Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,630 --> 00:00:08,589
[Música]
2
00:00:05,710 --> 00:00:09,349
[Aplausos]
3
00:00:08,589 --> 00:00:12,060
sí
4
00:00:09,349 --> 00:00:15,178
[Música]
5
00:00:12,060 --> 00:00:15,179
[Aplausos]
6
00:00:16,160 --> 00:00:19,870
[Música]
7
00:00:17,420 --> 00:00:19,870
a
8
00:00:21,100 --> 00:00:22,730
[Música]
9
00:00:21,760 --> 00:00:28,809
[Aplausos]
10
00:00:22,730 --> 00:00:28,809
[Música]
11
00:00:35,719 --> 00:00:37,780
i
12
00:01:07,310 --> 00:01:09,519
ah
13
00:01:11,379 --> 00:01:13,468
e
14
00:01:18,340 --> 00:01:24,978
[Música]
15
00:01:22,530 --> 00:01:24,978
ah
16
00:01:26,290 --> 00:01:29,220
i
17
00:01:53,969 --> 00:01:56,969
bien
18
00:01:57,109 --> 00:01:59,319
y
19
00:02:03,319 --> 00:02:06,319
ah
20
00:02:07,909 --> 00:02:15,240
en mi corpiño rojo union city mall de
21
00:02:12,019 --> 00:02:18,408
que esto vive y llevo un sinfín
22
00:02:15,240 --> 00:02:18,409
[Música]
23
00:02:20,080 --> 00:02:27,250
que ha vuelto loca el niño del organillo
24
00:02:23,800 --> 00:02:29,890
tal de que todo me veis del organillo
25
00:02:27,250 --> 00:02:34,349
dale que toma que como y venta de que
26
00:02:29,889 --> 00:02:34,349
todo me veis del organismo
27
00:02:35,969 --> 00:02:39,990
vamos sido despiertes
28
00:02:38,430 --> 00:02:43,780
[Música]
29
00:02:39,990 --> 00:02:46,540
como el jarabe puro tiene está el pib y
30
00:02:43,780 --> 00:02:47,800
de contable que tome ve y tienes del pib
31
00:02:46,539 --> 00:02:50,250
[Aplausos]
32
00:02:47,800 --> 00:02:52,460
[Música]
33
00:02:50,250 --> 00:02:55,680
[Aplausos]
34
00:02:52,460 --> 00:02:58,759
y a producto las varillas tenía manía
35
00:02:55,680 --> 00:02:58,759
[Música]
36
00:03:06,370 --> 00:03:16,750
y hay que coger la cesta delantera pero
37
00:03:10,310 --> 00:03:16,750
madre de maravilla maravilla
38
00:03:16,810 --> 00:03:22,330
vamos dejar pasar llevamos prisa
39
00:03:19,959 --> 00:03:24,520
calculen joaquín dada el maestro algo
40
00:03:22,330 --> 00:03:27,099
que está de concierto con maría guerrero
41
00:03:24,520 --> 00:03:29,210
pero maría guerrero no canta ni está
42
00:03:27,098 --> 00:03:34,338
tampoco por eso lo digo
43
00:03:29,210 --> 00:03:34,338
[Música]
44
00:03:35,539 --> 00:03:42,679
y roba por las noches me re decir ya
45
00:03:39,259 --> 00:03:45,709
están leyendo me veis mis redecillas
46
00:03:42,680 --> 00:03:48,530
desde que toma y toma y vendan le quitó
47
00:03:45,709 --> 00:03:51,170
me veis por seguir
48
00:03:48,530 --> 00:03:55,610
[Música]
49
00:03:51,169 --> 00:03:57,919
nuevos bebés de los generosos para estos
50
00:03:55,610 --> 00:04:00,430
pobres artista sobre tu rico y el
51
00:03:57,919 --> 00:04:00,429
príncipe
52
00:04:01,419 --> 00:04:06,899
vamos de algo para los artistas un señor
53
00:04:03,789 --> 00:04:06,900
camps y no tiene que ser generoso
54
00:04:07,340 --> 00:04:13,519
madre mía de un duro a ver cómo son trae
55
00:04:10,719 --> 00:04:15,979
gracias que dios le conserve esas sanas
56
00:04:13,519 --> 00:04:21,298
que quitan el sentido gracias a ti
57
00:04:15,979 --> 00:04:25,319
porque por tu canción mi tela vamos
58
00:04:21,298 --> 00:04:29,729
toma ven a verme
59
00:04:25,319 --> 00:04:33,240
y para que hablaremos de tu porvenir eso
60
00:04:29,730 --> 00:04:38,370
este adivino si y acabo de ver en ti una
61
00:04:33,240 --> 00:04:41,780
gran artista sí sí si te dejas ayudar a
62
00:04:38,370 --> 00:04:43,560
que llama usted ayuda ya te lo explicaré
63
00:04:41,779 --> 00:04:46,579
te espero mañana
64
00:04:43,560 --> 00:04:46,579
vamos aquí
65
00:04:53,550 --> 00:04:56,550
guapas
66
00:04:59,529 --> 00:05:06,379
generalizada se suponga un placer
67
00:05:01,910 --> 00:05:09,470
cuentista arturo del castillo empresario
68
00:05:06,379 --> 00:05:11,689
lima 7 es el dueño de los rosales y eso
69
00:05:09,470 --> 00:05:13,640
es el salón más elegante de madrid 2
70
00:05:11,689 --> 00:05:15,420
devastó a los señoritos bien y las
71
00:05:13,639 --> 00:05:18,029
señoritas
72
00:05:15,420 --> 00:05:20,189
eso no es sólo para hombres entonces que
73
00:05:18,029 --> 00:05:22,229
vaya a verle su tía loca allí se han
74
00:05:20,189 --> 00:05:24,209
hecho famosa la pichi de la fontana y
75
00:05:22,230 --> 00:05:28,220
buscándose la pulga el mosquito y el
76
00:05:24,209 --> 00:05:28,219
moscardón y sin un caso en ninguna mosca
77
00:05:28,800 --> 00:05:32,120
no podemos desperdiciar esta oportunidad
78
00:05:34,519 --> 00:05:38,189
porque esta servidora loba aunque la
79
00:05:36,810 --> 00:05:40,550
cibeles y neptuno se repitieran de
80
00:05:38,189 --> 00:05:40,550
rodillas
81
00:05:40,769 --> 00:05:48,799
yo soy muy señorita y muy fina y no me
82
00:05:42,990 --> 00:05:48,800
trató con buen ejemplo de poca vergüenza
83
00:05:50,279 --> 00:05:54,258
el empresario
84
00:06:01,610 --> 00:06:05,530
veronica que me vas a mojar las colillas
85
00:06:07,449 --> 00:06:11,408
y vosotros sois los hombres de la casa y
86
00:06:09,999 --> 00:06:13,639
los calzonazos que queréis verme como la
87
00:06:11,408 --> 00:06:16,370
pizzería o la pilonga
88
00:06:13,639 --> 00:06:19,569
porque no prueba chata porque si pruebo
89
00:06:16,370 --> 00:06:21,369
ya lo tiene remedios sinvergüenzas
90
00:06:19,569 --> 00:06:27,939
y tú fuera de mi cuarto para vos
91
00:06:21,369 --> 00:06:29,830
gandules venga a ponernos a verlas
92
00:06:27,939 --> 00:06:32,170
pues a mí
93
00:06:29,829 --> 00:06:34,569
como despiertes a mi marido vas a
94
00:06:32,170 --> 00:06:37,750
conocer a encarna es que me vas a comer
95
00:06:34,569 --> 00:06:41,879
no hija yo no compré la cascarilla ni
96
00:06:37,750 --> 00:06:41,879
huesos ni desperdicio
97
00:06:43,350 --> 00:06:49,330
maldita sea me alegro tiene tantos humos
98
00:06:47,259 --> 00:06:53,879
cara le sobran unos cuantos sabes lo que
99
00:06:49,329 --> 00:06:53,879
has pensado algo enhorabuena
100
00:06:57,319 --> 00:07:03,819
seguiremos en la miseria que es maldad
101
00:07:00,910 --> 00:07:05,920
yo estoy adelgazando por momentos la
102
00:07:03,819 --> 00:07:08,379
anemia me corroe por dentro pero no
103
00:07:05,920 --> 00:07:11,020
importa si me corroe que me corroe tú no
104
00:07:08,379 --> 00:07:13,959
tienes por qué sacrificar uno después de
105
00:07:11,019 --> 00:07:17,099
todo un día otro tiene que morir lo me
106
00:07:13,959 --> 00:07:20,349
quita esa tía es así si no importa
107
00:07:17,100 --> 00:07:22,000
aunque haya pasado una caja de pino no
108
00:07:20,350 --> 00:07:24,490
vamos a pedir tampoco que sea de caoba
109
00:07:22,000 --> 00:07:26,829
algo que
110
00:07:24,490 --> 00:07:29,530
yo no lo decía por mí pero decía por él
111
00:07:26,829 --> 00:07:34,129
por tu hermano
112
00:07:29,529 --> 00:07:35,659
estático perdido tiene una tos anda
113
00:07:34,129 --> 00:07:41,860
ahora montos y un poco para que lo es la
114
00:07:35,660 --> 00:07:45,950
hermana del más fuerte ladrón
115
00:07:41,860 --> 00:07:47,360
no te lo quería decir pero podrido no me
116
00:07:45,949 --> 00:07:49,099
estáis tomando la calle la cabellera
117
00:07:47,360 --> 00:07:52,100
dentro de poco este
118
00:07:49,100 --> 00:07:56,800
regis cantimpalos eso suena chorizo
119
00:07:52,100 --> 00:07:56,800
chorizo está bien iré
120
00:07:57,430 --> 00:08:03,519
no vale la pena
121
00:07:59,990 --> 00:08:03,519
y vosotros conmigo
122
00:08:06,370 --> 00:08:11,360
castillo chulapo y lo que vamos a tener
123
00:08:09,110 --> 00:08:13,550
unos hijos que se los van a rifar y le
124
00:08:11,360 --> 00:08:15,560
va a tocar a la pira fijos con lo que tú
125
00:08:13,550 --> 00:08:18,199
ganes ni un gato en cambio lolita ahora
126
00:08:15,560 --> 00:08:20,060
solita ahora qué bonito ahora nada me
127
00:08:18,199 --> 00:08:22,279
está ejecutando algo anda ya no empieces
128
00:08:20,060 --> 00:08:24,860
con los senos que tengo mi navaja donde
129
00:08:22,279 --> 00:08:27,728
está en casa pero la tengo déjala aquí y
130
00:08:24,860 --> 00:08:29,680
arreglado de esto
131
00:08:27,728 --> 00:08:33,088
ya no pero la artista como yo no puede
132
00:08:29,680 --> 00:08:35,528
seguir en el incógnito escucha creo que
133
00:08:33,089 --> 00:08:37,299
esta mañana estaba inspirado pensando en
134
00:08:35,528 --> 00:08:42,999
ti chica pierdes tiempo
135
00:08:37,298 --> 00:08:42,999
[Música]
136
00:08:43,759 --> 00:08:53,100
yo me enamoré de noche y la luna me
137
00:08:48,149 --> 00:08:55,710
engañó yo me enamoré de noche y la luna
138
00:08:53,100 --> 00:08:59,159
me engaño
139
00:08:55,710 --> 00:09:01,610
y yo me enamoré de noche y la luna me
140
00:08:59,159 --> 00:09:01,610
engañó
141
00:09:09,809 --> 00:09:16,379
yo me enamoré de noche y la luna me
142
00:09:12,778 --> 00:09:19,679
engañó yo me enamoré de noche y la luna
143
00:09:16,379 --> 00:09:22,889
me engañó otra vez que me enamoré será
144
00:09:19,679 --> 00:09:26,449
de día y consum otra vez que me enamoré
145
00:09:22,889 --> 00:09:26,449
y se la dedico
146
00:09:28,179 --> 00:09:33,469
a visitante es más alto que no se oye
147
00:09:30,830 --> 00:09:36,440
nada en que quedamos no quiero despertar
148
00:09:33,470 --> 00:09:41,480
a tu pariente déjalo que se fastidie se
149
00:09:36,440 --> 00:09:45,290
bajó y tú con la pulpa de lolita
150
00:09:41,480 --> 00:09:49,550
y que esté conmigo vergonzosa
151
00:09:45,289 --> 00:09:51,139
y esta palabra tan bonita de tu boca tan
152
00:09:49,549 --> 00:09:53,359
sabrosa no me diga estas cosas por las
153
00:09:51,139 --> 00:09:54,750
ánimas benditas yo me enamoré de noche y
154
00:09:53,360 --> 00:09:58,850
la luz
155
00:09:54,750 --> 00:10:01,769
yo me enamoré de la noche
156
00:09:58,850 --> 00:10:03,389
otra vez que me enamoré será de día y
157
00:10:01,769 --> 00:10:05,429
con sol
158
00:10:03,389 --> 00:10:06,350
otra vez que me enamoré quisiera decir
159
00:10:05,429 --> 00:10:11,428
el curso
160
00:10:06,350 --> 00:10:11,428
[Música]
161
00:10:12,149 --> 00:10:20,250
después la luna hacia arriba
162
00:10:15,980 --> 00:10:23,129
cuando murió la madrugada
163
00:10:20,250 --> 00:10:24,389
en el clamor de la alborada se llenó mi
164
00:10:23,129 --> 00:10:26,220
alma contigo hace un millón de siempre
165
00:10:24,389 --> 00:10:28,069
vivo porque estaba enamorado pero por el
166
00:10:26,220 --> 00:10:31,730
velo
167
00:10:28,070 --> 00:10:34,970
de cayón yo me enamoré de noche el día
168
00:10:31,730 --> 00:10:38,149
adiós otra vez que me irá mejor será de
169
00:10:34,970 --> 00:10:41,180
día y con sol otra vez que miramos sobre
170
00:10:38,149 --> 00:10:43,129
si era de día y con todos los medios
171
00:10:41,179 --> 00:10:46,250
desde alguna vamos con el alumbrado con
172
00:10:43,129 --> 00:10:49,360
engaños otros de que me enamoré y será
173
00:10:46,250 --> 00:10:49,360
de día y cosas
174
00:10:50,000 --> 00:10:56,188
[Música]
175
00:10:53,698 --> 00:10:59,248
es preciosa y ahora largo nos veremos
176
00:10:56,188 --> 00:11:01,198
luego sí hombre sí no seas pesado
177
00:10:59,249 --> 00:11:03,409
esta vez mujeres y cuidadito con lo que
178
00:11:01,198 --> 00:11:03,409
haces
179
00:11:08,649 --> 00:11:15,278
vamos imposible pero lo decía hace un
180
00:11:11,799 --> 00:11:18,248
momento casi no pero ese es el problema
181
00:11:15,278 --> 00:11:20,850
irás vestida como una reina para qué
182
00:11:18,249 --> 00:11:31,170
existe el rastro para la elegancia
183
00:11:20,850 --> 00:11:34,230
[Música]
184
00:11:31,169 --> 00:11:37,789
uno marque la reina de inglaterra si es
185
00:11:34,230 --> 00:11:37,789
bonito por todos lados
186
00:11:40,690 --> 00:11:45,620
[Música]
187
00:11:41,899 --> 00:11:45,620
una artista famosa
188
00:11:48,509 --> 00:11:53,819
pero formando así que no los aguanto
189
00:11:51,860 --> 00:12:02,580
[Aplausos]
190
00:11:53,820 --> 00:12:12,140
pero también de palo
191
00:12:02,580 --> 00:12:20,220
[Música]
192
00:12:12,139 --> 00:12:30,710
pero no con mi juego
193
00:12:20,220 --> 00:12:30,710
[Música]
194
00:12:32,659 --> 00:12:44,639
demasiado atrevido pero francia estancia
195
00:12:40,950 --> 00:12:47,490
