All language subtitles for HarcheckMiHeadro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: h1 00:04:36,620 --> 00:04:38,497 Could you spread the towel there for me? 2 00:04:38,740 --> 00:04:40,378 What for? Oh, for the dishes? 3 00:04:40,460 --> 00:04:41,575 Yeah, I forgot. 4 00:04:49,540 --> 00:04:51,133 It's damp. 5 00:06:00,100 --> 00:06:02,137 This makes me feel like traveling abroad. 6 00:06:14,460 --> 00:06:15,814 Have you tried this? 7 00:06:27,620 --> 00:06:28,690 It's good. 8 00:06:47,180 --> 00:06:48,693 I'm going to the bathroom. 9 00:07:39,180 --> 00:07:42,093 Was it good? -Very, but we're stuffed... 10 00:07:42,300 --> 00:07:45,452 Have you seen my beautiful daughter? 11 00:07:46,700 --> 00:07:48,373 Would you like some dessert? 12 00:07:48,900 --> 00:07:50,573 Sure, wharve you got? 13 00:07:50,700 --> 00:07:53,419 Got anything sweet other than your 14 00:07:53,980 --> 00:07:55,778 We have Malabi, chocolate cake, 15 00:07:56,100 --> 00:07:57,579 cheese cake. 16 00:07:57,740 --> 00:07:59,219 I like Malabi. 17 00:07:59,620 --> 00:08:01,099 What do you feel like? 18 00:08:01,780 --> 00:08:04,420 Chocolate. -Chocolate, no problem. 19 00:08:04,980 --> 00:08:06,015 Thanks. 20 00:08:13,940 --> 00:08:15,578 Did you throw up? 21 00:08:36,380 --> 00:08:39,338 Enjoying good food doesn't cut it for you anymore? 22 00:08:39,460 --> 00:08:40,734 What's with you? 23 00:10:54,900 --> 00:10:56,538 I'm sleeping here tonight. 24 00:10:58,700 --> 00:11:00,293 I'll go get the bedding. 25 00:12:23,140 --> 00:12:25,495 Why the long face? Are you mad at me? 26 00:12:31,940 --> 00:12:34,580 If you're mad at me. why are you sitting with me? 27 00:12:38,700 --> 00:12:41,135 I have no time for your bullshit. I'm running late. 28 00:12:49,060 --> 00:12:50,414 Are you having an affair? 29 00:12:55,060 --> 00:12:56,459 And what if I am? 30 00:12:58,020 --> 00:12:59,499 How's that your business? 31 00:13:04,580 --> 00:13:07,732 I hate you. -What did you say? 32 00:13:09,100 --> 00:13:10,773 That I hate you. 33 00:14:53,980 --> 00:14:55,778 Hey, Tammy, how are you? 34 00:14:55,860 --> 00:14:57,737 Good, thanks. -How's your dad? 35 00:14:57,940 --> 00:14:59,089 He's fine. 36 00:14:59,220 --> 00:15:01,814 Bye. -Bye, sweetie. Send my regards. 37 00:15:06,860 --> 00:15:08,180 Hi. -Hi. 38 00:15:08,820 --> 00:15:10,413 What's up? 39 00:15:27,100 --> 00:15:28,738 Will that be all? -Yes. 40 00:15:28,860 --> 00:15:30,851 73, please. 41 00:19:23,460 --> 00:19:24,495 Hi. 42 00:19:27,140 --> 00:19:28,858 What's for dinner? 43 00:19:29,300 --> 00:19:30,734 Israeli couscous. 44 00:19:31,620 --> 00:19:33,691 Have you been cutting yourself again? 45 00:19:38,420 --> 00:19:40,411 Go wait for me in the bathroom. 46 00:21:30,100 --> 00:21:31,613 Do you want me to be on top? 47 00:21:31,740 --> 00:21:33,139 Do you want to cum? 48 00:21:56,940 --> 00:21:58,339 Feeling good? 49 00:21:59,060 --> 00:22:00,573 Does that feel nice? 50 00:22:06,060 --> 00:22:07,414 Does it? 51 00:23:18,660 --> 00:23:20,651 Hey, what's that? 52 00:23:21,500 --> 00:23:22,615 Good morning. 53 00:23:24,660 --> 00:23:26,094 Pancakes. 54 00:23:27,180 --> 00:23:28,500 How nice. 55 00:23:32,700 --> 00:23:33,656 It's hot. 56 00:23:53,060 --> 00:23:54,539 You ate without me. 57 00:23:55,100 --> 00:23:56,295 Only two. 58 00:23:58,180 --> 00:23:59,454 Til 59 00:24:00,180 --> 00:24:02,217 Yes, I mean it. 60 00:24:02,340 --> 00:24:04,172 You really mean it? -Cut it out. 61 00:24:04,300 --> 00:24:05,699 You cut it out. 62 00:24:05,940 --> 00:24:07,738 You've gotten fat 63 00:24:07,860 --> 00:24:09,259 You're letting yourself go. 64 00:24:09,700 --> 00:24:11,611 Look at yourself in the mirror. 