Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:17,469 --> 00:03:20,836
I'm up. Ellington, I'm up.
I'm up. I'm up.
2
00:03:25,910 --> 00:03:29,368
She don't want to believe
that the boy is using drugs...
3
00:03:29,414 --> 00:03:32,612
but he comes home every day
with bloodshot eyes...
4
00:03:32,651 --> 00:03:36,917
and then he eats everything
in the kitchen.
5
00:03:36,956 --> 00:03:39,015
She knows he didn't
get those red eyes...
6
00:03:39,058 --> 00:03:42,152
from being in the library.
7
00:03:42,194 --> 00:03:45,720
I hear the boy can't even read.
8
00:03:49,968 --> 00:03:51,299
Good morning, Mr. Moses.
9
00:03:54,372 --> 00:03:56,533
What do you think?
10
00:03:58,811 --> 00:04:02,542
You think this is something,
check this out.
11
00:04:07,153 --> 00:04:08,814
What do you think?
12
00:04:08,854 --> 00:04:12,551
Look, girls, y'all just
gonna have to wait in line.
13
00:04:12,591 --> 00:04:14,821
Mr. Moses, let's make a trade.
14
00:04:14,860 --> 00:04:18,455
I'll trade you
The Best of Wynton Marsalis...
15
00:04:18,497 --> 00:04:20,727
for Duke Ellington
and Billie Holiday.
16
00:04:24,103 --> 00:04:25,229
Never!
17
00:04:25,271 --> 00:04:30,005
I would never give up
any of my records for anything.
18
00:04:30,043 --> 00:04:31,908
It would be like
cutting off one of my hands.
19
00:04:31,945 --> 00:04:35,210
Jeff, you're right.
Got to go younger, huh?
20
00:04:35,248 --> 00:04:39,377
Yeah. I'm getting me
girls on Soul Train.
21
00:04:44,757 --> 00:04:46,816
Have a good day, Mr. Moses.
22
00:04:52,298 --> 00:04:54,699
- Good morning, Mrs. Walker.
- Morning, Jeff.
23
00:04:54,734 --> 00:04:57,294
Thanks again for the tickets
tonight for that show.
24
00:04:57,337 --> 00:04:58,770
No... thank you.
25
00:04:58,805 --> 00:05:00,966
When the Georgetown Three
make it big...
26
00:05:01,007 --> 00:05:03,635
I'm going to say, "Special
thanks to Mrs. Walker...
27
00:05:03,677 --> 00:05:06,009
"who let me slide on my rent
when I didn't have it.
28
00:05:06,046 --> 00:05:08,446
"This Grammy's for you."
29
00:05:08,481 --> 00:05:09,914
Have a good day.
30
00:05:18,325 --> 00:05:20,419
Hey, Jeff, ready for tonight?
31
00:05:20,461 --> 00:05:21,587
You know I am.
32
00:05:21,629 --> 00:05:23,790
First show's sold out.
Second one's almost there.
33
00:05:23,831 --> 00:05:26,459
- Cool.
- And this device I invented...
34
00:05:26,500 --> 00:05:28,559
will monitor the vibrations
of the audience.
35
00:05:28,603 --> 00:05:31,094
- That's great.
- Just keep the music coming...
36
00:05:31,138 --> 00:05:34,903
from the baddest jazz trio
in D.C.!
37
00:05:34,941 --> 00:05:36,772
And I got some women
lined up for you.
38
00:05:36,810 --> 00:05:39,074
Michael, I told you.
I don't want to meet anybody.
39
00:05:39,112 --> 00:05:40,841
Come on, Jeff.
You got to get over Stacy.
40
00:05:40,880 --> 00:05:42,677
It's been four months
since you broke up.
41
00:05:42,716 --> 00:05:45,378
You got to move on,
experience life.
42
00:05:47,755 --> 00:05:50,223
- You're right.
- Anyway, first show...
43
00:05:50,258 --> 00:05:52,385
Debra's bringing
her cousin Denise.
44
00:05:52,426 --> 00:05:55,554
She's kind of fat,
but she's got a cute face.
45
00:05:55,596 --> 00:05:56,756
Cool, cool.
46
00:05:56,797 --> 00:06:00,324
Second, Anita's bringing
her girl. Says she's a ten.
47
00:06:00,368 --> 00:06:02,336
- A ten?
- Uh-huh.
48
00:06:02,370 --> 00:06:03,997
Without a weave, she's a six.
49
00:06:05,473 --> 00:06:07,907
That's cool.
I got to go. Warden.
50
00:06:07,942 --> 00:06:09,273
Just appease her.
51
00:06:09,310 --> 00:06:12,074
With this baby here,
you won't be here much longer.
52
00:06:12,113 --> 00:06:14,240
Move over, Wynton Marsalis.
53
00:06:14,282 --> 00:06:15,750
Cool.
54
00:06:18,687 --> 00:06:21,247
Aren't you going to say
excuse me, Dre?
55
00:06:21,290 --> 00:06:22,780
Excuse me.
56
00:06:22,824 --> 00:06:25,258
Thanks again for calling,
Mr. Reed.
57
00:06:25,294 --> 00:06:27,728
If he gets out of line again,
I will be back.
58
00:06:27,763 --> 00:06:28,922
Keep it!
59
00:06:34,402 --> 00:06:38,202
Ahem. Excuse me, Mr. Reed.
Mrs. Laws is waiting for you.
60
00:06:43,412 --> 00:06:45,039
You wanted to see me?
61
00:06:46,381 --> 00:06:48,474
Well, you've done it this time,
Mr. Reed.
62
00:06:48,517 --> 00:06:50,178
What did I do?
63
00:06:50,218 --> 00:06:51,515
Look.
64
00:07:07,202 --> 00:07:10,297
Louis, what happened to you?
65
00:07:10,340 --> 00:07:14,470
You. You're the one filling
his head up with all this junk.
66
00:07:14,510 --> 00:07:17,343
We have taught this boy
to stand up for himself...
67
00:07:17,380 --> 00:07:20,042
to fight the bullies,
but he doesn't listen to us.
68
00:07:20,083 --> 00:07:22,915
He said, "Mr. Reed
teaches us differently.
69
00:07:22,951 --> 00:07:25,977
"Mr. Reed said that we should
run from the bullies..."
70
00:07:26,021 --> 00:07:29,286
and that Mr. Reed
encourages the smaller kids...
71
00:07:29,324 --> 00:07:33,351
to practice running, hiding,
and eating their lunch quickly!
72
00:07:33,395 --> 00:07:36,057
I didn't say "quickly."
I said "rapidly."
73
00:07:36,099 --> 00:07:39,330
- I was trying to help.
- Well, thanks to your help...
74
00:07:39,369 --> 00:07:41,564
every bully at this school
is beating him up.
75
00:07:41,604 --> 00:07:44,072
A younger girl did this to him!
76
00:07:44,107 --> 00:07:47,133
Mr. Reed, have you ever
stood up to anybody?
77
00:07:47,176 --> 00:07:50,043
Or better yet,
have you ever had your butt...
78
00:07:50,079 --> 00:07:53,776
Mrs. Williams,
I'll handle it from here.
79
00:07:53,816 --> 00:07:56,376
Mr. Reed, may I remind you...
80
00:07:56,419 --> 00:07:58,216
that you are
just a substitute teacher?
81
00:07:58,254 --> 00:08:01,280
No more of this.
82
00:08:01,324 --> 00:08:03,816
I was simply talking about
how life is.
83
00:08:03,861 --> 00:08:05,590
I don't care.
84
00:08:05,629 --> 00:08:09,895
Teach only from the books
and not your philosophy on life.
85
00:08:09,933 --> 00:08:12,766
That's all for now.
86
00:08:12,803 --> 00:08:17,705
I'm sorry. I'm sorry.
I'm really sorry.
87
00:08:24,414 --> 00:08:26,382
If you have the meetings
in the evening...
88
00:08:26,416 --> 00:08:28,611
nobody wants to come out.
Everybody's just so afraid.
89
00:08:28,651 --> 00:08:30,448
It's a question of what
you people really want to do.
90
00:08:30,486 --> 00:08:32,148
Do you want this community
or what?
91
00:08:32,189 --> 00:08:34,089
Ted, I realize
that we are the community.
92
00:08:34,124 --> 00:08:36,786
That's right.
93
00:08:36,827 --> 00:08:39,125
Nothing's going to happen
until we do what I said.
94
00:08:39,163 --> 00:08:41,529
Are you down with o.p.p.?
You know me.
95
00:08:41,565 --> 00:08:44,500
I really do understand that.
We just can't go around...
96
00:08:44,535 --> 00:08:46,662
Let's cross the street.
97
00:08:46,703 --> 00:08:48,796
Put your hand down.
98
00:08:48,839 --> 00:08:50,431
- Hey, man.
- You want this?
99
00:08:50,474 --> 00:08:52,442
What for?
100
00:08:52,476 --> 00:08:55,775
I ain't crossin' the street for
nobody. Leave me alone, Maxine.
101
00:08:55,813 --> 00:08:57,748
- Dad, come on.
- Ted, don't be crazy.
102
00:08:57,782 --> 00:08:59,977
- Are you scared?
- Yeah, I'm scared.
103
00:09:00,018 --> 00:09:02,009
I don't have to prove nothing
to nobody.
104
00:09:02,053 --> 00:09:04,021
I want to see a hero,
I'll rent Rambo.
105
00:09:04,055 --> 00:09:06,023
You go ahead on, then.
106
00:09:06,057 --> 00:09:08,992
We got to get these young
people involved in this.
107
00:09:09,027 --> 00:09:13,690
What did I just say?
I said give me the green.
108
00:09:19,369 --> 00:09:22,167
You lucky that didn't break,
old man.
109
00:09:43,328 --> 00:09:44,852
See you later, old man.
110
00:09:44,896 --> 00:09:47,763
Don't see me later.
See me now, punk...
111
00:09:47,799 --> 00:09:50,563
'cause I ain't crossin'
no street.
112
00:10:16,227 --> 00:10:17,421
Damn.
113
00:10:24,870 --> 00:10:27,498
Gangs only take over
because you let them.
114
00:10:27,540 --> 00:10:30,441
If you would've challenged them,
they'd think twice.
115
00:10:30,476 --> 00:10:33,104
You know they got us
living like animals...
116
00:10:33,145 --> 00:10:37,309
with bars on every window,
alarms on every car.
117
00:10:37,349 --> 00:10:40,546
All I'm saying is, if we
would just patrol our streets...
118
00:10:40,586 --> 00:10:42,850
like right here
at Drake's Place...
119
00:10:42,888 --> 00:10:45,686
where all the drugs are...
120
00:10:45,724 --> 00:10:47,283
and with everybody wearing
one of these hats.
