Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,200 --> 00:01:16,285
- The furnishings
can all be removed if, uh--
2
00:01:16,285 --> 00:01:17,661
- No.
3
00:01:17,661 --> 00:01:19,747
I would want the furnishing as they are.
4
00:01:19,747 --> 00:01:20,539
- Okay.
5
00:01:27,505 --> 00:01:28,923
When would you want the house?
6
00:01:28,923 --> 00:01:31,509
- I'd want it immediately.
7
00:01:31,509 --> 00:01:32,843
- Have you been looking long?
8
00:01:32,843 --> 00:01:33,636
- I have.
9
00:01:37,098 --> 00:01:39,642
- There hasn't been anyone
here for a few years.
10
00:01:39,642 --> 00:01:41,977
Is that what you're looking for?
11
00:01:41,977 --> 00:01:44,605
- Which way does this room face?
12
00:01:45,898 --> 00:01:47,775
- This room faces west.
13
00:01:53,239 --> 00:01:54,073
- West.
14
00:02:00,204 --> 00:02:01,664
I want this house.
15
00:02:02,998 --> 00:02:06,418
- It's a one year minimum
contract, I'm afraid.
16
00:02:06,418 --> 00:02:08,045
- A year, then.
17
00:02:08,045 --> 00:02:09,463
How much?
18
00:02:09,463 --> 00:02:10,256
- 10,400.
19
00:02:11,215 --> 00:02:12,174
800 deposit.
20
00:02:15,177 --> 00:02:17,263
- This is for you.
21
00:02:17,263 --> 00:02:18,806
For the paper work.
22
00:02:20,558 --> 00:02:21,517
For privacy.
23
00:03:07,646 --> 00:03:09,815
You can do this?
24
00:03:09,815 --> 00:03:11,901
- Do you think this is an interview?
25
00:03:11,901 --> 00:03:12,943
- No.
26
00:03:14,403 --> 00:03:16,739
- Who else did you ask?
27
00:03:16,739 --> 00:03:18,824
- Michael Stotes,
28
00:03:18,824 --> 00:03:21,869
Ukeme Bantaam, Alexandra Pol--
- Okay.
29
00:03:26,957 --> 00:03:30,252
- Are we gonna go and look at the house?
30
00:03:38,510 --> 00:03:39,553
- Okay.
31
00:03:39,553 --> 00:03:41,013
The fuckin' house.
32
00:04:03,827 --> 00:04:05,454
It's cold in here.
33
00:04:05,454 --> 00:04:07,414
- There's no heating.
34
00:04:07,414 --> 00:04:09,416
- There's no heating?
35
00:04:09,416 --> 00:04:11,710
You're not selling this.
36
00:04:11,710 --> 00:04:13,379
- It doesn't matter, does it?
37
00:04:13,379 --> 00:04:14,672
- What, the heating?
38
00:04:14,672 --> 00:04:15,464
No.
39
00:04:20,511 --> 00:04:22,012
You not having one?
40
00:04:25,099 --> 00:04:26,892
You started, then?
41
00:04:26,892 --> 00:04:28,727
Purifying yourself?
42
00:04:28,727 --> 00:04:29,520
- Yes.
43
00:04:30,604 --> 00:04:31,897
- Let's hear it.
44
00:04:32,940 --> 00:04:34,942
- I've followed the diet.
45
00:04:36,068 --> 00:04:38,779
I've had no alcohol for 22 weeks.
46
00:04:39,822 --> 00:04:41,365
I've abstained from sex.
47
00:04:41,365 --> 00:04:42,658
- All sex?
48
00:04:42,658 --> 00:04:44,159
Masturbation as well?
49
00:04:44,159 --> 00:04:45,452
- All sex.
50
00:04:45,452 --> 00:04:48,539
- Yeah, it gets tricky
after a month, don't it?
51
00:04:48,539 --> 00:04:49,581
And the diet?
52
00:04:50,916 --> 00:04:55,045
- The last 27 days, I've only
eaten between dusk and dawn.
53
00:04:56,463 --> 00:04:59,717
For the next three days,
I'll fast completely.
54
00:04:59,717 --> 00:05:02,428
- Are you Protestant or Catholic?
55
00:05:03,595 --> 00:05:05,347
- I'm Catholic.
56
00:05:05,347 --> 00:05:06,265
- Catholic.
57
00:05:07,182 --> 00:05:08,267
And the rite?
58
00:05:18,152 --> 00:05:21,447
The Abramelin, you're not fuckin' about.
59
00:05:22,489 --> 00:05:23,282
- No.
60
00:05:24,366 --> 00:05:26,493
- I've clone this three times.
61
00:05:26,493 --> 00:05:28,579
Once it worked, twice it didn't.
62
00:05:28,579 --> 00:05:29,538
- It didn't?
63
00:05:30,456 --> 00:05:34,585
- Well, I was younger, you've
got to have the right person.
64
00:05:37,755 --> 00:05:38,547
Why?
65
00:05:39,923 --> 00:05:40,799
- For love.
66
00:05:42,009 --> 00:05:42,885
- For love?
67
00:05:44,345 --> 00:05:45,721
- I love someone.
68
00:05:46,597 --> 00:05:48,807
They don't love me anymore.
69
00:06:11,372 --> 00:06:12,164
Well?
70
00:06:13,457 --> 00:06:14,416
- Well what?
71
00:06:16,877 --> 00:06:18,670
- Are you gonna do it?
72
00:06:19,838 --> 00:06:20,631
- No.
73
00:06:22,424 --> 00:06:23,217
- Why?
74
00:06:26,095 --> 00:06:28,389
- House isn't right.
75
00:06:28,389 --> 00:06:31,266
- There's nothing wrong with this house.
76
00:06:31,266 --> 00:06:32,935
It is everything you asked for,
you agreed that--
77
00:06:32,935 --> 00:06:36,146
- The only thing I agreed
to was to look at the house.
78
00:06:36,146 --> 00:06:38,607
And I did and I want my money.
79
00:06:40,025 --> 00:06:41,693
- But I've done everything.
80
00:06:41,693 --> 00:06:45,823
- Just give me my money,
I wanna get back to London.
81
00:06:46,865 --> 00:06:50,160
- Listen, this is--
- Just give it to me!
82
00:06:59,753 --> 00:07:02,131
You can do it by yourself,
you don't need me.
83
00:07:02,131 --> 00:07:04,174
- That's rubbish.
84
00:07:04,174 --> 00:07:08,303
You need someone there,
someone who knows the procedure.
85
00:07:09,346 --> 00:07:12,266
- Who told you that, Michael Stotes?
86
00:07:14,435 --> 00:07:18,480
You girls, you stupid, little posh girls.
87
00:07:18,480 --> 00:07:20,816
Abramelin procedure just to force love.
88
00:07:20,816 --> 00:07:24,445
It's like getting Titian
to decorate a cake.
89
00:07:27,698 --> 00:07:29,616
- I love this person.
90
00:07:32,369 --> 00:07:34,121
- Get over him, just go on a fucking
91
00:07:34,121 --> 00:07:36,331
dating website or something.
92
00:07:36,331 --> 00:07:37,916
- You don't understand.
93
00:07:37,916 --> 00:07:39,710
- No, I don't.
94
00:07:39,710 --> 00:07:40,752
Fuckin' love.
95
00:07:47,801 --> 00:07:49,303
I'm gonna have fish and
chips when I get home.
96
00:07:49,303 --> 00:07:50,637
That's what I fancy.
97
00:07:50,637 --> 00:07:53,432
Waste of fucking time coming here.
98
00:08:04,610 --> 00:08:06,904
- I'll pay you 70,000.
99
00:08:06,904 --> 00:08:08,238
- Doesn't matter.
100
00:08:08,238 --> 00:08:10,240
- 80, it's all I've got.
101
00:08:10,240 --> 00:08:12,784
- You're not fuckin' listening.
102
00:08:14,620 --> 00:08:15,913
- My child died.
103
00:08:18,916 --> 00:08:20,209
I lost my child.
104
00:08:22,377 --> 00:08:25,756
He was taken from me and it was my fault.
105
00:08:27,299 --> 00:08:30,385
I have to hear his voice again.
106
00:08:30,385 --> 00:08:32,262
I need to speak to him.
107
00:08:34,806 --> 00:08:37,267
- Talk to your dead child?
108
00:08:37,267 --> 00:08:41,396
That might be something worth
getting up in the morning for.
