All language subtitles for giovanni

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,800 --> 00:00:16,680 No podemos meter todo esto. 2 00:00:17,160 --> 00:00:18,600 Estallar�. 3 00:00:21,961 --> 00:00:24,841 Ya vaci� una m�s grande. 4 00:00:37,125 --> 00:00:39,529 No deb� comer marisco. 5 00:00:39,838 --> 00:00:41,518 Te lo dije. 6 00:00:42,208 --> 00:00:44,925 �Pudiste digerir los pimientos? 7 00:00:51,669 --> 00:00:53,695 �Eso fue algo para almorzar! 8 00:00:55,155 --> 00:00:57,066 Fue idea tuya... 9 00:00:57,067 --> 00:01:00,124 ...ten�amos que celebrar que ella se va. 10 00:01:00,467 --> 00:01:02,227 �Pero es algo para celebrar? 11 00:01:02,707 --> 00:01:05,587 Ella nunca abri� su boca... 12 00:01:05,588 --> 00:01:06,932 ...excepto para comer. 13 00:01:07,579 --> 00:01:10,310 Ella era la misma. �Qui�n dej� corriendo el agua? 14 00:01:16,229 --> 00:01:18,067 �Qu� est�s haciendo? 15 00:01:18,479 --> 00:01:19,675 Nada. 16 00:01:22,305 --> 00:01:23,457 �Y eso qu� es? 17 00:01:24,033 --> 00:01:25,474 Mi maleta. 18 00:01:25,762 --> 00:01:26,971 �T� llamas a eso nada? 19 00:01:27,024 --> 00:01:29,616 �Saca todo eso afuera! 20 00:01:30,203 --> 00:01:32,507 No cargaremos con exceso de equipaje. 21 00:01:32,561 --> 00:01:35,441 �Por qu� me hizo hacer esto? 22 00:01:35,729 --> 00:01:38,321 El color est� todo mal. 23 00:01:39,450 --> 00:01:40,652 No lo quiero. 24 00:01:41,207 --> 00:01:43,869 Es horrible. Lo dejar� en la frontera. 25 00:01:43,870 --> 00:01:47,003 - Llegaremos tarde. - No me importa, no lo ense�ar�. 26 00:01:48,128 --> 00:01:49,970 Vamos, Henri. 27 00:01:52,662 --> 00:01:54,638 Debemos apurarnos. 28 00:01:54,739 --> 00:01:55,603 �Me escribir�s? 29 00:01:55,604 --> 00:01:57,331 �Una carta o dos? �Mu�vete! 30 00:01:57,332 --> 00:01:58,067 �Lo har�s? 31 00:01:58,355 --> 00:01:59,507 �Y que te dir�a? 32 00:02:00,882 --> 00:02:02,898 Ahora no, debemos irnos. 33 00:02:10,490 --> 00:02:12,238 Tengo tu direcci�n. Quiz�s si yo... 34 00:02:12,526 --> 00:02:14,561 T� no conoces el idioma. 35 00:02:14,562 --> 00:02:17,153 No puedes estar siempre en mi camino. 36 00:02:17,188 --> 00:02:18,527 Toma. 37 00:02:19,431 --> 00:02:21,090 No se lo digas a tu padre. 38 00:02:22,938 --> 00:02:23,971 �A qu� hora sale el tren? 39 00:02:23,972 --> 00:02:24,835 A las nueve. 40 00:02:24,836 --> 00:02:25,987 �Estaremos demasiado temprano! 41 00:02:25,988 --> 00:02:28,003 �No seas tonta, vamos ya! 42 00:02:54,667 --> 00:02:58,988 EL HOMBRE HERIDO 43 00:04:24,191 --> 00:04:26,860 Es el and�n 3. �Serge! �Henry! 44 00:04:27,586 --> 00:04:29,873 �Jaqueline, date prisa! 45 00:04:47,252 --> 00:04:50,420 �Te lo dije! �Lo sab�a! 46 00:04:50,421 --> 00:04:53,022 No grites. Es mejor estar temprano. 47 00:04:53,057 --> 00:04:56,218 9:37 �Tenemos una hora! 48 00:04:56,506 --> 00:04:58,810 �Una hora completa! 49 00:05:02,067 --> 00:05:04,632 �Pero por qu� hay tanta gente? 50 00:05:12,224 --> 00:05:14,942 Pens� que deb�amos llegar a tiempo. 51 00:05:28,721 --> 00:05:32,466 �Le importar�a cambiar de asiento? 52 00:05:32,467 --> 00:05:34,482 Nuestra hija se va y quisi�ramos estar juntos. 53 00:05:34,770 --> 00:05:35,983 Tenemos bastante tiempo. 54 00:05:35,984 --> 00:05:38,256 �Le molestar�a correrse un poco? 55 00:05:57,588 --> 00:06:02,196 Disc�lpeme, �podr�a moverse un poco? Mi hijo que est� all�... 56 00:06:03,060 --> 00:06:03,924 Gracias, se�or. 57 00:06:07,283 --> 00:06:09,196 �Henry, ven a sentarte! 58 00:06:22,147 --> 00:06:23,585 �Ad�nde vas? 59 00:08:19,807 --> 00:08:21,262 �Tienes sed? 60 00:08:23,763 --> 00:08:24,654 �Caliente o fr�a? 61 00:08:24,943 --> 00:08:25,818 Fr�a. 62 00:08:27,664 --> 00:08:28,885 Tome, es todo lo que tengo. 63 00:08:29,173 --> 00:08:33,051 - Se lo pago. - Toma. Tiene burbujas. 64 00:08:36,520 --> 00:08:38,225 D�jame algo. 65 00:08:49,571 --> 00:08:50,905 �Se acerca la hora! 66 00:08:50,906 --> 00:08:52,783 Oh, c�lmate... 67 00:08:57,594 --> 00:09:01,622 �se debe ser tu tren: 9:37 �Puedes o�r lo que dicen? 68 00:09:03,282 --> 00:09:04,672 �Usted lo oy�? 69 00:09:05,708 --> 00:09:07,337 �Podr�a decirme...? 70 00:09:07,625 --> 00:09:08,841 �Lo repetir�n! 71 00:09:08,842 --> 00:09:10,713 "El 9.37 destino Frankfurt... 72 00:09:11,001 --> 00:09:13,853 ...llegar� al and�n 3... 73 00:09:14,141 --> 00:09:16,810 ...con 60 minutos de retraso".. 74 00:09:16,860 --> 00:09:17,960 �Sesenta minutos tarde! 75 00:09:18,248 --> 00:09:20,264 �Por qu� no dicen una hora? 76 00:09:25,377 --> 00:09:27,274 �Comemos los s�ndwiches? 77 00:09:27,309 --> 00:09:30,581 �Todav�a tienes hambre despu�s de ese almuerzo? �Estas loca! 78 00:09:30,608 --> 00:09:31,844 �Puedes ayudarme? 79 00:09:40,139 --> 00:09:41,789 Aqu�. 80 00:09:42,982 --> 00:09:44,422 D�selo a tu padre. 81 00:09:53,027 --> 00:09:54,712 No eres gracioso. 82 00:10:32,433 --> 00:10:34,459 �Mu�vete! �No te quedes aqu�! 83 00:10:54,634 --> 00:10:56,176 �Eres t�! 84 00:11:00,347 --> 00:11:02,023 �Qu� est�s mirando? 85 00:11:03,659 --> 00:11:04,739 �Qu� es lo que quieres? 86 00:11:05,958 --> 00:11:10,170 Un momento... tus papeles... �Tienes carn�? 87 00:11:21,092 --> 00:11:25,421 Henry, �qu�...? �C�mo se dice? �Borowiescki? 88 00:11:25,422 --> 00:11:28,294 Nunca te vi por aqu� antes. �Eres nuevo? 89 00:11:29,776 --> 00:11:33,292 �chame una mano. Tengo un calambre. 90 00:11:33,519 --> 00:11:38,871 �Pat�alo, pat�alo, te digo! 91 00:11:39,730 --> 00:11:42,827 �P�gale! �Le gusta, el puto! 92 00:11:43,115 --> 00:11:47,462 �Dale una patada en la boca! 93 00:11:48,566 --> 00:11:50,867 �Pat�alo duro, o lo har� yo! 94 00:12:21,359 --> 00:12:23,225 �Busca en sus bolsillos! 95 00:12:23,961 --> 00:12:26,271 Mete tus manos ah�. 96 00:12:26,559 --> 00:12:27,628 El bolsillo de la chaqueta. 97 00:12:27,916 --> 00:12:29,789 Yo ya le hice el chaleco. 