Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:12,200
Subtitles by BadPapa
collected by JavSubtitled.blogspot.com
2
00:00:17,695 --> 00:00:18,796
You are
3
00:00:19,151 --> 00:00:24,570
In sick or in good health,
4
00:00:24,933 --> 00:00:27,851
Do you swear to love forever?
5
00:00:29,398 --> 00:00:30,460
I swear
6
00:00:33,015 --> 00:00:36,414
You have this man as a husband
7
00:00:37,234 --> 00:00:42,828
Do you swear to be with you
for life when you are healthy or sick?
8
00:00:47,070 --> 00:00:48,164
I swear
9
00:00:49,750 --> 00:00:50,875
then
10
00:00:51,471 --> 00:00:54,351
Veiled veil and kiss of oath
11
00:01:40,882 --> 00:01:43,007
I just came back from America
and Iโm sorry
12
00:01:43,296 --> 00:01:44,757
It's a new mission
13
00:01:51,195 --> 00:01:52,195
This?
14
00:01:52,851 --> 00:01:54,539
46 years old Toru Oki
15
00:01:54,807 --> 00:01:56,898
That Mimura is the executive director.
16
00:01:58,375 --> 00:02:02,070
New synthetic drugs
we've been chasing for a long time
17
00:02:02,281 --> 00:02:07,031
'IPMA' was smuggled in large quantities
from Central America through its own route,
18
00:02:07,326 --> 00:02:11,671
It is the continental mafia
that is expanding its power.
19
00:02:12,992 --> 00:02:15,659
And the organization that
joined hands with the mafia
20
00:02:15,956 --> 00:02:20,589
Rumors are circulating that it is
the man who is lined with smuggling.
21
00:02:21,988 --> 00:02:26,410
Are you using your own trade
routes to smuggle drugs?
22
00:02:27,363 --> 00:02:28,363
right..
23
00:02:28,784 --> 00:02:32,246
But... I only guessed it would.
24
00:02:33,793 --> 00:02:35,574
No matter how much I investigate
25
00:02:37,167 --> 00:02:39,199
I can't figure out the exact information...
26
00:02:42,457 --> 00:02:45,472
Then I investigated
infiltrating the company?
27
00:02:46,679 --> 00:02:47,738
no..
28
00:02:48,871 --> 00:02:49,871
this time
29
00:02:55,925 --> 00:02:57,011
Yes... eh...?
30
00:02:58,457 --> 00:02:59,457
then..?
31
00:03:00,925 --> 00:03:03,574
The result of having even
investigated women's relations
32
00:03:03,740 --> 00:03:06,433
Your appearance is just
That guy's ideal type
33
00:03:07,316 --> 00:03:10,246
You must be able
to make Oki fall in love.
34
00:03:11,004 --> 00:03:13,754
Of course, personally
35
00:03:13,957 --> 00:03:16,699
When I think of you guys
who are just engaged
36
00:03:17,410 --> 00:03:19,472
I know it's a difficult mission
37
00:03:21,457 --> 00:03:23,222
Infiltrate investigation 4 months
38
00:03:24,454 --> 00:03:28,621
I'm going to tell the Akami
army that I'm going to Korea.
39
00:03:30,660 --> 00:03:31,660
instead
40
00:03:32,660 --> 00:03:35,675
Let this be your last
stealth investigation.
41
00:03:37,184 --> 00:03:39,676
If you can complete the mission
42
00:03:40,378 --> 00:03:44,605
I promise you the position
of the auditor at headquarters
43
00:03:45,667 --> 00:03:48,535
How would you like to take it?
44
00:04:07,410 --> 00:04:08,410
Tsubasa
45
00:04:14,379 --> 00:04:15,535
How have you been..?
46
00:04:16,378 --> 00:04:18,730
I heard. You said you were going to Korea?
47
00:04:19,839 --> 00:04:23,730
Yes... I just came back... I'm sorry.
48
00:04:24,683 --> 00:04:27,261
Well... we're doing this with each other...
49
00:04:27,949 --> 00:04:30,800
Since you're a carrier class,
you can't help it...
50
00:04:31,590 --> 00:04:32,824
How much this time...?
51
00:04:34,941 --> 00:04:36,761
It might be a little longer...
52
00:04:38,480 --> 00:04:39,503
is it..
