Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,101 --> 00:00:11,101
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:14,155 --> 00:00:16,349
The Cerritos is in
orbit around Beta III.
3
00:00:16,433 --> 00:00:17,953
Back in the day, these guys worshipped
4
00:00:17,976 --> 00:00:20,186
a violent god called
Landru, who suppressed
5
00:00:20,270 --> 00:00:22,110
their creativity and made
them kill each other,
6
00:00:22,193 --> 00:00:24,153
until Kirk figured out it
was actually a computer.
7
00:00:24,154 --> 00:00:25,191
Get this.
8
00:00:25,274 --> 00:00:26,860
At some point, these knuckleheads went
9
00:00:26,943 --> 00:00:28,528
back to worshipping Landru.
10
00:00:28,611 --> 00:00:29,696
Captain Freeman has been
11
00:00:29,779 --> 00:00:31,364
setting them straight all morning.
12
00:00:31,448 --> 00:00:32,866
I can't believe you all started
13
00:00:32,949 --> 00:00:34,701
re-worshipping the dang computer.
14
00:00:34,784 --> 00:00:36,536
Well, Landru's very persuasive.
15
00:00:36,619 --> 00:00:38,997
Consume the intruders! Obey Landru!
16
00:00:39,080 --> 00:00:42,375
Hey, don't make me paradox
you into destroying yourself.
17
00:00:42,459 --> 00:00:44,836
Landru apologizes.
18
00:00:44,919 --> 00:00:46,838
This is literally the exact thing
19
00:00:46,921 --> 00:00:48,381
Captain Kirk taught you.
20
00:00:48,465 --> 00:00:50,383
Maybe write it down this time?
21
00:00:50,467 --> 00:00:53,887
Cerritos, two to beam up.
22
00:00:53,970 --> 00:00:56,056
Well, I like purging
people during the red hour.
23
00:00:56,139 --> 00:00:57,599
I'm going to keep doing it.
24
00:00:57,682 --> 00:00:59,351
Dude, there is no more red hour, okay?
25
00:00:59,434 --> 00:01:01,978
- Let it go.
- But I just bought a new scythe.
26
00:01:04,981 --> 00:01:06,524
Ugh, Landru.
27
00:01:06,608 --> 00:01:08,985
I know, it's always
weird revisiting planets
28
00:01:09,069 --> 00:01:10,737
- from the TOS era.
- TOS?
29
00:01:10,820 --> 00:01:12,447
It's what I call the 2260s.
30
00:01:12,530 --> 00:01:15,241
Stands for "those old
scientists"... you know, Spock,
31
00:01:15,325 --> 00:01:17,744
Scotty, those guys. Seems
like they were stumbling
32
00:01:17,827 --> 00:01:21,414
on crazy new aliens
every week back then.
33
00:01:21,498 --> 00:01:23,541
Nothing against second contact missions,
34
00:01:23,625 --> 00:01:25,752
but the Cerritos should be popping in
35
00:01:25,835 --> 00:01:28,546
on those legacy civilizations
before they unravel.
36
00:01:28,630 --> 00:01:30,590
Yeah, but "popping in"
is against regulation.
37
00:01:30,673 --> 00:01:32,384
We would need specific orders.
38
00:01:32,467 --> 00:01:34,707
I just hate seeing a perfectly
good society get destroyed
39
00:01:34,708 --> 00:01:36,930
by a Gamester of Triskelion or whatever,
40
00:01:37,013 --> 00:01:39,933
because Starfleet has a
policy of some intervention.
41
00:01:41,476 --> 00:01:44,437
- Set coordinates for Starbase 77.
- Sorry, Captain,
42
00:01:44,521 --> 00:01:46,773
but we still have crew on Beta III.
43
00:01:46,856 --> 00:01:48,608
I didn't authorize that. Who is it?
44
00:01:48,691 --> 00:01:51,027
Art supplies! Get your art supplies!
45
00:01:51,111 --> 00:01:52,612
We got paints, we got brushes,
46
00:01:52,695 --> 00:01:54,781
we got a spiky, pencil,
twirl-around thingy.
47
00:01:54,864 --> 00:01:56,783
Boost your creativity! Express yourself!
48
00:01:56,866 --> 00:01:58,993
Stop praying to a computer!
49
00:01:59,077 --> 00:02:01,579
Hoo boy, incoming lecture in five,
50
00:02:01,663 --> 00:02:02,789
four...
51
00:02:02,872 --> 00:02:04,312
Who wants crayons? Here you go, kid.
52
00:02:04,374 --> 00:02:05,583
Way better than the red hour.
53
00:02:05,667 --> 00:02:07,035
Since when do you break protocol?
54
00:02:07,119 --> 00:02:09,286
I'm just tired of you getting
to do all the good stuff
55
00:02:09,287 --> 00:02:10,505
while I stick to the rules.
56
00:02:10,548 --> 00:02:11,988
Ensign Boimler? Do you read?
57
00:02:11,989 --> 00:02:14,801
Whoa-ho-ho, look at Brad
Boimler being cool for once.
58
00:02:14,884 --> 00:02:16,970
Wait, is this because of my teachings?
59
00:02:17,053 --> 00:02:19,472
Okay, you don't teach.
You just instigate chaos.
60
00:02:19,556 --> 00:02:21,875
Exactly... helpful,
character-building chaos.
61
00:02:21,959 --> 00:02:23,600
I can hear you, can you hear me?
62
00:02:23,601 --> 00:02:25,478
Aw, Boims! I thought you were gonna
63
00:02:25,562 --> 00:02:26,980
get stuck in middle management,
64
00:02:27,063 --> 00:02:29,732
like this pathetic little
fly in amber, like...
65
00:02:29,816 --> 00:02:32,527
- Oh, like Ransom!
- I am not a little fly in amber!
66
00:02:32,610 --> 00:02:34,654
What did it, huh? My constant mockery?
67
00:02:34,738 --> 00:02:37,991
My non-stop prodding? My
downright-dangerous hazing?
68
00:02:38,074 --> 00:02:39,376
No, no. Look.
69
00:02:39,459 --> 00:02:41,459
If you have to know, I found
out about your secret.
70
00:02:41,503 --> 00:02:43,704
You mean never eating after
7:00? it's a miracle, right?
71
00:02:43,705 --> 00:02:44,992
I mean, it does work, you should try it.
72
00:02:44,993 --> 00:02:46,113
Captain Freeman is your mom.
73
00:02:46,114 --> 00:02:48,234
Yeah, I don't, I don't know
what you're talking about.
74
00:02:48,235 --> 00:02:50,128
Oh, come on, Mariner.
The captain's your mom.
75
00:02:50,211 --> 00:02:51,504
Your dad's an admiral.
76
00:02:51,588 --> 00:02:53,006
You're basically Starfleet royalty.
77
00:02:53,089 --> 00:02:54,266
How cool is that?
78
00:02:54,349 --> 00:02:55,924
Shut the [BLEEP] up right now, Boimler.
79
00:02:55,925 --> 00:02:57,885
- Shut your [BLEEP] mouth.
- This is a good thing!