ellos tienen sangre de horchata de todos
196
00:12:44,639 --> 00:12:49,259
modos me faltan número bombas y a lo
197
00:12:47,490 --> 00:12:52,110
mejor lo tengo te refieres a esa chica
198
00:12:49,259 --> 00:12:55,490
nayer vaya sí
199
00:12:52,110 --> 00:12:55,490
pero no creo que alguien
200
00:12:58,629 --> 00:13:07,570
[Música]
201
00:13:03,970 --> 00:13:09,980
el circo estoy a la vuelta del solar
202
00:13:07,570 --> 00:13:12,740
perdón es que le vi a usted y me dije
203
00:13:09,980 --> 00:13:14,570
aquí está el oso hoy la señora lo que
204
00:13:12,740 --> 00:13:16,190
sea estamos aquí si estás por su jefe y
205
00:13:14,570 --> 00:13:17,390
yo con los electro voy a decirle al
206
00:13:16,190 --> 00:13:20,240
burro que le preste un poco de talento
207
00:13:17,389 --> 00:13:22,899
hablo en serio yo no pasáis como no sea
208
00:13:20,240 --> 00:13:24,269
por encima de criados
209
00:13:22,899 --> 00:13:27,299
[Música]
210
00:13:24,269 --> 00:13:30,240
a otros sistemas claro que sí tío dale
211
00:13:27,299 --> 00:13:31,699
al manubrio o caen chuzos de punta o lo
212
00:13:30,240 --> 00:13:34,180
recibe tu jefe
213
00:13:31,700 --> 00:13:38,690
[Música]
214
00:13:34,179 --> 00:13:42,039
en mi corpiño rojo llevó sin ti dios
215
00:13:38,690 --> 00:13:42,040
es ese alboroto
216
00:13:42,320 --> 00:13:49,629
[Risas]
217
00:13:47,799 --> 00:13:53,469
pero sola
218
00:13:49,629 --> 00:13:53,470
[Risas]
219
00:13:57,580 --> 00:14:02,920
es un revolucionario en pantalones
220
00:14:06,929 --> 00:14:11,370
y los otros porque no pueden entrar a mí
221
00:14:09,389 --> 00:14:12,838
me interesa es que entonces tendrá que
222
00:14:11,370 --> 00:14:14,549
dar al colectivo con el sobrino con el
223
00:14:12,839 --> 00:14:18,589
burro somos compañía o los cuatro
224
00:14:14,549 --> 00:14:18,588
ninguno muy interesante una tropa
225
00:14:23,899 --> 00:14:29,720
maestro seguidillas de toma y tal y como
226
00:14:26,879 --> 00:14:29,720
es
227
00:14:38,110 --> 00:14:46,240
[Música]
228
00:14:42,970 --> 00:14:46,240
y sí
229
00:14:46,570 --> 00:14:49,110
así
230
00:14:49,940 --> 00:14:55,330
[Risas]
231
00:14:58,818 --> 00:15:04,308
adios monigotes y la próxima vez que
232
00:15:01,458 --> 00:15:07,878
quieran divertirse compren ser único y
233
00:15:04,308 --> 00:15:10,490
le pisan el rabo a señoritas los usa
234
00:15:07,879 --> 00:15:12,360
desde la ilusión
235
00:15:10,490 --> 00:15:18,209
cuando quiera maestro
236
00:15:12,360 --> 00:15:23,278
[Música]
237
00:15:18,208 --> 00:15:25,938
vamos para casa no tiene sentido pero
238
00:15:23,278 --> 00:15:25,938
como ellos querían
239
00:15:36,919 --> 00:15:40,939
amor mío contaré las horas que me
240
00:15:39,049 --> 00:15:43,189
separen de ti
241
00:15:40,940 --> 00:15:45,350
para usted por favor por qué te vas tan
242
00:15:43,190 --> 00:15:47,600
pronto de milán ya lo sabes es mi
243
00:15:45,350 --> 00:15:51,139
trabajo el canciller de austria el
244
00:15:47,600 --> 00:15:53,920
embajador de suecia maldito senado 100
245
00:15:51,139 --> 00:15:53,919
veces batitas
246
00:15:54,169 --> 00:15:59,610
[Música]
247
00:15:56,169 --> 00:16:03,250
tengo que darte sueña conmigo esta noche
248
00:15:59,610 --> 00:16:04,990
si de contigo siempre que me dejen
249
00:16:03,250 --> 00:16:20,450
tiempo
250
00:16:04,990 --> 00:16:22,899
[Música]
251
00:16:20,450 --> 00:16:29,470
[Aplausos]
252
00:16:22,899 --> 00:16:32,500
[Música]
253
00:16:29,470 --> 00:16:34,509
porque bien es tan tarde ya lo sabes es
254
00:16:32,500 --> 00:16:36,279
mi trabajo el canciller de austria el
255
00:16:34,509 --> 00:16:39,159
embajador de suecia los mismos de ayer
256
00:16:36,279 --> 00:16:41,528
si los mismos son una gente tan funesta
257
00:16:39,159 --> 00:16:43,328
sí mucho
258
00:16:41,528 --> 00:16:45,990
he conectado las horas que me separaban
259
00:16:43,328 --> 00:16:45,989
de tierra el mío
260
00:16:48,000 --> 00:16:59,860
[Música]
261
00:16:58,240 --> 00:17:03,470
luego dicen que las mujeres francesas
262
00:16:59,860 --> 00:17:07,730
son inteligentes y comprensibles
263
00:17:03,470 --> 00:17:09,410
ella es deliciosa pero su madre sí pero
264
00:17:07,730 --> 00:17:11,539
su madre no se va a casar con fernando
265
00:17:09,410 --> 00:17:13,430
no sí pero el pobre embajador la manda a
266
00:17:11,539 --> 00:17:17,720
españa en cuanto puede si ella es un
267
00:17:13,430 --> 00:17:20,419
poco pero money es encantadora
268
00:17:17,720 --> 00:17:23,750
cuidado que viene no faltan alguien y
269
00:17:20,419 --> 00:17:26,059
esta es nadie en nada son perfectas sólo
270
00:17:23,750 --> 00:17:29,079
falta mi hijo en este momento con mi
271
00:17:26,058 --> 00:17:31,819
nena como dos son tontos que whitmarsh
272
00:17:29,079 --> 00:17:34,069
para volver loca a cualquiera y que ha
273
00:17:31,819 --> 00:17:37,308
puesto con su uniforme no hay otro como
274
00:17:34,069 --> 00:17:40,019
él si yo fuera más joven soltera sin
275
00:17:37,308 --> 00:17:41,490
hijos y sin achaques
276
00:17:40,019 --> 00:17:43,210
si lo quitaron
277
00:17:41,490 --> 00:17:45,420
[Música]
278
00:17:43,210 --> 00:17:49,650
los cuartos sin venir
279
00:17:45,420 --> 00:17:52,850
[Música]
280
00:17:49,650 --> 00:17:52,850
donde estoy
281
00:17:53,538 --> 00:17:57,288
por fin señoritos creí que no venía todo
282
00:17:55,849 --> 00:17:59,178
ha salido bien todo irregular nada más
283
00:17:57,288 --> 00:18:02,058
su prometida la señorita morí quería
284
00:17:59,179 --> 00:18:03,649
desarme y tú qué has hecho no he podido
285
00:18:02,058 --> 00:18:05,538
impedirlo muy bien muy bien
286
00:18:03,648 --> 00:18:07,189
perfectamente hombre escapado temí que
287
00:18:05,538 --> 00:18:08,658
descubrirán que yo era usted y como son
288
00:18:07,190 --> 00:18:10,669
casi las doce si dicen fuera máscaras
289
00:18:08,659 --> 00:18:13,269
pues hubiera tenido que emigrar figúrese
290
00:18:10,669 --> 00:18:13,269
ya comprendo
291
00:18:13,619 --> 00:18:20,058
dile a tu novia que por descuido enseñar
292
00:18:16,700 --> 00:18:23,058
la careta del señor
293
00:18:20,058 --> 00:18:23,058
d
294
00:18:24,339 --> 00:18:33,289
[Música]
295
00:18:30,519 --> 00:18:36,859
cariño te buscado como loca
296
00:18:33,289 --> 00:18:39,379
nos vemos luego no lo oí es imposible si
297
00:18:36,859 --> 00:18:40,549
no estás completamente equivocada tengo
298
00:18:39,380 --> 00:18:42,790
una cita con un embajador y con un
299
00:18:40,549 --> 00:18:42,789
canciller
300
00:18:47,960 --> 00:18:53,990
tenemos que hablar firmando porque no me
301
00:18:50,900 --> 00:18:57,110
ha saludado antes discúlpame es que
302
00:18:53,990 --> 00:19:00,880
estaría como ido pero ya ha vuelto que
303
00:18:57,109 --> 00:19:04,569
delicado es como sabes disculpar
304
00:19:00,880 --> 00:19:06,220
bailamos delante de tu prometida con
305
00:19:04,569 --> 00:19:08,759
ella es muy comprensiva a su padre es
306
00:19:06,220 --> 00:19:08,759
diplomático
307
00:19:08,859 --> 00:19:10,740
y
308
00:19:10,429 --> 00:19:27,879
él
309
00:19:10,740 --> 00:19:29,858
[Música]
310
00:19:27,878 --> 00:19:33,448
buenas noches vividores no haces cariño
311
00:19:29,858 --> 00:19:33,448
me comprendes el próximo balón pensaré
312
00:19:34,390 --> 00:19:39,070
qué buena herirse lo toleras todo a él
313
00:19:37,329 --> 00:19:41,470
se le pueden tolerar muchas cosas en
314
00:19:39,069 --> 00:19:43,929
tanto le quiere y se importa mucho de gm
315
00:19:41,470 --> 00:19:45,670
me gustaría que dejaras un poquitito de
316
00:19:43,930 --> 00:19:49,210
cariño para alfonso con eso te va a
317
00:19:45,670 --> 00:19:53,009
salir en sí con eso en bueno con con eso
318
00:19:49,210 --> 00:19:53,009
y contigo y con un beso
319
00:19:53,599 --> 00:20:00,578
[Música]
320
00:20:01,659 --> 00:20:07,278
distinguidas y gentiles damas y
321
00:20:04,429 --> 00:20:09,970
caballeros son las doce de la noche no
322
00:20:07,278 --> 00:20:09,970
era más caras
323
00:20:12,160 --> 00:20:15,400
[Música]
324
00:20:18,779 --> 00:20:21,200
e
325
00:20:21,269 --> 00:20:25,410
por fin se han dado cuenta de que antes
326
00:20:24,130 --> 00:20:28,780
estaba en las nubes
327
00:20:25,410 --> 00:20:31,390
pobrecita mi trabajo me absorben
328
00:20:28,779 --> 00:20:32,950
demasiado los embajadores te prometo no
329
00:20:31,390 --> 00:20:35,320
separarme de fiesta noche ni un solo
330
00:20:32,950 --> 00:20:38,140
minuto y tu reputación qué dirán las
331
00:20:35,319 --> 00:20:41,039
demás personas lo que yo pienso
332
00:20:38,140 --> 00:20:41,040
que te quiero
333
00:20:44,829 --> 00:20:49,928
vaya partes entre cuentas entonces será
334
00:20:47,259 --> 00:20:52,240
también tía hombre relativamente nada
335
00:20:49,929 --> 00:20:54,370
más éste no está físico pero dos días
336
00:20:52,240 --> 00:20:58,000
más como el de hoy y le están mandando
337
00:20:54,369 --> 00:21:01,089
ya siempre vivo tiene saldrá si yo he
338
00:20:58,000 --> 00:21:04,869
tomado ante el que cinco céntimos de
339
00:21:01,089 --> 00:21:06,879
churros esta mañana a las 10 es una
340
00:21:04,869 --> 00:21:09,879
fiesta se estarán poniendo morado
341
00:21:06,880 --> 00:21:11,820
filetes empanados tortilla
342
00:21:09,880 --> 00:21:15,060
[Música]
343
00:21:11,819 --> 00:21:21,838
no nos dejó con el estómago
344
00:21:15,059 --> 00:21:21,838
[Música]
345
00:21:24,059 --> 00:21:32,970
a menudo los patos y seguro que hasta
346
00:21:30,720 --> 00:21:33,880
tiene sardinas asadas que bestia para
347
00:21:32,970 --> 00:21:34,600
contarme algo
348
00:21:33,880 --> 00:21:35,960
[Música]
349
00:21:34,599 --> 00:21:41,398
[Aplausos]
350
00:21:35,960 --> 00:21:44,269
un ciclón que gasto y que pica de pollo
351
00:21:41,398 --> 00:21:48,668
asado bueno se lo cree
352
00:21:44,269 --> 00:21:48,669
con su salsita pringosos
353
00:21:50,740 --> 00:21:57,230
yo le sacó su mano
354
00:21:53,029 --> 00:21:58,759
vitoria jaime sardinas asadas y si toca
355
00:21:57,230 --> 00:22:01,329
algo fino ahora van a ver esos
356
00:21:58,759 --> 00:22:01,329
categorías
357
00:22:01,778 --> 00:22:07,378
oye no sé qué sabes tú tranquilo vale
358
00:22:04,598 --> 00:22:07,378
con él como maestro
359
00:22:08,619 --> 00:22:13,919
[Música]
360
00:22:14,470 --> 00:22:26,750
[Aplausos]
361
00:22:16,650 --> 00:22:31,680
[Música]
362
00:22:26,750 --> 00:22:33,849
tendrá que mover el pie de cámara
363
00:22:31,680 --> 00:22:49,060
bien
364
00:22:33,849 --> 00:22:54,339
[Música]
365
00:22:49,059 --> 00:22:55,470
si no la conoces no pues yo tampoco
366
00:22:54,339 --> 00:22:58,278
[Música]
367
00:22:55,470 --> 00:23:00,710
[Aplausos]
368
00:22:58,278 --> 00:23:04,450
es una amiga mía no yo no tengo
369
00:23:00,710 --> 00:23:05,950
amistades tan finas pintado
370
00:23:04,450 --> 00:23:09,090
[Música]
371
00:23:05,950 --> 00:23:09,090
la niña
372
00:23:10,990 --> 00:23:14,819
historia
373
00:23:12,519 --> 00:23:18,740
de la historia
374
00:23:14,819 --> 00:23:24,740
[Música]
375
00:23:18,740 --> 00:23:28,420
mi orgullo te devuelve
376
00:23:24,740 --> 00:23:28,420
y yo tendrán
377
00:23:29,039 --> 00:23:35,099
es admirable tan admirable que empiezo a
378
00:23:32,160 --> 00:23:36,480
creer que es cosa de mí de verdad que no
379
00:23:35,099 --> 00:23:39,399
la conoces
380
00:23:36,480 --> 00:23:44,328
no debe ser cosa de mi madre
381
00:23:39,400 --> 00:23:44,329
[Música]
382
00:23:44,569 --> 00:23:50,119
y orgullo
383
00:23:46,900 --> 00:23:53,778
[Música]
384
00:23:50,119 --> 00:23:53,778
y yo pierdo
385
00:23:54,509 --> 00:23:59,339
estaré
386
00:23:57,210 --> 00:23:59,710
y yo para ganar
387
00:23:59,339 --> 00:24:03,449
esto
388
00:23:59,710 --> 00:24:06,900
[Música]
389
00:24:03,450 --> 00:24:11,220
perdón por una cosa trae otra para mí
390
00:24:06,900 --> 00:24:14,130
[Aplausos]
391
00:24:11,220 --> 00:24:15,690
la felicito pero ya lleno de intenciones
392
00:24:14,130 --> 00:24:17,700
utilizo quiere decir que le gustaba
393
00:24:15,690 --> 00:24:19,769
claro que sí señor y entonces pueden
394
00:24:17,700 --> 00:24:22,769
careciente a qué te refieres que sí
395
00:24:19,769 --> 00:24:25,859