109
00:08:41,396 --> 00:08:42,689
Why did you lie?
110
00:08:44,316 --> 00:08:47,027
- I thought it would be too much.
111
00:08:47,027 --> 00:08:48,862
- Is it the truth?
112
00:08:48,862 --> 00:08:50,822
That's important.
113
00:08:50,822 --> 00:08:51,615
- It is.
114
00:08:56,036 --> 00:08:58,580
You get to ask for what you want, too.
115
00:08:58,580 --> 00:09:00,666
- How much do you want it?
116
00:09:00,666 --> 00:09:02,376
- More than anything.
117
00:09:24,106 --> 00:09:27,192
- I'm having the bedroom
with the bed in it.
118
00:09:27,192 --> 00:09:29,111
You will cook and clean.
119
00:09:29,111 --> 00:09:30,862
You do know what we're taking on?
120
00:09:30,862 --> 00:09:31,989
- Yes.
121
00:09:33,115 --> 00:09:34,575
- And you know the dangers?
122
00:09:34,575 --> 00:09:35,909
- I do.
123
00:09:35,909 --> 00:09:38,245
- This is a serious undertakin'.
124
00:09:38,245 --> 00:09:41,248
It's not fuckin' astral
projection or runes.
125
00:09:41,248 --> 00:09:43,709
This is real stuff we're playing with.
126
00:09:43,709 --> 00:09:45,752
Real angels, real demons.
127
00:09:45,752 --> 00:09:47,004
- I know this.
128
00:09:47,004 --> 00:09:49,131
- You read cunts on the
internet saying it's
129
00:09:49,131 --> 00:09:50,882
just mental states.
130
00:09:50,882 --> 00:09:54,177
That your Guardian
Angel's your higher self.
131
00:09:54,177 --> 00:09:56,263
Psychobabble bollocks.
132
00:09:56,263 --> 00:10:00,017
You'll go for days without sleep, fastin',
133
00:10:00,017 --> 00:10:02,561
backbreaking rites, ritual sex.
134
00:10:03,604 --> 00:10:06,273
You'll be at the very edge.
135
00:10:06,273 --> 00:10:09,276
You, uh, ready for all that, darling?
136
00:10:09,276 --> 00:10:10,068
- I am.
137
00:10:11,111 --> 00:10:12,779
I've read up on the Kabbalah.
138
00:10:12,779 --> 00:10:15,616
- You don't think
this is the Tree of Sephiroth?
139
00:10:15,616 --> 00:10:18,035
'Cause, 'cause it's not.
140
00:10:18,035 --> 00:10:18,952
- Um--
141
00:10:18,952 --> 00:10:22,247
- You've been looking
shit up on the internet?
142
00:10:22,247 --> 00:10:24,916
No, this is Gnosticism.
143
00:10:24,916 --> 00:10:27,544
- I was told it was based on the Kabbalah.
144
00:10:27,544 --> 00:10:29,504
- It's there as grammar.
145
00:10:29,504 --> 00:10:30,464
A structure.
146
00:10:31,340 --> 00:10:34,259
The Kabbalah's an exploration of God.
147
00:10:34,259 --> 00:10:36,845
We're doing something much darker.
148
00:11:00,535 --> 00:11:03,288
- "Salt, chalk, paint,
paint brushes, three inches,
149
00:11:03,288 --> 00:11:05,248
"five inches, tape, white masking tape,
150
00:11:05,248 --> 00:11:07,793
"green masking tape, tee lights, candles."
151
00:11:07,793 --> 00:11:08,794
Food.
152
00:11:08,794 --> 00:11:10,712
Four months supply of meat?
153
00:11:10,712 --> 00:11:13,340
- Six months minimum, maybe eight.
154
00:11:13,340 --> 00:11:16,385
Once this starts, there's no leaving.
155
00:11:17,678 --> 00:11:22,057
I need to get to, uh,
an Internet cafe, to a computer.
156
00:11:22,057 --> 00:11:25,686
- There's one in the
hotel I was staying in.
157
00:11:27,354 --> 00:11:29,898
- I lead a hard life, I abuse alcohol.
158
00:11:29,898 --> 00:11:30,982
And I'm DT'ing.
159
00:11:30,982 --> 00:11:34,903
I just need to get it out of
my system before we start.
160
00:11:34,903 --> 00:11:35,987
- DT'ing?
161
00:11:35,987 --> 00:11:38,240
- Yeah, I use it sometimes.
162
00:11:38,240 --> 00:11:41,284
It's an altered state for the horror.
163
00:11:43,370 --> 00:11:44,454
- Will you be all right?
164
00:11:44,454 --> 00:11:46,707
- It's just mild, I just
need to shake it off.
165
00:11:46,707 --> 00:11:48,291
- You are gonna be able to do this?
166
00:11:48,291 --> 00:11:49,918
- Oh, Christ's sake.
167
00:11:52,045 --> 00:11:52,963
- Are you okay?
168
00:11:52,963 --> 00:11:55,590
- I don't need your help.
169
00:14:45,302 --> 00:14:47,095
- Stay still.
170
00:14:49,556 --> 00:14:51,266
We're not going back.
171
00:15:01,526 --> 00:15:04,070
I don't get any sleep.
172
00:15:06,031 --> 00:15:08,408
Ah, she doesn't have a cover.
173
00:15:11,661 --> 00:15:13,955
Doesn't know what's waiting.
174
00:15:15,206 --> 00:15:16,541
Stop wriggling.
175
00:15:18,376 --> 00:15:19,169
Your shit.
176
00:15:20,795 --> 00:15:21,588
Your spit.
177
00:15:33,141 --> 00:15:34,559
- Sophia.
178
00:15:34,559 --> 00:15:35,644
Oh, thank God.
179
00:15:49,866 --> 00:15:51,826
Have you told him about
the psychiatric hospital?
180
00:15:51,826 --> 00:15:53,328
- I'm better.
181
00:15:53,328 --> 00:15:56,706
- You're vulnerable.
- No, I'm not.
182
00:15:56,706 --> 00:15:59,542
It was not doing anything,
that's what made me ill.
183
00:15:59,542 --> 00:16:01,378
I am doing something.
184
00:16:01,378 --> 00:16:02,963
- This stuff is black, it's against--
185
00:16:02,963 --> 00:16:05,173
- So you believe it now?
186
00:16:05,173 --> 00:16:06,716
- I believe in God.
187
00:16:06,716 --> 00:16:09,177
- What's that suppose to mean?
188
00:16:10,136 --> 00:16:13,014
- Is this something Godly?
189
00:16:13,014 --> 00:16:14,975
- Imagine it was Lottie.
190
00:16:17,018 --> 00:16:18,603
What would you do?
191
00:16:18,603 --> 00:16:19,479
- Not this.
192
00:16:27,445 --> 00:16:30,448
There's nothing wrong with
walking away from all of this.
193
00:16:30,448 --> 00:16:32,826
The kids miss you, they want to see you.
194
00:16:32,826 --> 00:16:34,369
Come home.
195
00:16:34,369 --> 00:16:36,079
We'll look after you.
196
00:16:36,079 --> 00:16:38,456
- You're gonna look after me?
197
00:16:40,125 --> 00:16:42,002
My baby sister.
198
00:16:42,002 --> 00:16:44,087
- Don't be like that.
199
00:16:44,087 --> 00:16:46,256
- You see, that's the difference
between your home and mine.
200
00:16:46,256 --> 00:16:47,298
- Soph--
201
00:16:47,298 --> 00:16:49,259
- You have two children.
202
00:16:51,052 --> 00:16:53,430
Two healthy fucking children.
203
00:16:55,598 --> 00:16:56,725
I have a hole.
204
00:17:00,020 --> 00:17:02,105
And tell me, where is God?
205
00:17:04,357 --> 00:17:06,860
Where is his goodness?
206
00:17:06,860 --> 00:17:07,652
- Sophia.
207
00:17:10,280 --> 00:17:11,990
- I am gonna do this.
208
00:17:13,199 --> 00:17:15,035
It doesn't matter--
- I'm sorry.
209
00:17:15,035 --> 00:17:18,580
- It doesn't matter if
it's right or wrong.
210
00:17:19,622 --> 00:17:22,250
You are gonna keep away from me.
211
00:17:28,923 --> 00:17:29,716
Stay away.
212
00:17:32,469 --> 00:17:34,220
Is that understood?
213
00:19:01,057 --> 00:19:02,267
- Are you done?
