Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
h1
00:04:36,620 --> 00:04:38,497
Could you spread the towel
there for me?
2
00:04:38,740 --> 00:04:40,378
What for?
Oh, for the dishes?
3
00:04:40,460 --> 00:04:41,575
Yeah, I forgot.
4
00:04:49,540 --> 00:04:51,133
It's damp.
5
00:06:00,100 --> 00:06:02,137
This makes me feel
like traveling abroad.
6
00:06:14,460 --> 00:06:15,814
Have you tried this?
7
00:06:27,620 --> 00:06:28,690
It's good.
8
00:06:47,180 --> 00:06:48,693
I'm going to the bathroom.
9
00:07:39,180 --> 00:07:42,093
Was it good?
-Very, but we're stuffed...
10
00:07:42,300 --> 00:07:45,452
Have you seen
my beautiful daughter?
11
00:07:46,700 --> 00:07:48,373
Would you like some dessert?
12
00:07:48,900 --> 00:07:50,573
Sure, wharve you got?
13
00:07:50,700 --> 00:07:53,419
Got anything sweet
other than your
14
00:07:53,980 --> 00:07:55,778
We have Malabi,
chocolate cake,
15
00:07:56,100 --> 00:07:57,579
cheese cake.
16
00:07:57,740 --> 00:07:59,219
I like Malabi.
17
00:07:59,620 --> 00:08:01,099
What do you feel like?
18
00:08:01,780 --> 00:08:04,420
Chocolate.
-Chocolate, no problem.
19
00:08:04,980 --> 00:08:06,015
Thanks.
20
00:08:13,940 --> 00:08:15,578
Did you throw up?
21
00:08:36,380 --> 00:08:39,338
Enjoying good food
doesn't cut it for you anymore?
22
00:08:39,460 --> 00:08:40,734
What's with you?
23
00:10:54,900 --> 00:10:56,538
I'm sleeping here tonight.
24
00:10:58,700 --> 00:11:00,293
I'll go get the bedding.
25
00:12:23,140 --> 00:12:25,495
Why the long face?
Are you mad at me?
26
00:12:31,940 --> 00:12:34,580
If you're mad at me.
why are you sitting with me?
27
00:12:38,700 --> 00:12:41,135
I have no time for your bullshit.
I'm running late.
28
00:12:49,060 --> 00:12:50,414
Are you having an affair?
29
00:12:55,060 --> 00:12:56,459
And what if I am?
30
00:12:58,020 --> 00:12:59,499
How's that your business?
31
00:13:04,580 --> 00:13:07,732
I hate you.
-What did you say?
32
00:13:09,100 --> 00:13:10,773
That I hate you.
33
00:14:53,980 --> 00:14:55,778
Hey, Tammy, how are you?
34
00:14:55,860 --> 00:14:57,737
Good, thanks.
-How's your dad?
35
00:14:57,940 --> 00:14:59,089
He's fine.
36
00:14:59,220 --> 00:15:01,814
Bye.
-Bye, sweetie. Send my regards.
37
00:15:06,860 --> 00:15:08,180
Hi.
-Hi.
38
00:15:08,820 --> 00:15:10,413
What's up?
39
00:15:27,100 --> 00:15:28,738
Will that be all?
-Yes.
40
00:15:28,860 --> 00:15:30,851
73, please.
41
00:19:23,460 --> 00:19:24,495
Hi.
42
00:19:27,140 --> 00:19:28,858
What's for dinner?
43
00:19:29,300 --> 00:19:30,734
Israeli couscous.
44
00:19:31,620 --> 00:19:33,691
Have you been cutting
yourself again?
45
00:19:38,420 --> 00:19:40,411
Go wait for me
in the bathroom.
46
00:21:30,100 --> 00:21:31,613
Do you want me to be on top?
47
00:21:31,740 --> 00:21:33,139
Do you want to cum?
48
00:21:56,940 --> 00:21:58,339
Feeling good?
49
00:21:59,060 --> 00:22:00,573
Does that feel nice?
50
00:22:06,060 --> 00:22:07,414
Does it?
51
00:23:18,660 --> 00:23:20,651
Hey, what's that?
52
00:23:21,500 --> 00:23:22,615
Good morning.
53
00:23:24,660 --> 00:23:26,094
Pancakes.
54
00:23:27,180 --> 00:23:28,500
How nice.
55
00:23:32,700 --> 00:23:33,656
It's hot.
56
00:23:53,060 --> 00:23:54,539
You ate without me.
57
00:23:55,100 --> 00:23:56,295
Only two.
58
00:23:58,180 --> 00:23:59,454
Til
59
00:24:00,180 --> 00:24:02,217
Yes, I mean it.
60
00:24:02,340 --> 00:24:04,172
You really mean it?
-Cut it out.
61
00:24:04,300 --> 00:24:05,699
You cut it out.
62
00:24:05,940 --> 00:24:07,738
You've gotten fat
63
00:24:07,860 --> 00:24:09,259
You're letting yourself go.