98 00:12:30,198 --> 00:12:32,472 Tiene una fortuna ah�. 99 00:12:32,972 --> 00:12:37,050 T�mate tu tiempo. 100 00:12:52,531 --> 00:12:54,170 �Devu�lvemelo, por favor! 101 00:14:01,450 --> 00:14:04,315 �No sab�as la hora? 102 00:14:04,887 --> 00:14:06,552 �Tu hermana se fue! 103 00:14:07,055 --> 00:14:09,107 �D�nde estabas? 104 00:14:10,507 --> 00:14:13,768 No ten�a asiento, pero ella lo har�. 105 00:14:15,707 --> 00:14:19,580 Ella dijo: dale un beso. Lo dijo, y yo te lo cuento. 106 00:16:10,277 --> 00:16:12,700 �D�nde est� tu padre? 107 00:16:13,375 --> 00:16:15,571 Se fue a la cama. 108 00:17:05,900 --> 00:17:07,954 Es el hijo de los vecinos. 109 00:17:11,366 --> 00:17:13,369 Se par� de nuevo. 110 00:17:13,811 --> 00:17:15,589 Maravilloso, �qu� hora ser�? 111 00:17:16,132 --> 00:17:20,094 No lo s�. Medianoche. 112 00:17:20,813 --> 00:17:24,438 Es amable ese chico. �No te habla? 113 00:17:28,984 --> 00:17:31,733 �Te lavaste hoy? 114 00:17:36,085 --> 00:17:37,552 �Est�s aburrido? 115 00:17:46,212 --> 00:17:48,151 Abrir� la ventana. 116 00:18:02,451 --> 00:18:05,784 Podr�amos irnos tambi�n. El dinero no es el problema. 117 00:18:05,949 --> 00:18:09,693 �Pero ad�nde ir�amos? Papa odia el mar. 118 00:18:10,257 --> 00:18:14,362 A veces me asombra lo que le gusta a �l. 119 00:18:14,397 --> 00:18:17,306 La gente le hace sufrir. 120 00:18:18,497 --> 00:18:20,882 Pero hay clubes para chicos de tu edad. 121 00:18:20,917 --> 00:18:25,121 Si te apuntaras, conocer�as otros j�venes. Tu hermana lo hizo. 122 00:18:25,228 --> 00:18:27,325 No tengo ganas de salir. 123 00:18:34,295 --> 00:18:36,174 Bueno, me voy. 124 00:18:39,131 --> 00:18:40,316 �Ad�nde? 125 00:18:40,748 --> 00:18:45,680 No s�, afuera. 126 00:18:47,644 --> 00:18:48,327 No hagas ruido... 127 00:18:49,198 --> 00:18:51,010 ...�l puede estar durmiendo. 128 00:22:01,321 --> 00:22:02,487 �No se quede ah�! 129 00:22:02,513 --> 00:22:04,529 Esto es est�pido. 130 00:22:35,778 --> 00:22:38,707 Los restaurantes son pr�cticos. 131 00:22:38,742 --> 00:22:42,610 Mi esposa se fue, as� que tengo que cenar fuera. 132 00:22:43,630 --> 00:22:46,758 No es que coma todos los d�as aqu�. 133 00:22:47,111 --> 00:22:50,710 S�lo una cena ligera aqu� o en cualquier otro lugar. 134 00:22:52,905 --> 00:22:54,777 �Por qu� me miras fijamente? 135 00:22:59,881 --> 00:23:02,428 Vea una foto de mis hijos. 136 00:23:05,000 --> 00:23:08,497 �Qu� es esto? �Oh, qu� horrible! 137 00:23:08,562 --> 00:23:11,387 Una choza, algunas palmeras, la vieja �frica. 138 00:23:11,422 --> 00:23:13,946 D�jeme ver. 139 00:23:14,394 --> 00:23:18,949 No hay gente en ella. Yo no tom� esta foto tonta. 140 00:23:19,525 --> 00:23:21,292 No puedo librarme de ellas. 141 00:23:21,434 --> 00:23:23,085 Y todav�a es f�cil. 142 00:23:23,224 --> 00:23:24,952 �Qu� hac�a en �frica? 143 00:23:25,562 --> 00:23:27,360 �Qu� hac�a all�? 144 00:23:29,604 --> 00:23:32,199 �Oh, es f�cil ir a �frica! 145 00:23:33,314 --> 00:23:34,666 Podr�a llevarle all�. 146 00:23:34,849 --> 00:23:37,904 S�lo necesita vacunarse contra el tifus y la fiebre amarilla. 147 00:23:39,130 --> 00:23:43,272 Y tomar "nivaquine" diariamente durante dos semanas, antes de ir. 148 00:23:43,465 --> 00:23:45,983 Por cierto, he dejado algo. 149 00:23:46,186 --> 00:23:47,489 Siempre lo hago, �quiere? 150 00:23:47,524 --> 00:23:48,793 Gracias, no quiero nada. 151 00:23:51,433 --> 00:23:53,347 Gracioso, usted me lo record�. 152 00:23:54,192 --> 00:23:56,730 Ese tipo de la otra noche... 153 00:23:59,503 --> 00:24:02,500 Disculpe doctor, debo recoger ya. 154 00:24:06,778 --> 00:24:08,967 El tipo que estaba con usted... 155 00:24:13,785 --> 00:24:15,633 Buenas noches, Sr. Bosmans. 156 00:24:19,568 --> 00:24:21,638 El tipo... de la otra noche... 157 00:24:22,305 --> 00:24:26,037 Su nombre es Jean. 158 00:24:28,367 --> 00:24:32,001 �Contento ahora? 159 00:24:32,374 --> 00:24:34,267 S�lo te lo pregunto. 160 00:24:34,637 --> 00:24:38,526 A uno debe gustarle sufrir. Si no, la felicidad... 161 00:24:41,327 --> 00:24:44,446 Estoy seguro que ahora usted le esperar�. 162 00:24:45,342 --> 00:24:47,551 Esperar es una buena idea. 163 00:24:47,576 --> 00:24:49,770 Entonces espere. 164 00:26:16,825 --> 00:26:19,348 Disc�lpeme. 165 00:26:30,352 --> 00:26:32,941 �En medio, como de costumbre! 166 00:26:38,281 --> 00:26:40,974 �Qu� es lo que pasa contigo? 167 00:26:42,284 --> 00:26:43,984 Vete. 168 00:27:01,242 --> 00:27:02,658 ��l es nuevo? 16� 169 00:27:02,946 --> 00:27:03,810 Est� conmigo. 170 00:27:04,098 --> 00:27:05,855 Es guapo �cu�nto quieres? 171 00:27:05,890 --> 00:27:07,612 No puedes tenerlo, no a �l. 172 00:27:07,786 --> 00:27:10,378 �Por qu�? 173 00:27:11,701 --> 00:27:14,007 No lo quieras, �es mi hermano! 174 00:27:14,295 --> 00:27:16,023 �Qu� pasa hoy contigo? 175 00:27:23,773 --> 00:27:25,344 Es un gilipollas. 176 00:27:25,632 --> 00:27:27,731 Yo soy un gilipollas tambi�n. 177 00:27:28,019 --> 00:27:30,582 Tengo algunas cosas para llevar. No conseguir� mucho por esto. 178 00:27:30,746 --> 00:27:33,479 Deb� quedarme en la cama. 179 00:27:35,221 --> 00:27:37,729 Voy retrasado. Mejor vete. 180 00:27:37,856 --> 00:27:40,737 �D�nde? 181 00:27:43,618 --> 00:27:44,851 �Qu� haces? 182 00:27:45,715 --> 00:27:48,878 No te lo digo. Negocios. 183 00:27:48,913 --> 00:27:50,439 �T� haces tratos? 184 00:27:51,781 --> 00:27:55,309 T� robas. �Es as� o no? 185 00:27:56,731 --> 00:27:57,619 Si te gusta... 186 00:28:18,378 --> 00:28:20,291 Sost�n esto, �quieres? 187 00:28:20,574 --> 00:28:22,500 Dame una moneda. 188 00:28:22,589 --> 00:28:24,209 Qu�date atr�s. 189 00:28:36,106 --> 00:28:37,366 Tu turno. 190 00:28:47,328 --> 00:28:49,948 Uno m�s... una moneda. 191 00:29:04,430 --> 00:29:06,205 No eres muy fuerte. 