214
00:19:03,476 --> 00:19:04,269
- Yeah.
215
00:19:22,162 --> 00:19:24,539
- Did you just lie?
216
00:19:24,539 --> 00:19:25,331
- No.
217
00:19:26,499 --> 00:19:27,292
- Look.
218
00:19:29,335 --> 00:19:31,212
Do you speak German?
219
00:19:31,212 --> 00:19:33,590
- I can make myself understood.
220
00:19:33,590 --> 00:19:35,592
- A half truth is a lie.
221
00:19:35,592 --> 00:19:37,635
- I didn't lie.
222
00:19:37,635 --> 00:19:39,304
I speak German.
223
00:19:39,304 --> 00:19:41,556
I didn't cause that.
224
00:19:41,556 --> 00:19:45,059
- Everything has consequences in this.
225
00:19:45,059 --> 00:19:47,312
- I didn't cause that.
226
00:19:47,312 --> 00:19:48,897
- This has to be pure.
227
00:19:48,897 --> 00:19:51,691
Not just your intention, but your drive.
228
00:19:51,691 --> 00:19:53,693
It can go so wrong.
229
00:19:53,693 --> 00:19:54,777
There was always gonna be something.
230
00:19:54,777 --> 00:19:58,865
I'll help you with your German,
you just had to say.
231
00:20:02,577 --> 00:20:05,121
Go for a walk tomorrow
before we're sealed in, eh?
232
00:20:05,121 --> 00:20:09,209
It's gonna be months
before you see this again.
233
00:20:09,209 --> 00:20:09,959
- Okay.
234
00:20:13,963 --> 00:20:15,173
What about you?
235
00:20:16,216 --> 00:20:17,217
- Me?
236
00:20:17,217 --> 00:20:18,635
I'll be all right.
237
00:21:37,922 --> 00:21:40,758
This is your last chance to back out.
238
00:21:40,758 --> 00:21:42,468
Once I complete this circle,
239
00:21:42,468 --> 00:21:44,971
no one can leave till
the Invocation's done.
240
00:21:44,971 --> 00:21:49,100
Not for food, not for
emergency, not for anything.
241
00:21:51,769 --> 00:21:52,562
- Seal it.
242
00:22:54,916 --> 00:22:56,667
- What the fuck are you doing in bed!?
243
00:22:56,667 --> 00:22:58,252
- I'm sorry, I'm sorry.
244
00:22:58,252 --> 00:22:59,962
I, I slept in, I'm sorry.
245
00:22:59,962 --> 00:23:01,172
- I don't give a toss!
246
00:23:01,172 --> 00:23:02,840
Downstairs!
247
00:23:07,845 --> 00:23:09,347
So, magic squares.
248
00:23:10,973 --> 00:23:12,850
Essentially a grid where you make word
249
00:23:12,850 --> 00:23:15,061
and number sequences
that add up to one whole,
250
00:23:15,061 --> 00:23:17,647
backwards, forwards,
diagonally, et cetera,
251
00:23:17,647 --> 00:23:19,941
and used to change a state.
252
00:23:19,941 --> 00:23:21,401
Don't look at me like that.
253
00:23:21,401 --> 00:23:22,652
- Mr. Solomon, I'm not questioning you,
254
00:23:22,652 --> 00:23:25,029
but let's just remember
who's paying for this.
255
00:23:25,029 --> 00:23:28,616
- I don't give a fuck
about who's paying who!
256
00:23:28,616 --> 00:23:30,701
I don't give a fuck about the money!
257
00:23:30,701 --> 00:23:33,454
- £80,000 is a lot of money.
258
00:23:34,956 --> 00:23:36,958
- Do you know the ritual?
259
00:23:36,958 --> 00:23:39,419
Shall I leave you to do it?
260
00:23:39,419 --> 00:23:42,171
You will not argue back!
261
00:23:42,171 --> 00:23:44,549
I'm giving you what you want.
262
00:23:44,549 --> 00:23:46,759
I see it burn in your fucking eyes.
263
00:23:46,759 --> 00:23:49,637
You agreed to do whatever I said.
264
00:23:49,637 --> 00:23:51,514
- I asked you.
- I know, I was just--
265
00:23:51,514 --> 00:23:54,475
- You had the chance
to back out yesterday.
266
00:23:54,475 --> 00:23:56,185
But the house has been sealed.
267
00:23:56,185 --> 00:23:57,353
- I'm not backing out.
268
00:23:57,353 --> 00:23:59,730
- Well, what are you doing?
269
00:23:59,730 --> 00:24:01,774
- I just want this to work.
270
00:24:01,774 --> 00:24:04,569
- And it's gonna work with
posh little you in charge?
271
00:24:04,569 --> 00:24:05,403
- No.
272
00:24:12,243 --> 00:24:13,119
- Eat this.
273
00:24:15,329 --> 00:24:16,330
- It's a toadstool.
274
00:24:16,330 --> 00:24:17,999
- Have you been listening?
275
00:24:17,999 --> 00:24:18,791
Take it.
276
00:24:19,667 --> 00:24:20,918
Do the ritual.
277
00:24:20,918 --> 00:24:24,881
Talk to your Guardian Angel,
talk to your child!
278
00:24:33,931 --> 00:24:34,724
Good.
279
00:24:36,851 --> 00:24:38,311
- What will it do?
280
00:24:39,562 --> 00:24:40,605
- You've been cleansed ritually,
281
00:24:40,605 --> 00:24:43,483
you're gonna be cleansed physically.
282
00:24:43,483 --> 00:24:45,485
- Is it gonna be horrible?
283
00:24:45,485 --> 00:24:46,235
- Yep.
284
00:25:58,641 --> 00:26:00,810
The circle is a paradox.
285
00:26:00,810 --> 00:26:04,564
No beginning and no end, but bounded.
286
00:26:04,564 --> 00:26:08,568
In each circle there are
four essential phases.
287
00:26:08,568 --> 00:26:10,570
We consecrate the circles,
288
00:26:10,570 --> 00:26:13,864
open the chamber with the magic squares,
289
00:26:13,864 --> 00:26:15,283
pass through.
290
00:26:15,283 --> 00:26:19,287
Five circles, five elements, five realms.
291
00:26:19,287 --> 00:26:22,999
Now, the Abramelin,
it's essentially a journey.
292
00:26:22,999 --> 00:26:26,043
That's a, that's a poor metaphor, that is,
293
00:26:26,043 --> 00:26:28,754
but it will do for now.
294
00:26:28,754 --> 00:26:32,174
This circle, this is
the Chamber of Effect.
295
00:26:32,174 --> 00:26:35,303
Element of Wood, where we seal
our vessel from the world,
296
00:26:35,303 --> 00:26:38,222
and make it safe against attack.
297
00:26:38,222 --> 00:26:41,684
This one, the Chamber of the Song,
298
00:26:41,684 --> 00:26:45,396
we push off into the void, on our journey.
299
00:26:45,396 --> 00:26:46,689
Element of fire.
300
00:26:48,399 --> 00:26:49,567
The Blackness.
301
00:26:51,110 --> 00:26:54,739
The Boundless,
where we sink into the abyss.
302
00:26:56,365 --> 00:26:57,408
The Tangible.
303
00:26:58,618 --> 00:27:00,995
Earth, metal, water.
304
00:27:00,995 --> 00:27:01,787
The cycle.
305
00:27:03,205 --> 00:27:06,959
Now this middle circle, this is nameless.
306
00:27:06,959 --> 00:27:08,878
This is where your angel will appear.
307
00:27:08,878 --> 00:27:12,423
You will ask your favor
and I will ask mine.
308
00:27:12,423 --> 00:27:15,176
- When will my angel appear?
309
00:27:15,176 --> 00:27:18,387
- Well, we'll be invoking
the angel at every circle,
310
00:27:18,387 --> 00:27:22,183
but each time we move on,
it will grow more powerful.
311
00:27:22,183 --> 00:27:24,352
This world will be
merged with other worlds.
312
00:27:24,352 --> 00:27:26,270
Others will hear.
313
00:27:26,270 --> 00:27:28,272
- When will the angel appear?
314
00:27:28,272 --> 00:27:31,108
- It can appear at any time
from the first invocation.
315
00:27:31,108 --> 00:27:34,070
Most likely, fourth or fifth circle.
316
00:27:37,782 --> 00:27:41,035
Triangle represents the
divine order, three.
317
00:27:41,035 --> 00:27:44,705
A whole, divisible only
by one, the Trinity.