53
00:04:49,400 --> 00:04:56,880
''An Undercover Investigation - A Career Female Detective,
A Pitch Black NTR Cruel Assignment.
Cruel Creampie Sex From A Mob Boss She Hates!''
54
00:04:59,676 --> 00:05:01,801
I have a secret
55
00:05:02,918 --> 00:05:04,676
Even in the carrier class
56
00:05:05,160 --> 00:05:09,481
Only I was being given
a secret special mission.
57
00:05:11,015 --> 00:05:13,770
It's an infiltrator
58
00:05:16,899 --> 00:05:19,090
Excuse me Guest
59
00:05:21,434 --> 00:05:22,746
This is Sakura.
60
00:05:35,264 --> 00:05:36,435
Excuse me
61
00:05:40,592 --> 00:05:42,974
Nice to meet you. It's Sakura
62
00:05:55,198 --> 00:05:57,185
Any problem?
63
00:06:30,021 --> 00:06:33,295
I used the pseudonym Nozomi
64
00:06:34,514 --> 00:06:37,748
Approaching him who was
the subject of investigation
65
00:06:38,654 --> 00:06:40,240
I became Oki's wife
66
00:06:42,217 --> 00:06:44,967
Apart from Akaki who promised to marry
67
00:06:45,747 --> 00:06:46,928
For investigation
68
00:06:47,631 --> 00:06:51,131
We played happy wife in front of Oki
69
00:07:02,617 --> 00:07:04,969
Mmm It's delicious!
70
00:07:11,016 --> 00:07:12,109
Ah it's delicious
71
00:07:13,852 --> 00:07:14,852
Thanks
72
00:07:16,499 --> 00:07:18,063
To such a beautiful woman
73
00:07:18,430 --> 00:07:21,087
To be treated every day
74
00:07:21,288 --> 00:07:22,328
It looks like a dream
75
00:07:23,102 --> 00:07:24,414
I do it again
76
00:07:24,783 --> 00:07:26,133
Do you really think so
77
00:07:27,277 --> 00:07:28,281
I am
78
00:07:28,447 --> 00:07:32,955
I never thought of making
my wife the girl I met at the bar.
79
00:07:33,814 --> 00:07:35,369
Did you think about that?
80
00:07:36,369 --> 00:07:38,229
I don't care about the job
81
00:07:38,689 --> 00:07:41,311
Rather, you can know about various things
82
00:07:41,800 --> 00:07:46,306
I think the hostess job is
the best to be a wife.
83
00:07:47,829 --> 00:07:49,040
Thanks
84
00:07:50,946 --> 00:07:52,243
Hey Do you have more of this?
85
00:07:54,665 --> 00:07:55,665
Ah it's delicious
86
00:07:55,821 --> 00:07:56,915
Eat a lot
87
00:07:58,485 --> 00:08:02,547
Life in Okiwa was very calm.
88
00:08:03,719 --> 00:08:04,724
But...
89
00:08:05,804 --> 00:08:07,826
The investigation couldn't do that at all...
90
00:08:09,701 --> 00:08:11,943
Being Oki's wife
91
00:08:12,342 --> 00:08:13,810
It is of course...
92
00:08:35,553 --> 00:08:36,553
awhile..
93
00:08:37,248 --> 00:08:38,248
yet..
94
00:08:38,366 --> 00:08:39,826
Ready for your mind...
95
00:08:43,456 --> 00:08:44,756
But keep going
96
00:08:45,546 --> 00:08:47,693
You endured the wedding
97
00:08:55,537 --> 00:08:56,865
I'll treat you with care
98
00:09:46,495 --> 00:09:47,467
I love you
99
00:11:52,422 --> 00:11:53,473
Show me well
100
00:12:03,167 --> 00:12:04,153
Pretty
101
00:12:09,618 --> 00:12:10,654
Beautiful
102
00:19:32,046 --> 00:19:33,139
Oh...
103
00:26:38,460 --> 00:26:39,460
Now
104
00:26:42,702 --> 00:26:43,702
Come closer
105
00:26:55,104 --> 00:26:55,983
closer
106
00:30:14,983 --> 00:30:16,092
Now
107
00:30:30,045 --> 00:30:31,053
What are you doing?
108
00:30:32,006 --> 00:30:33,264
Come on lying down
109
00:31:00,686 --> 00:31:01,733
I love you
110
00:38:50,561 --> 00:38:51,842
Oh no... no...
