All language subtitles for The wedding Singer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,687 --> 00:00:23,916 All right, everybody, come on. 2 00:00:23,956 --> 00:00:25,855 Out on the dance floor. 3 00:00:25,890 --> 00:00:28,687 Oh ho ho! Look at the happy couple. 4 00:00:28,726 --> 00:00:30,022 No exceptions. 5 00:00:30,061 --> 00:00:31,493 Up out of your chairs. 6 00:00:31,529 --> 00:00:33,587 Whoo! 7 00:00:35,298 --> 00:00:36,286 Yeah! 8 00:00:38,068 --> 00:00:41,059 Oh, I can feel all the happiness in here. 9 00:00:42,506 --> 00:00:44,097 All right! 10 00:00:47,176 --> 00:00:48,335 Man, look at him go. 11 00:00:48,377 --> 00:00:50,344 Go! Go! 12 00:00:50,379 --> 00:00:51,845 # If I # 13 00:00:51,881 --> 00:00:56,647 # I get to know your name # 14 00:00:57,752 --> 00:01:00,083 # If I # 15 00:01:00,121 --> 00:01:05,490 # Could trace your private number, baby # 16 00:01:05,526 --> 00:01:07,686 # All I know is that to me # 17 00:01:07,728 --> 00:01:09,354 # You look like you're lots of fun # 18 00:01:09,396 --> 00:01:11,363 # Open up them lovin' arms # 19 00:01:11,398 --> 00:01:15,128 # I want some, want some # 20 00:01:15,168 --> 00:01:17,727 # I set my sights on you # 21 00:01:17,770 --> 00:01:20,533 # And no one else will do # 22 00:01:20,573 --> 00:01:22,199 # And I # 23 00:01:22,240 --> 00:01:28,075 # I got to have my way now, baby # 24 00:01:28,113 --> 00:01:30,444 # All I know is that to me # 25 00:01:30,482 --> 00:01:32,278 # You look like you're lots of fun # 26 00:01:32,316 --> 00:01:33,976 # Open up them lovin' arms # 27 00:01:34,018 --> 00:01:36,451 # Watch out, here I come # 28 00:01:36,487 --> 00:01:40,217 # You spin me right round, baby, right round # 29 00:01:40,256 --> 00:01:41,745 # Like a record, baby # 30 00:01:41,791 --> 00:01:44,088 # Right round, round, round # 31 00:01:44,127 --> 00:01:47,857 # You spin me right round, baby, right round # 32 00:01:47,897 --> 00:01:49,295 # Like a record, baby # 33 00:01:49,332 --> 00:01:51,925 # Right round, round, round # 34 00:01:51,967 --> 00:01:54,434 Hey, somebody get some pants on that kid. 35 00:01:56,805 --> 00:01:58,328 Whoo-hoo! 36 00:01:58,373 --> 00:02:01,000 # And I # 37 00:02:01,042 --> 00:02:03,100 # I got to be your friend # 38 00:02:03,144 --> 00:02:06,112 Grandma Molly, I'm talking to you. 39 00:02:06,147 --> 00:02:08,614 # And I # 40 00:02:08,649 --> 00:02:14,086 # Would like to move in just a little bit closer # 41 00:02:14,121 --> 00:02:15,951 # All I know is that to me # 42 00:02:15,989 --> 00:02:17,853 # You look like you're lots of fun # 43 00:02:17,891 --> 00:02:19,858 # Open up your lovin' arms # 44 00:02:19,892 --> 00:02:22,155 # Watch out, here I come # 45 00:02:22,194 --> 00:02:25,890 # You spin me right round, baby, right round # 46 00:02:25,931 --> 00:02:26,988 # Like a record, baby # 47 00:02:27,032 --> 00:02:29,499 # Right round, round, round # 48 00:02:29,534 --> 00:02:33,435 # You spin me right round, baby, right round # 49 00:02:33,471 --> 00:02:35,529 # Like a record, baby, right... # 50 00:02:35,573 --> 00:02:42,876 # I want your lo-o-o-o-o-ove # 51 00:02:42,913 --> 00:02:46,313 # I want your love # 52 00:02:46,350 --> 00:02:49,409 # O-o-o-o-o-ove # 53 00:02:49,452 --> 00:02:50,748 Uncle Morty! 54 00:02:50,786 --> 00:02:51,774 Yeah! 55 00:02:51,821 --> 00:02:54,015 # All I know is that to me # 56 00:02:54,056 --> 00:02:55,852 # You look like you're lots of fun # 57 00:02:55,892 --> 00:02:57,586 # Open up your lovin' arms # 58 00:02:57,626 --> 00:02:59,991 # Watch out, here I come # 59 00:03:00,028 --> 00:03:03,929 # You spin me right round, baby, right round # 60 00:03:03,965 --> 00:03:05,329 # Like a record, baby # 61 00:03:05,367 --> 00:03:07,766 # Right round, round, round # 62 00:03:07,801 --> 00:03:11,463 # You spin me right round, baby, right round # 63 00:03:11,505 --> 00:03:12,994 # Like a record, baby # 64 00:03:13,040 --> 00:03:14,666 # Right round, round, round # 65 00:03:14,708 --> 00:03:19,076 # You spin me round and round # 66 00:03:19,112 --> 00:03:21,409 # And rounddddd # 67 00:03:21,447 --> 00:03:23,038 Very nice. 68 00:03:23,082 --> 00:03:24,946 Yeah. 69 00:03:24,984 --> 00:03:26,644 Good job, lady. You were shakin'. 70 00:03:26,685 --> 00:03:28,242 Whoo! 71 00:03:28,287 --> 00:03:30,811 It is gonna be fun today. 72 00:03:30,929 --> 00:03:33,761 Now the best man's gonna come up here and say a few words... 73 00:03:33,799 --> 00:03:36,961 so let's put our hands together for the groom's brother David. 74 00:03:38,269 --> 00:03:39,599 Whoo! 75 00:03:39,637 --> 00:03:41,069 All right, Dave. 76 00:03:41,105 --> 00:03:42,696 Oof! 77 00:03:44,340 --> 00:03:45,499 Whoa! 78 00:03:45,542 --> 00:03:47,133 Um... 79 00:03:51,047 --> 00:03:52,673 when my brother Harold... 80 00:03:52,715 --> 00:03:56,616 asked me to be the best man at his wedding, I was like, "Whoa. 81 00:03:56,652 --> 00:03:58,915 "Of course, man... 82 00:03:58,954 --> 00:04:00,682 "'cause you've always been there for me." 83 00:04:00,722 --> 00:04:02,313 - Aww. - That's right. 84 00:04:02,357 --> 00:04:06,315 Like when I was in rehab... 85 00:04:06,360 --> 00:04:08,953 and like the time I couldn't find my car. 86 00:04:08,996 --> 00:04:10,155 Ha ha! 87 00:04:10,198 --> 00:04:13,860 'Cause Harold, you know, he's always been the dependable one. 88 00:04:13,900 --> 00:04:15,457 I've always... 89 00:04:15,502 --> 00:04:17,492 been the screwed-up one. Right, Dad? 90 00:04:17,537 --> 00:04:19,265 Ha ha. 91 00:04:19,306 --> 00:04:22,741 "Why can't you be more like your brother? 92 00:04:22,775 --> 00:04:25,641 "Harold would never beat up his landlord." 93 00:04:27,213 --> 00:04:29,680 He's drunk as shit. 94 00:04:29,715 --> 00:04:31,648 Whoops. 95 00:04:33,351 --> 00:04:35,045 But, uh... 96 00:04:35,086 --> 00:04:37,485 a little news flash, Pop. Ha. 97 00:04:37,522 --> 00:04:38,852 Harold ain't so perfect. 98 00:04:40,325 --> 00:04:42,292 Remember that time in Puerto Rico... 99 00:04:42,326 --> 00:04:45,192 when we picked up those two, uh... 100 00:04:45,229 --> 00:04:47,856 well, I guess they were prostitutes, but I don't remember paying. 101 00:04:47,898 --> 00:04:49,524 OK, how 'bout that? 102 00:04:49,566 --> 00:04:50,998 How 'bout that? Yeah. How 'bout it? 103 00:04:51,033 --> 00:04:52,021 Terrific. 104 00:04:52,068 --> 00:04:55,161 I'm a person, too, Pop, god damn it! I'm a person, too! 105 00:04:55,204 --> 00:04:56,568 You're a moron! 106 00:04:56,606 --> 00:04:58,368 Ooh. 107 00:04:58,407 --> 00:04:59,930 OK. 108 00:04:59,976 --> 00:05:01,203 The best man, everybody. 109 00:05:01,243 --> 00:05:03,267 Best man. The better man. 110 00:05:03,311 --> 00:05:04,800 Ooh! 111 00:05:06,281 --> 00:05:07,804 Uh... hey... 112 00:05:07,849 --> 00:05:10,373 we've all done crazy things in our life, so... 113 00:05:12,119 --> 00:05:15,383 He's playing the guitar now. Isn't that great? 114 00:05:15,422 --> 00:05:18,254 - Ha ha ha. You're doing good. - Yeah? Sounds good? 115 00:05:18,292 --> 00:05:20,316 It's because I'm the best guitar player in the world. 116 00:05:20,360 --> 00:05:21,849 Yeah. Self-taught. 117 00:05:21,895 --> 00:05:24,692 No lessons, thank you very much, Pop. 118 00:05:24,731 --> 00:05:25,856 All right. 119 00:05:25,899 --> 00:05:28,389 They'll be divorced in a year. 120 00:05:28,434 --> 00:05:29,923 Very good. 121 00:05:29,968 --> 00:05:33,960 I think, uh, we all know that when you fall in love... 122 00:05:34,006 --> 00:05:36,030 the emptiness kind of drifts away. 123 00:05:36,074 --> 00:05:37,836 That's all I'm talking about. 124 00:05:37,876 --> 00:05:40,867 I've, uh, done some crazy things in my life, too... 125 00:05:40,912 --> 00:05:43,744 but then I met a very special girl... 126 00:05:43,781 --> 00:05:45,680 a girl who I'm actually marrying next week. 127 00:05:46,951 --> 00:05:48,508 Thank you, thank you. 128 00:05:48,552 --> 00:05:52,647 So all I'm saying is that when you fall in love, like you guys... 129 00:05:52,689 --> 00:05:55,919 the emptiness drifts away because you find something to live for: 130 00:05:55,959 --> 00:05:57,118 Each other. 131 00:05:57,160 --> 00:06:00,890 And the way I've seen you two looking into each other's eyes all day long... 132 00:06:00,930 --> 00:06:02,829 I can tell that you're gonna live for each other... 133 00:06:02,865 --> 00:06:04,024 for the rest of your lives. 134 00:06:04,066 --> 00:06:06,090 - Aww! - Yeah. 135 00:06:06,135 --> 00:06:07,123 So cheers. 136 00:06:07,169 --> 00:06:08,567 - Cheers. - Cheers. 137 00:06:08,603 --> 00:06:10,092 Yeah. 138 00:06:10,138 --> 00:06:11,900 Whoo. 139 00:06:11,940 --> 00:06:14,032 That's a good wedding singer. 140 00:06:18,245 --> 00:06:21,873 OK, well, now on behalf of Mr. And Mrs. Harold Veltri... 141 00:06:21,915 --> 00:06:24,041 you guys have a nice dinner. 142 00:06:24,084 --> 00:06:26,313 George Stitzer here's gonna take over on lead vocals... 143 00:06:26,352 --> 00:06:27,750 so take it away, George. 144 00:06:35,695 --> 00:06:40,028 # Give me time # 145 00:06:42,033 --> 00:06:46,469 # To realize my crime # 146 00:06:48,172 --> 00:06:53,575 # Let me love and stay # 147 00:06:53,611 --> 00:06:55,578 - Ugh. - Jesus. 148 00:06:55,612 --> 00:06:57,169 Scary. 149 00:07:00,316 --> 00:07:05,082 # I have danced # 150 00:07:07,089 --> 00:07:08,680 Ooh, I like her. 151 00:07:08,724 --> 00:07:12,284 # Inside your eyes # 152 00:07:13,829 --> 00:07:17,286 # How can love # 153 00:07:17,331 --> 00:07:21,289 # Be real? # 154 00:07:23,471 --> 00:07:26,268 # Do you really want to hurt me... # 155 00:07:26,306 --> 00:07:29,331 Good save, wedding singer. 156 00:07:29,376 --> 00:07:30,603 Good job. 157 00:07:30,877 --> 00:07:33,868 Hey, Sammy, how come you're not out with your limo? What's up? 158 00:07:33,912 --> 00:07:35,606 That new waitress. That's what's up. 159 00:07:35,648 --> 00:07:38,343 Is she in trouble. She's gonna get it... 160 00:07:38,384 --> 00:07:41,181 and she doesn't even know it, and I'm gonna give it to her. 161 00:07:41,220 --> 00:07:43,813 Ha. Take it easy, man. Who is she? 162 00:07:43,855 --> 00:07:45,321 She's Holly Sullivan's cousin. 163 00:07:45,356 --> 00:07:46,947 If she's half as easy as Holly... 164 00:07:46,991 --> 00:07:48,719 I'll close this deal by the end of the week. 165 00:07:48,760 --> 00:07:50,989 Oh! Ohh. 166 00:07:51,029 --> 00:07:52,791 Mmm, I don't think that's gonna happen. 167 00:07:52,829 --> 00:07:55,160 Oh, please. It's her first day. 168 00:07:55,198 --> 00:07:56,687 Always takes them at least three weeks... 169 00:07:56,733 --> 00:07:58,563 to realize they shouldn't date anyone at work. 170 00:07:58,602 --> 00:08:00,432 For some reason, you like being the guy... 171 00:08:00,470 --> 00:08:01,959 that helps them realize that, don't you? 172 00:08:02,004 --> 00:08:03,527 Yes, I do. 173 00:08:03,572 --> 00:08:05,630 You want to be like Fonzie, don't you? 174 00:08:05,675 --> 00:08:07,198 Yes, I do. 175 00:08:07,243 --> 00:08:09,972 You're on your way. 176 00:08:10,012 --> 00:08:14,778 # Do you really want to hurt me? # 177 00:08:14,816 --> 00:08:18,148 # Do you really want to make me cry? # 178 00:08:18,687 --> 00:08:20,654 I like old Coke better than New Coke... 179 00:08:20,689 --> 00:08:22,918 because it's old, and so am I. 180 00:08:22,956 --> 00:08:24,889 # Don't turn around, oh-oh-oh # 181 00:08:24,925 --> 00:08:26,551 Yes! 182 00:08:26,593 --> 00:08:28,355 # Der Kommissar's in town # 183 00:08:28,395 --> 00:08:29,759 Prime rib, please. 184 00:08:29,797 --> 00:08:31,855 More prime rib. Always the prime rib. 185 00:08:31,898 --> 00:08:33,091 Make them eat the fish. 186 00:08:33,132 --> 00:08:35,122 Andre, can I have three prime rib? 187 00:08:35,168 --> 00:08:37,567 Your wish is my command, madame. 188 00:08:38,838 --> 00:08:41,863 How come he's so nice to you? 189 00:08:41,907 --> 00:08:44,704 I let him look at my boobs at the Christmas party last year. 190 00:08:44,743 --> 00:08:47,108 Not my finest half-hour... 191 00:08:47,145 --> 00:08:50,204 but it's been a pleasant working environment ever since. 192 00:08:51,482 --> 00:08:52,539 No. 193 00:08:54,185 --> 00:08:57,347 So, how's your first night going, cuz? 194 00:08:57,388 --> 00:08:59,685 It's just that being at this wedding... 195 00:08:59,723 --> 00:09:02,691 is making me realize that Glenn is never going to set a date... 196 00:09:02,726 --> 00:09:04,420 and I've been wearing this ring for two years... 197 00:09:04,461 --> 00:09:05,950 and I feel like an idiot. 198 00:09:05,995 --> 00:09:09,395 Hey, you know what you must do? 199 00:09:09,431 --> 00:09:10,761 Relax. 200 00:09:10,799 --> 00:09:12,390 Go to it. 201 00:09:12,434 --> 00:09:13,627 Huh? 202 00:09:13,669 --> 00:09:16,398 # Ja! Ja! Ja! # 203 00:09:16,438 --> 00:09:19,531 I just feel stupid for moving here to be closer to him. 204 00:09:19,574 --> 00:09:22,303 OK, I think you need a break. Go out back and get some air. 205 00:09:22,343 --> 00:09:23,366 I'll cover your tables. 