318
00:27:44,705 --> 00:27:46,707
It's where you gain focus.
319
00:27:46,707 --> 00:27:48,250
Stop you going mad.
320
00:27:50,711 --> 00:27:54,757
This is the world of decay,
of death, brute fact.
321
00:27:56,384 --> 00:27:59,387
The square represents its form,
the number four,
322
00:27:59,387 --> 00:28:02,348
square of two, a perfect number.
323
00:28:02,348 --> 00:28:05,351
This room is your urges, your baseness.
324
00:28:05,351 --> 00:28:08,396
It is where you will gain your steel.
325
00:28:09,980 --> 00:28:10,773
Break it.
326
00:28:13,150 --> 00:28:15,236
What does that phrase do?
327
00:28:15,236 --> 00:28:17,071
- It's a transitional.
328
00:28:17,071 --> 00:28:19,323
- It is, what does it transform?
329
00:28:19,323 --> 00:28:23,452
- Object to subject or
subject to predicate.
330
00:28:23,452 --> 00:28:25,913
- Good, now get the symbols tighter.
331
00:29:03,743 --> 00:29:04,869
Feel its mass.
332
00:29:06,495 --> 00:29:07,538
Its unmoving.
333
00:29:09,832 --> 00:29:12,543
Feel its coolness, its stillness.
334
00:29:14,920 --> 00:29:17,798
Did you get to the loo? No talking.
335
00:29:18,799 --> 00:29:20,384
For the next two days,
336
00:29:20,384 --> 00:29:23,554
I'm gonna unshackle the
house from the world.
337
00:29:23,554 --> 00:29:26,432
You mustn't leave the circle.
338
00:29:26,432 --> 00:29:27,224
No food.
339
00:29:28,142 --> 00:29:28,934
No water.
340
00:29:30,060 --> 00:29:33,314
Focus on the stone I've given you.
341
00:29:33,314 --> 00:29:34,356
Fall into it.
342
00:29:35,608 --> 00:29:38,486
Swallow the pain and discomfort.
343
00:29:38,486 --> 00:29:42,323
On the third mornin', we will
break for water and food.
344
00:29:42,323 --> 00:29:45,910
Then we'll do the same
thing in the back two rooms.
345
00:29:45,910 --> 00:29:46,744
Six clays.
346
00:29:51,290 --> 00:29:53,167
I'll start the squares.
347
00:29:58,798 --> 00:30:02,843
- "And may all my
transgressions be washed.
348
00:30:02,843 --> 00:30:05,221
"And make me chaste and pure.
349
00:30:06,806 --> 00:30:08,891
"May my light be here now.
350
00:30:09,809 --> 00:30:10,768
"Guiding me.
351
00:30:12,102 --> 00:30:13,312
"Protecting me.
352
00:30:15,815 --> 00:30:18,984
"And may all my transgressions be washed.
353
00:30:18,984 --> 00:30:21,237
"And make me chaste and pure.
354
00:30:21,237 --> 00:30:22,446
"Protecting me.
355
00:30:23,989 --> 00:30:26,116
"May my light be here now.
356
00:30:27,117 --> 00:30:28,077
"Guiding me.
357
00:30:29,453 --> 00:30:30,788
"Protecting me."
358
00:30:32,122 --> 00:30:35,376
"And may all my transgressions be washed.
359
00:30:35,376 --> 00:30:37,837
"And make me chaste and pure."
360
00:31:22,339 --> 00:31:23,382
It's raining.
361
00:31:24,425 --> 00:31:26,635
- Outside's an irrelevance.
362
00:31:28,053 --> 00:31:29,889
Have you been hearing the dog?
363
00:31:29,889 --> 00:31:31,056
- The dog?
364
00:31:31,056 --> 00:31:34,018
- Yeah, there's a dog that barks at night.
365
00:31:34,018 --> 00:31:34,852
- No.
366
00:31:36,896 --> 00:31:37,646
Maybe.
367
00:31:42,318 --> 00:31:44,361
When are we gonna know that it's started?
368
00:31:44,361 --> 00:31:45,821
- What do you mean?
369
00:31:45,821 --> 00:31:49,408
- Well, how do we know
that something's happening?
370
00:31:49,408 --> 00:31:50,618
That it's working, that it's not--
371
00:31:50,618 --> 00:31:52,953
- That's why I was thinking about the dog.
372
00:31:52,953 --> 00:31:55,497
We're miles from anywhere.
- A dog?
373
00:31:56,332 --> 00:31:57,124
Shit.
374
00:31:59,209 --> 00:32:00,836
- It's begun.
375
00:32:00,836 --> 00:32:02,421
- What?
376
00:32:02,421 --> 00:32:03,631
- It's a sign.
377
00:32:03,631 --> 00:32:07,217
Synchronicity, that's a sign,
that it's beginning.
378
00:32:07,217 --> 00:32:08,469
- That's it?
379
00:32:08,469 --> 00:32:10,012
- That's how it starts.
380
00:32:10,012 --> 00:32:12,932
- It's just a bird hitting
against the window.
381
00:32:12,932 --> 00:32:14,975
- A black bird.
382
00:32:19,063 --> 00:32:20,773
- I can't see.
383
00:32:20,773 --> 00:32:22,441
- It was black.
384
00:32:22,441 --> 00:32:23,776
It was.
385
00:32:34,578 --> 00:32:37,790
The circles are fuckin' hard to master.
386
00:32:41,085 --> 00:32:43,128
Each one will take weeks.
387
00:32:46,966 --> 00:32:49,927
All the other rituals are about you.
388
00:32:52,179 --> 00:32:54,390
The shifting consciousness.
389
00:32:55,975 --> 00:32:58,435
Becoming one with the ceremony.
390
00:33:00,646 --> 00:33:02,231
Pure.
391
00:33:09,405 --> 00:33:12,408
Look at me.
392
00:33:12,408 --> 00:33:13,450
This is real.
393
00:33:14,827 --> 00:33:16,453
Focus on me.
394
00:33:16,453 --> 00:33:17,663
- I need sleep.
395
00:33:18,664 --> 00:33:19,456
- Not yet.
396
00:33:54,199 --> 00:33:55,701
It's part of the ritual.
397
00:33:55,701 --> 00:33:57,494
- I don't do forgiveness.
398
00:33:57,494 --> 00:33:59,621
- What the fuck did I
say at the beginning?
399
00:33:59,621 --> 00:34:03,042
- You've worked around other things.
400
00:34:03,042 --> 00:34:05,044
Can you work around this?
401
00:34:06,920 --> 00:34:09,715
- Yeah, but it'll make life hard.
402
00:34:09,715 --> 00:34:11,759
- I don't do forgiveness.
403
00:34:12,843 --> 00:34:14,636
- I know a way around.
404
00:34:29,109 --> 00:34:30,611
Drink it.
405
00:34:30,611 --> 00:34:31,653
- But--
406
00:34:31,653 --> 00:34:34,865
- Blood sacrifice, this is your choice.
407
00:34:35,783 --> 00:34:37,242
- There are diseases.
408
00:34:37,242 --> 00:34:38,035
Hepatitis.
409
00:34:39,244 --> 00:34:40,662
- Can I do mine?
- No!
410
00:34:40,662 --> 00:34:42,081
Drink it!
411
00:34:42,081 --> 00:34:44,583
Look, it's starting to congeal!
412
00:34:56,804 --> 00:34:57,596
Good.
413
00:34:59,389 --> 00:35:00,265
Swallow it.
414
00:35:09,233 --> 00:35:12,152
Don't throw it up, keep it down!
415
00:35:12,152 --> 00:35:13,195
Keep it down!
416
00:35:14,404 --> 00:35:15,197
Drink it.
417
00:35:18,992 --> 00:35:21,745
It's a blood sacrifice,
this is your choice.
418
00:35:21,745 --> 00:35:23,372
- But I did.
419
00:35:23,372 --> 00:35:24,206
- No!
420
00:35:24,206 --> 00:35:25,040
Drink it!
421
00:35:25,040 --> 00:35:27,584
Look, it's starting to congeal!
422
00:37:03,096 --> 00:37:04,306
Why do you ask?
423
00:37:04,306 --> 00:37:06,767
Does this question bother you?
424
00:37:07,768 --> 00:37:10,020
It's actually a bit of
an ontological issue.
425
00:37:10,020 --> 00:37:11,897
- You know what I mean.
426
00:37:13,899 --> 00:37:16,693
- I would say no.
