All language subtitles for A.Dark.Song.2016.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,200 --> 00:01:16,285 - The furnishings can all be removed if, uh-- 2 00:01:16,285 --> 00:01:17,661 - No. 3 00:01:17,661 --> 00:01:19,747 I would want the furnishing as they are. 4 00:01:19,747 --> 00:01:20,539 - Okay. 5 00:01:27,505 --> 00:01:28,923 When would you want the house? 6 00:01:28,923 --> 00:01:31,509 - I'd want it immediately. 7 00:01:31,509 --> 00:01:32,843 - Have you been looking long? 8 00:01:32,843 --> 00:01:33,636 - I have. 9 00:01:37,098 --> 00:01:39,642 - There hasn't been anyone here for a few years. 10 00:01:39,642 --> 00:01:41,977 Is that what you're looking for? 11 00:01:41,977 --> 00:01:44,605 - Which way does this room face? 12 00:01:45,898 --> 00:01:47,775 - This room faces west. 13 00:01:53,239 --> 00:01:54,073 - West. 14 00:02:00,204 --> 00:02:01,664 I want this house. 15 00:02:02,998 --> 00:02:06,418 - It's a one year minimum contract, I'm afraid. 16 00:02:06,418 --> 00:02:08,045 - A year, then. 17 00:02:08,045 --> 00:02:09,463 How much? 18 00:02:09,463 --> 00:02:10,256 - 10,400. 19 00:02:11,215 --> 00:02:12,174 800 deposit. 20 00:02:15,177 --> 00:02:17,263 - This is for you. 21 00:02:17,263 --> 00:02:18,806 For the paper work. 22 00:02:20,558 --> 00:02:21,517 For privacy. 23 00:03:07,646 --> 00:03:09,815 You can do this? 24 00:03:09,815 --> 00:03:11,901 - Do you think this is an interview? 25 00:03:11,901 --> 00:03:12,943 - No. 26 00:03:14,403 --> 00:03:16,739 - Who else did you ask? 27 00:03:16,739 --> 00:03:18,824 - Michael Stotes, 28 00:03:18,824 --> 00:03:21,869 Ukeme Bantaam, Alexandra Pol-- - Okay. 29 00:03:26,957 --> 00:03:30,252 - Are we gonna go and look at the house? 30 00:03:38,510 --> 00:03:39,553 - Okay. 31 00:03:39,553 --> 00:03:41,013 The fuckin' house. 32 00:04:03,827 --> 00:04:05,454 It's cold in here. 33 00:04:05,454 --> 00:04:07,414 - There's no heating. 34 00:04:07,414 --> 00:04:09,416 - There's no heating? 35 00:04:09,416 --> 00:04:11,710 You're not selling this. 36 00:04:11,710 --> 00:04:13,379 - It doesn't matter, does it? 37 00:04:13,379 --> 00:04:14,672 - What, the heating? 38 00:04:14,672 --> 00:04:15,464 No. 39 00:04:20,511 --> 00:04:22,012 You not having one? 40 00:04:25,099 --> 00:04:26,892 You started, then? 41 00:04:26,892 --> 00:04:28,727 Purifying yourself? 42 00:04:28,727 --> 00:04:29,520 - Yes. 43 00:04:30,604 --> 00:04:31,897 - Let's hear it. 44 00:04:32,940 --> 00:04:34,942 - I've followed the diet. 45 00:04:36,068 --> 00:04:38,779 I've had no alcohol for 22 weeks. 46 00:04:39,822 --> 00:04:41,365 I've abstained from sex. 47 00:04:41,365 --> 00:04:42,658 - All sex? 48 00:04:42,658 --> 00:04:44,159 Masturbation as well? 49 00:04:44,159 --> 00:04:45,452 - All sex. 50 00:04:45,452 --> 00:04:48,539 - Yeah, it gets tricky after a month, don't it? 51 00:04:48,539 --> 00:04:49,581 And the diet? 52 00:04:50,916 --> 00:04:55,045 - The last 27 days, I've only eaten between dusk and dawn. 53 00:04:56,463 --> 00:04:59,717 For the next three days, I'll fast completely. 54 00:04:59,717 --> 00:05:02,428 - Are you Protestant or Catholic? 55 00:05:03,595 --> 00:05:05,347 - I'm Catholic. 56 00:05:05,347 --> 00:05:06,265 - Catholic. 57 00:05:07,182 --> 00:05:08,267 And the rite? 58 00:05:18,152 --> 00:05:21,447 The Abramelin, you're not fuckin' about. 59 00:05:22,489 --> 00:05:23,282 - No. 60 00:05:24,366 --> 00:05:26,493 - I've clone this three times. 61 00:05:26,493 --> 00:05:28,579 Once it worked, twice it didn't. 62 00:05:28,579 --> 00:05:29,538 - It didn't? 63 00:05:30,456 --> 00:05:34,585 - Well, I was younger, you've got to have the right person. 64 00:05:37,755 --> 00:05:38,547 Why? 65 00:05:39,923 --> 00:05:40,799 - For love. 66 00:05:42,009 --> 00:05:42,885 - For love? 67 00:05:44,345 --> 00:05:45,721 - I love someone. 68 00:05:46,597 --> 00:05:48,807 They don't love me anymore. 69 00:06:11,372 --> 00:06:12,164 Well? 70 00:06:13,457 --> 00:06:14,416 - Well what? 71 00:06:16,877 --> 00:06:18,670 - Are you gonna do it? 72 00:06:19,838 --> 00:06:20,631 - No. 73 00:06:22,424 --> 00:06:23,217 - Why? 74 00:06:26,095 --> 00:06:28,389 - House isn't right. 75 00:06:28,389 --> 00:06:31,266 - There's nothing wrong with this house. 76 00:06:31,266 --> 00:06:32,935 It is everything you asked for, you agreed that-- 77 00:06:32,935 --> 00:06:36,146 - The only thing I agreed to was to look at the house. 78 00:06:36,146 --> 00:06:38,607 And I did and I want my money. 79 00:06:40,025 --> 00:06:41,693 - But I've done everything. 80 00:06:41,693 --> 00:06:45,823 - Just give me my money, I wanna get back to London. 81 00:06:46,865 --> 00:06:50,160 - Listen, this is-- - Just give it to me! 82 00:06:59,753 --> 00:07:02,131 You can do it by yourself, you don't need me. 83 00:07:02,131 --> 00:07:04,174 - That's rubbish. 84 00:07:04,174 --> 00:07:08,303 You need someone there, someone who knows the procedure. 85 00:07:09,346 --> 00:07:12,266 - Who told you that, Michael Stotes? 86 00:07:14,435 --> 00:07:18,480 You girls, you stupid, little posh girls. 87 00:07:18,480 --> 00:07:20,816 Abramelin procedure just to force love. 88 00:07:20,816 --> 00:07:24,445 It's like getting Titian to decorate a cake. 89 00:07:27,698 --> 00:07:29,616 - I love this person. 90 00:07:32,369 --> 00:07:34,121 - Get over him, just go on a fucking 91 00:07:34,121 --> 00:07:36,331 dating website or something. 92 00:07:36,331 --> 00:07:37,916 - You don't understand. 93 00:07:37,916 --> 00:07:39,710 - No, I don't. 94 00:07:39,710 --> 00:07:40,752 Fuckin' love. 95 00:07:47,801 --> 00:07:49,303 I'm gonna have fish and chips when I get home. 96 00:07:49,303 --> 00:07:50,637 That's what I fancy. 97 00:07:50,637 --> 00:07:53,432 Waste of fucking time coming here. 98 00:08:04,610 --> 00:08:06,904 - I'll pay you 70,000. 99 00:08:06,904 --> 00:08:08,238 - Doesn't matter. 100 00:08:08,238 --> 00:08:10,240 - 80, it's all I've got. 101 00:08:10,240 --> 00:08:12,784 - You're not fuckin' listening. 102 00:08:14,620 --> 00:08:15,913 - My child died. 103 00:08:18,916 --> 00:08:20,209 I lost my child. 104 00:08:22,377 --> 00:08:25,756 He was taken from me and it was my fault. 105 00:08:27,299 --> 00:08:30,385 I have to hear his voice again. 106 00:08:30,385 --> 00:08:32,262 I need to speak to him. 107 00:08:34,806 --> 00:08:37,267 - Talk to your dead child? 