121
00:10:47,327 --> 00:10:50,421
Show them those hats, Maxine.
122
00:10:50,463 --> 00:10:54,024
If everybody wore
one of these caps...
123
00:10:54,067 --> 00:10:55,967
they'd know
that we meant business.
124
00:10:56,002 --> 00:10:59,028
- Ma.
- Don't you have a show to do?
125
00:10:59,072 --> 00:11:00,629
He needs money again.
126
00:11:00,673 --> 00:11:02,470
Your brother Kenny
never asks for anything.
127
00:11:02,508 --> 00:11:05,773
Dad! How much?
128
00:11:05,811 --> 00:11:07,574
I just need ten dollars for gas.
129
00:11:07,613 --> 00:11:09,774
You know, you should be coming
to some of these meetings.
130
00:11:09,815 --> 00:11:11,749
This is your community, too.
131
00:11:11,784 --> 00:11:13,217
You listen to what
Mrs. Walker's talking about.
132
00:11:13,252 --> 00:11:14,379
That's right.
133
00:11:14,421 --> 00:11:17,356
This whistle will be a signal
to everybody who hears it...
134
00:11:17,390 --> 00:11:18,948
to call the police.
135
00:11:18,992 --> 00:11:20,755
You crazy if you think...
136
00:11:20,794 --> 00:11:22,159
I'm going to walk up
some dark alley...
137
00:11:22,195 --> 00:11:25,460
with a loud orange hat
on my head and a whistle.
138
00:11:25,498 --> 00:11:26,795
I can see the headlines now...
139
00:11:26,833 --> 00:11:30,360
"Golden Lords kill old man
in loud orange hat...
140
00:11:30,403 --> 00:11:32,303
"and stuff a whistle
up his butt."
141
00:11:32,339 --> 00:11:34,739
Ernest is right.
142
00:11:34,774 --> 00:11:38,073
This patrol is a dumb idea.
143
00:11:38,111 --> 00:11:40,011
Oh, Elvira!
144
00:11:40,046 --> 00:11:43,448
No.
It's time we stuck together.
145
00:11:43,484 --> 00:11:45,543
Mom, Dad,
I got to go to the show...
146
00:11:45,586 --> 00:11:48,680
but she's right.
147
00:11:48,723 --> 00:11:50,554
We can't win.
148
00:11:50,591 --> 00:11:51,990
Don't upset your father.
149
00:11:52,026 --> 00:11:54,460
Ernest, I need you to help me
here, man.
150
00:11:54,495 --> 00:11:56,928
Listen, what about the kids
in this neighborhood, huh?
151
00:11:56,963 --> 00:11:59,363
Damn.
152
00:12:06,106 --> 00:12:11,010
They took my radio and my bass.
153
00:12:49,250 --> 00:12:51,741
What's going on?
Dre.
154
00:12:57,858 --> 00:12:59,348
Squirrel?
155
00:13:49,277 --> 00:13:50,437
Lords!
156
00:13:55,317 --> 00:13:57,980
This is your initiation.
157
00:13:58,020 --> 00:14:01,387
You want to be a Golden Lord?
Then get him.
158
00:14:01,424 --> 00:14:02,584
Lords!
159
00:14:22,011 --> 00:14:23,501
What's up, fellas?
Where's he at?
160
00:14:25,949 --> 00:14:28,076
What, y'all just gonna stand
around here looking stupid?
161
00:14:28,118 --> 00:14:29,278
Split up.
162
00:14:33,357 --> 00:14:37,225
Come on, Dre, he ain't stupid
enough to hide in there.
163
00:14:41,531 --> 00:14:43,021
You see something over there,
Squirrel?
164
00:14:48,771 --> 00:14:50,830
Nobody.
165
00:14:52,509 --> 00:14:53,806
All right, Golden Lords,
move out.
166
00:14:53,844 --> 00:14:55,778
Come on, move out
and check every corner.
167
00:14:55,813 --> 00:14:57,474
Move out, Golden Lords!
168
00:17:21,360 --> 00:17:24,329
Watch it. Watch it.
I got you. I got you, OK?
169
00:17:24,363 --> 00:17:26,354
All right. Let's...
Easy. OK.
170
00:17:26,398 --> 00:17:28,764
OK, let's go.
Clear a path, please.
171
00:17:28,801 --> 00:17:30,792
People, please,
move out of the way, please.
172
00:17:30,836 --> 00:17:33,828
Keep this door open.
Come on, open the door.
173
00:17:33,872 --> 00:17:35,431
- Bring him in. Is he conscious?
- No, ma'am.
174
00:17:35,475 --> 00:17:37,500
- Oh, my God.
- Calm down.
175
00:17:37,544 --> 00:17:40,172
He's going to be all right.
He's going to be all right.
176
00:17:48,688 --> 00:17:51,088
We'll cut him right here.
Gauze.
177
00:17:51,124 --> 00:17:52,853
- That's good.
- On your left.
178
00:17:52,892 --> 00:17:54,154
Thank you, nurse.
179
00:17:54,194 --> 00:17:57,391
Dr. Simmons,
take a look at this.
180
00:18:07,775 --> 00:18:10,335
Heavenly father...
181
00:18:10,378 --> 00:18:13,814
I know everything happens
for a reason...
182
00:18:13,848 --> 00:18:18,341
so I'll just leave it
in your hands.
183
00:18:20,387 --> 00:18:22,378
Amen.
184
00:18:33,801 --> 00:18:35,826
Excuse me.
185
00:18:35,870 --> 00:18:40,739
I need somebody to talk to
about my friend.
186
00:18:40,775 --> 00:18:42,709
I'm worried about his condition.
187
00:18:44,412 --> 00:18:46,676
What time you get off work?
188
00:18:48,416 --> 00:18:52,819
I just want to discuss
his condition.
189
00:18:52,853 --> 00:18:56,380
Visiting hours are over.
Good night.
190
00:19:06,735 --> 00:19:09,329
You're doing much better,
Mr. Reed.
191
00:19:13,507 --> 00:19:16,442
Don't try to talk.
You need your rest.
192
00:19:16,477 --> 00:19:20,937
My name is Vanessa, and I'm
going to take great care of you.
193
00:19:20,981 --> 00:19:22,608
Understand?
194
00:19:22,650 --> 00:19:24,551
Just push the button
on the side of the bed...
195
00:19:24,586 --> 00:19:26,110
and I'll be there.
196
00:19:30,058 --> 00:19:32,083
Are these the same X-rays?
197
00:19:34,596 --> 00:19:36,461
Jefferson, Jefferson Reed.
198
00:19:37,899 --> 00:19:41,391
Mary, would you give me
the blood vial on this patient?
199
00:19:45,340 --> 00:19:47,365
"Jefferson Reed."
200
00:19:54,317 --> 00:19:56,080
The patient's name
is Jefferson Reed.
201
00:19:56,119 --> 00:19:57,916
Dr. Jones,
you're needed immediately...
202
00:19:57,954 --> 00:20:00,388
in patient
Jefferson Reed's room.
203
00:20:05,994 --> 00:20:07,928
Cut the bandages away.
204
00:20:18,975 --> 00:20:22,934
Oh, my God.
205
00:20:22,979 --> 00:20:24,606
Let me have a mirror.
206
00:20:27,350 --> 00:20:29,215
This is how I always look.
207
00:20:31,854 --> 00:20:34,846
What we have here
is another case...
208
00:20:34,891 --> 00:20:38,327
of a patient
being diagnosed improperly.
209
00:20:38,361 --> 00:20:40,886
He was suffering
from third-degree burns...
210
00:20:40,930 --> 00:20:42,830
but there isn't
any scar tissue anywhere.
211
00:20:42,865 --> 00:20:45,733
Any real doctor
might assume that this is...
212
00:20:45,769 --> 00:20:49,102
a rare case
of the Stromburg theory...
213
00:20:49,139 --> 00:20:53,838
where badly burned tissue
has an adverse reaction...
214
00:20:53,877 --> 00:20:56,038
causing the tissue to heal.
215
00:20:56,079 --> 00:21:00,708
- Wrong! Wrong.
- I beg your pardon?
216
00:21:00,750 --> 00:21:04,584
Wrong.
The Stromburg theory states...
217
00:21:04,620 --> 00:21:09,580
that minor burns could heal
under stress, not third-degree.
218
00:21:09,625 --> 00:21:10,751
Look in the book...
219
00:21:10,793 --> 00:21:16,824
page 294, 3rd paragraph,
middle of the page.
220
00:21:19,770 --> 00:21:22,967
- He's right.
- Thank you.
221
00:21:23,006 --> 00:21:25,497
Dr. Jones wrong. He don't know
what he talkin' about.
222
00:21:26,743 --> 00:21:29,906
You really should reread
chapter fourteen.
223
00:21:32,649 --> 00:21:35,083
Chapter fourteen?
224
00:21:35,118 --> 00:21:38,451
Please, tell us why.
225
00:21:38,488 --> 00:21:42,892
In chapter fourteen,
he starts out talking about...
226
00:21:46,431 --> 00:21:48,899
What was I saying again?
227
00:21:48,933 --> 00:21:52,801
Thank you very much for
your medical tips, Mr. Reed.
228
00:21:52,837 --> 00:21:54,861
I just want to run
a few more tests...
229
00:21:54,905 --> 00:21:57,772
and you may leave
whenever you're ready.
230
00:22:06,883 --> 00:22:10,820
Oh, no, Mrs. Johnson.
They just called me, and I...
231
00:22:10,855 --> 00:22:13,449
They said it was on the floor.
I didn't understand.
232
00:22:13,491 --> 00:22:16,585
Really. Please try
to forgive me and understand.
233
00:22:16,628 --> 00:22:18,858
I'm just new here.
It's my first day.
234
00:22:18,896 --> 00:22:20,921
If I'd known
it was down there...
235
00:22:20,965 --> 00:22:23,991
You sure you'll be OK?
I'm really very sorry.
236
00:22:24,035 --> 00:22:25,332
Please try to forgive me.
237
00:22:25,370 --> 00:22:26,530
If you need anything,
just call me.
238
00:22:26,571 --> 00:22:27,799
Anything you want...
I'll be outside.
239
00:22:29,040 --> 00:22:31,975
Phil, when you get a chance,
take a look at this article.
240
00:22:32,010 --> 00:22:33,978
It has been a day!
241
00:22:34,012 --> 00:22:37,278
Dr. Jones is a piece of work.
242
00:22:37,316 --> 00:22:39,876
Had me running back and forth.
243
00:22:41,453 --> 00:22:43,853
I can't wait to get out of here.
244
00:22:43,889 --> 00:22:45,151
No. I'm talking about
the one right there.