427
00:37:16,693 --> 00:37:20,739
We're not trying to hurt anyone
but we're doing dark things.
428
00:37:20,739 --> 00:37:23,575
- And would you do black magic?
429
00:37:23,575 --> 00:37:25,077
- There's no point in
gonna the fair ground
430
00:37:25,077 --> 00:37:27,329
if you don't go on any of the rides.
431
00:37:27,329 --> 00:37:29,081
- Have you seen much?
432
00:37:31,458 --> 00:37:33,252
- I've seen things.
433
00:37:33,252 --> 00:37:35,087
I've seen gods, demons.
434
00:37:36,964 --> 00:37:39,591
I've had gods rain silver on me.
435
00:37:40,509 --> 00:37:41,802
And the dead and the damned.
436
00:37:41,802 --> 00:37:44,054
Most of us are damned, you know.
437
00:37:44,054 --> 00:37:47,349
- Have you seen anything that scared you?
438
00:37:47,349 --> 00:37:49,059
- It all scares me.
439
00:37:49,059 --> 00:37:50,560
- Is that the point?
440
00:37:50,560 --> 00:37:52,854
- No, the point is to know.
441
00:37:52,854 --> 00:37:54,147
To fucking know.
442
00:37:55,315 --> 00:37:57,192
And to see the architecture,
443
00:37:57,192 --> 00:37:59,945
and the levers to climb the mountain.
444
00:37:59,945 --> 00:38:01,196
- Power?
445
00:38:01,196 --> 00:38:02,114
- Knowledge.
446
00:38:05,325 --> 00:38:06,618
Fucking stop this.
447
00:38:06,618 --> 00:38:08,078
It's time for bed.
448
00:38:10,163 --> 00:38:12,916
You'll see it soon enough
and then you will know.
449
00:38:12,916 --> 00:38:14,960
Then you will understand.
450
00:38:17,129 --> 00:38:19,464
- You haven't been through
my stuff for any reason,
451
00:38:19,464 --> 00:38:20,257
have you?
452
00:38:21,383 --> 00:38:23,010
- No.
453
00:38:23,010 --> 00:38:24,803
- Something's missing.
454
00:38:24,803 --> 00:38:26,471
Something that I can't--
455
00:38:26,471 --> 00:38:29,349
- I'm not going through your stuff.
456
00:38:36,106 --> 00:38:37,399
- It'll turn up.
457
00:38:57,210 --> 00:38:58,003
I hear it.
458
00:38:59,504 --> 00:39:00,380
What is it?
459
00:39:02,215 --> 00:39:04,634
- That's us being noticed.
460
00:39:04,634 --> 00:39:07,137
Probably don't know what we are yet.
461
00:39:07,137 --> 00:39:08,347
- Are you sure?
462
00:39:09,348 --> 00:39:10,140
It could be--
463
00:39:10,140 --> 00:39:14,311
What the fuck?
464
00:39:19,608 --> 00:39:21,401
- We need to seal the circle.
465
00:39:21,401 --> 00:39:23,987
Which is gonna take a while.
466
00:39:23,987 --> 00:39:25,322
- Was that real?
467
00:39:26,365 --> 00:39:28,825
- We have to progress very
carefully from now on.
468
00:39:28,825 --> 00:39:30,202
Everything tight.
469
00:39:43,673 --> 00:39:45,884
- I'm on a beach by myself.
470
00:39:47,302 --> 00:39:48,762
Everything's dead.
471
00:39:50,263 --> 00:39:52,974
I walk towards a village,
472
00:39:52,974 --> 00:39:56,353
past the bodies of my family and friends.
473
00:39:57,687 --> 00:39:58,980
I turn a corner,
474
00:40:00,148 --> 00:40:04,403
and there's a weird old
woman standing there.
475
00:40:04,403 --> 00:40:07,572
She's holding the hand of my son, Jack.
476
00:40:10,242 --> 00:40:11,952
I can't see his face.
477
00:40:13,620 --> 00:40:14,913
He turns around.
478
00:40:16,164 --> 00:40:17,290
And I wake up.
479
00:40:18,959 --> 00:40:22,462
- Oh, it's just your
mind working on things.
480
00:40:22,462 --> 00:40:24,965
This process is not about epiphanies.
481
00:40:24,965 --> 00:40:26,633
Dreams matter, mind.
482
00:40:26,633 --> 00:40:29,428
And they're part of the architecture.
483
00:40:29,428 --> 00:40:32,514
I mean, you're gonna get
vivid dreams and deja vu,
484
00:40:32,514 --> 00:40:33,473
broken time.
485
00:40:34,933 --> 00:40:37,227
Do you wanna know what I
have a recurring dream about
486
00:40:37,227 --> 00:40:38,603
at the moment?
487
00:40:38,603 --> 00:40:40,313
That I own a moped.
488
00:40:40,313 --> 00:40:41,189
- A what?
489
00:40:41,189 --> 00:40:44,609
- Yeah, that I own,
I own a moped.
490
00:40:44,609 --> 00:40:45,902
That's the dream.
491
00:40:48,655 --> 00:40:51,450
You'd think in all this, wouldn't you?
492
00:40:57,914 --> 00:40:58,915
Fuckin' hell.
493
00:42:44,479 --> 00:42:46,940
I told you we'd have to do it.
494
00:42:48,650 --> 00:42:49,442
- Yeah.
495
00:42:53,238 --> 00:42:55,490
- We want the ritual to work.
496
00:42:55,490 --> 00:42:58,285
You're not gonna back out now, are you?
497
00:42:58,285 --> 00:42:59,744
- No.
498
00:42:59,744 --> 00:43:00,537
- Good.
499
00:43:02,581 --> 00:43:04,499
- Do we need to go to the other room?
500
00:43:04,499 --> 00:43:06,459
- No, we can do it here.
501
00:43:11,214 --> 00:43:12,549
Brush your hair.
502
00:43:13,466 --> 00:43:15,260
- I need--
- Be quick.
503
00:43:15,260 --> 00:43:18,346
Get changed into that T-shirt
and put some makeup on.
504
00:43:18,346 --> 00:43:19,139
- Makeup?
505
00:43:20,265 --> 00:43:21,641
- I'm just a man.
506
00:43:33,445 --> 00:43:36,698
Look at you.
507
00:43:37,741 --> 00:43:39,618
- Don't you need your books?
508
00:43:39,618 --> 00:43:40,410
- No.
509
00:43:42,078 --> 00:43:43,038
- But isn't it part of--
510
00:43:43,038 --> 00:43:46,333
- Do you know what you're fuckin' doing?
511
00:43:46,333 --> 00:43:47,167
- No.
512
00:43:47,167 --> 00:43:49,294
- Well, shut up, then!
- Sorry.
513
00:43:49,294 --> 00:43:51,254
- "Sorry, Mr. Solomon."
514
00:43:51,254 --> 00:43:53,757
- Sorry, Mr. Solomon.
515
00:43:53,757 --> 00:43:55,592
- Take off your jeans.
516
00:44:10,023 --> 00:44:12,233
Now take off your t-shirt.
517
00:44:12,233 --> 00:44:13,026
Slowly.
518
00:44:23,203 --> 00:44:25,830
Put your hands in your knickers.
519
00:44:26,790 --> 00:44:28,083
You know, go on.
520
00:44:32,337 --> 00:44:33,880
Okay, take 'em off.
521
00:44:40,470 --> 00:44:42,847
Okay, turn around, bend over.
522
00:44:46,685 --> 00:44:48,019
Kneel down.
523
00:44:48,019 --> 00:44:48,895
Kneel down!
524
00:44:50,563 --> 00:44:51,356
Show me.
525
00:44:54,984 --> 00:44:55,777
Ah, fuck.
526
00:44:58,905 --> 00:44:59,698
Oh, fuck.
527
00:45:04,953 --> 00:45:07,455
Put your clothes back on.
528
00:45:07,455 --> 00:45:09,040
- That wasn't sex magic.
529
00:45:09,040 --> 00:45:12,377
- There's no sex magic
in this fuckin' ritual.
530
00:45:12,377 --> 00:45:14,587
You've gotta be pure.
531
00:45:14,587 --> 00:45:16,881
I had to get my mind.
532
00:45:16,881 --> 00:45:17,757
- You shit.
533
00:45:18,758 --> 00:45:21,511
- Don't you fuckin' talk to me like that.
534
00:45:21,511 --> 00:45:23,221
Don't forget what I'm doing for you!