64
00:24:09,700 --> 00:24:11,611
Look at yourself in the mirror.
65
00:24:13,020 --> 00:24:14,010
Come.
66
00:24:20,620 --> 00:24:21,610
Come here.
67
00:24:23,660 --> 00:24:24,730
Take a look
68
00:24:30,980 --> 00:24:33,017
What's all this?
69
00:24:33,780 --> 00:24:35,339
It's gross.
70
00:24:37,060 --> 00:24:39,131
Why wouldn't I take on a lover?
71
00:24:39,380 --> 00:24:41,337
Look at yourself,
not at me.
72
00:24:41,460 --> 00:24:44,179
Look how pretty you are,
look how cute you are,
73
00:24:44,300 --> 00:24:45,495
just look.
74
00:24:46,220 --> 00:24:47,699
Isn't that a shame?
75
00:24:48,220 --> 00:24:50,575
Should I lock the fridge?
Lock the cupboards?
76
00:24:50,700 --> 00:24:52,611
Tell me, what should I do?
77
00:25:02,300 --> 00:25:04,098
Throwing up isn't the solution.
78
00:25:06,460 --> 00:25:08,895
Just have three meals a day,
like I do.
79
00:25:10,260 --> 00:25:11,978
Have some self-control.
80
00:27:06,620 --> 00:27:07,655
Hi.
81
00:27:11,220 --> 00:27:12,130
Hi.
82
00:27:12,260 --> 00:27:14,297
One sec. Be right there.
83
00:27:48,900 --> 00:27:50,220
Forget it.
- Take a break.
84
00:27:50,340 --> 00:27:52,570
I can't get it up. Enough.
85
00:27:56,860 --> 00:27:58,533
Want me to kiss it?
86
00:28:05,940 --> 00:28:07,977
Do you?
-Okay...
87
00:28:25,300 --> 00:28:26,529
One second.
88
00:28:29,180 --> 00:28:31,057
That's enough.
-Why! Let me...
89
00:28:31,180 --> 00:28:32,579
I said, enough:
90
00:29:16,340 --> 00:29:17,739
I said, okay.
91
00:29:22,380 --> 00:29:23,415
Okay.
92
00:29:30,020 --> 00:29:31,613
There we ex-my for me.
93
00:29:32,380 --> 00:29:33,973
I'll be at your place at 6 PM.
94
00:29:35,860 --> 00:29:37,453
Yes, okay.
95
00:29:38,180 --> 00:29:39,250
Bye, sweetie.
96
00:29:41,020 --> 00:29:42,249
Good morning.
97
00:29:42,860 --> 00:29:45,010
Should I fix you some breakfast?
-No, I'm heading out,
98
00:29:45,140 --> 00:29:46,460
I'll grab something on the way.
99
00:29:46,580 --> 00:29:49,618
I'll whip something up for you.
-But I'm leaving right now.
100
00:29:51,540 --> 00:29:53,258
Are you coming home
after work?
101
00:29:53,980 --> 00:29:56,415
No, tonight I won't be
coming home after work
102
00:29:56,980 --> 00:29:58,653
because I have plans.
103
00:30:01,540 --> 00:30:03,019
No, come back...
104
00:30:03,180 --> 00:30:05,376
That's enough.
-Come back...
105
00:30:05,700 --> 00:30:07,611
Don't go to her place,
come back home.
106
00:30:07,740 --> 00:30:08,855
What's with you?
107
00:30:10,700 --> 00:30:12,418
Stop it already.
108
00:30:15,580 --> 00:30:16,809
Come on,
109
00:30:16,980 --> 00:30:18,254
stop it.
110
00:30:18,460 --> 00:30:19,973
Please come back...
111
00:30:26,740 --> 00:30:28,811
We'll do it up the ass,
and then I'm off.
112
00:30:28,980 --> 00:30:30,209
No drama.
113
00:30:32,700 --> 00:30:33,735
Let's go.
114
00:30:33,860 --> 00:30:35,658
We can't go on like this.
115
00:30:43,700 --> 00:30:45,293
Stop crying.
116
00:34:51,900 --> 00:34:52,970
Hello?
117
00:34:53,100 --> 00:34:54,420
Where are you?
118
00:34:54,900 --> 00:34:57,050
I won't be sleeping
at home tonight.
119
00:34:57,820 --> 00:35:00,573
When are you coming back?
-I don't know.
120
00:35:01,340 --> 00:35:03,490
Listen...
-When more-or-less? Tomorrow?
121
00:35:03,660 --> 00:35:06,095
The clay after?
-Don't nag me.
122
00:35:06,500 --> 00:35:09,060
I'll call you.
-But when?
123
00:35:09,180 --> 00:35:11,933
I don't know exactly!
I'll call you.
124
00:35:12,340 --> 00:35:15,139
But when will you call me?
-Enough already!
125
00:35:16,180 --> 00:35:17,250
Bye.
126
00:36:10,980 --> 00:36:13,940
"Die"
127
00:36:13,940 --> 00:36:14,418
"Die"
128
00:37:48,700 --> 00:37:49,735
Hi.