192 00:29:06,302 --> 00:29:07,976 Aqu� vamos de nuevo. 193 00:29:36,587 --> 00:29:37,739 �Seiscientos! 194 00:31:00,337 --> 00:31:02,820 �Quieres entrar? 195 00:31:04,353 --> 00:31:06,538 Si quieres, vamos. 196 00:31:06,702 --> 00:31:10,588 Yo vengo aqu� a menudo. Puedo hacerte entrar. 197 00:31:11,520 --> 00:31:13,171 �Qu� pasa contigo? 198 00:31:15,548 --> 00:31:16,779 Esto no es nada. 199 00:31:16,814 --> 00:31:19,902 No, no debemos entrar ah�. 200 00:31:19,937 --> 00:31:22,435 No es lugar para t�. 201 00:31:22,627 --> 00:31:24,985 Estaba haciendo el gilipollas. 202 00:31:25,041 --> 00:31:27,828 Es una broma pero no es gracioso. 203 00:31:27,942 --> 00:31:30,658 Es est�pido. No deber�a llevarte. 204 00:31:31,047 --> 00:31:33,346 V�monos a mi casa juntos. 205 00:31:41,462 --> 00:31:43,176 Me voy a la cama ya. 206 00:31:43,211 --> 00:31:46,119 Ven, entra. Esta es Elizabeth. 207 00:31:48,193 --> 00:31:49,584 Por aqu�. 208 00:31:57,370 --> 00:31:59,536 Toma, c�ralo. 209 00:31:59,734 --> 00:32:02,185 �Quien est� contigo? �Quien es? 210 00:32:22,506 --> 00:32:24,482 �D�nde lo encontr�? 211 00:32:28,062 --> 00:32:30,175 �Quien te hizo esto? 212 00:32:46,179 --> 00:32:47,331 �Hay algo de comida? 213 00:32:47,523 --> 00:32:49,059 En el frigor�fico. 214 00:32:50,634 --> 00:32:52,291 Aqu� est� el cassette. 215 00:32:56,235 --> 00:32:58,155 �Deber�a dejaros solos? 216 00:33:19,706 --> 00:33:21,864 Me olvid� de la tele. 217 00:33:34,506 --> 00:33:36,305 No, �l no. 218 00:33:39,274 --> 00:33:41,190 �l es s�lo un chico. 219 00:33:42,723 --> 00:33:44,965 Lo conoc� en la estaci�n. 220 00:33:45,091 --> 00:33:47,096 No le ped� nada. 221 00:33:51,106 --> 00:33:53,413 Apenas le hice caso. 222 00:33:53,716 --> 00:33:55,497 Puede dormir en cualquier lado. 223 00:33:59,578 --> 00:34:01,479 No le pedir� que haga nada. 224 00:34:48,680 --> 00:34:50,792 �l puede dormir con nosotros. 225 00:34:51,560 --> 00:34:53,549 �Si quieres? 226 00:34:57,193 --> 00:34:59,022 �Quieres dormir aqu�? 227 00:35:02,549 --> 00:35:05,230 Hora de acostarse. 228 00:35:06,700 --> 00:35:09,991 Est� limpio. Despu�s de ese golpe en la cabeza... 229 00:35:15,289 --> 00:35:17,212 Se sentir� mejor ma�ana. 230 00:35:41,690 --> 00:35:43,480 �No te desnudas? 231 00:35:51,075 --> 00:35:53,494 Estoy bien, gracias. 232 00:36:10,108 --> 00:36:11,539 �Los traes aqu� ahora? 233 00:36:12,567 --> 00:36:16,165 �Qu� mierda quieres que haga? �No puede dormir aqu�? 234 00:36:27,661 --> 00:36:30,100 Te olvidaste de mi cumplea�os. 235 00:36:30,135 --> 00:36:32,357 �Hoy es d�a 4? 236 00:36:32,392 --> 00:36:34,579 Fue hace dos d�as. 237 00:36:35,876 --> 00:36:37,553 �Por qu� los traes? 238 00:36:37,745 --> 00:36:38,820 Porque... 239 00:36:39,661 --> 00:36:41,415 ...t� no estabas ah�. 240 00:36:43,006 --> 00:36:45,373 Nadie lo record�. 241 00:36:45,783 --> 00:36:48,245 Celebraremos... 242 00:36:49,431 --> 00:36:51,462 ...el cuatro de cada mes... 243 00:36:51,807 --> 00:36:53,379 ...durante un a�o entero... 244 00:36:55,368 --> 00:36:57,947 No, esta noche no. 245 00:36:58,398 --> 00:37:00,104 No delante de �l. 246 00:37:00,216 --> 00:37:01,653 Est� dormido. 247 00:37:02,300 --> 00:37:03,957 No creo. 248 00:38:21,483 --> 00:38:22,944 Ven ac�. 249 00:38:26,021 --> 00:38:28,010 �Hiciste el amor anoche? 250 00:38:29,249 --> 00:38:31,225 �Que est�s mirando? 251 00:38:31,537 --> 00:38:34,024 �Quieres dormir conmigo? 252 00:38:36,457 --> 00:38:38,302 Te sentir�s bien aqu�. 253 00:38:39,492 --> 00:38:42,218 �Est�s pensando en ello? 254 00:38:45,898 --> 00:38:48,298 �Y por eso te quedas mirando fijamente? 255 00:38:48,333 --> 00:38:49,406 No lo consigo. 256 00:38:49,441 --> 00:38:52,427 �C�mo puedo creerte? 257 00:38:52,628 --> 00:38:54,666 Apenas te conozco. 258 00:38:54,816 --> 00:38:57,016 �Y te har�a dormir conmigo? 259 00:38:58,014 --> 00:38:59,499 Odio que me miren cuando duermo. 260 00:38:59,691 --> 00:39:00,356 No estaba mirando. 261 00:39:00,374 --> 00:39:03,254 Debes darme una prueba. 262 00:39:04,029 --> 00:39:05,561 �Prueba de qu�? 263 00:39:05,588 --> 00:39:08,877 De que puedo confiar en t�. 264 00:39:10,922 --> 00:39:12,307 Lo juro, no mir�. 265 00:39:12,359 --> 00:39:15,128 No me importa. Eso no es lo que quiero decir. 266 00:39:15,192 --> 00:39:17,715 Puedes mirar todo lo que quieras. 267 00:39:21,607 --> 00:39:23,895 Te dar� mi navaja. 268 00:39:25,153 --> 00:39:26,383 Toma mi primera navaja. Como prueba. 269 00:39:27,291 --> 00:39:29,336 Es tuya. 270 00:39:30,104 --> 00:39:32,590 Toma. 271 00:39:32,755 --> 00:39:34,162 Te la doy para t�. 272 00:39:41,115 --> 00:39:41,976 Est� rota. 273 00:39:42,357 --> 00:39:45,431 Hay que pegar el mango. 274 00:39:47,243 --> 00:39:48,836 �Y que me dar�s t�? 275 00:39:52,613 --> 00:39:54,750 No tengo nada. 276 00:39:55,383 --> 00:39:56,761 No te pido nada. 277 00:39:56,932 --> 00:39:59,665 T� no tienes que hacer nada. Te ense�ar�. 278 00:40:01,916 --> 00:40:03,843 La estaci�n es f�cil. 279 00:40:03,990 --> 00:40:07,816 Trabaja para t� mismo. Yo te seguir�. 280 00:40:07,986 --> 00:40:08,879 Deja de decir eso. 281 00:40:08,883 --> 00:40:10,582 No hay tiempo. 282 00:40:10,953 --> 00:40:11,962 Escucha. 283 00:40:12,612 --> 00:40:15,938 Los tipos que pagar�n por t� como sea... 284 00:40:16,002 --> 00:40:19,336 ...debes odiarlos, �oyes? 285 00:40:19,376 --> 00:40:23,336 Esa es la regla numero uno. S�lo el odio puede salvarte. 286 00:40:24,477 --> 00:40:26,542 �De qu� me est�s hablando? 287 00:40:27,988 --> 00:40:30,102 T� ni siquiera tendr�s que odiarlos. 288 00:40:30,301 --> 00:40:33,225 Estar� all� antes. 289 00:40:33,304 --> 00:40:34,745 Yo te salvar�, no odies. 290 00:40:34,780 --> 00:40:37,248 Nunca estar�s solo. Y ellos son todos casados. 