535
00:45:23,221 --> 00:45:24,097
- Fuck you!
536
00:45:58,423 --> 00:46:00,300
You can serve yourself.
537
00:46:00,300 --> 00:46:02,177
I'm not fucking hungry.
538
00:46:31,790 --> 00:46:33,082
- But I told you, didn't I?
539
00:46:33,082 --> 00:46:34,375
This is the way that it works.
540
00:46:34,375 --> 00:46:35,794
It's two, three passes at it.
541
00:46:35,794 --> 00:46:38,171
It's a cycle, I said at the beginning.
542
00:46:38,171 --> 00:46:40,715
- I'm not doing it again.
- But you've got no choice!
543
00:46:40,715 --> 00:46:42,383
- I do, I'm going, this is shit.
544
00:46:42,383 --> 00:46:44,427
- It is not shit!
545
00:46:44,427 --> 00:46:45,428
I wish it were!
546
00:46:45,428 --> 00:46:47,138
- I'm not doing it again,
I'm fucking going.
547
00:46:47,138 --> 00:46:48,807
- No, no, no, don't open the door!
548
00:46:48,807 --> 00:46:51,810
Don't cross the line, we'll be fucked!
549
00:46:51,810 --> 00:46:55,271
Cross the line and we'll
be stuck here forever.
550
00:46:55,271 --> 00:46:58,483
Please, you don't, you just don't know.
551
00:46:59,526 --> 00:47:02,153
- But nothing's happened.
552
00:47:02,153 --> 00:47:02,946
- It has!
553
00:47:04,531 --> 00:47:05,824
You can feel it.
554
00:47:09,619 --> 00:47:13,665
I promise you, I will let
you talk to your child.
555
00:47:13,665 --> 00:47:15,208
I promise you that.
556
00:47:18,002 --> 00:47:19,045
- You better.
557
00:47:22,173 --> 00:47:23,716
You fucking better.
558
00:48:38,166 --> 00:48:38,917
Look.
559
00:48:40,919 --> 00:48:42,587
Could it have blown in?
560
00:48:44,213 --> 00:48:45,256
- Nope.
561
00:48:45,256 --> 00:48:46,424
This is it.
562
00:48:46,424 --> 00:48:47,842
I told you.
563
00:49:14,661 --> 00:49:16,079
- I can feel it.
564
00:49:16,079 --> 00:49:18,456
We're nearly there.
565
00:49:18,456 --> 00:49:20,249
- We'll keep pushing.
566
00:49:20,249 --> 00:49:22,794
Seal the seventh chamber.
567
00:49:22,794 --> 00:49:25,338
Then we should really light up.
568
00:50:23,855 --> 00:50:27,316
- The world isn't just science, is it?
569
00:50:27,316 --> 00:50:29,777
- Is that what you're here to prove?
570
00:50:29,777 --> 00:50:30,987
- I don't know.
571
00:50:31,904 --> 00:50:32,697
Possibly.
572
00:50:35,158 --> 00:50:38,036
- Science describes the least of things.
573
00:50:38,036 --> 00:50:41,164
The least of what something is.
574
00:50:41,164 --> 00:50:42,457
Religion, magic.
575
00:50:44,375 --> 00:50:48,254
Bows to the endless in
everything, the mystery.
576
00:51:17,533 --> 00:51:19,911
- I can't find the right bit.
577
00:51:22,789 --> 00:51:26,667
- We're in the blackness
after the 12th vessel.
578
00:51:48,106 --> 00:51:49,941
What's for tonight?
579
00:51:49,941 --> 00:51:51,901
- Why don't you make it?
580
00:51:53,194 --> 00:51:55,530
- What did you say?
581
00:51:55,530 --> 00:51:57,240
- It's not fucking working!
582
00:52:01,410 --> 00:52:02,203
- Well...
583
00:52:03,329 --> 00:52:05,331
Brilliant, like your style.
584
00:52:05,331 --> 00:52:08,668
- You're a stupid, vain, idiotic man!
585
00:52:08,668 --> 00:52:09,836
- "Vain, idiotic man."
586
00:52:09,836 --> 00:52:11,129
I like that.
587
00:52:11,129 --> 00:52:12,463
Brilliant, that's told me--
588
00:52:12,463 --> 00:52:14,215
- Why the fuck isn't it working!?
589
00:52:14,215 --> 00:52:15,424
- I don't know!
590
00:52:16,676 --> 00:52:18,094
I think it's you.
591
00:52:19,470 --> 00:52:20,721
- What do you mean?
592
00:52:20,721 --> 00:52:22,265
- I don't think you've
been telling me the truth
593
00:52:22,265 --> 00:52:24,142
about why you're doing this.
594
00:52:24,142 --> 00:52:25,560
I can just sense it.
595
00:52:25,560 --> 00:52:28,062
- I've told you the truth.
596
00:52:28,062 --> 00:52:29,021
- Look at me.
597
00:52:29,021 --> 00:52:31,023
- This is ridiculous, it's all shit.
598
00:52:31,023 --> 00:52:32,108
- Look at me.
599
00:52:34,318 --> 00:52:36,612
Have you told me everything?
600
00:52:37,780 --> 00:52:38,573
- Yes.
601
00:52:38,573 --> 00:52:39,740
- You bitch!
602
00:52:39,740 --> 00:52:41,117
You stupid bitch!
603
00:52:42,285 --> 00:52:44,036
Fucking bitch!
604
00:52:44,036 --> 00:52:45,329
Fucking tell me!
605
00:52:48,166 --> 00:52:52,253
- I want vengeance.
606
00:52:54,005 --> 00:52:55,673
My seven-year-old child was murdered
607
00:52:55,673 --> 00:52:57,800
by idiots doing a ritual.
608
00:52:57,800 --> 00:53:01,470
- You lied to me, you fucking stupid cow.
609
00:53:01,470 --> 00:53:03,055
- Would you have done it,
if you had known?
610
00:53:03,055 --> 00:53:04,182
- Yes!
611
00:53:04,182 --> 00:53:07,226
I don't need you to be virtuous,
I need you to be driven!
612
00:53:07,226 --> 00:53:08,019
You idiot!
613
00:53:09,020 --> 00:53:11,022
You're doing this for me!
614
00:53:11,022 --> 00:53:12,398
You're the focus!
615
00:53:13,774 --> 00:53:15,318
You're the conduit!
616
00:53:19,697 --> 00:53:22,575
- Are we going to stop?
- We can't stop!
617
00:53:22,575 --> 00:53:23,367
Oh, Jesus.
618
00:53:25,453 --> 00:53:28,289
This, this, this whole fuckin' thing.
619
00:53:29,582 --> 00:53:32,710
Get out of my sight, you fucking cunt!
620
00:54:46,575 --> 00:54:49,287
Get up, we've gotta do something.
621
00:54:53,749 --> 00:54:56,502
- Have you been drinking?
622
00:54:56,502 --> 00:54:58,170
- We've gotta do a ritual.
623
00:54:58,170 --> 00:54:59,797
You need to be anew.
624
00:55:02,300 --> 00:55:04,927
- Can this wait till morning?
625
00:55:04,927 --> 00:55:07,179
- No, we do it now.
626
00:55:07,179 --> 00:55:08,556
It won't be long.
627
00:55:09,515 --> 00:55:11,017
Stand in the water.
628
00:55:39,670 --> 00:55:40,629
- It's cold.
629
00:55:47,345 --> 00:55:49,430
- Strengthen her soul.
630
00:55:49,430 --> 00:55:52,475
Horace, Orpheus, Baal, Christ.
631
00:55:52,475 --> 00:55:54,101
Strengthen her soul.
632
00:55:55,519 --> 00:55:57,104
Strengthen her soul.
633
00:55:57,104 --> 00:55:59,523
Horace, Orpheus, Baal, Christ.
634
00:56:03,069 --> 00:56:05,279
I'm gonna duck you under three times.
635
00:56:05,279 --> 00:56:06,364
- Can't this wait till morning?
636
00:56:06,364 --> 00:56:08,032
- We need to do this.
637
00:56:17,875 --> 00:56:20,503
"Take this soul and find it new.
638
00:56:27,468 --> 00:56:30,137
"Make this soul clean and worthy.
639
00:56:37,770 --> 00:56:40,898
"Let her touch the void, the nothin'."
640
00:59:24,645 --> 00:59:28,732
Don't look like that woman,
you've just been reborn.