245
00:22:45,190 --> 00:22:47,090
No. Look over there, girl.
Stop.
246
00:22:47,126 --> 00:22:49,059
He's all right with me.
He's cute.
247
00:22:49,093 --> 00:22:52,824
Of course he's cute. That's why
I'm telling you to look.
248
00:22:52,864 --> 00:22:54,764
You having a problem there,
Jessica?
249
00:22:54,799 --> 00:23:00,066
Yes. I put my money in there,
and it keeps eating my money.
250
00:23:00,104 --> 00:23:02,869
I can see through their clothes.
251
00:23:04,910 --> 00:23:07,174
This is weird.
252
00:23:07,212 --> 00:23:10,773
I can see through... anything.
253
00:23:45,217 --> 00:23:46,548
May I help you?
254
00:23:50,689 --> 00:23:51,815
Where's Vanessa?
255
00:23:51,857 --> 00:23:55,884
Vanessa? What can she do
for you that I can't do?
256
00:23:55,928 --> 00:24:00,059
I can do everything she do,
honey, and a whole lot better.
257
00:24:00,100 --> 00:24:01,658
Walking around here,
thinking she cute...
258
00:24:01,701 --> 00:24:03,396
showing them little pencil legs.
259
00:24:03,436 --> 00:24:05,836
Honey, I seen better legs
on a pool table.
260
00:24:05,872 --> 00:24:07,339
And another thing...
261
00:24:07,374 --> 00:24:11,037
Vanessa this, Vanessa that...
talking about how cute she is.
262
00:24:11,077 --> 00:24:13,875
I've seen something at the zoo
cuter than she was.
263
00:24:13,913 --> 00:24:16,507
Come on, get in there
with your half-dead self.
264
00:24:16,549 --> 00:24:19,017
Thank you.
265
00:24:19,052 --> 00:24:20,542
Let me tell you something.
266
00:24:20,587 --> 00:24:23,489
Here's my phone number.
Call me, sweetie.
267
00:24:23,524 --> 00:24:26,652
We can get together,
have champagne at my house.
268
00:24:26,694 --> 00:24:27,956
The bubbly kind, you know?
269
00:24:27,995 --> 00:24:30,691
And I got one of them little
bikini nighties, you know?
270
00:24:30,731 --> 00:24:31,891
See-through.
271
00:24:42,409 --> 00:24:46,778
We now run the market
in D.C., Baltimore...
272
00:24:46,813 --> 00:24:49,941
and Philadelphia.
273
00:24:49,983 --> 00:24:51,474
At the rate we're going,
in three months...
274
00:24:51,519 --> 00:24:54,920
we'll be ready to make the move
on New York...
275
00:24:54,955 --> 00:24:59,688
because if I can make it there,
I'll make it anywhere.
276
00:25:06,367 --> 00:25:07,891
Goldilocks.
277
00:25:12,740 --> 00:25:14,731
Hello, Mr. Byers.
278
00:25:14,775 --> 00:25:16,766
How are you?
279
00:25:16,811 --> 00:25:18,473
That's great.
280
00:25:18,513 --> 00:25:21,243
The boat comes in tonight.
281
00:25:21,283 --> 00:25:23,649
You brought me back something?
282
00:25:23,685 --> 00:25:27,143
Nothing.
We're just about to have lunch.
283
00:25:33,294 --> 00:25:35,524
Hey! Hey, boy.
284
00:25:35,563 --> 00:25:38,123
Did you miss me?
Did you miss me? Hey.
285
00:25:38,165 --> 00:25:39,894
I know you did.
I missed you, too.
286
00:25:39,934 --> 00:25:41,925
Are you hungry?
You want something to eat?
287
00:25:41,969 --> 00:25:44,962
OK, let's get something to eat.
288
00:25:45,006 --> 00:25:47,440
Let me see what we got here.
289
00:25:49,044 --> 00:25:53,276
Let me see.
Chicken, liver, beefy beef.
290
00:26:38,727 --> 00:26:39,922
Come in.
291
00:26:39,962 --> 00:26:41,657
What up?
292
00:26:41,697 --> 00:26:43,892
Got you your mail...
293
00:26:43,933 --> 00:26:48,165
bills, bills, Upscale, Jet.
294
00:26:48,204 --> 00:26:52,004
Michael, I can talk
to Ellington. Watch.
295
00:26:59,282 --> 00:27:01,079
Man, this is crazy.
296
00:27:01,117 --> 00:27:03,551
You barked. The dog barked.
297
00:27:03,586 --> 00:27:04,746
Trippin', Jeff.
298
00:27:04,787 --> 00:27:08,849
That's right. You can't hear me
talk to Ellington.
299
00:27:08,892 --> 00:27:10,519
Michael,
something happened to me.
300
00:27:12,262 --> 00:27:15,425
I can touch a book
and for thirty seconds...
301
00:27:15,465 --> 00:27:17,831
know and do
everything in the book.
302
00:27:17,868 --> 00:27:19,836
I mean,
grab any book in this house.
303
00:27:21,504 --> 00:27:24,530
All right. Jet.
304
00:27:24,574 --> 00:27:27,441
I know you ain't read
this one yet. Touch it.
305
00:27:31,714 --> 00:27:34,240
Put a stop to this madness
right quick.
306
00:27:36,553 --> 00:27:39,044
OK, page twenty.
307
00:27:39,089 --> 00:27:43,458
People page. Names...
Karl W. Taylor, Eric Sawyer.
308
00:27:45,796 --> 00:27:47,764
- Page thirty-three.
- Society world.
309
00:27:47,798 --> 00:27:50,426
It's a photo of a couple
that just got married.
310
00:27:54,805 --> 00:27:57,467
Centerfold. What does she do?
311
00:27:57,507 --> 00:27:58,974
She's an actress, a model...
312
00:27:59,009 --> 00:28:00,567
a dancer,
and a dental technician.
313
00:28:00,611 --> 00:28:02,910
She enjoys cooking and hip-hop.
314
00:28:02,947 --> 00:28:06,348
She's wearing a black bikini,
and she's fine.
315
00:28:06,384 --> 00:28:08,284
Yes!
What's her measurements?
316
00:28:11,489 --> 00:28:14,458
Thirty-eight...
317
00:28:16,193 --> 00:28:20,186
After you touch it, it only
lasts for thirty seconds.
318
00:28:20,230 --> 00:28:22,289
You really got superpowers!
319
00:28:22,332 --> 00:28:24,857
That's what
I've been trying to tell you.
320
00:28:24,901 --> 00:28:26,869
- Man, this is wild.
- Check this out.
321
00:28:29,741 --> 00:28:33,006
Jeff, you were hit by a meteor.
322
00:28:34,746 --> 00:28:36,941
Think anybody else
got superpowers?
323
00:28:41,886 --> 00:28:45,879
Larry? Larry, come in here.
Something's wrong with this TV.
324
00:28:47,592 --> 00:28:49,219
What's wrong, Mary?
325
00:28:49,260 --> 00:28:52,229
The channels keep changing
by themselves.
326
00:28:52,263 --> 00:28:54,595
They keep what?
327
00:28:54,632 --> 00:28:56,294
Fix it.
328
00:28:56,335 --> 00:28:58,860
It's this thing.
It's this right here.
329
00:28:58,904 --> 00:29:01,429
Oh, see, I know what's wrong.
I know what's wrong.
330
00:29:01,473 --> 00:29:03,031
Let me tell you
what's wrong with this TV.
331
00:29:03,075 --> 00:29:04,906
Them kids been here, that's
what's wrong with this TV.
332
00:29:04,943 --> 00:29:07,639
No, Larry,
the kids have not been in here.
333
00:29:07,680 --> 00:29:11,171
No, them kids been in here.
Trust, OK?
334
00:29:11,215 --> 00:29:14,514
They been in here
playing that hindindu, OK?
335
00:29:14,552 --> 00:29:17,385
And I told them don't be
playing the hindindu with my TV.
336
00:29:17,422 --> 00:29:20,585
That's why I got a four-bedroom
house for everybody.
337
00:29:20,625 --> 00:29:22,456
Everybody have a room.
338
00:29:22,493 --> 00:29:24,758
In other words,
you can't fix it.
339
00:29:24,797 --> 00:29:26,992
I can fix this.
That ain't no problem.
340
00:29:27,032 --> 00:29:30,968
I fix things for a living.
That's my job... to fix things.
341
00:29:54,227 --> 00:29:56,889
- What's up, Mr. Reed?
- Hey, Mr. Reed, how you doing?
342
00:30:23,923 --> 00:30:26,824
Aaron didn't bring his supplies
to class.
343
00:30:26,860 --> 00:30:28,293
He was sleeping
in my classroom.
344
00:30:28,328 --> 00:30:31,593
When I woke him up, he used
very foul language at me...
345
00:30:31,631 --> 00:30:35,260
you mother this,
you mother that.
346
00:30:35,301 --> 00:30:38,099
All right.
I suspended him from school...
347
00:30:38,138 --> 00:30:41,005
and that same afternoon,
I went outside...
348
00:30:41,040 --> 00:30:44,841
and all four tires on
my red mustang had been slashed.
349
00:30:44,879 --> 00:30:47,040
I suspended him again today...
350
00:30:47,081 --> 00:30:48,673
and do you know
what he said to me?
351
00:30:48,716 --> 00:30:51,981
"I hope you have bus fare."
352
00:30:52,019 --> 00:30:56,012
Absolutely unbelievable.
In other words...
353
00:30:56,056 --> 00:30:59,183
he is planning to do
the very same thing again today.
354
00:30:59,225 --> 00:31:02,991
Now, that's unbelievable.
He's gonna slash my tires again!
355
00:31:03,029 --> 00:31:04,929
What would you like me to do,
Mr. Little?
356
00:31:04,964 --> 00:31:08,297
I'd like you to transfer Aaron
to somebody else's class...
357
00:31:08,334 --> 00:31:10,495
because I have done
all I can with him.
358
00:31:10,537 --> 00:31:12,972
Being that
we're on the same team...
359
00:31:13,007 --> 00:31:15,066
I think I can handle
your transfer problem.
360
00:31:15,109 --> 00:31:18,203
Why don't I just transfer him
into Mr. Reed's class?
361
00:31:18,245 --> 00:31:22,875
Uh, that's fine with me.
362
00:31:22,917 --> 00:31:26,216
I mean, because
I really care about these kids.
363
00:31:26,253 --> 00:31:28,881
Well, so do I.
I have tried... really.
364
00:31:28,923 --> 00:31:31,949
But there are some kids
who just don't want to learn.
365
00:31:31,992 --> 00:31:34,961
But what did you say over lunch,
Charlie?
366
00:31:34,995 --> 00:31:39,729
"They don't pay me enough
to be a teacher and a parent."