108 00:08:37,267 --> 00:08:41,396 That might be something worth getting up in the morning for. 109 00:08:41,396 --> 00:08:42,689 Why did you lie? 110 00:08:44,316 --> 00:08:47,027 - I thought it would be too much. 111 00:08:47,027 --> 00:08:48,862 - Is it the truth? 112 00:08:48,862 --> 00:08:50,822 That's important. 113 00:08:50,822 --> 00:08:51,615 - It is. 114 00:08:56,036 --> 00:08:58,580 You get to ask for what you want, too. 115 00:08:58,580 --> 00:09:00,666 - How much do you want it? 116 00:09:00,666 --> 00:09:02,376 - More than anything. 117 00:09:24,106 --> 00:09:27,192 - I'm having the bedroom with the bed in it. 118 00:09:27,192 --> 00:09:29,111 You will cook and clean. 119 00:09:29,111 --> 00:09:30,862 You do know what we're taking on? 120 00:09:30,862 --> 00:09:31,989 - Yes. 121 00:09:33,115 --> 00:09:34,575 - And you know the dangers? 122 00:09:34,575 --> 00:09:35,909 - I do. 123 00:09:35,909 --> 00:09:38,245 - This is a serious undertakin'. 124 00:09:38,245 --> 00:09:41,248 It's not fuckin' astral projection or runes. 125 00:09:41,248 --> 00:09:43,709 This is real stuff we're playing with. 126 00:09:43,709 --> 00:09:45,752 Real angels, real demons. 127 00:09:45,752 --> 00:09:47,004 - I know this. 128 00:09:47,004 --> 00:09:49,131 - You read cunts on the internet saying it's 129 00:09:49,131 --> 00:09:50,882 just mental states. 130 00:09:50,882 --> 00:09:54,177 That your Guardian Angel's your higher self. 131 00:09:54,177 --> 00:09:56,263 Psychobabble bollocks. 132 00:09:56,263 --> 00:10:00,017 You'll go for days without sleep, fastin', 133 00:10:00,017 --> 00:10:02,561 backbreaking rites, ritual sex. 134 00:10:03,604 --> 00:10:06,273 You'll be at the very edge. 135 00:10:06,273 --> 00:10:09,276 You, uh, ready for all that, darling? 136 00:10:09,276 --> 00:10:10,068 - I am. 137 00:10:11,111 --> 00:10:12,779 I've read up on the Kabbalah. 138 00:10:12,779 --> 00:10:15,616 - You don't think this is the Tree of Sephiroth? 139 00:10:15,616 --> 00:10:18,035 'Cause, 'cause it's not. 140 00:10:18,035 --> 00:10:18,952 - Um-- 141 00:10:18,952 --> 00:10:22,247 - You've been looking shit up on the internet? 142 00:10:22,247 --> 00:10:24,916 No, this is Gnosticism. 143 00:10:24,916 --> 00:10:27,544 - I was told it was based on the Kabbalah. 144 00:10:27,544 --> 00:10:29,504 - It's there as grammar. 145 00:10:29,504 --> 00:10:30,464 A structure. 146 00:10:31,340 --> 00:10:34,259 The Kabbalah's an exploration of God. 147 00:10:34,259 --> 00:10:36,845 We're doing something much darker. 148 00:11:00,535 --> 00:11:03,288 - "Salt, chalk, paint, paint brushes, three inches, 149 00:11:03,288 --> 00:11:05,248 "five inches, tape, white masking tape, 150 00:11:05,248 --> 00:11:07,793 "green masking tape, tee lights, candles." 151 00:11:07,793 --> 00:11:08,794 Food. 152 00:11:08,794 --> 00:11:10,712 Four months supply of meat? 153 00:11:10,712 --> 00:11:13,340 - Six months minimum, maybe eight. 154 00:11:13,340 --> 00:11:16,385 Once this starts, there's no leaving. 155 00:11:17,678 --> 00:11:22,057 I need to get to, uh, an Internet cafe, to a computer. 156 00:11:22,057 --> 00:11:25,686 - There's one in the hotel I was staying in. 157 00:11:27,354 --> 00:11:29,898 - I lead a hard life, I abuse alcohol. 158 00:11:29,898 --> 00:11:30,982 And I'm DT'ing. 159 00:11:30,982 --> 00:11:34,903 I just need to get it out of my system before we start. 160 00:11:34,903 --> 00:11:35,987 - DT'ing? 161 00:11:35,987 --> 00:11:38,240 - Yeah, I use it sometimes. 162 00:11:38,240 --> 00:11:41,284 It's an altered state for the horror. 163 00:11:43,370 --> 00:11:44,454 - Will you be all right? 164 00:11:44,454 --> 00:11:46,707 - It's just mild, I just need to shake it off. 165 00:11:46,707 --> 00:11:48,291 - You are gonna be able to do this? 166 00:11:48,291 --> 00:11:49,918 - Oh, Christ's sake. 167 00:11:52,045 --> 00:11:52,963 - Are you okay? 168 00:11:52,963 --> 00:11:55,590 - I don't need your help. 169 00:14:45,302 --> 00:14:47,095 - Stay still. 170 00:14:49,556 --> 00:14:51,266 We're not going back. 171 00:15:01,526 --> 00:15:04,070 I don't get any sleep. 172 00:15:06,031 --> 00:15:08,408 Ah, she doesn't have a cover. 173 00:15:11,661 --> 00:15:13,955 Doesn't know what's waiting. 174 00:15:15,206 --> 00:15:16,541 Stop wriggling. 175 00:15:18,376 --> 00:15:19,169 Your shit. 176 00:15:20,795 --> 00:15:21,588 Your spit. 177 00:15:33,141 --> 00:15:34,559 - Sophia. 178 00:15:34,559 --> 00:15:35,644 Oh, thank God. 179 00:15:49,866 --> 00:15:51,826 Have you told him about the psychiatric hospital? 180 00:15:51,826 --> 00:15:53,328 - I'm better. 181 00:15:53,328 --> 00:15:56,706 - You're vulnerable. - No, I'm not. 182 00:15:56,706 --> 00:15:59,542 It was not doing anything, that's what made me ill. 183 00:15:59,542 --> 00:16:01,378 I am doing something. 184 00:16:01,378 --> 00:16:02,963 - This stuff is black, it's against-- 185 00:16:02,963 --> 00:16:05,173 - So you believe it now? 186 00:16:05,173 --> 00:16:06,716 - I believe in God. 187 00:16:06,716 --> 00:16:09,177 - What's that suppose to mean? 188 00:16:10,136 --> 00:16:13,014 - Is this something Godly? 189 00:16:13,014 --> 00:16:14,975 - Imagine it was Lottie. 190 00:16:17,018 --> 00:16:18,603 What would you do? 191 00:16:18,603 --> 00:16:19,479 - Not this. 192 00:16:27,445 --> 00:16:30,448 There's nothing wrong with walking away from all of this. 193 00:16:30,448 --> 00:16:32,826 The kids miss you, they want to see you. 194 00:16:32,826 --> 00:16:34,369 Come home. 195 00:16:34,369 --> 00:16:36,079 We'll look after you. 196 00:16:36,079 --> 00:16:38,456 - You're gonna look after me? 197 00:16:40,125 --> 00:16:42,002 My baby sister. 198 00:16:42,002 --> 00:16:44,087 - Don't be like that. 199 00:16:44,087 --> 00:16:46,256 - You see, that's the difference between your home and mine. 200 00:16:46,256 --> 00:16:47,298 - Soph-- 201 00:16:47,298 --> 00:16:49,259 - You have two children. 202 00:16:51,052 --> 00:16:53,430 Two healthy fucking children. 203 00:16:55,598 --> 00:16:56,725 I have a hole. 204 00:17:00,020 --> 00:17:02,105 And tell me, where is God? 205 00:17:04,357 --> 00:17:06,860 Where is his goodness? 206 00:17:06,860 --> 00:17:07,652 - Sophia. 207 00:17:10,280 --> 00:17:11,990 - I am gonna do this. 208 00:17:13,199 --> 00:17:15,035 It doesn't matter-- - I'm sorry. 209 00:17:15,035 --> 00:17:18,580 - It doesn't matter if it's right or wrong. 210 00:17:19,622 --> 00:17:22,250 You are gonna keep away from me. 211 00:17:28,923 --> 00:17:29,716 Stay away. 212 00:17:32,469 --> 00:17:34,220 Is that understood? 