206 00:09:24,812 --> 00:09:27,279 - You OK? - Huh? 207 00:09:27,315 --> 00:09:29,509 - You going to throw up? - Yeah. 208 00:09:29,549 --> 00:09:31,038 Come with me, man. 209 00:09:41,627 --> 00:09:44,652 # Give me time # 210 00:09:44,697 --> 00:09:46,129 What? 211 00:09:47,999 --> 00:09:49,829 Here we go. Here we go. 212 00:09:49,868 --> 00:09:51,630 Here we go. Come on. Come on. 213 00:09:51,669 --> 00:09:53,158 You got it. 214 00:09:53,204 --> 00:09:55,171 There. Hey. 215 00:09:55,206 --> 00:09:56,433 Is he a friend of yours? 216 00:09:56,473 --> 00:09:58,269 Me? No, no. Actually, I couldn't let him do it... 217 00:09:58,308 --> 00:09:59,774 in front of his family. 218 00:10:01,044 --> 00:10:02,169 Wow. 219 00:10:02,212 --> 00:10:05,180 Well, I'm glad I got to see it. 220 00:10:06,315 --> 00:10:09,408 - OK. You all through? - Yeah. 221 00:10:09,452 --> 00:10:11,851 Going to wait a few years before you drink again? 222 00:10:11,888 --> 00:10:12,979 Yeah. 223 00:10:13,022 --> 00:10:14,784 All right, remember... alcohol equals puke... 224 00:10:14,824 --> 00:10:17,451 equals smelly mess equals nobody likes you. 225 00:10:18,693 --> 00:10:20,284 Hey, no, I... I got it from here. 226 00:10:20,328 --> 00:10:21,919 No, actually, you know what? You go this way... 227 00:10:21,963 --> 00:10:23,691 and you go this way. It's for the best. 228 00:10:23,732 --> 00:10:25,756 It's all right. Take it easy. See you later. 229 00:10:25,800 --> 00:10:27,767 Sleep it off, pal. All right. 230 00:10:27,802 --> 00:10:30,395 Hey, you know, wedding singer? 231 00:10:30,437 --> 00:10:32,131 A-whoo! 232 00:10:36,009 --> 00:10:37,532 OK. 233 00:10:37,577 --> 00:10:40,101 - Are you drinking, too? - No. 234 00:10:40,146 --> 00:10:41,874 It's Coca-Cola. 235 00:10:41,915 --> 00:10:44,815 Are you sure? There's no rum in that Coca-Cola? 236 00:10:44,850 --> 00:10:46,840 I'm not a big drinker... 237 00:10:46,885 --> 00:10:50,047 and if it was, I'd be puking in there more than that kid. 238 00:10:50,088 --> 00:10:52,453 Oh, I don't think anybody could puke more than that kid. 239 00:10:52,491 --> 00:10:53,855 I think I saw a boot come out of him. 240 00:10:56,194 --> 00:10:57,717 You're the wedding singer. 241 00:10:57,762 --> 00:11:00,059 Yeah. How you doing? I'm Robbie. 242 00:11:00,097 --> 00:11:01,620 I'm Julia. 243 00:11:01,666 --> 00:11:03,963 I'm actually waitressing at your wedding next week. 244 00:11:04,000 --> 00:11:05,125 Cool. 245 00:11:05,168 --> 00:11:06,794 That's a beautiful ring you have there. 246 00:11:06,837 --> 00:11:08,030 Are you getting married, too? 247 00:11:10,907 --> 00:11:13,136 Actually, I don't know how serious the guy is... 248 00:11:13,175 --> 00:11:15,142 who gave this to me. 249 00:11:15,177 --> 00:11:19,943 Right now, I feel like I'm doomed to wander the planet alone forever. 250 00:11:19,982 --> 00:11:21,312 Oh, no. 251 00:11:21,350 --> 00:11:23,476 Kind of like the Incredible Hulk, huh? 252 00:11:23,518 --> 00:11:25,382 Yeah... 253 00:11:25,420 --> 00:11:27,751 only I'm not helping people. 254 00:11:27,789 --> 00:11:30,655 That's not true, because I saw you inside. 255 00:11:30,692 --> 00:11:31,749 You were helping people. 256 00:11:31,792 --> 00:11:35,318 You were giving them fish and coffee and forks. 257 00:11:35,362 --> 00:11:36,885 People can't eat without forks. 258 00:11:36,930 --> 00:11:39,159 And they can't drink without a fish. 259 00:11:39,199 --> 00:11:41,928 That's right. I think... What does that mean? 260 00:11:41,968 --> 00:11:44,697 I don't know. You lost me back at the Hulk. 261 00:11:44,737 --> 00:11:45,794 Hey. 262 00:11:45,838 --> 00:11:47,429 Hey, Robbie, you better get back in there. 263 00:11:47,473 --> 00:11:49,099 They're starting to turn on George. 264 00:11:49,141 --> 00:11:51,472 - Sit down! - You suck! 265 00:11:51,509 --> 00:11:53,533 You suck! 266 00:11:53,578 --> 00:11:56,068 He's got to learn a new song. 267 00:11:56,114 --> 00:11:58,274 But, uh, OK, well, it was nice to meet you. 268 00:11:58,316 --> 00:12:01,045 It was nice meeting you, too. And if I do ever get married... 269 00:12:01,085 --> 00:12:02,813 maybe you'll sing at my wedding. 270 00:12:02,853 --> 00:12:04,547 Oh, man. It's a deal. 271 00:12:04,588 --> 00:12:05,986 - OK. - OK, take care. 272 00:12:09,393 --> 00:12:11,451 # There was love # 273 00:12:11,494 --> 00:12:12,517 Yeah. 274 00:12:12,562 --> 00:12:15,121 - # All around # - Nice. 275 00:12:15,164 --> 00:12:16,926 # But I never # 276 00:12:16,966 --> 00:12:19,456 # Heard it singing # 277 00:12:19,501 --> 00:12:20,797 Very nice. 278 00:12:20,836 --> 00:12:22,894 # No, I never # 279 00:12:22,938 --> 00:12:24,928 # Heard it at all # 280 00:12:24,973 --> 00:12:25,996 Pretty. 281 00:12:26,041 --> 00:12:28,634 # 'Til there was # 282 00:12:28,677 --> 00:12:29,938 # You # 283 00:12:29,977 --> 00:12:31,273 Much better. 284 00:12:31,312 --> 00:12:32,869 Man, you're going to blow everybody away... 285 00:12:32,914 --> 00:12:34,437 at your fiftieth anniversary party. 286 00:12:34,482 --> 00:12:38,713 If I sing to Frank without making any mistakes... 287 00:12:38,752 --> 00:12:40,719 he would know how hard I've worked... 288 00:12:40,754 --> 00:12:44,280 and how much I still love him after all these years. 289 00:12:44,324 --> 00:12:46,086 I hope fifty years from now... 290 00:12:46,126 --> 00:12:48,150 Linda and I are as happy as you two guys. 291 00:12:48,193 --> 00:12:49,420 Oh, you will be. 292 00:12:49,461 --> 00:12:51,394 It runs in your family. 293 00:12:51,430 --> 00:12:53,795 You're a born romantic, just like your father was. 294 00:12:53,832 --> 00:12:54,991 Yeah? 295 00:12:55,034 --> 00:12:58,196 I know they'll be looking down on you tomorrow. 296 00:12:58,236 --> 00:12:59,600 I hope so. 297 00:12:59,637 --> 00:13:01,103 Are you nervous? 298 00:13:01,139 --> 00:13:02,833 I'm actually not that nervous, you know? 299 00:13:02,874 --> 00:13:05,137 I'm around weddings all the time. It's going to be fun. 300 00:13:05,176 --> 00:13:06,972 Oh, not about the wedding... 301 00:13:07,010 --> 00:13:08,943 about the wedding night. 302 00:13:08,979 --> 00:13:11,811 Will this be your first time with intercourse? 303 00:13:11,848 --> 00:13:13,576 Uh... 304 00:13:13,617 --> 00:13:15,174 Well... no, don't be ashamed. 305 00:13:15,218 --> 00:13:18,778 You know, when I got married, I wasn't a virgin. 306 00:13:18,821 --> 00:13:22,085 I already had intercourse with eight men. 307 00:13:22,124 --> 00:13:25,854 You know, that's actually something I don't want to know about. 308 00:13:25,895 --> 00:13:27,657 That was a lot back then. 309 00:13:27,696 --> 00:13:29,856 That would be like 200 today. 310 00:13:29,898 --> 00:13:33,128 Yeah. Uh, it's 5:00. I'm going to get going. 311 00:13:33,168 --> 00:13:34,828 Oh, but your payment. 312 00:13:34,869 --> 00:13:37,632 My payment. Uh... can I get it to go? 313 00:13:37,671 --> 00:13:39,934 Oh, you're such a sweet boy... 314 00:13:39,974 --> 00:13:42,965 letting an old woman pay you with meatballs. 315 00:13:43,010 --> 00:13:44,567 Oh, yeah, well, they taste so good... 316 00:13:44,611 --> 00:13:46,373 it's like I'm ripping you off, Rosie. 317 00:13:46,412 --> 00:13:49,710 I don't have any clean tupperware. 318 00:13:49,749 --> 00:13:52,080 All right, well, definitely next time, OK? 319 00:13:52,118 --> 00:13:54,483 Don't be silly. Now hold out your hands. 320 00:13:54,520 --> 00:13:56,749 - You want to... - Yeah. Do it. 321 00:13:56,788 --> 00:13:57,845 OK. 322 00:13:58,857 --> 00:14:00,448 Oh. Cool. 323 00:14:02,127 --> 00:14:04,185 - Thanks a lot. - Oh. 324 00:14:06,764 --> 00:14:08,230 Now, please... 325 00:14:08,265 --> 00:14:11,529 take a bite so that I can watch you enjoy. 326 00:14:11,569 --> 00:14:13,468 That's my favorite part. 327 00:14:13,504 --> 00:14:16,131 OK. Well... I'll go with the right one. 328 00:14:16,172 --> 00:14:17,536 Heh heh. That looks good. 329 00:14:23,212 --> 00:14:25,441 That's a good meatball. That's a good meatball. 330 00:14:25,481 --> 00:14:27,277 Oh! Now... 331 00:14:27,316 --> 00:14:30,307 listen to me, Robbie Hart. 332 00:14:30,352 --> 00:14:33,514 You're going to be a fine husband. 333 00:14:33,554 --> 00:14:36,147 Well, I hope so, Rosie. Thank you. 334 00:14:36,190 --> 00:14:37,622 OK, well, I'm going to leave. 335 00:14:37,658 --> 00:14:40,285 I'll see you at the wedding, all right? 336 00:14:48,264 --> 00:14:51,892 Well, thank you for coming in and taking me to lunch. 337 00:14:51,934 --> 00:14:54,561 Look at the picture of that girl. See that? 338 00:14:54,603 --> 00:14:57,332 You're a lot prettier than that girl... 339 00:14:57,373 --> 00:14:58,839 and she's getting married. 340 00:14:58,874 --> 00:15:01,671 What does pretty have to do with getting married? 341 00:15:01,709 --> 00:15:03,733 Everything. You got to get married... 342 00:15:03,778 --> 00:15:06,575 before your hips start spreading and you get facial hair... 343 00:15:06,614 --> 00:15:09,639 which, by the way, comes from your father's mother. 344 00:15:09,684 --> 00:15:12,709 Looks like Magnum, P.I., for God's sake. 345 00:15:12,753 --> 00:15:15,778 Well, I can't make Glenn set a date. 346 00:15:15,822 --> 00:15:17,379 Well... 347 00:15:17,424 --> 00:15:19,084 you're going to hate this idea... 348 00:15:19,126 --> 00:15:24,563 but I think you should consider a fake pregnancy. 349 00:15:24,597 --> 00:15:25,824 I'm exiting the car. 350 00:15:25,865 --> 00:15:27,456 Look, it's just a means to an end. 351 00:15:27,500 --> 00:15:29,797 Believe me, in five years, he'll thank you for it. 352 00:15:48,552 --> 00:15:49,916 Perhaps we should call her. 353 00:15:49,952 --> 00:15:51,816 Uh... 354 00:15:51,854 --> 00:15:54,515 she's probably got a make-up problem or her dress or something. 355 00:15:54,557 --> 00:15:57,286 I know her. She likes to look her best. It'll be OK. 356 00:16:12,006 --> 00:16:13,495 - Robs? - Hey, sis. 357 00:16:13,541 --> 00:16:14,768 Hi, Robs. 358 00:16:14,809 --> 00:16:17,902 I just got off the phone with Linda's mom. 359 00:16:17,944 --> 00:16:20,173 Linda's not there, but... 360 00:16:20,213 --> 00:16:21,736 there was a note. 361 00:16:21,781 --> 00:16:23,304 A note? 362 00:16:24,417 --> 00:16:26,043 Everything all right? 363 00:16:26,086 --> 00:16:28,553 Yeah, she's OK. 364 00:16:28,587 --> 00:16:33,182 It basically indicated that Linda was... 365 00:16:34,193 --> 00:16:36,126 not coming today. 366 00:16:40,164 --> 00:16:42,654 So, it was a bad note. 367 00:16:44,001 --> 00:16:46,093 Did she say why? 368 00:16:49,573 --> 00:16:51,563 I am so sorry, honey. 369 00:16:52,609 --> 00:16:53,700 It's OK. 370 00:16:54,945 --> 00:16:56,434 You want me to say something? 371 00:16:56,479 --> 00:16:58,275 No. 372 00:16:59,415 --> 00:17:00,574 Just give me a second. 373 00:17:00,616 --> 00:17:02,276 I'Il... I'll be right back. 374 00:17:04,487 --> 00:17:07,478 Oh, my God, she's not showing up. 375 00:17:18,532 --> 00:17:19,555 Don't worry, man. 376 00:17:19,600 --> 00:17:21,590 Everything's going to be all right. 377 00:17:21,635 --> 00:17:24,228 It's OK. It's OK. 378 00:17:25,271 --> 00:17:27,067 No! 379 00:17:29,442 --> 00:17:30,703 Oh, God! 380 00:17:30,977 --> 00:17:31,965 She's gone! 381 00:17:36,414 --> 00:17:39,075 # Come on, it's a nice day # 382 00:17:39,117 --> 00:17:41,107 # For a white wedding # 383 00:17:41,153 --> 00:17:43,279 You can't catch me! 384 00:17:43,321 --> 00:17:46,118 I'm going to get you and chop you up! 385 00:17:46,157 --> 00:17:48,784 Can we turn this crap off, please? 386 00:17:48,826 --> 00:17:51,623 That's right, Robbie. You have to let it out, man. 387 00:17:51,662 --> 00:17:53,288 - Let what out? - Your feelings. 388 00:17:53,329 --> 00:17:56,661 You know, about what that lousy bitch did to you today. 389 00:17:56,699 --> 00:17:59,258 Don't call her that, because we're going to get back together... 390 00:17:59,302 --> 00:18:01,269 and then there's going to be weirdness between you and me... 391 00:18:01,304 --> 00:18:03,396 so just watch it. 392 00:18:03,438 --> 00:18:05,564 I made this for you, Uncle Robbie. 393 00:18:05,607 --> 00:18:07,836 Oh, thanks, Freddy Krueger. 394 00:18:07,876 --> 00:18:10,173 That's not nice. 395 00:18:10,212 --> 00:18:12,338 Very creative, though. 396 00:18:12,380 --> 00:18:13,903 Go back to the boiler room. 397 00:18:15,650 --> 00:18:20,313 I just wish I knew where she was, you know? 398 00:18:20,354 --> 00:18:23,345 Man, he's taking it pretty bad. 399 00:18:23,390 --> 00:18:25,516 I mean, he's acting like a real robot... 400 00:18:25,559 --> 00:18:27,321 a zombie or something. 401 00:18:27,360 --> 00:18:30,294 He's been wanting to get married since the third grade. 