291 00:40:37,283 --> 00:40:39,360 Ellos siempre est�n asustados, �entiendes? 292 00:40:39,552 --> 00:40:40,512 �No me mires! 293 00:40:45,342 --> 00:40:46,595 �Qu� hacemos? 294 00:40:46,635 --> 00:40:48,689 No te oigo. 295 00:40:49,711 --> 00:40:51,857 Haz algo de caf�. 296 00:41:07,589 --> 00:41:09,899 �Por qu� me preguntaste por mi carn�? 297 00:41:09,934 --> 00:41:11,399 Soy polic�a. 298 00:41:14,149 --> 00:41:16,557 La estaci�n es s�lo un paso, �ves? 299 00:41:16,679 --> 00:41:19,680 Despu�s, ir�s a casa con ellos. Comprueba la salida. 300 00:41:19,872 --> 00:41:23,520 Dame �se. Es tarde. 301 00:41:25,056 --> 00:41:27,946 Iremos a verlos y tendremos algo de diversi�n. 302 00:41:34,708 --> 00:41:36,737 Esta bien, olv�dalo. 303 00:41:50,179 --> 00:41:52,325 No est�s aseado. Ellos odian eso. 304 00:41:55,042 --> 00:41:56,511 �Para! 305 00:41:56,546 --> 00:41:58,473 �Est�s sucio y mugriento! 306 00:41:58,665 --> 00:42:01,213 Ahora est�s guapo. 307 00:42:01,606 --> 00:42:03,061 Nunca te r�es. 308 00:42:03,225 --> 00:42:05,218 Estoy detr�s de t�. Vamos. 309 00:42:05,257 --> 00:42:08,670 Te seguir� en caso de que ellos te molesten. Si no, esc�chalos. 310 00:42:08,862 --> 00:42:13,043 Un peque�o sobo no te matar�. Toma cualquier cosa que te den. 311 00:42:13,236 --> 00:42:14,315 �A su lugar? 312 00:42:14,351 --> 00:42:18,767 Despu�s. Ahora vas a un hotel. S�lo con los tipos m�s viejos. 313 00:42:20,496 --> 00:42:24,151 Lo har�s �S�? �Te estoy hablando! Te seguir�. Estar� all�. 314 00:42:24,316 --> 00:42:25,691 �Lo har�! 315 00:42:25,726 --> 00:42:27,066 �Bien? 316 00:42:27,091 --> 00:42:28,780 Te sigo y t� estar�s all�. 317 00:42:28,972 --> 00:42:29,356 �Qu�? 318 00:42:29,548 --> 00:42:33,400 No, t� me sigues y estar�s all�. As� es, lo har�. 319 00:42:35,163 --> 00:42:36,730 As� que... �cu�ntos a�os tienes? 320 00:42:38,197 --> 00:42:41,429 No s�, usted es viejo. 321 00:42:41,618 --> 00:42:43,154 Exageras. No lo soy. 322 00:42:43,346 --> 00:42:45,651 Disc�lpeme, no me di cuenta. 323 00:42:52,946 --> 00:42:54,085 �Has comido? 324 00:42:56,828 --> 00:42:58,779 Realmente no tengo hambre. 325 00:42:59,669 --> 00:43:02,112 Deber�a dejar de fumar. 326 00:43:03,924 --> 00:43:05,295 T� no... espero. 327 00:43:19,549 --> 00:43:20,501 Vivo cerca de aqu�. 328 00:43:20,602 --> 00:43:21,562 Tengo coche. 329 00:43:21,754 --> 00:43:22,810 No a su casa. 330 00:43:22,845 --> 00:43:23,866 Entonces adi�s. 331 00:43:25,595 --> 00:43:27,096 No a su casa. 332 00:43:27,131 --> 00:43:31,535 Vayamos a un hotel. Por 200 yo hago de todo. 333 00:43:31,570 --> 00:43:32,606 �Que quiere decir? 334 00:43:32,680 --> 00:43:35,826 Yo hago de todo. Vayamos a un hotel. �200! 335 00:43:38,710 --> 00:43:40,135 �Est�s solo? 336 00:43:40,503 --> 00:43:43,843 S�... 200 francos. 337 00:43:51,304 --> 00:43:52,841 �Hay alguien? 338 00:43:54,337 --> 00:43:55,612 �Puede darnos una habitaci�n? 339 00:43:55,647 --> 00:43:56,956 �Para dos? 340 00:43:58,300 --> 00:43:59,974 �Para la noche? 341 00:44:00,264 --> 00:44:02,167 No es menor, espero. 342 00:44:02,318 --> 00:44:05,026 No se tomen mucho tiempo... 68 francos. 343 00:44:05,033 --> 00:44:06,386 No tocaremos las s�banas. 344 00:44:09,537 --> 00:44:10,870 Primer piso 345 00:44:34,260 --> 00:44:36,371 �Qu� est�s haciendo ah�? 346 00:44:49,846 --> 00:44:51,427 Sal, estoy listo. 347 00:44:54,990 --> 00:44:56,561 �Est�s enfermo? 348 00:45:25,192 --> 00:45:26,900 Vamos, dame un beso. 349 00:45:29,791 --> 00:45:31,327 Apague la luz. 350 00:45:31,519 --> 00:45:34,179 �Es que no lo haces con las luz encendida? 351 00:45:35,915 --> 00:45:37,871 �Qu� es esto? Enciende. 352 00:45:38,888 --> 00:45:41,025 �Mierda, esto no es trabajo! �Desn�date! 353 00:45:48,031 --> 00:45:49,231 �El dinero? 354 00:45:49,857 --> 00:45:53,207 Dijiste 200 francos. Te dar� 50 m�s si vienes aqu�. 355 00:45:53,834 --> 00:45:55,177 Enciende. 356 00:45:55,347 --> 00:45:57,106 Alguien viene. 357 00:45:57,946 --> 00:45:58,816 �Quien? 358 00:45:59,008 --> 00:46:01,991 S�, oigo que alguien viene. 359 00:46:02,377 --> 00:46:03,543 Alguien. 360 00:46:03,618 --> 00:46:04,957 �Pero quien? 361 00:46:05,149 --> 00:46:05,533 �Escuche! 362 00:46:14,642 --> 00:46:16,735 Mire, �l est� viniendo. 363 00:46:16,927 --> 00:46:18,462 �Ya es suficiente! �Desn�date! 364 00:46:18,910 --> 00:46:20,630 Estoy enfermo. Puedo cagarla. 365 00:46:20,753 --> 00:46:22,052 �Basta ya! 366 00:46:23,585 --> 00:46:24,774 Ven aqu�. 367 00:46:25,388 --> 00:46:26,378 �D�jeme! ��l viene! 368 00:46:26,762 --> 00:46:30,619 Puedes gritar, nadie te oir�. Ya es suficiente. 369 00:46:36,082 --> 00:46:40,456 Eres hermoso. B�same. 370 00:46:42,424 --> 00:46:45,872 �Qu� sucede? 371 00:46:50,744 --> 00:46:52,332 �Dame la llave! 372 00:46:53,746 --> 00:46:55,371 Ens��ame tu polla. 373 00:46:56,743 --> 00:46:58,352 La llave no esta ah�. 374 00:46:59,589 --> 00:47:01,589 �Quita tus manos! 375 00:47:01,624 --> 00:47:03,589 Oh, adelante. 376 00:47:04,049 --> 00:47:07,167 �Est�s feliz ahora? 377 00:47:07,202 --> 00:47:07,935 �La llave! 378 00:47:09,663 --> 00:47:11,316 Ens��ame tu polla? 379 00:47:33,589 --> 00:47:35,119 D�jame chup�rtela. 380 00:47:39,158 --> 00:47:43,126 �D�nde est� la llave? 381 00:48:24,460 --> 00:48:27,391 �He sido estafado! �Tengo que devolv�rselo! 382 00:48:27,775 --> 00:48:29,488 Dame todo lo que tengas, �r�pido! 383 00:48:29,520 --> 00:48:31,130 �No hay tiempo que perder! �200 francos! 384 00:48:31,131 --> 00:48:32,612 �No los tengo! 385 00:48:32,804 --> 00:48:36,069 �S� que tienes! �Por favor! 386 00:48:36,812 --> 00:48:39,281 �Tranquilo! �Espera! 387 00:48:44,076 --> 00:48:46,046 Es la �ltima vez. Te lo advierto. 388 00:48:46,238 --> 00:48:47,332 �S�! �Mu�vete, mu�vete! 389 00:48:47,367 --> 00:48:48,426 Pap� no debe saberlo. 