puedo jalar ni ser extranjera tiene que
396
00:24:22,769 --> 00:24:29,460
comer como no lo que quieras
397
00:24:25,859 --> 00:24:32,699
basilio lleva a la señorita los picos
398
00:24:29,460 --> 00:24:33,930
sirve como una reina si vamos así piense
399
00:24:32,700 --> 00:24:36,090
si no gracias
400
00:24:33,930 --> 00:24:39,090
[Música]
401
00:24:36,089 --> 00:24:41,459
extraña criatura es un artista de romea
402
00:24:39,089 --> 00:24:44,009
guapo no lo que dice debe estar escrito
403
00:24:41,460 --> 00:24:46,558
por un tablet arniches que está muy de
404
00:24:44,009 --> 00:24:48,359
moda entre la plebe exactamente no creo
405
00:24:46,558 --> 00:24:50,879
que haya otro capaz de inventar esas
406
00:24:48,359 --> 00:24:53,099
palabras tan duras tienes el bar wood y
407
00:24:50,880 --> 00:24:55,409
el bar but it's es don cosme rupert
408
00:24:53,099 --> 00:24:58,168
todas las alcanzarás caballero de manta
409
00:24:55,409 --> 00:24:59,880
marcas de habanos y con diversión no me
410
00:24:58,169 --> 00:25:02,580
extraña con esa pinta se puede esperar
411
00:24:59,880 --> 00:25:04,559
cualquier cosa síganme por favor
412
00:25:02,579 --> 00:25:08,000
quién será el animal que ha roto los
413
00:25:04,558 --> 00:25:08,000
brazos a la estatua de doña hebe
414
00:25:08,450 --> 00:25:13,250
pero dónde se ha metido ese hombre
415
00:25:11,079 --> 00:25:16,470
[Música]
416
00:25:13,250 --> 00:25:19,558
vale cuando vayas en marcha vai silbando
417
00:25:16,470 --> 00:25:24,058
voy a servicio un criado que desaparece
418
00:25:19,558 --> 00:25:26,339
y otro que viene avasallando ocurrió oye
419
00:25:24,058 --> 00:25:28,629
si a mí me es igual que es agua de
420
00:25:26,339 --> 00:25:32,339
cebada no es casi lo mismo
421
00:25:28,630 --> 00:25:35,870
[Música]
422
00:25:32,339 --> 00:25:38,589
es vino de ahí pero está bueno
423
00:25:35,869 --> 00:25:42,019
tú eres un caradura si te ve la patrona
424
00:25:38,589 --> 00:25:43,990
oye vamos por más vino de este se llama
425
00:25:42,019 --> 00:25:45,538
champagne
426
00:25:43,990 --> 00:25:47,788
por qué
427
00:25:45,538 --> 00:25:50,690
el pan es porque cuando se abre una
428
00:25:47,788 --> 00:25:53,429
botella el tapón
429
00:25:50,690 --> 00:25:55,080
en acércate y el chan es porque lo
430
00:25:53,429 --> 00:25:58,740
inventó un chino que se llamaba de ese
431
00:25:55,079 --> 00:26:03,250
modo y cuando te despertaste qué pasó
432
00:25:58,740 --> 00:26:06,309
[Música]
433
00:26:03,250 --> 00:26:09,009
eres muy guapa y muy divertida y tú eres
434
00:26:06,309 --> 00:26:11,200
un camarero muy fino
435
00:26:09,009 --> 00:26:13,150
anna dame algo de comer pero porque no
436
00:26:11,200 --> 00:26:16,110
me lo has dicho antes discúlpeme don
437
00:26:13,150 --> 00:26:19,899
basilio yo mismo serviré a esta dama
438
00:26:16,109 --> 00:26:22,099
[Música]
439
00:26:19,898 --> 00:26:24,558
así se las ponían a fernando séptimo
440
00:26:22,099 --> 00:26:26,418
pero te pueden engañar para no tiene
441
00:26:24,558 --> 00:26:28,638
importancia chicos no quiero meterme en
442
00:26:26,419 --> 00:26:30,379
un barullo pienso despedirme estoy harto
443
00:26:28,638 --> 00:26:33,589
la viaja hacia lo fino debe tener mala
444
00:26:30,378 --> 00:26:36,189
fútbol y no sobre el bien como es dejar
445
00:26:33,589 --> 00:26:38,000
deja eso anda bien a doble al jardín
446
00:26:36,190 --> 00:26:42,630
aburrir con tranquilo
447
00:26:38,000 --> 00:26:42,630
[Música]
448
00:26:44,210 --> 00:26:49,160
pero no bebas más llevas 16 más la mitad
449
00:26:47,000 --> 00:26:50,920
de una mía y un sorbo de que importa el
450
00:26:49,160 --> 00:26:53,960
champán es más fiel que los hombres
451
00:26:50,920 --> 00:26:55,149
también hay otra clase de hombres dónde
452
00:26:53,960 --> 00:26:57,200
están
453
00:26:55,148 --> 00:26:59,239
aquí
454
00:26:57,200 --> 00:27:00,039
prefiero el champán anda tráeme otra
455
00:26:59,240 --> 00:27:05,230
copa
456
00:27:00,039 --> 00:27:05,230
[Música]
457
00:27:06,650 --> 00:27:11,660
te diviertes money muchísimo su hijo es
458
00:27:09,769 --> 00:27:14,329
muy agradable lástima que haya
459
00:27:11,660 --> 00:27:15,769
desaparecido otra vez si hace una hora
460
00:27:14,329 --> 00:27:18,259
que ha ido a buscar una copa de champán
461
00:27:15,769 --> 00:27:21,019
puede que no la haya encontrado bebe
462
00:27:18,259 --> 00:27:24,980
tela - llena yo en cambio la tengo aquí
463
00:27:21,019 --> 00:27:26,240
y me gusta mucho te gusta en claro ella
464
00:27:24,980 --> 00:27:28,610
quería otra copa porque tiene sus
465
00:27:26,240 --> 00:27:31,130
razones para beber por ejemplo cuando
466
00:27:28,609 --> 00:27:35,669
ella se encuentra no no cuando ella ve
467
00:27:31,130 --> 00:27:38,278
bueno no sé por qué bebé pero anda que
468
00:27:35,670 --> 00:27:41,529
[Música]
469
00:27:38,278 --> 00:27:44,380
bueno esto ya es otra cosa
470
00:27:41,529 --> 00:27:46,829
así está bien aquí aquí ahora te sientes
471
00:27:44,380 --> 00:27:46,830
mucho mejor
472
00:27:46,849 --> 00:27:53,959
llevar mucho tiempo en la casa
473
00:27:49,859 --> 00:27:53,959
no estoy fijo sabes tú
474
00:27:55,490 --> 00:28:00,029
tras la gala de comer quería llenar el
475
00:27:57,900 --> 00:28:02,519
vacío el vacío les llamas y al estómago
476
00:28:00,029 --> 00:28:04,950
y no es por manía
477
00:28:02,519 --> 00:28:06,779
escucha aquí sobra mucha comida puedo
478
00:28:04,950 --> 00:28:08,179
guardarte la buena idea
479
00:28:06,779 --> 00:28:11,759
[Música]
480
00:28:08,179 --> 00:28:13,710
y con que te lo llevo a casa es al final
481
00:28:11,759 --> 00:28:15,730
de sombrerete la casa del corral mi
482
00:28:13,710 --> 00:28:18,400
cuarto es el número 11
483
00:28:15,730 --> 00:28:23,789
y hacia donde cae eso tú sabes el
484
00:28:18,400 --> 00:28:23,790
palacio real sí pues todo lo contrario
485
00:28:25,079 --> 00:28:29,759
vive solo claro hombre con el gato el
486
00:28:27,779 --> 00:28:31,349
loro y el borrico el borracho me paso
487
00:28:29,759 --> 00:28:32,940
está enfermo los tengo a dieta a los
488
00:28:31,349 --> 00:28:35,969
tres años lo regó todo enseguida que
489
00:28:32,940 --> 00:28:39,029
comen el gato sardinas el borrico
490
00:28:35,970 --> 00:28:41,490
verduras y el loro el loro es un loro
491
00:28:39,029 --> 00:28:43,660
muy raro y sandro pozo le gusta el pollo
492
00:28:41,490 --> 00:28:46,809
esa
493
00:28:43,660 --> 00:28:48,580
voy a preparar las cosas seis y una
494
00:28:46,809 --> 00:28:49,819
botellita de vino para quien para el
495
00:28:48,579 --> 00:28:50,720
gato las sardinas le dan 6
496
00:28:49,819 --> 00:28:53,259
[Música]
497
00:28:50,720 --> 00:28:57,190
[Risas]
498
00:28:53,259 --> 00:28:59,079
esta ola ha detenido un guardia hable de
499
00:28:57,190 --> 00:29:01,000
cierta cosa el niño no sea feliz o es
500
00:28:59,079 --> 00:29:03,039
que no sé lo que diga tú sabes esas
501
00:29:01,000 --> 00:29:10,869
cuevas hondas vacías con paredes de
502
00:29:03,039 --> 00:29:13,599
piedra pues los de la funeraria para que
503
00:29:10,869 --> 00:29:15,909
sacase los dedos de tanto chupar los
504
00:29:13,599 --> 00:29:19,469
qué bien intendencia esta chica es el
505
00:29:15,910 --> 00:29:19,470
tesoro del pirata pero sin pirata
506
00:29:19,679 --> 00:29:22,950
si tú quisieras
507
00:29:25,619 --> 00:29:30,279
no me conoces si no me gusta es ya te
508
00:29:28,329 --> 00:29:33,460
habría dado un guantazo entonces este
509
00:29:30,279 --> 00:29:35,740
gusto si pero no te pongas tonto a lo
510
00:29:33,460 --> 00:29:37,720
mejor es el uniforme después mala me
511
00:29:35,740 --> 00:29:39,849
vestido de paisano y te lo viene muy
512
00:29:37,720 --> 00:29:44,160
bien te espero en casa gracias encanta
513
00:29:39,849 --> 00:29:44,159
ir por aquí
514
00:29:45,069 --> 00:29:50,009
como te aprovechas de que voy a cargar
515
00:29:46,630 --> 00:29:50,009
vergüenza cómo te llamas
516
00:29:50,250 --> 00:29:54,269
rigoberto mira esta me suena bien
517
00:29:56,190 --> 00:29:58,879
hasta mañana
518
00:30:17,809 --> 00:30:20,649
conmigo
519
00:30:35,048 --> 00:30:40,029
un fácil
520
00:30:37,220 --> 00:30:40,029
o no
521
00:30:53,529 --> 00:31:02,960
buenos días preciosa abajo porque los
522
00:30:59,539 --> 00:31:05,559
animales están dormidos es muy bien en
523
00:31:02,960 --> 00:31:05,559
toma
524
00:31:06,548 --> 00:31:12,059
buenas y dañado por segunda vez pasa
525
00:31:09,200 --> 00:31:15,680
descarado siéntate
526
00:31:12,059 --> 00:31:15,679
hay uno que tiene la pata rota
527
00:31:16,429 --> 00:31:23,509
y tampoco hacen dirías
528
00:31:19,630 --> 00:31:27,500
esa es la que está mejor siempre
529
00:31:23,509 --> 00:31:27,500
a veces en mi nombre
530
00:31:29,319 --> 00:31:34,609
no se han despertado
531
00:31:31,230 --> 00:31:34,610
en aquí estaremos más seguros
532
00:31:37,119 --> 00:31:43,329
he contado las horas que me separaban de
533
00:31:39,039 --> 00:31:45,148
ti tanto porque mi trabajo ya lo sabes
534
00:31:43,329 --> 00:31:47,129
un embajador
535
00:31:45,148 --> 00:31:50,459
y qué
536
00:31:47,130 --> 00:31:52,770
no tuve que ir a la calle de embajadores
537
00:31:50,460 --> 00:31:54,480
para llevar un par de botines de mi
538
00:31:52,769 --> 00:31:56,150
señora así me gustan los hombres que
539
00:31:54,480 --> 00:31:59,620
tenemos
540
00:31:56,150 --> 00:31:59,620
no sé qué es eso
541
00:32:00,160 --> 00:32:04,950
el gato ronca mucho parece un tigre
542
00:32:07,259 --> 00:32:12,000
que me gustas que no te pareces a
543
00:32:09,720 --> 00:32:13,730
ninguna otra que cada minuto que pasa
544
00:32:12,000 --> 00:32:16,099
esto es base en alguna verdad
545
00:32:13,730 --> 00:32:20,920
que no debemos perder más tiempo un
546
00:32:16,099 --> 00:32:23,659
pollito para mí otro otro pollito frito
547
00:32:20,920 --> 00:32:26,558
es el oro está soñando con la cena de
548
00:32:23,660 --> 00:32:30,389
anoche el loro
549
00:32:26,558 --> 00:32:32,450
decías que no perdamos más el tiempo en
550
00:32:30,388 --> 00:32:34,329
que quede
551
00:32:32,450 --> 00:32:37,950
pues
552
00:32:34,329 --> 00:32:44,750
de momento empezar de esta manera
553
00:32:37,950 --> 00:32:44,750
pues me imagino lo que sigue y nos vamos
554
00:32:50,329 --> 00:32:54,528
el bulo no tengo abajo por el calor
555
00:32:55,890 --> 00:32:59,380
discúlpeme yo viene podrá venir a otra
556
00:32:58,119 --> 00:33:01,029
cosa pero resulta que ha venido a traer
557
00:32:59,380 --> 00:33:03,570
comida a otro entonces esto es una
558
00:33:01,029 --> 00:33:03,569
intendencia
559
00:33:05,230 --> 00:33:12,430
yo prefiero estar de palabras he visto
560
00:33:09,059 --> 00:33:14,259
que son muy simpáticos el señor se iba
561
00:33:12,430 --> 00:33:16,289
ya acaba de quedar a tomar algo con
562
00:33:14,259 --> 00:33:16,289
nosotros
563
00:33:21,719 --> 00:33:25,169
espero que les haya gustado
564
00:33:35,190 --> 00:33:50,639
este tipo que viniera a tener dinero
565
00:33:53,759 --> 00:33:58,719
no diga tonterías el señor cuentacuentos
566
00:33:56,798 --> 00:34:00,489
y se hace ilusiones gratuitas a una
567
00:33:58,719 --> 00:34:01,989
mujer no se la compra con un pollo y
568
00:34:00,489 --> 00:34:03,069
medio kilo de chuleta es lo había
569
00:34:01,989 --> 00:34:07,058
pretendido hacer una cosa semejante
570
00:34:03,069 --> 00:34:10,019
nadie tu sinvergüenza partido casero eso
571
00:34:07,058 --> 00:34:10,019
es lo que eres un casero
572
00:34:10,269 --> 00:34:15,980
qué dices que vende vengo tortas
573
00:34:12,918 --> 00:34:19,629
calientes para motores y jonas y te
574
00:34:15,980 --> 00:34:19,630
sobre algunos de las cuales tú pagas
575
00:34:23,949 --> 00:34:29,480
que no dejó dormir a tu marido dile que
576
00:34:26,719 --> 00:34:31,789
trabaje ese cerdo con tirantes hoy todo
577
00:34:29,480 --> 00:34:34,579
ha sido este en la otra vida quieres que
578
00:34:31,789 --> 00:34:36,199
que se acuda y tu madre que ha sido pero
579
00:34:34,579 --> 00:34:38,599
es que quieres un toque de difuntos para
580
00:34:36,199 --> 00:34:40,989
ti sola ante compañera basabé siento
581
00:34:38,599 --> 00:34:40,989