80
00:02:57,886 --> 00:03:00,080
Now we can both do some good
and you'll just, you know,
81
00:03:00,163 --> 00:03:01,723
keep us out of trouble with your mom...
82
00:03:01,790 --> 00:03:03,791
- What?! No that is not how...
- I just don't understand
83
00:03:03,792 --> 00:03:05,092
- why it's such a secret.
- Move!
84
00:03:05,093 --> 00:03:06,132
I'd be telling everyone.
85
00:03:06,182 --> 00:03:08,222
Dude, I do not want people
knowing my mom is my mom!
86
00:03:08,226 --> 00:03:10,023
Okay, okay. I'm not gonna tell a soul.
87
00:03:10,106 --> 00:03:11,524
I'm being serious! Shut up!
88
00:03:11,608 --> 00:03:14,027
So, uh, does Captain Mommy give you,
89
00:03:14,110 --> 00:03:16,529
uh, sweet little captain kisses?
90
00:04:41,906 --> 00:04:43,158
Plasma ring scan is complete,
91
00:04:43,159 --> 00:04:44,576
- Captain Dayton.
- Oh, yeah.
92
00:04:44,659 --> 00:04:46,244
I loved the Rubidoux, but nothing beats
93
00:04:46,327 --> 00:04:48,246
a brand new ship... hey!
94
00:04:48,329 --> 00:04:50,081
Who peeled this film
off the weapons panel?!
95
00:04:50,164 --> 00:04:52,125
Come on, guys!
96
00:04:52,208 --> 00:04:55,795
I want the Solvang to be
perfect for as long as possible.
97
00:04:55,878 --> 00:04:58,381
Hey! Take those shoes off right now!
98
00:05:00,049 --> 00:05:01,718
What?
99
00:05:02,594 --> 00:05:05,638
- Aah! What the hell was that?!
- We're being fired upon.
100
00:05:05,722 --> 00:05:07,932
- Raise shield, red alert.
- Get us out of here!
101
00:05:09,893 --> 00:05:12,854
Shields at ten percent.
102
00:05:14,063 --> 00:05:15,773
Direct hit to main engines.
103
00:05:18,067 --> 00:05:20,028
Warp! Now!
104
00:05:29,579 --> 00:05:31,122
Ah! I can't believe I get
105
00:05:31,205 --> 00:05:32,925
to be orientation liaison
for a new recruit.
106
00:05:32,926 --> 00:05:34,584
I am going to show her so many ropes.
107
00:05:35,167 --> 00:05:36,436
Hello? Rutherford?
108
00:05:36,519 --> 00:05:38,359
Sorry. Just trying to
adjust this little thingy
109
00:05:38,396 --> 00:05:40,606
on my implant's attitude selector.
110
00:05:40,690 --> 00:05:42,383
Crazy about Mariner
and the captain, right?
111
00:05:42,467 --> 00:05:44,010
Oh, man, Captain Freeman Day
112
00:05:44,093 --> 00:05:45,833
is gonna be super awkward this year.
113
00:05:46,945 --> 00:05:48,380
There's the shuttle!
114
00:05:48,463 --> 00:05:49,999
Huh. Look at this new button!
115
00:05:50,082 --> 00:05:52,718
Optimistic mode? This
is going to be great!
116
00:05:52,802 --> 00:05:54,771
But... sexy mode? Mmm.
117
00:05:54,854 --> 00:05:56,989
Don't mind if I do.
118
00:05:57,473 --> 00:05:59,925
'Ello. Chim chimurri.
What's all this then?
119
00:06:07,492 --> 00:06:09,077
Aw, it's beautiful!
120
00:06:09,160 --> 00:06:11,737
Oh, there she is... the
little robot exocomp!
121
00:06:11,821 --> 00:06:13,514
Oh, my gosh. Hi. Are you Ensign Tendi?
122
00:06:13,598 --> 00:06:15,708
Oh, my gosh. Yes, I am! And
I'm so happy you're here!
123
00:06:15,792 --> 00:06:18,419
I'm happy to be here!
This is so exciting!
124
00:06:18,503 --> 00:06:21,130
Ooh-wee! Howdy there. Now
I'm talking like a cowboy.
125
00:06:21,214 --> 00:06:24,175
- That was a weird thing to say!
- It sure was!
126
00:06:24,258 --> 00:06:27,053
Ugh. Why did we ever keep
this a secret in the first place?
127
00:06:27,136 --> 00:06:29,430
Ugh! I just wanted to
fly under the radar!
128
00:06:29,514 --> 00:06:31,834
And I didn't want anyone to
know the most demerited officer
129
00:06:31,835 --> 00:06:33,434
in the fleet was my daughter.
130
00:06:33,518 --> 00:06:35,311
Well, Wesley Crusher
worked with his mom.
131
00:06:35,395 --> 00:06:36,835
Maybe everybody'll be cool about it.
132
00:06:36,854 --> 00:06:39,399
Captain, captain's daughter...
Uh, I mean Mariner.
133
00:06:39,482 --> 00:06:40,608
Oh, what is it, Jack?
134
00:06:40,692 --> 00:06:42,527
Captain, I'm putting together a list
135
00:06:42,610 --> 00:06:44,362
of candidates for the
Sacramento promotion.
136
00:06:44,445 --> 00:06:47,073
I'd love your input. May I just say
137
00:06:47,156 --> 00:06:49,742
I am very sorry if I ever treated you
138
00:06:49,826 --> 00:06:51,744
with anything other than admiration.
139
00:06:51,828 --> 00:06:54,163
Oh, shut up, Ransom!
You're such a suck-up!
140
00:06:54,247 --> 00:06:57,208
From now on, I'll make sure
to give you special attention.
141
00:06:57,291 --> 00:06:59,460
No! Be as hard on her as you always are!
142
00:06:59,544 --> 00:07:01,462
- Yeah, be hard on me!
- I'm only hard on you
143
00:07:01,546 --> 00:07:03,838
when you make me hard! I mean,
I'm-I'm not hard right now!
144
00:07:03,839 --> 00:07:05,933
I mean, I could... I could
get hard, if I wanted to,
145
00:07:06,017 --> 00:07:08,419
but I'm not hard right now. I'm
so sorry! You're both great!
146
00:07:08,502 --> 00:07:10,704
Ugh!
147
00:07:14,158 --> 00:07:15,668
I heard she's the captain's daughter.
148
00:07:18,563 --> 00:07:21,107
Hey, Mariner, I'm Lieutenant Levy.
149
00:07:21,190 --> 00:07:23,390
We went on a date last year.
I don't know if you recall.
150
00:07:23,391 --> 00:07:24,485
Yeah, Steve, I remember.
151
00:07:24,569 --> 00:07:27,113
You said Wolf 359 was an inside job.
152
00:07:27,196 --> 00:07:29,657
It totally was. So,
hey, I was wondering,
153
00:07:29,741 --> 00:07:31,317
could give this to your mom for me?
154
00:07:31,401 --> 00:07:33,660
It's just a few ideas I threw
together on how to decorate
155
00:07:33,661 --> 00:07:35,288
- the captain's yacht.
- Fine. Whatever.
156
00:07:35,371 --> 00:07:36,765
You're the best. Thanks, Mariner.