402 00:18:30,330 --> 00:18:32,991 It makes sense. That's when Mom and Dad died. 403 00:18:33,032 --> 00:18:34,931 He wants to start a family of his own. 404 00:18:34,967 --> 00:18:37,059 Hey, check out the cake. 405 00:18:37,102 --> 00:18:39,626 There's only a little groom on top. 406 00:18:39,672 --> 00:18:40,933 Mmm. 407 00:18:40,972 --> 00:18:46,375 # Look for somethin' left in this world # 408 00:18:47,412 --> 00:18:51,370 # Start again # 409 00:18:58,822 --> 00:19:01,051 Hey. You're late. 410 00:19:01,090 --> 00:19:03,353 I'm sorry. 411 00:19:03,392 --> 00:19:05,018 I just couldn't do it. 412 00:19:05,061 --> 00:19:07,290 Well... 413 00:19:07,330 --> 00:19:10,230 if you need some more time, I guess I can wait. 414 00:19:11,866 --> 00:19:14,766 No, I don't need more time, Robbie. 415 00:19:14,803 --> 00:19:16,167 I don't ever want to marry you. 416 00:19:20,741 --> 00:19:22,230 Jeez, you know, that information... 417 00:19:22,276 --> 00:19:25,472 might have been a little more useful to me yesterday. 418 00:19:27,381 --> 00:19:29,405 I've been talking to my friends the last couple of days... 419 00:19:29,449 --> 00:19:31,245 Oh, here it comes. 420 00:19:31,284 --> 00:19:34,844 And I think I figured out what's been bothering me. 421 00:19:34,887 --> 00:19:37,047 I'm not in love with Robbie now. 422 00:19:37,090 --> 00:19:40,650 I'm in love with Robbie six years ago... 423 00:19:40,692 --> 00:19:42,852 Robbie, the lead singer of Final Warning... 424 00:19:42,894 --> 00:19:44,861 when I used to come and watch you from the front row... 425 00:19:44,896 --> 00:19:47,056 in your spandex pants... 426 00:19:47,099 --> 00:19:49,225 your silk shirt unbuttoned... 427 00:19:50,601 --> 00:19:53,330 licking the microphone like David Lee Roth. 428 00:19:53,371 --> 00:19:55,770 I still got the spandex. I'll put them on right now. 429 00:19:55,806 --> 00:19:57,670 The point is, I woke up this morning... 430 00:19:57,707 --> 00:20:01,039 and I realized I'm about to marry a wedding singer. 431 00:20:01,077 --> 00:20:03,567 I am never going to leave Ridgefield. 432 00:20:03,613 --> 00:20:05,512 Why do you need to leave Ridgefield? 433 00:20:05,548 --> 00:20:08,607 We grew up here. All our friends are here. 434 00:20:08,651 --> 00:20:10,777 It's the perfect place to raise a family. 435 00:20:10,819 --> 00:20:13,309 Oh, yeah. Living in your sister's basement with five kids... 436 00:20:13,355 --> 00:20:15,151 while you're off every weekend doing wedding gigs... 437 00:20:15,190 --> 00:20:17,123 at a whopping sixty bucks a pop? 438 00:20:17,158 --> 00:20:18,715 Once again... 439 00:20:18,760 --> 00:20:21,728 things that could have been brought to my attention yesterday! 440 00:20:24,599 --> 00:20:26,862 The fact is, we grew apart a long time ago. 441 00:20:26,900 --> 00:20:27,991 Mm-mmm. 442 00:20:28,035 --> 00:20:30,468 You just wanted to get married so badly, you didn't care to who. 443 00:20:30,504 --> 00:20:32,630 That's not true. I love you. 444 00:20:32,673 --> 00:20:37,268 Come here. I want to spend the rest of my life with you. 445 00:20:37,310 --> 00:20:39,709 Hey, Linda. 446 00:20:39,745 --> 00:20:41,769 You're a bitch. 447 00:20:44,916 --> 00:20:47,475 Thanks, Petey. Go back to the house. 448 00:20:50,388 --> 00:20:52,685 He... He might have Tourette's syndrome. 449 00:20:52,724 --> 00:20:54,088 We're looking into it. 450 00:20:56,593 --> 00:20:57,889 I got to go. 451 00:20:59,997 --> 00:21:02,055 I'm sorry. 452 00:21:17,379 --> 00:21:19,972 # 99 luftballons... # 453 00:21:21,016 --> 00:21:22,915 Aah! 454 00:21:22,950 --> 00:21:25,975 - Glenn! - Don't be so jumpy. 455 00:21:26,020 --> 00:21:28,647 These are for you. 456 00:21:28,689 --> 00:21:30,246 Thank you. 457 00:21:32,059 --> 00:21:34,151 They're beautiful. 458 00:21:35,595 --> 00:21:37,755 I have something else for you. 459 00:21:42,134 --> 00:21:45,034 Two airplane tickets to Las Vegas? 460 00:21:45,070 --> 00:21:48,937 # Da dum de dum, da dum de dum # 461 00:21:48,974 --> 00:21:52,272 Oh, my God, Glenn! Oh, my God! 462 00:21:52,310 --> 00:21:53,799 I know you wanted to set a date... 463 00:21:53,845 --> 00:21:55,971 so I went to the travel agent, and I set it. 464 00:21:57,348 --> 00:22:00,783 Glenn, I love you so much, but Las Vegas? I thought... 465 00:22:00,818 --> 00:22:02,876 Jules, it's the romance capital of the world. 466 00:22:02,919 --> 00:22:05,478 I just don't want a big wedding... 467 00:22:05,522 --> 00:22:07,216 you know, hundreds of people we don't know... 468 00:22:07,257 --> 00:22:09,247 that are just there for the free drinks... 469 00:22:09,292 --> 00:22:11,350 and all-you-can-eat buffet. 470 00:22:11,394 --> 00:22:13,361 They might as well be in Vegas. 471 00:22:16,232 --> 00:22:18,028 OK. 472 00:22:19,835 --> 00:22:22,928 Las Vegas it is, and it'll be great. 473 00:22:22,971 --> 00:22:24,767 Jules... 474 00:22:24,806 --> 00:22:26,568 are you going to do the girl thing? 475 00:22:26,608 --> 00:22:28,165 You're going to act happy... 476 00:22:28,209 --> 00:22:29,903 and you're going to be pouting on the inside? 477 00:22:29,943 --> 00:22:33,070 No. I'm happy. 478 00:22:37,284 --> 00:22:39,217 All right. 479 00:22:39,252 --> 00:22:40,912 Let's get married here. 480 00:22:42,121 --> 00:22:43,815 I know that's what you want. 481 00:22:43,856 --> 00:22:45,720 Thank you, Glenn. 482 00:22:45,758 --> 00:22:47,054 Thank you. 483 00:22:47,093 --> 00:22:48,559 It's more important to you anyway. 484 00:22:48,594 --> 00:22:49,855 Thank you. 485 00:22:49,895 --> 00:22:52,954 And I promise I will give you the most beautiful wedding... 486 00:22:52,998 --> 00:22:54,760 and even you'll have a good time. 487 00:22:54,800 --> 00:22:56,596 Mm-hmm. 488 00:22:56,701 --> 00:22:59,692 # Pass the dutchie on the left-hand side # 489 00:22:59,737 --> 00:23:02,170 # Pass the dutchie on the left-hand side # 490 00:23:02,206 --> 00:23:03,229 # It a-gonna burn # 491 00:23:03,274 --> 00:23:05,332 # Give me the music, make me jump and prance # 492 00:23:05,376 --> 00:23:06,467 # It a-go done # 493 00:23:06,510 --> 00:23:09,034 # Give me the music, make me rock in the dance # 494 00:23:09,078 --> 00:23:11,136 # You play it on the radio # 495 00:23:11,181 --> 00:23:13,910 # And so me say we a-go hear it on the stereo... # 496 00:23:19,054 --> 00:23:21,578 Hey, it's about time his best friend showed up. 497 00:23:21,623 --> 00:23:23,351 So, how's he doing? 498 00:23:23,392 --> 00:23:24,824 I don't know, man. 499 00:23:24,860 --> 00:23:27,919 He's been down in the basement since it happened... 500 00:23:27,962 --> 00:23:29,929 five days now. 501 00:23:29,964 --> 00:23:34,161 I think he's having some kind of a mental situation... 502 00:23:34,202 --> 00:23:36,692 you know, an episode or something. 503 00:23:36,736 --> 00:23:38,134 All right. 504 00:23:38,171 --> 00:23:40,570 # I said, pass the dutchie # 505 00:23:40,607 --> 00:23:42,597 Hey, you better do something, because I don't want to be known... 506 00:23:42,642 --> 00:23:44,871 as the brother-in-law of the town nut job. 507 00:23:44,911 --> 00:23:46,343 I got enough problems already. 508 00:23:46,378 --> 00:23:48,538 Oh, shit, I got water all over myself. 509 00:23:48,651 --> 00:23:50,811 # I would do most anything # 510 00:23:50,853 --> 00:23:54,253 # To get you back by my side # 511 00:23:54,290 --> 00:23:57,383 # But I just keep on laughing... # 512 00:23:57,425 --> 00:23:58,914 Hello? 513 00:24:00,094 --> 00:24:02,118 Hey, Robbie. 514 00:24:04,299 --> 00:24:05,925 You all right? 515 00:24:05,966 --> 00:24:10,527 # Boys don't cry # 516 00:24:13,640 --> 00:24:17,166 Hey, these sheets are soft. You use Downy? 517 00:24:17,209 --> 00:24:18,505 No. 518 00:24:18,544 --> 00:24:20,875 All Tempa-Cheer. 519 00:24:20,913 --> 00:24:22,880 You can wash your clothes at any temperature... 520 00:24:22,915 --> 00:24:25,041 and the colors don't run together. 521 00:24:25,083 --> 00:24:28,142 - Really? - Yeah. Now leave me alone. 522 00:24:29,754 --> 00:24:31,812 You have to go back to work. 523 00:24:31,856 --> 00:24:35,086 You know there's going to be over a hundred drunk girls... 524 00:24:35,125 --> 00:24:36,250 at this wedding tonight. 525 00:24:36,293 --> 00:24:37,816 I've got nothing to offer anybody. 526 00:24:37,861 --> 00:24:41,159 I haven't done jack shit since high school. 527 00:24:41,198 --> 00:24:43,222 Why would any girl ever marry me? 528 00:24:43,266 --> 00:24:44,960 Marry you? 529 00:24:45,001 --> 00:24:46,991 I'm just trying to get someone to play with your ding-dong. 530 00:24:51,341 --> 00:24:53,433 # Holiday # 531 00:24:55,610 --> 00:24:57,839 # Celebrate # 532 00:25:00,282 --> 00:25:04,081 # Holiday # 533 00:25:04,118 --> 00:25:06,950 # Celebrate # 534 00:25:08,823 --> 00:25:11,052 # If we took a holiday # 535 00:25:11,092 --> 00:25:13,116 # Ooh, yeah, ooh, yeah # 536 00:25:13,159 --> 00:25:15,490 # Took some time to celebrate # 537 00:25:15,528 --> 00:25:17,461 # Come on, let's celebrate # 538 00:25:17,497 --> 00:25:20,021 # Just one day out of life # 539 00:25:20,066 --> 00:25:21,657 # Holiday # 540 00:25:21,700 --> 00:25:23,929 # It would be # 541 00:25:23,969 --> 00:25:27,267 # It would be so nice # 542 00:25:27,306 --> 00:25:29,705 # Everybody spread the word # 543 00:25:29,742 --> 00:25:30,901 # Come on # 544 00:25:30,942 --> 00:25:34,104 # I live in my sister's basement # 545 00:25:34,145 --> 00:25:35,202 # Come on # 546 00:25:36,381 --> 00:25:38,541 He just had his heart broken. 547 00:25:38,583 --> 00:25:41,380 Why would he even think about coming back to work? 548 00:25:41,418 --> 00:25:43,044 I don't know. 549 00:25:43,086 --> 00:25:45,713 # Celebrate # 550 00:25:56,932 --> 00:25:59,456 You guys are off to a great start, don't you think? 551 00:25:59,501 --> 00:26:02,526 I mean, Cindy showed up... 552 00:26:02,570 --> 00:26:05,163 so, right away, Scott, you got to be pretty psyched, right? 553 00:26:06,574 --> 00:26:09,133 Hey, buddy, I'm not paying you to hear your thoughts on life. 554 00:26:09,176 --> 00:26:10,472 I'm paying you to sing. 555 00:26:12,146 --> 00:26:15,672 Well, I have a microphone, and you don't... 556 00:26:15,716 --> 00:26:20,414 so you will listen to every damn word I have to say! 557 00:26:26,426 --> 00:26:28,256 You know, it's funny. 558 00:26:28,293 --> 00:26:31,819 Some of us will never, ever find true love. 559 00:26:31,863 --> 00:26:34,262 Like, take, for instance... 560 00:26:34,299 --> 00:26:35,663 me. 561 00:26:36,802 --> 00:26:38,769 And I'm pretty sure that guy right there. 562 00:26:40,938 --> 00:26:43,201 And that lady with the sideburns. 563 00:26:45,075 --> 00:26:47,634 And basically everybody at table nine. 564 00:26:47,677 --> 00:26:49,041 Huh? 565 00:26:49,078 --> 00:26:51,341 But the worst thing is... 566 00:26:51,381 --> 00:26:53,280 that me... 567 00:26:53,316 --> 00:26:54,942 fatty... 568 00:26:54,984 --> 00:26:57,383 sideburns lady... 569 00:26:57,419 --> 00:26:59,181 and the mutants over at table nine... 570 00:26:59,221 --> 00:27:01,211 Aw. 571 00:27:01,256 --> 00:27:04,520 Will never, ever find a way to better the situation... 572 00:27:04,560 --> 00:27:06,686 because... 573 00:27:06,727 --> 00:27:10,389 apparently, we have absolutely nothing to offer... 574 00:27:10,431 --> 00:27:11,954 the opposite sex. 575 00:27:11,999 --> 00:27:13,556 Mm-hmm. 576 00:27:13,601 --> 00:27:16,068 You are the worst wedding singer in the world, buddy! 577 00:27:16,102 --> 00:27:17,659 Sir, one more outburst... 578 00:27:17,704 --> 00:27:19,466 I will strangle you with my microphone wire. 579 00:27:19,506 --> 00:27:20,563 You understand me? 580 00:27:23,510 --> 00:27:25,272 Now let's cut the stupid cake... 581 00:27:25,311 --> 00:27:27,244 because I know the fat guy's going to have a heart attack... 582 00:27:27,279 --> 00:27:28,643 if we don't eat again soon. 583 00:27:30,983 --> 00:27:35,544 And while we do that, here's a little mood music for you. 584 00:27:39,157 --> 00:27:42,182 # Whoo-hoo! # 585 00:27:42,227 --> 00:27:45,161 Cindy and Scott are newlyweds. 586 00:27:45,195 --> 00:27:46,718 Whoopi-dee-do! 587 00:27:50,634 --> 00:27:53,033 # He loves her # 588 00:27:53,070 --> 00:27:55,697 # But she loves this guy right here # 589 00:27:55,738 --> 00:27:58,365 # And he loves somebody else # 590 00:27:58,407 --> 00:28:01,341 # You just can't win # 591 00:28:01,377 --> 00:28:03,344 # And so it goes # 592 00:28:03,378 --> 00:28:06,312 # Until the day you die # 593 00:28:06,348 --> 00:28:08,815 # This thing they call love # 594 00:28:08,850 --> 00:28:11,113 # Is gonna make you cry # 595 00:28:11,152 --> 00:28:12,345 I hate you. 596 00:28:12,387 --> 00:28:14,411 # I've had the blues # 597 00:28:14,455 --> 00:28:17,218 # The reds and the pinks # 598 00:28:17,258 --> 00:28:19,885 # One thing's for sure # 599 00:28:20,928 --> 00:28:21,916 Love stinks? 600 00:28:21,962 --> 00:28:23,553 # Love stinks # 601 00:28:24,697 --> 00:28:26,163 # Yeah, yeah # 602 00:28:26,199 --> 00:28:27,256 Love stinks! 603 00:28:27,300 --> 00:28:29,961 # Love stinks # 604 00:28:30,003 --> 00:28:31,629 # Yeah, yeah # 605 00:28:31,671 --> 00:28:32,659 Love stinks? 