ahora quién
582
00:34:43,550 --> 00:34:50,610
[Música]
583
00:34:52,750 --> 00:34:57,050
[Música]
584
00:34:55,639 --> 00:34:58,769
esta vez estaba saltando de la
585
00:34:57,050 --> 00:35:01,809
compresión de la vista
586
00:34:58,769 --> 00:35:01,809
[Música]
587
00:35:04,559 --> 00:35:07,650
[Aplausos]
588
00:35:18,369 --> 00:35:39,289
y todo porque mi madre a veces hace lo
589
00:35:36,829 --> 00:35:41,380
mismo con sus vecinas además no sé por
590
00:35:39,289 --> 00:35:41,380
qué
591
00:35:41,860 --> 00:35:48,200
d
592
00:35:44,710 --> 00:35:50,769
qué opinas del vendaval este que es muy
593
00:35:48,199 --> 00:35:53,029
guapa muy desconfiada y muy maleducada
594
00:35:50,769 --> 00:35:54,769
ahora ustedes no pueden seguir viviendo
595
00:35:53,030 --> 00:35:57,190
aquí ella tiene que salir tiene que ver
596
00:35:54,769 --> 00:36:00,110
gente tiene que refinar es verdad
597
00:35:57,190 --> 00:36:03,380
nosotros nos gustan poderes para todo
598
00:36:00,110 --> 00:36:06,309
eso hace falta dinero amistades todo se
599
00:36:03,380 --> 00:36:10,670
arregla con buenos amigos
600
00:36:06,309 --> 00:36:12,019
es un sitio tan caro que el encargado es
601
00:36:10,670 --> 00:36:13,579
un primo mío yo podría conseguir que
602
00:36:12,019 --> 00:36:14,449
trabaje allí yo sin ellas no voy a
603
00:36:13,579 --> 00:36:16,219
ningún sitio
604
00:36:14,449 --> 00:36:18,589
vendrán contigo si tú quieres de que
605
00:36:16,219 --> 00:36:20,119
esté visita no para hacer algo más ya lo
606
00:36:18,590 --> 00:36:22,840
veremos en su momento y que pedir a
607
00:36:20,119 --> 00:36:24,579
cambio de estos favores
608
00:36:22,840 --> 00:36:27,690
yo no tengo costumbre de comprar a las
609
00:36:24,579 --> 00:36:27,690
mujeres no necesito hacerlo
610
00:36:27,750 --> 00:36:32,449
hasta mañana adiós alto adiós
611
00:36:35,929 --> 00:36:38,929
ahora
612
00:36:43,699 --> 00:36:46,269
e
613
00:36:47,309 --> 00:36:50,509
[Música]
614
00:36:55,460 --> 00:37:12,940
[Música]
615
00:37:08,900 --> 00:37:12,940
suena mejor
616
00:37:13,119 --> 00:37:23,180
nada la verdad y sólo para el espíritu
617
00:37:19,309 --> 00:37:25,779
[Música]
618
00:37:23,179 --> 00:37:33,608
se vuelva
619
00:37:25,780 --> 00:37:36,809
[Música]
620
00:37:33,608 --> 00:37:36,808
por la
621
00:37:39,099 --> 00:37:44,610
perdón voy a salir un momento
622
00:37:40,940 --> 00:37:47,389
[Música]
623
00:37:44,610 --> 00:37:47,390
tan azul
624
00:37:50,599 --> 00:37:58,980
[Música]
625
00:38:00,059 --> 00:38:07,829
te molesta no preocupado un poco es muy
626
00:38:05,728 --> 00:38:09,509
bonita a tú bien sabes que no existe
627
00:38:07,829 --> 00:38:11,189
nadie nadie que te preocupe
628
00:38:09,509 --> 00:38:12,719
esta es nueva lo nuevo es que mi madre
629
00:38:11,188 --> 00:38:15,208
quiere que consiga un puesto en nuestra
630
00:38:12,719 --> 00:38:17,099
embajada en china pues lo conseguirás
631
00:38:15,208 --> 00:38:20,338
eso es justamente lo que me preocupa
632
00:38:17,099 --> 00:38:23,400
porque es tu carrera para mí no hay
633
00:38:20,338 --> 00:38:24,599
problemas pero y tú crees que podrás
634
00:38:23,400 --> 00:38:27,539
soportar el clima
635
00:38:24,599 --> 00:38:29,489
y comer a todas horas arroz me
636
00:38:27,539 --> 00:38:33,209
acostumbraré con tan de que estemos
637
00:38:29,489 --> 00:38:35,068
juntas eres una mujer extraña hace un
638
00:38:33,208 --> 00:38:37,978
año cuando nos conocimos en parís te
639
00:38:35,068 --> 00:38:40,619
parecía maravilloso y me lo sigue
640
00:38:37,978 --> 00:38:42,699
pareciendo porque admiro tu carácter de
641
00:38:40,619 --> 00:38:45,519
mujer
642
00:38:42,699 --> 00:38:48,189
eres un hombre extraño pues hace un año
643
00:38:45,519 --> 00:38:51,369
te parecía maravilloso si somos extraños
644
00:38:48,190 --> 00:38:53,170
y maravillosos locos y amables tal vez
645
00:38:51,369 --> 00:38:55,088
sea que nos parecemos demasiado para
646
00:38:53,170 --> 00:38:59,769
poder unirnos sientes haberte prometido
647
00:38:55,088 --> 00:39:02,199
conmigo no estoy un poco desconcertada
648
00:38:59,769 --> 00:39:05,500
estamos jugando con fuego las cacerías
649
00:39:02,199 --> 00:39:07,980
la ópera las bonitas para ser vacías nos
650
00:39:05,500 --> 00:39:10,079
alejan al uno del otro
651
00:39:07,980 --> 00:39:12,358
somos como dos enamorados que bailan
652
00:39:10,079 --> 00:39:14,429
juntos en un baile de máscaras no se
653
00:39:12,358 --> 00:39:17,340
reconocen y sin embargo se sienten
654
00:39:14,429 --> 00:39:19,319
atraídos te imaginas su felicidad si
655
00:39:17,340 --> 00:39:21,450
ella le quitase su máscara y si él le
656
00:39:19,320 --> 00:39:23,910
quitó ese lo suyo así comprenderían
657
00:39:21,449 --> 00:39:27,539
porque querían estar juntos durante toda
658
00:39:23,909 --> 00:39:31,129
la velada porque no hacemos lo mismo
659
00:39:27,539 --> 00:39:32,570
[Música]
660
00:39:31,130 --> 00:39:34,250
tu historia es bonita pero a veces
661
00:39:32,570 --> 00:39:36,150
prefiero lo más cara
662
00:39:34,250 --> 00:39:38,880
me hace mucha falta
663
00:39:36,150 --> 00:39:40,858
pues yo prefiero quitarme la tengo un
664
00:39:38,880 --> 00:39:42,630
apellido ilustre mi padre es embajador
665
00:39:40,858 --> 00:39:46,259
mi madre posee una de las mayores
666
00:39:42,630 --> 00:39:48,900
fortunas de españa soy porque mundana me
667
00:39:46,260 --> 00:39:51,359
gusta el lujo vestir bien lo tengo todo
668
00:39:48,900 --> 00:39:53,068
y sin embargo no tengo nada porque soy
669
00:39:51,358 --> 00:39:55,489
una pobre chica que se enamoró de un
670
00:39:53,068 --> 00:39:55,489
fantasma
671
00:39:55,588 --> 00:40:00,989
se me pareció una noche en que estaba
672
00:39:58,018 --> 00:40:03,899
sola me cogió de la mano y me llevó
673
00:40:00,989 --> 00:40:05,880
hacia unos lugares nuevos para mí y que
674
00:40:03,900 --> 00:40:08,099
nunca he vuelto a encontrar
675
00:40:05,880 --> 00:40:11,640
me acuerdo de unas callejuelas sombrías
676
00:40:08,099 --> 00:40:15,329
y estrechas iluminadas de nuevamente de
677
00:40:11,639 --> 00:40:17,289
una música lejana y maravillosa del sena
678
00:40:15,329 --> 00:40:19,509
que brillaba en la oscuridad
679
00:40:17,289 --> 00:40:22,039
paisajes que yo veía por primera vez
680
00:40:19,510 --> 00:40:23,870
porque estaba contigo
681
00:40:22,039 --> 00:40:25,539
ayúdame a encontrar a ese perdido
682
00:40:23,869 --> 00:40:27,598
fantasma
683
00:40:25,539 --> 00:40:30,239
tiene razón
684
00:40:27,599 --> 00:40:33,338
hay que encontrarle
685
00:40:30,239 --> 00:40:35,468
pero me pregunto si existe
686
00:40:33,338 --> 00:40:39,099
bueno de todos modos tenemos la vida
687
00:40:35,469 --> 00:40:40,909
entera para buscarle lo queréis así
688
00:40:39,099 --> 00:40:43,960
todavía hay una muchacha que está
689
00:40:40,909 --> 00:40:46,530
muriéndose de amor por don juan'
690
00:40:43,960 --> 00:40:46,530
as
691
00:40:49,929 --> 00:41:13,198
ah
692
00:40:50,239 --> 00:41:13,198
[Música]
693
00:41:13,358 --> 00:41:18,900
qué pasa hombre que pasó allá voy a
694
00:41:16,150 --> 00:41:22,099
comer ese comando
695
00:41:18,900 --> 00:41:22,099
[Música]
696
00:41:22,719 --> 00:41:25,649
moverse
697
00:41:26,460 --> 00:41:37,898
[Música]
698
00:41:38,050 --> 00:41:45,909
[Aplausos]
699
00:41:49,139 --> 00:42:02,259
y ese color
700
00:41:52,690 --> 00:42:02,260
[Música]
701
00:42:03,130 --> 00:42:10,240
qué linda que está la luna paseando por
702
00:42:08,019 --> 00:42:12,809
el cielo
703
00:42:10,239 --> 00:42:17,699
[Música]
704
00:42:12,809 --> 00:42:20,440
qué linda que está la luna más alto por
705
00:42:17,699 --> 00:42:26,980
el cielo
706
00:42:20,440 --> 00:42:31,659
si se habla nunca rodeada por lucero y
707
00:42:26,980 --> 00:42:34,260
al verla pasar se asoman y le dicen su
708
00:42:31,659 --> 00:42:34,259
retiro
709
00:42:34,469 --> 00:42:41,129
si se abre
710
00:42:36,119 --> 00:42:45,569
un cámara más golpeada por lucero que al
711
00:42:41,130 --> 00:42:48,230
verla pasar se asoman y le dicen su
712
00:42:45,570 --> 00:42:48,230
retiro
713
00:42:48,760 --> 00:42:53,940
yo vivo de vivo
714
00:42:54,670 --> 00:42:59,880
que soy colombiana
715
00:43:00,349 --> 00:43:14,170
el camarero cosas
716
00:43:02,349 --> 00:43:18,969
[Música]
717
00:43:14,170 --> 00:43:21,300
un caballito ligero viene por hacer
718
00:43:18,969 --> 00:43:21,299
realidad
719
00:43:23,639 --> 00:43:27,980
un caballito ligero
720
00:43:31,309 --> 00:43:34,570
y paciente
721
00:43:36,440 --> 00:43:45,068
el día llega pronto pero aliviará la
722
00:43:42,469 --> 00:43:45,068
vida
723
00:43:45,639 --> 00:43:49,568
impaciente y olarte
724
00:43:50,320 --> 00:43:58,860
pérdida llega blanco mesa lo aliviará de
725
00:43:56,320 --> 00:43:58,860
la mía
726
00:43:59,880 --> 00:44:06,710
yo vivo de vivo
727
00:44:03,659 --> 00:44:06,710
[Música]
728
00:44:07,030 --> 00:44:12,420
porque soy colombiana
729
00:44:28,719 --> 00:44:33,339
bueno ahora ustedes
730
00:44:34,798 --> 00:44:37,798
y
731
00:44:38,750 --> 00:44:44,480
además si esto lo ve el manzanares se
732
00:44:42,059 --> 00:44:44,480
muere de envidia
733
00:44:48,389 --> 00:44:53,539
loli y gracias no debes darme las
734
00:44:52,380 --> 00:44:55,610
gracias
735
00:44:53,539 --> 00:44:57,679
como si todo eres como un sueño raro
736
00:44:55,610 --> 00:44:59,390
tengo miedo de despertarme y encontrar a
737
00:44:57,679 --> 00:45:00,919
la planchadora gritando ya no hay
738
00:44:59,389 --> 00:45:04,129
planchadoras ahora hay un éxito la
739
00:45:00,920 --> 00:45:05,690
fortuna llegamos ya empezamos yo no
740
00:45:04,130 --> 00:45:07,280
puedo ser de otro modo me paso el diente
741
00:45:05,690 --> 00:45:10,650
o pensando en ti contando las horas que
742
00:45:07,280 --> 00:45:12,420
me faltan para sí
743
00:45:10,650 --> 00:45:18,019
y quiero decirte lolita que me gusta
744
00:45:12,420 --> 00:45:18,019
muchísimo ya tus cabellos tus ojos
745
00:45:18,449 --> 00:45:22,949
un momento espera
746
00:45:21,239 --> 00:45:26,699
seguida hasta el corazón porque te
747
00:45:22,949 --> 00:45:28,769
quiero no sé si crees debes creerme y tú
748
00:45:26,699 --> 00:45:30,719
me quieres no sé pero me encuentro muy
749
00:45:28,769 --> 00:45:33,329
rara lleva dos días sin pelear me con el
750
00:45:30,719 --> 00:45:35,009
día callada mucho rato pensando y me
751
00:45:33,329 --> 00:45:36,659
dice mi hermano que como siga así voy a
752
00:45:35,010 --> 00:45:38,790
terminar por escribir un libro lo
753
00:45:36,659 --> 00:45:40,259
escribiremos los dos juntos será un
754
00:45:38,789 --> 00:45:43,019
libro apasionante
755
00:45:40,260 --> 00:45:45,150
y por fin sagasta pudo comprender por
756
00:45:43,019 --> 00:45:47,809
qué los ministros serán tan bajitos para
757
00:45:45,150 --> 00:45:47,809
pagar
758
00:45:48,079 --> 00:45:53,389
has visto donjuán está perdiendo
759
00:45:50,900 --> 00:45:56,230
categoría y pobre morir ella en casa y
760
00:45:53,389 --> 00:45:56,230
el papá
761
00:45:58,360 --> 00:46:03,519
pero qué pasa son unos amigos de mi
762
00:46:01,179 --> 00:46:05,899
señora y como yo me escapé para venir no
763
00:46:03,519 --> 00:46:07,789
vengas nunca más
764
00:46:05,900 --> 00:46:09,910
mientras yo pueda mirar esos ojos me da
765
00:46:07,789 --> 00:46:09,909
igual
766
00:46:12,900 --> 00:46:17,070
y ahora vete tú tienes que volver a casa
767
00:46:15,480 --> 00:46:19,289
y yo tengo que cambiarme para el próximo
768
00:46:17,070 --> 00:46:22,850
número de acuerdo cuando volveremos a
769
00:46:19,289 --> 00:46:22,849
verlos cuando puedes
770
00:46:22,880 --> 00:46:25,778
muy pronto
771
00:46:29,818 --> 00:46:35,130
prueba casi ayer tornillo y el alma
772
00:46:32,190 --> 00:46:37,798
flamenca desde madrid seguro que tú te
773
00:46:35,130 --> 00:46:40,199
sientes el rey de locales chiquilla que
774
00:46:37,798 --> 00:46:42,179
éxitos el más grande en 15 años que
775
00:46:40,199 --> 00:46:44,039
llevo ya un arme son gracias manuel a
776
00:46:42,179 --> 00:46:45,929
allí también también tengo que salir
777
00:46:44,039 --> 00:46:48,180