111
00:39:08,842 --> 00:39:09,920
No..
112
00:39:10,538 --> 00:39:11,709
Feel it...
113
00:40:27,654 --> 00:40:29,537
No... if you do that...
114
00:40:43,522 --> 00:40:45,131
It's so... intense...
115
00:41:06,897 --> 00:41:08,115
I love you
116
00:41:13,436 --> 00:41:14,686
I say I love you..
117
00:41:16,233 --> 00:41:17,467
Won't you tell me?
118
00:41:25,382 --> 00:41:26,678
I love you..
119
00:41:29,467 --> 00:41:30,608
One more time
120
00:41:32,358 --> 00:41:33,506
I love you..
121
00:41:34,013 --> 00:41:35,013
Do more
122
00:41:37,694 --> 00:41:38,811
I love you...
123
00:41:50,701 --> 00:41:51,834
I love you
124
00:42:05,381 --> 00:42:06,428
Rice
125
00:42:07,186 --> 00:42:08,365
I'll wrap it inside
126
00:42:08,764 --> 00:42:09,936
That's not allowed..
127
00:42:09,999 --> 00:42:11,319
Rice / No...
128
00:42:17,920 --> 00:42:18,920
Cheap
129
00:42:24,053 --> 00:42:25,053
No...
130
00:42:27,421 --> 00:42:28,421
Coming out
131
00:44:31,585 --> 00:44:32,585
Yes
132
00:44:32,895 --> 00:44:33,975
Thank you
133
00:44:35,967 --> 00:44:38,819
Then, I will finish it and
send it to you as soon as possible.
134
00:44:40,241 --> 00:44:41,311
Yes then
135
00:44:41,686 --> 00:44:42,686
I will hang up
136
00:45:11,086 --> 00:45:12,092
Hello?
137
00:45:15,584 --> 00:45:17,439
Uh... okay
138
00:45:21,014 --> 00:45:22,654
(Uh... seeing it then
139
00:45:38,092 --> 00:45:39,170
This is Amami
140
00:45:39,850 --> 00:45:42,733
10 o'clock tonight, Shinagawa Pier
141
00:45:43,202 --> 00:45:44,842
It's Sergeant Miura's warehouse.
142
00:46:14,373 --> 00:46:15,967
Looks like no one else
143
00:46:19,194 --> 00:46:21,131
Where are these kids...
144
00:46:41,154 --> 00:46:42,615
Why did you change places?
145
00:46:44,288 --> 00:46:45,522
It's basic
146
00:46:47,404 --> 00:46:51,006
Ah Please increase it to twice
that of now from next month
147
00:46:51,749 --> 00:46:54,008
Twice? That's impossible
148
00:46:54,795 --> 00:46:56,578
It will be money for you too
149
00:46:56,889 --> 00:46:58,336
There is no reason to refuse
150
00:46:58,604 --> 00:47:00,310
Suddenly you said it was impossible!
151
00:47:00,765 --> 00:47:02,193
It's hellish
152
00:47:04,646 --> 00:47:07,107
You wouldn't be able to earn without me
153
00:47:17,544 --> 00:47:19,661
Bitch, I really like the last andeune
154
00:47:20,357 --> 00:47:21,972
I need to show you some taste
155
00:47:22,457 --> 00:47:23,854
I have an idea
156
00:47:29,495 --> 00:47:30,784
Sorry.
157
00:47:31,745 --> 00:47:34,167
Letโs find some more evidence.
158
00:49:37,312 --> 00:49:38,617
who are you?
159
00:50:38,444 --> 00:50:39,718
Thank you
160
00:50:39,859 --> 00:50:42,288
Thank you very much
161
00:50:42,454 --> 00:50:44,296
Thank you in the future
162
00:50:45,554 --> 00:50:46,554
Then
163
00:51:05,708 --> 00:51:06,601
Hello?
164
00:51:07,391 --> 00:51:08,273
(Your wife)
165
00:51:08,733 --> 00:51:10,155
(What the hell are you doing?)
166
00:51:11,428 --> 00:51:12,569
What do you mean?
167
00:51:14,061 --> 00:51:16,499
What do you guys do to Nozomi!
168
00:51:38,069 --> 00:51:39,069
I'm here
169
00:51:49,312 --> 00:51:50,452
I'm back
170
00:52:11,382 --> 00:52:12,866
What is the wound?