606 00:28:32,704 --> 00:28:35,331 # Love stinks # 607 00:28:35,374 --> 00:28:36,840 # Yeah, yeah # 608 00:28:36,875 --> 00:28:38,364 Love stinks! 609 00:28:38,410 --> 00:28:40,570 # Love stinks # 610 00:28:40,612 --> 00:28:42,738 # Yeah, yeah # 611 00:28:45,516 --> 00:28:47,881 Drug addict! Degenerate! 612 00:28:47,919 --> 00:28:49,180 # Love stinks # 613 00:28:49,220 --> 00:28:50,948 # Love stinks # 614 00:28:50,988 --> 00:28:52,784 # Love... Love stinks # 615 00:28:52,822 --> 00:28:55,483 # Love stinks! # 616 00:29:12,373 --> 00:29:13,839 Hey. 617 00:29:13,875 --> 00:29:16,240 Hey. 618 00:29:16,277 --> 00:29:19,302 I was wondering what happened to you. 619 00:29:21,214 --> 00:29:23,113 Did everybody leave? 620 00:29:24,351 --> 00:29:26,545 Pretty much, except for a few cops... 621 00:29:26,587 --> 00:29:29,282 that are still interviewing some witnesses. 622 00:29:30,389 --> 00:29:31,548 OK. 623 00:29:34,093 --> 00:29:36,822 I'm going to get the hell out of here. 624 00:29:36,862 --> 00:29:39,921 OK, so it was your first wedding back... 625 00:29:39,965 --> 00:29:42,398 Of course things are going to be a little shaky. 626 00:29:42,434 --> 00:29:44,958 A little shaky? I hate weddings. 627 00:29:45,003 --> 00:29:48,233 I hate the bride. I hate the groom. 628 00:29:48,272 --> 00:29:51,138 I want them to be miserable, because that's what I am. 629 00:29:51,175 --> 00:29:53,335 No. You're the best. 630 00:29:53,377 --> 00:29:56,937 At what? People eat prime rib, and I sing. 631 00:29:56,981 --> 00:30:00,472 I mean, it's a joke. I can't do this anymore. 632 00:30:01,484 --> 00:30:04,384 Glenn and I set the date... 633 00:30:04,420 --> 00:30:06,387 so you have to play our wedding. 634 00:30:08,490 --> 00:30:10,013 Congratulations. 635 00:30:11,259 --> 00:30:15,354 I... I just can't do it, all right? 636 00:30:16,365 --> 00:30:18,832 Well, I'm having an engagement party in two weeks... 637 00:30:18,866 --> 00:30:21,095 and I really want you and Sammy to come. 638 00:30:30,343 --> 00:30:31,707 # Ohh ohh # 639 00:30:31,745 --> 00:30:33,712 # Hold me now # 640 00:30:34,714 --> 00:30:35,941 # Whoa, oh # 641 00:30:35,981 --> 00:30:38,278 # Warm my heart # 642 00:30:40,252 --> 00:30:42,583 # Stay with me # 643 00:30:42,621 --> 00:30:44,611 Oh, good, you're here. 644 00:30:44,657 --> 00:30:47,124 Robbie's here! Let's move it! 645 00:30:47,158 --> 00:30:48,522 Now, the kids have been fed... 646 00:30:48,559 --> 00:30:50,685 but if they want snacks, there's ice pops in the freezer... 647 00:30:50,728 --> 00:30:52,388 or they can have microwave popcorn. 648 00:30:52,430 --> 00:30:53,157 Good. 649 00:30:53,798 --> 00:30:55,389 Are you going to the engagement party tomorrow night? 650 00:30:55,432 --> 00:30:57,228 Yeah, I'll probably go. 651 00:30:58,568 --> 00:31:00,899 Come on, Andy, move your ass! 652 00:31:00,937 --> 00:31:02,870 Hang on, huh? I'm watching Dallas. 653 00:31:02,906 --> 00:31:05,339 I think J.R. Might be dead or something. They shot him. 654 00:31:05,374 --> 00:31:06,397 Good night. 655 00:31:06,442 --> 00:31:08,432 - Love you. - Love you. 656 00:31:08,477 --> 00:31:10,535 Time to make the donuts. 657 00:31:10,579 --> 00:31:12,739 - I made the donuts. - Dunkin' Donuts. 658 00:31:12,782 --> 00:31:14,612 Hello. 659 00:31:14,649 --> 00:31:16,445 Hey, Uncle Robbie's here. 660 00:31:18,286 --> 00:31:21,049 Hey... ohh, the goofball brothers. 661 00:31:21,089 --> 00:31:23,750 Is it true that you're in the middle of a nervous breakdown? 662 00:31:23,791 --> 00:31:25,087 No. 663 00:31:25,559 --> 00:31:26,718 Nervous breakdown, nervous breakdown. 664 00:31:26,760 --> 00:31:29,887 - Who said that? - Everybody's been saying that. 665 00:31:29,930 --> 00:31:32,159 Everybody? You're eight years old. You only know your parents. 666 00:31:32,199 --> 00:31:33,597 What are you talking about? 667 00:31:33,633 --> 00:31:36,362 Is it true that you're gonna end up in a mental institution? 668 00:31:36,402 --> 00:31:38,528 Cuckoo's nest, cuckoo's nest. 669 00:31:38,571 --> 00:31:39,696 No. 670 00:31:39,739 --> 00:31:41,797 Hey, hey, hey, kids. Shh. 671 00:31:41,841 --> 00:31:45,037 Now, remember what we talked about? 672 00:31:46,078 --> 00:31:47,374 All right. 673 00:31:47,412 --> 00:31:49,208 Go over there and watch some television. 674 00:31:49,247 --> 00:31:51,180 Can I speak to you for a second, Rob? 675 00:31:51,216 --> 00:31:52,842 - Everybody... - Yeah. 676 00:31:54,785 --> 00:31:57,719 You know, I've been thinking about what happened to you... 677 00:31:57,755 --> 00:31:59,153 and believe me, it's all for the best. 678 00:31:59,190 --> 00:32:00,213 Yeah. 679 00:32:00,257 --> 00:32:02,884 I mean, I know you were in love and everything, but that wears off. 680 00:32:02,926 --> 00:32:06,361 You see, me and your sister, we used to be wild. 681 00:32:06,396 --> 00:32:08,454 She was very adventurous... 682 00:32:08,498 --> 00:32:13,127 and we got into some crazy shit, but now the thrill is gone. 683 00:32:13,168 --> 00:32:16,432 If we do get a second alone together, we usually go to sleep. 684 00:32:16,472 --> 00:32:18,268 - Yeah? - I mean, if it's a special occasion... 685 00:32:18,307 --> 00:32:21,935 she might, uh, she might do this exotic dance for me. 686 00:32:21,976 --> 00:32:22,964 What? 687 00:32:23,010 --> 00:32:24,738 And sometimes she might, uh... 688 00:32:25,413 --> 00:32:26,902 you know, work with my nipples a little bit. 689 00:32:26,948 --> 00:32:30,576 All right, enough. Go out. I'll take care of the kids. 690 00:32:30,617 --> 00:32:31,878 Yeah. 691 00:32:31,918 --> 00:32:34,852 I don't know what I just said, but I said something. 692 00:32:36,690 --> 00:32:39,453 # Time # 693 00:32:43,295 --> 00:32:46,024 Women got a thing about marriage. I mean, if you want to stay with them... 694 00:32:46,065 --> 00:32:47,827 eventually you're gonna have to marry them. 695 00:32:47,867 --> 00:32:50,426 That's the point that I'm at. No big deal. 696 00:32:50,468 --> 00:32:51,525 There she is. 697 00:32:51,569 --> 00:32:53,934 The girl who finally beat me into submission. 698 00:32:53,972 --> 00:32:57,429 That's right. August 5 is less than 3 months away. 699 00:32:57,475 --> 00:32:58,941 We've got a lot of planning to do. 700 00:32:58,976 --> 00:33:01,569 Um, do you think it would be better... 701 00:33:01,612 --> 00:33:04,512 if maybe you took over all the arrangements? 702 00:33:04,548 --> 00:33:08,005 Well, I'd like to do it together. 703 00:33:08,051 --> 00:33:09,779 Yeah. 704 00:33:09,819 --> 00:33:12,787 But you like this stuff. It's really not my thing. 705 00:33:14,323 --> 00:33:16,882 I mean, God forbid I screw up the wedding flowers. 706 00:33:16,926 --> 00:33:18,290 How could I live with myself? 707 00:33:18,326 --> 00:33:19,587 Hey, he's gonna be so wasted... 708 00:33:19,628 --> 00:33:21,185 he's not even gonna know flowers are at the wedding. 709 00:33:21,229 --> 00:33:22,718 Oh, yeah. Up high. 710 00:33:22,764 --> 00:33:26,631 Hey, Glenn, I hear you're gonna have your bachelor party... 711 00:33:26,668 --> 00:33:29,363 Friday night before the wedding. Gonna be all right with that? 712 00:33:29,403 --> 00:33:31,836 I mean, you might miss Miami Vice. 713 00:33:31,872 --> 00:33:33,896 Nope. Summer. Reruns. 714 00:33:33,941 --> 00:33:35,373 I'm all set. 715 00:33:35,409 --> 00:33:37,842 Oh, great. 716 00:33:40,747 --> 00:33:42,976 All right, nice house. 717 00:33:43,016 --> 00:33:46,007 I told you this guy was loaded. 718 00:33:46,052 --> 00:33:47,712 Yeah, I know. But in and out, though, man. 719 00:33:47,753 --> 00:33:49,379 I don't want to be here very long. 720 00:33:49,421 --> 00:33:50,751 All right, let me just pick up a chick... 721 00:33:50,789 --> 00:33:52,085 and we'll get out of here. 722 00:33:52,124 --> 00:33:53,852 What do you think of the jacket? 723 00:33:53,892 --> 00:33:57,554 I don't know, man. I would lose that glove. You look nuts. 724 00:33:57,595 --> 00:33:59,721 There's Julia. 725 00:34:01,365 --> 00:34:03,457 Let's go say hello. 726 00:34:04,769 --> 00:34:06,895 Hi, you guys. 727 00:34:06,937 --> 00:34:08,631 I'm so glad you came. 728 00:34:08,672 --> 00:34:10,935 Jason, this is Robbie and Sammy... 729 00:34:10,974 --> 00:34:13,441 and this is my fianc?Glenn. 730 00:34:13,476 --> 00:34:15,705 - Hey, congratulations, Glenn. - Thank you. 731 00:34:15,744 --> 00:34:18,211 Robbie Hart. Oh, man... 732 00:34:18,247 --> 00:34:20,680 I heard what happened to you at your wedding. 733 00:34:20,716 --> 00:34:23,741 That was so cold. You must have felt like shit. 734 00:34:23,786 --> 00:34:26,345 No. It felt really good. 735 00:34:26,387 --> 00:34:28,013 Thanks for bringing it up, man. 736 00:34:28,056 --> 00:34:29,522 You know, my parents died when I was ten. 737 00:34:29,557 --> 00:34:30,921 Would you like to talk about that? 738 00:34:30,959 --> 00:34:33,119 Why would we want to talk about that? 739 00:34:33,161 --> 00:34:34,593 I don't know. 740 00:34:34,628 --> 00:34:36,254 Hey, oh, somebody needs a drink. 741 00:34:36,296 --> 00:34:38,456 Actually, I'm not a big drinker. 742 00:34:38,498 --> 00:34:40,294 Well, I am. How about an Alabama slammer? 743 00:34:40,334 --> 00:34:41,459 Sounds like a plan. 744 00:34:41,501 --> 00:34:43,434 Meet me at the bar. I gotta piss first. 745 00:34:43,470 --> 00:34:45,733 Hey, yeah, have a few drinks and, you know, drive home. 746 00:34:47,940 --> 00:34:50,237 Hey, Julia, thanks for inviting us. 747 00:34:50,276 --> 00:34:51,537 I'm just glad you guys came. 748 00:34:51,577 --> 00:34:53,100 I mean, we get to hang out at work so much... 749 00:34:53,145 --> 00:34:55,305 but we don't get to talk 'cause we're always so busy. 750 00:34:55,347 --> 00:34:59,305 Well, we should make time to talk, don't you think? 751 00:35:01,753 --> 00:35:05,017 You know what? The first time this guy saw you... 752 00:35:05,055 --> 00:35:07,318 he told me he was gonna hit on you. 753 00:35:07,358 --> 00:35:09,917 - Really? - That's not true. 754 00:35:09,960 --> 00:35:12,757 Yeah, it is. You told me she was in trouble. 755 00:35:12,795 --> 00:35:15,592 She was gonna get it, and she didn't even know it. 756 00:35:15,705 --> 00:35:17,695 He's teasing. I would never say that. 757 00:35:17,740 --> 00:35:20,333 What? You said you were gonna give it to her. 758 00:35:20,376 --> 00:35:22,343 - Give me what, exactly? - Yeah. 759 00:35:22,377 --> 00:35:23,843 You're a jerk. 760 00:35:23,879 --> 00:35:26,369 What do you mean? You didn't know she was engaged. 761 00:35:26,414 --> 00:35:28,313 So now you're not gonna give it to me? 762 00:35:28,350 --> 00:35:30,010 Very funny. 763 00:35:30,051 --> 00:35:31,517 Say hi to your brother Tito. 764 00:35:36,390 --> 00:35:38,357 So, how are you doing? 765 00:35:38,392 --> 00:35:40,825 I'm doing better. I don't know. 766 00:35:40,861 --> 00:35:43,886 How are you and Glenn doing with the wedding plans? 767 00:35:43,930 --> 00:35:46,659 Uh... 768 00:35:46,699 --> 00:35:48,996 Glenn isn't really... 769 00:35:49,035 --> 00:35:50,092 He's... He's very busy right now. 770 00:35:50,136 --> 00:35:51,932 You know, he works on Wall Street... 771 00:35:51,970 --> 00:35:54,233 and you know how that is nowadays. 772 00:35:54,273 --> 00:35:57,241 Wall Street, stocks and stuff? 773 00:35:57,276 --> 00:35:58,765 Yeah. Actually, he's in bonds. 774 00:35:58,810 --> 00:36:01,835 And he barely has time to sleep, let alone plan a wedding... 775 00:36:01,879 --> 00:36:03,539 so I'm kind of doing this on my own. 776 00:36:03,581 --> 00:36:06,640 But I went to Marshall's for the floral centerpieces. 777 00:36:06,684 --> 00:36:09,151 You went to Marshall's? Man, you should go to Tony's. 778 00:36:09,187 --> 00:36:11,848 They're cheaper, you know, and they've got a great selection. 779 00:36:11,888 --> 00:36:14,913 All right. Well, thank you for the tip. 780 00:36:14,958 --> 00:36:17,221 You know, it's a shame you won't be doing weddings anymore. 781 00:36:17,260 --> 00:36:18,624 We won't get to hang out as much. 782 00:36:18,662 --> 00:36:21,027 Nah, we'll get to hang out. 783 00:36:21,063 --> 00:36:22,654 There's other things to do at the reception hall... 784 00:36:22,698 --> 00:36:24,426 besides weddings, right? 785 00:36:26,302 --> 00:36:28,735 # Oy, oy, bar mitzvah # 786 00:36:28,770 --> 00:36:30,896 # Mazel tov # 787 00:36:35,610 --> 00:36:38,442 # Oy, oy, bar mitzvah # 788 00:36:38,478 --> 00:36:40,411 # Mazel tov # 789 00:36:40,447 --> 00:36:44,712 # Oy, oy, bar mitzvah # 790 00:36:44,751 --> 00:36:48,914 # Mazel tov # 791 00:36:48,955 --> 00:36:50,615 # Ya ya ya # 792 00:36:50,656 --> 00:36:51,644 # L'chaim! # 793 00:36:51,691 --> 00:36:54,989 OK, let's keep the fun rolling. Take it away, George. 794 00:36:59,564 --> 00:37:01,258 - Yeah! - Who's this? 795 00:37:08,072 --> 00:37:11,302 # Do you really want to hurt me? # 796 00:37:13,310 --> 00:37:15,140 You seem kind of sad. 797 00:37:15,179 --> 00:37:17,646 Why don't you get out there and dance, buddy? 