390 00:48:48,466 --> 00:48:49,840 Ya lo s�. 391 00:48:49,875 --> 00:48:51,764 �D�nde lo guardas? 392 00:48:51,771 --> 00:48:54,029 Gritas demasiado. C�lmate. 393 00:48:54,221 --> 00:48:55,565 �Lo necesito! 394 00:48:55,913 --> 00:48:56,873 �Mierda de 200 francos! 395 00:48:57,065 --> 00:48:58,985 �Por qu� vienes a molestarnos? 396 00:49:00,521 --> 00:49:02,633 �No es suficiente! 397 00:49:02,668 --> 00:49:04,169 �No hay 200! 398 00:49:04,361 --> 00:49:05,321 No grites. 399 00:49:05,705 --> 00:49:07,049 R�pido. R�pido. 400 00:49:07,625 --> 00:49:09,354 �Que est�s haciendo? 401 00:49:09,930 --> 00:49:12,456 Lo conseguir�. O se lo dir� despu�s. 402 00:51:36,758 --> 00:51:37,989 El sali�. 403 00:51:41,166 --> 00:51:42,887 Es un perdedor �no? 404 00:51:42,922 --> 00:51:44,741 �Quien? 405 00:51:46,898 --> 00:51:48,242 Jean es un perdedor. 406 00:51:48,253 --> 00:51:50,069 �Estabas con �l? 407 00:51:52,950 --> 00:51:55,644 Tengo dinero para �l. 408 00:51:55,679 --> 00:51:58,686 Su parte, lo que acordamos. 409 00:51:58,878 --> 00:52:00,838 �D�nde lo conseguiste? 410 00:52:02,251 --> 00:52:04,883 De un tipo al que golpe�. 411 00:52:07,370 --> 00:52:09,049 �Quieres caf�? 412 00:52:11,955 --> 00:52:13,620 �D�nde estuviste? 413 00:52:15,033 --> 00:52:16,720 �Has dormido? 414 00:52:17,923 --> 00:52:19,423 Un poco. 415 00:52:25,967 --> 00:52:27,588 �Quieres acostarte? 416 00:52:29,904 --> 00:52:31,477 �D�nde est�? 417 00:52:32,470 --> 00:52:34,774 �l viene y va. 418 00:52:36,118 --> 00:52:38,423 No suelo esperarlo. 419 00:52:39,191 --> 00:52:41,687 Si lo esperas, �l no viene. 420 00:52:42,455 --> 00:52:44,615 Dale a �l este dinero. 421 00:52:49,216 --> 00:52:50,771 �D�nde trabajas? 422 00:52:50,963 --> 00:52:54,602 Cerca, es f�cil llegar ah�. 423 00:53:03,211 --> 00:53:05,242 �Cu�nto hace que lo conoces? 424 00:53:09,426 --> 00:53:13,308 �Y t�? �D�nde lo conociste? 425 00:53:15,684 --> 00:53:16,994 En las calles. 426 00:53:18,406 --> 00:53:19,805 El dijo que en la estaci�n. 427 00:53:19,944 --> 00:53:22,784 En la calle enfrente de la estaci�n. 428 00:53:23,568 --> 00:53:27,003 �l me compr� un trago. Despu�s me golpe� la cabeza y vinimos aqu�. 429 00:53:29,536 --> 00:53:31,633 ��l te pidi� que hicieras algo? 430 00:53:32,210 --> 00:53:33,170 No 431 00:53:35,001 --> 00:53:36,518 �Lo amas? 432 00:53:39,573 --> 00:53:43,075 Soy la �nica que lo har�a. 433 00:53:46,948 --> 00:53:49,070 �Por qu� no te acuestas? 434 00:54:15,600 --> 00:54:17,275 Una vez tuve un amigo. 435 00:54:21,237 --> 00:54:23,885 Un compa�ero de clase. 436 00:54:24,420 --> 00:54:27,265 El hijo de un carcelero. 437 00:54:30,509 --> 00:54:32,100 Sol�a visitarle. 438 00:54:33,527 --> 00:54:35,990 Hab�a barrotes en su cuarto. 439 00:54:36,506 --> 00:54:38,016 Acu�state. 440 00:54:38,217 --> 00:54:41,807 No fue mi colega por mucho tiempo. Se mud�. 441 00:54:45,025 --> 00:54:48,659 Nunca nos volvimos a ver. 442 00:54:49,763 --> 00:54:53,291 Dejamos de escribirnos. No ten�a sentido. 443 00:55:04,294 --> 00:55:06,218 S� lo ten�a. 444 00:55:07,115 --> 00:55:09,007 Siempre es as�. 445 00:58:19,545 --> 00:58:21,366 �Hay traseros ah� adentro? 446 00:58:22,722 --> 00:58:26,164 �Qu� quieres decir con traseros? L�rgate, vago. 447 00:58:27,536 --> 00:58:28,859 �Trabajas aqu�? 448 00:58:33,590 --> 00:58:36,700 �C�mo puedo entrar? Estoy buscando a un amigo. 449 00:58:40,586 --> 00:58:42,315 Mire tengo dinero. 450 00:58:42,542 --> 00:58:46,542 �Quien te lo pidi�? No quiero tu dinero. 451 00:58:46,606 --> 00:58:47,952 Qu�datelo. 452 00:58:47,978 --> 00:58:49,861 No es lugar para t�. 453 00:59:02,316 --> 00:59:03,778 �No es encantadora? 454 00:59:04,138 --> 00:59:05,514 Ella s�lo es para m�. 455 00:59:05,549 --> 00:59:06,764 �Te gusta ella? 456 00:59:07,148 --> 00:59:11,180 Es un trabajo duro. Ella tiene un trabajo dif�cil. 457 00:59:11,372 --> 00:59:12,140 �A�n est�s aqu�? 458 00:59:12,860 --> 00:59:14,012 �L�rgate! 459 00:59:21,523 --> 00:59:24,653 Ella no tiene nada que hacer con ellos. 460 00:59:24,750 --> 00:59:26,291 Ella hace su trabajo. 461 00:59:26,444 --> 00:59:27,108 Te lo dije. 462 00:59:27,781 --> 00:59:29,029 �Largo! 463 00:59:32,961 --> 00:59:35,047 D�jeme echar una ojeada. 464 00:59:35,239 --> 00:59:36,638 �Por qu� quieres mirar? 465 00:59:36,830 --> 00:59:39,067 Mi compa�ero Jean Lerman est� ah�. 466 00:59:40,571 --> 00:59:41,870 �T� lo conoces? 467 00:59:54,140 --> 00:59:58,556 J�dete, no tengo tiempo. Estoy ocupado. 468 00:59:58,748 --> 00:59:59,516 T� has cambiado. 469 00:59:59,708 --> 01:00:00,638 D�jeme ir. 470 01:00:00,673 --> 01:00:01,568 Has cambiado. 471 01:00:01,760 --> 01:00:03,055 Tengo cosas que hacer. 472 01:00:03,090 --> 01:00:04,350 Tu pelo es diferente. 473 01:00:04,440 --> 01:00:05,786 �Qu� sucedi�? 474 01:00:05,978 --> 01:00:09,065 �Un coche nuevo? Es grandioso. 475 01:00:09,130 --> 01:00:14,149 Con los impuestos de hoy en d�a es un lujo tonto. 476 01:00:17,317 --> 01:00:18,469 M�rame. 477 01:00:20,171 --> 01:00:24,951 Nac� para una vida de lujos y paso mis d�as con vagos. 478 01:00:25,256 --> 01:00:26,792 Sin ofender. 479 01:00:26,984 --> 01:00:28,520 No quise decir eso. 480 01:00:29,096 --> 01:00:33,320 Ciertamente otros. 481 01:00:33,897 --> 01:00:34,806 �Qui�n? 482 01:00:34,906 --> 01:00:36,653 �l, por ejemplo. 483 01:00:36,736 --> 01:00:40,072 T� preguntaste. 484 01:00:40,601 --> 01:00:44,532 �l era diferente cuando nos conocimos. Envejeci�, gan� peso. 485 01:00:44,724 --> 01:00:47,191 T� deber�as saberlo. 486 01:00:47,707 --> 01:00:48,791 �Donde est� �l? 487 01:00:51,918 --> 01:00:56,110 Me gustar�a verte esta noche, pero estar� de servicio. 488 01:00:58,444 --> 01:00:59,990 �En otra ocasi�n? 489 01:01:01,662 --> 01:01:02,934 �Es una cita? 490 01:01:03,039 --> 01:01:04,816 Es un buen restaurante. 