213 00:19:01,057 --> 00:19:02,267 - Are you done? 214 00:19:03,476 --> 00:19:04,269 - Yeah. 215 00:19:22,162 --> 00:19:24,539 - Did you just lie? 216 00:19:24,539 --> 00:19:25,331 - No. 217 00:19:26,499 --> 00:19:27,292 - Look. 218 00:19:29,335 --> 00:19:31,212 Do you speak German? 219 00:19:31,212 --> 00:19:33,590 - I can make myself understood. 220 00:19:33,590 --> 00:19:35,592 - A half truth is a lie. 221 00:19:35,592 --> 00:19:37,635 - I didn't lie. 222 00:19:37,635 --> 00:19:39,304 I speak German. 223 00:19:39,304 --> 00:19:41,556 I didn't cause that. 224 00:19:41,556 --> 00:19:45,059 - Everything has consequences in this. 225 00:19:45,059 --> 00:19:47,312 - I didn't cause that. 226 00:19:47,312 --> 00:19:48,897 - This has to be pure. 227 00:19:48,897 --> 00:19:51,691 Not just your intention, but your drive. 228 00:19:51,691 --> 00:19:53,693 It can go so wrong. 229 00:19:53,693 --> 00:19:54,777 There was always gonna be something. 230 00:19:54,777 --> 00:19:58,865 I'll help you with your German, you just had to say. 231 00:20:02,577 --> 00:20:05,121 Go for a walk tomorrow before we're sealed in, eh? 232 00:20:05,121 --> 00:20:09,209 It's gonna be months before you see this again. 233 00:20:09,209 --> 00:20:09,959 - Okay. 234 00:20:13,963 --> 00:20:15,173 What about you? 235 00:20:16,216 --> 00:20:17,217 - Me? 236 00:20:17,217 --> 00:20:18,635 I'll be all right. 237 00:21:37,922 --> 00:21:40,758 This is your last chance to back out. 238 00:21:40,758 --> 00:21:42,468 Once I complete this circle, 239 00:21:42,468 --> 00:21:44,971 no one can leave till the Invocation's done. 240 00:21:44,971 --> 00:21:49,100 Not for food, not for emergency, not for anything. 241 00:21:51,769 --> 00:21:52,562 - Seal it. 242 00:22:54,916 --> 00:22:56,667 - What the fuck are you doing in bed!? 243 00:22:56,667 --> 00:22:58,252 - I'm sorry, I'm sorry. 244 00:22:58,252 --> 00:22:59,962 I, I slept in, I'm sorry. 245 00:22:59,962 --> 00:23:01,172 - I don't give a toss! 246 00:23:01,172 --> 00:23:02,840 Downstairs! 247 00:23:07,845 --> 00:23:09,347 So, magic squares. 248 00:23:10,973 --> 00:23:12,850 Essentially a grid where you make word 249 00:23:12,850 --> 00:23:15,061 and number sequences that add up to one whole, 250 00:23:15,061 --> 00:23:17,647 backwards, forwards, diagonally, et cetera, 251 00:23:17,647 --> 00:23:19,941 and used to change a state. 252 00:23:19,941 --> 00:23:21,401 Don't look at me like that. 253 00:23:21,401 --> 00:23:22,652 - Mr. Solomon, I'm not questioning you, 254 00:23:22,652 --> 00:23:25,029 but let's just remember who's paying for this. 255 00:23:25,029 --> 00:23:28,616 - I don't give a fuck about who's paying who! 256 00:23:28,616 --> 00:23:30,701 I don't give a fuck about the money! 257 00:23:30,701 --> 00:23:33,454 - £80,000 is a lot of money. 258 00:23:34,956 --> 00:23:36,958 - Do you know the ritual? 259 00:23:36,958 --> 00:23:39,419 Shall I leave you to do it? 260 00:23:39,419 --> 00:23:42,171 You will not argue back! 261 00:23:42,171 --> 00:23:44,549 I'm giving you what you want. 262 00:23:44,549 --> 00:23:46,759 I see it burn in your fucking eyes. 263 00:23:46,759 --> 00:23:49,637 You agreed to do whatever I said. 264 00:23:49,637 --> 00:23:51,514 - I asked you. - I know, I was just-- 265 00:23:51,514 --> 00:23:54,475 - You had the chance to back out yesterday. 266 00:23:54,475 --> 00:23:56,185 But the house has been sealed. 267 00:23:56,185 --> 00:23:57,353 - I'm not backing out. 268 00:23:57,353 --> 00:23:59,730 - Well, what are you doing? 269 00:23:59,730 --> 00:24:01,774 - I just want this to work. 270 00:24:01,774 --> 00:24:04,569 - And it's gonna work with posh little you in charge? 271 00:24:04,569 --> 00:24:05,403 - No. 272 00:24:12,243 --> 00:24:13,119 - Eat this. 273 00:24:15,329 --> 00:24:16,330 - It's a toadstool. 274 00:24:16,330 --> 00:24:17,999 - Have you been listening? 275 00:24:17,999 --> 00:24:18,791 Take it. 276 00:24:19,667 --> 00:24:20,918 Do the ritual. 277 00:24:20,918 --> 00:24:24,881 Talk to your Guardian Angel, talk to your child! 278 00:24:33,931 --> 00:24:34,724 Good. 279 00:24:36,851 --> 00:24:38,311 - What will it do? 280 00:24:39,562 --> 00:24:40,605 - You've been cleansed ritually, 281 00:24:40,605 --> 00:24:43,483 you're gonna be cleansed physically. 282 00:24:43,483 --> 00:24:45,485 - Is it gonna be horrible? 283 00:24:45,485 --> 00:24:46,235 - Yep. 284 00:25:58,641 --> 00:26:00,810 The circle is a paradox. 285 00:26:00,810 --> 00:26:04,564 No beginning and no end, but bounded. 286 00:26:04,564 --> 00:26:08,568 In each circle there are four essential phases. 287 00:26:08,568 --> 00:26:10,570 We consecrate the circles, 288 00:26:10,570 --> 00:26:13,864 open the chamber with the magic squares, 289 00:26:13,864 --> 00:26:15,283 pass through. 290 00:26:15,283 --> 00:26:19,287 Five circles, five elements, five realms. 291 00:26:19,287 --> 00:26:22,999 Now, the Abramelin, it's essentially a journey. 292 00:26:22,999 --> 00:26:26,043 That's a, that's a poor metaphor, that is, 293 00:26:26,043 --> 00:26:28,754 but it will do for now. 294 00:26:28,754 --> 00:26:32,174 This circle, this is the Chamber of Effect. 295 00:26:32,174 --> 00:26:35,303 Element of Wood, where we seal our vessel from the world, 296 00:26:35,303 --> 00:26:38,222 and make it safe against attack. 297 00:26:38,222 --> 00:26:41,684 This one, the Chamber of the Song, 298 00:26:41,684 --> 00:26:45,396 we push off into the void, on our journey. 299 00:26:45,396 --> 00:26:46,689 Element of fire. 300 00:26:48,399 --> 00:26:49,567 The Blackness. 301 00:26:51,110 --> 00:26:54,739 The Boundless, where we sink into the abyss. 302 00:26:56,365 --> 00:26:57,408 The Tangible. 303 00:26:58,618 --> 00:27:00,995 Earth, metal, water. 304 00:27:00,995 --> 00:27:01,787 The cycle. 305 00:27:03,205 --> 00:27:06,959 Now this middle circle, this is nameless. 306 00:27:06,959 --> 00:27:08,878 This is where your angel will appear. 307 00:27:08,878 --> 00:27:12,423 You will ask your favor and I will ask mine. 308 00:27:12,423 --> 00:27:15,176 - When will my angel appear? 309 00:27:15,176 --> 00:27:18,387 - Well, we'll be invoking the angel at every circle, 310 00:27:18,387 --> 00:27:22,183 but each time we move on, it will grow more powerful. 311 00:27:22,183 --> 00:27:24,352 This world will be merged with other worlds. 312 00:27:24,352 --> 00:27:26,270 Others will hear. 313 00:27:26,270 --> 00:27:28,272 - When will the angel appear? 