65 00:24:13,020 --> 00:24:14,010 Come. 66 00:24:20,620 --> 00:24:21,610 Come here. 67 00:24:23,660 --> 00:24:24,730 Take a look 68 00:24:30,980 --> 00:24:33,017 What's all this? 69 00:24:33,780 --> 00:24:35,339 It's gross. 70 00:24:37,060 --> 00:24:39,131 Why wouldn't I take on a lover? 71 00:24:39,380 --> 00:24:41,337 Look at yourself, not at me. 72 00:24:41,460 --> 00:24:44,179 Look how pretty you are, look how cute you are, 73 00:24:44,300 --> 00:24:45,495 just look. 74 00:24:46,220 --> 00:24:47,699 Isn't that a shame? 75 00:24:48,220 --> 00:24:50,575 Should I lock the fridge? Lock the cupboards? 76 00:24:50,700 --> 00:24:52,611 Tell me, what should I do? 77 00:25:02,300 --> 00:25:04,098 Throwing up isn't the solution. 78 00:25:06,460 --> 00:25:08,895 Just have three meals a day, like I do. 79 00:25:10,260 --> 00:25:11,978 Have some self-control. 80 00:27:06,620 --> 00:27:07,655 Hi. 81 00:27:11,220 --> 00:27:12,130 Hi. 82 00:27:12,260 --> 00:27:14,297 One sec. Be right there. 83 00:27:48,900 --> 00:27:50,220 Forget it. - Take a break. 84 00:27:50,340 --> 00:27:52,570 I can't get it up. Enough. 85 00:27:56,860 --> 00:27:58,533 Want me to kiss it? 86 00:28:05,940 --> 00:28:07,977 Do you? -Okay... 87 00:28:25,300 --> 00:28:26,529 One second. 88 00:28:29,180 --> 00:28:31,057 That's enough. -Why! Let me... 89 00:28:31,180 --> 00:28:32,579 I said, enough: 90 00:29:16,340 --> 00:29:17,739 I said, okay. 91 00:29:22,380 --> 00:29:23,415 Okay. 92 00:29:30,020 --> 00:29:31,613 There we ex-my for me. 93 00:29:32,380 --> 00:29:33,973 I'll be at your place at 6 PM. 94 00:29:35,860 --> 00:29:37,453 Yes, okay. 95 00:29:38,180 --> 00:29:39,250 Bye, sweetie. 96 00:29:41,020 --> 00:29:42,249 Good morning. 97 00:29:42,860 --> 00:29:45,010 Should I fix you some breakfast? -No, I'm heading out, 98 00:29:45,140 --> 00:29:46,460 I'll grab something on the way. 99 00:29:46,580 --> 00:29:49,618 I'll whip something up for you. -But I'm leaving right now. 100 00:29:51,540 --> 00:29:53,258 Are you coming home after work? 101 00:29:53,980 --> 00:29:56,415 No, tonight I won't be coming home after work 102 00:29:56,980 --> 00:29:58,653 because I have plans. 103 00:30:01,540 --> 00:30:03,019 No, come back... 104 00:30:03,180 --> 00:30:05,376 That's enough. -Come back... 105 00:30:05,700 --> 00:30:07,611 Don't go to her place, come back home. 106 00:30:07,740 --> 00:30:08,855 What's with you? 107 00:30:10,700 --> 00:30:12,418 Stop it already. 108 00:30:15,580 --> 00:30:16,809 Come on, 109 00:30:16,980 --> 00:30:18,254 stop it. 110 00:30:18,460 --> 00:30:19,973 Please come back... 111 00:30:26,740 --> 00:30:28,811 We'll do it up the ass, and then I'm off. 112 00:30:28,980 --> 00:30:30,209 No drama. 113 00:30:32,700 --> 00:30:33,735 Let's go. 114 00:30:33,860 --> 00:30:35,658 We can't go on like this. 115 00:30:43,700 --> 00:30:45,293 Stop crying. 116 00:34:51,900 --> 00:34:52,970 Hello? 117 00:34:53,100 --> 00:34:54,420 Where are you? 118 00:34:54,900 --> 00:34:57,050 I won't be sleeping at home tonight. 119 00:34:57,820 --> 00:35:00,573 When are you coming back? -I don't know. 120 00:35:01,340 --> 00:35:03,490 Listen... -When more-or-less? Tomorrow? 121 00:35:03,660 --> 00:35:06,095 The clay after? -Don't nag me. 122 00:35:06,500 --> 00:35:09,060 I'll call you. -But when? 123 00:35:09,180 --> 00:35:11,933 I don't know exactly! I'll call you. 124 00:35:12,340 --> 00:35:15,139 But when will you call me? -Enough already! 125 00:35:16,180 --> 00:35:17,250 Bye. 126 00:36:10,980 --> 00:36:13,940 "Die" 127 00:36:13,940 --> 00:36:14,418 "Die" 128 00:37:48,700 --> 00:37:49,735 Hi. 129 00:37:58,260 --> 00:37:59,489 Hi, sweetie. 130 00:38:01,820 --> 00:38:03,219 It's the holiday eve. 131 00:38:06,340 --> 00:38:07,819 What's wrong? 