129
00:37:58,260 --> 00:37:59,489
Hi, sweetie.
130
00:38:01,820 --> 00:38:03,219
It's the holiday eve.
131
00:38:06,340 --> 00:38:07,819
What's wrong?
132
00:38:09,620 --> 00:38:11,338
Sweetie, let's celebrate.
133
00:38:11,460 --> 00:38:13,019
I came to celebrate with you.
134
00:38:15,500 --> 00:38:17,252
I came to celebrate with you.
135
00:38:20,500 --> 00:38:22,059
Yes, it's Passover.
136
00:38:23,100 --> 00:38:24,579
Today is Passover...
137
00:38:33,260 --> 00:38:35,376
Let's start cooking.
tidy the place up,
138
00:38:36,180 --> 00:38:36,740
there's some tidying up to do.
139
00:38:36,740 --> 00:38:38,060
There's some tidying up to do.
140
00:38:38,220 --> 00:38:39,654
I brought some stuff.
141
00:38:39,860 --> 00:38:41,259
Didn't you miss me?
142
00:38:42,700 --> 00:38:44,099
Did you miss me?
143
00:38:44,900 --> 00:38:46,652
Who's been missing me?
144
00:38:46,980 --> 00:38:48,857
Who's been missing me?
145
00:38:55,900 --> 00:38:57,732
Come on, let's go.
146
00:39:00,340 --> 00:39:01,853
Let's let in some light...
147
00:39:02,900 --> 00:39:04,299
and fresh air.
148
00:39:07,980 --> 00:39:09,015
Come on.
149
00:39:10,980 --> 00:39:12,414
We've got plenty to do.
150
00:39:14,860 --> 00:39:16,817
Come on, sweetie,
we don't have much time.
151
00:39:29,060 --> 00:39:30,414
Are you getting UP?
152
00:39:30,900 --> 00:39:31,810
Yes.
153
00:39:35,020 --> 00:39:36,738
Did you clean up the living room?
154
00:39:39,180 --> 00:39:40,250
Yes.
155
00:39:40,700 --> 00:39:43,294
Go over it again,
see that everything is tidy.
156
00:39:43,420 --> 00:39:44,819
It is.
157
00:39:45,500 --> 00:39:46,695
It is?
158
00:39:48,060 --> 00:39:48,140
It is?
159
00:39:48,140 --> 00:39:49,335
It is?
160
00:39:50,340 --> 00:39:52,217
Okay, last one.
161
00:39:59,540 --> 00:40:01,133
Do your Prophet Elijah.
162
00:40:06,140 --> 00:40:07,574
Where's Tammy?
163
00:40:07,700 --> 00:40:08,849
I'm here.
164
00:40:09,020 --> 00:40:09,976
Tammy,
165
00:40:10,380 --> 00:40:12,496
where's the wine for Elijah?
166
00:40:13,420 --> 00:40:15,457
Where's the wine for Elijah?
167
00:40:15,740 --> 00:40:16,340
Elijah is very thirsty.
168
00:40:16,340 --> 00:40:17,933
Elijah is very thirsty.
169
00:40:18,620 --> 00:40:20,531
Real thirsty.
-Stop...
170
00:40:21,860 --> 00:40:23,055
Stop.
171
00:40:28,860 --> 00:40:30,134
Do you love Elijah?
172
00:40:30,300 --> 00:40:30,740
No, you.
173
00:40:30,740 --> 00:40:31,696
No, you.
174
00:40:47,700 --> 00:40:49,054
You're so pretty:
175
00:40:49,180 --> 00:40:50,454
Yuan-III!
176
00:40:53,180 --> 00:40:54,329
I'm hungry.
177
00:40:55,420 --> 00:40:57,218
Very very hungry.
178
00:40:59,700 --> 00:41:01,054
Bring another plate.
179
00:41:02,060 --> 00:41:03,050
For who?
180
00:41:03,180 --> 00:41:04,739
We're having a guest.
181
00:41:07,220 --> 00:41:08,938
My girlfriend Iris.
182
00:41:09,300 --> 00:41:11,735
She should be here any minute.
I really wanted you two to meet
183
00:41:11,860 --> 00:41:13,940
She's a real sweetheart.
a redhead, really witty.
184
00:41:13,940 --> 00:41:14,498
She's a real sweetheart.
a redhead, really witty.
185
00:41:32,180 --> 00:41:34,854
Come on, bring another plate.
-Why did you invite her here?
186
00:41:35,620 --> 00:41:37,497
I wanted to invite her.
You want her to be alone?
187
00:41:37,620 --> 00:41:39,054
Yes!
-It's a holiday.
188
00:41:41,300 --> 00:41:42,140
What's with you?
What's wrong?
189
00:41:42,140 --> 00:41:43,778
What's with you?
What's wrong?
190
00:41:43,900 --> 00:41:46,289
I don't come back for two days
and look how you react.
191
00:41:47,540 --> 00:41:49,417
I oould've stayed at her place,
right?
192
00:41:50,260 --> 00:41:51,375
Right!