314 00:27:28,272 --> 00:27:31,108 - It can appear at any time from the first invocation. 315 00:27:31,108 --> 00:27:34,070 Most likely, fourth or fifth circle. 316 00:27:37,782 --> 00:27:41,035 Triangle represents the divine order, three. 317 00:27:41,035 --> 00:27:44,705 A whole, divisible only by one, the Trinity. 318 00:27:44,705 --> 00:27:46,707 It's where you gain focus. 319 00:27:46,707 --> 00:27:48,250 Stop you going mad. 320 00:27:50,711 --> 00:27:54,757 This is the world of decay, of death, brute fact. 321 00:27:56,384 --> 00:27:59,387 The square represents its form, the number four, 322 00:27:59,387 --> 00:28:02,348 square of two, a perfect number. 323 00:28:02,348 --> 00:28:05,351 This room is your urges, your baseness. 324 00:28:05,351 --> 00:28:08,396 It is where you will gain your steel. 325 00:28:09,980 --> 00:28:10,773 Break it. 326 00:28:13,150 --> 00:28:15,236 What does that phrase do? 327 00:28:15,236 --> 00:28:17,071 - It's a transitional. 328 00:28:17,071 --> 00:28:19,323 - It is, what does it transform? 329 00:28:19,323 --> 00:28:23,452 - Object to subject or subject to predicate. 330 00:28:23,452 --> 00:28:25,913 - Good, now get the symbols tighter. 331 00:29:03,743 --> 00:29:04,869 Feel its mass. 332 00:29:06,495 --> 00:29:07,538 Its unmoving. 333 00:29:09,832 --> 00:29:12,543 Feel its coolness, its stillness. 334 00:29:14,920 --> 00:29:17,798 Did you get to the loo? No talking. 335 00:29:18,799 --> 00:29:20,384 For the next two days, 336 00:29:20,384 --> 00:29:23,554 I'm gonna unshackle the house from the world. 337 00:29:23,554 --> 00:29:26,432 You mustn't leave the circle. 338 00:29:26,432 --> 00:29:27,224 No food. 339 00:29:28,142 --> 00:29:28,934 No water. 340 00:29:30,060 --> 00:29:33,314 Focus on the stone I've given you. 341 00:29:33,314 --> 00:29:34,356 Fall into it. 342 00:29:35,608 --> 00:29:38,486 Swallow the pain and discomfort. 343 00:29:38,486 --> 00:29:42,323 On the third mornin', we will break for water and food. 344 00:29:42,323 --> 00:29:45,910 Then we'll do the same thing in the back two rooms. 345 00:29:45,910 --> 00:29:46,744 Six clays. 346 00:29:51,290 --> 00:29:53,167 I'll start the squares. 347 00:29:58,798 --> 00:30:02,843 - "And may all my transgressions be washed. 348 00:30:02,843 --> 00:30:05,221 "And make me chaste and pure. 349 00:30:06,806 --> 00:30:08,891 "May my light be here now. 350 00:30:09,809 --> 00:30:10,768 "Guiding me. 351 00:30:12,102 --> 00:30:13,312 "Protecting me. 352 00:30:15,815 --> 00:30:18,984 "And may all my transgressions be washed. 353 00:30:18,984 --> 00:30:21,237 "And make me chaste and pure. 354 00:30:21,237 --> 00:30:22,446 "Protecting me. 355 00:30:23,989 --> 00:30:26,116 "May my light be here now. 356 00:30:27,117 --> 00:30:28,077 "Guiding me. 357 00:30:29,453 --> 00:30:30,788 "Protecting me." 358 00:30:32,122 --> 00:30:35,376 "And may all my transgressions be washed. 359 00:30:35,376 --> 00:30:37,837 "And make me chaste and pure." 360 00:31:22,339 --> 00:31:23,382 It's raining. 361 00:31:24,425 --> 00:31:26,635 - Outside's an irrelevance. 362 00:31:28,053 --> 00:31:29,889 Have you been hearing the dog? 363 00:31:29,889 --> 00:31:31,056 - The dog? 364 00:31:31,056 --> 00:31:34,018 - Yeah, there's a dog that barks at night. 365 00:31:34,018 --> 00:31:34,852 - No. 366 00:31:36,896 --> 00:31:37,646 Maybe. 367 00:31:42,318 --> 00:31:44,361 When are we gonna know that it's started? 368 00:31:44,361 --> 00:31:45,821 - What do you mean? 369 00:31:45,821 --> 00:31:49,408 - Well, how do we know that something's happening? 370 00:31:49,408 --> 00:31:50,618 That it's working, that it's not-- 371 00:31:50,618 --> 00:31:52,953 - That's why I was thinking about the dog. 372 00:31:52,953 --> 00:31:55,497 We're miles from anywhere. - A dog? 373 00:31:56,332 --> 00:31:57,124 Shit. 374 00:31:59,209 --> 00:32:00,836 - It's begun. 375 00:32:00,836 --> 00:32:02,421 - What? 376 00:32:02,421 --> 00:32:03,631 - It's a sign. 377 00:32:03,631 --> 00:32:07,217 Synchronicity, that's a sign, that it's beginning. 378 00:32:07,217 --> 00:32:08,469 - That's it? 379 00:32:08,469 --> 00:32:10,012 - That's how it starts. 380 00:32:10,012 --> 00:32:12,932 - It's just a bird hitting against the window. 381 00:32:12,932 --> 00:32:14,975 - A black bird. 382 00:32:19,063 --> 00:32:20,773 - I can't see. 383 00:32:20,773 --> 00:32:22,441 - It was black. 384 00:32:22,441 --> 00:32:23,776 It was. 385 00:32:34,578 --> 00:32:37,790 The circles are fuckin' hard to master. 386 00:32:41,085 --> 00:32:43,128 Each one will take weeks. 387 00:32:46,966 --> 00:32:49,927 All the other rituals are about you. 388 00:32:52,179 --> 00:32:54,390 The shifting consciousness. 389 00:32:55,975 --> 00:32:58,435 Becoming one with the ceremony. 390 00:33:00,646 --> 00:33:02,231 Pure. 391 00:33:09,405 --> 00:33:12,408 Look at me. 392 00:33:12,408 --> 00:33:13,450 This is real. 393 00:33:14,827 --> 00:33:16,453 Focus on me. 394 00:33:16,453 --> 00:33:17,663 - I need sleep. 395 00:33:18,664 --> 00:33:19,456 - Not yet. 396 00:33:54,199 --> 00:33:55,701 It's part of the ritual. 397 00:33:55,701 --> 00:33:57,494 - I don't do forgiveness. 398 00:33:57,494 --> 00:33:59,621 - What the fuck did I say at the beginning? 399 00:33:59,621 --> 00:34:03,042 - You've worked around other things. 400 00:34:03,042 --> 00:34:05,044 Can you work around this? 401 00:34:06,920 --> 00:34:09,715 - Yeah, but it'll make life hard. 402 00:34:09,715 --> 00:34:11,759 - I don't do forgiveness. 403 00:34:12,843 --> 00:34:14,636 - I know a way around. 404 00:34:29,109 --> 00:34:30,611 Drink it. 405 00:34:30,611 --> 00:34:31,653 - But-- 406 00:34:31,653 --> 00:34:34,865 - Blood sacrifice, this is your choice. 407 00:34:35,783 --> 00:34:37,242 - There are diseases. 408 00:34:37,242 --> 00:34:38,035 Hepatitis. 409 00:34:39,244 --> 00:34:40,662 - Can I do mine? - No! 410 00:34:40,662 --> 00:34:42,081 Drink it! 411 00:34:42,081 --> 00:34:44,583 Look, it's starting to congeal! 412 00:34:56,804 --> 00:34:57,596 Good. 413 00:34:59,389 --> 00:35:00,265 Swallow it. 414 00:35:09,233 --> 00:35:12,152 Don't throw it up, keep it down! 415 00:35:12,152 --> 00:35:13,195 Keep it down! 416 00:35:14,404 --> 00:35:15,197 Drink it. 417 00:35:18,992 --> 00:35:21,745 It's a blood sacrifice, this is your choice. 418 00:35:21,745 --> 00:35:23,372 - But I did. 419 00:35:23,372 --> 00:35:24,206 - No! 420 00:35:24,206 --> 00:35:25,040 Drink it! 421 00:35:25,040 --> 00:35:27,584 Look, it's starting to congeal! 