798 00:37:17,680 --> 00:37:19,408 I asked that girl over there. 799 00:37:19,449 --> 00:37:21,040 She turned me down. 800 00:37:21,084 --> 00:37:24,018 She said she didn't dance with losers. 801 00:37:24,053 --> 00:37:26,748 Oh, man. That hurts. 802 00:37:26,788 --> 00:37:29,654 But, you know, why would you want to dance with somebody... 803 00:37:29,691 --> 00:37:32,352 who doesn't want to dance with you? Right? 804 00:37:33,629 --> 00:37:35,459 Listen, don't worry. 805 00:37:35,497 --> 00:37:38,090 You're gonna meet a girl who treats you right someday. 806 00:37:38,132 --> 00:37:39,462 I promise you. OK, buddy? 807 00:37:41,002 --> 00:37:43,128 How you guys doing? All right? 808 00:37:43,170 --> 00:37:45,296 Fellas, I want you to meet a friend of mine... 809 00:37:45,338 --> 00:37:47,134 by the name of Julia Sullivan. 810 00:37:47,173 --> 00:37:50,938 Hiya, Julia. Could you come out here for a second? 811 00:37:52,312 --> 00:37:54,575 - Say hi to Julia, everybody. - Hello. 812 00:37:54,613 --> 00:37:59,049 Now, who of you out there would like to dance with this fine-Iooking woman? 813 00:37:59,084 --> 00:38:00,675 - Oh, me! Me! - Yeah! 814 00:38:02,588 --> 00:38:05,613 I'd like to do more than dance with her. 815 00:38:06,991 --> 00:38:08,685 Wow, Julia. 816 00:38:08,726 --> 00:38:10,750 Sounds to me like you got your pick... 817 00:38:10,795 --> 00:38:12,785 of any man in this room to dance with... 818 00:38:12,830 --> 00:38:15,855 so I want you to take your time... 819 00:38:15,899 --> 00:38:19,664 and find amongst all these young studs here tonight... 820 00:38:19,703 --> 00:38:22,899 the coolest, most un-Iosery guy in the bunch. 821 00:38:22,939 --> 00:38:24,530 OK. 822 00:38:24,573 --> 00:38:25,971 Pick me, pick me. 823 00:38:26,008 --> 00:38:27,338 Feel my love, baby. 824 00:38:28,344 --> 00:38:30,106 Please pick me. Please, Julia. 825 00:38:30,146 --> 00:38:31,874 Oh, please. 826 00:38:40,855 --> 00:38:42,549 May I have this dance? 827 00:38:43,190 --> 00:38:46,454 Ahhh! 828 00:38:47,728 --> 00:38:49,786 OK, pal, have fun. 829 00:38:57,136 --> 00:39:00,696 # I can only give you love # 830 00:39:00,740 --> 00:39:02,866 # That lasts forever # 831 00:39:02,908 --> 00:39:06,570 # And a promise to be near # 832 00:39:06,611 --> 00:39:09,841 # Each time you call # 833 00:39:09,881 --> 00:39:14,112 # And the only heart I own # 834 00:39:14,151 --> 00:39:17,142 # For you and you alone # 835 00:39:17,188 --> 00:39:18,620 # That's all # 836 00:39:18,656 --> 00:39:19,917 Ohh! 837 00:39:19,957 --> 00:39:21,082 # That's all # 838 00:39:21,124 --> 00:39:22,215 Uh-oh. 839 00:39:22,258 --> 00:39:26,159 # All I have are these arms # 840 00:39:26,196 --> 00:39:27,924 # To enfold you # 841 00:39:27,964 --> 00:39:29,726 Just go with it. 842 00:39:29,766 --> 00:39:35,135 # And a love time can never destroy # 843 00:39:35,170 --> 00:39:37,034 Take it, George. 844 00:40:09,934 --> 00:40:10,922 Come here, big red. 845 00:40:15,340 --> 00:40:18,274 # If you're wondering what I'm asking # 846 00:40:18,308 --> 00:40:21,242 # In return, dear # 847 00:40:21,278 --> 00:40:23,006 # You'll be glad to know # 848 00:40:23,046 --> 00:40:28,381 # That my demands are small # 849 00:40:28,418 --> 00:40:32,979 # Say it's me that you'll adore # 850 00:40:33,022 --> 00:40:35,353 # For now and ever more # 851 00:40:35,391 --> 00:40:37,517 # That's all # 852 00:40:37,559 --> 00:40:42,996 # That's all # 853 00:40:43,031 --> 00:40:45,658 To the new lord of the ladies! 854 00:40:46,867 --> 00:40:49,232 You're a lovely dancer. 855 00:40:55,709 --> 00:40:58,176 - Are you gonna tell Glenn? - About what? 856 00:40:58,211 --> 00:41:01,043 About you and that kid, and him squeezing your tush. 857 00:41:01,080 --> 00:41:04,515 Well, he did have very strong hands for a thirteen-year-old. 858 00:41:04,551 --> 00:41:05,710 I could see that. 859 00:41:05,751 --> 00:41:07,445 Hey, listen, by the way... 860 00:41:07,486 --> 00:41:09,248 thank you for recommending Tony the florist. 861 00:41:09,288 --> 00:41:11,551 Not only were his flowers beautiful, but he didn't overcharge me. 862 00:41:11,590 --> 00:41:13,489 Good. I'm glad. 863 00:41:13,525 --> 00:41:17,016 And a new girl in town could certainly use that kind of help on everything. 864 00:41:17,061 --> 00:41:19,221 You got Holly and your mother, right? 865 00:41:19,263 --> 00:41:22,459 Well, my mother lives fifty miles away... 866 00:41:22,500 --> 00:41:24,262 and Holly's not into that kind of thing... 867 00:41:24,302 --> 00:41:26,462 so that really only leaves one person. 868 00:41:26,503 --> 00:41:28,026 George? 869 00:41:31,441 --> 00:41:32,464 No. 870 00:41:32,509 --> 00:41:36,501 I would, but, you know, I just... I can't. 871 00:41:36,545 --> 00:41:38,239 I understand. 872 00:41:38,280 --> 00:41:40,577 I just don't know how to go about this. 873 00:41:40,616 --> 00:41:44,244 I'm afraid I'm gonna pay $500 for a half-eaten wedding cake. 874 00:41:44,285 --> 00:41:48,015 I really gotta concentrate on getting some more gigs. 875 00:41:48,056 --> 00:41:50,717 I mean, there's only four Jewish families in this town. 876 00:41:56,463 --> 00:41:58,089 Oh, all right. 877 00:41:58,131 --> 00:41:59,597 Yay. 878 00:41:59,633 --> 00:42:00,997 # It's all I can do... # 879 00:42:01,034 --> 00:42:04,662 I have never done it for that cheap. 880 00:42:04,704 --> 00:42:08,070 Hey, I know for a fact you gave Eric Lamensoft that price. 881 00:42:08,107 --> 00:42:10,336 I did not. 882 00:42:10,376 --> 00:42:12,536 Faye, look at me. 883 00:42:12,577 --> 00:42:15,238 Look me in the eyes. I'm right here, Faye. 884 00:42:15,280 --> 00:42:16,337 Don't look away. 885 00:42:16,381 --> 00:42:18,871 Tell me, did you give him that price or not? 886 00:42:18,917 --> 00:42:21,111 Mmm. 887 00:42:21,152 --> 00:42:22,175 Mmm. 888 00:42:22,219 --> 00:42:25,881 OK. Just that one time. OK, so you got me. 889 00:42:25,923 --> 00:42:28,288 Hey, you know, can I say something? 890 00:42:28,325 --> 00:42:31,885 I deal with a lot of people, but you two look truly happy. 891 00:42:31,928 --> 00:42:34,828 You're gonna make it. I know. Believe me. 892 00:42:34,864 --> 00:42:35,852 How do you know? 893 00:42:35,899 --> 00:42:38,332 Well, you know, you can just look at a couple... 894 00:42:38,368 --> 00:42:40,198 and you can tell right away... 895 00:42:40,236 --> 00:42:42,829 that they're gonna stay together forever. 896 00:42:42,871 --> 00:42:45,805 Like, uh, Donald and Ivana... 897 00:42:45,841 --> 00:42:48,434 and Woody and Mia... 898 00:42:48,477 --> 00:42:51,877 and Burt and Loni. 899 00:42:51,913 --> 00:42:53,470 Oh, well, we're not getting married. 900 00:42:53,514 --> 00:42:56,505 That's right. Actually, we're brother and sister. 901 00:42:56,551 --> 00:42:57,608 Oh, so that's it. 902 00:42:57,652 --> 00:43:00,119 Oh, 'cause I could sense a closeness. 903 00:43:00,420 --> 00:43:01,579 You know, the weird thing is... 904 00:43:01,621 --> 00:43:03,281 when we were growing up, we didn't get along... 905 00:43:03,323 --> 00:43:04,983 'cause I used to do this to her a lot. 906 00:43:05,025 --> 00:43:06,651 Ow! 907 00:43:06,693 --> 00:43:09,627 Aah! 908 00:43:10,663 --> 00:43:12,960 We're gonna go now. Come here, sis. 909 00:43:12,998 --> 00:43:15,363 Hey, your ass is grass. 910 00:43:15,401 --> 00:43:17,459 I'm telling Mom when we get home. 911 00:43:21,105 --> 00:43:22,093 Whoo! 912 00:43:22,140 --> 00:43:23,936 # Yes, it's ladies' night # 913 00:43:23,975 --> 00:43:26,067 # And the feeling's right # 914 00:43:26,110 --> 00:43:27,838 # Oh, yes, it's ladies' night # 915 00:43:27,879 --> 00:43:30,438 # Oh, what a, oh, what a night # 916 00:43:30,480 --> 00:43:32,140 # Yes, it's ladies' night # 917 00:43:32,182 --> 00:43:33,842 # And the feeling's right # 918 00:43:33,884 --> 00:43:36,750 Man, I've never seen it from this perspective before. 919 00:43:36,787 --> 00:43:38,219 Is this what I look like? 920 00:43:38,254 --> 00:43:40,881 No, no. No, you're much better than him. 921 00:43:40,923 --> 00:43:42,651 He's ridiculous. 922 00:43:42,692 --> 00:43:44,454 # One, hoo # 923 00:43:44,493 --> 00:43:47,518 # Hoo, hoo, hoo # 924 00:43:47,562 --> 00:43:49,893 # Romantic lady # 925 00:43:51,399 --> 00:43:54,265 # Single baby # 926 00:43:54,302 --> 00:43:59,261 # Mmm, sophisticated mama # 927 00:43:59,306 --> 00:44:03,969 # Come on, you disco lady # 928 00:44:04,011 --> 00:44:05,272 # Send me a line, mama # 929 00:44:05,312 --> 00:44:06,972 # Yes, it's ladies' night # 930 00:44:07,013 --> 00:44:09,378 # Oh, what a night # 931 00:44:09,415 --> 00:44:11,177 # Chaka Khan # 932 00:44:11,217 --> 00:44:13,309 Thank you. This is Jimmy Moore... 933 00:44:13,353 --> 00:44:15,912 saying that ain't no sock in my crotch. 934 00:44:15,955 --> 00:44:17,444 OK, take four, everybody. 935 00:44:18,323 --> 00:44:20,347 Jimmy, that was really good, man. Thank you. 936 00:44:20,392 --> 00:44:22,882 - Hey, no. Thank you. - For what? 937 00:44:22,928 --> 00:44:24,690 For quitting. 938 00:44:24,730 --> 00:44:28,495 Or... should I thank Linda? 939 00:44:28,532 --> 00:44:31,261 My business has tripled. 940 00:44:32,536 --> 00:44:37,268 Well, you've just inspired me to hire a DJ. 941 00:44:37,307 --> 00:44:38,967 So thank you. 942 00:44:39,009 --> 00:44:40,270 Oh. 943 00:44:40,310 --> 00:44:43,801 Well, good luck finding a DJ... 944 00:44:43,847 --> 00:44:47,111 who can move and shake like this. 945 00:44:51,854 --> 00:44:55,584 How did you become a wedding singer? 946 00:44:55,623 --> 00:44:59,388 I think I got into it to make some money... 947 00:44:59,427 --> 00:45:01,257 until my music career took off. 948 00:45:01,295 --> 00:45:03,489 And you want to be a rock star? 949 00:45:03,531 --> 00:45:07,694 I kind of just wanted to be a songwriter, you know? 950 00:45:07,734 --> 00:45:10,224 I think that's the hardest thing, to write a song. 951 00:45:10,270 --> 00:45:13,363 A song that... you know, when people hear it... 952 00:45:13,406 --> 00:45:17,102 they go, "Ohh, I know what that guy was feeling when he wrote that." 953 00:45:17,143 --> 00:45:18,268 Have you written anything lately? 954 00:45:18,310 --> 00:45:20,504 Yeah, I guess. 955 00:45:20,546 --> 00:45:22,103 Will you play it for me? 956 00:45:22,148 --> 00:45:24,012 You don't want to hear it. It's not good. 957 00:45:24,049 --> 00:45:25,606 No, I'm sure it is. 958 00:45:25,650 --> 00:45:29,210 It's just... I wrote half of it when I was with Linda... 959 00:45:29,254 --> 00:45:32,051 and I wrote the other half after we broke up... 960 00:45:32,090 --> 00:45:34,057 so it's a little uneven, you know? 961 00:45:34,091 --> 00:45:35,648 I don't mind. 962 00:45:35,693 --> 00:45:37,182 I'd like to hear it. 963 00:45:37,227 --> 00:45:39,854 Yeah, all right. 964 00:45:39,897 --> 00:45:41,761 Yay. 965 00:45:46,235 --> 00:45:50,102 OK, I just want to warn you that, uh, when I wrote this song... 966 00:45:50,139 --> 00:45:53,039 I was listening to The Cure a lot, so... 967 00:45:53,075 --> 00:45:54,598 OK. 968 00:45:54,643 --> 00:45:55,802 Here we go. 969 00:45:57,412 --> 00:46:00,471 # You don't know # 970 00:46:00,515 --> 00:46:02,414 # How much # 971 00:46:02,450 --> 00:46:04,917 # I need you # 972 00:46:04,952 --> 00:46:09,650 # While you're near me # 973 00:46:09,690 --> 00:46:12,749 # I don't feel blue # 974 00:46:12,792 --> 00:46:17,160 # And when we kiss # 975 00:46:17,197 --> 00:46:21,565 # I know you need me, too # 976 00:46:21,600 --> 00:46:25,865 # I can't believe I found a love # 977 00:46:25,904 --> 00:46:30,169 # That's so pure and true # 978 00:46:30,208 --> 00:46:33,802 # But it all was bullshit # 979 00:46:33,845 --> 00:46:38,304 # It was a goddamn joke # 980 00:46:38,349 --> 00:46:42,751 # And when I think of you, Linda # 981 00:46:42,786 --> 00:46:46,846 # I hope you fuckin' choke # 982 00:46:46,890 --> 00:46:50,985 # I hope you're glad # 983 00:46:51,026 --> 00:46:53,926 # With what you've done to me # 984 00:46:54,997 --> 00:46:56,827 # I lay in bed # 985 00:46:56,866 --> 00:46:58,992 # All day long # 986 00:46:59,033 --> 00:47:02,195 # Feeling melancholy # 987 00:47:02,237 --> 00:47:05,103 # You left me here # 988 00:47:05,140 --> 00:47:07,073 # All alone # 989 00:47:07,108 --> 00:47:10,941 # Tears running constantly # 990 00:47:10,978 --> 00:47:15,380 # Oh, somebody kill me, please # 991 00:47:15,415 --> 00:47:19,350 # Somebody kill me, please # 992 00:47:19,385 --> 00:47:21,249 # I'm on my knees # 993 00:47:21,287 --> 00:47:23,447 # Pretty, pretty please # 994 00:47:23,489 --> 00:47:26,480 # Kill me # 995 00:47:26,526 --> 00:47:30,120 # I want to die # 996 00:47:30,162 --> 00:47:37,795 # Put a bullet in my head # 997 00:47:39,203 --> 00:47:40,897 I liked it. 998 00:47:42,940 --> 00:47:45,499 He's losing his mind. 999 00:47:47,076 --> 00:47:49,771 And I'm reaping all the benefits. 1000 00:48:00,722 --> 00:48:03,189 Thank you for the ice cream. It always cheers me up some. 1001 00:48:03,225 --> 00:48:04,987 It's my pleasure. 