157
00:07:36,848 --> 00:07:39,115
Changelings aren't real. The
Dominion War didn't happen!
158
00:07:39,116 --> 00:07:41,085
Hey, Mariner! Okay, can you just?
159
00:07:41,169 --> 00:07:42,978
- Oh, okay, little closer.
- Hey, don't log that, all right?
160
00:07:42,979 --> 00:07:44,599
I don't want to see
that up on the... Oh!
161
00:07:44,636 --> 00:07:46,956
Hey! This is a service corridor,
not a social club, Ensign.
162
00:07:46,963 --> 00:07:48,593
Sorry, Doc. Won't happen again.
163
00:07:48,676 --> 00:07:50,303
You think your mom would be okay
164
00:07:50,386 --> 00:07:52,472
with me and Shaxs making
a little love connection?
165
00:07:52,555 --> 00:07:56,476
I'd love to snag that Bajoran
beefsteak with my coital hooks.
166
00:07:57,259 --> 00:07:59,103
Captain, we've received
a partial distress call
167
00:07:59,186 --> 00:08:00,688
from the Solvang.
168
00:08:00,771 --> 00:08:02,451
I guess Captain Dayton's
still getting used
169
00:08:02,452 --> 00:08:04,066
to the controls in her new ship.
170
00:08:04,149 --> 00:08:06,360
Sir, the signal originated
in the Kalla system.
171
00:08:06,443 --> 00:08:08,203
Well, there isn't anything
distressing there.
172
00:08:08,279 --> 00:08:09,947
The Titan is also within range.
173
00:08:10,030 --> 00:08:12,074
No. Let them know that we have it.
174
00:08:12,157 --> 00:08:13,993
Dayton's going to hate
that we came running
175
00:08:14,076 --> 00:08:16,829
to her rescue because
someone leaned on a button.
176
00:08:20,981 --> 00:08:22,067
Oh, this sucks.
177
00:08:22,151 --> 00:08:23,753
Yo, yo, Mariner!
178
00:08:23,836 --> 00:08:26,130
I was just crossing through
the, um, lower decks,
179
00:08:26,214 --> 00:08:28,174
and I replicated you some hand pies.
180
00:08:28,257 --> 00:08:30,635
Hand... What is a hand pie?
You know what? No thank you.
181
00:08:30,718 --> 00:08:32,720
- Ooh, key lime? Mmm. Mmm.
- I won't be able
182
00:08:32,804 --> 00:08:35,348
to do any of my usual
sneaky Robin Hood stuff
183
00:08:35,431 --> 00:08:37,151
now that everybody's
paying attention to me.
184
00:08:37,152 --> 00:08:39,028
Yesterday, he literally
didn't know my name.
185
00:08:39,112 --> 00:08:41,229
He called me "Jen". Who
here is named "Jen"?!
186
00:08:41,312 --> 00:08:43,789
Ugh. You are so right. He
was clearly kissing your butt.
187
00:08:43,873 --> 00:08:45,566
It's not like he had a prewritten letter
188
00:08:45,650 --> 00:08:47,650
of recommendation which
would save you so much time
189
00:08:47,651 --> 00:08:49,051
since all you had to do is sign it.
190
00:08:49,070 --> 00:08:51,122
- Oh, Boimler, not you!
- Ransom's picking someone
191
00:08:51,205 --> 00:08:53,023
to promote to the
Sacramento. I need an edge!
192
00:08:53,024 --> 00:08:54,700
Dude, I thought you
were done being lame!
193
00:08:54,784 --> 00:08:57,328
Yeah, but it's the Sac.
That's a huge career boost!
194
00:08:57,411 --> 00:08:59,491
And didn't you say you'd
get me in a captain's chair?
195
00:08:59,492 --> 00:09:01,573
Mariner! Looking good, girlfriend!
196
00:09:01,657 --> 00:09:02,667
Get phased, Lundy.
197
00:09:02,750 --> 00:09:05,169
Wait. No one would know
me on the Sacramento.
198
00:09:05,253 --> 00:09:07,379
I'd be a nobody again, like you!
199
00:09:07,463 --> 00:09:08,673
I'm not a nobody. I...
200
00:09:08,738 --> 00:09:10,298
Maybe I should apply to the Sacramento.
201
00:09:10,299 --> 00:09:11,699
I don't know. They might be looking
202
00:09:11,717 --> 00:09:13,717
for someone a little less
criminally insubordinate.
203
00:09:13,718 --> 00:09:16,222
Good call. I'd better start
adjusting my attitude, sir.
204
00:09:16,305 --> 00:09:17,785
- Ew. Don't call me "sir".
- Yes, sir.
205
00:09:17,849 --> 00:09:19,529
- Don't.
- You technically outrank me, sir.
206
00:09:19,562 --> 00:09:21,882
- What are you doing? Stop it.
- Is that an order?
207
00:09:21,883 --> 00:09:24,483
- Yes. I mean, no.
- Permission to go to my station, sir?
208
00:09:24,484 --> 00:09:26,607
- You have a station?
- Ha-ha! Good one, sir. Mm-hmm.
209
00:09:26,691 --> 00:09:28,234
Nobody's gonna fall for that.
210
00:09:28,317 --> 00:09:30,077
I want to give Mariner a present!
211
00:09:30,578 --> 00:09:31,695
That's a processing hub,
212
00:09:31,779 --> 00:09:34,114
and that's a pattern-buffer
maintenance hatch.
213
00:09:34,198 --> 00:09:36,367
So, hey, um, do you want
me to call you "Exocomp",
214
00:09:36,450 --> 00:09:37,930
or do you have an alpha-numeric name,
215
00:09:37,993 --> 00:09:41,246
like TT30311?
216
00:09:41,330 --> 00:09:43,248
No. I didn't want to sound robotic.
217
00:09:43,332 --> 00:09:45,084
I wanted to be called something normal,
218
00:09:45,167 --> 00:09:47,127
so I analyzed all Federation languages
219
00:09:47,211 --> 00:09:50,255
and calculated a
mathematically perfect name.
220
00:09:50,339 --> 00:09:52,257
- What is it?
- Peanut Hamper.
221
00:09:52,341 --> 00:09:53,801
Peanut Hamper?
222
00:09:53,884 --> 00:09:55,928
I love it!
223
00:09:58,346 --> 00:09:59,865
Heading to Commander Ransom's office?
224
00:09:59,948 --> 00:10:01,392
- Cut it out.
- Cut what out, sir?
225
00:10:01,475 --> 00:10:03,268
I'm heading there as well, to explain
226
00:10:03,352 --> 00:10:05,232
why I should be promoted
over to the Sacramento.
227
00:10:05,315 --> 00:10:06,983
You know, Ransom's not
just some meathead.
228
00:10:07,067 --> 00:10:08,482
He's gonna see right through you.
229
00:10:08,565 --> 00:10:10,484
Boimler, your record is spotless.
230
00:10:10,567 --> 00:10:12,111
It's freaky.
231
00:10:12,194 --> 00:10:13,834
Thank you, sir. There
is more on the back.
232
00:10:13,904 --> 00:10:16,824
On the other hand, Mariner
is the captain's daughter.