132 00:38:09,620 --> 00:38:11,338 Sweetie, let's celebrate. 133 00:38:11,460 --> 00:38:13,019 I came to celebrate with you. 134 00:38:15,500 --> 00:38:17,252 I came to celebrate with you. 135 00:38:20,500 --> 00:38:22,059 Yes, it's Passover. 136 00:38:23,100 --> 00:38:24,579 Today is Passover... 137 00:38:33,260 --> 00:38:35,376 Let's start cooking. tidy the place up, 138 00:38:36,180 --> 00:38:36,740 there's some tidying up to do. 139 00:38:36,740 --> 00:38:38,060 There's some tidying up to do. 140 00:38:38,220 --> 00:38:39,654 I brought some stuff. 141 00:38:39,860 --> 00:38:41,259 Didn't you miss me? 142 00:38:42,700 --> 00:38:44,099 Did you miss me? 143 00:38:44,900 --> 00:38:46,652 Who's been missing me? 144 00:38:46,980 --> 00:38:48,857 Who's been missing me? 145 00:38:55,900 --> 00:38:57,732 Come on, let's go. 146 00:39:00,340 --> 00:39:01,853 Let's let in some light... 147 00:39:02,900 --> 00:39:04,299 and fresh air. 148 00:39:07,980 --> 00:39:09,015 Come on. 149 00:39:10,980 --> 00:39:12,414 We've got plenty to do. 150 00:39:14,860 --> 00:39:16,817 Come on, sweetie, we don't have much time. 151 00:39:29,060 --> 00:39:30,414 Are you getting UP? 152 00:39:30,900 --> 00:39:31,810 Yes. 153 00:39:35,020 --> 00:39:36,738 Did you clean up the living room? 154 00:39:39,180 --> 00:39:40,250 Yes. 155 00:39:40,700 --> 00:39:43,294 Go over it again, see that everything is tidy. 156 00:39:43,420 --> 00:39:44,819 It is. 157 00:39:45,500 --> 00:39:46,695 It is? 158 00:39:48,060 --> 00:39:48,140 It is? 159 00:39:48,140 --> 00:39:49,335 It is? 160 00:39:50,340 --> 00:39:52,217 Okay, last one. 161 00:39:59,540 --> 00:40:01,133 Do your Prophet Elijah. 162 00:40:06,140 --> 00:40:07,574 Where's Tammy? 163 00:40:07,700 --> 00:40:08,849 I'm here. 164 00:40:09,020 --> 00:40:09,976 Tammy, 165 00:40:10,380 --> 00:40:12,496 where's the wine for Elijah? 166 00:40:13,420 --> 00:40:15,457 Where's the wine for Elijah? 167 00:40:15,740 --> 00:40:16,340 Elijah is very thirsty. 168 00:40:16,340 --> 00:40:17,933 Elijah is very thirsty. 169 00:40:18,620 --> 00:40:20,531 Real thirsty. -Stop... 170 00:40:21,860 --> 00:40:23,055 Stop. 171 00:40:28,860 --> 00:40:30,134 Do you love Elijah? 172 00:40:30,300 --> 00:40:30,740 No, you. 173 00:40:30,740 --> 00:40:31,696 No, you. 174 00:40:47,700 --> 00:40:49,054 You're so pretty: 175 00:40:49,180 --> 00:40:50,454 Yuan-III! 176 00:40:53,180 --> 00:40:54,329 I'm hungry. 177 00:40:55,420 --> 00:40:57,218 Very very hungry. 178 00:40:59,700 --> 00:41:01,054 Bring another plate. 179 00:41:02,060 --> 00:41:03,050 For who? 180 00:41:03,180 --> 00:41:04,739 We're having a guest. 181 00:41:07,220 --> 00:41:08,938 My girlfriend Iris. 182 00:41:09,300 --> 00:41:11,735 She should be here any minute. I really wanted you two to meet 183 00:41:11,860 --> 00:41:13,940 She's a real sweetheart. a redhead, really witty. 184 00:41:13,940 --> 00:41:14,498 She's a real sweetheart. a redhead, really witty. 185 00:41:32,180 --> 00:41:34,854 Come on, bring another plate. -Why did you invite her here? 186 00:41:35,620 --> 00:41:37,497 I wanted to invite her. You want her to be alone? 187 00:41:37,620 --> 00:41:39,054 Yes! -It's a holiday. 188 00:41:41,300 --> 00:41:42,140 What's with you? What's wrong? 189 00:41:42,140 --> 00:41:43,778 What's with you? What's wrong? 190 00:41:43,900 --> 00:41:46,289 I don't come back for two days and look how you react. 191 00:41:47,540 --> 00:41:49,417 I oould've stayed at her place, right? 192 00:41:50,260 --> 00:41:51,375 Right! 