enseguida te digo que el perdón es
778
00:46:45,929 --> 00:46:50,338
embalaje que no han visto la vida que
779
00:46:48,179 --> 00:46:52,848
han oído un artista así desde que yo me
780
00:46:50,338 --> 00:46:52,849
retiré
781
00:46:55,309 --> 00:46:59,269
tenemos que hablar está usted equivocado
782
00:46:57,559 --> 00:47:01,099
yo no le conozco yo a usted sí lo
783
00:46:59,269 --> 00:47:02,929
conozco hemos sido presentados en alguna
784
00:47:01,099 --> 00:47:04,579
fiesta no hemos coincidido en una
785
00:47:02,929 --> 00:47:05,859
persona se llama lo lee
786
00:47:04,579 --> 00:47:09,579
[Música]
787
00:47:05,860 --> 00:47:11,750
ya que ocurre que la quiero gracias por
788
00:47:09,579 --> 00:47:14,509
la información pero me da lo mismo
789
00:47:11,750 --> 00:47:16,489
quiere dejarme un momento si usted se
790
00:47:14,510 --> 00:47:19,040
acerca con vidas honradas a ella y ella
791
00:47:16,489 --> 00:47:21,019
le acepta yo chitón pero si es usted un
792
00:47:19,039 --> 00:47:22,130
listo es mejor que se marche y no vuelva
793
00:47:21,019 --> 00:47:24,800
porque yo no estoy dispuesto a que nadie
794
00:47:22,130 --> 00:47:27,660
se burlen ella ha terminado no ha sido
795
00:47:24,800 --> 00:47:29,490
una pausa para tomar aliento escuche
796
00:47:27,659 --> 00:47:31,048
si usted quiere el bien de lolita no nos
797
00:47:29,489 --> 00:47:31,769
enfademos porque estamos completamente
798
00:47:31,048 --> 00:47:35,050
de acuerdo
799
00:47:31,769 --> 00:47:36,710
ojalá yo sólo ha querido avisarle
800
00:47:35,050 --> 00:47:39,849
está bien
801
00:47:36,710 --> 00:47:39,849
discúlpeme adiós
802
00:47:41,039 --> 00:47:51,880
[Música]
803
00:47:52,280 --> 00:47:56,590
y así terminó la cosa es que los tabacos
804
00:47:58,130 --> 00:48:02,190
[Música]
805
00:48:00,570 --> 00:48:05,390
mira al pobre alfonso nos está esperando
806
00:48:02,190 --> 00:48:05,389
lo menos desde hace 2 horas
807
00:48:07,780 --> 00:48:11,680
i
808
00:48:09,280 --> 00:48:13,510
llegamos con mucho retraso
809
00:48:11,679 --> 00:48:15,799
un poco más si habríais encontrado una
810
00:48:13,510 --> 00:48:20,720
chufa
811
00:48:15,800 --> 00:48:23,510
qué queréis tomar una chata por los
812
00:48:20,719 --> 00:48:28,039
señores tómate una también si tú me lo
813
00:48:23,510 --> 00:48:31,040
pides que sean tres buenos días
814
00:48:28,039 --> 00:48:33,590
mo'nique siempre tan maravillosa que tal
815
00:48:31,039 --> 00:48:36,050
fernando benito fernando y yo
816
00:48:33,590 --> 00:48:36,860
coincidimos mucho últimamente así y no
817
00:48:36,050 --> 00:48:39,260
lo sabía
818
00:48:36,860 --> 00:48:41,630
perdón si es indiscreto no tiene ninguna
819
00:48:39,260 --> 00:48:43,370
importancia me alegro es por cierto que
820
00:48:41,630 --> 00:48:47,780
la persona que te acompañaba me interesa
821
00:48:43,369 --> 00:48:49,969
también de ver ves como coincidimos y
822
00:48:47,780 --> 00:48:52,100
qué quieres de esa persona no es fácil
823
00:48:49,969 --> 00:48:54,679
lo mismo que tú queréis explicarme de
824
00:48:52,099 --> 00:48:57,799
una vez esos acertijo mujer sí está
825
00:48:54,679 --> 00:49:00,199
clarísimo el estado con no no no cuando
826
00:48:57,800 --> 00:49:01,940
los dos y bueno yo tampoco lo entiendo
827
00:49:00,199 --> 00:49:04,099
no te preocupe no comprenderlo hay
828
00:49:01,940 --> 00:49:06,639
ciertas cosas que es mejor ignorar estás
829
00:49:04,099 --> 00:49:08,380
hablando de tu negocio
830
00:49:06,639 --> 00:49:09,730
prefiero no responder te no merece la
831
00:49:08,380 --> 00:49:12,039
pena que esta conversación degenera en
832
00:49:09,730 --> 00:49:16,559
otra cosa hombre fernando espera no no
833
00:49:12,039 --> 00:49:16,559
no te pongas así fernando espera
834
00:49:17,489 --> 00:49:22,079
no has debido venir porque sabes que
835
00:49:20,219 --> 00:49:24,059
estoy comprometida y que lo nuestro a
836
00:49:22,079 --> 00:49:24,900
cabo ya hace mucho tiempo por quien por
837
00:49:24,059 --> 00:49:27,000
un hombre que te pone en ridículo
838
00:49:24,900 --> 00:49:29,030
públicamente usted de sobra quién es
839
00:49:27,000 --> 00:49:31,980
fernando y lo que hace tú crees
840
00:49:29,030 --> 00:49:33,990
fernando es una novela por entregas y yo
841
00:49:31,980 --> 00:49:36,420
creo que te faltan algunos capítulos los
842
00:49:33,989 --> 00:49:40,169
últimos que quieres decir
843
00:49:36,420 --> 00:49:42,240
el capítulo 339 la extraña aventura en
844
00:49:40,170 --> 00:49:45,028
el mesón es ya un capítulo famoso lo
845
00:49:42,239 --> 00:49:47,938
conoce todo madrid
846
00:49:45,028 --> 00:49:50,668
sabéis la de soto ha vuelto con soto con
847
00:49:47,938 --> 00:49:54,808
su marido qué desvergüenza la saqué la
848
00:49:50,668 --> 00:49:56,969
saqué he ganado estas pérdidas famosa
849
00:49:54,809 --> 00:50:00,689
abuelita te emocionas demasiado que ya
850
00:49:56,969 --> 00:50:02,188
no se ve al en dudas querida sabéis por
851
00:50:00,688 --> 00:50:04,259
qué la madre de mónica ha vuelto a
852
00:50:02,188 --> 00:50:05,668
francia no cuenta porque su marido no la
853
00:50:04,259 --> 00:50:08,119
aguanta más de diez días seguidos
854
00:50:05,668 --> 00:50:08,118
quemaban
855
00:50:08,659 --> 00:50:13,469
queridas de destino que hablar un
856
00:50:11,548 --> 00:50:15,929
instante contigo
857
00:50:13,469 --> 00:50:18,798
secretillos de consuegra sí querida la
858
00:50:15,929 --> 00:50:18,798
horadada no
859
00:50:20,139 --> 00:50:25,480
en los países
860
00:50:22,750 --> 00:50:28,630
va a haber tormenta ya sea que viene
861
00:50:25,480 --> 00:50:30,550
cuenta cuenta fernando ha dejado a
862
00:50:28,630 --> 00:50:34,030
mo'nique para casarse con una cupletista
863
00:50:30,550 --> 00:50:36,130
que baila muy ligerita de graves maría
864
00:50:34,030 --> 00:50:39,100
purísima
865
00:50:36,130 --> 00:50:41,400
por cierto y como loca propia artistas o
866
00:50:39,099 --> 00:50:41,400
salido
867
00:50:42,989 --> 00:50:47,889
ya sabes que no me interesan los
868
00:50:44,949 --> 00:50:50,049
garantes pero bueno qué temas que los
869
00:50:47,889 --> 00:50:52,359
dolores las vandellós señoritas y que el
870
00:50:50,050 --> 00:50:54,310
diablos es usted mi nombre es charles
871
00:50:52,360 --> 00:50:56,320
pues señor charlaban le van a echar
872
00:50:54,309 --> 00:50:58,000
largo de aquí si hubiera usted leído mi
873
00:50:56,320 --> 00:51:00,850
tarjeta no me confundía con un vulgar
874
00:50:58,000 --> 00:51:03,789
conquistó eso este especial si acabe de
875
00:51:00,849 --> 00:51:05,440
una vez soy agente teatral en parís y
876
00:51:03,789 --> 00:51:07,960
quiero contratar la para actuar toda la
877
00:51:05,440 --> 00:51:09,610
temporada habla en serio no sea hablar
878
00:51:07,960 --> 00:51:11,409
de otra forma y por qué tengo que ir yo
879
00:51:09,610 --> 00:51:12,880
tan lejos porque lejos la espera en el
880
00:51:11,409 --> 00:51:14,619
triunfo y la formal dígales usted es que
881
00:51:12,880 --> 00:51:16,840
es presentar yo estoy bien aquí además
882
00:51:14,619 --> 00:51:19,329
yo sola no voy somos ciento y la madre
883
00:51:16,840 --> 00:51:21,640
mirando según de todos si son tantos me
884
00:51:19,329 --> 00:51:26,759
va a ser imposible solo puedo llevarme a
885
00:51:21,639 --> 00:51:29,808
44 dice justa eso esté muy listo no soy
886
00:51:26,760 --> 00:51:31,880
junto a mí llegaría usted muy lejos
887
00:51:29,809 --> 00:51:34,489
pero qué manía le ha dado por trasladar
888
00:51:31,880 --> 00:51:36,680
me dejase de cuentos y de viajes buenas
889
00:51:34,489 --> 00:51:39,228
noches está bien piénselo de todas
890
00:51:36,679 --> 00:51:42,169
formas tendré a verla si quiere trabajar
891
00:51:39,228 --> 00:51:44,538
y dio buenas noches buenas noches tomen
892
00:51:42,170 --> 00:51:47,150
mi tarjeta si ella cambia de opinión ya
893
00:51:44,539 --> 00:51:49,119
lo sabe un contrato por dos años en
894
00:51:47,150 --> 00:51:53,570
parís aún estaré unos días en madrid
895
00:51:49,119 --> 00:51:58,010
pida la que lo piense buenas noches
896
00:51:53,570 --> 00:51:59,720
es cierto lo que dice si no me gusta
897
00:51:58,010 --> 00:52:03,710
francia está llena de franceses y de
898
00:51:59,719 --> 00:52:07,389
francesa francesa eso ha traído un
899
00:52:03,710 --> 00:52:07,389
criado vestido de león
900
00:52:11,010 --> 00:52:16,369
desde el palacio de al campo
901
00:52:13,130 --> 00:52:18,000
la marquesa quiere verme madre que
902
00:52:16,369 --> 00:52:21,539
quedaba bien
903
00:52:18,000 --> 00:52:21,539
siéntate por favor
904
00:52:25,789 --> 00:52:29,869
que deseaba la señora por extraño que
905
00:52:28,039 --> 00:52:33,199
pueda parecer te quiero hablar contigo
906
00:52:29,869 --> 00:52:35,000
raro no supongo lo que a esto simplifica
907
00:52:33,199 --> 00:52:37,129
mucho las cosas la señalada otra fiesta
908
00:52:35,000 --> 00:52:39,800
quiere que yo actúe pretendes burlarse
909
00:52:37,130 --> 00:52:42,860
de mí no señora además no creo que
910
00:52:39,800 --> 00:52:45,710
quedara tan mal mi número y no estuviste
911
00:52:42,860 --> 00:52:48,050
bien lo malo empezó después pero que el
912
00:52:45,710 --> 00:52:51,380
chollo no me negarás que conoces a este
913
00:52:48,050 --> 00:52:51,980
joven y bien claro que le conozco el
914
00:52:51,380 --> 00:52:54,019
rico ver
915
00:52:51,980 --> 00:52:56,240
rigoberto su criado pero yo me he criado
916
00:52:54,019 --> 00:53:00,108
tú quieres que yo tendría y el retrato
917
00:52:56,239 --> 00:53:03,989
de un criado no si me extraña muchísimo
918
00:53:00,108 --> 00:53:05,578
rigoberto el criado ya veo que esto
919
00:53:03,989 --> 00:53:07,199
tiene menos importancia de lo que
920
00:53:05,579 --> 00:53:08,930
imaginaba perdóneme señora pero no
921
00:53:07,199 --> 00:53:11,669
entiende una palabra de lo que dice
922
00:53:08,929 --> 00:53:13,739
rigoberto el criado y también pedro el
923
00:53:11,670 --> 00:53:17,278
monto de mulas y herse en el diplomático
924
00:53:13,739 --> 00:53:18,659
y otros muchos que no recuerdo son todos
925
00:53:17,278 --> 00:53:21,528
la misma persona
926
00:53:18,659 --> 00:53:21,528
mi hijo fernando
927
00:53:22,329 --> 00:53:24,569
su hijo
928
00:53:23,289 --> 00:53:27,000
[Música]
929
00:53:24,570 --> 00:53:29,280
para sus aventuras usa las más variadas
930
00:53:27,000 --> 00:53:31,559
personalidades
931
00:53:29,280 --> 00:53:32,839
y yo soy una de esas aventurillas del
932
00:53:31,559 --> 00:53:35,389
señorito
933
00:53:32,838 --> 00:53:38,268
él tiene novia forma una señorita de su
934
00:53:35,389 --> 00:53:41,518
clase tú eres la última aventura de
935
00:53:38,268 --> 00:53:44,938
momento una mar
936
00:53:41,518 --> 00:53:48,228
porque me ha hecho venir aquí es que los
937
00:53:44,938 --> 00:53:50,998
tres de fernando nunca han sido tan
938
00:53:48,228 --> 00:53:52,599
vergonzantes perdóname esta brutal
939
00:53:50,998 --> 00:53:56,109
franqueza
940
00:53:52,599 --> 00:53:57,849
que tengo yo de raro eres una complete
941
00:53:56,110 --> 00:54:00,400
era que luce su cuerpo en un tablado
942
00:53:57,849 --> 00:54:02,679
ante las miradas desvergonzadas de unos
943
00:54:00,400 --> 00:54:04,119
borrachos hay mucho cuidadito que usted
944
00:54:02,679 --> 00:54:06,309
será muy marquesa pero no tiene derecho
945
00:54:04,119 --> 00:54:08,199
a decirme eso trabajo en lo que sé que
946
00:54:06,309 --> 00:54:09,969
es cantar nadie me ha enseñado tacos
947
00:54:08,199 --> 00:54:11,799
pero ni luz con mi cuerpo ni nada por el
948
00:54:09,969 --> 00:54:15,309
estilo y si alguno se pasa un tanto así
949
00:54:11,800 --> 00:54:18,370
se la busca puede que sea solo eso una
950
00:54:15,309 --> 00:54:19,869
pobre analfabeta pero ya es bastante no
951
00:54:18,369 --> 00:54:21,789
creéis
952
00:54:19,869 --> 00:54:24,450
sí señor
953
00:54:21,789 --> 00:54:28,170
pero yo no sabía que él era su hijo
954
00:54:24,449 --> 00:54:30,480
le creía un muy como yo y mi querido y
955
00:54:28,170 --> 00:54:34,349
quiero a pesar de todo se han enamorado
956
00:54:30,480 --> 00:54:37,530
muchas te es muy atractivo pero todos y