422 00:37:03,096 --> 00:37:04,306 Why do you ask? 423 00:37:04,306 --> 00:37:06,767 Does this question bother you? 424 00:37:07,768 --> 00:37:10,020 It's actually a bit of an ontological issue. 425 00:37:10,020 --> 00:37:11,897 - You know what I mean. 426 00:37:13,899 --> 00:37:16,693 - I would say no. 427 00:37:16,693 --> 00:37:20,739 We're not trying to hurt anyone but we're doing dark things. 428 00:37:20,739 --> 00:37:23,575 - And would you do black magic? 429 00:37:23,575 --> 00:37:25,077 - There's no point in gonna the fair ground 430 00:37:25,077 --> 00:37:27,329 if you don't go on any of the rides. 431 00:37:27,329 --> 00:37:29,081 - Have you seen much? 432 00:37:31,458 --> 00:37:33,252 - I've seen things. 433 00:37:33,252 --> 00:37:35,087 I've seen gods, demons. 434 00:37:36,964 --> 00:37:39,591 I've had gods rain silver on me. 435 00:37:40,509 --> 00:37:41,802 And the dead and the damned. 436 00:37:41,802 --> 00:37:44,054 Most of us are damned, you know. 437 00:37:44,054 --> 00:37:47,349 - Have you seen anything that scared you? 438 00:37:47,349 --> 00:37:49,059 - It all scares me. 439 00:37:49,059 --> 00:37:50,560 - Is that the point? 440 00:37:50,560 --> 00:37:52,854 - No, the point is to know. 441 00:37:52,854 --> 00:37:54,147 To fucking know. 442 00:37:55,315 --> 00:37:57,192 And to see the architecture, 443 00:37:57,192 --> 00:37:59,945 and the levers to climb the mountain. 444 00:37:59,945 --> 00:38:01,196 - Power? 445 00:38:01,196 --> 00:38:02,114 - Knowledge. 446 00:38:05,325 --> 00:38:06,618 Fucking stop this. 447 00:38:06,618 --> 00:38:08,078 It's time for bed. 448 00:38:10,163 --> 00:38:12,916 You'll see it soon enough and then you will know. 449 00:38:12,916 --> 00:38:14,960 Then you will understand. 450 00:38:17,129 --> 00:38:19,464 - You haven't been through my stuff for any reason, 451 00:38:19,464 --> 00:38:20,257 have you? 452 00:38:21,383 --> 00:38:23,010 - No. 453 00:38:23,010 --> 00:38:24,803 - Something's missing. 454 00:38:24,803 --> 00:38:26,471 Something that I can't-- 455 00:38:26,471 --> 00:38:29,349 - I'm not going through your stuff. 456 00:38:36,106 --> 00:38:37,399 - It'll turn up. 457 00:38:57,210 --> 00:38:58,003 I hear it. 458 00:38:59,504 --> 00:39:00,380 What is it? 459 00:39:02,215 --> 00:39:04,634 - That's us being noticed. 460 00:39:04,634 --> 00:39:07,137 Probably don't know what we are yet. 461 00:39:07,137 --> 00:39:08,347 - Are you sure? 462 00:39:09,348 --> 00:39:10,140 It could be-- 463 00:39:10,140 --> 00:39:14,311 What the fuck? 464 00:39:19,608 --> 00:39:21,401 - We need to seal the circle. 465 00:39:21,401 --> 00:39:23,987 Which is gonna take a while. 466 00:39:23,987 --> 00:39:25,322 - Was that real? 467 00:39:26,365 --> 00:39:28,825 - We have to progress very carefully from now on. 468 00:39:28,825 --> 00:39:30,202 Everything tight. 469 00:39:43,673 --> 00:39:45,884 - I'm on a beach by myself. 470 00:39:47,302 --> 00:39:48,762 Everything's dead. 471 00:39:50,263 --> 00:39:52,974 I walk towards a village, 472 00:39:52,974 --> 00:39:56,353 past the bodies of my family and friends. 473 00:39:57,687 --> 00:39:58,980 I turn a corner, 474 00:40:00,148 --> 00:40:04,403 and there's a weird old woman standing there. 475 00:40:04,403 --> 00:40:07,572 She's holding the hand of my son, Jack. 476 00:40:10,242 --> 00:40:11,952 I can't see his face. 477 00:40:13,620 --> 00:40:14,913 He turns around. 478 00:40:16,164 --> 00:40:17,290 And I wake up. 479 00:40:18,959 --> 00:40:22,462 - Oh, it's just your mind working on things. 480 00:40:22,462 --> 00:40:24,965 This process is not about epiphanies. 481 00:40:24,965 --> 00:40:26,633 Dreams matter, mind. 482 00:40:26,633 --> 00:40:29,428 And they're part of the architecture. 483 00:40:29,428 --> 00:40:32,514 I mean, you're gonna get vivid dreams and deja vu, 484 00:40:32,514 --> 00:40:33,473 broken time. 485 00:40:34,933 --> 00:40:37,227 Do you wanna know what I have a recurring dream about 486 00:40:37,227 --> 00:40:38,603 at the moment? 487 00:40:38,603 --> 00:40:40,313 That I own a moped. 488 00:40:40,313 --> 00:40:41,189 - A what? 489 00:40:41,189 --> 00:40:44,609 - Yeah, that I own, I own a moped. 490 00:40:44,609 --> 00:40:45,902 That's the dream. 491 00:40:48,655 --> 00:40:51,450 You'd think in all this, wouldn't you? 492 00:40:57,914 --> 00:40:58,915 Fuckin' hell. 493 00:42:44,479 --> 00:42:46,940 I told you we'd have to do it. 494 00:42:48,650 --> 00:42:49,442 - Yeah. 495 00:42:53,238 --> 00:42:55,490 - We want the ritual to work. 496 00:42:55,490 --> 00:42:58,285 You're not gonna back out now, are you? 497 00:42:58,285 --> 00:42:59,744 - No. 498 00:42:59,744 --> 00:43:00,537 - Good. 499 00:43:02,581 --> 00:43:04,499 - Do we need to go to the other room? 500 00:43:04,499 --> 00:43:06,459 - No, we can do it here. 501 00:43:11,214 --> 00:43:12,549 Brush your hair. 502 00:43:13,466 --> 00:43:15,260 - I need-- - Be quick. 503 00:43:15,260 --> 00:43:18,346 Get changed into that T-shirt and put some makeup on. 504 00:43:18,346 --> 00:43:19,139 - Makeup? 505 00:43:20,265 --> 00:43:21,641 - I'm just a man. 506 00:43:33,445 --> 00:43:36,698 Look at you. 507 00:43:37,741 --> 00:43:39,618 - Don't you need your books? 508 00:43:39,618 --> 00:43:40,410 - No. 509 00:43:42,078 --> 00:43:43,038 - But isn't it part of-- 510 00:43:43,038 --> 00:43:46,333 - Do you know what you're fuckin' doing? 511 00:43:46,333 --> 00:43:47,167 - No. 512 00:43:47,167 --> 00:43:49,294 - Well, shut up, then! - Sorry. 513 00:43:49,294 --> 00:43:51,254 - "Sorry, Mr. Solomon." 514 00:43:51,254 --> 00:43:53,757 - Sorry, Mr. Solomon. 515 00:43:53,757 --> 00:43:55,592 - Take off your jeans. 516 00:44:10,023 --> 00:44:12,233 Now take off your t-shirt. 517 00:44:12,233 --> 00:44:13,026 Slowly. 518 00:44:23,203 --> 00:44:25,830 Put your hands in your knickers. 519 00:44:26,790 --> 00:44:28,083 You know, go on. 520 00:44:32,337 --> 00:44:33,880 Okay, take 'em off. 521 00:44:40,470 --> 00:44:42,847 Okay, turn around, bend over. 522 00:44:46,685 --> 00:44:48,019 Kneel down. 523 00:44:48,019 --> 00:44:48,895 Kneel down! 524 00:44:50,563 --> 00:44:51,356 Show me. 525 00:44:54,984 --> 00:44:55,777 Ah, fuck. 526 00:44:58,905 --> 00:44:59,698 Oh, fuck. 527 00:45:04,953 --> 00:45:07,455 Put your clothes back on. 528 00:45:07,455 --> 00:45:09,040 - That wasn't sex magic. 529 00:45:09,040 --> 00:45:12,377 - There's no sex magic in this fuckin' ritual. 