367
00:31:39,768 --> 00:31:43,067
Look, I'm a schoolteacher.
I am not a baby-sitter.
368
00:31:43,104 --> 00:31:45,834
True, true,
but you don't give up.
369
00:31:45,874 --> 00:31:49,173
So the parents
don't always come through.
370
00:31:49,211 --> 00:31:51,873
It's the kids
that suffer in the end...
371
00:31:51,913 --> 00:31:57,077
and I'm sorry, but we've got
some of the grea...
372
00:31:57,117 --> 00:31:59,210
Yo, man, keep looking out
while I break in this locker.
373
00:31:59,253 --> 00:32:01,483
Keep looking out.
374
00:32:01,522 --> 00:32:02,750
What's he looking at?
375
00:32:04,258 --> 00:32:07,057
Greatest kids...
376
00:32:09,798 --> 00:32:14,861
Even if the parents don't
get involved, it's up to us...
377
00:32:23,378 --> 00:32:26,347
Do you have bus fare?
378
00:32:26,381 --> 00:32:31,284
These kids aren't bad...
379
00:32:34,957 --> 00:32:36,390
they're...
380
00:32:39,896 --> 00:32:44,390
These kids are ours.
They are our future.
381
00:32:44,433 --> 00:32:46,458
Now, I believe
that what Mr. Reed has said...
382
00:32:46,502 --> 00:32:48,093
is absolutely correct.
383
00:32:48,136 --> 00:32:50,570
As teachers,
it is our job to help them.
384
00:32:50,605 --> 00:32:53,540
We cannot give up
on our students.
385
00:32:53,575 --> 00:32:55,634
Exactly.
386
00:32:55,710 --> 00:32:57,541
You ought not to have been
messing with them boys.
387
00:32:57,579 --> 00:33:00,572
- Yeah, well, thank you, Ernest.
- Careful, now.
388
00:33:03,152 --> 00:33:04,278
What happened?
389
00:33:04,320 --> 00:33:06,185
Your father
thinks he's Superman.
390
00:33:06,222 --> 00:33:09,191
Nobody's walking over me.
I don't care how many there are.
391
00:33:09,225 --> 00:33:11,716
You know your father...
just pigheaded.
392
00:33:20,469 --> 00:33:23,768
You're back from the hospital
already?
393
00:33:23,806 --> 00:33:26,604
Yeah, that was fast, old man.
How you feeling?
394
00:33:26,642 --> 00:33:28,304
Get your hands off him.
395
00:34:17,227 --> 00:34:20,390
Seat belts... you got to wear
your seat belts.
396
00:34:21,932 --> 00:34:23,230
Man, I don't know
how you did that...
397
00:34:23,267 --> 00:34:24,666
but you're going
to be getting yours.
398
00:34:24,702 --> 00:34:26,397
Punk! You're going
to be getting yours!
399
00:34:31,109 --> 00:34:33,202
Man, he's something.
400
00:34:36,680 --> 00:34:38,170
Are you all right?
401
00:34:38,215 --> 00:34:40,342
Are you using steroids?
402
00:34:40,384 --> 00:34:46,880
No, Dad. That accident I had...
I was hit by a meteor.
403
00:34:46,923 --> 00:34:48,857
A meteor?
404
00:34:48,892 --> 00:34:52,454
And it gave me these powers.
405
00:34:55,500 --> 00:34:57,866
Don't tell anybody about this.
406
00:34:57,902 --> 00:35:00,598
Tell anybody?
The whole neighborhood saw it.
407
00:35:00,638 --> 00:35:02,469
Ma, just make up something.
408
00:35:02,507 --> 00:35:04,907
Just make up something.
409
00:35:24,496 --> 00:35:26,396
I'm late for class.
410
00:35:35,606 --> 00:35:37,403
A little late, ain't you?
411
00:35:37,442 --> 00:35:38,966
Have a good day.
412
00:36:14,647 --> 00:36:17,741
I think we got him.
Home, Mario.
413
00:36:30,796 --> 00:36:32,593
Something's wrong. Look.
414
00:36:36,535 --> 00:36:38,902
I hit him with everything I had!
You saw me, Goldilocks!
415
00:36:38,938 --> 00:36:41,270
Shut up. Shut up, Uzi!
416
00:36:41,307 --> 00:36:44,470
Man, back this thing up.
Back it up right now.
417
00:37:13,174 --> 00:37:14,971
He just...
418
00:37:16,677 --> 00:37:19,509
- Did he...
- Uzi, he just...
419
00:37:21,548 --> 00:37:24,540
Mario, home, please... now.
420
00:37:37,431 --> 00:37:39,592
What am I doing up here?
421
00:37:39,633 --> 00:37:41,533
I'm scared of heights.
422
00:37:58,752 --> 00:38:00,618
- Maurice?
- Yes, sweetheart?
423
00:38:00,655 --> 00:38:03,818
If you'd fix it,
I wouldn't have to ask you that.
424
00:38:03,858 --> 00:38:06,918
Can you drive me?
My car's acting up again.
425
00:38:06,962 --> 00:38:08,361
Yes, sweetheart.
I'll take care of it tomorrow.
426
00:38:08,396 --> 00:38:09,556
You know...
427
00:38:15,769 --> 00:38:17,930
Peeing Tom! Peeping Tom!
428
00:38:17,972 --> 00:38:20,702
I'm going to hurt you, punk!
I know your type!
429
00:38:20,741 --> 00:38:22,902
I got something for you!
430
00:38:22,943 --> 00:38:25,207
I'm not a peeping Tom!
I'm not! I'm not!
431
00:38:51,806 --> 00:38:53,171
Come here!
432
00:38:55,945 --> 00:38:57,640
Pervert! You come back!
433
00:38:57,680 --> 00:38:59,409
I'll be waiting for you,
you pervert!
434
00:39:03,953 --> 00:39:06,547
What in the world
happened to you?
435
00:39:06,589 --> 00:39:09,284
- Did you feel that earthquake?
- What earthquake?
436
00:39:09,324 --> 00:39:10,450
It's all over the news.
437
00:39:10,492 --> 00:39:13,950
The first one in
the history of D.C. Come on in.
438
00:39:13,995 --> 00:39:17,362
The earthquake registered
3.5 on the Richter scale.
439
00:39:17,399 --> 00:39:19,833
It was felt as far away
as Baltimore.
440
00:39:22,071 --> 00:39:25,165
Your mother and I stayed up
all night last night...
441
00:39:25,207 --> 00:39:26,697
thinking about your powers.
442
00:39:26,742 --> 00:39:28,835
Dad, I'm starting to get scared.
443
00:39:28,878 --> 00:39:32,837
The Golden Lords know who I am.
They did this to me.
444
00:39:32,882 --> 00:39:36,010
Relax. We've got to decide
what you're going to do first...
445
00:39:36,052 --> 00:39:38,350
clean up the crackhouses,
stop the Golden Lords...
446
00:39:38,387 --> 00:39:39,718
avenge me...
see what they did?
447
00:39:39,755 --> 00:39:42,019
Or then we could go after
the big drug dealers...
448
00:39:42,058 --> 00:39:43,355
or maybe you could go
international...
449
00:39:43,392 --> 00:39:45,622
go and get involved
in South Africa!
450
00:39:45,661 --> 00:39:47,822
Dad, I think
you are taking this too far.
451
00:39:47,863 --> 00:39:50,196
No, we're not. No, we're not.
No, no... come. Come with me.
452
00:39:50,233 --> 00:39:53,134
Your mother's got
a great surprise for you.
453
00:39:53,170 --> 00:39:57,038
Close your eyes.
Pumpkin, look who I've got.
454
00:39:57,074 --> 00:39:58,200
What happened to him?
455
00:39:58,241 --> 00:39:59,708
The gangbangers
tried to shoot him.
456
00:39:59,743 --> 00:40:02,905
But they couldn't hurt him.
457
00:40:02,945 --> 00:40:05,072
You can open your eyes now,
Jeff.
458
00:40:05,114 --> 00:40:06,809
Surprise!
459
00:40:06,849 --> 00:40:08,578
Mama, what is that?
460
00:40:08,617 --> 00:40:12,485
You gotta have a uniform
to fight crime, Meteor Man.
461
00:40:12,521 --> 00:40:14,853
- What?
- Well, just think about it.
462
00:40:14,890 --> 00:40:18,987
- Why did the meteor hit you?
- I don't know.
463
00:40:19,029 --> 00:40:22,624
I figured it out. It's because
we need a real superhero.
464
00:40:22,666 --> 00:40:24,600
These gangbangers
need a wake-up call...
465
00:40:24,634 --> 00:40:26,465
and you've got to have
a uniform.
466
00:40:28,972 --> 00:40:31,440
Because no one must ever know...
467
00:40:31,475 --> 00:40:35,002
the true identity of Meteor Man!
468
00:40:35,045 --> 00:40:37,445
Mama, would you stop talking
like that? And this uniform...
469
00:40:37,481 --> 00:40:40,245
Well, this costume...
your mother's gonna work on it.
470
00:40:40,283 --> 00:40:43,685
I didn't know it was gonna
look like this, pumpkin.
471
00:40:43,721 --> 00:40:47,555
Well, you're gonna be
the best-dressed superhero.
472
00:40:47,592 --> 00:40:49,457
- Better than Batman.
- Better than Superman.
473
00:40:49,494 --> 00:40:52,395
- And... what's that other child?
- Spider-man.
474
00:40:52,430 --> 00:40:53,590
Can't touch you.
475
00:40:53,631 --> 00:40:55,462
Now, I want you to come
on Tuesday evening...
476
00:40:55,500 --> 00:40:57,296
and I'm gonna fix
your favorite dinner.
477
00:40:57,334 --> 00:41:00,098
And I'm gonna work on it,
Meteor Man.
478
00:41:10,080 --> 00:41:14,882
That's because he was wearing
a bulletproof vest!
479
00:41:14,919 --> 00:41:20,755
And don't give me any garbage
about flying up a pole!
480
00:41:20,792 --> 00:41:25,286
If you lost him,
say you lost him.
481
00:41:25,329 --> 00:41:27,456
- But that's what happened.
- Shut up!
482
00:41:33,171 --> 00:41:34,968
I want to study him.
483
00:41:37,141 --> 00:41:38,973
Get me two recruits.
484
00:41:41,280 --> 00:41:44,147
The reason
for this special meeting...
485
00:41:44,183 --> 00:41:48,483
is to thank Jefferson Reed
for what he did yesterday.
486
00:41:48,520 --> 00:41:53,013
He single-handedly
chased away the gangs.
487
00:41:59,030 --> 00:42:02,932
Your mother told everybody how
you were hit by that meteor...