957
00:54:34,349 --> 00:54:40,260
lo que debes hacer es marchar irte lejos
958
00:54:37,530 --> 00:54:44,460
yo comprendo que te faltan medios para
959
00:54:40,260 --> 00:54:46,500
eso pero tú dime cuánto quieres y si es
960
00:54:44,460 --> 00:54:48,809
razonable yo te lo daré que quiere ahora
961
00:54:46,500 --> 00:54:51,599
comprar mi amor mail pero con mis
962
00:54:48,809 --> 00:54:53,039
propios medios pero antes vería su hijo
963
00:54:51,599 --> 00:54:55,410
por última vez
964
00:54:53,039 --> 00:54:57,980
fernando se llama fernando fernandinho
965
00:54:55,409 --> 00:54:57,980
emocional
966
00:55:10,840 --> 00:55:27,260
[Música]
967
00:55:25,400 --> 00:55:30,050
perdóname es que no he podido venir ante
968
00:55:27,260 --> 00:55:33,010
mucho trabajo si ya sabes con toda esa
969
00:55:30,050 --> 00:55:33,010
gente tan pesada que
970
00:55:34,050 --> 00:55:38,820
pero qué te pasa mujer ya nada pero
971
00:55:37,139 --> 00:55:41,210
quiero preguntarte una cosa se pasa bien
972
00:55:38,820 --> 00:55:43,320
burlándose de la gente porque el proceso
973
00:55:41,210 --> 00:55:45,900
sobre todo si se trata de una pobre
974
00:55:43,320 --> 00:55:48,369
chica puede ser divertido verdad don
975
00:55:45,900 --> 00:55:51,170
fernando voy a cantar
976
00:55:48,369 --> 00:55:53,630
quien te lo ha dicho
977
00:55:51,170 --> 00:55:56,450
es verdad que un día otro lo tendría que
978
00:55:53,630 --> 00:55:59,630
saber pero hubiera preferido decírtelo
979
00:55:56,449 --> 00:56:02,629
yo mismo eres un cínico había pensado
980
00:55:59,630 --> 00:56:07,099
muchas cosas darte de bofetadas pero
981
00:56:02,630 --> 00:56:09,920
solo se me ocurre decir seguro adiós
982
00:56:07,099 --> 00:56:11,900
lolita no seas tonta por favor tú crees
983
00:56:09,920 --> 00:56:14,360
que no te quiero escúchame mujer
984
00:56:11,900 --> 00:56:16,510
escúchame
985
00:56:14,360 --> 00:56:21,509
puede ser que al principio no lo supiera
986
00:56:16,510 --> 00:56:24,089
pero te quiero yo fernando de alcántara
987
00:56:21,509 --> 00:56:27,179
te quiero mucho porque quieres seguir el
988
00:56:24,088 --> 00:56:29,728
juego has hecho alguna apuesta no te
989
00:56:27,179 --> 00:56:34,009
juro que estás equivocada yo te quiero
990
00:56:29,728 --> 00:56:34,009
con toda mi alma te casarías conmigo
991
00:56:34,318 --> 00:56:38,788
y que diría tu madre y tu novia esa
992
00:56:36,119 --> 00:56:41,329
señorita de tu clase hablaré con ellos y
993
00:56:38,789 --> 00:56:41,329
tus amigotes
994
00:56:42,349 --> 00:56:47,588
yo arreglaré todas esas cosas hablaré
995
00:56:45,260 --> 00:56:49,790
con mi madre con mi novia
996
00:56:47,588 --> 00:56:52,579
y con los demás
997
00:56:49,789 --> 00:56:54,889
mañana y haberte al mesón y delante de
998
00:56:52,579 --> 00:56:56,489
los tuyos te pediré que seas me muera
999
00:56:54,889 --> 00:56:58,500
sé que no hay más
1000
00:56:56,489 --> 00:57:00,329
que todo es una mentira
1001
00:56:58,500 --> 00:57:01,659
comprendo que pienses así pero conceden
1002
00:57:00,329 --> 00:57:03,969
un plazo
1003
00:57:01,659 --> 00:57:05,389
si te mentido no me hables más pero si
1004
00:57:03,969 --> 00:57:07,219
voy
1005
00:57:05,389 --> 00:57:08,569
prométeme que vas a olvidarte de todas
1006
00:57:07,219 --> 00:57:10,588
estas tonterías piensa que nos hemos
1007
00:57:08,570 --> 00:57:12,030
conocido hoy
1008
00:57:10,588 --> 00:57:13,840
está bien
1009
00:57:12,030 --> 00:57:16,410
ahora déjame ir solo
1010
00:57:13,840 --> 00:57:18,700
adiós cemento loma
1011
00:57:16,409 --> 00:57:21,239
adiós
1012
00:57:18,699 --> 00:57:21,239
hasta mañana
1013
00:57:22,190 --> 00:57:27,429
[Aplausos]
1014
00:57:29,869 --> 00:57:33,609
[Música]
1015
00:57:38,500 --> 00:57:43,019
y ahora
1016
00:57:40,630 --> 00:57:45,480
la wta
1017
00:57:43,019 --> 00:57:51,340
pero ahora
1018
00:57:45,480 --> 00:57:51,340
[Risas]
1019
00:57:54,329 --> 00:57:58,900
[Música]
1020
00:58:00,329 --> 00:58:04,079
y alegría
1021
00:58:05,300 --> 00:58:08,369
[Música]
1022
00:58:14,420 --> 00:58:18,550
que les habrá pasado
1023
00:58:16,269 --> 00:58:21,030
[Música]
1024
00:58:18,550 --> 00:58:21,030
l
1025
00:58:21,820 --> 00:58:38,820
[Música]
1026
00:58:39,088 --> 00:59:44,420
ah
1027
00:58:40,469 --> 00:59:46,509
[Música]
1028
00:59:44,420 --> 00:59:49,409
ah
1029
00:59:46,510 --> 00:59:49,410
ah
1030
00:59:49,489 --> 00:59:52,299
bueno
1031
00:59:52,670 --> 00:59:59,630
[Música]
1032
00:59:57,340 --> 01:00:01,190
[Aplausos]
1033
00:59:59,630 --> 01:00:03,410
[Música]
1034
01:00:01,190 --> 01:00:06,409
[Aplausos]
1035
01:00:03,409 --> 01:00:06,409
i
1036
01:00:09,920 --> 01:00:13,858
y
1037
01:00:11,219 --> 01:00:16,858
[Música]
1038
01:00:13,858 --> 01:00:16,858
ah
1039
01:00:17,519 --> 01:00:22,710
cortar ita y bien solterita y con
1040
01:00:20,179 --> 01:00:25,919
ahorrillos incluso podría poner una
1041
01:00:22,710 --> 01:00:28,679
tiendecita y retirarme pero a mí sola me
1042
01:00:25,920 --> 01:00:31,680
da miedo hace falta un hombre como usted
1043
01:00:28,679 --> 01:00:34,169
pero pondríamos una tienda de venta de
1044
01:00:31,679 --> 01:00:36,710
animales que hace el título el elefante
1045
01:00:34,170 --> 01:00:36,710
y la pulga
1046
01:00:42,380 --> 01:00:45,380
venga
1047
01:00:45,920 --> 01:00:48,490
hoy
1048
01:00:49,389 --> 01:00:59,519
qué te pasa a mí armas pues eso lo veo
1049
01:00:54,780 --> 01:00:59,519
cuéntale tus penas a la manuela y
1050
01:00:59,579 --> 01:01:06,279
mientras estuve con él a quien le dio
1051
01:01:03,940 --> 01:01:08,409
explicaciones dijo que yo no venía a
1052
01:01:06,280 --> 01:01:11,260
pedirme el matrimonio ya podía despertar
1053
01:01:08,409 --> 01:01:13,029
todos son iguales unos canallas que
1054
01:01:11,260 --> 01:01:14,260
puedo hacer ahora manuela no debes dejar
1055
01:01:13,030 --> 01:01:16,660
que ningún hombre te destroza la vida
1056
01:01:14,260 --> 01:01:18,580
hija tú tienes cara de triunfadora lucha
1057
01:01:16,659 --> 01:01:21,279
por llegar muerto y cuando estés arriba
1058
01:01:18,579 --> 01:01:22,989
y vengan a rogarte déjalo porque si no
1059
01:01:21,280 --> 01:01:25,180
lo haces un día se cruzará en tu camino
1060
01:01:22,989 --> 01:01:27,549
1 con más salero y te destroza el
1061
01:01:25,179 --> 01:01:30,899
corazón te lo dice una mujer que ha
1062
01:01:27,550 --> 01:01:30,900
querido demasiado en el mundo
1063
01:01:30,960 --> 01:01:36,900
tuvo este hablar alguna vez de manuela
1064
01:01:33,420 --> 01:01:39,599
clave claro la famosa bailarina en la
1065
01:01:36,900 --> 01:01:41,639
luz aquí me tienen cociendo y planchando
1066
01:01:39,599 --> 01:01:44,039
para poder vivir y todo por tener un
1067
01:01:41,639 --> 01:01:45,000
corazón como un piano de cola lleva
1068
01:01:44,039 --> 01:01:47,279
razón
1069
01:01:45,000 --> 01:01:49,530
gracias por toda la huella ahora sé lo
1070
01:01:47,280 --> 01:01:52,530
que tengo que hacer llegar tan arriba o
1071
01:01:49,530 --> 01:01:54,570
más que él y entonces devolverle todo el
1072
01:01:52,530 --> 01:01:56,930
mar que me ha hecho
1073
01:01:54,570 --> 01:01:59,240
me llamabas lolita
1074
01:01:56,929 --> 01:02:00,679
guarde saw la tarjeta del francés aquí
1075
01:01:59,239 --> 01:02:02,598
charlé bank todavía está esperando
1076
01:02:00,679 --> 01:02:05,949
nuestra contratación definitivo
1077
01:02:02,599 --> 01:02:05,950
dile que aceptamos
1078
01:02:07,210 --> 01:02:13,990
y no te hagas ilusiones acabo de
1079
01:02:10,670 --> 01:02:13,990
integrar a todos los hombres del mundo
1080
01:02:14,230 --> 01:02:20,920
doctor doctor doctor cómo está mi pobre
1081
01:02:18,909 --> 01:02:25,739
hijo vivirá pero va a ser un proceso
1082
01:02:20,920 --> 01:02:25,740
largo y pero puedo ver le deje descansar
1083
01:02:27,389 --> 01:02:30,509
buenas noches
1084
01:02:31,570 --> 01:02:44,140
[Música]
1085
01:02:42,400 --> 01:02:45,180
no no
1086
01:02:44,139 --> 01:02:47,289
lolita
1087
01:02:45,179 --> 01:02:50,219
[Música]
1088
01:02:47,289 --> 01:02:52,599
y de este mes
1089
01:02:50,219 --> 01:02:55,480
y diamante
1090
01:02:52,599 --> 01:02:56,469
y de aprender tesón para para casarme
1091
01:02:55,480 --> 01:03:00,139
contigo
1092
01:02:56,469 --> 01:03:01,849
[Música]
1093
01:03:00,139 --> 01:03:25,809
[Aplausos]
1094
01:03:01,849 --> 01:03:25,809
[Música]
1095
01:03:26,568 --> 01:03:29,568
o
1096
01:03:30,010 --> 01:03:35,879
[Música]
1097
01:03:36,440 --> 01:03:42,019
bienvenidos buenos días al freno
1098
01:03:39,230 --> 01:03:44,690
como ya choza el señor charlaban es mi
1099
01:03:42,019 --> 01:03:47,500
casa y la viste les has oído es un poco
1100
01:03:44,690 --> 01:03:47,500
mejor que la corran
1101
01:03:47,530 --> 01:03:57,040
icardi picardi señor lavín
1102
01:03:54,820 --> 01:04:01,450
picard y le presentó a nuestra heroína
1103
01:03:57,039 --> 01:04:04,809
es un grande piacere pero me caridad
1104
01:04:01,449 --> 01:04:06,519
lolita tu maestro el profesor milanés
1105
01:04:04,809 --> 01:04:08,920
picard y es que me van a llevar a la
1106
01:04:06,519 --> 01:04:11,139
escuela casi pero hay que venir a
1107
01:04:08,920 --> 01:04:13,510
trabajar no tengas prisa cuando el
1108
01:04:11,139 --> 01:04:16,210
maestro lo crea convertir pero bueno
1109
01:04:13,510 --> 01:04:18,910
cuando se dibujó podrías empezar mañana
1110
01:04:16,210 --> 01:04:20,608
mismo pero sería una lástima tú tienes
1111
01:04:18,909 --> 01:04:24,279
condiciones para mucho más en
1112
01:04:20,608 --> 01:04:27,809
maravillosa un diamante en bruto un
1113
01:04:24,280 --> 01:04:27,810
archivo este apenas me conoce
1114
01:04:31,329 --> 01:04:51,848
[Música]
1115
01:04:47,699 --> 01:04:53,569
ahora usted quien yo sí
1116
01:04:51,849 --> 01:04:57,850
la lana
1117
01:04:53,570 --> 01:05:03,269
[Música]
1118
01:04:57,849 --> 01:05:03,269
así mal muy mal una al travolta
1119
01:05:11,880 --> 01:05:15,960
más flexible más y no tanto movimiento
1120
01:05:15,699 --> 01:05:20,989
de
1121
01:05:15,960 --> 01:05:20,989
[Música]
1122
01:05:22,289 --> 01:05:25,289
ah
1123
01:05:25,409 --> 01:05:28,409
ah
1124
01:05:29,960 --> 01:05:32,960
más
1125
01:05:33,679 --> 01:05:39,690
unión y mío
1126
01:05:36,579 --> 01:05:39,690
[Música]
1127
01:05:41,800 --> 01:05:50,090
y hay buenos días y es necesario hacer
1128
01:05:48,050 --> 01:05:52,160
el voy para cantar una copia está
1129
01:05:50,090 --> 01:05:54,048
rendida no
1130
01:05:52,159 --> 01:05:56,348
pues algún esfuerzo si quieres ser una
1131
01:05:54,048 --> 01:05:56,349
gran artista
1132
01:05:56,699 --> 01:06:01,759
eso por encima de todo anda arréglate
1133
01:05:59,820 --> 01:06:02,870
quieres daremos un paseo
1134
01:06:01,760 --> 01:06:04,190
[Música]
1135
01:06:02,869 --> 01:06:31,449
[Aplausos]
1136
01:06:04,190 --> 01:06:34,599
[Música]
1137
01:06:31,449 --> 01:06:34,599
[Aplausos]
1138
01:06:35,269 --> 01:06:50,789
[Música]
1139
01:06:49,460 --> 01:06:54,420
[Aplausos]
1140
01:06:50,789 --> 01:06:55,980
[Música]
1141
01:06:54,420 --> 01:06:57,329
no
1142
01:06:55,980 --> 01:06:58,519
[Música]
1143
01:06:57,329 --> 01:07:01,200
bueno
1144
01:06:58,519 --> 01:07:02,880
[Música]
1145
01:07:01,199 --> 01:07:04,679
ahí está enterrado uno de los hombres
1146
01:07:02,880 --> 01:07:06,960
más importantes de la historia napoleón
1147
01:07:04,679 --> 01:07:09,389
él debe francia su grandeza y parte de
1148
01:07:06,960 --> 01:07:11,429
su belleza parís debe de ser admirable
1149
01:07:09,389 --> 01:07:13,259
dejar un recuerdo si en él si tú quieres
1150
01:07:11,429 --> 01:07:17,259
dejar alguno tienes que estudiar mucho
1151
01:07:13,260 --> 01:07:20,339
vamos a casa hay que seguir trabajando
1152
01:07:17,260 --> 01:07:23,900
dónde está
1153
01:07:20,338 --> 01:07:23,900
mi amor
1154
01:07:27,380 --> 01:07:33,588
esto se acabó no le gusta claro que sí
1155
01:07:31,099 --> 01:07:36,048
quiero decir que se acabó lo que yo
1156
01:07:33,588 --> 01:07:38,239
podía enseñarte que yo no sé nada más
1157
01:07:36,048 --> 01:07:40,670
entonces puedo preparar el debut para
1158
01:07:38,239 --> 01:07:45,318