491 01:01:04,851 --> 01:01:08,833 D�jame advertirte. Nunca seas pobre. 492 01:01:08,880 --> 01:01:10,664 �Espere! D�game donde est� �l. 493 01:01:10,733 --> 01:01:14,783 Debo conocer a tus padres. Padres como yo. 494 01:01:14,975 --> 01:01:16,256 �El jueves entonces? 495 01:01:16,448 --> 01:01:17,633 Est� demasiado lejos, 496 01:01:17,647 --> 01:01:19,401 pero es una buena disciplina. 497 01:01:22,963 --> 01:01:24,039 Esa ropa... 498 01:01:24,231 --> 01:01:25,575 ...no te favorece. 499 01:02:30,084 --> 01:02:31,538 Frankfurt, s�lo ida. 500 01:02:31,631 --> 01:02:32,290 �V�a Par�s? 501 01:02:32,307 --> 01:02:34,419 Son 467 francos. 502 01:02:36,673 --> 01:02:38,527 No es suficiente. 503 01:02:38,721 --> 01:02:43,695 Pero mi hermana estar� en al estaci�n. 504 01:02:43,730 --> 01:02:45,457 �No es suficiente! 505 01:02:45,492 --> 01:02:47,185 Debo ir con ella. 506 01:02:48,521 --> 01:02:49,410 Hay una manera... 507 01:04:19,826 --> 01:04:21,835 Ir� a la cama contigo por 100 francos. 508 01:04:21,882 --> 01:04:24,015 Pero yo no quiero. 509 01:04:24,529 --> 01:04:25,832 No siento que me gustes. 510 01:04:26,421 --> 01:04:27,884 Est� bien. 511 01:04:29,940 --> 01:04:31,715 Como quieras. 512 01:04:32,926 --> 01:04:34,509 Soy muy buen amante. 513 01:04:41,859 --> 01:04:46,721 Tengo 50 francos. Son tuyos por un beso. 514 01:04:50,139 --> 01:04:53,818 Caminemos un poco. 515 01:04:54,672 --> 01:04:56,354 Demos un paseo. 516 01:05:08,836 --> 01:05:09,999 �Eres de aqu�? 517 01:05:10,191 --> 01:05:11,919 No, de Par�s. 518 01:05:23,365 --> 01:05:24,918 �Tienes hora? 519 01:05:37,214 --> 01:05:38,700 �Cu�ntos a�os tienes? 520 01:05:39,220 --> 01:05:40,966 20 �y t�? 521 01:05:41,158 --> 01:05:42,310 Yo tambi�n. 522 01:05:56,377 --> 01:05:58,084 �Vives en tu casa? 523 01:05:58,119 --> 01:06:01,984 Vivo con un tipo y una chica. Dormimos juntos. 524 01:06:02,176 --> 01:06:03,136 �Y tu gente? 525 01:06:03,328 --> 01:06:04,780 Est�n muertos. 526 01:06:43,419 --> 01:06:44,469 �Qu� est�n haciendo? 527 01:06:45,888 --> 01:06:47,597 Largaos. 528 01:06:49,911 --> 01:06:51,094 Muy mal. 529 01:06:51,129 --> 01:06:54,422 No me importa si hay gente alrededor. 530 01:07:53,510 --> 01:07:54,638 Estoy hambriento. 531 01:07:54,673 --> 01:07:55,895 Tonto... 532 01:08:06,230 --> 01:08:08,370 Tienes dientes bonitos. 533 01:08:18,571 --> 01:08:20,193 Debo irme. 534 01:08:20,385 --> 01:08:22,078 Ir� contigo. 535 01:08:22,113 --> 01:08:25,377 No puedo ir por ah�. Usemos esa salida. 536 01:08:25,421 --> 01:08:26,521 Me voy por aqu�. 537 01:08:26,713 --> 01:08:28,909 �Tienes algo de dinero? 538 01:08:30,695 --> 01:08:32,100 Toma. 539 01:08:34,376 --> 01:08:35,307 �Y t�? 540 01:08:35,974 --> 01:08:37,320 Me voy a comer. 541 01:09:13,475 --> 01:09:14,455 �Qu� es todo esto? 542 01:09:14,647 --> 01:09:19,570 No es nada. Cierra la puerta. 543 01:09:22,932 --> 01:09:23,957 �Por qu� la fiesta? 544 01:09:24,149 --> 01:09:25,110 No es una fiesta. 545 01:09:25,686 --> 01:09:28,758 Estamos vacaciones. Es un peque�o lujo. 546 01:09:44,262 --> 01:09:45,727 �Si�ntate! 547 01:09:55,571 --> 01:09:57,693 No lo bebas demasiado 548 01:09:59,029 --> 01:10:02,923 Nos pregunt�bamos que pas� contigo o d�nde estabas. 549 01:10:03,701 --> 01:10:04,826 Podr�amos preguntar. 550 01:10:05,018 --> 01:10:06,291 Adelante, pregunta. 551 01:10:06,483 --> 01:10:07,535 No vale la pena. 552 01:10:07,727 --> 01:10:08,879 S�, merece la pena. 553 01:10:09,071 --> 01:10:09,839 Os lo dir�. 554 01:10:10,031 --> 01:10:11,376 Habla de algo m�s. 555 01:10:11,760 --> 01:10:13,872 �T� y tus problemas! 556 01:10:17,973 --> 01:10:19,407 Si no te gusta esto... 557 01:10:19,497 --> 01:10:21,137 ...la puerta est� abierta. 558 01:10:36,019 --> 01:10:36,984 �Y nuestra cita? 559 01:10:37,019 --> 01:10:37,838 Ahora iba. 560 01:10:38,222 --> 01:10:39,312 Vas por el camino equivocado. 561 01:10:39,504 --> 01:10:42,960 Te lo digo. Cambia de direcci�n. 562 01:10:43,728 --> 01:10:45,264 �J�dase! 563 01:10:46,800 --> 01:10:49,465 �C�mo se atreve! Estoy tratando de ayudarle. 564 01:10:50,069 --> 01:10:51,562 �Vamos, entre! 565 01:10:51,754 --> 01:10:52,488 R�pido. 566 01:10:52,490 --> 01:10:53,243 �D�jeme en paz! 567 01:10:53,248 --> 01:10:58,255 �En paz? �Usted cree que tengo paz? 568 01:10:58,741 --> 01:10:59,615 Ten�amos una cita. 569 01:10:59,807 --> 01:11:01,276 Por supuesto no aqu�. 570 01:11:01,322 --> 01:11:02,846 Reserv� mi mesa. 571 01:11:02,856 --> 01:11:05,213 No tan r�pido, que no tengo tu edad. 572 01:11:10,946 --> 01:11:12,338 Puedo hacerte feliz. 573 01:11:13,299 --> 01:11:14,643 �Ahora! 574 01:11:15,027 --> 01:11:16,755 �S�lo s�gueme! 575 01:11:18,763 --> 01:11:20,946 S� lo que lo que te har� feliz. 576 01:11:29,942 --> 01:11:32,015 Qu� te har� feliz... 577 01:11:32,783 --> 01:11:34,799 ...qu� te pondr� triste. 578 01:12:04,324 --> 01:12:05,461 �Ad�nde vamos? 579 01:12:06,113 --> 01:12:08,454 Te llevo a su casa, no te preocupes. 580 01:12:11,617 --> 01:12:13,323 Pero voy por un atajo. 581 01:13:02,228 --> 01:13:03,641 �Ves? 582 01:13:05,033 --> 01:13:06,377 Escucha. 583 01:13:11,735 --> 01:13:15,991 Son parejas. Parejas normales. 584 01:13:17,394 --> 01:13:18,769 Escuche. 585 01:13:52,919 --> 01:13:55,045 Me gusta venir y escuchar. 586 01:14:41,496 --> 01:14:42,648 ��sta es mi sorpresa? 587 01:14:43,416 --> 01:14:46,104 �Quien dijo sorpresa? 588 01:14:46,835 --> 01:14:49,406 Estoy siendo invadido, eso es todo. 589 01:14:53,506 --> 01:14:55,867 Mi casa es ahora un albergue de indigentes. 590 01:14:57,450 --> 01:14:58,925 No puedo decirlo. 591 01:15:02,813 --> 01:15:06,048 Desde que mi esposa se fue no puedo encontrar nada. 592 01:15:20,933 --> 01:15:23,800 �Ves estas se�ales? 593 01:15:24,260 --> 01:15:28,151 �ste soy yo en 1930... en 1938... 