488
00:42:02,967 --> 00:42:07,667
and now you have
superhuman powers!
489
00:42:07,706 --> 00:42:09,173
Ma.
490
00:42:09,208 --> 00:42:12,666
I know,
but I'm just so proud of you.
491
00:42:12,711 --> 00:42:14,702
I used to baby-sit him.
492
00:42:16,615 --> 00:42:17,980
Got it.
493
00:42:18,016 --> 00:42:21,281
So, Jeff, we wanted to have
this meeting with you...
494
00:42:21,320 --> 00:42:24,346
to ensure that the community
stays safe from gangs...
495
00:42:24,389 --> 00:42:27,620
not just for us, but because
this is your community, too.
496
00:42:27,659 --> 00:42:29,183
That's right.
497
00:42:29,228 --> 00:42:32,687
So we've written down a few
things that maybe you could do.
498
00:42:32,732 --> 00:42:36,168
We want you
to patrol the neighborhood...
499
00:42:36,202 --> 00:42:39,797
three times a week
in your uniform.
500
00:42:45,411 --> 00:42:48,311
The community would like to put
another phone...
501
00:42:48,347 --> 00:42:50,508
in your apartment
with call waiting...
502
00:42:50,549 --> 00:42:52,949
the meteor phone...
503
00:42:52,985 --> 00:42:55,215
like Batman's phone
on the TV series.
504
00:42:55,254 --> 00:42:56,744
Beep beep! Help! Help!
505
00:43:00,126 --> 00:43:03,892
We want you to tell the gangs,
the junkies...
506
00:43:03,930 --> 00:43:08,924
the prostitutes and pimps
and the drug dealers...
507
00:43:08,968 --> 00:43:10,697
to get out of our community!
508
00:43:18,578 --> 00:43:20,876
Meteor Man! Meteor Man!
Meteor Man!
509
00:43:30,190 --> 00:43:33,182
I'll just tell them that
I don't want to be Meteor Man.
510
00:43:33,227 --> 00:43:34,592
I can't.
511
00:43:45,338 --> 00:43:47,306
Look at this.
512
00:43:47,340 --> 00:43:49,535
Oh, my God!
513
00:43:54,081 --> 00:43:55,981
This is just science fiction.
514
00:43:56,016 --> 00:43:57,779
You'll have to cooperate
with us.
515
00:43:57,818 --> 00:43:58,944
It's the only way we can...
516
00:43:58,986 --> 00:44:02,387
Don't make sense.
She never bothered nobody.
517
00:44:02,423 --> 00:44:04,152
Do you live in this community?
518
00:44:04,191 --> 00:44:07,160
Yes, ma'am. I live
on the second floor there.
519
00:44:07,194 --> 00:44:08,821
How long have you known
Mrs. Walker?
520
00:44:08,862 --> 00:44:11,160
I've known her
about twelve years now.
521
00:44:11,198 --> 00:44:13,860
I didn't see anything happen
to her.
522
00:44:13,901 --> 00:44:15,960
Thank you, Mr. Moses.
523
00:44:16,003 --> 00:44:17,903
Another senseless
gang beating...
524
00:44:17,938 --> 00:44:21,067
where no one saw anything
or heard anything.
525
00:44:21,109 --> 00:44:24,909
A 61-year-old woman is being
hospitalized this evening.
526
00:44:24,946 --> 00:44:27,915
I'm Janice Farrell
reporting for Channel Three...
527
00:44:27,949 --> 00:44:29,246
This is getting ridiculous.
We have to come over...
528
00:44:29,284 --> 00:44:31,912
in this neighborhood
every other day.
529
00:44:31,953 --> 00:44:34,513
- Got it?
- Yeah. All right.
530
00:44:34,555 --> 00:44:37,956
- All right. One more time.
- Yep.
531
00:44:40,260 --> 00:44:44,754
OK, guys, let's go.
I hate doing these stories.
532
00:44:44,798 --> 00:44:48,428
At least they got here...
the ambulance... on time, huh?
533
00:45:06,354 --> 00:45:08,413
I saw everything.
534
00:45:11,426 --> 00:45:17,525
This is never
going to happen again.
535
00:45:45,294 --> 00:45:47,387
Drop that loot!
536
00:46:02,445 --> 00:46:04,572
Do the laser eyes. Laser eyes.
537
00:46:04,613 --> 00:46:06,274
- OK.
- Watch this.
538
00:46:12,856 --> 00:46:16,883
I'm Meteor Man.
Put that VCR down.
539
00:46:16,927 --> 00:46:19,395
I don't have evidence?
540
00:46:19,429 --> 00:46:21,397
Now I do.
541
00:46:57,501 --> 00:46:59,264
Where is he?
542
00:46:59,302 --> 00:47:01,065
There he is.
543
00:47:07,145 --> 00:47:09,545
I'll be glad when he get over
his fear of heights.
544
00:47:09,580 --> 00:47:11,411
He will, he will.
545
00:47:29,499 --> 00:47:31,627
Yo, man. Hurry up, man.
546
00:47:31,669 --> 00:47:33,637
Just a little bit more, baby...
a little bit more.
547
00:47:38,409 --> 00:47:41,572
You can take your time, baby.
Don't worry about that.
548
00:47:41,612 --> 00:47:43,546
Hurry up, man.
I'm not playing with you.
549
00:47:43,581 --> 00:47:45,173
Come on.
550
00:47:46,184 --> 00:47:48,345
Get off me, crack boy!
551
00:47:50,188 --> 00:47:53,851
Drug-dealer people,
Meteor Man's in town.
552
00:48:03,836 --> 00:48:05,326
All right. OK.
553
00:48:05,370 --> 00:48:06,632
What's going on here?
554
00:48:08,273 --> 00:48:10,400
- Who the hell are you?
- Who are you?
555
00:48:10,442 --> 00:48:13,035
I'm the TV repairman.
556
00:48:22,286 --> 00:48:24,220
What the hell's going on?
557
00:48:24,255 --> 00:48:26,588
The TV looks fine to me.
558
00:48:26,625 --> 00:48:28,559
Have a good night, folks.
559
00:48:31,296 --> 00:48:34,959
Hey, what's all that noise?
What's going on out here?
560
00:48:35,000 --> 00:48:37,161
- Call the police!
- Call the police!
561
00:48:37,202 --> 00:48:40,865
- Cover me!
- He's over there by the car!
562
00:48:54,420 --> 00:48:56,115
What's up with this?
563
00:48:56,155 --> 00:48:58,555
What the heck is that?
564
00:48:58,591 --> 00:49:01,253
Put your weapons down.
565
00:49:05,131 --> 00:49:08,190
I want to talk to both sides!
566
00:49:08,233 --> 00:49:09,632
It's a trick!
567
00:49:20,078 --> 00:49:22,377
Stop shooting! Stop shooting!
568
00:49:24,417 --> 00:49:26,612
- Hold your fire!
- Hold your fire!
569
00:49:26,653 --> 00:49:28,644
Stop! Stop firing!
570
00:49:30,123 --> 00:49:32,717
Come on, cuz.
Let's get out of here.
571
00:49:32,759 --> 00:49:35,227
- Come on, G, let's break.
- Just shut up!
572
00:49:35,261 --> 00:49:37,024
Captain, this is suicide.
573
00:49:37,063 --> 00:49:39,156
We got to try
something different here.
574
00:49:39,198 --> 00:49:41,428
Yo, man, this is crazy.
575
00:49:41,467 --> 00:49:44,334
Come on, man, let's roll.
576
00:49:44,370 --> 00:49:47,498
Let's hear
what he's got to say.
577
00:49:47,540 --> 00:49:52,069
Easy, easy.
We just want to talk.
578
00:49:52,112 --> 00:49:54,910
Yo, put them down.
579
00:49:54,949 --> 00:49:57,975
I said put them down.
580
00:50:10,964 --> 00:50:12,932
Check your boy.
581
00:50:19,340 --> 00:50:20,773
What happened here, man?
582
00:50:25,079 --> 00:50:28,845
- Congress has voted against...
- Janice looking sexy.
583
00:50:28,882 --> 00:50:32,613
I bet if we went out one time,
she'd be my lady.
584
00:50:34,555 --> 00:50:36,022
There has been
yet another sighting...
585
00:50:36,056 --> 00:50:38,616
of the African American male
in a cape...
586
00:50:38,659 --> 00:50:41,321
Hey, Jeff, come here.
Check this out, man.
587
00:50:41,362 --> 00:50:43,763
He's reportedly shut down
fifteen crackhouses...
588
00:50:43,798 --> 00:50:45,891
stopped eleven
attempted robbers...
589
00:50:45,934 --> 00:50:49,370
and brought peace between
two inner-city street gangs...
590
00:50:49,404 --> 00:50:50,894
and the police.
591
00:50:50,939 --> 00:50:53,635
The gangs have now vowed
to work together...
592
00:50:53,675 --> 00:50:56,507
to rebuild the community
they have destroyed.
593
00:50:56,543 --> 00:50:59,808
And now we will have
an exclusive interview...
594
00:50:59,847 --> 00:51:01,371
with the caped man himself.
595
00:51:01,415 --> 00:51:04,407
You did an interview?
596
00:51:04,451 --> 00:51:06,510
Here with us live
is the caped man...
597
00:51:06,553 --> 00:51:08,885
Clarence James Carter III.
598
00:51:08,922 --> 00:51:12,984
Mr. Carter, people say
they saw you fly away.
599
00:51:13,028 --> 00:51:14,689
Can you explain this?
600
00:51:14,729 --> 00:51:16,924
Well, I move so fast,
people think I'm flying.
601
00:51:16,965 --> 00:51:19,365
I used to be a boxer.
I'm bad.
602
00:51:19,401 --> 00:51:20,993
We understand you have
a police record...
603
00:51:21,036 --> 00:51:24,267
for attempted burglary,
auto theft, running numbers...
604
00:51:24,305 --> 00:51:27,433
That's all behind me now.
I know I was wrong.
605
00:51:27,475 --> 00:51:29,443
I spent three years in jail
for that.
606
00:51:29,477 --> 00:51:31,672
I'm a different man now.
607
00:51:31,713 --> 00:51:34,307
I'm a crime fighter.
You crooks, beware.
608
00:51:34,349 --> 00:51:36,408
The flying man is here.
609
00:51:36,452 --> 00:51:38,249
Don't you roam...
610
00:51:38,287 --> 00:51:40,346
Everybody's going to think
he's me.
611
00:51:40,389 --> 00:51:42,687
Can you believe it?
612
00:51:42,725 --> 00:51:45,023
He's talking to Janice.
613
00:51:45,061 --> 00:51:47,359
Did you hear what I said?
We got to do something.