641
00:59:30,109 --> 00:59:32,820
Well, I had to do it to
get the rite back on track.
642
00:59:32,820 --> 00:59:34,488
You are now one with the rite,
643
00:59:34,488 --> 00:59:36,782
one with your intention, pure.
644
00:59:36,782 --> 00:59:39,034
- You fucking cunt.
645
00:59:39,034 --> 00:59:40,578
You nearly fucking killed me.
646
00:59:40,578 --> 00:59:42,079
- You just crossed the boundary.
647
00:59:42,079 --> 00:59:43,998
You touched eternity, the endless.
648
00:59:43,998 --> 00:59:45,791
- I didn't touch fucking anything.
649
00:59:45,791 --> 00:59:47,751
- Well, we're back on track.
650
00:59:47,751 --> 00:59:50,129
You'll get your vengeance,
everything points to it.
651
00:59:50,129 --> 00:59:53,215
- Fucking make something happen!
652
00:59:55,217 --> 00:59:58,220
I need this!
653
01:00:03,017 --> 01:00:04,059
- Jesus.
654
01:00:04,059 --> 01:00:05,561
God, fucking Jesus.
655
01:00:06,604 --> 01:00:11,609
I think this is, this is
the ritual starting to work.
656
01:00:11,609 --> 01:00:15,571
That's the price I've
gotta pay for hurting you.
657
01:00:17,906 --> 01:00:21,035
Your fuckin' Guardian Angel.
658
01:00:21,035 --> 01:00:22,870
- What are we going to do with this?
659
01:00:22,870 --> 01:00:24,413
- Have you got any bandages?
660
01:00:24,413 --> 01:00:25,706
- In the cupboard.
661
01:00:25,706 --> 01:00:28,792
- Get, get, get the whiskey.
662
01:00:28,792 --> 01:00:29,585
- Shit.
663
01:00:36,717 --> 01:00:39,053
This is what we've got.
- Oh, that'll do.
664
01:00:39,053 --> 01:00:40,387
That'll do.
665
01:00:40,387 --> 01:00:43,098
- What should we do with this?
- Oh, the knife, was it clean?
666
01:00:43,098 --> 01:00:45,392
- I don't know.
- Let's hope.
667
01:00:45,392 --> 01:00:47,102
Let's just, just pull it out.
668
01:00:47,102 --> 01:00:48,520
Just pull it out.
- What?
669
01:00:48,520 --> 01:00:50,189
- Just pull the fucking thing out.
670
01:00:50,189 --> 01:00:50,981
- Shit.
671
01:00:59,948 --> 01:01:00,908
Shit.
672
01:01:08,165 --> 01:01:09,208
Okay.
- Yeah.
673
01:01:10,125 --> 01:01:11,293
- What should I do?
674
01:01:11,293 --> 01:01:15,047
- Just, just, just give me,
just give me a minute.
675
01:01:15,047 --> 01:01:17,758
Okay, you lost your child, go on.
676
01:01:19,927 --> 01:01:22,721
- He was taken from a day care center.
677
01:01:22,721 --> 01:01:24,473
- Okay, is he in, is he in prison?
678
01:01:24,473 --> 01:01:27,559
Oh, God.
- They never found anyone.
679
01:01:27,559 --> 01:01:30,187
- You mothers and your children.
680
01:01:31,772 --> 01:01:34,566
- It was three years ago.
681
01:01:34,566 --> 01:01:38,237
The case is closed, he's forgotten.
682
01:01:38,237 --> 01:01:41,615
- And now you're here with me.
683
01:01:41,615 --> 01:01:43,992
- It's less weird than you think.
684
01:01:43,992 --> 01:01:45,619
- You're not the first
person I've dealt with
685
01:01:45,619 --> 01:01:47,287
who's fucked off with God.
686
01:01:47,287 --> 01:01:48,997
- You don't know me.
687
01:01:48,997 --> 01:01:51,542
- Right, it's time to sew me up.
688
01:01:51,542 --> 01:01:52,710
- What?
689
01:01:52,710 --> 01:01:54,878
- Just, just, just swab
it with the whiskey.
690
01:01:54,878 --> 01:01:55,671
- Okay.
691
01:01:57,256 --> 01:01:58,799
Okay?
- Yeah.
692
01:02:00,926 --> 01:02:01,802
Fuck.
693
01:02:01,802 --> 01:02:03,595
Oh, just do it.
694
01:02:03,595 --> 01:02:05,055
- I teach fucking RE.
695
01:02:05,055 --> 01:02:08,642
- Oh, fuck off,
it's not brain surgery.
696
01:02:10,018 --> 01:02:14,523
- So are you gonna tell me now
what you're going to ask for?
697
01:02:14,523 --> 01:02:15,733
- Invisibility.
698
01:02:16,734 --> 01:02:18,152
- Invisibility?
699
01:02:18,152 --> 01:02:20,446
- Yeah, it's not what you think.
700
01:02:20,446 --> 01:02:22,781
I wanna, I just wanna disappear.
701
01:02:22,781 --> 01:02:26,660
Live the rest of my life
away from the world.
702
01:02:26,660 --> 01:02:28,287
I've waited for you.
703
01:02:29,538 --> 01:02:32,332
I want some quiet before the howl.
704
01:02:34,877 --> 01:02:36,837
Just don't go thinking
this is us fucking bonding
705
01:02:36,837 --> 01:02:38,213
or anything.
706
01:02:38,213 --> 01:02:41,008
We're not pals now, you know that.
707
01:02:42,217 --> 01:02:45,345
Things will start to happen now.
708
01:02:45,345 --> 01:02:47,556
I will give you your vengeance.
709
01:02:47,556 --> 01:02:48,724
I promise you.
710
01:05:11,742 --> 01:05:12,618
- What do you think is gonna happen
711
01:05:12,618 --> 01:05:15,203
when you ask for your vengeance?
712
01:05:16,371 --> 01:05:19,917
- They will die a horrible death.
713
01:05:19,917 --> 01:05:22,586
And they will be damned.
714
01:05:22,586 --> 01:05:25,505
- You don't think I had
anything to do with it, do you?
715
01:05:25,505 --> 01:05:29,509
- It was teenagers
playing with the occult.
716
01:05:29,509 --> 01:05:31,929
- Damning teenagers.
717
01:05:31,929 --> 01:05:33,847
You could ask for so much more.
718
01:05:33,847 --> 01:05:36,934
You know, personal things, transformations.
719
01:05:36,934 --> 01:05:38,560
- I'll do it my way.
720
01:05:40,729 --> 01:05:43,190
- Well, they're damned anyway.
721
01:05:45,400 --> 01:05:48,612
Aren't we a pair?
722
01:05:48,612 --> 01:05:50,948
- I'm not like you.
723
01:05:50,948 --> 01:05:54,242
- You're just like me, maybe worse.
724
01:05:54,242 --> 01:05:56,328
- I am not like you.
725
01:05:56,328 --> 01:06:00,207
- Look where you are.
726
01:06:02,960 --> 01:06:04,670
- How are you doing?
727
01:06:04,670 --> 01:06:06,463
- Yeah, I'm all right.
728
01:07:20,078 --> 01:07:21,955
- Maybe we should stop.
729
01:07:21,955 --> 01:07:23,165
- No, we can't.
730
01:07:24,499 --> 01:07:25,709
- But you're not well.
731
01:07:25,709 --> 01:07:27,252
- I'm fucking fine!
732
01:07:29,588 --> 01:07:31,048
- The power's off.
733
01:07:32,507 --> 01:07:35,385
- Well, we've got candles, let's just...
734
01:07:35,385 --> 01:07:38,764
Let's just fucking try and reach the end.
735
01:07:41,058 --> 01:07:45,020
If we can't, we'll, then
we'll see where we are.
736
01:07:55,322 --> 01:07:57,532
It's three in line of nine.
737
01:07:59,743 --> 01:08:03,246
Or is it 12?
738
01:08:03,246 --> 01:08:05,457
- Which is it, Mr. Solomon?
739
01:08:09,169 --> 01:08:12,214
- It's nine, yeah, I think it's nine.
740
01:08:52,921 --> 01:08:54,131
- Mommy.
741
01:08:55,924 --> 01:08:56,716
Mommy.
742
01:09:00,554 --> 01:09:02,931
Mommy, please, are you there?
743
01:09:07,853 --> 01:09:09,146
Can you hear me?
744
01:09:19,197 --> 01:09:19,990
Help me.