594 01:15:50,747 --> 01:15:52,694 Jodeos los dos. 595 01:15:53,142 --> 01:15:55,027 Qu�date sentado. 596 01:16:14,785 --> 01:16:16,588 Bueno, aqu� est� �l. 597 01:16:16,623 --> 01:16:19,365 �Es a �l a quien quer�as, no? 598 01:16:21,316 --> 01:16:23,238 No es una vista bonita. 599 01:16:24,893 --> 01:16:27,426 Cuando las cosa salen mal �l viene aqu�. 600 01:16:45,703 --> 01:16:46,855 �Eso es! 601 01:16:48,960 --> 01:16:50,531 �Eso qu�? 602 01:16:52,629 --> 01:16:54,240 Es hora... 603 01:16:55,151 --> 01:16:56,706 �Para qu�? 604 01:16:58,304 --> 01:16:59,527 Para salir. 605 01:16:59,562 --> 01:17:01,423 parece como si... 606 01:17:01,807 --> 01:17:03,027 �Como si qu�? 607 01:17:03,350 --> 01:17:07,592 Las cosas no siempre ocurren cuando usted chasquea sus dedos. 608 01:17:10,052 --> 01:17:12,946 El sentimiento de volver a vivir algo... 609 01:17:14,708 --> 01:17:18,548 ...en el mismo lugar, en el mismo tiempo... 610 01:17:18,583 --> 01:17:19,316 ...es muy fuerte... 611 01:17:19,700 --> 01:17:22,004 ...es muy perturbador, �no est�s de acuerdo? 612 01:17:23,156 --> 01:17:24,939 Ya sabes, no tengo memoria. 613 01:17:25,207 --> 01:17:26,359 Eso lo s�. 614 01:17:34,109 --> 01:17:36,943 Voy a llamar a los Estados Unidos. 615 01:17:36,979 --> 01:17:38,669 �Me o�ste? 616 01:17:39,153 --> 01:17:43,179 �As� que llama a los Estados Unidos! 617 01:17:44,147 --> 01:17:46,768 Si s�lo fuera que... 618 01:17:47,921 --> 01:17:50,225 �Est� bien, ve! 619 01:17:50,609 --> 01:17:52,145 �L�rgate! �R�pido! 620 01:17:52,529 --> 01:17:53,401 Est� bien. 621 01:18:00,539 --> 01:18:02,017 Los dejar� a los dos. 622 01:18:08,476 --> 01:18:11,432 Quiz�s tengan cosas de qu� hablar. 623 01:18:22,670 --> 01:18:25,685 �Te pongo enfermo? 624 01:18:29,998 --> 01:18:31,349 �Por �l? 625 01:18:31,384 --> 01:18:32,701 No, por m�. 626 01:18:35,389 --> 01:18:38,215 Yo me siento as�... acu�state. 627 01:19:59,919 --> 01:20:01,167 No me toques. 628 01:20:03,088 --> 01:20:04,720 Cierra los ojos. 629 01:21:23,276 --> 01:21:25,399 Parad, parad. 630 01:21:25,434 --> 01:21:27,355 No deber�a hacerlo nunca m�s. 631 01:21:28,817 --> 01:21:32,455 Un trabajo deber�a pagarse, esto es todo lo que tengo. 632 01:21:33,561 --> 01:21:35,215 Bien, no es suficiente. 633 01:21:35,509 --> 01:21:36,383 �No es bastante? 634 01:21:36,919 --> 01:21:39,079 �Por qu�, no vi nada? 635 01:21:39,165 --> 01:21:40,057 Ponte los zapatos. 636 01:21:40,249 --> 01:21:41,201 No es suficiente, dije. 637 01:21:41,294 --> 01:21:44,481 Est� mejor pagado que tus peque�os trabajos... 638 01:21:44,722 --> 01:21:48,964 desde que eres el chico de los recados, incluso para la polic�a. 639 01:21:49,024 --> 01:21:52,061 No quiero veros. Los dos sois feos. 640 01:21:52,245 --> 01:21:54,002 No quiero decir eso. 641 01:21:54,194 --> 01:21:56,955 T� mejor busca en tu bolsillo... 642 01:21:56,990 --> 01:21:59,717 ...un poco m�s de tu podrido dinero. 643 01:21:59,849 --> 01:22:02,505 �O qu�? 644 01:22:03,289 --> 01:22:06,680 No me asustas, t� y tu chico punk. 645 01:22:06,861 --> 01:22:08,015 Tantos chicos. 646 01:22:08,067 --> 01:22:11,286 T� los quemaste en seis meses. 647 01:22:11,294 --> 01:22:12,585 �Era por diversi�n? 648 01:22:12,747 --> 01:22:15,875 Ciertamente no por dinero. 649 01:22:15,947 --> 01:22:17,373 Mira tu cara. 650 01:22:17,572 --> 01:22:20,454 �Carne dejada a pudrir, no mucho mejor por dentro! 651 01:22:20,647 --> 01:22:22,200 Te lo advert�. 652 01:22:22,640 --> 01:22:24,328 �Quien lo trajo aqu�? 653 01:22:24,437 --> 01:22:29,384 �A �l no se le toca! No es como los otros. 654 01:22:29,504 --> 01:22:31,742 �Lo tienes viejo maric�n? 655 01:22:31,934 --> 01:22:35,209 Una vez ten�as palabras amables para m�. 656 01:22:35,244 --> 01:22:38,564 Tambi�n gestos... tambi�n gestos... 657 01:22:43,564 --> 01:22:46,445 �Te est�s olvidando algo! 658 01:22:55,190 --> 01:22:56,256 �Idiota! 659 01:23:05,101 --> 01:23:06,492 �Quiero la mitad! 660 01:23:07,473 --> 01:23:08,718 Est�s loco. 661 01:23:11,611 --> 01:23:14,374 Tenemos dinero ahora. Podemos hacer cosas. 662 01:23:25,812 --> 01:23:27,359 Ese es el orfanato. 663 01:23:27,967 --> 01:23:29,729 Fui a la escuela... 664 01:23:29,764 --> 01:23:31,491 en la puerta siguiente. 665 01:23:31,819 --> 01:23:36,386 Siempre que pod�amos �bamos a buscar cigarrillos. 666 01:23:36,729 --> 01:23:38,724 Escal�bamos la pared... 667 01:23:40,251 --> 01:23:42,169 ...y les tir�bamos los cigarros. 668 01:23:58,920 --> 01:24:00,219 �Por qu� lo fingiste? 669 01:24:00,411 --> 01:24:01,392 �Fingir qu�? 670 01:24:01,556 --> 01:24:02,707 �D�jalo! 671 01:24:04,453 --> 01:24:06,644 �Por qu� fing�as en Bosman? 672 01:24:06,836 --> 01:24:08,950 D�jame solo, �quieres? 673 01:24:17,358 --> 01:24:20,080 �Y tu amigo, el hijo del guardia? 674 01:24:21,076 --> 01:24:22,824 �Que hiciste con �l? 675 01:24:23,960 --> 01:24:25,374 �C�mo era �l? 676 01:24:25,519 --> 01:24:27,258 No s�, lo olvid�. 677 01:24:27,304 --> 01:24:28,981 �Qu� recuerdas? 678 01:24:34,621 --> 01:24:36,638 �Viniste siempre? 679 01:24:37,880 --> 01:24:40,421 As� que �c�mo lo hiciste? 680 01:24:44,025 --> 01:24:45,692 Entonces nunca lo hiciste. 681 01:24:47,746 --> 01:24:50,487 �D�jenme! �Ustedes vagos! 682 01:24:51,882 --> 01:24:54,143 �D�jenlo! No molesta a nadie. 683 01:24:54,370 --> 01:24:55,583 �Vago! 684 01:24:57,477 --> 01:25:00,986 �J�dete! Sal de aqu� �Idiota! 685 01:25:01,374 --> 01:25:04,981 �Maricas! �Vagos! 686 01:25:10,413 --> 01:25:11,751 No le pegue. 687 01:25:11,800 --> 01:25:13,010 Vamos. 688 01:25:15,666 --> 01:25:17,183 �Est� hecho una mierda! 689 01:25:17,218 --> 01:25:18,700 No molesta a nadie. 690 01:25:29,354 --> 01:25:33,024 Te ment� el otro d�a. 691 01:25:34,147 --> 01:25:36,285 Ella es una golfa. 