171
00:52:14,070 --> 00:52:15,070
Huh?
172
00:52:15,483 --> 00:52:16,718
A bruise on the arm
173
00:52:17,904 --> 00:52:18,866
Ah....
174
00:52:19,505 --> 00:52:23,030
When I was cleaning the bathroom,
I accidentally bumped into it... Maybe that's why...
175
00:52:27,697 --> 00:52:28,741
I need to be careful
176
00:52:31,288 --> 00:52:32,819
Sometimes it goes like this
177
00:52:39,108 --> 00:52:40,241
That arm...
178
00:52:42,030 --> 00:52:43,249
Did you really hit it?
179
00:52:45,562 --> 00:52:48,093
But..... why?
180
00:53:01,038 --> 00:53:02,015
Nozomi
181
00:53:03,694 --> 00:53:05,194
Love me?
182
00:53:07,073 --> 00:53:08,460
What is it? suddenly..
183
00:53:11,311 --> 00:53:12,499
Of course it is
184
00:53:34,147 --> 00:53:36,156
(I was just trying to scare me)
185
00:53:36,827 --> 00:53:39,671
(I don't think she's a normal
person than that)
186
00:53:40,679 --> 00:53:44,085
(Maybe you're digging behind us?
187
00:54:14,468 --> 00:54:16,405
Oh... wait...
188
00:54:19,476 --> 00:54:21,140
No... no...
189
00:54:23,804 --> 00:54:25,647
Wait... don't...
190
00:54:29,304 --> 00:54:31,390
Why do you always refuse?
191
00:54:32,509 --> 00:54:35,155
Because I haven't washed it yet
192
00:54:35,648 --> 00:54:36,648
Nozomi...
193
00:54:38,723 --> 00:54:41,329
Is there something
you're hiding from me?
194
00:54:41,851 --> 00:54:43,585
I don't have it
195
00:54:52,710 --> 00:54:53,757
Really?
196
00:54:54,976 --> 00:54:55,976
Huh..
197
00:56:07,671 --> 00:56:08,671
awhile..
198
00:56:22,132 --> 00:56:23,351
awhile...
199
00:56:24,976 --> 00:56:26,101
wait..
200
00:56:30,796 --> 00:56:31,835
Hate..
201
00:56:39,210 --> 00:56:40,413
awhile..
202
00:56:44,750 --> 00:56:45,750
Wait
203
00:57:05,351 --> 00:57:06,429
what...
204
00:57:07,203 --> 00:57:08,788
Wait a minute...
205
00:57:11,523 --> 00:57:12,671
What are you doing..
206
00:57:23,359 --> 00:57:24,601
Sleep...
207
00:57:47,578 --> 00:57:49,812
Please... wait a minute...
208
00:58:12,054 --> 00:58:13,054
wait..
209
00:58:32,328 --> 00:58:34,327
Wait... please...
210
00:58:34,445 --> 00:58:35,702
What are you waiting for
211
00:58:37,351 --> 00:58:38,577
Oh... why are you?
212
00:58:42,812 --> 00:58:44,413
Do you love me?
213
00:58:45,858 --> 00:58:47,132
I love you, right?
214
01:01:04,812 --> 01:01:06,937
Are you feeling good?
215
01:01:08,617 --> 01:01:10,734
If you want to feel more pleasure, groan
216
01:01:13,429 --> 01:01:14,554
More more
217
01:01:17,913 --> 01:01:19,249
Tell me come on
218
01:02:38,466 --> 01:02:40,521
Do you feel good no matter what you do?
219
01:02:41,476 --> 01:02:42,476
Are you here?
220
01:02:45,531 --> 01:02:49,522
Now tell me more groan more
221
01:03:04,351 --> 01:03:05,351
Hate...
222
01:03:46,355 --> 01:03:49,155
A little more Now Open your legs
223
01:03:50,757 --> 01:03:52,124
While getting wet like this
224
01:03:55,609 --> 01:03:56,671
Now Are you here?
225
01:04:08,062 --> 01:04:09,062
Is it here?
226
01:04:22,062 --> 01:04:23,062
Are you here?
227
01:04:26,983 --> 01:04:28,538
Do you want to do it faster?