1002 00:48:05,026 --> 00:48:07,357 I feel weird being in this place. 1003 00:48:07,395 --> 00:48:09,419 You know, Linda and I used to come here all the time. 1004 00:48:09,463 --> 00:48:11,054 We used to get chocolate shakes. 1005 00:48:11,098 --> 00:48:13,258 May I ask what happened with Linda? 1006 00:48:13,301 --> 00:48:18,328 She wasn't the right one, I guess. 1007 00:48:18,371 --> 00:48:21,464 Did you have any idea she wasn't the right one... 1008 00:48:21,508 --> 00:48:22,701 when you were together? 1009 00:48:22,742 --> 00:48:25,539 I should have. 1010 00:48:27,446 --> 00:48:30,380 Uhh, I remember we went to the Grand Canyon one time. 1011 00:48:30,489 --> 00:48:32,649 We were flying there, and I'd never been there before... 1012 00:48:32,691 --> 00:48:33,850 and Linda had... 1013 00:48:33,891 --> 00:48:37,519 so you would think that she would give me the window seat... 1014 00:48:37,562 --> 00:48:40,189 but she didn't. 1015 00:48:40,231 --> 00:48:43,165 Not that that's a big deal, you know? 1016 00:48:43,200 --> 00:48:45,565 But just... there were a lot of little things like that. 1017 00:48:45,602 --> 00:48:48,195 - I know that sounds stupid. - Not at all. 1018 00:48:48,238 --> 00:48:50,171 I think it's the little things that count. 1019 00:48:50,207 --> 00:48:52,697 How did you know that Glenn was the right one? 1020 00:48:56,011 --> 00:48:57,705 The right one. 1021 00:48:57,746 --> 00:49:00,612 I always just envisioned the right one... 1022 00:49:00,649 --> 00:49:03,708 being someone I could see myself growing old with. 1023 00:49:03,751 --> 00:49:06,275 Yeah. 1024 00:49:06,321 --> 00:49:11,485 And Glenn will be a really good-Iooking older man... 1025 00:49:11,526 --> 00:49:13,117 like Blake Carrington. 1026 00:49:13,160 --> 00:49:15,218 I'm gonna probably look like Buddy Hackett. 1027 00:49:15,262 --> 00:49:15,920 Ha ha ha ha! 1028 00:49:20,400 --> 00:49:22,526 # What I want, you've got # 1029 00:49:22,568 --> 00:49:25,035 # But it might be hard to handle # 1030 00:49:25,071 --> 00:49:27,834 # Like the flame that burns the candle # 1031 00:49:27,874 --> 00:49:31,309 # The candle feeds the flame # 1032 00:49:31,343 --> 00:49:34,175 # Yeah, yeah, what I got, full stock # 1033 00:49:34,212 --> 00:49:37,112 # Of thoughts and dreams that scatter # 1034 00:49:37,149 --> 00:49:39,241 # And you pull them all together # 1035 00:49:39,284 --> 00:49:42,047 # And how I can't explain # 1036 00:49:42,086 --> 00:49:43,677 # Oh, yeah # 1037 00:49:43,721 --> 00:49:45,210 # Well, well, you # 1038 00:49:47,591 --> 00:49:50,889 # You make my dreams come true # 1039 00:49:54,731 --> 00:49:56,960 # Well, well, well, you # 1040 00:49:58,134 --> 00:49:59,225 # Oh, yeah # 1041 00:49:59,269 --> 00:50:02,362 # You make my dreams come true # 1042 00:50:04,072 --> 00:50:05,368 # Oh, yeah # 1043 00:50:06,542 --> 00:50:08,771 # On a night when bad dreams # 1044 00:50:08,810 --> 00:50:10,401 # Become a Screamer # 1045 00:50:10,444 --> 00:50:14,209 # When they're messin' with a dreamer # 1046 00:50:14,248 --> 00:50:17,774 # I can laugh it in the face # 1047 00:50:17,818 --> 00:50:20,251 # Twist and shout my way out # 1048 00:50:20,287 --> 00:50:22,584 # And wrap yourself around me # 1049 00:50:22,622 --> 00:50:25,317 Of course I'm gonna hire him. Not only is he your best friend... 1050 00:50:25,358 --> 00:50:27,018 but he's the only limo driver in town. 1051 00:50:29,061 --> 00:50:31,858 Yeah. I just like having fun with him. 1052 00:50:34,466 --> 00:50:35,489 OK. 1053 00:50:35,534 --> 00:50:39,025 Wow. Look at him go. 1054 00:50:40,738 --> 00:50:41,761 # Listen to this # 1055 00:50:41,806 --> 00:50:43,432 Better move it, man. 1056 00:50:45,043 --> 00:50:46,236 You're not gonna make it. 1057 00:50:54,251 --> 00:50:57,014 You hit two cones. Those could have been people. 1058 00:50:57,053 --> 00:50:58,713 Those could have been guests at her wedding. 1059 00:51:00,823 --> 00:51:02,483 They were cones. 1060 00:51:04,994 --> 00:51:08,690 # Every day, every day, every day # 1061 00:51:08,730 --> 00:51:11,425 # Every day I write the book # 1062 00:51:14,369 --> 00:51:16,928 # Chapter one # 1063 00:51:16,971 --> 00:51:19,268 That was fun today. Wasn't that fun? 1064 00:51:19,306 --> 00:51:21,136 That was fun. 1065 00:51:21,175 --> 00:51:22,971 I got the job, right? 1066 00:51:23,010 --> 00:51:26,172 Yeah, you did. It's August 5, a week from today. 1067 00:51:26,646 --> 00:51:28,636 Cool. Hey, someone left a jacket in the back. 1068 00:51:28,781 --> 00:51:31,214 That's Julia's jacket. 1069 00:51:31,251 --> 00:51:34,083 Remember? She took it off on Noxon street. 1070 00:51:34,120 --> 00:51:35,848 She said it's not jacket weather anymore. 1071 00:51:35,887 --> 00:51:37,877 Uh-oh. 1072 00:51:37,923 --> 00:51:38,946 What? 1073 00:51:38,991 --> 00:51:41,322 - You like her. - No, I don't. 1074 00:51:41,360 --> 00:51:43,919 Of course you do. She's a cool chick with a hot ass. 1075 00:51:43,962 --> 00:51:46,327 How's this? You talk about her ass again, I'll break your neck. 1076 00:51:46,364 --> 00:51:49,423 Anyway, she told me she likes you. 1077 00:51:49,467 --> 00:51:52,663 Really? She said that? 1078 00:51:52,703 --> 00:51:54,135 No. 1079 00:51:55,405 --> 00:51:56,632 I mean, think about it. 1080 00:51:56,673 --> 00:51:58,970 It's gonna be your first kiss as a married couple. 1081 00:51:59,009 --> 00:52:01,169 It's perfectly acceptable to open your mouth. 1082 00:52:01,211 --> 00:52:04,077 I just would not want to do that in a church... 1083 00:52:04,113 --> 00:52:06,342 in front of God and all of our relatives. 1084 00:52:06,382 --> 00:52:09,817 I mean, it would gross them out to see me like... 1085 00:52:09,852 --> 00:52:13,446 No one will ever solve that. 1086 00:52:15,923 --> 00:52:17,890 Hi. 1087 00:52:17,925 --> 00:52:19,983 You forgot your jacket in the limo. 1088 00:52:20,028 --> 00:52:22,154 Thank you for bringing it back. That's so nice of you. 1089 00:52:22,196 --> 00:52:23,924 Yeah, it was. 1090 00:52:23,964 --> 00:52:26,932 OK, I'll see you later, all right? Have fun today. 1091 00:52:26,967 --> 00:52:27,990 Hey, wait. Wait a second. 1092 00:52:28,035 --> 00:52:29,899 Maybe... 1093 00:52:29,936 --> 00:52:31,869 maybe he can help us. 1094 00:52:31,905 --> 00:52:33,201 You're the expert on this. 1095 00:52:33,239 --> 00:52:35,206 We were just having a debate about wedding kisses. 1096 00:52:35,241 --> 00:52:38,869 I say that it's OK for it to be an open-mouth kiss. 1097 00:52:38,911 --> 00:52:41,071 And I say that it's the type of occasion... 1098 00:52:41,113 --> 00:52:43,137 where people dress up, so it's not appropriate. 1099 00:52:43,181 --> 00:52:45,239 - I see. - What do you want to do? 1100 00:52:45,283 --> 00:52:48,649 I mean, thin, tight mouth, and it's over? 1101 00:52:48,687 --> 00:52:51,917 No. Thin, partially opened... 1102 00:52:51,955 --> 00:52:53,182 no tongues, over. 1103 00:52:53,223 --> 00:52:55,053 No tongue? Please. 1104 00:52:55,092 --> 00:52:57,321 God, there has got to be a little tongue. 1105 00:52:57,361 --> 00:52:59,260 Well, maybe a little tongue. 1106 00:52:59,296 --> 00:53:01,786 Not porno tongue. Church tongue. 1107 00:53:01,831 --> 00:53:03,627 Church tongue. I like that. 1108 00:53:03,666 --> 00:53:05,360 Church tongue? What... What is that? 1109 00:53:05,401 --> 00:53:08,198 I don't know how to describe it. 1110 00:53:08,237 --> 00:53:10,136 Well, show me. 1111 00:53:13,342 --> 00:53:14,808 Not on me. 1112 00:53:14,843 --> 00:53:17,072 Hey, how about on him? 1113 00:53:17,112 --> 00:53:18,703 You don't mind, do you? 1114 00:53:18,747 --> 00:53:20,839 - I, uh... - Come on, just hold still. 1115 00:53:20,881 --> 00:53:22,313 Julia, go ahead. 1116 00:53:27,955 --> 00:53:29,979 Come on. We're all adults here. 1117 00:53:34,260 --> 00:53:35,817 I'm gonna have to see it... 1118 00:53:35,862 --> 00:53:37,556 if I'm gonna make an educated decision. 1119 00:53:39,765 --> 00:53:42,392 Well, if it's for educational purposes. 1120 00:53:42,434 --> 00:53:43,900 Good. OK. 1121 00:53:43,936 --> 00:53:45,095 All right, you ready? 1122 00:53:45,137 --> 00:53:48,105 I now pronounce you husband and wife. 1123 00:53:48,140 --> 00:53:50,437 You may kiss the bride. 1124 00:54:17,799 --> 00:54:19,026 Wow. 1125 00:54:19,067 --> 00:54:20,761 That... 1126 00:54:20,802 --> 00:54:22,632 was... great. 1127 00:54:22,670 --> 00:54:25,900 Julia, you should do that at the wedding. 1128 00:54:25,940 --> 00:54:28,931 I gave her the jacket. 1129 00:54:29,943 --> 00:54:31,534 Hey, Jules. Hey, Holly. 1130 00:54:31,578 --> 00:54:32,703 - Hi. - Hey. 1131 00:54:32,746 --> 00:54:34,007 Hey. 1132 00:54:34,047 --> 00:54:36,810 I kissed her, but it didn't mean anything. 1133 00:54:36,849 --> 00:54:39,373 I just brought her the jacket. 1134 00:54:40,553 --> 00:54:41,780 Kissed who? 1135 00:54:43,289 --> 00:54:44,653 Oh, me. 1136 00:54:44,690 --> 00:54:46,384 Who hasn't? 1137 00:54:48,593 --> 00:54:53,029 I got you something. It's called a CD player. 1138 00:54:53,064 --> 00:54:54,655 It cost me, like, 700 bucks... 1139 00:54:54,699 --> 00:54:57,428 but the sound quality is outstanding. 1140 00:54:57,468 --> 00:54:59,298 You want to play a record? 1141 00:54:59,336 --> 00:55:02,827 No, Jules, it doesn't play records. It plays CDs. 1142 00:55:02,873 --> 00:55:04,999 It's a CD player. 1143 00:55:05,041 --> 00:55:06,405 I'll be upstairs hooking it up. 1144 00:55:06,443 --> 00:55:12,074 Julia! Oh, my God, Robbie is so amazingly cute. 1145 00:55:12,115 --> 00:55:14,605 I think I should go out with him. 1146 00:55:18,687 --> 00:55:20,176 Yeah, I mean, why not? 1147 00:55:20,222 --> 00:55:23,281 You're single, and he's single. It makes sense. 1148 00:55:23,325 --> 00:55:27,192 Well, hey, if you don't want me to, I won't do it. 1149 00:55:27,228 --> 00:55:30,321 Why would I not want you to? 1150 00:55:30,364 --> 00:55:32,422 Good, then I'm going out with him. 1151 00:55:32,467 --> 00:55:34,366 Who you going out with? 1152 00:55:34,401 --> 00:55:35,867 Robbie. 1153 00:55:35,902 --> 00:55:38,165 Good. That guy needs to get laid. 1154 00:55:38,205 --> 00:55:40,729 Excuse me. Just because he's going out with me... 1155 00:55:40,774 --> 00:55:42,263 doesn't mean he's gonna get laid. 1156 00:55:45,044 --> 00:55:47,136 All right, he probably will. 1157 00:55:47,179 --> 00:55:48,668 I mean, do you think he'll go out with me? 1158 00:55:48,714 --> 00:55:50,943 Yeah. Jules is chums with him. 1159 00:55:50,983 --> 00:55:52,449 She'll fix it up, won't you, Jules? 1160 00:55:52,484 --> 00:55:53,780 Hey, you guys, you know what would be fun? 1161 00:55:53,818 --> 00:55:56,012 Let's... Let's all go on a double date. 1162 00:55:56,054 --> 00:55:57,179 OK. 1163 00:56:07,114 --> 00:56:09,377 You sure you know what you're doing up there? 1164 00:56:09,416 --> 00:56:12,179 Don't worry. You've got to stay in shape... 1165 00:56:12,218 --> 00:56:14,082 so other men will look at you. 1166 00:56:14,120 --> 00:56:17,247 That way your husband knows you're still attractive. 1167 00:56:17,289 --> 00:56:20,018 Yeah, well, just don't drop a dumbbell on your head. 1168 00:56:20,059 --> 00:56:21,218 Mm. Ha ha. 1169 00:56:21,259 --> 00:56:25,592 So, you still haven't been dating anyone new, have you? 1170 00:56:26,164 --> 00:56:27,858 No, not yet. 1171 00:56:29,234 --> 00:56:31,827 Is it your confidence? 1172 00:56:31,869 --> 00:56:34,666 Are you nervous about your penis? 1173 00:56:34,705 --> 00:56:37,002 Huh? What? 1174 00:56:37,041 --> 00:56:40,271 Well, are you nervous about showing a new girl your penis? 1175 00:56:40,309 --> 00:56:42,970 You were comfortable showing it to Linda... 1176 00:56:43,012 --> 00:56:46,503 but now you might have to show your penis to someone new. 1177 00:56:46,549 --> 00:56:49,847 What's the matter with you? Don't... Don't talk about that. 1178 00:56:49,885 --> 00:56:54,412 You know, I was at your bris when you were a baby... 1179 00:56:54,456 --> 00:56:56,082 and I saw it. 1180 00:56:56,124 --> 00:56:59,854 It wasn't huge, but it had some size. 1181 00:57:00,394 --> 00:57:02,190 So don't worry about it. 1182 00:57:02,229 --> 00:57:04,093 I'm not worried about it. Next subject, quick. 1183 00:57:04,131 --> 00:57:07,122 - It had good shape. - What's the matter with you? 1184 00:57:07,168 --> 00:57:09,362 And when they cut the extra skin off... 1185 00:57:09,402 --> 00:57:11,892 the penis itself was very clean. 1186 00:57:11,938 --> 00:57:15,065 Well, that's great. Jeez. 1187 00:57:15,108 --> 00:57:17,598 I'm going to ask a girl out when I'm ready, Rosie. 1188 00:57:17,644 --> 00:57:21,044 Oh, well, let me help you practice until you are. 1189 00:57:21,080 --> 00:57:24,412 Now, I'll be a young girl, and you be Robbie. 1190 00:57:24,450 --> 00:57:26,076 So, ask me out. 1191 00:57:26,118 --> 00:57:27,914 I don't want to do this. 1192 00:57:27,952 --> 00:57:29,543 Hello, sir. 1193 00:57:29,587 --> 00:57:31,178 Hello. 