193
00:41:51,500 --> 00:41:53,411
I could've not come home,
but I wanted to be with you
194
00:41:53,540 --> 00:41:55,417
and to have fun.
-So be with me.
195
00:41:55,540 --> 00:41:56,540
I don't deserve this sulk
I don't deserve it.
196
00:41:56,540 --> 00:41:59,009
I don't deserve this sulk
I don't deserve it.
197
00:41:59,700 --> 00:42:01,373
Come on, bring another plate.
198
00:42:02,060 --> 00:42:03,289
Go get it...
199
00:42:03,460 --> 00:42:06,259
For crying out loud,
cut it out already:
200
00:42:11,700 --> 00:42:13,816
Bring the rest of the setting.
201
00:42:17,540 --> 00:42:20,259
Go get the door,
and be a good girl.
202
00:42:20,860 --> 00:42:21,895
Okay??
203
00:42:22,460 --> 00:42:23,939
No drama.
204
00:42:26,700 --> 00:42:28,691
Sweetie, smile.
205
00:42:29,140 --> 00:42:30,255
Be pretty.
206
00:42:35,140 --> 00:42:36,175
Hi.
207
00:42:36,540 --> 00:42:37,575
Hello.
208
00:42:37,740 --> 00:42:38,616
Hello.
209
00:42:38,740 --> 00:42:39,140
You must be Tammy.
210
00:42:39,140 --> 00:42:40,130
You must be Tammy.
211
00:42:40,740 --> 00:42:42,378
I've heard so much about you.
212
00:42:42,540 --> 00:42:44,133
It smells great.
did you do the cooking?
213
00:42:44,620 --> 00:42:45,257
No.
214
00:42:45,380 --> 00:42:46,939
Happy holiday:
215
00:42:47,900 --> 00:42:49,538
You psycho:
216
00:42:49,820 --> 00:42:51,618
What's up?
You're so pretty.
217
00:42:51,740 --> 00:42:53,458
Your daughter is so cute.
218
00:42:53,620 --> 00:42:55,770
You're so sexy.
-Just for you, baby.
219
00:42:56,780 --> 00:42:59,340
What's this?
-What does it look like?
220
00:42:59,460 --> 00:43:02,100
It's a jelly roll with walnuts,
221
00:43:02,260 --> 00:43:03,773
and I made it
222
00:43:03,940 --> 00:43:05,089
Very phallic.
223
00:43:06,140 --> 00:43:07,210
Come take a look,
224
00:43:07,380 --> 00:43:07,940
this is the living room
and work area.
225
00:43:07,940 --> 00:43:09,294
This is the living room
and work area.
226
00:43:09,420 --> 00:43:10,535
It's lovely.
227
00:43:10,740 --> 00:43:12,020
It's a nice place.
228
00:43:12,020 --> 00:43:13,249
That's the kitchen,
229
00:43:14,260 --> 00:43:15,659
this is my room...
230
00:43:17,060 --> 00:43:19,620
and that's my sweet
Tammy's room.
231
00:43:22,420 --> 00:43:26,379
Moshe, stop it
your daughter is here.
232
00:43:29,260 --> 00:43:31,092
"one little goat
233
00:43:31,500 --> 00:43:33,138
"one little goat
234
00:43:33,820 --> 00:43:35,697
"one little goat
235
00:43:35,980 --> 00:43:36,740
"one little goat.
236
00:43:36,740 --> 00:43:37,775
"One little goat.
237
00:43:39,260 --> 00:43:42,457
"The slaughterer came
and killed the ox
238
00:43:42,660 --> 00:43:45,220
'that drank the water,
that extinguished the fire
239
00:43:45,380 --> 00:43:48,540
"that burned the stick.
that beat the dog
240
00:43:48,540 --> 00:43:50,540
"that bit the cat
that ate the goat
241
00:43:50,540 --> 00:43:51,291
"that bit the cat
that ate the goat
242
00:43:51,420 --> 00:43:54,173
"which my father bought
for two zuzim.
243
00:43:54,460 --> 00:43:56,815
"one little goat...'
-Have some wine, Tammy.
244
00:43:59,100 --> 00:44:02,013
Tammy. have some wine
and quit sulking
245
00:44:03,340 --> 00:44:04,940
I've had it with you,
I don't deserve this.
246
00:44:04,940 --> 00:44:05,577
I've had it with you,
I don't deserve this.
247
00:44:06,860 --> 00:44:09,215
I don't deserve this.
-Stop it, Moshe.
248
00:44:12,300 --> 00:44:14,337
"The angel of death came
249
00:44:14,420 --> 00:44:17,458
"and slew the slaughterer
who killed the ox,
250
00:44:17,660 --> 00:44:19,340
'that drank the water
that extinguished the fire
251
00:44:19,340 --> 00:44:20,091
'that drank the water
that extinguished the fire
252
00:44:20,220 --> 00:44:22,530
"that burned the stick.
that beat the dog
253
00:44:22,740 --> 00:44:26,096
"that bit the cat
that ate the goat
254
00:44:26,460 --> 00:44:29,771
"which my father bought
for two zuzim.