228
01:04:30,765 --> 01:04:32,077
Oh no
229
01:04:41,570 --> 01:04:42,858
Feel more
230
01:05:18,827 --> 01:05:20,218
Suck mine
231
01:05:24,414 --> 01:05:25,671
Until the end Now
232
01:05:37,569 --> 01:05:38,671
Don't take it out
233
01:05:51,988 --> 01:05:53,897
Some more like this
234
01:06:00,897 --> 01:06:03,303
Now continue
235
01:06:40,921 --> 01:06:42,256
Swallow it all Now
236
01:09:10,014 --> 01:09:11,733
Make you feel better
237
01:09:43,007 --> 01:09:44,530
More like this!
238
01:10:03,664 --> 01:10:04,664
No
239
01:13:35,726 --> 01:13:36,726
Now
240
01:13:38,648 --> 01:13:39,811
This is it
241
01:13:41,226 --> 01:13:42,296
Move it
242
01:14:12,920 --> 01:14:14,412
It's still Continue
243
01:16:25,106 --> 01:16:28,043
Ah Go... Go... I think I'm going
244
01:18:24,614 --> 01:18:27,145
Ah... go away... Ah... I think I'm going..
245
01:19:02,000 --> 01:19:03,515
How long will you be resting
246
01:19:08,098 --> 01:19:09,481
Ride on yourself
247
01:20:52,309 --> 01:20:54,832
Ah... I think I'm going.
248
01:20:58,933 --> 01:21:00,261
Don't stop come on
249
01:23:22,437 --> 01:23:23,875
Unlike the mission
250
01:23:24,336 --> 01:23:26,195
In Okiwa's life itself
251
01:23:26,681 --> 01:23:28,426
There were no complaints...
252
01:23:33,894 --> 01:23:36,933
There was myself indulging
in sex with Oki
253
01:24:07,528 --> 01:24:09,840
Ah Ahheo Go Go away
254
01:25:08,661 --> 01:25:11,660
Ah go.. go.. go... go.. go
255
01:26:21,973 --> 01:26:25,379
Ah go go ahh
256
01:26:52,355 --> 01:26:55,214
Ah Then go away.. Oh go
257
01:27:38,354 --> 01:27:39,354
Huh..
258
01:27:40,565 --> 01:27:42,908
It's still too hot here
259
01:27:45,081 --> 01:27:46,081
Yeah
260
01:27:50,417 --> 01:27:52,323
I got tired of eating
261
01:27:52,505 --> 01:27:55,392
As instructed above
262
01:27:56,634 --> 01:28:00,212
He was lying to Akagi as a
joint investigation in Korea.
263
01:28:05,175 --> 01:28:08,890
I understood my work
264
01:28:10,532 --> 01:28:11,532
Huh..
265
01:28:13,407 --> 01:28:14,554
Akagi
266
01:28:17,040 --> 01:28:18,087
Sorry
267
01:28:21,045 --> 01:28:22,212
Thanks
268
01:28:26,204 --> 01:28:27,344
I'll call you again
269
01:28:31,383 --> 01:28:33,792
But... sometimes...
270
01:28:35,039 --> 01:28:37,962
That was so sad
271
01:28:39,134 --> 01:28:40,134
Wow
272
01:28:46,111 --> 01:28:49,016
Uh... is this...? '
273
01:28:52,692 --> 01:28:55,129
Pregnant.... Am I...? '
274
01:28:55,637 --> 01:28:58,129
Mr. Oki... the child.... '
275
01:29:24,094 --> 01:29:25,254
Tracked?
276
01:29:26,587 --> 01:29:27,657
I figured it out
277
01:29:28,141 --> 01:29:31,200
The place is Higashi, Meguro-ku
278
01:29:31,576 --> 01:29:32,576
what?
279
01:29:33,193 --> 01:29:34,193
that..
280
01:29:34,309 --> 01:29:36,427
This.. Amami
281
01:29:40,678 --> 01:29:41,645
Ok
282
01:29:41,942 --> 01:29:43,980
This should never be revealed
283
01:29:49,774 --> 01:29:51,486
I found out who the bitch was
284
01:29:52,141 --> 01:29:56,102
That bitch isn't Nozomi
Investigator Tsubasa Amami
285
01:29:57,616 --> 01:30:00,027
You kept being watched by that bitch
286
01:30:01,012 --> 01:30:02,874
You did a pretty stupid thing!!