esta misma noche si quiere va a armar el
1159
01:07:40,670 --> 01:07:47,809
alboroto gracias maestro muchas gracias
1160
01:07:45,318 --> 01:07:50,179
no me las de karina yo me he limitado a
1161
01:07:47,809 --> 01:07:55,210
enseñarte a expresar todo lo que tenías
1162
01:07:50,179 --> 01:07:55,210
dentro del cuore y aquí en la testa
1163
01:07:58,449 --> 01:08:02,009
tengo el gusto de saludar a la estrella
1164
01:08:01,059 --> 01:08:05,869
de parís
1165
01:08:02,010 --> 01:08:07,130
paola miranda la reina del tav harán
1166
01:08:05,869 --> 01:08:13,529
[Música]
1167
01:08:07,130 --> 01:08:14,380
[Aplausos]
1168
01:08:13,530 --> 01:08:16,449
[Música]
1169
01:08:14,380 --> 01:08:20,310
[Aplausos]
1170
01:08:16,449 --> 01:08:20,309
la reina consorte de brand tempura
1171
01:08:20,488 --> 01:08:24,678
el maharajá de carácter y martín más
1172
01:08:23,519 --> 01:08:27,300
grasas
1173
01:08:24,679 --> 01:08:31,920
la princesa de la materia
1174
01:08:27,300 --> 01:08:34,670
el director del museo y la calle de la
1175
01:08:31,920 --> 01:08:39,880
izquierda que es un buen pop
1176
01:08:34,670 --> 01:08:40,550
[Aplausos]
1177
01:08:39,880 --> 01:08:59,788
[Música]
1178
01:08:40,550 --> 01:08:59,788
[Aplausos]
1179
01:09:00,369 --> 01:09:06,630
vamos
1180
01:09:02,649 --> 01:09:06,629
señorita la fama la está esperando
1181
01:09:11,500 --> 01:09:16,319
virgencita de la paloma escucha este
1182
01:09:13,539 --> 01:09:16,319
aunque sea en francés
1183
01:09:16,710 --> 01:09:21,798
y en el orgullo de presentar en parís a
1184
01:09:19,469 --> 01:09:26,279
la nueva estrella que españa nos envía
1185
01:09:21,798 --> 01:09:30,789
señoras señoritas caballeros ante
1186
01:09:26,279 --> 01:09:33,460
ustedes no la miranda
1187
01:09:30,789 --> 01:09:35,019
a nicolás se sentaba en la cuenta que
1188
01:09:33,460 --> 01:09:51,259
ella
1189
01:09:35,020 --> 01:09:53,380
[Música]
1190
01:09:51,259 --> 01:09:53,380
y
1191
01:09:55,149 --> 01:10:01,269
cuando voy a los bailes de noche
1192
01:10:01,390 --> 01:10:12,020
miriñaque muere
1193
01:10:06,229 --> 01:10:16,959
oigo que murmuran no existe ninguna que
1194
01:10:12,020 --> 01:10:16,960
tenga más joven y tan lindo
1195
01:10:17,409 --> 01:10:28,380
y si bajo el parador sobre el vaso vivo
1196
01:10:22,680 --> 01:10:33,079
de mi carretera en un plazo
1197
01:10:28,380 --> 01:10:35,909
dice unos jinetes que van a distribuir
1198
01:10:33,079 --> 01:10:39,119
doña mariquita
1199
01:10:35,909 --> 01:10:39,119
[Música]
1200
01:10:42,139 --> 01:10:47,250
romántico
1201
01:10:44,590 --> 01:10:49,760
los hijos grabados
1202
01:10:47,250 --> 01:10:52,239
dios
1203
01:10:49,760 --> 01:10:55,420
marino
1204
01:10:52,239 --> 01:10:55,420
[Música]
1205
01:10:56,310 --> 01:11:03,570
martín y está viva en mi corazón
1206
01:11:01,140 --> 01:11:07,340
[Música]
1207
01:11:03,569 --> 01:11:07,340
[Aplausos]
1208
01:11:08,609 --> 01:11:11,409
[Música]
1209
01:11:11,260 --> 01:11:15,380
[Aplausos]
1210
01:11:11,409 --> 01:11:15,380
[Música]
1211
01:11:23,619 --> 01:11:30,050
y al volver del retiro
1212
01:11:26,829 --> 01:11:35,550
cuando acaba el día
1213
01:11:30,050 --> 01:11:42,239
me encuentro con la radica un so placer
1214
01:11:35,550 --> 01:11:46,170
y conducido la batería viejos y galones
1215
01:11:42,238 --> 01:11:51,869
me viene un nobel
1216
01:11:46,170 --> 01:11:55,260
expande daba me suele decir no está
1217
01:11:51,869 --> 01:11:57,800
dispuesta en el fuego de sol
1218
01:11:55,260 --> 01:12:05,199
gracias
1219
01:11:57,800 --> 01:12:05,199
recibe muy sentimentales doña mariquita
1220
01:12:06,389 --> 01:12:12,000
i
1221
01:12:08,649 --> 01:12:12,000
en el madrid
1222
01:12:13,408 --> 01:12:18,098
no se oye operar
1223
01:12:16,109 --> 01:12:21,098
dios
1224
01:12:18,099 --> 01:12:21,099
mal
1225
01:12:21,229 --> 01:12:30,399
[Música]
1226
01:12:25,060 --> 01:12:41,260
doña mariquita de mi corazón
1227
01:12:30,399 --> 01:12:42,579
[Música]
1228
01:12:41,260 --> 01:12:46,510
y viloria
1229
01:12:42,579 --> 01:12:51,479
[Música]
1230
01:12:46,510 --> 01:12:54,159
la mariquita de mi corazón
1231
01:12:51,479 --> 01:13:30,958
[Música]
1232
01:12:54,159 --> 01:13:30,958
[Aplausos]
1233
01:13:37,310 --> 01:13:40,150
gracias
1234
01:13:53,220 --> 01:13:59,699
triunfa en parís una chiquilla de madrid
1235
01:13:55,560 --> 01:14:01,950
lola mirando hace unos meses recorría
1236
01:13:59,699 --> 01:14:04,939
las calles cantando acompañada al
1237
01:14:01,949 --> 01:14:04,939
organismo por su tío
1238
01:14:08,189 --> 01:14:11,000
fácil yo
1239
01:14:12,119 --> 01:14:16,760
basilio
1240
01:14:13,880 --> 01:14:17,960
señor prepara mi equipaje y sacó un
1241
01:14:16,760 --> 01:14:20,449
billete para el primer tren con destino
1242
01:14:17,960 --> 01:14:22,429
a parís pero el señor se ha vuelto loco
1243
01:14:20,448 --> 01:14:24,289
no se lo va a decir primero a la señora
1244
01:14:22,429 --> 01:14:29,359
marquesa lo que ella piense no me
1245
01:14:24,289 --> 01:14:33,310
importa de todos modos de marchar un
1246
01:14:29,359 --> 01:14:38,029
poquitín y se socialista otro que han
1247
01:14:33,310 --> 01:14:44,920
repartido aquel buque y me dan cita allí
1248
01:14:38,029 --> 01:14:49,729
dep y funk el saber y si del ile de sein
1249
01:14:44,920 --> 01:14:54,020
impedirán de pe y quizá permita un link
1250
01:14:49,729 --> 01:14:58,158
y dígame din petting si tienen asesinan
1251
01:14:54,020 --> 01:15:03,190
a un analista el ibi y vélez ya no se
1252
01:14:58,158 --> 01:15:06,769
come su piso y la pensativo más
1253
01:15:03,189 --> 01:15:11,189
atomizado que quizá tú kim jong-il kim y
1254
01:15:06,770 --> 01:15:12,880
füle 237 el chile premio
1255
01:15:11,189 --> 01:15:16,658
y
1256
01:15:12,880 --> 01:15:19,260
vamos chicas la vida te traigo una
1257
01:15:16,658 --> 01:15:19,259
sorpresa
1258
01:15:21,890 --> 01:15:28,800
buenas tal te pone a usted con su
1259
01:15:25,199 --> 01:15:30,630
presencia este camerino gracias he
1260
01:15:28,800 --> 01:15:32,970
venido para felicitarlo a una vez más y
1261
01:15:30,630 --> 01:15:36,180
para invitarla doy una reunión y última
1262
01:15:32,970 --> 01:15:38,430
esta noche si quiere acuda colchas o iré
1263
01:15:36,180 --> 01:15:41,159
encantada alteza y muy agradecida a sus
1264
01:15:38,430 --> 01:15:43,560
muchas atenciones porque usted es una
1265
01:15:41,159 --> 01:15:45,960
gran artista en la reina del camarón
1266
01:15:43,560 --> 01:15:48,900
yo soy la princesa de la patria es
1267
01:15:45,960 --> 01:15:51,510
lógico que seamos amigas esas palabras
1268
01:15:48,899 --> 01:15:54,929
la honra sólo por ella sabría que estoy
1269
01:15:51,510 --> 01:15:57,750
ante una gran dama me voy quiero ver su
1270
01:15:54,930 --> 01:16:02,320
número una vez más y no deje de ir
1271
01:15:57,750 --> 01:16:05,250
porque además le reservó una sorpresa
1272
01:16:02,319 --> 01:16:05,250
al pp
1273
01:16:17,430 --> 01:16:32,400
[Música]
1274
01:16:24,960 --> 01:16:32,399
el caso
1275
01:16:35,609 --> 01:16:38,728
[Música]
1276
01:16:42,420 --> 01:16:45,609
sobre ella
1277
01:16:44,170 --> 01:16:46,850
eso quiere decir que ni siquiera ha
1278
01:16:45,609 --> 01:16:49,938
pensado en los hombres
1279
01:16:46,850 --> 01:16:49,939
[Música]
1280
01:16:56,909 --> 01:17:04,158
es una mujer de cabeza
1281
01:17:01,100 --> 01:17:04,159
[Música]
1282
01:17:05,760 --> 01:17:15,960
y ya han anunciado su boda
1283
01:17:14,039 --> 01:17:18,890
en otra época es un viviera divertido
1284
01:17:15,960 --> 01:17:18,890
pero que cambiaron mucho
1285
01:17:20,810 --> 01:17:23,320
no
1286
01:17:23,609 --> 01:17:39,599
ahora ya está ahí lo lamento
1287
01:17:28,100 --> 01:17:41,690
[Música]
1288
01:17:39,600 --> 01:17:41,690
i
1289
01:17:47,019 --> 01:17:52,179
o
1290
01:17:49,010 --> 01:17:52,179
es mejor
1291
01:17:52,788 --> 01:18:01,429
embrujado
1292
01:17:55,470 --> 01:18:04,958
ojos negros de amor
1293
01:18:01,430 --> 01:18:04,959
[Música]
1294
01:18:07,500 --> 01:18:10,069
d
1295
01:18:13,000 --> 01:18:15,779
perdido
1296
01:18:16,880 --> 01:18:21,640
y aquí
1297
01:18:18,220 --> 01:18:24,449
[Música]
1298
01:18:21,640 --> 01:18:26,360
ojos negros
1299
01:18:24,449 --> 01:18:29,359
y
1300
01:18:26,359 --> 01:18:29,359
viva
1301
01:18:29,489 --> 01:18:32,489
negro
1302
01:18:36,079 --> 01:18:45,960
fuera
1303
01:18:37,779 --> 01:18:50,170
[Música]
1304
01:18:45,960 --> 01:19:10,739
yo lento no perdí
1305
01:18:50,170 --> 01:19:13,859
[Música]
1306
01:19:10,739 --> 01:19:13,858
[Aplausos]
1307
01:19:19,460 --> 01:19:29,288
[Música]
1308
01:19:33,000 --> 01:19:59,770
[Música]
1309
01:19:57,449 --> 01:20:01,679
y
1310
01:19:59,770 --> 01:20:04,820
m
1311
01:20:01,679 --> 01:20:09,159
los ojos
1312
01:20:04,819 --> 01:20:15,139
si yo negro estar conmigo
1313
01:20:09,159 --> 01:20:22,019
[Música]
1314
01:20:15,140 --> 01:20:22,020
[Aplausos]
1315
01:20:22,720 --> 01:20:25,990
está aún más encantadora que cuando la
1316
01:20:24,550 --> 01:20:28,920
conocía
1317
01:20:25,989 --> 01:20:28,920
entonces
1318
01:20:29,420 --> 01:20:32,908
ya sé que es una locura pero es superior
1319
01:20:31,279 --> 01:20:36,380
a mi fuerza
1320
01:20:32,908 --> 01:20:36,379
seguiré estas noches más
1321
01:20:39,050 --> 01:20:45,349
i
1322
01:20:41,430 --> 01:20:51,539
[Música]
1323
01:20:45,349 --> 01:20:55,400
el matador de cerdos también es un
1324
01:20:51,538 --> 01:20:58,550
hombre de batalla paquete de vida luz
1325
01:20:55,399 --> 01:21:00,929
usted aliviar mucho esto y muchísimo
1326
01:20:58,550 --> 01:21:03,720
sobre todo a primero de mes empiezan a
1327
01:21:00,930 --> 01:21:05,460
venir facturas y yo muy contenta de
1328
01:21:03,720 --> 01:21:20,009
conocer un marcador
1329
01:21:05,460 --> 01:21:20,009
[Música]
1330
01:21:20,239 --> 01:21:22,869
a veces
1331
01:21:23,850 --> 01:21:29,720
[Música]
1332
01:21:27,170 --> 01:21:31,130
qué tal los tortolitos muy bien
1333
01:21:29,720 --> 01:21:32,929
[Música]
1334
01:21:31,130 --> 01:21:34,400
yo pellizcando me a todas horas y no
1335
01:21:32,929 --> 01:21:37,179
acabo de creer todavía que este ángel
1336
01:21:34,399 --> 01:21:37,179
vaya a ser mi mujer
1337
01:21:37,319 --> 01:21:54,719
[Música]
1338
01:21:50,310 --> 01:21:54,719
[Aplausos]
1339
01:21:59,310 --> 01:22:07,030
bienvenida a mi casa karina has visto
1340
01:22:03,609 --> 01:22:09,809
como yo no era equivocado he querido
1341
01:22:07,029 --> 01:22:13,019
maestro todo se lo debo perdón
1342
01:22:09,810 --> 01:22:13,020
[Música]
1343
01:22:13,659 --> 01:22:19,840
ustedes no se conocen señorita money de
1344
01:22:16,329 --> 01:22:22,739
seguro señor castán lola miranda he oído
1345
01:22:19,840 --> 01:22:22,739
hablar mucho de usted
1346
01:22:24,659 --> 01:22:29,309
bueno yo no sé lo que me pasa pero nunca
1347
01:22:27,029 --> 01:22:32,159
me entero de nada señorita no se asuste
1348
01:22:29,310 --> 01:22:35,220
por ustedes perdonen
1349
01:22:32,159 --> 01:22:37,559
money que bonita estar de azul usted y
1350
01:22:35,220 --> 01:22:41,730
yo no contamos ahora maestro no mío caro
1351
01:22:37,560 --> 01:22:45,130
y la gloria la fama
1352
01:22:41,729 --> 01:22:47,639
usted la quiere verdad
1353
01:22:45,130 --> 01:22:47,640
sí
1354
01:22:48,789 --> 01:22:52,859
pero a mi edad el amor ya no es tan
1355
01:22:50,380 --> 01:22:52,859
violento
1356
01:22:52,979 --> 01:22:56,059
sabré esperar
1357
01:22:57,460 --> 01:23:05,079
se la robó a ustedes cosas de mujeres
1358
01:23:00,100 --> 01:23:05,079
[Música]
1359
01:23:05,140 --> 01:23:11,230
y ahora querida la sorpresa que tienen
1360
01:23:07,899 --> 01:23:13,029
brigada vamos y ahora distinguidos
1361
01:23:11,229 --> 01:23:16,649
amigos voy a tener el gusto de cantar
1362
01:23:13,029 --> 01:23:19,460
para ustedes el salmo dio número 14
1363
01:23:16,649 --> 01:23:19,460
adagio cantabile
1364
01:23:21,460 --> 01:23:26,189
[Música]
1365
01:23:23,420 --> 01:23:28,739
a qué viene este misterio no es un
1366
01:23:26,189 --> 01:23:30,509
misterio es simplemente un invernadero
1367
01:23:28,739 --> 01:23:33,359