193 00:41:51,500 --> 00:41:53,411 I could've not come home, but I wanted to be with you 194 00:41:53,540 --> 00:41:55,417 and to have fun. -So be with me. 195 00:41:55,540 --> 00:41:56,540 I don't deserve this sulk I don't deserve it. 196 00:41:56,540 --> 00:41:59,009 I don't deserve this sulk I don't deserve it. 197 00:41:59,700 --> 00:42:01,373 Come on, bring another plate. 198 00:42:02,060 --> 00:42:03,289 Go get it... 199 00:42:03,460 --> 00:42:06,259 For crying out loud, cut it out already: 200 00:42:11,700 --> 00:42:13,816 Bring the rest of the setting. 201 00:42:17,540 --> 00:42:20,259 Go get the door, and be a good girl. 202 00:42:20,860 --> 00:42:21,895 Okay?? 203 00:42:22,460 --> 00:42:23,939 No drama. 204 00:42:26,700 --> 00:42:28,691 Sweetie, smile. 205 00:42:29,140 --> 00:42:30,255 Be pretty. 206 00:42:35,140 --> 00:42:36,175 Hi. 207 00:42:36,540 --> 00:42:37,575 Hello. 208 00:42:37,740 --> 00:42:38,616 Hello. 209 00:42:38,740 --> 00:42:39,140 You must be Tammy. 210 00:42:39,140 --> 00:42:40,130 You must be Tammy. 211 00:42:40,740 --> 00:42:42,378 I've heard so much about you. 212 00:42:42,540 --> 00:42:44,133 It smells great. did you do the cooking? 213 00:42:44,620 --> 00:42:45,257 No. 214 00:42:45,380 --> 00:42:46,939 Happy holiday: 215 00:42:47,900 --> 00:42:49,538 You psycho: 216 00:42:49,820 --> 00:42:51,618 What's up? You're so pretty. 217 00:42:51,740 --> 00:42:53,458 Your daughter is so cute. 218 00:42:53,620 --> 00:42:55,770 You're so sexy. -Just for you, baby. 219 00:42:56,780 --> 00:42:59,340 What's this? -What does it look like? 220 00:42:59,460 --> 00:43:02,100 It's a jelly roll with walnuts, 221 00:43:02,260 --> 00:43:03,773 and I made it 222 00:43:03,940 --> 00:43:05,089 Very phallic. 223 00:43:06,140 --> 00:43:07,210 Come take a look, 224 00:43:07,380 --> 00:43:07,940 this is the living room and work area. 225 00:43:07,940 --> 00:43:09,294 This is the living room and work area. 226 00:43:09,420 --> 00:43:10,535 It's lovely. 227 00:43:10,740 --> 00:43:12,020 It's a nice place. 228 00:43:12,020 --> 00:43:13,249 That's the kitchen, 229 00:43:14,260 --> 00:43:15,659 this is my room... 230 00:43:17,060 --> 00:43:19,620 and that's my sweet Tammy's room. 231 00:43:22,420 --> 00:43:26,379 Moshe, stop it your daughter is here. 232 00:43:29,260 --> 00:43:31,092 "one little goat 233 00:43:31,500 --> 00:43:33,138 "one little goat 234 00:43:33,820 --> 00:43:35,697 "one little goat 235 00:43:35,980 --> 00:43:36,740 "one little goat. 236 00:43:36,740 --> 00:43:37,775 "One little goat. 237 00:43:39,260 --> 00:43:42,457 "The slaughterer came and killed the ox 238 00:43:42,660 --> 00:43:45,220 'that drank the water, that extinguished the fire 239 00:43:45,380 --> 00:43:48,540 "that burned the stick. that beat the dog 240 00:43:48,540 --> 00:43:50,540 "that bit the cat that ate the goat 241 00:43:50,540 --> 00:43:51,291 "that bit the cat that ate the goat 242 00:43:51,420 --> 00:43:54,173 "which my father bought for two zuzim. 243 00:43:54,460 --> 00:43:56,815 "one little goat...' -Have some wine, Tammy. 244 00:43:59,100 --> 00:44:02,013 Tammy. have some wine and quit sulking 245 00:44:03,340 --> 00:44:04,940 I've had it with you, I don't deserve this. 246 00:44:04,940 --> 00:44:05,577 I've had it with you, I don't deserve this. 247 00:44:06,860 --> 00:44:09,215 I don't deserve this. -Stop it, Moshe. 248 00:44:12,300 --> 00:44:14,337 "The angel of death came 249 00:44:14,420 --> 00:44:17,458 "and slew the slaughterer who killed the ox, 250 00:44:17,660 --> 00:44:19,340 'that drank the water that extinguished the fire 251 00:44:19,340 --> 00:44:20,091 'that drank the water that extinguished the fire 252 00:44:20,220 --> 00:44:22,530 "that burned the stick. that beat the dog 253 00:44:22,740 --> 00:44:26,096 "that bit the cat that ate the goat 254 00:44:26,460 --> 00:44:29,771 "which my father bought for two zuzim. 