614
00:51:47,396 --> 00:51:50,193
He talking to Janice.
615
00:51:52,300 --> 00:51:54,962
A billion-dollar shipment?
616
00:51:55,003 --> 00:51:57,062
What is this?
617
00:51:57,105 --> 00:52:00,199
I mean, is this a joke?
What is that?
618
00:52:02,477 --> 00:52:05,106
Somebody! What?
619
00:52:06,916 --> 00:52:08,315
Somebody talk to me!
620
00:52:08,350 --> 00:52:10,409
Don't look at me
like a bunch of dummies!
621
00:52:13,956 --> 00:52:17,357
Anybody know anything
about this guy?
622
00:52:18,761 --> 00:52:21,491
Simon,
what do you know about this?
623
00:52:21,530 --> 00:52:23,657
- Nothing.
- Nothing?
624
00:52:26,602 --> 00:52:28,934
What do you mean, nothing?
625
00:52:28,971 --> 00:52:31,907
It started in your territory.
626
00:52:31,942 --> 00:52:35,070
Nothing?
What does that mean, nothing?
627
00:52:35,112 --> 00:52:38,104
I don't know anything,
Mr. Byers.
628
00:52:46,122 --> 00:52:48,647
They say he can fly.
629
00:52:48,691 --> 00:52:52,593
Well, I don't want him to fly.
630
00:52:52,628 --> 00:52:54,960
Gentlemen, I'm prepared
to offer a bounty...
631
00:52:54,997 --> 00:52:56,988
for this flying man...
632
00:52:57,032 --> 00:53:01,197
one million dollars alive,
two million dead.
633
00:53:03,306 --> 00:53:05,331
It's 12:37 in the a. M...
634
00:53:05,375 --> 00:53:09,004
and you're listening
to Rod Simmons on talk radio.
635
00:53:09,045 --> 00:53:12,572
Our show tonight...
the flying man of D.C.
636
00:53:12,616 --> 00:53:14,811
Does he really exist?
637
00:53:14,851 --> 00:53:17,342
Is he real or fiction?
638
00:53:17,387 --> 00:53:19,753
We want to hear from you.
We want to hear your calls.
639
00:53:19,789 --> 00:53:22,986
Call in now.
You know our number.
640
00:53:24,694 --> 00:53:26,686
Hey, Rod, man, I just want
to say that, you know...
641
00:53:26,731 --> 00:53:28,926
with all the black-on-black
crime in D. C...
642
00:53:28,966 --> 00:53:30,194
it's kind of nice to know...
643
00:53:30,234 --> 00:53:31,861
a brother's out there
trying to do something.
644
00:53:31,903 --> 00:53:33,063
Thanks.
645
00:53:34,805 --> 00:53:37,638
I just want to say, I don't
know if he's real or not...
646
00:53:37,675 --> 00:53:43,010
but I've got two kids,
and I just pray that he is.
647
00:53:53,925 --> 00:53:55,893
I think this is
a ridiculous scam...
648
00:53:55,927 --> 00:53:57,690
being perpetrated
on the inner-city...
649
00:53:57,728 --> 00:53:59,593
by ambitious politicians...
650
00:53:59,630 --> 00:54:01,154
stepping on the backs
of my people...
651
00:54:01,199 --> 00:54:03,394
for their own corrupt
political agendas.
652
00:54:03,434 --> 00:54:04,628
Peace!
653
00:54:04,669 --> 00:54:06,933
You're listening
to Rod Simmons. Yes, caller?
654
00:54:08,439 --> 00:54:12,034
All I know is that somehow...
655
00:54:12,076 --> 00:54:14,704
someone they call
the flying man...
656
00:54:14,745 --> 00:54:17,111
closed down a crackhouse...
657
00:54:17,148 --> 00:54:19,207
and it brought my son home.
658
00:55:34,826 --> 00:55:38,922
Yeah. Meteor Man.
His name's Meteor Man.
659
00:55:38,964 --> 00:55:41,194
You sure? It's Meteor Man...
that's what they call him?
660
00:55:41,233 --> 00:55:44,567
Ladies and gentlemen,
this is a miracle...
661
00:55:44,604 --> 00:55:47,129
an outdoor grocery store...
662
00:55:47,173 --> 00:55:50,165
a garden
in the middle of the ghetto.
663
00:55:50,209 --> 00:55:52,939
It'll feed
thousands and thousands.
664
00:55:52,979 --> 00:55:54,503
Who is behind this?
665
00:55:54,547 --> 00:55:56,981
A few nights ago, we reported
that the caped man...
666
00:55:57,016 --> 00:55:59,382
was Clarence James Carter III.
667
00:55:59,419 --> 00:56:02,286
But the Bloods and the Crips
say that it isn't Mr. Carter.
668
00:56:02,322 --> 00:56:05,621
Our caped hero
wants to be called Meteor Man.
669
00:56:05,658 --> 00:56:07,990
No one knows his true identity.
670
00:56:08,027 --> 00:56:11,122
Well, whoever you are,
keep up the good work.
671
00:56:11,165 --> 00:56:13,895
And, Meteor Man, if you're ever
in my neighborhood...
672
00:56:13,934 --> 00:56:15,401
lunch is on me.
673
00:56:15,436 --> 00:56:17,904
I'm Janice Farrell reporting
for Channel Three News.
674
00:56:17,938 --> 00:56:20,065
Sorry, Michael.
675
00:56:23,543 --> 00:56:27,309
Excuse me. Stacy,
can I talk to you for a second?
676
00:56:27,347 --> 00:56:30,544
My Nubian princess,
these are for you.
677
00:56:36,924 --> 00:56:38,221
I love what you've done
with your hair.
678
00:56:38,258 --> 00:56:41,318
It just becomes your face.
It's great.
679
00:56:41,362 --> 00:56:45,298
Thank you.
Um, this is my boyfriend Malik.
680
00:56:45,332 --> 00:56:47,664
How we doing,
my beautiful sisters?
681
00:56:47,701 --> 00:56:49,669
And you must be Jeff.
682
00:56:49,703 --> 00:56:52,035
My brother,
I heard a lot about you.
683
00:56:52,072 --> 00:56:53,699
I'm kind of nervous, you know?
I'm new at this.
684
00:56:53,741 --> 00:56:55,208
This is my first
black girlfriend, you know?
685
00:56:55,242 --> 00:56:56,937
My real name's Bernard.
I just joined...
686
00:56:56,977 --> 00:56:58,740
this African American
liberation movement...
687
00:56:58,779 --> 00:57:00,041
and I'm feeling black.
688
00:57:00,080 --> 00:57:02,014
And I want to thank you
for the opportunity.
689
00:57:02,049 --> 00:57:03,813
I'm trying to greet somebody.
690
00:57:03,852 --> 00:57:05,285
I knew it was
your lunch break...
691
00:57:05,320 --> 00:57:07,185
and I want to take you to
lunch... if that's OK with you.
692
00:57:07,222 --> 00:57:08,780
I don't want to dominate you.
It's your world.
693
00:57:08,823 --> 00:57:11,314
No, it's quite all right.
I'd love to. Thank you.
694
00:57:11,359 --> 00:57:13,759
I am honored.
I am truly honored.
695
00:57:13,795 --> 00:57:16,286
Let me get your chair... please.
696
00:57:16,331 --> 00:57:17,456
Have a nice lunch.
697
00:57:17,498 --> 00:57:19,864
Yes. Don't you do that.
Let me get that.
698
00:57:19,900 --> 00:57:21,561
It's been chilly.
699
00:57:21,602 --> 00:57:23,900
Yo, I mean...
I got to get some class.
700
00:57:23,937 --> 00:57:26,201
Oh, let me get the door
for you, my Nubian princess.
701
00:58:00,042 --> 00:58:02,772
Good morning, Mr. Reed.
702
00:58:04,413 --> 00:58:08,008
Slinkies move like life.
703
00:58:08,050 --> 00:58:12,418
In one second,
everything can change.
704
00:58:12,454 --> 00:58:15,218
How do you do it, Meteor Man?
705
00:58:15,256 --> 00:58:18,123
You must have me mistaken.
706
00:58:19,961 --> 00:58:22,657
Excuse me, Mr. Reed,
I don't mean to interrupt.
707
00:58:22,697 --> 00:58:25,292
You're going to be late for
that meeting with the principal.
708
00:58:25,334 --> 00:58:28,599
Thanks for reminding me,
Mr. Anderson.
709
00:58:28,637 --> 00:58:30,036
Uh, I've got to go.
710
00:58:30,072 --> 00:58:32,939
Did you hear?
Just a few minutes ago...
711
00:58:32,975 --> 00:58:34,806
Meteor Man
destroyed another crackhouse.
712
00:58:34,844 --> 00:58:36,471
It was on the radio.
713
00:58:38,013 --> 00:58:40,413
Isn't that wonderful?
714
00:58:44,053 --> 00:58:47,386
- That's wonderful.
- No, Simon, that's the dude.
715
00:58:51,460 --> 00:58:53,326
I'm sorry.
716
00:58:53,363 --> 00:58:54,887
I was mistaken.
717
00:58:54,931 --> 00:58:56,796
No problem.
718
00:59:00,003 --> 00:59:01,493
Baby Lords.
719
00:59:02,539 --> 00:59:03,972
Junior Lords.
720
00:59:11,213 --> 00:59:12,578
Thanks, Michael.
721
00:59:12,615 --> 00:59:16,210
I seen them
sneaking in the back door.
722
00:59:16,252 --> 00:59:18,618
We got to get out of here.
723
00:59:18,654 --> 00:59:20,885
Let's wait until
they get out the parking lot.
724
00:59:20,924 --> 00:59:23,916
You got superpowers. I don't.
725
00:59:23,960 --> 00:59:25,552
Who does their hair?
726
01:00:13,678 --> 01:00:16,943
This is Big John on D.C.'s
number one concert station...
727
01:00:16,981 --> 01:00:19,506
FM 104.5.
728
01:00:19,550 --> 01:00:23,145
Hey, we're coming at you live
from Washington City Mall...
729
01:00:27,058 --> 01:00:28,525
I have a vacation
to the Bahamas.
730
01:00:28,559 --> 01:00:30,083
But first, we have
a very special visitor.
731
01:00:30,127 --> 01:00:32,561
It was the Golden Lords.
732
01:00:32,597 --> 01:00:34,622
Meteor Man.
733
01:00:34,665 --> 01:00:37,190
Good morning, Meteor Man.
Thanks for stopping by.
734
01:00:37,234 --> 01:00:38,701
Well, thank you.
735
01:00:38,736 --> 01:00:40,761
I'm just trying
to make D.C. Safe again...
736
01:00:40,805 --> 01:00:43,969
especially for all
the beautiful, sexy ladies here.