255
00:44:30,100 --> 00:44:31,898
"one little goat
256
00:44:32,020 --> 00:44:33,533
"one little goat
257
00:44:33,980 --> 00:44:35,618
"one little goat
258
00:44:36,540 --> 00:44:38,338
"one little goat."
259
00:44:39,740 --> 00:44:42,016
These walnuts are
driving me nuts.
260
00:48:28,020 --> 00:48:30,899
Bro, keep in mind that
I'm playing it up-side-down.
261
00:48:32,860 --> 00:48:34,851
You know how hard that is?
262
00:48:39,900 --> 00:48:42,414
"He's playing it up-side-down...
263
00:48:45,940 --> 00:48:48,136
"He's playing it up-side-down
264
00:48:54,300 --> 00:48:57,418
'He sleeps with a blanket of down
265
00:48:58,220 --> 00:49:00,450
"and plays it up-side-down..."
266
00:49:00,820 --> 00:49:02,731
Guys, guys, guys...
267
00:49:03,580 --> 00:49:05,218
Well well well...
268
00:49:05,540 --> 00:49:06,735
Guys.
-Good morning.
269
00:49:07,060 --> 00:49:09,051
What's up?
-Hi. -Hi.
270
00:49:10,220 --> 00:49:12,780
Do you have a cigarette?
-We do.
271
00:49:12,900 --> 00:49:14,811
How did she know
we have a cigarette?
272
00:49:14,940 --> 00:49:16,374
I guess it shows.
273
00:49:16,500 --> 00:49:17,820
Who ratted us out:
274
00:49:18,580 --> 00:49:20,457
You disrupted our sleep.
275
00:49:24,660 --> 00:49:26,298
Here you go.
-Thanks.
276
00:49:34,020 --> 00:49:35,454
Come join us.
277
00:49:37,580 --> 00:49:40,379
Guys, let's kick start the morning.
278
00:49:41,420 --> 00:49:43,616
We're not going to sleep then?
279
00:49:44,060 --> 00:49:45,778
Why sleep?
-Now?
280
00:49:46,220 --> 00:49:47,858
Good morning.
281
00:49:48,540 --> 00:49:49,689
Good morning.
282
00:49:50,140 --> 00:49:51,778
What's milady's name?
283
00:49:53,300 --> 00:49:54,574
Tammy.
284
00:49:54,740 --> 00:49:55,969
Guys, meet Tammy.
285
00:49:56,100 --> 00:49:58,455
Play a chord for Tammy.
286
00:50:00,180 --> 00:50:02,091
"Tammy... Tammy...
287
00:50:05,820 --> 00:50:07,811
"Always eith Tammy,
288
00:50:10,140 --> 00:50:13,178
"Always eith Tammy,
289
00:50:15,820 --> 00:50:18,733
"Pretty Tammy
290
00:50:19,420 --> 00:50:22,060
"Pretty Tammy...
291
00:50:23,780 --> 00:50:25,453
use pretty.”
292
00:50:26,780 --> 00:50:27,815
Cheers, Tammy.
293
00:50:28,020 --> 00:50:29,772
Make sure we all got drinks.
294
00:50:29,980 --> 00:50:31,493
I didn't get any.
295
00:51:05,140 --> 00:51:06,539
Romantic music.
296
00:51:07,220 --> 00:51:08,255
A soundtrack.
297
00:51:09,060 --> 00:51:11,700
"What a romantic soundtrack..."
298
00:51:13,500 --> 00:51:14,854
Shhh. Stop it.
299
00:51:18,340 --> 00:51:22,891
"The air is so romantic..."
300
00:51:39,140 --> 00:51:40,460
Bastard.
301
00:51:41,460 --> 00:51:44,259
Why is he taking a blanket?
302
00:51:46,140 --> 00:51:48,495
He wants
to get her comfortable, bro.
303
00:51:48,660 --> 00:51:51,857
He's a gentleman.
-Don't I deserve to be comfortable?
304
00:51:52,100 --> 00:51:55,650
You guys think they'll get it on?
-He won't make a move.
305
00:51:55,780 --> 00:51:57,134
Wanna bet!
306
00:51:57,260 --> 00:52:00,173
He'll take a walk with her,
bullshit her a bit...
307
00:52:15,340 --> 00:52:16,660
Play a song, dummy.
308
00:52:16,780 --> 00:52:18,214
Play that song...
309
00:52:18,340 --> 00:52:20,297
"Pretty Tammy"..
310
00:52:20,900 --> 00:52:22,652
Let's see if they're getting it on.
311
00:52:31,900 --> 00:52:33,620
Dude, he's gonna fuck her.
312
00:52:33,620 --> 00:52:35,770
He's taking her pants off.
313
00:52:37,180 --> 00:52:39,490
Start rolling.
Play the soundtrack.
314
00:52:40,220 --> 00:52:41,893
"Pretty Tammy
315
00:52:49,500 --> 00:52:51,491
"Tammy the slut..."