233
00:10:16,877 --> 00:10:18,157
Mm, sort of stuck between a rock
234
00:10:18,158 --> 00:10:19,638
and a kiss-ass place, aren't we, sir?
235
00:10:19,682 --> 00:10:21,308
Boimler, you're so promotable,
236
00:10:21,392 --> 00:10:22,996
but I live to serve the captain.
237
00:10:23,080 --> 00:10:25,040
I can't think until I work out.
238
00:10:25,041 --> 00:10:26,481
You've been lifting this whole time.
239
00:10:26,482 --> 00:10:27,498
Get out of here!
240
00:10:27,518 --> 00:10:30,129
I'm trying to think...!
241
00:10:31,380 --> 00:10:32,881
Ooh!
242
00:10:32,965 --> 00:10:34,425
Hmm, dilithium.
243
00:10:34,508 --> 00:10:35,968
It's better than I thought.
244
00:10:36,051 --> 00:10:38,303
Dang it! Aw, shoot. Ooh, ooh.
245
00:10:38,387 --> 00:10:40,806
Sorry. Ensign Klutz reporting for duty.
246
00:10:40,889 --> 00:10:42,889
Ah, Peanut Hamper is such
an innocent little robot.
247
00:10:42,891 --> 00:10:44,810
I got to make sure she
doesn't get overwhelmed
248
00:10:44,893 --> 00:10:46,853
during our shift, you know,
since she doesn't have
249
00:10:46,895 --> 00:10:48,655
- any hands.
- With you watching out for her,
250
00:10:48,656 --> 00:10:51,104
- I'm sure she'll do great.
- Whoa. Are you mad at me?
251
00:10:51,108 --> 00:10:53,861
I just think that Dr. T'ana's
going to be mean, and...
252
00:10:53,944 --> 00:10:55,863
I'm not. I'm just trying to click
253
00:10:55,946 --> 00:10:59,491
this attitude button until
I get back to normal.
254
00:10:59,575 --> 00:11:01,118
Just make sure you treat Peanut Hamper
255
00:11:01,201 --> 00:11:02,970
the same as you would anyone else.
256
00:11:03,054 --> 00:11:05,204
- But she's not like anyone else.
- Oopsy-daisy.
257
00:11:05,205 --> 00:11:07,445
She's been trying to pick those
tubes up this whole time.
258
00:11:07,446 --> 00:11:09,068
How's she supposed to do medical stuff?
259
00:11:09,069 --> 00:11:10,127
Oh! Dang it!
260
00:11:10,210 --> 00:11:11,930
All right, here comes the messy part.
261
00:11:11,931 --> 00:11:14,506
Any slight error here can
result in instant death.
262
00:11:14,590 --> 00:11:17,217
Um, Dr. T'ana, just a heads-up
that Peanut Hamper might have
263
00:11:17,301 --> 00:11:20,137
a little bit of trouble with...
264
00:11:21,096 --> 00:11:22,890
Oh. Oh, wow.
265
00:11:22,973 --> 00:11:25,184
Peanut Hamper, this is some
of the best micro-suturing
266
00:11:25,267 --> 00:11:26,810
I've ever seen.
267
00:11:26,894 --> 00:11:29,094
I downloaded all your journal
articles. I learned a lot.
268
00:11:29,146 --> 00:11:31,148
Oh, I-I could help you
with that leg if you want.
269
00:11:31,231 --> 00:11:32,831
Tendi, hang back. I
don't want you to get
270
00:11:32,900 --> 00:11:35,100
in Peanut Hamper's way. Ooh.
What did you just do there?
271
00:11:35,183 --> 00:11:36,975
It's a new skin graft technique
I've been developing.
272
00:11:36,976 --> 00:11:39,364
- It uses half the skin.
- Oh, can you show me how to do it?
273
00:11:39,448 --> 00:11:41,888
- Can I... can I see?
- Yeah, look at that right there.
274
00:11:41,889 --> 00:11:43,532
See how the flesh just folds together?
275
00:11:43,535 --> 00:11:44,995
T'ANA: [BLEEP]-A I do!
276
00:11:45,078 --> 00:11:47,039
Wow. Doc is really
taking to Peanut Hamper.
277
00:11:47,122 --> 00:11:49,374
Hey, don't worry. I'm sure
you'll still have a lot to do.
278
00:11:49,458 --> 00:11:51,818
I mean, for example, you know,
we could start working on me,
279
00:11:51,819 --> 00:11:53,086
getting me back up on my feet.
280
00:11:53,170 --> 00:11:54,171
Worry? I'm her liaison.
281
00:11:54,254 --> 00:11:57,508
Peanut Hamper fitting in
is my greatest victory!
282
00:11:57,591 --> 00:11:59,218
Meld that flesh, girl!
283
00:11:59,301 --> 00:12:01,094
Melding away!
284
00:12:01,178 --> 00:12:03,931
Ah. "Tips for Remaining
Starfleet Uniform Compliant".
285
00:12:04,015 --> 00:12:05,723
The Starfleet Manual?
Who are you kidding?
286
00:12:05,724 --> 00:12:07,204
It is so messed up that you're trying
287
00:12:07,205 --> 00:12:08,540
to cheat me out of a promotion.
288
00:12:08,602 --> 00:12:10,270
How am I cheating? You're always
289
00:12:10,354 --> 00:12:11,434
telling me to be like this.
290
00:12:11,438 --> 00:12:13,273
I meant to actually try sometimes!
291
00:12:13,357 --> 00:12:16,077
- Not to profit off of nepotism.
- Nobody would know Freeman's my mom
292
00:12:16,151 --> 00:12:17,945
if you hadn't ratted me out,
293
00:12:18,028 --> 00:12:19,905
so why don't you go
ahead and blame yourself?
294
00:12:19,988 --> 00:12:22,074
- No! I blame you!
- And I blame you right back!
295
00:12:24,451 --> 00:12:25,451
Red alert.
296
00:12:25,452 --> 00:12:26,452
Shields up.
297
00:12:31,166 --> 00:12:34,086
Collision alert. Impacts on
Decks Three, 15 and 20.
298
00:12:34,169 --> 00:12:35,689
My God! Is that the Solvang?
299
00:12:35,690 --> 00:12:37,309
I'm not reading any life signs.
300
00:12:37,389 --> 00:12:39,091
The whole crew, they've been wiped out.
301
00:12:43,011 --> 00:12:44,596
They're harvesting the wreckage!
302
00:12:47,015 --> 00:12:48,015
Evasive maneuvers.
303
00:12:52,396 --> 00:12:55,274
- Shields at 50%.
- Send out a distress call,
304
00:12:55,357 --> 00:12:57,397
- all frequencies.
- They're jamming communications.
305
00:13:00,896 --> 00:13:02,980
Captain, they've
latched onto the port nacelle
306
00:13:02,981 --> 00:13:04,157
with some sort of mining arm.
307
00:13:04,241 --> 00:13:06,522
- Go to warp. Get us out of here!
- No! Shut down engines.
308
00:13:06,577 --> 00:13:08,287
But we'll be sitting ducks.
