sniffs] 585 00:31:14,916 --> 00:31:17,963 [Sighing] It doesn't matter. 586 00:31:18,006 --> 00:31:20,052 Past is the past, right? 587 00:31:20,095 --> 00:31:23,838 Yeah. It is. 588 00:31:23,882 --> 00:31:26,449 Hey. Get some sleep, Huck. 589 00:31:26,493 --> 00:31:29,365 Mm, pshh.You don't gotta tell me twice. 590 00:31:29,409 --> 00:31:32,499 Ahh! 591 00:31:32,542 --> 00:31:34,457 [Sighs][Watch beeps] 592 00:31:38,157 --> 00:31:40,420 [Sighs] 593 00:31:40,463 --> 00:31:44,380 ♪♪ 594 00:31:44,424 --> 00:31:47,079 Got about a half hourtill sun-up. 595 00:31:47,122 --> 00:31:52,171 ♪♪ 596 00:31:52,214 --> 00:31:54,129 [Zipper rasps] 597 00:32:02,268 --> 00:32:04,966 Your and Iris' jacketslook spiffy. 598 00:32:05,010 --> 00:32:08,230 Silas fixed them so they'd fit us. 599 00:32:08,274 --> 00:32:11,625 His grandma taught him how to sew. 600 00:32:11,668 --> 00:32:13,714 Who knew? 601 00:32:17,587 --> 00:32:21,069 Hey, can I ask you something? 602 00:32:21,113 --> 00:32:23,158 Does it bother you that 603 00:32:23,202 --> 00:32:26,727 we're gonna end up like the dinosaurs? 604 00:32:26,770 --> 00:32:30,687 Does it bother you? 605 00:32:30,731 --> 00:32:33,168 I think I always knew it was gonna go that way, 606 00:32:33,212 --> 00:32:35,692 or at least since... 607 00:32:35,736 --> 00:32:39,131 Wait. Are you dodging? 608 00:32:39,174 --> 00:32:42,134 No. No.I-I was just curious. 609 00:32:44,832 --> 00:32:47,617 It doesn't bother me. 610 00:32:47,661 --> 00:32:49,010 Just the opposite. 611 00:32:49,054 --> 00:32:51,360 There had to have been a last generation. 612 00:32:51,404 --> 00:32:54,711 Just wonder if they knewthey were the end, 613 00:32:54,755 --> 00:32:58,454 were therefore special. 614 00:32:58,498 --> 00:33:00,500 We're the last generation. 615 00:33:00,543 --> 00:33:04,025 Or the "endlings," 616 00:33:04,069 --> 00:33:08,638 as the last of a speciesis called. 617 00:33:08,682 --> 00:33:10,945 That makes usspecial. 618 00:33:10,989 --> 00:33:14,035 I'm lucky to know that. 619 00:33:14,079 --> 00:33:19,475 To know that I need tomake my life count. 620 00:33:19,519 --> 00:33:21,347 It's all I can do. 621 00:33:21,390 --> 00:33:25,307 Really, it's all any of us can do. 622 00:33:25,351 --> 00:33:27,048 We're the endlings. 623 00:33:27,092 --> 00:33:30,747 ♪♪ 624 00:33:30,791 --> 00:33:32,140 Endlings, huh? 625 00:33:32,184 --> 00:33:33,402 Actually, I-I misspoke. 626 00:33:33,446 --> 00:33:36,405 Um, wearen't the endlings. 627 00:33:36,449 --> 00:33:39,756 The last member of a species,very last one -- 628 00:33:39,800 --> 00:33:43,934 that'san endling. 629 00:33:43,978 --> 00:33:49,766 Of this faux species that is ourquartet crossing the continent, 630 00:33:49,810 --> 00:33:52,682 the last one alive -- 631 00:33:52,726 --> 00:33:54,423 they're the endling. 632 00:33:56,947 --> 00:34:01,169 And it's their life,their death 633 00:34:01,213 --> 00:34:03,084 that defines us all. 634 00:34:03,128 --> 00:34:08,350 ♪♪ 635 00:34:08,394 --> 00:34:13,660 ♪♪ 636 00:34:13,703 --> 00:34:15,531 Does that bother you? 637 00:34:15,575 --> 00:34:21,363 ♪♪ 638 00:34:21,407 --> 00:34:25,106 Yeah. 639 00:34:25,150 --> 00:34:27,021 [Sniffles] 640 00:34:27,065 --> 00:34:32,287 ♪♪ 641 00:34:32,331 --> 00:34:37,640 ♪♪ 642 00:34:37,684 --> 00:34:40,121 We should get going soon. 643 00:34:40,165 --> 00:34:42,602 Sun'll start to rise. 644 00:34:42,645 --> 00:34:43,864 Yeah. 645 00:34:43,907 --> 00:34:46,562 Oh, uh...