255 00:44:30,100 --> 00:44:31,898 "one little goat 256 00:44:32,020 --> 00:44:33,533 "one little goat 257 00:44:33,980 --> 00:44:35,618 "one little goat 258 00:44:36,540 --> 00:44:38,338 "one little goat." 259 00:44:39,740 --> 00:44:42,016 These walnuts are driving me nuts. 260 00:48:28,020 --> 00:48:30,899 Bro, keep in mind that I'm playing it up-side-down. 261 00:48:32,860 --> 00:48:34,851 You know how hard that is? 262 00:48:39,900 --> 00:48:42,414 "He's playing it up-side-down... 263 00:48:45,940 --> 00:48:48,136 "He's playing it up-side-down 264 00:48:54,300 --> 00:48:57,418 'He sleeps with a blanket of down 265 00:48:58,220 --> 00:49:00,450 "and plays it up-side-down..." 266 00:49:00,820 --> 00:49:02,731 Guys, guys, guys... 267 00:49:03,580 --> 00:49:05,218 Well well well... 268 00:49:05,540 --> 00:49:06,735 Guys. -Good morning. 269 00:49:07,060 --> 00:49:09,051 What's up? -Hi. -Hi. 270 00:49:10,220 --> 00:49:12,780 Do you have a cigarette? -We do. 271 00:49:12,900 --> 00:49:14,811 How did she know we have a cigarette? 272 00:49:14,940 --> 00:49:16,374 I guess it shows. 273 00:49:16,500 --> 00:49:17,820 Who ratted us out: 274 00:49:18,580 --> 00:49:20,457 You disrupted our sleep. 275 00:49:24,660 --> 00:49:26,298 Here you go. -Thanks. 276 00:49:34,020 --> 00:49:35,454 Come join us. 277 00:49:37,580 --> 00:49:40,379 Guys, let's kick start the morning. 278 00:49:41,420 --> 00:49:43,616 We're not going to sleep then? 279 00:49:44,060 --> 00:49:45,778 Why sleep? -Now? 280 00:49:46,220 --> 00:49:47,858 Good morning. 281 00:49:48,540 --> 00:49:49,689 Good morning. 282 00:49:50,140 --> 00:49:51,778 What's milady's name? 283 00:49:53,300 --> 00:49:54,574 Tammy. 284 00:49:54,740 --> 00:49:55,969 Guys, meet Tammy. 285 00:49:56,100 --> 00:49:58,455 Play a chord for Tammy. 286 00:50:00,180 --> 00:50:02,091 "Tammy... Tammy... 287 00:50:05,820 --> 00:50:07,811 "Always eith Tammy, 288 00:50:10,140 --> 00:50:13,178 "Always eith Tammy, 289 00:50:15,820 --> 00:50:18,733 "Pretty Tammy 290 00:50:19,420 --> 00:50:22,060 "Pretty Tammy... 291 00:50:23,780 --> 00:50:25,453 use pretty.” 292 00:50:26,780 --> 00:50:27,815 Cheers, Tammy. 293 00:50:28,020 --> 00:50:29,772 Make sure we all got drinks. 294 00:50:29,980 --> 00:50:31,493 I didn't get any. 295 00:51:05,140 --> 00:51:06,539 Romantic music. 296 00:51:07,220 --> 00:51:08,255 A soundtrack. 297 00:51:09,060 --> 00:51:11,700 "What a romantic soundtrack..." 298 00:51:13,500 --> 00:51:14,854 Shhh. Stop it. 299 00:51:18,340 --> 00:51:22,891 "The air is so romantic..." 300 00:51:39,140 --> 00:51:40,460 Bastard. 301 00:51:41,460 --> 00:51:44,259 Why is he taking a blanket? 302 00:51:46,140 --> 00:51:48,495 He wants to get her comfortable, bro. 303 00:51:48,660 --> 00:51:51,857 He's a gentleman. -Don't I deserve to be comfortable? 304 00:51:52,100 --> 00:51:55,650 You guys think they'll get it on? -He won't make a move. 305 00:51:55,780 --> 00:51:57,134 Wanna bet! 306 00:51:57,260 --> 00:52:00,173 He'll take a walk with her, bullshit her a bit... 307 00:52:15,340 --> 00:52:16,660 Play a song, dummy. 308 00:52:16,780 --> 00:52:18,214 Play that song... 309 00:52:18,340 --> 00:52:20,297 "Pretty Tammy".. 310 00:52:20,900 --> 00:52:22,652 Let's see if they're getting it on. 311 00:52:31,900 --> 00:52:33,620 Dude, he's gonna fuck her. 312 00:52:33,620 --> 00:52:35,770 He's taking her pants off. 313 00:52:37,180 --> 00:52:39,490 Start rolling. Play the soundtrack. 