309
00:13:08,370 --> 00:13:09,970
Dayton would have
thought the same thing,
310
00:13:09,971 --> 00:13:12,473
and look what happened
to them. Shut it down!
311
00:13:31,476 --> 00:13:33,145
Mom!
312
00:13:33,228 --> 00:13:34,313
I-I'm okay.
313
00:13:34,396 --> 00:13:36,481
Auxiliary power back online.
314
00:13:36,565 --> 00:13:40,485
Ha-ha-ha! I thought the
Enterprise was strong.
315
00:13:40,569 --> 00:13:42,571
We are strong.
316
00:13:42,654 --> 00:13:44,823
This isn't the Enterprise.
This is the Cerritos.
317
00:13:44,906 --> 00:13:48,327
We thought you were the Enterprise.
318
00:13:48,410 --> 00:13:50,579
Pakleds? What the hell do you want?
319
00:13:50,662 --> 00:13:54,374
We want your ship pieces
to add to our ship pieces,
320
00:13:54,458 --> 00:13:56,960
so that we have all the ship pieces!
321
00:13:57,044 --> 00:13:59,546
Look, just stop this senseless
attack, and let's discuss...
322
00:13:59,630 --> 00:14:01,882
No!
323
00:14:01,965 --> 00:14:03,383
No.
324
00:14:03,467 --> 00:14:04,968
We are strong!
325
00:14:05,052 --> 00:14:06,845
We will cut your ship apart!
326
00:14:06,928 --> 00:14:08,847
This doesn't make any sense.
327
00:14:08,930 --> 00:14:10,557
The Pakleds aren't this powerful.
328
00:14:10,641 --> 00:14:12,517
I thought they were kind of a joke.
329
00:14:12,601 --> 00:14:13,810
Yeah, you guys aren't wrong.
330
00:14:13,854 --> 00:14:15,174
Pakleds would fake distress calls
331
00:14:15,175 --> 00:14:16,647
so they could steal technology
332
00:14:16,730 --> 00:14:18,770
from anyone who showed up
to help, but I'm detecting
333
00:14:18,771 --> 00:14:20,776
weapons from over 30 different species.
334
00:14:20,859 --> 00:14:23,028
Ah, looks like they're
not a joke anymore.
335
00:14:36,058 --> 00:14:37,142
They're phasering the hull!
336
00:14:37,143 --> 00:14:39,836
Carving us up like a
First Contact Day salmon.
337
00:14:39,920 --> 00:14:42,881
No engines, no weapons, fighting
an enemy we don't understand.
338
00:14:42,964 --> 00:14:44,758
We're out of options!
339
00:14:44,841 --> 00:14:47,552
Then I need someone to make me some.
340
00:14:47,636 --> 00:14:49,888
Me? What am I supposed to
do? I-I don't know these guys.
341
00:14:49,971 --> 00:14:51,348
Do what you do best.
342
00:14:51,431 --> 00:14:53,350
I need a dangerous, half-baked solution
343
00:14:53,433 --> 00:14:56,603
that breaks Starfleet codes
and totally pisses me off.
344
00:14:56,687 --> 00:14:59,264
That's an order.
345
00:14:59,348 --> 00:15:01,673
Boimler, what kind of computer
systems do the Pakleds use?
346
00:15:01,674 --> 00:15:02,826
They steal components
from other cultures,
347
00:15:02,827 --> 00:15:03,943
which means their code base
348
00:15:03,944 --> 00:15:06,264
- would have to be wide open.
- You catch that, Rutherford?
349
00:15:06,265 --> 00:15:09,654
We need a virus that takes
advantage of a trusting system!
350
00:15:09,658 --> 00:15:11,535
Exactly. Wait, why are you so chipper?
351
00:15:11,618 --> 00:15:12,698
Implant stuff!
352
00:15:12,769 --> 00:15:14,521
They've got us outgunned,
and they know it.
353
00:15:14,605 --> 00:15:15,880
But they're taking their time.
354
00:15:15,964 --> 00:15:17,749
If we can plant a virus in their system,
355
00:15:17,833 --> 00:15:18,933
we can cripple their ship.
356
00:15:18,934 --> 00:15:20,794
Who here could whip up a code like that?
357
00:15:20,877 --> 00:15:23,463
They'd have to be some sort
of morally bankrupt genius.
358
00:15:23,547 --> 00:15:26,425
Ha-ha! Computer, start program
Rutherford Training Beta 2.5.
359
00:15:26,508 --> 00:15:28,427
Can I teach you a lesson?
360
00:15:28,510 --> 00:15:31,471
Badgey! I need you
to code a virus for me.
361
00:15:31,555 --> 00:15:33,995
Hmm, to do that, I would need
you to disable safety protocols.
362
00:15:34,015 --> 00:15:35,475
Wait.
363
00:15:35,559 --> 00:15:37,436
You're not gonna try to
kill me again, are you?
364
00:15:37,519 --> 00:15:38,770
Ha-ha! I'm Badgey!
365
00:15:38,854 --> 00:15:40,439
Uh, fine.
366
00:15:40,522 --> 00:15:42,482
Computer, disable safety protocols.
367
00:15:42,566 --> 00:15:45,569
Oh, yeah! There we go.
368
00:15:45,652 --> 00:15:46,653
Hello, Father.
369
00:15:46,737 --> 00:15:48,530
I've already created three viruses
370
00:15:48,613 --> 00:15:50,615
that would disable Pakled technology.
371
00:15:50,699 --> 00:15:51,783
You were monitoring comms?
372
00:15:51,867 --> 00:15:53,785
Oh, I'm always monitoring comms.
373
00:15:53,869 --> 00:15:56,347
- The packet needs to be input manually.
- Ho-ho-ho!
374
00:15:56,430 --> 00:15:58,070
Somebody's gonna have
to board their ship!
375
00:15:58,071 --> 00:15:59,150
You know it!
376
00:16:00,584 --> 00:16:01,752
Intruders beaming in!
377
00:16:01,835 --> 00:16:03,962
Very slowly beaming in.
378
00:16:04,045 --> 00:16:05,630
We've got to go!
379
00:16:10,051 --> 00:16:11,803
We have to get to the armory!
380
00:16:11,887 --> 00:16:14,168
Looks like we'll have to repel
them the old-fashioned way.
381
00:16:14,169 --> 00:16:17,684
Setting my fists to stun
and my kicks to kill.
382
00:16:20,687 --> 00:16:23,515
Uh, guys, right here. Yep.
Great stuff in that one.
383
00:16:23,599 --> 00:16:24,655
All the way in back there?
384
00:16:24,656 --> 00:16:27,027
How much contraband have
you hidden on my ship?
385
00:16:27,110 --> 00:16:28,779
I don't know. A lot.
386
00:16:40,957 --> 00:16:41,958
Side roll. Side roll.
387
00:16:42,042 --> 00:16:43,126
Double hand punch!
388
00:16:46,822 --> 00:16:48,802
- Pakled!
- Mariner, in case we don't make it...
389
00:16:48,882 --> 00:16:51,176
- We're making it.
- I wasn't mad that you were stealing
390
00:16:51,177 --> 00:16:52,195
the Sacramento promotion.
391
00:16:52,260 --> 00:16:53,512
I apply for those all the time.