530 00:45:12,377 --> 00:45:14,587 You've gotta be pure. 531 00:45:14,587 --> 00:45:16,881 I had to get my mind. 532 00:45:16,881 --> 00:45:17,757 - You shit. 533 00:45:18,758 --> 00:45:21,511 - Don't you fuckin' talk to me like that. 534 00:45:21,511 --> 00:45:23,221 Don't forget what I'm doing for you! 535 00:45:23,221 --> 00:45:24,097 - Fuck you! 536 00:45:58,423 --> 00:46:00,300 You can serve yourself. 537 00:46:00,300 --> 00:46:02,177 I'm not fucking hungry. 538 00:46:31,790 --> 00:46:33,082 - But I told you, didn't I? 539 00:46:33,082 --> 00:46:34,375 This is the way that it works. 540 00:46:34,375 --> 00:46:35,794 It's two, three passes at it. 541 00:46:35,794 --> 00:46:38,171 It's a cycle, I said at the beginning. 542 00:46:38,171 --> 00:46:40,715 - I'm not doing it again. - But you've got no choice! 543 00:46:40,715 --> 00:46:42,383 - I do, I'm going, this is shit. 544 00:46:42,383 --> 00:46:44,427 - It is not shit! 545 00:46:44,427 --> 00:46:45,428 I wish it were! 546 00:46:45,428 --> 00:46:47,138 - I'm not doing it again, I'm fucking going. 547 00:46:47,138 --> 00:46:48,807 - No, no, no, don't open the door! 548 00:46:48,807 --> 00:46:51,810 Don't cross the line, we'll be fucked! 549 00:46:51,810 --> 00:46:55,271 Cross the line and we'll be stuck here forever. 550 00:46:55,271 --> 00:46:58,483 Please, you don't, you just don't know. 551 00:46:59,526 --> 00:47:02,153 - But nothing's happened. 552 00:47:02,153 --> 00:47:02,946 - It has! 553 00:47:04,531 --> 00:47:05,824 You can feel it. 554 00:47:09,619 --> 00:47:13,665 I promise you, I will let you talk to your child. 555 00:47:13,665 --> 00:47:15,208 I promise you that. 556 00:47:18,002 --> 00:47:19,045 - You better. 557 00:47:22,173 --> 00:47:23,716 You fucking better. 558 00:48:38,166 --> 00:48:38,917 Look. 559 00:48:40,919 --> 00:48:42,587 Could it have blown in? 560 00:48:44,213 --> 00:48:45,256 - Nope. 561 00:48:45,256 --> 00:48:46,424 This is it. 562 00:48:46,424 --> 00:48:47,842 I told you. 563 00:49:14,661 --> 00:49:16,079 - I can feel it. 564 00:49:16,079 --> 00:49:18,456 We're nearly there. 565 00:49:18,456 --> 00:49:20,249 - We'll keep pushing. 566 00:49:20,249 --> 00:49:22,794 Seal the seventh chamber. 567 00:49:22,794 --> 00:49:25,338 Then we should really light up. 568 00:50:23,855 --> 00:50:27,316 - The world isn't just science, is it? 569 00:50:27,316 --> 00:50:29,777 - Is that what you're here to prove? 570 00:50:29,777 --> 00:50:30,987 - I don't know. 571 00:50:31,904 --> 00:50:32,697 Possibly. 572 00:50:35,158 --> 00:50:38,036 - Science describes the least of things. 573 00:50:38,036 --> 00:50:41,164 The least of what something is. 574 00:50:41,164 --> 00:50:42,457 Religion, magic. 575 00:50:44,375 --> 00:50:48,254 Bows to the endless in everything, the mystery. 576 00:51:17,533 --> 00:51:19,911 - I can't find the right bit. 577 00:51:22,789 --> 00:51:26,667 - We're in the blackness after the 12th vessel. 578 00:51:48,106 --> 00:51:49,941 What's for tonight? 579 00:51:49,941 --> 00:51:51,901 - Why don't you make it? 580 00:51:53,194 --> 00:51:55,530 - What did you say? 581 00:51:55,530 --> 00:51:57,240 - It's not fucking working! 582 00:52:01,410 --> 00:52:02,203 - Well... 583 00:52:03,329 --> 00:52:05,331 Brilliant, like your style. 584 00:52:05,331 --> 00:52:08,668 - You're a stupid, vain, idiotic man! 585 00:52:08,668 --> 00:52:09,836 - "Vain, idiotic man." 586 00:52:09,836 --> 00:52:11,129 I like that. 587 00:52:11,129 --> 00:52:12,463 Brilliant, that's told me-- 588 00:52:12,463 --> 00:52:14,215 - Why the fuck isn't it working!? 589 00:52:14,215 --> 00:52:15,424 - I don't know! 590 00:52:16,676 --> 00:52:18,094 I think it's you. 591 00:52:19,470 --> 00:52:20,721 - What do you mean? 592 00:52:20,721 --> 00:52:22,265 - I don't think you've been telling me the truth 593 00:52:22,265 --> 00:52:24,142 about why you're doing this. 594 00:52:24,142 --> 00:52:25,560 I can just sense it. 595 00:52:25,560 --> 00:52:28,062 - I've told you the truth. 596 00:52:28,062 --> 00:52:29,021 - Look at me. 597 00:52:29,021 --> 00:52:31,023 - This is ridiculous, it's all shit. 598 00:52:31,023 --> 00:52:32,108 - Look at me. 599 00:52:34,318 --> 00:52:36,612 Have you told me everything? 600 00:52:37,780 --> 00:52:38,573 - Yes. 601 00:52:38,573 --> 00:52:39,740 - You bitch! 602 00:52:39,740 --> 00:52:41,117 You stupid bitch! 603 00:52:42,285 --> 00:52:44,036 Fucking bitch! 604 00:52:44,036 --> 00:52:45,329 Fucking tell me! 605 00:52:48,166 --> 00:52:52,253 - I want vengeance. 606 00:52:54,005 --> 00:52:55,673 My seven-year-old child was murdered 607 00:52:55,673 --> 00:52:57,800 by idiots doing a ritual. 608 00:52:57,800 --> 00:53:01,470 - You lied to me, you fucking stupid cow. 609 00:53:01,470 --> 00:53:03,055 - Would you have done it, if you had known? 610 00:53:03,055 --> 00:53:04,182 - Yes! 611 00:53:04,182 --> 00:53:07,226 I don't need you to be virtuous, I need you to be driven! 612 00:53:07,226 --> 00:53:08,019 You idiot! 613 00:53:09,020 --> 00:53:11,022 You're doing this for me! 614 00:53:11,022 --> 00:53:12,398 You're the focus! 615 00:53:13,774 --> 00:53:15,318 You're the conduit! 616 00:53:19,697 --> 00:53:22,575 - Are we going to stop? - We can't stop! 617 00:53:22,575 --> 00:53:23,367 Oh, Jesus. 618 00:53:25,453 --> 00:53:28,289 This, this, this whole fuckin' thing. 619 00:53:29,582 --> 00:53:32,710 Get out of my sight, you fucking cunt! 620 00:54:46,575 --> 00:54:49,287 Get up, we've gotta do something. 621 00:54:53,749 --> 00:54:56,502 - Have you been drinking? 622 00:54:56,502 --> 00:54:58,170 - We've gotta do a ritual. 623 00:54:58,170 --> 00:54:59,797 You need to be anew. 624 00:55:02,300 --> 00:55:04,927 - Can this wait till morning? 625 00:55:04,927 --> 00:55:07,179 - No, we do it now. 626 00:55:07,179 --> 00:55:08,556 It won't be long. 627 00:55:09,515 --> 00:55:11,017 Stand in the water. 628 00:55:39,670 --> 00:55:40,629 - It's cold. 629 00:55:47,345 --> 00:55:49,430 - Strengthen her soul. 630 00:55:49,430 --> 00:55:52,475 Horace, Orpheus, Baal, Christ. 631 00:55:52,475 --> 00:55:54,101 Strengthen her soul. 632 00:55:55,519 --> 00:55:57,104 Strengthen her soul. 633 00:55:57,104 --> 00:55:59,523 Horace, Orpheus, Baal, Christ. 634 00:56:03,069 --> 00:56:05,279 I'm gonna duck you under three times. 635 00:56:05,279 --> 00:56:06,364 - Can't this wait till morning? 636 00:56:06,364 --> 00:56:08,032 - We need to do this. 637 00:56:17,875 --> 00:56:20,503 "Take this soul and find it new. 638 00:56:27,468 --> 00:56:30,137 "Make this soul clean and worthy. 