[sniffles] 646 00:34:46,606 --> 00:34:48,521 Do you still have the spray paint? 647 00:34:48,564 --> 00:34:50,262 Yeah. 648 00:34:54,701 --> 00:35:03,927 ♪♪ 649 00:35:03,971 --> 00:35:13,154 ♪♪ 650 00:35:13,198 --> 00:35:22,424 ♪♪ 651 00:35:22,468 --> 00:35:24,513 [Gate creaks] 652 00:35:24,557 --> 00:35:35,872 ♪♪ 653 00:35:38,527 --> 00:35:40,964 [Gun clicking] 654 00:35:46,796 --> 00:35:49,059 [Watch beeping] 655 00:35:49,103 --> 00:35:51,149 Jesus. 656 00:35:51,192 --> 00:35:52,672 Was out like a light. 657 00:35:52,715 --> 00:35:55,196 [Sighs] 658 00:35:55,240 --> 00:35:57,067 You sleep at all? 659 00:35:57,111 --> 00:35:58,504 No. 660 00:35:58,547 --> 00:36:00,201 No, I couldn't if I wanted to. 661 00:36:00,245 --> 00:36:03,422 [Gun clicking] 662 00:36:07,948 --> 00:36:09,341 Too bad. 663 00:36:09,384 --> 00:36:11,212 Yeah. We should go. 664 00:36:11,256 --> 00:36:13,171 [Sniffs, sighs] 665 00:36:19,438 --> 00:36:20,439 [Birds chirping] 666 00:36:20,482 --> 00:36:23,181 [Walkers growling] 667 00:36:23,224 --> 00:36:33,060 ♪♪ 668 00:36:33,103 --> 00:36:42,939 ♪♪ 669 00:36:42,983 --> 00:36:52,819 ♪♪ 670 00:36:52,862 --> 00:36:54,690 Iris: We need to keep moving east. 671 00:36:54,734 --> 00:36:59,608 ♪♪ 672 00:36:59,652 --> 00:37:01,828 [Growling continues] 673 00:37:01,871 --> 00:37:11,011 ♪♪ 674 00:37:11,054 --> 00:37:20,150 ♪♪ 675 00:37:20,194 --> 00:37:21,978 That's it. That's our way out. 676 00:37:22,022 --> 00:37:23,763 But we'll have to go around them. 677 00:37:23,806 --> 00:37:25,330 Hope: So much for east. 678 00:37:25,373 --> 00:37:28,811 ♪♪ 679 00:37:28,855 --> 00:37:31,597 [Growling continues] 680 00:37:31,640 --> 00:37:38,299 ♪♪ 681 00:37:38,343 --> 00:37:41,911 Knowing where you are going is everything. 682 00:37:41,955 --> 00:37:46,307 ♪♪ 683 00:37:46,351 --> 00:37:49,223 Now, if you know what time it is, 684 00:37:49,267 --> 00:37:51,007 you got a compass in the sky. 685 00:37:53,227 --> 00:37:55,751 [Walkers growling] 686 00:37:55,795 --> 00:38:01,975 ♪♪ 687 00:38:02,018 --> 00:38:04,020 Now, you lose that, 688 00:38:04,064 --> 00:38:05,283 you're flying blind. 689 00:38:05,326 --> 00:38:14,248 ♪♪ 690 00:38:14,292 --> 00:38:15,684 [Exhales deeply] 691 00:38:15,728 --> 00:38:24,563 ♪♪ 692 00:38:24,606 --> 00:38:33,441 ♪♪ 693 00:38:33,485 --> 00:38:42,320 ♪♪ 694 00:38:42,363 --> 00:38:51,198 ♪♪ 695 00:38:51,241 --> 00:39:00,773 ♪♪ 696 00:39:00,816 --> 00:39:02,296 [Whispering] Keep moving. 697 00:39:02,340 --> 00:39:04,777 [Growling continues] 698 00:39:04,820 --> 00:39:08,389 ♪♪ 699 00:39:08,433 --> 00:39:11,479 [Breathing heavily] 700 00:39:11,523 --> 00:39:15,918 ♪♪ 701 00:39:15,962 --> 00:39:18,399 [Growling, snarling intensifies] 702 00:39:18,443 --> 00:39:22,969 ♪♪ 703 00:39:23,012 --> 00:39:25,450 Felix: This isn't about standing your ground. 704 00:39:25,493 --> 00:39:28,191 This is about survival. 705 00:39:28,235 --> 00:39:32,152 ♪♪ 706 00:39:32,195 --> 00:39:36,852 Sometimes you don't get to choose your direction. 707 00:39:36,896 --> 00:39:38,332 Where's the fence? 708 00:39:38,376 --> 00:39:41,422 I can't see it. 709 00:39:41,466 --> 00:39:44,251 Sometimes you don't get to know where you're going. 