392
00:16:53,595 --> 00:16:54,637
Nothing ever comes of it.
393
00:16:54,638 --> 00:16:56,598
What? Then why were you freaking out?
394
00:16:56,599 --> 00:16:59,017
Because you would have gotten
it. And I'd-I'd miss you, okay?
395
00:16:59,019 --> 00:17:00,079
You're my best friend.
396
00:17:00,081 --> 00:17:01,900
Oh, haven't you shared
enough secrets today?
397
00:17:01,901 --> 00:17:03,146
Just shut up!
398
00:17:03,230 --> 00:17:04,856
Pakled!
399
00:17:08,610 --> 00:17:10,362
Mom!
400
00:17:16,910 --> 00:17:18,829
Ransom, get our backs!
401
00:17:18,912 --> 00:17:19,955
Way ahead of you!
402
00:17:20,038 --> 00:17:21,039
My head!
403
00:17:22,123 --> 00:17:23,875
Sorry.
404
00:17:23,959 --> 00:17:25,959
I mean get the captain to
the biobed, quick, quick!
405
00:17:26,002 --> 00:17:28,004
Did we save the Cerritos?
406
00:17:28,088 --> 00:17:29,172
Working on it.
407
00:17:29,256 --> 00:17:30,932
Ooh, I got it. One illegal virus.
408
00:17:31,016 --> 00:17:33,133
But someone has to take it to the ship.
409
00:17:33,134 --> 00:17:34,734
But who's small enough to go undetected?
410
00:17:34,803 --> 00:17:36,303
Yeah, and who could survive
in space without a ship?
411
00:17:36,304 --> 00:17:38,384
Someone who can travel with
the program safely stored
412
00:17:38,385 --> 00:17:39,891
in her hard drive.
413
00:17:39,975 --> 00:17:41,026
Peanut Hamper!
414
00:17:41,109 --> 00:17:42,643
You can load the code into their ship
415
00:17:42,644 --> 00:17:43,804
using your robotic abilities.
416
00:17:43,805 --> 00:17:45,063
Oh, my gosh, Peanut Hamper,
417
00:17:45,146 --> 00:17:46,731
you're gonna save the day!
418
00:17:47,816 --> 00:17:49,693
Eh, I'm gonna pass.
419
00:17:49,776 --> 00:17:51,570
I-I'm sorry, what?
420
00:17:51,653 --> 00:17:53,133
All that stuff sounded way too scary.
421
00:17:53,196 --> 00:17:54,596
What about "the needs of the many"?
422
00:17:54,614 --> 00:17:56,241
I joined Starfleet to piss off my dad,
423
00:17:56,324 --> 00:17:57,742
not to be a virus bomb.
424
00:17:57,826 --> 00:17:59,661
Peanut Hamper, this is not cool!
425
00:17:59,744 --> 00:18:01,384
- We're all going to die!
- Peanut Hamper!
426
00:18:01,385 --> 00:18:03,179
There are so many lives at stake!
427
00:18:03,206 --> 00:18:05,086
You know what? I'm just
going to beam myself out
428
00:18:05,166 --> 00:18:06,710
of this whole sitch.
429
00:18:06,793 --> 00:18:08,086
Sucks to be organic.
430
00:18:08,169 --> 00:18:11,089
Enjoy having all your
guts fly out or whatever!
431
00:18:11,172 --> 00:18:14,175
You know what? Peanut
Hamper is a stupid name!
432
00:18:17,888 --> 00:18:20,098
- That little [BLEEP].
- [GASPS]
433
00:18:20,181 --> 00:18:23,101
Oh, my gosh. I'm back! I just
clicked myself back to normal.
434
00:18:23,184 --> 00:18:25,020
Let me just upload this. Whoa!
435
00:18:25,103 --> 00:18:26,938
Ugh, feels like an ice cream headache.
436
00:18:27,022 --> 00:18:29,022
Okay. Now I just need
to get on that ship.
437
00:18:29,023 --> 00:18:30,567
Wait, no! I-It's too dangerous.
438
00:18:30,610 --> 00:18:32,050
You must be in a heroic bravery mode
439
00:18:32,051 --> 00:18:33,695
or something. Keep clicking your button.
440
00:18:33,778 --> 00:18:35,458
L-Let me click it.
Click-click your button.
441
00:18:35,459 --> 00:18:36,656
No, Tendi, this is normal me.
442
00:18:36,740 --> 00:18:38,783
- I've got this.
- And I've got you.
443
00:18:38,867 --> 00:18:41,161
Rutherford!
444
00:18:46,082 --> 00:18:47,626
You know I can run on my own.
445
00:19:00,263 --> 00:19:04,142
This is the best day of my life!
446
00:19:04,226 --> 00:19:06,937
- Eat this!
- No, no, no, no, no!
447
00:19:12,275 --> 00:19:14,945
Linked up. Come on, come on.
448
00:19:20,742 --> 00:19:22,582
Virus downloaded. Yes,
yes, yes, yes, yes, y...
449
00:19:22,583 --> 00:19:23,995
Download slowing to a crawl?
450
00:19:24,079 --> 00:19:26,331
- Wait, why?
- Sorry, but no virus
451
00:19:26,414 --> 00:19:28,667
until after these guys kill you.
452
00:19:28,750 --> 00:19:30,477
- What? Why?
- Because you snapped my neck!
453
00:19:30,561 --> 00:19:32,561
- What's the holdup?
- Damn it, Badgey,
454
00:19:32,562 --> 00:19:34,339
we don't have time for
this, okay? Do it now!
455
00:19:34,422 --> 00:19:35,902
You want me to disable their systems?
456
00:19:35,966 --> 00:19:37,217
Fine. I'll do it...
457
00:19:37,300 --> 00:19:38,843
explosively!
458
00:19:38,927 --> 00:19:40,971
He's gonna blow us up!
459
00:19:41,054 --> 00:19:42,734
Not if I have something
to scream about it.
460
00:19:46,309 --> 00:19:49,187
Stop it! He's mine!
461
00:19:51,106 --> 00:19:53,900
Hang in there, baby bear!
462
00:19:59,781 --> 00:20:02,450
Ah, there we go.
463
00:20:08,206 --> 00:20:10,792
Ah, they did it! They
got clear of the blast.
464
00:20:10,875 --> 00:20:12,377
Bringing main power back on line.
465
00:20:14,462 --> 00:20:15,922
All invaders have been...
466
00:20:16,006 --> 00:20:17,257
...neutralized.
467
00:20:17,340 --> 00:20:19,759
As soon as the engines
468
00:20:19,843 --> 00:20:21,643
are back on line, get
us the hell out of here.
469
00:20:21,644 --> 00:20:24,222
And hey, don't get too
comfortable in my chair.
470
00:20:24,305 --> 00:20:25,432
Yes, sir.
471
00:20:25,515 --> 00:20:27,267
No, no, no, no, there's more of them!
472
00:20:30,937 --> 00:20:33,314
We have you now, Enterprise.
473
00:20:47,037 --> 00:20:48,788
All hands to escape pods.
474
00:20:48,872 --> 00:20:49,914
Prepare to abandon ship.