639 00:56:37,770 --> 00:56:40,898 "Let her touch the void, the nothin'." 640 00:59:24,645 --> 00:59:28,732 Don't look like that woman, you've just been reborn. 641 00:59:30,109 --> 00:59:32,820 Well, I had to do it to get the rite back on track. 642 00:59:32,820 --> 00:59:34,488 You are now one with the rite, 643 00:59:34,488 --> 00:59:36,782 one with your intention, pure. 644 00:59:36,782 --> 00:59:39,034 - You fucking cunt. 645 00:59:39,034 --> 00:59:40,578 You nearly fucking killed me. 646 00:59:40,578 --> 00:59:42,079 - You just crossed the boundary. 647 00:59:42,079 --> 00:59:43,998 You touched eternity, the endless. 648 00:59:43,998 --> 00:59:45,791 - I didn't touch fucking anything. 649 00:59:45,791 --> 00:59:47,751 - Well, we're back on track. 650 00:59:47,751 --> 00:59:50,129 You'll get your vengeance, everything points to it. 651 00:59:50,129 --> 00:59:53,215 - Fucking make something happen! 652 00:59:55,217 --> 00:59:58,220 I need this! 653 01:00:03,017 --> 01:00:04,059 - Jesus. 654 01:00:04,059 --> 01:00:05,561 God, fucking Jesus. 655 01:00:06,604 --> 01:00:11,609 I think this is, this is the ritual starting to work. 656 01:00:11,609 --> 01:00:15,571 That's the price I've gotta pay for hurting you. 657 01:00:17,906 --> 01:00:21,035 Your fuckin' Guardian Angel. 658 01:00:21,035 --> 01:00:22,870 - What are we going to do with this? 659 01:00:22,870 --> 01:00:24,413 - Have you got any bandages? 660 01:00:24,413 --> 01:00:25,706 - In the cupboard. 661 01:00:25,706 --> 01:00:28,792 - Get, get, get the whiskey. 662 01:00:28,792 --> 01:00:29,585 - Shit. 663 01:00:36,717 --> 01:00:39,053 This is what we've got. - Oh, that'll do. 664 01:00:39,053 --> 01:00:40,387 That'll do. 665 01:00:40,387 --> 01:00:43,098 - What should we do with this? - Oh, the knife, was it clean? 666 01:00:43,098 --> 01:00:45,392 - I don't know. - Let's hope. 667 01:00:45,392 --> 01:00:47,102 Let's just, just pull it out. 668 01:00:47,102 --> 01:00:48,520 Just pull it out. - What? 669 01:00:48,520 --> 01:00:50,189 - Just pull the fucking thing out. 670 01:00:50,189 --> 01:00:50,981 - Shit. 671 01:00:59,948 --> 01:01:00,908 Shit. 672 01:01:08,165 --> 01:01:09,208 Okay. - Yeah. 673 01:01:10,125 --> 01:01:11,293 - What should I do? 674 01:01:11,293 --> 01:01:15,047 - Just, just, just give me, just give me a minute. 675 01:01:15,047 --> 01:01:17,758 Okay, you lost your child, go on. 676 01:01:19,927 --> 01:01:22,721 - He was taken from a day care center. 677 01:01:22,721 --> 01:01:24,473 - Okay, is he in, is he in prison? 678 01:01:24,473 --> 01:01:27,559 Oh, God. - They never found anyone. 679 01:01:27,559 --> 01:01:30,187 - You mothers and your children. 680 01:01:31,772 --> 01:01:34,566 - It was three years ago. 681 01:01:34,566 --> 01:01:38,237 The case is closed, he's forgotten. 682 01:01:38,237 --> 01:01:41,615 - And now you're here with me. 683 01:01:41,615 --> 01:01:43,992 - It's less weird than you think. 684 01:01:43,992 --> 01:01:45,619 - You're not the first person I've dealt with 685 01:01:45,619 --> 01:01:47,287 who's fucked off with God. 686 01:01:47,287 --> 01:01:48,997 - You don't know me. 687 01:01:48,997 --> 01:01:51,542 - Right, it's time to sew me up. 688 01:01:51,542 --> 01:01:52,710 - What? 689 01:01:52,710 --> 01:01:54,878 - Just, just, just swab it with the whiskey. 690 01:01:54,878 --> 01:01:55,671 - Okay. 691 01:01:57,256 --> 01:01:58,799 Okay? - Yeah. 692 01:02:00,926 --> 01:02:01,802 Fuck. 693 01:02:01,802 --> 01:02:03,595 Oh, just do it. 694 01:02:03,595 --> 01:02:05,055 - I teach fucking RE. 695 01:02:05,055 --> 01:02:08,642 - Oh, fuck off, it's not brain surgery. 696 01:02:10,018 --> 01:02:14,523 - So are you gonna tell me now what you're going to ask for? 697 01:02:14,523 --> 01:02:15,733 - Invisibility. 698 01:02:16,734 --> 01:02:18,152 - Invisibility? 699 01:02:18,152 --> 01:02:20,446 - Yeah, it's not what you think. 700 01:02:20,446 --> 01:02:22,781 I wanna, I just wanna disappear. 701 01:02:22,781 --> 01:02:26,660 Live the rest of my life away from the world. 702 01:02:26,660 --> 01:02:28,287 I've waited for you. 703 01:02:29,538 --> 01:02:32,332 I want some quiet before the howl. 704 01:02:34,877 --> 01:02:36,837 Just don't go thinking this is us fucking bonding 705 01:02:36,837 --> 01:02:38,213 or anything. 706 01:02:38,213 --> 01:02:41,008 We're not pals now, you know that. 707 01:02:42,217 --> 01:02:45,345 Things will start to happen now. 708 01:02:45,345 --> 01:02:47,556 I will give you your vengeance. 709 01:02:47,556 --> 01:02:48,724 I promise you. 710 01:05:11,742 --> 01:05:12,618 - What do you think is gonna happen 711 01:05:12,618 --> 01:05:15,203 when you ask for your vengeance? 712 01:05:16,371 --> 01:05:19,917 - They will die a horrible death. 713 01:05:19,917 --> 01:05:22,586 And they will be damned. 714 01:05:22,586 --> 01:05:25,505 - You don't think I had anything to do with it, do you? 715 01:05:25,505 --> 01:05:29,509 - It was teenagers playing with the occult. 716 01:05:29,509 --> 01:05:31,929 - Damning teenagers. 717 01:05:31,929 --> 01:05:33,847 You could ask for so much more. 718 01:05:33,847 --> 01:05:36,934 You know, personal things, transformations. 719 01:05:36,934 --> 01:05:38,560 - I'll do it my way. 720 01:05:40,729 --> 01:05:43,190 - Well, they're damned anyway. 721 01:05:45,400 --> 01:05:48,612 Aren't we a pair? 722 01:05:48,612 --> 01:05:50,948 - I'm not like you. 723 01:05:50,948 --> 01:05:54,242 - You're just like me, maybe worse. 724 01:05:54,242 --> 01:05:56,328 - I am not like you. 725 01:05:56,328 --> 01:06:00,207 - Look where you are. 726 01:06:02,960 --> 01:06:04,670 - How are you doing? 727 01:06:04,670 --> 01:06:06,463 - Yeah, I'm all right. 728 01:07:20,078 --> 01:07:21,955 - Maybe we should stop. 729 01:07:21,955 --> 01:07:23,165 - No, we can't. 730 01:07:24,499 --> 01:07:25,709 - But you're not well. 731 01:07:25,709 --> 01:07:27,252 - I'm fucking fine! 732 01:07:29,588 --> 01:07:31,048 - The power's off. 733 01:07:32,507 --> 01:07:35,385 - Well, we've got candles, let's just... 734 01:07:35,385 --> 01:07:38,764 Let's just fucking try and reach the end. 735 01:07:41,058 --> 01:07:45,020 If we can't, we'll, then we'll see where we are. 736 01:07:55,322 --> 01:07:57,532 It's three in line of nine. 737 01:07:59,743 --> 01:08:03,246 Or is it 12? 738 01:08:03,246 --> 01:08:05,457 - Which is it, Mr. Solomon? 