710 00:39:44,294 --> 00:39:46,122 [Growling continues] 711 00:39:46,166 --> 00:39:48,734 ♪♪ 712 00:39:48,777 --> 00:39:51,476 Hope: There it is! It's this way! 713 00:39:51,519 --> 00:39:53,565 [Growling intensifies] 714 00:39:53,608 --> 00:39:56,089 ♪♪ 715 00:39:56,132 --> 00:39:58,570 [All grunting] 716 00:39:58,613 --> 00:40:05,141 ♪♪ 717 00:40:05,185 --> 00:40:11,626 ♪♪ 718 00:40:11,670 --> 00:40:16,849 [Grunting, banging] 719 00:40:16,892 --> 00:40:19,199 Go! 720 00:40:19,242 --> 00:40:22,332 [All coughing, panting] 721 00:40:22,376 --> 00:40:28,861 ♪♪ 722 00:40:28,904 --> 00:40:35,433 ♪♪ 723 00:40:35,476 --> 00:40:37,086 It's okay. 724 00:40:37,130 --> 00:40:40,220 We did it. 725 00:40:40,263 --> 00:40:43,353 We made it. 726 00:40:43,397 --> 00:40:44,790 [Exhales deeply] 727 00:40:44,833 --> 00:40:48,968 ♪♪ 728 00:40:49,011 --> 00:40:52,928 What the hell? 729 00:40:52,972 --> 00:40:54,800 [Coughing] 730 00:40:54,843 --> 00:40:56,976 [Sighs] 731 00:40:57,019 --> 00:41:00,109 [Walkers growling] 732 00:41:00,153 --> 00:41:02,416 We didn't do it. 733 00:41:02,460 --> 00:41:04,549 Not even close. 734 00:41:06,855 --> 00:41:08,553 "The Endlings"? 735 00:41:08,596 --> 00:41:10,511 They got themselves a nickname. 736 00:41:10,555 --> 00:41:12,034 She wants us to find them. 737 00:41:13,296 --> 00:41:14,515 Iris or Hope? 738 00:41:14,559 --> 00:41:16,735 I don't know. 739 00:41:16,778 --> 00:41:18,780 Obviously, one of 'emdoesn't want to do this. 740 00:41:18,824 --> 00:41:21,348 One of 'em wants our help. 741 00:41:21,391 --> 00:41:26,353 So let's get 'em. 742 00:41:26,396 --> 00:41:28,398 [Walker growling] 743 00:41:28,442 --> 00:41:31,097 Yo. Keep up. 744 00:41:31,140 --> 00:41:33,229 I'm not letting you sneak offlike last night. 745 00:41:33,273 --> 00:41:34,579 [Growling continues, blade unsheathes] 746 00:41:34,622 --> 00:41:36,450 Felix! 747 00:41:36,494 --> 00:41:37,451 [Gun clicks] 748 00:41:37,495 --> 00:41:46,155 ♪♪ 749 00:41:46,199 --> 00:41:48,244 [Crickets chirping] 750 00:41:48,288 --> 00:41:57,863 ♪♪ 751 00:41:57,906 --> 00:41:59,560 [Walker growls] 752 00:41:59,604 --> 00:42:08,613 ♪♪ 753 00:42:08,656 --> 00:42:11,137 [Clattering, growling] 754 00:42:11,180 --> 00:42:15,968 ♪♪ 755 00:42:16,011 --> 00:42:20,363 [Sniffs] 756 00:42:20,407 --> 00:42:21,800 [Door handle jiggles] 757 00:42:21,843 --> 00:42:24,280 ♪♪ 758 00:42:24,324 --> 00:42:25,281 [Bangs] 759 00:42:25,325 --> 00:42:27,022 [Sighs] 760 00:42:27,066 --> 00:42:28,894 [Banging] 761 00:42:28,937 --> 00:42:30,591 Mom! Dad! 762 00:42:30,635 --> 00:42:34,029 ♪♪ 763 00:42:34,073 --> 00:42:35,901 Come on, Mom! 764 00:42:35,944 --> 00:42:37,598 I'm home! 765 00:42:37,642 --> 00:42:44,344 ♪♪ 766 00:42:44,387 --> 00:42:51,220 ♪♪ 767 00:42:51,264 --> 00:42:52,874 [Growling continues] 768 00:42:52,918 --> 00:42:54,963 [Exhales slowly] 769 00:42:55,007 --> 00:43:01,230 ♪♪ 770 00:43:01,274 --> 00:43:07,497 ♪♪ 771 00:43:07,541 --> 00:43:09,978 [Walker growling] 772 00:43:10,022 --> 00:43:12,633 ♪♪ 773 00:43:12,677 --> 00:43:14,069 [Growling stops] 774 00:43:14,113 --> 00:43:15,157 [Grunts] 775 00:43:15,201 --> 00:43:18,073 [Thuds] 776 00:43:18,117 --> 00:43:20,989 Huck: Ay, you gonna tell mewhere you went last night? 