692 01:25:37,190 --> 01:25:38,245 �Ella te joder�! 693 01:25:38,437 --> 01:25:39,213 Y si le preguntas... 694 01:25:39,397 --> 01:25:40,165 �Qui�n? 695 01:25:42,166 --> 01:25:43,296 Ella podr�a. 696 01:25:43,828 --> 01:25:45,648 No me importa esperar. 697 01:25:46,195 --> 01:25:49,244 Eso... est� bien. 698 01:25:49,360 --> 01:25:52,461 Pero no puedo dejar que me tiren. 699 01:25:53,510 --> 01:25:55,112 Tenga cuidado con ella. 700 01:25:55,304 --> 01:25:57,224 Puedo ser empujado tan lejos. 701 01:25:59,832 --> 01:26:03,167 Ella no juega limpio. 702 01:26:03,896 --> 01:26:06,309 As� que no se enganche por aqu�. 703 01:26:07,714 --> 01:26:10,730 �J�dete! �D�jame solo! 704 01:26:11,133 --> 01:26:14,794 Nunca has estado enamorado. No sabes c�mo es. 705 01:26:14,829 --> 01:26:15,839 S�, lo se. 706 01:26:16,674 --> 01:26:19,723 �Viste? Ella me defendi�. 707 01:26:19,915 --> 01:26:21,451 Son los otros. 708 01:26:22,219 --> 01:26:25,546 Ellos no me quieren cerca. 709 01:26:26,433 --> 01:26:27,341 Para. 710 01:26:33,171 --> 01:26:35,023 No le pegues. 711 01:26:39,567 --> 01:26:40,692 �Qu� te hizo? 712 01:26:40,884 --> 01:26:41,340 Ten cuidado. 713 01:26:41,432 --> 01:26:42,833 Ahora vamos. 714 01:26:48,723 --> 01:26:51,140 �Puedo besarte? 715 01:26:51,442 --> 01:26:53,242 �Podr�as dejarlo? 716 01:26:59,067 --> 01:26:59,902 Maric�n. 717 01:27:00,094 --> 01:27:01,246 �Qu� fue eso? 718 01:27:03,585 --> 01:27:06,592 �Idiota, estafador! 719 01:27:18,707 --> 01:27:21,181 Basta ya �vale? 720 01:27:27,305 --> 01:27:28,356 Espera, Jean. 721 01:27:29,978 --> 01:27:32,570 La pasta... los objetos... 722 01:27:33,531 --> 01:27:34,973 Los cuadros... 723 01:27:35,165 --> 01:27:36,317 ...qu� hay de eso? 724 01:27:38,045 --> 01:27:40,541 Yo lo comprobar�. 725 01:27:40,576 --> 01:27:41,857 �Qu�? 726 01:27:42,049 --> 01:27:43,969 Los apartamentos. 727 01:27:44,161 --> 01:27:46,466 Tengo una lista de ellos. 728 01:27:46,496 --> 01:27:47,673 Vamos por ello. 729 01:27:47,865 --> 01:27:48,659 Otro d�a. 730 01:27:48,693 --> 01:27:49,987 �Ahora! 731 01:27:51,253 --> 01:27:56,569 Est� bien, vamos. Pero si la jodes, te abandonar�. 732 01:27:57,785 --> 01:27:59,183 Tu no tendr�s que hacerlo. 733 01:27:59,202 --> 01:28:02,206 Har� todo lo que digas. �D�nde est� la lista? 734 01:28:04,652 --> 01:28:08,312 No necesito una lista. Lo tengo en la cabeza. 735 01:28:10,467 --> 01:28:11,397 �Cuando lo hacemos? 736 01:28:11,432 --> 01:28:12,357 �Ahora! 737 01:29:03,579 --> 01:29:05,762 �Hazlo r�pido! 738 01:30:27,121 --> 01:30:28,357 El no est� aqu�. 739 01:30:35,508 --> 01:30:38,816 Esto es tuyo. Estaba bajo la silla. 740 01:30:49,578 --> 01:30:51,350 �Le podr�as dar esto a �l? 741 01:30:52,061 --> 01:30:54,648 Es suyo, dile... 742 01:30:54,840 --> 01:30:56,712 que no se moleste en volver. 743 01:30:58,417 --> 01:30:59,870 �Lo har�s? 744 01:31:09,732 --> 01:31:12,766 Justo ten�a una maleta llena de ropa. 745 01:31:12,801 --> 01:31:15,173 Y la tir�. 746 01:31:15,530 --> 01:31:17,279 T� podr�as usarla. 747 01:31:20,835 --> 01:31:23,872 Llegas tarde, si�ntate. 748 01:31:30,392 --> 01:31:32,983 Come ahora. 749 01:31:36,072 --> 01:31:38,883 Tu hermana volvi�. 750 01:31:56,385 --> 01:31:58,711 Yo lo puse ah�. 751 01:31:59,501 --> 01:32:03,566 Vino la polic�a. Regresar�n. 752 01:32:05,663 --> 01:32:08,351 Estoy seguro de que lo copiaron... 753 01:32:12,289 --> 01:32:14,401 ...o no lo habr�an devuelto 754 01:32:15,881 --> 01:32:18,906 �Donde est� la ropa? 755 01:33:18,246 --> 01:33:21,329 �Usted tambi�n por aqu�? 756 01:33:24,156 --> 01:33:27,406 No es realmente mi trabajo. 757 01:33:28,174 --> 01:33:31,819 �Por qu� no me echa una mano? 758 01:33:33,473 --> 01:33:35,777 Anoche... 759 01:33:36,606 --> 01:33:38,783 ...sab�a que vendr�a. 760 01:33:38,818 --> 01:33:41,663 Y lo hizo. 761 01:33:43,117 --> 01:33:45,298 No le preguntar� c�mo es la cosa. 762 01:33:48,727 --> 01:33:50,484 Pareces tranquilo. 763 01:33:50,947 --> 01:33:52,951 �Qu� est� pasando? 764 01:33:53,101 --> 01:33:54,637 Nada realmente. 765 01:34:03,722 --> 01:34:05,806 Yo estaba en su lugar. 766 01:34:05,915 --> 01:34:08,456 No vivas all� de momento. 767 01:34:11,178 --> 01:34:13,519 La �ltima vez que nos vimos... 768 01:34:16,750 --> 01:34:18,687 Tienes que hacer algunas cosas... 769 01:34:18,688 --> 01:34:20,609 ...que puedes lamentar despu�s. 770 01:34:37,547 --> 01:34:39,917 La moto sigue all�. 771 01:34:39,991 --> 01:34:41,274 Oh, esa. 772 01:34:41,466 --> 01:34:44,241 �l dijo que le podr�an echar lejos. 773 01:34:46,097 --> 01:34:47,269 Debe estar cerca. 774 01:34:47,461 --> 01:34:49,250 Eso es lo que �l dijo. 775 01:35:02,476 --> 01:35:04,025 Vamos. 776 01:35:53,900 --> 01:35:55,709 Mantente callado aqu�. 777 01:36:02,599 --> 01:36:04,763 Qu�date todo lo que quieras. 778 01:36:17,535 --> 01:36:19,177 Te lo doy a t�. 779 01:36:20,465 --> 01:36:23,092 No a cualquiera. 780 01:36:24,284 --> 01:36:27,739 M�ralo durmiendo. 781 01:36:29,447 --> 01:36:31,833 Descansado sobre su est�mago. 782 01:36:33,758 --> 01:36:35,572 T� puedes tenerlo. 783 01:36:36,532 --> 01:36:40,843 Pero no trates de despertarlo. �l duerme tan bello. 784 01:36:42,156 --> 01:36:43,778 Escucha. 785 01:36:46,201 --> 01:36:48,478 Escucha su respiraci�n. 786 01:36:51,731 --> 01:36:55,010 Adelante, t�malo. 787 01:36:56,322 --> 01:37:00,084 Pero hazlo gentilmente. 788 01:37:00,119 --> 01:37:04,041 No lo despiertes, �l necesita dormir. 789 01:37:04,542 --> 01:37:07,418 No puede dormir sin sus pastillas. 790 01:37:07,562 --> 01:37:09,204 Ve, adelante. 791 01:37:14,909 --> 01:37:18,242 No mirar�. 792 01:37:19,800 --> 01:37:21,159 Ve por ello. 793 01:44:25,800 --> 01:44:29,160 traducido por Raider57 para avenidalibertad 51781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.