1194 00:57:31,222 --> 00:57:34,019 Is there something you want to ask me? 1195 00:57:34,058 --> 00:57:37,993 OK. Would you like to go to dinner with me sometime? 1196 00:57:38,028 --> 00:57:40,427 No. Your penis is too small. 1197 00:57:42,499 --> 00:57:45,956 Ha ha ha! I'm kidding, I'm kidding. 1198 00:57:46,002 --> 00:57:48,196 As I said, it had some size. 1199 00:57:48,237 --> 00:57:49,328 OK. 1200 00:57:49,371 --> 00:57:51,565 Oh, Robbie. 1201 00:57:51,607 --> 00:57:53,540 You'll know when you meet the right girl... 1202 00:57:53,576 --> 00:57:56,442 because it's not how you feel about her... 1203 00:57:56,478 --> 00:58:00,937 it's how she makes you feel about yourself. 1204 00:58:03,418 --> 00:58:05,351 That makes a lot of sense. 1205 00:58:05,386 --> 00:58:07,580 All that other stuff was ridiculous... 1206 00:58:07,621 --> 00:58:09,053 but that made a lot of sense. 1207 00:58:10,591 --> 00:58:14,890 Ah, well, look who we have here. The precious angel. 1208 00:58:14,928 --> 00:58:17,361 Hi, Rosie. 1209 00:58:17,396 --> 00:58:19,192 How are the lessons going? 1210 00:58:19,232 --> 00:58:21,756 Well, I think I'm starting to get the hang of it. 1211 00:58:21,801 --> 00:58:25,167 Yeah, she's starting to scare less and less people when she sings. 1212 00:58:25,203 --> 00:58:28,137 Oh, Robbie, you're so funny. 1213 00:58:28,173 --> 00:58:30,037 You two talk. 1214 00:58:30,075 --> 00:58:33,168 I'm going to do some more military presses. 1215 00:58:33,211 --> 00:58:36,407 OK. Everything all right? 1216 00:58:36,447 --> 00:58:38,311 Yeah. Actually, um... 1217 00:58:38,349 --> 00:58:40,179 I came by to ask you something though. 1218 00:58:40,217 --> 00:58:41,444 Yeah? What's up? 1219 00:58:41,485 --> 00:58:42,678 Um... 1220 00:58:45,455 --> 00:58:49,015 Would you like to go out on a date with Holly? 1221 00:58:51,494 --> 00:58:55,293 Oh, yeah? You want me to go out on a date with Holly? 1222 00:58:55,330 --> 00:58:57,524 Yeah. 1223 00:58:57,566 --> 00:59:01,001 It'll be a double date. Glenn and I are going to go, too. 1224 00:59:01,036 --> 00:59:02,730 Oh, yeah? 1225 00:59:04,005 --> 00:59:05,801 Oh, yeah, Holly's nice. 1226 00:59:05,840 --> 00:59:07,466 Yeah. 1227 00:59:08,676 --> 00:59:12,475 And she's single, and you're single. 1228 00:59:13,613 --> 00:59:14,840 Yeah. 1229 00:59:16,449 --> 00:59:18,712 Come on, it'll be fun. 1230 00:59:18,752 --> 00:59:21,686 Yeah, that sounds like fun. 1231 00:59:29,261 --> 00:59:31,922 # How does it feel # 1232 00:59:31,963 --> 00:59:35,625 # To treat me like you do? # 1233 00:59:35,667 --> 00:59:38,863 # You place your hands upon me # 1234 00:59:38,903 --> 00:59:42,269 # And told me who you are # 1235 00:59:42,873 --> 00:59:46,364 # I thought I was mistaken # 1236 00:59:46,410 --> 00:59:49,071 # I thought I heard your words... # 1237 00:59:49,813 --> 00:59:52,303 Robbie, you look so cute tonight. 1238 00:59:52,348 --> 00:59:54,747 Thank you. 1239 00:59:54,784 --> 00:59:57,616 I like these rubber bracelets. You look like Madonna. 1240 00:59:57,653 --> 00:59:59,950 Yeah, well, that's the idea. 1241 01:00:05,460 --> 01:00:06,790 Here you go. 1242 01:00:06,828 --> 01:00:09,523 So, Robbie, how's your business going? 1243 01:00:09,564 --> 01:00:13,158 I'm actually working on a game plan right now. 1244 01:00:13,200 --> 01:00:15,292 You should look into the bond market. 1245 01:00:15,336 --> 01:00:16,495 That's where the money is. 1246 01:00:16,537 --> 01:00:17,594 Glenn's in junk bonds. 1247 01:00:17,638 --> 01:00:20,663 No, Jules, it's high-yield bonds. 1248 01:00:20,707 --> 01:00:22,833 Do I tell people you're in junk waitressing? 1249 01:00:22,875 --> 01:00:24,842 Uhh. 1250 01:00:24,877 --> 01:00:28,141 My grandmother gave me a savings bond when I was a kid. 1251 01:00:28,181 --> 01:00:33,311 I get $25 in 1993, so that'll be good. 1252 01:00:33,352 --> 01:00:34,613 Whoa. 1253 01:00:35,287 --> 01:00:38,153 So we totally look like a couple. 1254 01:00:38,190 --> 01:00:39,850 I mean, don't you think we look great together? 1255 01:00:39,890 --> 01:00:41,083 Yeah. 1256 01:00:41,125 --> 01:00:44,719 David Bowie playing. He's the best. 1257 01:00:44,762 --> 01:00:46,422 You know, I think he's coming to town in September. 1258 01:00:46,464 --> 01:00:49,159 I love David Bowie. 1259 01:00:49,199 --> 01:00:52,429 # When I get excited # 1260 01:00:52,469 --> 01:00:55,562 # My little China girl # 1261 01:00:55,605 --> 01:00:56,730 # She says # 1262 01:00:56,773 --> 01:01:00,936 # Oh, baby, just you shut your mouth # 1263 01:01:00,976 --> 01:01:03,603 Shut your mouth. All right. 1264 01:01:03,646 --> 01:01:05,442 We all know the words. 1265 01:01:05,481 --> 01:01:08,415 God, I love David Bowie. He is so sexy. 1266 01:01:08,449 --> 01:01:10,939 You think the "time to make the donuts" guy is sexy. 1267 01:01:10,985 --> 01:01:13,544 That guy is funny. 1268 01:01:13,588 --> 01:01:16,215 You know who else I think is sexy? 1269 01:01:16,257 --> 01:01:19,123 Robbie Hart. 1270 01:01:20,727 --> 01:01:22,284 Mmm, that's good. Thank you very much. 1271 01:01:22,329 --> 01:01:23,590 I gotta go to the bathroom. 1272 01:01:23,630 --> 01:01:27,565 Excuse us, guys. We'll be right back. It's OK. 1273 01:01:29,502 --> 01:01:31,526 She'll feel better once she yaks. 1274 01:01:31,570 --> 01:01:34,094 I hope so. 1275 01:01:43,615 --> 01:01:45,946 So, uh... 1276 01:01:45,983 --> 01:01:47,882 Sunday's the big day, huh? 1277 01:01:47,918 --> 01:01:49,384 I don't even know your last name. 1278 01:01:49,420 --> 01:01:50,716 It's Gulia. 1279 01:01:50,754 --> 01:01:52,618 Gulia. 1280 01:01:53,757 --> 01:01:56,156 Julia's last name's gonna be Gulia. 1281 01:01:56,192 --> 01:01:58,250 Julia Gulia. That's funny. 1282 01:01:58,294 --> 01:02:00,193 Why is that funny? 1283 01:02:01,831 --> 01:02:02,888 I don't know. 1284 01:02:02,932 --> 01:02:04,626 # Shhhhh # 1285 01:02:07,969 --> 01:02:09,265 # She says # 1286 01:02:09,304 --> 01:02:10,770 Are you excited? 1287 01:02:12,874 --> 01:02:15,137 Yeah. She's paid her dues, been with me four years. 1288 01:02:15,176 --> 01:02:17,166 I owe it to her to get married. 1289 01:02:17,211 --> 01:02:19,735 You had the Long Island iced tea. 1290 01:02:19,780 --> 01:02:24,739 Plus, you know, you probably, uh, you want to get married. 1291 01:02:26,486 --> 01:02:28,385 I don't want to break up. 1292 01:02:28,421 --> 01:02:29,978 Plus she was with me before I made my money... 1293 01:02:30,023 --> 01:02:32,354 so I know I can trust her. 1294 01:02:39,098 --> 01:02:41,827 That is a luscious ass right there, isn't it? 1295 01:02:41,867 --> 01:02:43,333 Mmm. My God. 1296 01:02:45,336 --> 01:02:47,599 That's grade-A, top-choice meat. 1297 01:02:47,638 --> 01:02:50,697 Like to bite right through that thing. Rrr. 1298 01:02:50,742 --> 01:02:52,368 You know, chew on it. 1299 01:02:52,409 --> 01:02:54,433 But we can't get chicks like that anymore, you know? 1300 01:02:54,478 --> 01:02:55,774 We're too old. 1301 01:02:55,812 --> 01:02:57,642 Speak for yourself. I'm not too old. 1302 01:02:57,681 --> 01:02:59,011 I can still get chicks like that. 1303 01:02:59,049 --> 01:03:01,448 Not that hot, though, right? 1304 01:03:02,518 --> 01:03:03,506 I've gotten hotter. 1305 01:03:04,520 --> 01:03:06,009 Ten years ago. 1306 01:03:07,323 --> 01:03:09,790 Try ten days ago. 1307 01:03:09,825 --> 01:03:11,917 Really? 1308 01:03:13,228 --> 01:03:14,285 As hot as that? 1309 01:03:15,797 --> 01:03:18,321 Hotter... and younger. 1310 01:03:19,667 --> 01:03:21,896 How do you do it, man? 1311 01:03:21,935 --> 01:03:23,868 I mean, how do you do it without getting caught? 1312 01:03:26,273 --> 01:03:28,604 Julia is totally preoccupied with the wedding. 1313 01:03:28,642 --> 01:03:30,131 I mean, she doesn't know what's going on. 1314 01:03:30,176 --> 01:03:32,507 Oh, man. 1315 01:03:32,545 --> 01:03:34,603 You know what sucks, though? 1316 01:03:34,647 --> 01:03:36,705 Once you get married, the party's over, right? 1317 01:03:36,749 --> 01:03:38,238 I mean... 1318 01:03:38,284 --> 01:03:39,773 I work in the city, man. 1319 01:03:40,986 --> 01:03:42,748 And I work long hours. 1320 01:03:42,788 --> 01:03:45,813 Yeah, that's something. 1321 01:03:47,826 --> 01:03:50,555 Hey, guys. Julia's feeling a little under the weather. 1322 01:03:50,594 --> 01:03:52,151 Told you she was gonna yak. 1323 01:03:52,196 --> 01:03:54,527 Yeah, you called it. 1324 01:03:54,565 --> 01:03:57,032 Why don't you go get your car and meet us out front? 1325 01:04:03,072 --> 01:04:04,436 Oh, God. I forgot my purse. 1326 01:04:04,808 --> 01:04:07,537 Here. Do me a favor and put her in the car with Glenn, OK? 1327 01:04:07,577 --> 01:04:09,703 - OK, no problem. - It's OK. It's OK. 1328 01:04:13,649 --> 01:04:15,138 I puked. 1329 01:04:15,184 --> 01:04:17,674 OK. Don't worry. 1330 01:04:17,718 --> 01:04:19,582 I vomited in my hair. 1331 01:04:19,620 --> 01:04:20,677 All right. 1332 01:04:20,721 --> 01:04:23,484 Does my hair smell bad? 1333 01:04:25,426 --> 01:04:27,985 # Love my way... # 1334 01:04:28,028 --> 01:04:29,892 No, it smells good, actually. 1335 01:04:31,898 --> 01:04:33,125 Just feel better, all right? 1336 01:04:33,166 --> 01:04:35,963 # I fall low # 1337 01:04:36,002 --> 01:04:37,662 # When my mind goes there # 1338 01:04:40,339 --> 01:04:42,203 Hi, Glenn. 1339 01:04:44,577 --> 01:04:45,565 OK. 1340 01:04:46,644 --> 01:04:48,406 Don't puke in the car, all right? 1341 01:04:50,048 --> 01:04:51,344 It'll stink for a week. 1342 01:04:53,718 --> 01:04:56,481 - Bye, Robbie. - Bye, Julia. 1343 01:04:58,422 --> 01:05:01,652 # I fall low # 1344 01:05:01,692 --> 01:05:05,491 # When my mind goes # 1345 01:05:05,595 --> 01:05:09,155 # Love my way # 1346 01:05:09,265 --> 01:05:10,822 # It's a new... # 1347 01:05:17,138 --> 01:05:18,900 Holly, what do you think of this Glenn guy? 1348 01:05:18,940 --> 01:05:20,634 Do you think he's trustworthy? 1349 01:05:20,675 --> 01:05:23,837 - Yeah, he better be. - Yeah. 1350 01:05:23,879 --> 01:05:25,072 Who cares about Glenn? 1351 01:05:26,914 --> 01:05:28,346 You know what I keep thinking about? 1352 01:05:28,382 --> 01:05:29,712 What? 1353 01:05:29,750 --> 01:05:33,014 That soft kiss from the other day. 1354 01:05:34,220 --> 01:05:36,119 It looked... really nice. 1355 01:05:36,155 --> 01:05:38,748 Oh, yeah. 1356 01:05:38,791 --> 01:05:40,314 Did it feel good? 1357 01:05:42,896 --> 01:05:45,159 I don't know. I don't... 1358 01:05:45,197 --> 01:05:46,458 I don't remember. 1359 01:05:46,498 --> 01:05:49,261 Could I refresh your memory? 1360 01:05:59,243 --> 01:06:00,231 Mmm. 1361 01:06:01,679 --> 01:06:02,702 Yummy. 1362 01:06:06,182 --> 01:06:09,309 So, you know Julia's staying at Glenn's tonight. 1363 01:06:11,087 --> 01:06:12,144 Oh. 1364 01:06:12,187 --> 01:06:14,916 Look, Robbie, I know... 1365 01:06:14,957 --> 01:06:16,856 that you're shy, and... 1366 01:06:16,892 --> 01:06:19,860 I know that you've been hurt, so... 1367 01:06:19,895 --> 01:06:23,057 I'm gonna make this really easy on you. 1368 01:06:24,165 --> 01:06:26,462 If you come upstairs... 1369 01:06:26,501 --> 01:06:27,865 you're gonna get laid. 1370 01:06:27,902 --> 01:06:29,801 Wow. 1371 01:06:30,972 --> 01:06:35,635 Nobody's ever said that to me before. Um... 1372 01:06:35,676 --> 01:06:37,540 I just... I'm telling you... 1373 01:06:37,578 --> 01:06:39,477 my head's kind of a mess right now. 1374 01:06:41,414 --> 01:06:44,041 Julia's staying at Glenn's tonight, huh? 1375 01:06:44,083 --> 01:06:45,344 Yeah. 1376 01:06:45,384 --> 01:06:47,943 Does she stay over there a lot? 1377 01:06:47,987 --> 01:06:49,248 Yeah. 1378 01:06:49,288 --> 01:06:50,584 Really? 1379 01:06:54,092 --> 01:06:56,286 Oh, my God. 1380 01:06:56,328 --> 01:06:57,419 What? 1381 01:06:57,462 --> 01:07:00,521 I can't believe I never noticed it before. 1382 01:07:00,564 --> 01:07:02,224 What? 1383 01:07:04,501 --> 01:07:06,434 You've got a thing for Julia. 1384 01:07:06,470 --> 01:07:09,063 Oh, no, I don't. I don't. I... 1385 01:07:09,106 --> 01:07:12,302 I think she's a very nice girl, but she's marrying that jerk-off. 1386 01:07:12,342 --> 01:07:16,072 Hey. I mean, you know why she's marrying him, don't you? 1387 01:07:19,381 --> 01:07:21,575 The money thing? 1388 01:07:21,617 --> 01:07:24,176 Security? A nice house? 1389 01:07:24,219 --> 01:07:26,448 Uh, I guess that's important to some people. 1390 01:07:26,488 --> 01:07:28,682 No, it's... 1391 01:07:28,723 --> 01:07:32,419 it's not important to some people, Robbie. 1392 01:07:32,460 --> 01:07:34,086 It's important to all people. 1393 01:07:34,128 --> 01:07:37,995 Really? Well, then I guess I'm in big trouble. 1394 01:07:38,031 --> 01:07:40,225 Hey. Morning, sunshine. 1395 01:07:43,169 --> 01:07:46,968 Oh, I have a bad headache, a really bad headache. 1396 01:07:47,007 --> 01:07:49,099 Can I cook you some breakfast? 