737
01:00:44,009 --> 01:00:48,241
And I would like to invite
my favorite TV anchor...
738
01:00:48,280 --> 01:00:52,216
Janice Farrell
to join me for a meal.
739
01:00:54,119 --> 01:00:55,847
His last meal.
740
01:00:55,886 --> 01:00:58,821
Mr. Byers, have my two million
in the morning.
741
01:01:08,066 --> 01:01:10,398
I am Meteor Man!
742
01:01:10,435 --> 01:01:13,768
And I want to say hello to
all the lovely ladies out there.
743
01:01:13,805 --> 01:01:14,999
Now, I know a lot of y'all
are saying...
744
01:01:15,040 --> 01:01:17,065
"Why didn't you
start helping us sooner?"
745
01:01:17,109 --> 01:01:19,100
'Cause I figured now
was the time.
746
01:01:19,144 --> 01:01:21,271
'Cause crime
is at an all-time high.
747
01:01:21,313 --> 01:01:22,746
Thank you.
748
01:01:22,781 --> 01:01:26,581
Ladies and gentlemen,
let's give it up for Meteor Man!
749
01:01:28,687 --> 01:01:30,484
I must keep my identity
a secret...
750
01:01:30,522 --> 01:01:33,491
but if you give me
your phone number, I will call.
751
01:01:33,525 --> 01:01:34,958
'Cause I can tell
with my X-ray vision...
752
01:01:34,993 --> 01:01:37,656
that you and I
would have a good...
753
01:01:38,865 --> 01:01:40,457
What?
754
01:01:42,502 --> 01:01:44,265
Don't you want my number?
755
01:01:50,575 --> 01:01:51,906
You are so mysterious.
756
01:01:51,943 --> 01:01:55,140
Yeah, yeah.
Look, baby, I got to go.
757
01:01:59,818 --> 01:02:02,013
Are you going to fly today?
758
01:02:02,054 --> 01:02:04,455
No, no,
I don't want to show off.
759
01:02:04,490 --> 01:02:05,980
I understand.
I don't like flying myself...
760
01:02:06,025 --> 01:02:08,084
and you...
especially without a plane.
761
01:02:19,539 --> 01:02:21,370
We could have dinner Thursday.
762
01:02:26,379 --> 01:02:28,472
What kind of food do you like?
763
01:02:34,221 --> 01:02:36,951
Hey, Jeff! Hey, it's me... Malik.
How you doing?
764
01:02:36,990 --> 01:02:38,685
This is my first time
in an inner-city mall.
765
01:02:38,726 --> 01:02:40,318
Man, this is so clean!
766
01:02:40,360 --> 01:02:42,191
There's no cigarette butts
or anything on the floor.
767
01:02:42,229 --> 01:02:43,559
Butts?
768
01:02:46,099 --> 01:02:48,329
- What time do you have?
- Oh, it's about...
769
01:02:50,336 --> 01:02:52,463
Oh, my God. It's so late.
770
01:02:55,208 --> 01:02:57,973
I have a hair appointment.
I'm getting dreadlocks put in.
771
01:02:58,011 --> 01:03:01,139
I know what you want...
trying to feel on me.
772
01:03:01,181 --> 01:03:03,513
- Stay chilly. Peace, I'm out.
- Chilly.
773
01:03:10,691 --> 01:03:13,717
I told you he could fly.
You didn't even believe me.
774
01:03:13,761 --> 01:03:17,993
Ladies and gentlemen,
let's give it up for Meteor Man!
775
01:03:34,449 --> 01:03:35,609
Love ya!
776
01:03:36,618 --> 01:03:39,848
I'm Meteor Man!
777
01:03:43,056 --> 01:03:46,548
I'm sorry.
I was going to tell you.
778
01:03:46,593 --> 01:03:48,424
I don't want to hear it.
Take off my uniform.
779
01:03:48,462 --> 01:03:50,191
And I thought I could meet
Janice Farrell.
780
01:03:50,230 --> 01:03:52,927
Take off my uniform now!
781
01:03:52,967 --> 01:03:54,798
Jeff, Jeff, just let me...
782
01:04:06,915 --> 01:04:09,941
I'm sorry. I'm sorry, man.
783
01:04:18,326 --> 01:04:21,353
This thing with the Golden
Lords is getting out of hand.
784
01:04:21,397 --> 01:04:23,228
Now, last night, they had
the nerve to break in here.
785
01:04:23,265 --> 01:04:26,428
Let me show you what they did.
786
01:04:26,468 --> 01:04:27,662
Surprise!
787
01:04:27,703 --> 01:04:29,432
Meteor Man!
788
01:04:29,471 --> 01:04:33,668
Let's hear it
for the Meteor Man!
789
01:04:36,911 --> 01:04:39,812
Jeff, this party
is just a little something...
790
01:04:39,848 --> 01:04:44,285
to say thank you for making
our community safe again.
791
01:04:50,826 --> 01:04:52,555
And now that our community
is safe...
792
01:04:52,595 --> 01:04:54,995
we want to talk to you
about expanding.
793
01:04:55,030 --> 01:04:56,998
We all have families
in different cities...
794
01:04:57,032 --> 01:04:58,624
that need your help.
795
01:04:58,667 --> 01:05:01,727
They don't mind paying
for hotel and food.
796
01:05:01,770 --> 01:05:03,670
Guess there's no need
for air fare.
797
01:05:06,375 --> 01:05:07,672
Mrs. Walker...
798
01:05:29,064 --> 01:05:30,554
Ma?
799
01:05:39,708 --> 01:05:42,576
I just came by
to give you a message.
800
01:06:00,063 --> 01:06:01,724
Message...
801
01:06:01,765 --> 01:06:05,496
you can't be everywhere
and save everybody.
802
01:06:12,810 --> 01:06:14,141
Let's roll!
803
01:06:18,149 --> 01:06:20,014
What does that mean?
804
01:06:21,551 --> 01:06:22,711
Goodness.
805
01:06:41,472 --> 01:06:42,734
Can I come in?
806
01:06:42,773 --> 01:06:44,764
Sure.
807
01:06:44,809 --> 01:06:47,573
You don't have to speak to me.
808
01:06:49,180 --> 01:06:54,174
I just wanted to say I'm sorry
I acted stupid the other day.
809
01:06:54,218 --> 01:06:55,617
Can you forgive me?
810
01:06:57,955 --> 01:07:00,116
Sure, Meteor Man.
811
01:07:01,859 --> 01:07:03,794
You're losing your powers.
812
01:07:03,829 --> 01:07:06,593
Something weird's going on.
813
01:07:06,631 --> 01:07:07,928
I feel sleepy.
814
01:07:07,966 --> 01:07:11,629
I'm going home early. I don't
know what's happening to me.
815
01:07:11,670 --> 01:07:13,228
You're just experiencing
the side effects...
816
01:07:13,271 --> 01:07:15,636
of the meteor deteriorating.
817
01:07:15,673 --> 01:07:18,141
You'll be fine.
Look at it like this.
818
01:07:18,175 --> 01:07:25,172
You had a chance to do
what no man could ever do, huh?
819
01:07:26,884 --> 01:07:29,114
You need to know
you can't flow with the note
820
01:07:29,154 --> 01:07:31,987
Sucker DJs,
prepare for the death blow
821
01:07:54,679 --> 01:07:56,112
Thank you, darling.
822
01:07:56,148 --> 01:07:58,640
We didn't know
which apartment was his.
823
01:08:05,825 --> 01:08:07,292
Come on.
824
01:08:43,663 --> 01:08:47,064
Mr. Byers,
what are you doing here?
825
01:08:47,100 --> 01:08:49,000
Your job.
826
01:08:49,035 --> 01:08:51,368
I have it under control.
827
01:08:51,405 --> 01:08:54,169
He's losing his powers.
I got him.
828
01:08:54,208 --> 01:08:55,675
Well, you better...
829
01:08:55,709 --> 01:08:58,507
or maybe you're gonna be
losing your powers, too.
830
01:09:12,658 --> 01:09:15,354
What happened?
831
01:09:15,394 --> 01:09:17,692
The Golden Lords dropped by
and paid you a visit.
832
01:09:18,732 --> 01:09:20,165
Why didn't somebody wake me?
833
01:09:20,200 --> 01:09:23,033
We tried, but I figured it out.
834
01:09:23,070 --> 01:09:25,561
The meteor changed
your molecular cell structure...
835
01:09:25,606 --> 01:09:26,766
which cause you to sleep more...
836
01:09:26,807 --> 01:09:28,934
while your powers
are being re-energized.
837
01:09:28,976 --> 01:09:30,500
That's why you couldn't get up
this morning.
838
01:09:30,544 --> 01:09:33,570
Any time you use your powers,
it drains you.
839
01:09:33,614 --> 01:09:35,605
I've been thinking, baby.
840
01:09:35,649 --> 01:09:38,982
I think you should go away
for a couple of days.
841
01:09:39,019 --> 01:09:41,852
I couldn't do that. I couldn't
just leave the community.
842
01:09:41,889 --> 01:09:44,119
Well, nobody's asking you
to run away, Jeff.
843
01:09:44,158 --> 01:09:46,423
Just, you know, leave town
for a couple of weeks.
844
01:09:48,229 --> 01:09:51,824
I can't do that.
I got to get dressed.
845
01:10:23,498 --> 01:10:25,898
Where's everybody at?
846
01:10:25,934 --> 01:10:27,424
Most of them
are having a meeting...
847
01:10:27,468 --> 01:10:30,130
in the community center.
848
01:10:30,171 --> 01:10:32,503
What are we supposed to do...
849
01:10:32,540 --> 01:10:35,873
just sit around
like sitting ducks...
850
01:10:35,910 --> 01:10:38,902
and wait till
the gang comes back?
851
01:10:38,947 --> 01:10:41,644
It was never this bad before.
852
01:10:41,684 --> 01:10:45,552
They started a war on this
community, and we can't win.
853
01:10:45,588 --> 01:10:48,523
Yes. We wouldn't be
in this situation...
854
01:10:48,557 --> 01:10:52,357
if it wasn't for...
Jefferson Reed.
855
01:10:53,928 --> 01:10:56,658
If we can get him
out of the neighborhood...
856
01:11:01,102 --> 01:11:03,536
maybe we could make a deal
with the gang.
857
01:11:05,707 --> 01:11:07,403
Maybe that's what we got to do.
858
01:11:11,547 --> 01:11:13,208
Let's vote on it.
859
01:11:13,249 --> 01:11:15,183
All right.
860
01:11:15,217 --> 01:11:16,878
You don't have to vote.
861
01:11:18,721 --> 01:11:20,882
I'll leave.
862
01:11:23,392 --> 01:11:27,351
I'm sorry about what happened
to the neighborhood tonight...