316
00:52:51,620 --> 00:52:54,180
Cut it out.
-Stop it, guys.
317
00:52:54,940 --> 00:52:56,977
Shut up.
-Come on, it's not nice.
318
00:52:58,340 --> 00:53:00,331
"Pretty Tammy
319
00:53:01,180 --> 00:53:03,410
"she's so cute
320
00:53:10,500 --> 00:53:12,457
'Ori the son of a bitch
321
00:53:12,620 --> 00:53:14,975
"is fucking her lights out..."
322
00:53:21,140 --> 00:53:23,734
Check it out
they're passing right there.
323
00:53:25,140 --> 00:53:27,893
I think we're drunk
and imagining all this.
324
00:53:28,100 --> 00:53:30,260
I don't know about you,
but I'm totally sober.
325
00:53:30,260 --> 00:53:33,013
Yeah, you're very sober...
326
00:53:33,140 --> 00:53:35,416
I'm going there
to fuck her good.
327
00:53:40,900 --> 00:53:42,777
Guys. I gotta go.-
328
00:53:43,660 --> 00:53:46,379
I have a date.
-You're delusional.
329
00:53:50,140 --> 00:53:51,255
Son of a bitch.
330
00:53:53,660 --> 00:53:56,049
I'm going next.
331
00:53:58,100 --> 00:53:59,295
No way.
332
00:54:00,260 --> 00:54:03,093
Deal with it, bro.Kiln-
I'm gonna...
333
00:54:10,060 --> 00:54:12,449
This is turning into
a general attack.
334
00:54:12,780 --> 00:54:15,374
Forget it. she'll never
put out for all of us.
335
00:54:16,340 --> 00:54:18,217
Here he comes.
336
00:54:21,220 --> 00:54:23,609
Look who's here.
337
00:54:26,300 --> 00:54:27,938
You got your fix, huh?
338
00:54:28,060 --> 00:54:30,449
Want something to drink?
-She's such a slut. bro.
339
00:54:30,580 --> 00:54:32,617
That's not nice to say.
340
00:54:36,300 --> 00:54:38,450
- Tammy was spontaneous
341
00:54:39,620 --> 00:54:42,533
"pretty Tammy was spontaneous...'
342
00:54:56,300 --> 00:54:58,974
Did you happen to see
a small, black purse?
343
00:54:59,660 --> 00:55:00,570
No?
344
00:55:04,740 --> 00:55:07,254
Did you see a black purse
by any chance?
345
00:55:16,540 --> 00:55:19,658
Did you see a black purse
by any chance? No?
346
00:55:22,300 --> 00:55:23,734
He's gonna kill me.
347
00:55:25,820 --> 00:55:29,700
Excuse me, did you see a small,
black purse by any chance?
348
00:55:32,020 --> 00:55:33,169
I lost it.
349
00:55:33,300 --> 00:55:35,291
You didn't see
a black purse maybe?
350
00:55:35,420 --> 00:55:37,252
My phone was in there.
You didn't see it?
351
00:55:37,940 --> 00:55:38,975
Drink up.
352
00:55:45,380 --> 00:55:46,734
Give me your home number.
353
00:55:46,860 --> 00:55:49,659
There's no one to call.
I can't call...
354
00:55:51,580 --> 00:55:53,457
I can't call home...
355
00:55:54,100 --> 00:55:55,659
She's still there...
356
00:55:55,940 --> 00:55:57,977
That bastard!
-Come on.
357
00:55:58,420 --> 00:55:59,535
Come on.
358
00:56:01,220 --> 00:56:02,972
I'll take you home.
359
00:56:03,300 --> 00:56:05,576
No, I can't go home,
360
00:56:05,740 --> 00:56:07,731
I can't.
-Then we'll go to my place.
361
00:56:08,260 --> 00:56:10,058
Calm down, sweetie.
362
00:56:16,140 --> 00:56:17,972
I'm not leaving you alone
like this.
363
00:56:24,740 --> 00:56:26,856
I'm going out.
I'll get you some clothes.
364
00:58:19,180 --> 00:58:22,013
Is it really okay that I stay!
I don't want to trouble you.
365
00:58:22,660 --> 00:58:24,492
You're not troubling me, sweetie.
366
00:58:25,380 --> 00:58:26,734
I mean it.
367
00:58:27,780 --> 00:58:29,259
The bed is already made.
368
00:58:29,380 --> 00:58:30,779
Everything's okay.
369
00:58:32,220 --> 00:58:35,690
I washed your clothes, they'll take
a few hours to dry, anyway.
370
00:58:37,620 --> 00:58:39,133
Sleep here tonight
371
00:58:50,020 --> 00:58:51,249
Go to sleep.
372
00:58:55,700 --> 00:58:57,930
If you need anything.
I'll be in my room.
373
00:59:01,700 --> 00:59:02,974
Get some rest.
374
01:00:42,580 --> 01:00:43,650
Hello?
375
01:00:44,940 --> 01:00:45,930
Yes?