777 00:43:21,033 --> 00:43:22,817 Felix: To kill my parents. 778 00:43:22,861 --> 00:43:26,821 [Flames roaring, walkers growling] 779 00:43:26,865 --> 00:43:36,614 ♪♪ 780 00:43:36,657 --> 00:43:40,139 The airfield must be behind the rest of The Blaze. 781 00:43:40,182 --> 00:43:44,534 I should've known there'd bea "rest of The Blaze." 782 00:43:44,578 --> 00:43:46,188 It was behind the smoke, alright? 783 00:43:46,232 --> 00:43:50,366 None of us saw it. 784 00:43:50,410 --> 00:43:52,542 I'm going to propose something unpopular, 785 00:43:52,586 --> 00:43:55,676 but it might be the only "something" we have. 786 00:43:55,720 --> 00:43:57,852 There's an old tornado siren on that roof over there. 787 00:43:57,896 --> 00:43:59,593 If somebody could manually sound it, 788 00:43:59,637 --> 00:44:02,291 it could create a nice diversionfor the others. 789 00:44:02,335 --> 00:44:03,945 For the others? 790 00:44:03,989 --> 00:44:06,034 Well, the idea is that whoever sounds the siren 791 00:44:06,078 --> 00:44:08,863 would be able to get down, too. 792 00:44:08,907 --> 00:44:11,605 You want to send someone inas bait? 793 00:44:11,649 --> 00:44:13,346 No. No, no, no. Not as bait. 794 00:44:13,389 --> 00:44:15,435 More like... 795 00:44:15,478 --> 00:44:17,176 It's bait, yeah, but I don't want to, at all, okay -- 796 00:44:17,219 --> 00:44:18,786 It's too dangerous for the bait. 797 00:44:18,830 --> 00:44:20,092 We all came in. 798 00:44:20,135 --> 00:44:24,705 We all come out. 799 00:44:24,749 --> 00:44:28,230 But...how? 800 00:44:28,274 --> 00:44:30,102 [Sighs] 801 00:44:30,145 --> 00:44:32,191 Iris. 802 00:44:32,234 --> 00:44:34,715 You were right to question me. 803 00:44:34,759 --> 00:44:37,544 I thought I was readyfor this. 804 00:44:37,587 --> 00:44:41,287 I wanted to be brave. 805 00:44:41,330 --> 00:44:43,942 I wanted to be more like you. 806 00:44:43,985 --> 00:44:46,684 I'm not brave. 807 00:44:46,727 --> 00:44:48,729 I'm a shit person who does shit things 808 00:44:48,773 --> 00:44:50,862 because I don't give a single shit about anything. 809 00:44:50,905 --> 00:44:51,863 That's not true -- 810 00:44:51,906 --> 00:44:55,214 Yes, it is. 811 00:44:55,257 --> 00:44:57,956 You had the guts to do something big, 812 00:44:57,999 --> 00:45:00,045 something crazy, something that meant something, 813 00:45:00,088 --> 00:45:02,743 and not just to you, but all of us. 814 00:45:04,484 --> 00:45:06,921 You should be proud. 815 00:45:06,965 --> 00:45:08,575 No matter what. 816 00:45:10,751 --> 00:45:12,579 Let's get some rest. 817 00:45:12,622 --> 00:45:18,759 We'll do better with fresh heads. 818 00:45:18,803 --> 00:45:21,240 [Walkers growling] 819 00:45:21,283 --> 00:45:28,595 ♪♪ 820 00:45:28,638 --> 00:45:35,907 ♪♪ 821 00:45:35,950 --> 00:45:43,218 ♪♪ 822 00:45:43,262 --> 00:45:45,743 [Crying] 823 00:45:45,786 --> 00:45:53,533 ♪♪ 824 00:45:53,576 --> 00:45:55,796 [Sniffles] 825 00:45:55,840 --> 00:46:03,848 ♪♪ 826 00:46:03,891 --> 00:46:05,545 [Child laughing] 827 00:46:05,588 --> 00:46:16,164 ♪♪ 828 00:46:16,208 --> 00:46:26,827 ♪♪ 829 00:46:26,871 --> 00:46:37,533 ♪♪ 830 00:46:41,189 --> 00:46:50,851 ♪♪ 831 00:46:50,895 --> 00:47:00,687 ♪♪ 832 00:47:00,730 --> 00:47:10,566 ♪♪ 51435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.