314 00:52:40,220 --> 00:52:41,893 "Pretty Tammy 315 00:52:49,500 --> 00:52:51,491 "Tammy the slut..." 316 00:52:51,620 --> 00:52:54,180 Cut it out. -Stop it, guys. 317 00:52:54,940 --> 00:52:56,977 Shut up. -Come on, it's not nice. 318 00:52:58,340 --> 00:53:00,331 "Pretty Tammy 319 00:53:01,180 --> 00:53:03,410 "she's so cute 320 00:53:10,500 --> 00:53:12,457 'Ori the son of a bitch 321 00:53:12,620 --> 00:53:14,975 "is fucking her lights out..." 322 00:53:21,140 --> 00:53:23,734 Check it out they're passing right there. 323 00:53:25,140 --> 00:53:27,893 I think we're drunk and imagining all this. 324 00:53:28,100 --> 00:53:30,260 I don't know about you, but I'm totally sober. 325 00:53:30,260 --> 00:53:33,013 Yeah, you're very sober... 326 00:53:33,140 --> 00:53:35,416 I'm going there to fuck her good. 327 00:53:40,900 --> 00:53:42,777 Guys. I gotta go.- 328 00:53:43,660 --> 00:53:46,379 I have a date. -You're delusional. 329 00:53:50,140 --> 00:53:51,255 Son of a bitch. 330 00:53:53,660 --> 00:53:56,049 I'm going next. 331 00:53:58,100 --> 00:53:59,295 No way. 332 00:54:00,260 --> 00:54:03,093 Deal with it, bro.Kiln- I'm gonna... 333 00:54:10,060 --> 00:54:12,449 This is turning into a general attack. 334 00:54:12,780 --> 00:54:15,374 Forget it. she'll never put out for all of us. 335 00:54:16,340 --> 00:54:18,217 Here he comes. 336 00:54:21,220 --> 00:54:23,609 Look who's here. 337 00:54:26,300 --> 00:54:27,938 You got your fix, huh? 338 00:54:28,060 --> 00:54:30,449 Want something to drink? -She's such a slut. bro. 339 00:54:30,580 --> 00:54:32,617 That's not nice to say. 340 00:54:36,300 --> 00:54:38,450 - Tammy was spontaneous 341 00:54:39,620 --> 00:54:42,533 "pretty Tammy was spontaneous...' 342 00:54:56,300 --> 00:54:58,974 Did you happen to see a small, black purse? 343 00:54:59,660 --> 00:55:00,570 No? 344 00:55:04,740 --> 00:55:07,254 Did you see a black purse by any chance? 345 00:55:16,540 --> 00:55:19,658 Did you see a black purse by any chance? No? 346 00:55:22,300 --> 00:55:23,734 He's gonna kill me. 347 00:55:25,820 --> 00:55:29,700 Excuse me, did you see a small, black purse by any chance? 348 00:55:32,020 --> 00:55:33,169 I lost it. 349 00:55:33,300 --> 00:55:35,291 You didn't see a black purse maybe? 350 00:55:35,420 --> 00:55:37,252 My phone was in there. You didn't see it? 351 00:55:37,940 --> 00:55:38,975 Drink up. 352 00:55:45,380 --> 00:55:46,734 Give me your home number. 353 00:55:46,860 --> 00:55:49,659 There's no one to call. I can't call... 354 00:55:51,580 --> 00:55:53,457 I can't call home... 355 00:55:54,100 --> 00:55:55,659 She's still there... 356 00:55:55,940 --> 00:55:57,977 That bastard! -Come on. 357 00:55:58,420 --> 00:55:59,535 Come on. 358 00:56:01,220 --> 00:56:02,972 I'll take you home. 359 00:56:03,300 --> 00:56:05,576 No, I can't go home, 360 00:56:05,740 --> 00:56:07,731 I can't. -Then we'll go to my place. 361 00:56:08,260 --> 00:56:10,058 Calm down, sweetie. 362 00:56:16,140 --> 00:56:17,972 I'm not leaving you alone like this. 363 00:56:24,740 --> 00:56:26,856 I'm going out. I'll get you some clothes. 364 00:58:19,180 --> 00:58:22,013 Is it really okay that I stay! I don't want to trouble you. 365 00:58:22,660 --> 00:58:24,492 You're not troubling me, sweetie. 366 00:58:25,380 --> 00:58:26,734 I mean it. 367 00:58:27,780 --> 00:58:29,259 The bed is already made. 368 00:58:29,380 --> 00:58:30,779 Everything's okay. 369 00:58:32,220 --> 00:58:35,690 I washed your clothes, they'll take a few hours to dry, anyway. 370 00:58:37,620 --> 00:58:39,133 Sleep here tonight 371 00:58:50,020 --> 00:58:51,249 Go to sleep. 372 00:58:55,700 --> 00:58:57,930 If you need anything. I'll be in my room. 373 00:59:01,700 --> 00:59:02,974 Get some rest. 374 01:00:42,580 --> 01:00:43,650 Hello? 375 01:00:44,940 --> 01:00:45,930 Yes? 376 01:00:46,100 --> 01:00:48,694 Where are you? -Is she still there? 