376
01:00:46,100 --> 01:00:48,694
Where are you?
-Is she still there?
377
01:00:48,860 --> 01:00:50,214
Where are you?!
378
01:00:50,340 --> 01:00:52,377
Is she still there?
-Where are you?I
379
01:00:52,900 --> 01:00:54,180
I'm your father, you idiot,
380
01:00:54,180 --> 01:00:56,490
I'm worried about you!
Come home immediately!
381
01:00:58,220 --> 01:01:00,177
Tammy... -I'm not coming back
if she's still there.
382
01:01:00,300 --> 01:01:01,699
She's not here.
383
01:01:01,860 --> 01:01:04,693
Where are you? I'll come get you.
Give me the address.
384
01:01:05,580 --> 01:01:07,139
What's the address?
385
01:01:09,780 --> 01:01:10,815
Hakeshet St,
386
01:01:10,980 --> 01:01:12,618
comer of Ha'Shayarot St.
387
01:01:13,860 --> 01:01:17,057
Hakeshet St, comer of
Ha'Shayarot St., Tel Aviv.
388
01:01:17,180 --> 01:01:18,978
I'm coming to get you.
Bye.
389
01:01:19,100 --> 01:01:20,135
Bye.
390
01:01:21,580 --> 01:01:23,969
Are you going?
-Yeah, home.
391
01:01:24,100 --> 01:01:26,774
Are you sure
you don't want to stay?
392
01:01:26,980 --> 01:01:27,890
No.
393
01:01:28,460 --> 01:01:30,019
Could you open this for me?
394
01:01:48,540 --> 01:01:49,735
Is it still damp?
395
01:01:51,380 --> 01:01:52,336
Yeah.
396
01:01:52,860 --> 01:01:54,817
Can I stay in your clothes?
397
01:01:55,260 --> 01:01:56,409
Yes.
398
01:02:45,660 --> 01:02:47,333
Who lives here?
399
01:02:48,220 --> 01:02:49,540
A friend.
400
01:02:52,140 --> 01:02:53,539
A friend?
401
01:02:56,660 --> 01:02:57,695
Yes.
402
01:02:59,820 --> 01:03:01,652
Who is this friend?
403
01:03:04,340 --> 01:03:05,853
Just a friend.
404
01:03:08,260 --> 01:03:11,093
"Just a friend"?
What does that mean?
405
01:03:16,140 --> 01:03:17,699
I don't feel well.
406
01:03:17,980 --> 01:03:19,812
I'll take care of you at home.
407
01:03:20,260 --> 01:03:21,580
Don't worry.
408
01:03:54,380 --> 01:03:56,257
Get in the room, sweetie.
409
01:03:59,140 --> 01:04:00,653
I'll be right there.
410
01:04:09,060 --> 01:04:10,539
You lied.
411
01:04:12,100 --> 01:04:13,329
What?
412
01:04:13,940 --> 01:04:15,977
All her stuff is still here.
413
01:04:21,780 --> 01:04:22,975
Let's see.
414
01:04:28,660 --> 01:04:30,014
There, all gone.
415
01:04:30,180 --> 01:04:31,329
It's over.
416
01:04:31,700 --> 01:04:33,577
Happy now!
No more Iris,
417
01:04:34,260 --> 01:04:35,614
alright?
418
01:04:36,780 --> 01:04:38,691
Happy now? All better?
419
01:05:44,180 --> 01:05:47,457
Who do you think you are.
calling the shots around here?!
420
01:05:52,380 --> 01:05:54,053
Who do you think you are?!
421
01:08:12,620 --> 01:08:13,690
Come in.
422
01:09:14,860 --> 01:09:15,930
Yes?
423
01:09:24,180 --> 01:09:25,659
He's looking for you.
424
01:09:27,580 --> 01:09:29,730
He also called five minutes ago.
425
01:12:14,180 --> 01:12:15,739
You're pretty when you laugh.
426
01:12:17,620 --> 01:12:19,531
You should laugh all the time.
427
01:12:26,820 --> 01:12:29,175
Sorry for getting
your sheets dirty.
428
01:12:45,020 --> 01:12:46,454
I'll make us some tea.
429
01:12:49,180 --> 01:12:50,932
Want to sit on the balcony?
430
01:13:38,020 --> 01:13:39,340
I've had it
431
01:13:52,820 --> 01:13:53,810
That's it
432
01:13:55,260 --> 01:13:56,330
Quiet.
433
01:15:00,780 --> 01:15:02,259
42.80.
434
01:15:08,380 --> 01:15:10,178
Have a good weekend.
- You too.
435
01:17:23,540 --> 01:17:25,099
I don't feel well.
436
01:17:25,980 --> 01:17:27,891
Sit down and rest.
437
01:17:28,860 --> 01:17:30,976
I'm gonna have to throw up.
438
01:18:11,620 --> 01:18:13,975
Any chance you might
be pregnant?
439
01:18:18,380 --> 01:18:21,213
Sit down and rest,
440
01:18:22,260 --> 01:18:23,534
I'll get you some water.