739 01:08:09,169 --> 01:08:12,214 - It's nine, yeah, I think it's nine. 740 01:08:52,921 --> 01:08:54,131 - Mommy. 741 01:08:55,924 --> 01:08:56,716 Mommy. 742 01:09:00,554 --> 01:09:02,931 Mommy, please, are you there? 743 01:09:07,853 --> 01:09:09,146 Can you hear me? 744 01:09:19,197 --> 01:09:19,990 Help me. 745 01:09:22,492 --> 01:09:23,285 I'm here. 746 01:09:24,828 --> 01:09:26,204 I'm just in here. 747 01:09:29,457 --> 01:09:31,293 I can hear you. 748 01:09:31,293 --> 01:09:33,044 - It's not you. 749 01:09:33,044 --> 01:09:36,381 - It is, you don't know what this is. 750 01:09:36,381 --> 01:09:39,176 You don't understand yet. 751 01:09:39,176 --> 01:09:40,886 - It's not you, Jack. 752 01:09:52,647 --> 01:09:56,651 - I've got to keep quiet, there's a dog. 753 01:09:56,651 --> 01:09:58,403 - There's no dog. 754 01:09:58,403 --> 01:10:01,239 - There is, you've heard it. 755 01:10:01,239 --> 01:10:02,949 You hear it at night. 756 01:10:04,117 --> 01:10:06,995 - It's just a dog outside. 757 01:10:06,995 --> 01:10:10,790 - Please, keep quiet, it might hear us. 758 01:10:12,375 --> 01:10:13,418 Where are we? 759 01:10:14,377 --> 01:10:15,921 - We're in a house. 760 01:10:17,255 --> 01:10:18,465 In the country. 761 01:10:20,091 --> 01:10:20,884 In Wales. 762 01:10:22,802 --> 01:10:25,180 - I missed you, Mommy. 763 01:10:26,473 --> 01:10:28,183 I missed you so much. 764 01:10:29,726 --> 01:10:31,269 Have you missed me? 765 01:10:33,563 --> 01:10:34,356 - Yeah. 766 01:10:40,445 --> 01:10:44,074 - Mommy, I need you to open the door. 767 01:10:48,745 --> 01:10:50,705 - I know you're not him. 768 01:10:52,832 --> 01:10:54,251 - Mommy, please. 769 01:10:54,251 --> 01:10:56,586 Something's in here. 770 01:10:56,586 --> 01:10:59,923 Open the door! 771 01:11:04,636 --> 01:11:05,804 - No. 772 01:11:05,804 --> 01:11:08,556 - Mommy, it's here, it's here! 773 01:11:08,556 --> 01:11:10,892 It's here with me! 774 01:11:10,892 --> 01:11:12,852 Mommy, please, please! 775 01:11:12,852 --> 01:11:14,604 It's here, it's here with me! 776 01:11:14,604 --> 01:11:16,690 - I'm going now, Jack. - Mommy! Mommy! 777 01:11:16,690 --> 01:11:18,275 It's here, it's here! 778 01:11:18,275 --> 01:11:20,026 - I'm not going to open the door! 779 01:11:20,026 --> 01:11:21,403 - It's here with me! 780 01:11:21,403 --> 01:11:23,738 Mommy, it's frightening! 781 01:11:23,738 --> 01:11:25,991 Open the door! 782 01:11:25,991 --> 01:11:27,117 Open the door! 783 01:11:38,920 --> 01:11:40,547 - It's not your son. 784 01:11:42,299 --> 01:11:43,133 I know. 785 01:11:45,385 --> 01:11:47,178 But I heard his voice. 786 01:11:49,055 --> 01:11:51,099 - Words are just a sound. 787 01:11:53,393 --> 01:11:55,854 This is the price of our rage. 788 01:11:57,814 --> 01:11:59,941 Embrace it, don't fear it. 789 01:12:04,195 --> 01:12:05,905 It's you and it's me. 790 01:12:12,329 --> 01:12:13,079 Poor us. 791 01:12:18,335 --> 01:12:19,961 It's getting colder. 792 01:12:21,588 --> 01:12:24,215 - We're in early March. 793 01:12:25,175 --> 01:12:27,218 - Thought we're in May. 794 01:12:27,218 --> 01:12:28,011 - No. 795 01:12:29,596 --> 01:12:31,139 I think it's March. 796 01:12:36,478 --> 01:12:39,189 Would you like something to eat? 797 01:12:39,189 --> 01:12:40,482 - No, no. 798 01:12:40,482 --> 01:12:41,358 Not hungry. 799 01:12:43,360 --> 01:12:45,528 - Do you need to go to bed? 800 01:12:47,030 --> 01:12:48,907 - No, gotta keep going. 801 01:12:49,824 --> 01:12:51,326 I need that steel. 802 01:12:52,702 --> 01:12:53,745 No surrender. 803 01:12:54,704 --> 01:12:55,747 - Are you okay? 804 01:12:55,747 --> 01:12:56,873 - Yeah. - Okay. 805 01:14:15,201 --> 01:14:19,330 - All that matters is what she wants. 806 01:14:21,666 --> 01:14:24,544 Fucked. 807 01:14:33,303 --> 01:14:35,096 So you're a lone soul. 808 01:14:39,392 --> 01:14:40,351 Come closer. 809 01:15:23,019 --> 01:15:24,312 - I'm a servant. 810 01:15:26,147 --> 01:15:27,273 I'm a warrior. 811 01:15:29,025 --> 01:15:30,401 - You are. - Yeah. 812 01:15:31,736 --> 01:15:32,529 I... 813 01:15:36,157 --> 01:15:38,660 Shouted down his enemies. 814 01:15:38,660 --> 01:15:41,538 I've, I've gloried in his creation. 815 01:15:45,792 --> 01:15:47,001 Demons fear me. 816 01:15:54,467 --> 01:15:55,843 I miss my sister. 817 01:16:02,350 --> 01:16:03,142 Oh, God. 818 01:16:10,441 --> 01:16:11,901 - Is God here now? 819 01:16:16,656 --> 01:16:17,448 - Sophia. 820 01:16:20,368 --> 01:16:21,160 I'm... 821 01:19:30,349 --> 01:19:31,142 Come on. 822 01:19:31,142 --> 01:19:31,934 Shit. 823 01:20:53,766 --> 01:20:56,894 Let someone be in. 824 01:20:56,894 --> 01:20:58,604 Let someone be there. 825 01:21:21,961 --> 01:21:22,712 No. 826 01:21:23,963 --> 01:21:24,755 No! 827 01:23:50,860 --> 01:23:52,987 - It's me. - Are you there? 828 01:25:38,926 --> 01:25:40,136 - Mommy. 829 01:25:41,262 --> 01:25:42,680 Open the door. 830 01:25:44,849 --> 01:25:45,641 - No. 831 01:25:46,809 --> 01:25:49,353 - Why weren't you there? 832 01:25:49,353 --> 01:25:52,398 You were meant to pick me up at 3:30. 833 01:25:54,567 --> 01:25:55,484 - I'm sorry. 834 01:25:58,654 --> 01:25:59,697 I'm so sorry. 835 01:26:03,075 --> 01:26:05,703 - Were you with that man? 836 01:26:09,748 --> 01:26:10,791 - I love you. 837 01:26:14,587 --> 01:26:16,130 I love you so much. 838 01:26:20,509 --> 01:26:22,219 I miss you every day. 839 01:26:25,097 --> 01:26:26,932 You are my whole world. 840 01:26:30,269 --> 01:26:31,395 I am so sorry. 841 01:26:36,984 --> 01:26:40,446 - Are you asking me to forgive you? 842 01:26:42,364 --> 01:26:43,157 - No. 843 01:26:47,411 --> 01:26:49,872 I'm going to get your killers. 844 01:26:52,208 --> 01:26:54,001 I'm going to get them. 845 01:26:55,920 --> 01:26:58,505 - They're not my killers. 846 01:27:00,382 --> 01:27:04,094 I'm just some cunt using your son's voice 847 01:27:04,094 --> 01:27:05,638 to make you afraid. 848 01:27:08,515 --> 01:27:09,308 - I know. 849 01:31:21,602 --> 01:31:22,978 I'm sorry. 850 01:31:22,978 --> 01:31:24,396 I'm so sorry. 851 01:31:24,396 --> 01:31:25,189 I'm sorry. 852 01:31:28,275 --> 01:31:29,318 I'm so sorry. 853 01:32:56,488 --> 01:32:57,531 So beautiful. 854 01:33:17,593 --> 01:33:18,343 I'm sorry. 855 01:33:23,432 --> 01:33:24,474 I'm so sorry. 856 01:33:46,955 --> 01:33:48,749 The favor I want is... 857 01:33:54,004 --> 01:33:55,797 The favor I want is... 858 01:34:09,186 --> 01:34:11,480 I want the power to forgive. 61970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.