377 01:00:48,860 --> 01:00:50,214 Where are you?! 378 01:00:50,340 --> 01:00:52,377 Is she still there? -Where are you?I 379 01:00:52,900 --> 01:00:54,180 I'm your father, you idiot, 380 01:00:54,180 --> 01:00:56,490 I'm worried about you! Come home immediately! 381 01:00:58,220 --> 01:01:00,177 Tammy... -I'm not coming back if she's still there. 382 01:01:00,300 --> 01:01:01,699 She's not here. 383 01:01:01,860 --> 01:01:04,693 Where are you? I'll come get you. Give me the address. 384 01:01:05,580 --> 01:01:07,139 What's the address? 385 01:01:09,780 --> 01:01:10,815 Hakeshet St, 386 01:01:10,980 --> 01:01:12,618 comer of Ha'Shayarot St. 387 01:01:13,860 --> 01:01:17,057 Hakeshet St, comer of Ha'Shayarot St., Tel Aviv. 388 01:01:17,180 --> 01:01:18,978 I'm coming to get you. Bye. 389 01:01:19,100 --> 01:01:20,135 Bye. 390 01:01:21,580 --> 01:01:23,969 Are you going? -Yeah, home. 391 01:01:24,100 --> 01:01:26,774 Are you sure you don't want to stay? 392 01:01:26,980 --> 01:01:27,890 No. 393 01:01:28,460 --> 01:01:30,019 Could you open this for me? 394 01:01:48,540 --> 01:01:49,735 Is it still damp? 395 01:01:51,380 --> 01:01:52,336 Yeah. 396 01:01:52,860 --> 01:01:54,817 Can I stay in your clothes? 397 01:01:55,260 --> 01:01:56,409 Yes. 398 01:02:45,660 --> 01:02:47,333 Who lives here? 399 01:02:48,220 --> 01:02:49,540 A friend. 400 01:02:52,140 --> 01:02:53,539 A friend? 401 01:02:56,660 --> 01:02:57,695 Yes. 402 01:02:59,820 --> 01:03:01,652 Who is this friend? 403 01:03:04,340 --> 01:03:05,853 Just a friend. 404 01:03:08,260 --> 01:03:11,093 "Just a friend"? What does that mean? 405 01:03:16,140 --> 01:03:17,699 I don't feel well. 406 01:03:17,980 --> 01:03:19,812 I'll take care of you at home. 407 01:03:20,260 --> 01:03:21,580 Don't worry. 408 01:03:54,380 --> 01:03:56,257 Get in the room, sweetie. 409 01:03:59,140 --> 01:04:00,653 I'll be right there. 410 01:04:09,060 --> 01:04:10,539 You lied. 411 01:04:12,100 --> 01:04:13,329 What? 412 01:04:13,940 --> 01:04:15,977 All her stuff is still here. 413 01:04:21,780 --> 01:04:22,975 Let's see. 414 01:04:28,660 --> 01:04:30,014 There, all gone. 415 01:04:30,180 --> 01:04:31,329 It's over. 416 01:04:31,700 --> 01:04:33,577 Happy now! No more Iris, 417 01:04:34,260 --> 01:04:35,614 alright? 418 01:04:36,780 --> 01:04:38,691 Happy now? All better? 419 01:05:44,180 --> 01:05:47,457 Who do you think you are. calling the shots around here?! 420 01:05:52,380 --> 01:05:54,053 Who do you think you are?! 421 01:08:12,620 --> 01:08:13,690 Come in. 422 01:09:14,860 --> 01:09:15,930 Yes? 423 01:09:24,180 --> 01:09:25,659 He's looking for you. 424 01:09:27,580 --> 01:09:29,730 He also called five minutes ago. 425 01:12:14,180 --> 01:12:15,739 You're pretty when you laugh. 426 01:12:17,620 --> 01:12:19,531 You should laugh all the time. 427 01:12:26,820 --> 01:12:29,175 Sorry for getting your sheets dirty. 428 01:12:45,020 --> 01:12:46,454 I'll make us some tea. 429 01:12:49,180 --> 01:12:50,932 Want to sit on the balcony? 430 01:13:38,020 --> 01:13:39,340 I've had it 431 01:13:52,820 --> 01:13:53,810 That's it 432 01:13:55,260 --> 01:13:56,330 Quiet. 433 01:15:00,780 --> 01:15:02,259 42.80. 434 01:15:08,380 --> 01:15:10,178 Have a good weekend. - You too. 435 01:17:23,540 --> 01:17:25,099 I don't feel well. 436 01:17:25,980 --> 01:17:27,891 Sit down and rest. 437 01:17:28,860 --> 01:17:30,976 I'm gonna have to throw up. 438 01:18:11,620 --> 01:18:13,975 Any chance you might be pregnant? 439 01:18:18,380 --> 01:18:21,213 Sit down and rest, 440 01:18:22,260 --> 01:18:23,534 I'll get you some water. 441 01:18:36,420 --> 01:18:38,252 I'm going to buy you 3 Pregnancy test. 442 01:18:39,020 --> 01:18:40,772 I'll be back in five minutes. 