441
01:18:36,420 --> 01:18:38,252
I'm going to buy you
3 Pregnancy test.
442
01:18:39,020 --> 01:18:40,772
I'll be back in five minutes.
443
01:20:07,700 --> 01:20:09,498
I came to take you home.
444
01:20:10,860 --> 01:20:12,419
I'm pregnant.
445
01:20:15,700 --> 01:20:16,895
That's okay.
446
01:20:20,060 --> 01:20:21,209
You know what?
447
01:20:21,340 --> 01:20:23,092
It's even great
448
01:20:24,020 --> 01:20:26,933
Come, let's go home.
449
01:20:38,740 --> 01:20:40,936
Push! It's crowning!
450
01:20:41,580 --> 01:20:43,537
Good job!
451
01:20:45,300 --> 01:20:47,530
It's a beautiful baby girl.
452
01:20:47,740 --> 01:20:49,697
I'll just wrap her up
and give her to you.
453
01:22:07,020 --> 01:22:09,580
Hello? -The only person in this
world who really loves you
454
01:22:09,740 --> 01:22:11,139
is me!
455
01:22:11,260 --> 01:22:12,409
Me!
456
01:22:12,580 --> 01:22:14,617
Not that whore who took you
away from me
457
01:22:14,780 --> 01:22:18,375
to control you
and brainwash you:
458
01:22:22,820 --> 01:22:26,051
I'm waiting outside,
same place I waited last time.
459
01:22:29,100 --> 01:22:31,011
I'm comm.
-Come.
460
01:24:23,740 --> 01:24:25,174
Everything okay, sweetie?
461
01:24:28,020 --> 01:24:29,374
What's wrong?
462
01:24:30,140 --> 01:24:31,539
I don't know.
463
01:24:32,300 --> 01:24:34,052
Let's go upstairs.
464
01:24:55,300 --> 01:24:56,859
Main thing is, you're here.
465
01:25:04,260 --> 01:25:06,217
What you put me through...
466
01:25:11,780 --> 01:25:13,100
I'm pregnant.
467
01:25:19,260 --> 01:25:20,659
What did you say?
468
01:25:21,420 --> 01:25:23,252
I said I'm pregnant.
469
01:25:32,660 --> 01:25:34,298
That's great.
470
01:25:35,500 --> 01:25:36,774
Terrific.
471
01:25:37,900 --> 01:25:39,538
That's so exciting.
472
01:25:46,460 --> 01:25:47,939
That's great.
473
01:25:54,340 --> 01:25:57,970
That's so great sweetie.
It's a blessing.
474
01:26:00,940 --> 01:26:03,932
Screw it let's go live abroad,
475
01:26:04,100 --> 01:26:07,570
for good.
Los Angeles, anywhere
476
01:26:10,620 --> 01:26:13,260
It'll all work out
477
01:26:14,220 --> 01:26:15,540
We deserve it.
478
01:26:16,020 --> 01:26:17,294
We deserve it.
479
01:26:20,540 --> 01:26:22,338
We deserve to be normal.
480
01:26:22,500 --> 01:26:24,377
We'll go there and meet
many people like us,
481
01:26:24,500 --> 01:26:25,979
they don't make a big deal
about it
482
01:26:26,100 --> 01:26:28,376
We'll have a kid, a house,
483
01:26:29,100 --> 01:26:30,249
everything.
484
01:26:30,380 --> 01:26:31,893
We'll have it all!
485
01:26:37,380 --> 01:26:38,700
This is so great
486
01:26:45,780 --> 01:26:46,975
I have to show you something,
487
01:26:47,100 --> 01:26:49,535
it's a photo of you
when you were two days old.
488
01:26:53,180 --> 01:26:55,490
Your mother was holding you,
you were two days old.
489
01:26:56,460 --> 01:26:58,656
That was the moment
I fell in love with you.
490
01:27:01,740 --> 01:27:02,969
Where is it?
491
01:27:04,380 --> 01:27:06,656
I took that photo.
You were so sweet
492
01:27:12,220 --> 01:27:14,894
You were two days old,
in your mother's arms,
493
01:27:15,020 --> 01:27:16,419
and you smiled.
494
01:27:26,700 --> 01:27:28,054
Where is it?
495
01:27:34,620 --> 01:27:36,213
I loved you so much.
496
01:27:38,060 --> 01:27:39,733
I love you so much.
497
01:29:11,220 --> 01:29:13,814
Could you wait outside for a moment?
-Is she okay?
498
01:29:14,140 --> 01:29:16,700
Yes. By tomorrow she'll be
as good as new.
499
01:29:18,100 --> 01:29:19,374
I'll be outside.
500
01:29:29,220 --> 01:29:32,656
Press down on that
for a few minutes.
501
01:29:34,260 --> 01:29:36,456
Is that it?
-Yes, that's it, you're fine.
502
01:33:13,580 --> 01:33:15,810
English: Hagit Harel
503
01:33:16,340 --> 01:33:18,729
Subtitles:
Trans Titles Ltd.
32176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.