475
00:20:49,998 --> 00:20:51,666
Wait. Incoming ship?
476
00:20:53,710 --> 00:20:55,003
It's the Titan!
477
00:21:00,967 --> 00:21:04,054
Oh, no! It's another Enterprise.
478
00:21:07,515 --> 00:21:10,643
Red alert! A Pakled party,
and I wasn't invited?
479
00:21:10,727 --> 00:21:12,729
It's about time you showed up, Will.
480
00:21:12,812 --> 00:21:14,397
Mariner? This makes us even.
481
00:21:14,481 --> 00:21:15,761
- You know Riker?
- Yeah.
482
00:21:15,770 --> 00:21:17,810
Who do you think hooks me
up with all my contraband?
483
00:21:17,811 --> 00:21:19,986
Dude is flush with Romulan ale, illeg...
484
00:21:20,070 --> 00:21:21,946
- I'm sorry, what was that?
- Uh...
485
00:21:22,030 --> 00:21:24,491
We're still at red alert.
Target those ships and fire!
486
00:21:24,574 --> 00:21:26,868
We're talking about this later.
487
00:21:33,333 --> 00:21:35,543
Make us go.
488
00:21:35,627 --> 00:21:37,962
Go, guys, go!
489
00:21:38,046 --> 00:21:40,465
They're retreating! Yes!
490
00:21:55,688 --> 00:21:57,398
No, no,
491
00:21:57,482 --> 00:21:58,858
I don't want any cosmetic changes
492
00:21:58,942 --> 00:22:00,527
- to the Cerritos.
- Are you sure?
493
00:22:00,610 --> 00:22:03,363
Because I could add some jazzy
reflective panels and big...
494
00:22:03,446 --> 00:22:05,365
No. I hate it when a ship gets repaired
495
00:22:05,448 --> 00:22:07,951
and comes out looking
all Sovereign-class.
496
00:22:08,034 --> 00:22:10,870
I want her to look almost
like she usually does.
497
00:22:11,654 --> 00:22:12,872
All right,
498
00:22:12,956 --> 00:22:14,457
we have a good one today.
499
00:22:14,541 --> 00:22:17,836
Chapter 79: Fluidic systems
and how to reroute them.
500
00:22:17,919 --> 00:22:20,547
Fluidics are so messy.
501
00:22:20,630 --> 00:22:22,715
Rutherford, you're awake. Oh!
502
00:22:22,799 --> 00:22:24,592
- I knew you'd be okay!
- What?
503
00:22:24,676 --> 00:22:27,011
- What happened?
- You saved the Cerritos!
504
00:22:27,095 --> 00:22:29,347
Oh, I did? Wow! That's pretty cool.
505
00:22:29,430 --> 00:22:31,391
- Are you my nurse?
- Nurse?
506
00:22:31,474 --> 00:22:33,518
No, they just have
been giving me time off
507
00:22:33,601 --> 00:22:34,601
so I could sit with you.
508
00:22:34,644 --> 00:22:35,895
Oh, sweet. Nice to meet you.
509
00:22:35,979 --> 00:22:37,021
I'm Rutherford.
510
00:22:37,105 --> 00:22:39,732
Oh, your implant.
511
00:22:39,816 --> 00:22:42,569
I-It must have damaged
your long-term memory.
512
00:22:42,652 --> 00:22:44,529
Do you remember me at all?
513
00:22:44,612 --> 00:22:46,573
Well, no. But don't take it personally.
514
00:22:46,656 --> 00:22:48,324
I don't remember what I don't remember.
515
00:22:49,784 --> 00:22:52,537
You know what this means, right?
516
00:22:52,620 --> 00:22:55,832
We get to become best
friends all over again!
517
00:22:55,915 --> 00:22:57,000
Okey-dokey.
518
00:22:59,919 --> 00:23:03,047
We'll never forget
Lieutenant Shaxs's sacrifice.
519
00:23:03,131 --> 00:23:06,050
He's with the Prophets now.
520
00:23:11,014 --> 00:23:13,850
I can't even begin to imagine
521
00:23:13,933 --> 00:23:15,768
- how I'm going to replace him.
- Well,
522
00:23:15,852 --> 00:23:18,354
wherever he is, I'm sure
he's full-throat screaming
523
00:23:18,438 --> 00:23:20,607
in someone's face and
ejecting a warp core.
524
00:23:20,690 --> 00:23:22,609
I'd like to think you're right.
525
00:23:22,692 --> 00:23:24,569
Ensign Beckett Mariner,
526
00:23:24,652 --> 00:23:26,452
beamed down to Beta III
without authorization.
527
00:23:26,487 --> 00:23:27,739
Oh, what, seriously?
528
00:23:27,822 --> 00:23:29,407
Contraband hidden throughout the ship.
529
00:23:29,490 --> 00:23:32,035
Illegal weapons,
illicit drugs, a tribble?
530
00:23:32,118 --> 00:23:33,453
Yeah. That's for personal use.
531
00:23:33,536 --> 00:23:34,829
I've got a whole year's worth
532
00:23:34,913 --> 00:23:36,748
of your insubordinations right here.
533
00:23:36,831 --> 00:23:38,625
Well, without those "insubordinations",
534
00:23:38,708 --> 00:23:41,002
- we'd all be dead right now.
- I know.
535
00:23:41,085 --> 00:23:44,964
Did you know Starfleet considers
Beta III a known culture?
536
00:23:45,048 --> 00:23:47,091
They had no idea the
Betans had regressed.
537
00:23:47,175 --> 00:23:48,760
And the Pakleds? Well,
538
00:23:48,843 --> 00:23:51,054
the Pakleds murdered the
entire crew of the Solvang
539
00:23:51,137 --> 00:23:53,598
because everyone
assumed they were a joke.
540
00:23:53,681 --> 00:23:54,891
Yeah, well, that's Starfleet.
541
00:23:54,974 --> 00:23:56,643
Good at observing and
bad at maintaining.
542
00:23:56,726 --> 00:23:59,007
You know, we can't just assume
people are gonna keep doing
543
00:23:59,062 --> 00:24:00,939
the right thing a
generation down the road.
544
00:24:01,022 --> 00:24:03,733
I agree. But as captain,
545
00:24:03,816 --> 00:24:06,611
I can't ignore protocol.
I'd lose my command.
546
00:24:06,694 --> 00:24:08,112
You, on the other hand...
547
00:24:08,196 --> 00:24:10,949
You see a problem, you can solve it.
548
00:24:11,032 --> 00:24:13,576
Wait, are you saying work
together for a change?
549
00:24:13,660 --> 00:24:16,120
Might be useful to have a
captain on your side, you know?
550
00:24:16,204 --> 00:24:18,957
Instead of up your ass. What do you say?
551
00:24:19,040 --> 00:24:21,668
Uh, I think we're both
getting thrown in the brig.
552
00:24:21,751 --> 00:24:24,629
Let's not tell your father.
553
00:24:32,011 --> 00:24:34,055
Oh, that's Mariner. We
work with her. Mariner!
554
00:24:34,138 --> 00:24:36,516
- Over here! Hi.
- Carol.