quiere mostrarme alguna planta exótica
1368
01:23:30,510 --> 01:23:36,680
tanto como exótica no pero si un extraño
1369
01:23:33,359 --> 01:23:36,679
ejemplar pase
1370
01:23:37,329 --> 01:23:46,378
[Música]
1371
01:23:48,510 --> 01:23:53,510
perfecto
1372
01:23:50,880 --> 01:23:55,650
diego con casi un año de retraso
1373
01:23:53,510 --> 01:23:58,590
demasiado tarde
1374
01:23:55,649 --> 01:24:00,519
he venido hasta aquí para meter ya qué
1375
01:23:58,590 --> 01:24:03,220
se debe
1376
01:24:00,520 --> 01:24:05,410
estuve esta noche levantábamos y has
1377
01:24:03,220 --> 01:24:07,690
querido recordar mejores tiempos
1378
01:24:05,409 --> 01:24:09,489
mejor dicho has pensado que ahora no es
1379
01:24:07,689 --> 01:24:13,389
tan denigrante ir del brazo de lola
1380
01:24:09,489 --> 01:24:16,300
miranda sería una como es una nueva
1381
01:24:13,390 --> 01:24:18,869
aventura del señor hizo una aventura de
1382
01:24:16,300 --> 01:24:18,869
prestigio
1383
01:24:19,369 --> 01:24:24,159
te equivocas lolita extra creo que por
1384
01:24:22,369 --> 01:24:26,390
primera vez no me equivoco pero tú si
1385
01:24:24,159 --> 01:24:28,029
creías que preparando esta estúpida
1386
01:24:26,390 --> 01:24:31,789
farsa iba a caer de nuevo en tus brazos
1387
01:24:28,029 --> 01:24:34,789
pues no irresistible con juan y ahora
1388
01:24:31,789 --> 01:24:37,850
vete a bailar con tu monito esa señorita
1389
01:24:34,789 --> 01:24:39,769
de tu clase porque es parte de la tuti
1390
01:24:37,850 --> 01:24:42,050
te repito que estás equivocada estoy
1391
01:24:39,770 --> 01:24:44,510
como quiera no vuelvas a intentar verde
1392
01:24:42,050 --> 01:24:47,838
o te acordarás adiós lol
1393
01:24:44,510 --> 01:24:47,838
[Música]
1394
01:24:48,710 --> 01:24:52,689
ah
1395
01:24:50,100 --> 01:24:54,750
donde pasará la nochevieja
1396
01:24:52,689 --> 01:24:55,940
discúlpame
1397
01:24:54,750 --> 01:24:58,050
hola
1398
01:24:55,939 --> 01:25:00,769
[Música]
1399
01:24:58,050 --> 01:25:03,409
qué quiere de mí
1400
01:25:00,770 --> 01:25:05,390
sé que ha visto este a fernández no se
1401
01:25:03,409 --> 01:25:08,180
preocupe ahí le tiene para usted no sea
1402
01:25:05,390 --> 01:25:10,579
niña hay muchas cosas que usted ignora o
1403
01:25:08,180 --> 01:25:12,860
mútua que rompimos nuestro compromiso
1404
01:25:10,579 --> 01:25:14,630
poco después de su marcha y que en la
1405
01:25:12,859 --> 01:25:16,819
quiere a usted de veras
1406
01:25:14,630 --> 01:25:20,779
porque me dice eso
1407
01:25:16,819 --> 01:25:22,969
porque es un amigo y quiero ayudarle ese
1408
01:25:20,779 --> 01:25:24,729
gesto la otra incluso me hace pensar que
1409
01:25:22,969 --> 01:25:28,639
usted le quiere más de lo que yo creí
1410
01:25:24,729 --> 01:25:30,189
puede ser y por eso deseo que él sea muy
1411
01:25:28,639 --> 01:25:32,739
feliz
1412
01:25:30,189 --> 01:25:36,399
es usted muy buena siento no haberla
1413
01:25:32,738 --> 01:25:40,238
conocido antes no yo no soy dueño pero
1414
01:25:36,399 --> 01:25:43,509
él sí lo es y la que gracias pero es
1415
01:25:40,238 --> 01:25:45,129
demasiado tarde no sea guapa yo sé que
1416
01:25:43,510 --> 01:25:46,920
ustedes las españolas son demasiado
1417
01:25:45,130 --> 01:25:51,250
orgullosas para ir a buscar a un hombre
1418
01:25:46,920 --> 01:25:52,220
pero si vuelve no lo rechace deje de
1419
01:25:51,250 --> 01:25:56,270
hablar
1420
01:25:52,220 --> 01:25:56,780
gracias por su consejo y por todo buenas
1421
01:25:56,270 --> 01:25:58,310
noches
1422
01:25:56,779 --> 01:26:00,069
buenas noches
1423
01:25:58,310 --> 01:26:02,840
[Música]
1424
01:26:00,069 --> 01:26:07,069
mira mi yate estaba buscando que quieres
1425
01:26:02,840 --> 01:26:09,420
estar junto a ti qué te pasa nada
1426
01:26:07,069 --> 01:26:10,880
no podrías comprenderlo
1427
01:26:09,420 --> 01:26:14,710
vamos
1428
01:26:10,880 --> 01:26:14,710
necesito beber mucho champán
1429
01:26:14,850 --> 01:26:26,829
también casi vamos a marcharnos
1430
01:26:17,229 --> 01:26:26,829
[Música]
1431
01:26:26,909 --> 01:26:34,470
[Aplausos]
1432
01:26:30,130 --> 01:26:34,470
alguien tan para todos
1433
01:26:34,729 --> 01:26:39,399
tardón si lo que no conocía mucho a
1434
01:26:37,010 --> 01:26:39,400
vadillo
1435
01:26:41,640 --> 01:26:47,789
buenas noches señores vamos a brindar
1436
01:26:44,800 --> 01:26:47,789
son cerca de las 12
1437
01:26:52,159 --> 01:26:54,279
hoy
1438
01:26:55,159 --> 01:26:57,399
[Música]
1439
01:26:56,300 --> 01:27:05,710
por el año
1440
01:26:57,399 --> 01:27:09,369
[Música]
1441
01:27:05,710 --> 01:27:13,510
brindo por el año que empieza el año del
1442
01:27:09,369 --> 01:27:16,988
hola miranda amigos
1443
01:27:13,510 --> 01:27:20,980
mis 12 golpes de 11 señalarán las 12
1444
01:27:16,988 --> 01:27:27,419
campanadas con las que muere el año 1913
1445
01:27:20,979 --> 01:27:27,419
y nada hace el año 1914 atención
1446
01:27:30,658 --> 01:27:33,259
todas
1447
01:27:43,139 --> 01:27:45,828
hola
1448
01:27:47,429 --> 01:27:49,880
tú
1449
01:27:51,238 --> 01:27:56,429
ah
1450
01:27:53,710 --> 01:27:56,430
hola
1451
01:27:57,399 --> 01:28:01,058
37 me he comido yo
1452
01:28:02,439 --> 01:28:06,099
[Aplausos]
1453
01:28:03,619 --> 01:28:09,179
[Música]
1454
01:28:06,100 --> 01:28:09,179
[Aplausos]
1455
01:28:11,420 --> 01:28:22,710
[Aplausos]
1456
01:28:16,840 --> 01:28:24,829
[Música]
1457
01:28:22,710 --> 01:28:31,210
[Aplausos]
1458
01:28:24,829 --> 01:28:32,779
[Música]
1459
01:28:31,210 --> 01:28:34,930
ah
1460
01:28:32,779 --> 01:28:37,300
espero que sí no
1461
01:28:34,930 --> 01:28:40,378
[Música]
1462
01:28:37,300 --> 01:28:40,378
[Aplausos]
1463
01:28:42,800 --> 01:28:49,050
recuerda que yo soy yo le dije que no se
1464
01:28:46,229 --> 01:28:51,238
burlará de morita porque si no yo no me
1465
01:28:49,050 --> 01:28:52,560
burlando de nadie además le dije que si
1466
01:28:51,238 --> 01:28:54,569
no venía con buenas infecciones se
1467
01:28:52,560 --> 01:28:56,370
borrará del mapa ahora comprendo porque
1468
01:28:54,569 --> 01:28:58,619
ahorita está así desde usted ha vuelto a
1469
01:28:56,369 --> 01:29:00,210
molestar pero yo estoy dispuesto a
1470
01:28:58,619 --> 01:29:02,819
enseñarle urbanidad
1471
01:29:00,210 --> 01:29:03,960
sabe con año nuevo vida nueva
1472
01:29:02,819 --> 01:29:04,189
usted se va a encontrar con la cara
1473
01:29:03,960 --> 01:29:05,770
diferente
1474
01:29:04,189 --> 01:29:07,659
[Música]
1475
01:29:05,770 --> 01:29:10,960
está usted equivocado pero yo no soy
1476
01:29:07,659 --> 01:29:13,149
ningún cobarde dondequiera oiga que le
1477
01:29:10,960 --> 01:29:16,630
pesa y a usted qué le importa no estoy
1478
01:29:13,149 --> 01:29:18,009
inválido cuando cuando le pasa eso es el
1479
01:29:16,630 --> 01:29:19,880
recuerdo de una vida un tiro de pistola
1480
01:29:18,010 --> 01:29:21,369
cultivo
1481
01:29:19,880 --> 01:29:23,199
sí
1482
01:29:21,369 --> 01:29:25,489
fue en la mañana de aquel día en que iba
1483
01:29:23,199 --> 01:29:27,470
a pedir la mano de lorica
1484
01:29:25,489 --> 01:29:29,929
me batiendo con un hombre que le había
1485
01:29:27,470 --> 01:29:31,679
hecho mucho daño y por eso no fue
1486
01:29:29,930 --> 01:29:33,479
aquella noche
1487
01:29:31,679 --> 01:29:34,828
y estado era muy grave ahora me ha
1488
01:29:33,479 --> 01:29:36,269
quedado esta pequeña señal pero los
1489
01:29:34,828 --> 01:29:37,069
médicos dicen que con el cierre de la
1490
01:29:36,269 --> 01:29:39,890
busco después
1491
01:29:37,069 --> 01:29:41,569
[Música]
1492
01:29:39,890 --> 01:29:44,140
durante más de un mes estuve sin
1493
01:29:41,569 --> 01:29:44,139
conocimiento
1494
01:29:44,760 --> 01:29:51,050
después ya no puedo encontrarlo y ella
1495
01:29:48,448 --> 01:29:54,318
sabe todo esto
1496
01:29:51,050 --> 01:29:54,319
[Música]
1497
01:29:54,840 --> 01:30:02,310
vale
1498
01:29:57,359 --> 01:30:03,389
[Música]
1499
01:30:02,310 --> 01:30:05,640
[Aplausos]
1500
01:30:03,390 --> 01:30:06,340
[Música]
1501
01:30:05,640 --> 01:30:08,510
[Aplausos]
1502
01:30:06,340 --> 01:30:12,769
[Música]
1503
01:30:08,510 --> 01:30:15,940
saludemos a 1914 con una estrella casi
1504
01:30:12,769 --> 01:30:18,100
tan nueva y rutilante como el año lola
1505
01:30:15,939 --> 01:30:22,378
miranda
1506
01:30:18,100 --> 01:30:22,379
[Aplausos]
1507
01:30:25,229 --> 01:30:27,349
ah
1508
01:30:32,520 --> 01:30:43,250
mi amor con frases y dulces
1509
01:30:38,060 --> 01:30:48,330
[Música]
1510
01:30:43,250 --> 01:30:50,840
y amor con frases
1511
01:30:48,329 --> 01:30:50,840
no
1512
01:30:51,859 --> 01:30:56,509
i
1513
01:30:53,449 --> 01:31:02,809
no no
1514
01:30:56,510 --> 01:31:02,810
familiar son palabras que espero
1515
01:31:03,600 --> 01:31:07,370
no te quiero
1516
01:31:11,529 --> 01:31:21,050
eran cantar sonoro y grande como él
1517
01:31:17,368 --> 01:31:25,309
era una voz que me o condición
1518
01:31:21,050 --> 01:31:28,489
jardín de flores y deliciosas
1519
01:31:25,310 --> 01:31:31,610
como el dulce sueño
1520
01:31:28,488 --> 01:31:36,218
en jasen del recordaba
1521
01:31:31,609 --> 01:31:36,219
y todo eso en mi fantasía
1522
01:31:37,359 --> 01:31:42,569
no quiero despertar
1523
01:31:40,010 --> 01:31:45,310
[Música]
1524
01:31:42,569 --> 01:31:50,269
a ver
1525
01:31:45,310 --> 01:31:54,939
amor montura seis pierden
1526
01:31:50,270 --> 01:31:54,939
[Música]
1527
01:31:55,140 --> 01:31:58,239
de amor
1528
01:31:56,578 --> 01:32:00,779
sombras
1529
01:31:58,238 --> 01:32:00,779
un tiempo
1530
01:32:04,500 --> 01:32:09,880
con
1531
01:32:06,149 --> 01:32:14,449
de vaquillas
1532
01:32:09,880 --> 01:32:19,060
[Música]
1533
01:32:14,449 --> 01:32:19,059
dios te diga
1534
01:32:37,529 --> 01:32:48,840
una muerte que fue fuera
1535
01:32:40,329 --> 01:32:51,958
[Aplausos]
1536
01:32:48,840 --> 01:32:51,958
[Música]
1537
01:32:53,238 --> 01:32:59,899
te voy a llevar a españa conmigo fatah a
1538
01:32:56,229 --> 01:33:02,899
ver a las noches sevillanas el vino de
1539
01:32:59,899 --> 01:33:05,839
jerez los callos a las madres precioso
1540
01:33:02,899 --> 01:33:07,879
muy típico en coches tenemos mucho pan
1541
01:33:05,840 --> 01:33:10,400
todo por la calle vestidos de lujo por
1542
01:33:07,880 --> 01:33:13,219
la puerta del sol y los gitanos no eso
1543
01:33:10,399 --> 01:33:15,199
pasarán por ti me lo forman un curro ya
1544
01:33:13,219 --> 01:33:18,170
va a cantar
1545
01:33:15,199 --> 01:33:21,170
y si llega me contigo pero vamos ahora
1546
01:33:18,170 --> 01:33:26,329
mismo no existe gran detalle para ir
1547
01:33:21,170 --> 01:33:28,199
pues tú te casas conmigo y me volvamos
1548
01:33:26,329 --> 01:33:31,769
[Aplausos]
1549
01:33:28,199 --> 01:33:34,649
voy a arreglar los papeles y vuelvo con
1550
01:33:31,770 --> 01:33:36,680
cuidado no te asustes
1551
01:33:34,649 --> 01:33:37,759
[Música]
1552
01:33:36,680 --> 01:33:41,039
[Aplausos]
1553
01:33:37,760 --> 01:33:41,039
[Música]
1554
01:33:41,238 --> 01:33:45,948
arturo hay algo de salvar la vida
1555
01:33:43,519 --> 01:33:47,690
querían matar se querían pegar pero soy
1556
01:33:45,948 --> 01:33:49,399
demasiado joven para casarse y yo
1557
01:33:47,689 --> 01:33:51,969
también
1558
01:33:49,399 --> 01:33:51,969
fernando
1559
01:33:53,319 --> 01:33:59,728
estos
1560
01:33:54,579 --> 01:33:59,729
[Música]
1561
01:34:01,760 --> 01:34:06,070
te lo ha contado la verdad sí
1562
01:34:06,819 --> 01:34:13,099
lolita
1563
01:34:09,119 --> 01:34:13,099
que te quiero
1564
01:34:14,779 --> 01:34:17,829
[Música]
1565
01:34:18,510 --> 01:34:21,609
[Aplausos]
1566
01:34:22,010 --> 01:34:26,969
[Música]
1567
01:34:23,969 --> 01:34:26,969
i
1568
01:34:27,210 --> 01:34:31,760
[Aplausos]
1569
01:34:29,239 --> 01:34:32,630
[Música]
1570
01:34:31,760 --> 01:34:33,680
[Aplausos]
1571
01:34:32,630 --> 01:34:38,609
[Música]
1572
01:34:33,680 --> 01:34:51,760
[Aplausos]
1573
01:34:38,609 --> 01:34:58,719
[Música]
1574
01:34:51,760 --> 01:34:58,720
[Aplausos]
1575
01:35:02,010 --> 01:35:09,869
e
1576
01:35:03,220 --> 01:35:09,869
[Música]
105384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.