287
01:30:08,296 --> 01:30:10,437
I haven't reported it to the boss yet
288
01:30:14,554 --> 01:30:16,210
You take care of yourself
289
01:31:43,981 --> 01:31:47,027
Your wedding ring with me....?
290
01:32:03,287 --> 01:32:04,858
Was it all a lie?
291
01:32:21,415 --> 01:32:23,216
What you are doing
292
01:32:23,724 --> 01:32:24,958
I know everything
293
01:32:27,930 --> 01:32:29,961
Even if I pay for my sins
294
01:32:32,470 --> 01:32:35,353
Are you going to leave
this ring alone?
295
01:41:37,746 --> 01:41:38,847
Oh no... no...
296
01:43:28,863 --> 01:43:30,105
Oh no... no...
297
01:48:32,582 --> 01:48:33,582
Ah
298
01:57:43,448 --> 01:57:44,425
so
299
01:57:45,254 --> 01:57:46,254
What are you gonna do?
300
01:57:47,824 --> 01:57:49,464
What are you gonna do?
301
01:58:24,027 --> 01:58:25,027
Wait!!
302
01:59:26,020 --> 01:59:29,285
Fuck... It's a wedding ring...
Why is this....?
303
01:59:53,338 --> 01:59:54,354
OK?
304
01:59:56,487 --> 01:59:59,237
I was surprised It was definitely
305
02:00:00,300 --> 02:00:01,300
Its cubs.
306
02:00:02,262 --> 02:00:03,862
You came to get rid of me
307
02:00:09,401 --> 02:00:10,807
Embroidery...
308
02:00:15,285 --> 02:00:21,819
Drug trafficking, tax evasion,
gun law violations, anything is fine.
309
02:00:23,919 --> 02:00:26,990
Why didn't you take me right away?
310
02:00:29,345 --> 02:00:30,571
that's..
311
02:00:34,475 --> 02:00:38,162
(Amami Where are you?)
312
02:00:39,070 --> 02:00:40,522
I can't tell you
313
02:00:40,756 --> 02:00:43,842
(You... do you know what you're doing?)
314
02:00:44,392 --> 02:00:47,868
There is no face. Give me some time
315
02:01:01,397 --> 02:01:02,975
How did it happen?
316
02:01:47,026 --> 02:01:48,034
What is it?
317
02:01:56,736 --> 02:01:57,612
why...
318
02:01:58,675 --> 02:01:59,675
uh..?
319
02:01:59,808 --> 02:02:01,331
Why didn't you run away?
320
02:02:05,361 --> 02:02:06,504
I also...
321
02:02:08,441 --> 02:02:09,590
I do not know..
322
02:18:18,410 --> 02:18:19,644
Look at me
323
02:18:20,981 --> 02:18:22,340
Touch your face
324
02:18:23,652 --> 02:18:25,105
Please touch my face..
325
02:27:20,668 --> 02:27:22,441
Oh.. Oh.. I like it..
326
02:28:31,818 --> 02:28:34,107
Ah.. go.. go away..
327
02:31:33,209 --> 02:31:34,287
Coming out
328
02:34:35,811 --> 02:34:36,811
Ooh..
329
02:34:41,972 --> 02:34:43,151
Are you okay?
330
02:34:49,198 --> 02:34:50,198
Um...
331
02:35:00,994 --> 02:35:01,994
surely..
332
02:35:03,057 --> 02:35:04,143
Pregnant?
333
02:35:16,737 --> 02:35:17,752
Ohki!!
334
02:35:32,980 --> 02:35:34,152
Tsubasa...
335
02:35:42,941 --> 02:35:43,941
surely..
336
02:35:45,088 --> 02:35:46,159
you..
337
02:35:49,365 --> 02:35:51,693
You're stuck...? Holy fuck...'
338
02:35:57,125 --> 02:36:00,976
dogs... bitches...! '
339
02:35:57,901 --> 02:35:58,964
Akagi!
340
02:36:01,949 --> 02:36:02,949
Akagi!
341
02:36:03,214 --> 02:36:04,425
Then you can't
342
02:36:05,004 --> 02:36:07,100
Don't do it!!
343
02:36:07,260 --> 02:36:11,050
- Amami Tsubasa -
344
02:36:13,000 --> 02:37:30,000
Subtitles by BadPapa
collected by JavSubtitled.blogspot.com
20915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.