555
00:24:36,599 --> 00:24:38,518
I guess those Cali-class ships
556
00:24:38,601 --> 00:24:40,241
can hold their own
longer than people say.
557
00:24:40,242 --> 00:24:42,105
Thanks for the assist, Captain.
558
00:24:42,188 --> 00:24:44,816
No need to be so formal.
You know, I was her mentor.
559
00:24:44,899 --> 00:24:46,539
Uh, yeah, well, I
remember it differently.
560
00:24:46,609 --> 00:24:48,778
You were sort of my cha'DIch.
561
00:24:48,861 --> 00:24:50,530
We used to get in so much trouble.
562
00:24:50,613 --> 00:24:52,490
- "We"?
- Deanna,
563
00:24:52,573 --> 00:24:55,535
can you introduce me to any
of your Betazoid friends?
564
00:24:55,618 --> 00:24:57,704
Jack, I sense you
exaggerate your confidence
565
00:24:57,787 --> 00:25:00,790
in order to mask an ocean of insecurity.
566
00:25:00,873 --> 00:25:03,543
Oh! Will they sense that, too?
I can make that work for me.
567
00:25:03,626 --> 00:25:05,962
Wait, wait, wait, wait, you made a dog?
568
00:25:06,045 --> 00:25:07,964
Yeah, and it could fly. Ooh, ooh, ooh!
569
00:25:08,047 --> 00:25:09,767
And another time, we
stole a bunch of T-88s.
570
00:25:09,799 --> 00:25:11,926
Aw, man! The scanners
with the purple stripe?
571
00:25:12,010 --> 00:25:13,845
Those are amazing. What else did we do?
572
00:25:13,928 --> 00:25:15,805
I just wanted to say, I was wrong.
573
00:25:15,888 --> 00:25:17,515
I'm glad we followed our guts today.
574
00:25:17,598 --> 00:25:18,850
You are my mentor.
575
00:25:18,933 --> 00:25:20,643
Whatever, nerd. Come on,
576
00:25:20,727 --> 00:25:22,520
we can hang without
me being your mentor.
577
00:25:22,603 --> 00:25:24,923
- I thought you wanted that.
- Eh, my target kind of moves.
578
00:25:24,924 --> 00:25:27,146
Well, from now on, no more
being obsessed with rank.
579
00:25:27,150 --> 00:25:29,736
Time to start appreciating
what I have right here.
580
00:25:29,819 --> 00:25:31,738
Hey, you know what?
I like this new Boimler.
581
00:25:31,821 --> 00:25:34,699
Good work today, Boomler. Ransom
says you're one of his best.
582
00:25:35,746 --> 00:25:37,076
Thank you, Captain Riker, sir!
583
00:25:37,160 --> 00:25:38,619
Hey, how about you buy me a drink?
584
00:25:38,703 --> 00:25:40,183
You know, since we're even? Remember?
585
00:25:40,246 --> 00:25:42,166
The thing with the aliens
where I saved your ass?
586
00:25:42,210 --> 00:25:44,130
We are not even, and we don't use money.
587
00:25:44,131 --> 00:25:46,586
What's happened to you,
man? You used to be sharp.
588
00:25:46,669 --> 00:25:48,546
Boimler, you backstabbing little weasel!
589
00:25:48,629 --> 00:25:50,949
Yeah, next time I see you, I'm
gonna kick your [BLEEP] ass.
590
00:25:50,950 --> 00:25:52,759
I cannot believe that
you took a promotion
591
00:25:52,842 --> 00:25:55,636
to the mother[BLEEP] Titan! Call me.
592
00:25:55,680 --> 00:25:57,200
Hey, Brad. We got to scoot.
593
00:25:57,201 --> 00:25:58,890
So get your boots and strap 'em up,
594
00:25:58,973 --> 00:26:00,058
'cause the captain wants us
595
00:26:00,141 --> 00:26:02,060
to escort Commander Troi to Tulgana IV.
596
00:26:02,143 --> 00:26:03,823
Ooh, I hear the Klingon
district's intense.
597
00:26:03,824 --> 00:26:06,064
There's a bar in Andoria
Town you guys would love.
598
00:26:06,147 --> 00:26:07,815
Whoa, you've been there?
599
00:26:07,859 --> 00:26:09,459
Yeah. I can show you around if you want.
600
00:26:09,460 --> 00:26:11,736
Dude, your PADD is blowing
up. Who is messaging you?
601
00:26:11,819 --> 00:26:13,613
She's just an old friend.
She kind of got mad
602
00:26:13,696 --> 00:26:15,865
when I took the promotion
here. Eh, she'll get over it.
603
00:26:15,948 --> 00:26:17,988
Boimler! You can't keep
ducking me forever.
604
00:26:18,034 --> 00:26:19,619
It is a really small galaxy out there.
605
00:26:19,702 --> 00:26:21,828
Sooner or later, I'm gonna run
into you, and I'm gonna feed you
606
00:26:21,829 --> 00:26:24,290
- to an Armus! You hear me?
- Hey, psycho, keep it down.
607
00:26:24,374 --> 00:26:26,454
- We're trying to sleep.
- Oh, shut up, Jen.
608
00:26:27,877 --> 00:26:29,129
I'm sorry I'm late.
609
00:26:29,212 --> 00:26:30,630
I was watching the first Enterprise
610
00:26:30,713 --> 00:26:32,633
on the holodeck. You know,
Archer and those guys?
611
00:26:32,634 --> 00:26:34,759
What a story. Those guys had a long road
612
00:26:34,842 --> 00:26:36,010
getting from there to here.
613
00:26:36,094 --> 00:26:37,774
Course set for the
Tulgana system, Captain.
614
00:26:37,775 --> 00:26:38,775
Awaiting your command.
615
00:26:38,858 --> 00:26:40,306
Ah, Tulgana IV.
616
00:26:40,390 --> 00:26:42,266
You know, they have a Little Risa.
617
00:26:42,350 --> 00:26:44,811
Oh, so then should we
take the little horga'hn?
618
00:26:44,894 --> 00:26:46,771
No. Let's take the one we always use.
619
00:26:46,854 --> 00:26:48,773
Right. Give me warp
620
00:26:48,856 --> 00:26:51,317
in the factor of five,
six, seven, eight.
621
00:26:51,501 --> 00:26:53,653
Oh, the jazz.
622
00:27:01,327 --> 00:27:03,328
Help! Help!
623
00:27:08,001 --> 00:27:09,501
You might wanna hold on to something.
624
00:27:11,919 --> 00:27:12,919
This world
625
00:27:13,020 --> 00:27:14,720
feels like a dream.
626
00:27:15,250 --> 00:27:19,250
A strange, terrible, beautiful dream.
627
00:27:21,116 --> 00:27:22,816
Everything is different.
628
00:27:23,386 --> 00:27:25,386
I am different.
629
00:27:26,879 --> 00:27:28,579
I promise you...
630
00:27:30,074 --> 00:27:31,574
...for real.
631
00:27:35,487 --> 00:27:40,487
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
632
00:28:28,129 --> 00:28:30,289
Pew, pew, pew, pew, pew.
633
00:28:32,002 --> 00:28:33,002
Chirp.
48661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.