745
01:09:22,492 --> 01:09:23,285
I'm here.
746
01:09:24,828 --> 01:09:26,204
I'm just in here.
747
01:09:29,457 --> 01:09:31,293
I can hear you.
748
01:09:31,293 --> 01:09:33,044
- It's not you.
749
01:09:33,044 --> 01:09:36,381
- It is, you don't know what this is.
750
01:09:36,381 --> 01:09:39,176
You don't understand yet.
751
01:09:39,176 --> 01:09:40,886
- It's not you, Jack.
752
01:09:52,647 --> 01:09:56,651
- I've got to keep quiet, there's a dog.
753
01:09:56,651 --> 01:09:58,403
- There's no dog.
754
01:09:58,403 --> 01:10:01,239
- There is, you've heard it.
755
01:10:01,239 --> 01:10:02,949
You hear it at night.
756
01:10:04,117 --> 01:10:06,995
- It's just a dog outside.
757
01:10:06,995 --> 01:10:10,790
- Please, keep quiet,
it might hear us.
758
01:10:12,375 --> 01:10:13,418
Where are we?
759
01:10:14,377 --> 01:10:15,921
- We're in a house.
760
01:10:17,255 --> 01:10:18,465
In the country.
761
01:10:20,091 --> 01:10:20,884
In Wales.
762
01:10:22,802 --> 01:10:25,180
- I missed you, Mommy.
763
01:10:26,473 --> 01:10:28,183
I missed you so much.
764
01:10:29,726 --> 01:10:31,269
Have you missed me?
765
01:10:33,563 --> 01:10:34,356
- Yeah.
766
01:10:40,445 --> 01:10:44,074
- Mommy, I need you to open the door.
767
01:10:48,745 --> 01:10:50,705
- I know you're not him.
768
01:10:52,832 --> 01:10:54,251
- Mommy, please.
769
01:10:54,251 --> 01:10:56,586
Something's in here.
770
01:10:56,586 --> 01:10:59,923
Open the door!
771
01:11:04,636 --> 01:11:05,804
- No.
772
01:11:05,804 --> 01:11:08,556
- Mommy, it's here, it's here!
773
01:11:08,556 --> 01:11:10,892
It's here with me!
774
01:11:10,892 --> 01:11:12,852
Mommy, please, please!
775
01:11:12,852 --> 01:11:14,604
It's here, it's here with me!
776
01:11:14,604 --> 01:11:16,690
- I'm going now, Jack.
- Mommy! Mommy!
777
01:11:16,690 --> 01:11:18,275
It's here, it's here!
778
01:11:18,275 --> 01:11:20,026
- I'm not going to open the door!
779
01:11:20,026 --> 01:11:21,403
- It's here with me!
780
01:11:21,403 --> 01:11:23,738
Mommy, it's frightening!
781
01:11:23,738 --> 01:11:25,991
Open the door!
782
01:11:25,991 --> 01:11:27,117
Open the door!
783
01:11:38,920 --> 01:11:40,547
- It's not your son.
784
01:11:42,299 --> 01:11:43,133
I know.
785
01:11:45,385 --> 01:11:47,178
But I heard his voice.
786
01:11:49,055 --> 01:11:51,099
- Words are just a sound.
787
01:11:53,393 --> 01:11:55,854
This is the price of our rage.
788
01:11:57,814 --> 01:11:59,941
Embrace it, don't fear it.
789
01:12:04,195 --> 01:12:05,905
It's you and it's me.
790
01:12:12,329 --> 01:12:13,079
Poor us.
791
01:12:18,335 --> 01:12:19,961
It's getting colder.
792
01:12:21,588 --> 01:12:24,215
- We're in early March.
793
01:12:25,175 --> 01:12:27,218
- Thought we're in May.
794
01:12:27,218 --> 01:12:28,011
- No.
795
01:12:29,596 --> 01:12:31,139
I think it's March.
796
01:12:36,478 --> 01:12:39,189
Would you like something to eat?
797
01:12:39,189 --> 01:12:40,482
- No, no.
798
01:12:40,482 --> 01:12:41,358
Not hungry.
799
01:12:43,360 --> 01:12:45,528
- Do you need to go to bed?
800
01:12:47,030 --> 01:12:48,907
- No, gotta keep going.
801
01:12:49,824 --> 01:12:51,326
I need that steel.
802
01:12:52,702 --> 01:12:53,745
No surrender.
803
01:12:54,704 --> 01:12:55,747
- Are you okay?
804
01:12:55,747 --> 01:12:56,873
- Yeah.
- Okay.
805
01:14:15,201 --> 01:14:19,330
- All that matters is what she wants.
806
01:14:21,666 --> 01:14:24,544
Fucked.
807
01:14:33,303 --> 01:14:35,096
So you're a lone soul.
808
01:14:39,392 --> 01:14:40,351
Come closer.
809
01:15:23,019 --> 01:15:24,312
- I'm a servant.
810
01:15:26,147 --> 01:15:27,273
I'm a warrior.
811
01:15:29,025 --> 01:15:30,401
- You are.
- Yeah.
812
01:15:31,736 --> 01:15:32,529
I...
813
01:15:36,157 --> 01:15:38,660
Shouted down his enemies.
814
01:15:38,660 --> 01:15:41,538
I've, I've gloried in his creation.
815
01:15:45,792 --> 01:15:47,001
Demons fear me.
816
01:15:54,467 --> 01:15:55,843
I miss my sister.
817
01:16:02,350 --> 01:16:03,142
Oh, God.
818
01:16:10,441 --> 01:16:11,901
- Is God here now?
819
01:16:16,656 --> 01:16:17,448
- Sophia.
820
01:16:20,368 --> 01:16:21,160
I'm...
821
01:19:30,349 --> 01:19:31,142
Come on.
822
01:19:31,142 --> 01:19:31,934
Shit.
823
01:20:53,766 --> 01:20:56,894
Let someone be in.
824
01:20:56,894 --> 01:20:58,604
Let someone be there.
825
01:21:21,961 --> 01:21:22,712
No.
826
01:21:23,963 --> 01:21:24,755
No!
827
01:23:50,860 --> 01:23:52,987
- It's me.
- Are you there?
828
01:25:38,926 --> 01:25:40,136
- Mommy.
829
01:25:41,262 --> 01:25:42,680
Open the door.
830
01:25:44,849 --> 01:25:45,641
- No.
831
01:25:46,809 --> 01:25:49,353
- Why weren't you there?
832
01:25:49,353 --> 01:25:52,398
You were meant to pick me up at 3:30.
833
01:25:54,567 --> 01:25:55,484
- I'm sorry.
834
01:25:58,654 --> 01:25:59,697
I'm so sorry.
835
01:26:03,075 --> 01:26:05,703
- Were you with that man?
836
01:26:09,748 --> 01:26:10,791
- I love you.
837
01:26:14,587 --> 01:26:16,130
I love you so much.
838
01:26:20,509 --> 01:26:22,219
I miss you every day.
839
01:26:25,097 --> 01:26:26,932
You are my whole world.
840
01:26:30,269 --> 01:26:31,395
I am so sorry.
841
01:26:36,984 --> 01:26:40,446
- Are you asking me to forgive you?
842
01:26:42,364 --> 01:26:43,157
- No.
843
01:26:47,411 --> 01:26:49,872
I'm going to get your killers.
844
01:26:52,208 --> 01:26:54,001
I'm going to get them.
845
01:26:55,920 --> 01:26:58,505
- They're not my killers.
846
01:27:00,382 --> 01:27:04,094
I'm just some cunt using your son's voice
847
01:27:04,094 --> 01:27:05,638
to make you afraid.
848
01:27:08,515 --> 01:27:09,308
- I know.
849
01:31:21,602 --> 01:31:22,978
I'm sorry.
850
01:31:22,978 --> 01:31:24,396
I'm so sorry.
851
01:31:24,396 --> 01:31:25,189
I'm sorry.
852
01:31:28,275 --> 01:31:29,318
I'm so sorry.
853
01:32:56,488 --> 01:32:57,531
So beautiful.
854
01:33:17,593 --> 01:33:18,343
I'm sorry.
855
01:33:23,432 --> 01:33:24,474
I'm so sorry.
856
01:33:46,955 --> 01:33:48,749
The favor I want is...
857
01:33:54,004 --> 01:33:55,797
The favor I want is...
858
01:34:09,186 --> 01:34:11,480
I want the power to forgive.
61970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.