443 01:20:07,700 --> 01:20:09,498 I came to take you home. 444 01:20:10,860 --> 01:20:12,419 I'm pregnant. 445 01:20:15,700 --> 01:20:16,895 That's okay. 446 01:20:20,060 --> 01:20:21,209 You know what? 447 01:20:21,340 --> 01:20:23,092 It's even great 448 01:20:24,020 --> 01:20:26,933 Come, let's go home. 449 01:20:38,740 --> 01:20:40,936 Push! It's crowning! 450 01:20:41,580 --> 01:20:43,537 Good job! 451 01:20:45,300 --> 01:20:47,530 It's a beautiful baby girl. 452 01:20:47,740 --> 01:20:49,697 I'll just wrap her up and give her to you. 453 01:22:07,020 --> 01:22:09,580 Hello? -The only person in this world who really loves you 454 01:22:09,740 --> 01:22:11,139 is me! 455 01:22:11,260 --> 01:22:12,409 Me! 456 01:22:12,580 --> 01:22:14,617 Not that whore who took you away from me 457 01:22:14,780 --> 01:22:18,375 to control you and brainwash you: 458 01:22:22,820 --> 01:22:26,051 I'm waiting outside, same place I waited last time. 459 01:22:29,100 --> 01:22:31,011 I'm comm. -Come. 460 01:24:23,740 --> 01:24:25,174 Everything okay, sweetie? 461 01:24:28,020 --> 01:24:29,374 What's wrong? 462 01:24:30,140 --> 01:24:31,539 I don't know. 463 01:24:32,300 --> 01:24:34,052 Let's go upstairs. 464 01:24:55,300 --> 01:24:56,859 Main thing is, you're here. 465 01:25:04,260 --> 01:25:06,217 What you put me through... 466 01:25:11,780 --> 01:25:13,100 I'm pregnant. 467 01:25:19,260 --> 01:25:20,659 What did you say? 468 01:25:21,420 --> 01:25:23,252 I said I'm pregnant. 469 01:25:32,660 --> 01:25:34,298 That's great. 470 01:25:35,500 --> 01:25:36,774 Terrific. 471 01:25:37,900 --> 01:25:39,538 That's so exciting. 472 01:25:46,460 --> 01:25:47,939 That's great. 473 01:25:54,340 --> 01:25:57,970 That's so great sweetie. It's a blessing. 474 01:26:00,940 --> 01:26:03,932 Screw it let's go live abroad, 475 01:26:04,100 --> 01:26:07,570 for good. Los Angeles, anywhere 476 01:26:10,620 --> 01:26:13,260 It'll all work out 477 01:26:14,220 --> 01:26:15,540 We deserve it. 478 01:26:16,020 --> 01:26:17,294 We deserve it. 479 01:26:20,540 --> 01:26:22,338 We deserve to be normal. 480 01:26:22,500 --> 01:26:24,377 We'll go there and meet many people like us, 481 01:26:24,500 --> 01:26:25,979 they don't make a big deal about it 482 01:26:26,100 --> 01:26:28,376 We'll have a kid, a house, 483 01:26:29,100 --> 01:26:30,249 everything. 484 01:26:30,380 --> 01:26:31,893 We'll have it all! 485 01:26:37,380 --> 01:26:38,700 This is so great 486 01:26:45,780 --> 01:26:46,975 I have to show you something, 487 01:26:47,100 --> 01:26:49,535 it's a photo of you when you were two days old. 488 01:26:53,180 --> 01:26:55,490 Your mother was holding you, you were two days old. 489 01:26:56,460 --> 01:26:58,656 That was the moment I fell in love with you. 490 01:27:01,740 --> 01:27:02,969 Where is it? 491 01:27:04,380 --> 01:27:06,656 I took that photo. You were so sweet 492 01:27:12,220 --> 01:27:14,894 You were two days old, in your mother's arms, 493 01:27:15,020 --> 01:27:16,419 and you smiled. 494 01:27:26,700 --> 01:27:28,054 Where is it? 495 01:27:34,620 --> 01:27:36,213 I loved you so much. 496 01:27:38,060 --> 01:27:39,733 I love you so much. 497 01:29:11,220 --> 01:29:13,814 Could you wait outside for a moment? -Is she okay? 498 01:29:14,140 --> 01:29:16,700 Yes. By tomorrow she'll be as good as new. 499 01:29:18,100 --> 01:29:19,374 I'll be outside. 500 01:29:29,220 --> 01:29:32,656 Press down on that for a few minutes. 501 01:29:34,260 --> 01:29:36,456 Is that it? -Yes, that's it, you're fine. 502 01:33:13,580 --> 01:33:15,810 English: Hagit Harel 503 01:33:16,340 --> 01:33:18,729 Subtitles: Trans Titles Ltd. 32176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.