863
01:11:27,396 --> 01:11:28,693
but I feel even sorrier...
864
01:11:28,731 --> 01:11:30,892
watching
what's going on in this room.
865
01:11:30,933 --> 01:11:34,665
How can we stop the crime
and the gangs...
866
01:11:34,704 --> 01:11:36,672
if we act like
we don't see them?
867
01:11:38,742 --> 01:11:42,109
Everybody complains
about the police.
868
01:11:43,580 --> 01:11:45,070
They aren't perfect.
869
01:11:45,115 --> 01:11:49,016
But how can you complain...
870
01:11:49,051 --> 01:11:52,214
when you do nothing?
871
01:11:54,823 --> 01:11:56,984
You don't have to vote.
872
01:12:09,339 --> 01:12:11,773
We're all guilty, Michael.
873
01:12:11,808 --> 01:12:14,538
I don't blame them.
874
01:12:14,577 --> 01:12:16,772
We're all guilty.
875
01:12:16,813 --> 01:12:20,408
Those powers
gave me something...
876
01:12:20,450 --> 01:12:22,247
the hero factor.
877
01:12:23,953 --> 01:12:25,682
No pain...
878
01:12:25,722 --> 01:12:30,490
so no fear of confrontation...
879
01:12:30,528 --> 01:12:34,862
and I've never been committed
to anything before in my life.
880
01:12:37,702 --> 01:12:39,932
To really be a winner...
881
01:12:41,972 --> 01:12:43,962
you got to lose something.
882
01:12:47,944 --> 01:12:49,969
Don't be so hard on yourself.
883
01:13:01,959 --> 01:13:03,927
He's there.
884
01:13:03,961 --> 01:13:05,758
Trucks! Trucks!
885
01:13:05,796 --> 01:13:08,959
Trucks!
Put the trucks in position!
886
01:13:08,999 --> 01:13:12,093
Cut all the phone lines now!
887
01:13:12,136 --> 01:13:14,104
Put those trucks in position.
888
01:13:22,680 --> 01:13:24,171
Let's do it.
889
01:13:26,017 --> 01:13:30,215
I just wish I could talk to you
one last time...
890
01:13:30,255 --> 01:13:32,587
to say thank you.
891
01:13:39,864 --> 01:13:52,733
Meteor Man!
892
01:13:55,247 --> 01:13:57,374
Jeff, man,
you can't go down there.
893
01:13:58,884 --> 01:14:02,547
What am I supposed to do,
hide under the bed?
894
01:14:02,587 --> 01:14:06,683
No, but you don't have
your superpowers.
895
01:15:00,847 --> 01:15:03,475
You got a lot of heart.
896
01:15:03,516 --> 01:15:06,952
I'm sorry what I did
to your neighborhood.
897
01:15:06,986 --> 01:15:08,817
No more of this.
898
01:15:10,056 --> 01:15:12,890
You do your thing, Meteor Man.
899
01:15:12,926 --> 01:15:16,384
I'm going to go to New York.
900
01:15:16,430 --> 01:15:18,330
Peace.
901
01:15:43,557 --> 01:15:45,081
Kick his butt!
902
01:15:46,727 --> 01:15:48,024
Somebody help him!
903
01:16:39,547 --> 01:16:41,481
Get off me!
I don't need no help!
904
01:17:19,287 --> 01:17:21,687
Gonna let the boss
punk you, huh?
905
01:17:27,595 --> 01:17:30,292
Yeah!
Work on his eye, Simon!
906
01:17:51,820 --> 01:17:53,947
Oh, you mad now, huh?
907
01:17:57,460 --> 01:17:58,950
You dead, punk!
908
01:18:19,248 --> 01:18:21,011
Any way you look at it...
909
01:18:21,050 --> 01:18:24,111
I still got you.
910
01:18:33,730 --> 01:18:35,789
Get him. Kill him.
911
01:18:53,117 --> 01:18:54,709
Mr. Moses, get down!
912
01:19:05,862 --> 01:19:07,454
Are you crazy?
913
01:19:11,768 --> 01:19:15,033
You broke the golden rule.
914
01:19:19,543 --> 01:19:22,910
Well, since
you want to save him...
915
01:19:22,947 --> 01:19:26,007
Golden Lords!
916
01:19:29,386 --> 01:19:32,184
That was stupid
what you just did!
917
01:19:35,793 --> 01:19:37,317
What is that?
918
01:19:37,361 --> 01:19:39,352
Did you do that?
919
01:19:55,547 --> 01:19:56,707
Did you do that?
920
01:20:18,003 --> 01:20:19,300
Get off of me!
921
01:20:37,923 --> 01:20:40,950
Come on! You ain't bad!
You ain't nothin'!
922
01:20:40,993 --> 01:20:43,461
We don't need to be
doing this, man.
923
01:20:43,496 --> 01:20:44,986
Look at all this
black-on-black crime.
924
01:22:52,960 --> 01:22:54,120
Get him!
925
01:23:18,953 --> 01:23:22,549
This is what I think
of your Meteor Man!
926
01:23:33,869 --> 01:23:35,631
Get up!
927
01:23:35,670 --> 01:23:39,231
Get up, Meteor Man.
928
01:23:39,273 --> 01:23:42,140
I said get up, punk!
929
01:23:56,125 --> 01:23:57,490
Take him!
930
01:24:17,047 --> 01:24:20,278
Take him, Larry! Take him out!
931
01:24:20,316 --> 01:24:23,217
Show him, kung fu master Larry.
Show him, Larry.
932
01:24:23,253 --> 01:24:24,652
Do it! Work him, Larry!
933
01:24:24,687 --> 01:24:26,985
Get him, Larry!
Kung fu master Larry!
934
01:24:27,023 --> 01:24:28,354
Do it. Do it, Larry.
935
01:24:28,391 --> 01:24:30,824
Stop dancing, Larry!
Finish him off!
936
01:24:34,730 --> 01:24:36,322
What is this?
937
01:24:37,699 --> 01:24:40,566
You all right, Larry?
938
01:24:40,602 --> 01:24:42,297
Where you going?
939
01:24:42,337 --> 01:24:44,636
What's up with that?
940
01:24:44,674 --> 01:24:46,073
Digit!
941
01:24:46,109 --> 01:24:50,739
Meteor Man! Come here!
942
01:25:21,779 --> 01:25:25,009
Thirty seconds. Damn!
943
01:25:27,283 --> 01:25:30,912
Come on. Come on!
944
01:25:30,954 --> 01:25:32,888
I got him, Goldie. I got him.
945
01:25:39,630 --> 01:25:41,791
"Runway modeling"?
946
01:26:12,864 --> 01:26:14,491
What's wrong with your man?
947
01:26:14,533 --> 01:26:17,331
My man? L-l-l...
948
01:26:17,369 --> 01:26:20,826
Don't touch my hair!
949
01:26:20,871 --> 01:26:23,169
Thirty seconds.
950
01:26:23,207 --> 01:26:25,573
Thank God!
951
01:26:31,015 --> 01:26:33,678
That's what I'm talking about.
952
01:26:33,718 --> 01:26:35,310
He's bad.
953
01:26:41,226 --> 01:26:44,753
Meteor Man.
954
01:27:22,334 --> 01:27:27,602
Now the world
will do what I say!
955
01:27:27,640 --> 01:27:29,039
Shoot me!
956
01:27:33,179 --> 01:27:36,307
Wait. Wait a minute. What?
957
01:27:36,349 --> 01:27:39,318
Shoot me!
958
01:27:56,270 --> 01:27:59,034
Yeah, boy!
959
01:27:59,072 --> 01:28:05,841
I will be God on this planet!
960
01:28:05,879 --> 01:28:08,039
Hey, Golden Lords, baby!
961
01:28:08,080 --> 01:28:10,708
I want to meet
with all the world leaders.
962
01:28:10,750 --> 01:28:12,741
Simon, look!
963
01:28:22,562 --> 01:28:24,928
Show's over.
964
01:28:24,965 --> 01:28:27,399
Says who?
965
01:28:27,434 --> 01:28:30,801
Says Meteor Man.
966
01:28:38,779 --> 01:28:40,542
Get him, baby!
967
01:28:40,580 --> 01:28:42,241
Knock him out!
968
01:29:12,312 --> 01:29:14,678
He can't do that to Simon.
Who do he think he is?
969
01:29:14,715 --> 01:29:16,479
We got to do something.
He can't beat us all up.
970
01:29:16,517 --> 01:29:17,677
Come on.
971
01:29:19,454 --> 01:29:21,979
Time to get that butt kicked.
972
01:29:23,358 --> 01:29:24,552
You want some
of the Meteor Man?
973
01:29:24,592 --> 01:29:26,753
You want some of me?
Huh? Huh?
974
01:29:26,794 --> 01:29:28,989
We'll see you again,
Meteor Man!
975
01:29:33,634 --> 01:29:35,465
Baby Lords.
976
01:29:53,021 --> 01:29:54,852
I'm gonna get you, Meteor Man!
977
01:30:23,285 --> 01:30:27,881
I'm losing my powers again.
978
01:32:18,469 --> 01:32:21,802
Hey, Meteor Man.
979
01:32:21,839 --> 01:32:25,866
Finally I get to meet
Meteor Man, man.
980
01:32:25,910 --> 01:32:28,607
Oh, you really...
981
01:32:28,647 --> 01:32:32,981
you really have given me
a lot of grief.
982
01:32:33,018 --> 01:32:36,510
I just had to be here.
983
01:32:36,555 --> 01:32:40,991
I'm really going to enjoy this.
984
01:32:54,372 --> 01:32:56,397
What the hell is...
985
01:33:01,346 --> 01:33:04,247
Check this out.
Y'all better leave him alone.
986
01:33:04,282 --> 01:33:06,216
Looks like all of you...
987
01:33:06,251 --> 01:33:10,483
are gonna be taking a vacation
along with Meteor Man.
988
01:33:10,522 --> 01:33:12,353
Have a nice trip.
989
01:33:12,390 --> 01:33:15,223
Maybe you should think about
taking a little vacation.
990
01:33:15,260 --> 01:33:18,752
What? What?
991
01:33:24,303 --> 01:33:27,602
What? What is that? What is...
992
01:33:45,223 --> 01:33:48,091
l... I could take a vacation.
993
01:33:48,127 --> 01:33:51,790
Why didn't I think of that?
This is a perfect time for it.
994
01:33:51,831 --> 01:33:53,458
Maybe I'll go to the Bahamas.
That's it.
995
01:33:53,499 --> 01:33:55,967
Yeah. Wait for me.
996
01:33:57,336 --> 01:34:00,533
- Thanks.
- Anytime you need us, man.
73260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.