1397 01:07:50,576 --> 01:07:52,372 # I was walkin'... # 1398 01:07:52,411 --> 01:07:54,878 How was your bottle of rum last night? 1399 01:07:54,913 --> 01:07:58,109 # Just a-Iookin' for someone to meet... # 1400 01:07:58,149 --> 01:07:59,706 I didn't vomit on you, did I? 1401 01:08:01,386 --> 01:08:03,580 A little on my shoe, but... 1402 01:08:03,621 --> 01:08:05,815 luckily, I was wearing your shoes. 1403 01:08:05,857 --> 01:08:07,380 Good. 1404 01:08:07,424 --> 01:08:09,550 # I was hopin', hopin'... # 1405 01:08:09,593 --> 01:08:12,652 So, did anything happen with Robbie last night? 1406 01:08:12,696 --> 01:08:14,356 # Wonderin' # 1407 01:08:14,398 --> 01:08:15,887 # If you'd stay for the night... # 1408 01:08:15,932 --> 01:08:16,955 A kiss. 1409 01:08:16,999 --> 01:08:18,989 # I don't wanna be Ionely... # 1410 01:08:19,035 --> 01:08:21,002 Who kissed who? Did you kiss him, or did he kiss you? 1411 01:08:21,037 --> 01:08:24,437 - I kissed him. - And then what? 1412 01:08:24,473 --> 01:08:25,939 Nothing. 1413 01:08:25,974 --> 01:08:28,567 # Do you believe in love... # 1414 01:08:28,610 --> 01:08:32,705 I'll tell you, he sure doesn't think much of Glenn, though. 1415 01:08:32,747 --> 01:08:34,941 Really? What did he say? 1416 01:08:34,983 --> 01:08:37,212 That Glenn's a jerk-off. 1417 01:08:37,251 --> 01:08:40,981 # You're makin' me believe it, too... # 1418 01:08:41,021 --> 01:08:42,988 Why would he say that? 1419 01:08:43,023 --> 01:08:45,718 I mean, who knows? Maybe... maybe he was jealous. 1420 01:08:45,758 --> 01:08:49,989 Don't worry. I mean, I told him why you were marrying him. 1421 01:08:50,029 --> 01:08:52,553 Why did you tell him I was marrying him? 1422 01:08:52,598 --> 01:08:54,758 Because you love him. 1423 01:08:54,800 --> 01:08:59,031 And, you know, because... 1424 01:08:59,071 --> 01:09:01,732 because with Glenn, you'll have security. 1425 01:09:02,841 --> 01:09:04,831 But that's not why I'm marrying him. 1426 01:09:07,078 --> 01:09:08,806 Then why are you? 1427 01:09:11,716 --> 01:09:14,411 # I don't wanna be Ionely, baby # 1428 01:09:14,784 --> 01:09:16,080 # Please help me # 1429 01:09:16,119 --> 01:09:18,450 # I wanna love you all over # 1430 01:09:20,023 --> 01:09:22,957 # Do you believe in love? # 1431 01:09:22,991 --> 01:09:24,855 # Do you believe in love... # 1432 01:09:24,893 --> 01:09:27,224 Hi, Rosie. How are you? 1433 01:09:27,262 --> 01:09:28,455 Oh, fine, dear. 1434 01:09:28,497 --> 01:09:30,964 Is Robbie here? I came by to give him something. 1435 01:09:31,066 --> 01:09:34,091 Oh, no, Julia. I'm afraid he's not. 1436 01:09:34,168 --> 01:09:35,395 Yeah, but it's Thursday. 1437 01:09:35,436 --> 01:09:37,198 You guys have your singing lessons today. 1438 01:09:37,238 --> 01:09:38,898 Not anymore. 1439 01:09:38,940 --> 01:09:41,203 Now that he's gone to the city to get a real job... 1440 01:09:41,242 --> 01:09:43,801 he doesn't have time to give me lessons. 1441 01:09:43,954 --> 01:09:46,285 Why do you think you'd be a good hire for this bank? 1442 01:09:46,323 --> 01:09:48,051 Well, I'm ready to work hard... 1443 01:09:48,091 --> 01:09:50,888 and when I put my mind to something, I go all the way. 1444 01:09:50,927 --> 01:09:52,359 I'll go all the way for you, sir. 1445 01:09:53,662 --> 01:09:54,958 Do you have any experience? 1446 01:09:54,997 --> 01:09:58,659 No, sir, I have no experience, but I'm a big fan of money. 1447 01:09:58,701 --> 01:10:01,760 I like it. I use it. I have a little. 1448 01:10:01,803 --> 01:10:04,327 I keep it in a jar on top of my refrigerator. 1449 01:10:04,372 --> 01:10:05,929 I'd like to put more in that jar. 1450 01:10:05,974 --> 01:10:07,702 That's where you come in. 1451 01:10:09,277 --> 01:10:11,107 He wants to make money. 1452 01:10:11,144 --> 01:10:14,670 You know, live in a nice house... 1453 01:10:14,715 --> 01:10:17,615 with wide windows and lamps. 1454 01:10:17,651 --> 01:10:21,017 You can't expect him to live forever with his sister... 1455 01:10:21,053 --> 01:10:24,215 and the nipple-twisting that goes on there. 1456 01:10:24,256 --> 01:10:25,779 Well, I thank you for your time. 1457 01:10:25,825 --> 01:10:28,759 Actually, sir, I really need this job to impress a girl. 1458 01:10:28,794 --> 01:10:30,556 Will you leave now, please? 1459 01:10:30,595 --> 01:10:32,289 You don't even have to give me the job. 1460 01:10:32,330 --> 01:10:34,354 If you could just give me some business cards with my name on it... 1461 01:10:34,399 --> 01:10:35,626 I think that might help. 1462 01:10:35,667 --> 01:10:38,260 OK, well, I'm gonna try and go look for him, OK? 1463 01:10:38,303 --> 01:10:40,361 Tell him I'll give him a raise. 1464 01:10:40,404 --> 01:10:42,894 Three meatballs a lesson. 1465 01:10:43,007 --> 01:10:45,304 How about this? I'll give you ten singing lessons... 1466 01:10:45,342 --> 01:10:47,036 for one business card. Please. 1467 01:10:47,077 --> 01:10:49,067 Thank you very much. 1468 01:11:00,656 --> 01:11:04,147 # The best things in life are free # 1469 01:11:04,192 --> 01:11:06,989 # But you can give them to the birds and bees # 1470 01:11:07,029 --> 01:11:08,996 # I want money # 1471 01:11:10,164 --> 01:11:12,688 # That's what I want # 1472 01:11:12,733 --> 01:11:15,030 Hey, Julia. What are you doing here? 1473 01:11:15,069 --> 01:11:18,037 I went by Rosie's to find you. 1474 01:11:18,071 --> 01:11:21,335 Oh? I'm not doing that anymore. 1475 01:11:21,374 --> 01:11:22,863 I know. I just thought that teaching... 1476 01:11:22,909 --> 01:11:25,638 was such a big part of your life. 1477 01:11:25,679 --> 01:11:28,272 Well, it was, but now I'm doing some stuff... 1478 01:11:28,313 --> 01:11:30,303 to better my situation. 1479 01:11:30,949 --> 01:11:32,506 That sounds kind of selfish. 1480 01:11:33,852 --> 01:11:35,284 It's not selfish. 1481 01:11:35,320 --> 01:11:37,651 There's a lot of money out there. I'm trying to get my hands on some. 1482 01:11:37,689 --> 01:11:40,384 Yeah, but you don't want to be just another yuppie idiot. 1483 01:11:40,425 --> 01:11:41,721 Why? What's wrong with that? 1484 01:11:41,759 --> 01:11:44,352 Don't want to live in my sister's basement anymore. 1485 01:11:44,395 --> 01:11:47,192 I want to get a big house, have some security. 1486 01:11:48,432 --> 01:11:50,558 Can't do that doing favors for people all the time... 1487 01:11:50,600 --> 01:11:52,260 getting paid in meatballs. 1488 01:11:52,302 --> 01:11:54,394 But you're above all that material bullshit. 1489 01:11:54,438 --> 01:11:57,133 I don't know. We're living in a material world... 1490 01:11:57,173 --> 01:12:00,266 and I am a material girl. Or boy. 1491 01:12:01,277 --> 01:12:02,504 No, you're not. 1492 01:12:02,545 --> 01:12:04,739 What about you? You're into material shit. 1493 01:12:06,147 --> 01:12:07,340 What do you mean? 1494 01:12:07,382 --> 01:12:09,906 What do I mean? You're marrying Glenn 'cause he's got money. 1495 01:12:18,525 --> 01:12:20,253 You asshole. 1496 01:12:32,271 --> 01:12:35,762 Oh, my God. She made me a present. 1497 01:12:35,807 --> 01:12:37,831 I am an asshole! 1498 01:12:40,378 --> 01:12:42,504 You're going to the mental institution. 1499 01:12:42,547 --> 01:12:43,774 Beat it! 1500 01:12:53,757 --> 01:12:54,780 # Go # 1501 01:12:59,429 --> 01:13:00,622 # How about it? # 1502 01:13:05,067 --> 01:13:07,296 # Got a wife and kids in Baltimore, Jack... # 1503 01:13:07,336 --> 01:13:08,768 Rudy. 1504 01:13:08,804 --> 01:13:09,827 Same? 1505 01:13:09,872 --> 01:13:12,840 Give me the same, please. 1506 01:13:12,874 --> 01:13:15,364 # Like a river that don't know where it's flowin'... # 1507 01:13:15,409 --> 01:13:17,103 - What's up? - There he is. 1508 01:13:17,145 --> 01:13:18,668 - You all right? - Mm-hmm. 1509 01:13:18,713 --> 01:13:22,648 You know something? You were right. You've always been right. 1510 01:13:22,682 --> 01:13:25,081 What have I been so right about? 1511 01:13:25,118 --> 01:13:28,951 Women. You just have fun with them. 1512 01:13:28,989 --> 01:13:31,354 You get emotionally involved, and they end up, they... 1513 01:13:31,390 --> 01:13:32,651 What do they do to you? 1514 01:13:34,493 --> 01:13:37,620 They rip your heart out of your ass. 1515 01:13:37,663 --> 01:13:39,289 That's right. 1516 01:13:39,331 --> 01:13:41,958 Did, uh, something happen with Julia? 1517 01:13:42,000 --> 01:13:45,162 I went on that double date, right? 1518 01:13:45,203 --> 01:13:47,500 And the moron she's gonna marry... 1519 01:13:47,539 --> 01:13:50,336 actually tells me he cheats on her. 1520 01:13:50,374 --> 01:13:52,432 But can I tell her? 1521 01:13:52,476 --> 01:13:54,966 No. I mean, who am I to break up her marriage? 1522 01:13:55,012 --> 01:13:57,809 You need a prostitute. 1523 01:14:02,752 --> 01:14:05,049 Anyways... 1524 01:14:05,087 --> 01:14:06,348 I'm confused. 1525 01:14:06,389 --> 01:14:08,549 Well, because you like her. 1526 01:14:10,926 --> 01:14:13,792 I think I'm in love with her. 1527 01:14:15,764 --> 01:14:18,493 But I gotta get that out of my head, you know? 1528 01:14:21,735 --> 01:14:24,225 From now on, I'm just... I'm gonna be like you, man. 1529 01:14:24,271 --> 01:14:26,465 I'm just gonna be with a different chick every night... 1530 01:14:26,507 --> 01:14:28,167 and then I'll send them packin'. 1531 01:14:28,208 --> 01:14:30,835 Sounds like you got it all figured out. 1532 01:14:30,877 --> 01:14:34,676 I mean, I'm gonna have to give them cab money to go home... 1533 01:14:34,714 --> 01:14:37,739 because I'll feel bad if I don't, but after that, it's bye-bye, birdie. 1534 01:14:37,783 --> 01:14:39,511 Bye-bye. 1535 01:14:39,551 --> 01:14:42,018 That's it, man, starting right now. 1536 01:14:42,054 --> 01:14:44,112 Me and you are gonna be free and happy... 1537 01:14:44,156 --> 01:14:45,520 the rest of our lives. 1538 01:14:45,557 --> 01:14:48,753 # Love my way # 1539 01:14:48,793 --> 01:14:50,692 # It's a new road # 1540 01:14:50,728 --> 01:14:53,719 I'm not happy. I'm miserable. 1541 01:14:53,764 --> 01:14:55,560 Wha-What? 1542 01:14:55,600 --> 01:14:58,898 See, I grew up idolizing guys... 1543 01:14:58,935 --> 01:15:01,266 like Fonzie and Vinnie Barbarino... 1544 01:15:01,304 --> 01:15:02,770 'cause they got a lot of chicks. 1545 01:15:02,806 --> 01:15:05,774 You know what happened to Fonzie and Vinnie Barbarino? 1546 01:15:05,809 --> 01:15:09,335 Yeah. I read that Fonzie wants to be a director... 1547 01:15:09,378 --> 01:15:12,676 and Barbarino, I think, the mechanical bull movie. 1548 01:15:12,715 --> 01:15:14,181 I didn't see it yet. 1549 01:15:14,216 --> 01:15:17,446 Their shows got canceled... 1550 01:15:17,485 --> 01:15:20,282 'cause no one wants to see a fifty-year-old guy... 1551 01:15:20,321 --> 01:15:21,719 hitting on chicks. 1552 01:15:23,191 --> 01:15:24,521 Then, what are you saying? 1553 01:15:24,559 --> 01:15:27,322 What I'm saying is, all I really want... 1554 01:15:27,361 --> 01:15:29,760 is someone to hold me... 1555 01:15:29,796 --> 01:15:34,425 and tell me that everything is gonna be all right. 1556 01:15:35,434 --> 01:15:38,732 Everything is gonna be all right. 1557 01:15:38,771 --> 01:15:41,796 # I fall low... # 1558 01:15:41,841 --> 01:15:44,536 If you found someone you can love... 1559 01:15:44,576 --> 01:15:46,736 you can't let her get away. 1560 01:15:46,778 --> 01:15:48,540 # Love my way... # 1561 01:15:48,580 --> 01:15:51,810 You're right, man. Thank you, Sammy. 1562 01:15:51,850 --> 01:15:53,714 Don't tell anyone what I said. 1563 01:15:57,421 --> 01:15:59,388 - Mom. - Uh-huh? 1564 01:15:59,423 --> 01:16:02,186 Do you really like Glenn? 1565 01:16:02,226 --> 01:16:05,626 Oh, sure, honey. What's not to like? 1566 01:16:05,662 --> 01:16:07,629 He's rich, he's charming, he's handsome... 1567 01:16:07,664 --> 01:16:11,030 and now he's really got it all 'cause he's got you. 1568 01:16:14,469 --> 01:16:16,561 Honey, what's the matter? 1569 01:16:18,540 --> 01:16:21,633 I don't know if I'm in love with him anymore. 1570 01:16:21,677 --> 01:16:22,973 Why? 1571 01:16:23,010 --> 01:16:24,943 What happened? 1572 01:16:28,616 --> 01:16:31,982 I just don't know if he's the right guy for me. 1573 01:16:33,787 --> 01:16:36,016 And I've been spending a lot of time... 1574 01:16:36,056 --> 01:16:39,183 with this other man, Robbie Hart. 1575 01:16:39,225 --> 01:16:42,523 Ha. The wedding singer? 1576 01:16:42,561 --> 01:16:45,461 You're thinking of leaving Glenn for the wedding singer? 1577 01:16:46,865 --> 01:16:49,025 I don't know what I'm thinking. 1578 01:16:49,068 --> 01:16:50,329 I'm confused. 1579 01:16:50,369 --> 01:16:52,734 Oh, I know, sweetie. 1580 01:16:52,770 --> 01:16:55,260 You've got what is known as the jitters... 1581 01:16:55,306 --> 01:16:57,170 cold feet. Everybody has 'em. 1582 01:16:57,208 --> 01:16:59,437 I had 'em. 1583 01:16:59,477 --> 01:17:01,273 Course, I should have run screaming down the street... 1584 01:17:01,311 --> 01:17:02,538 instead of marrying your father... 1585 01:17:02,579 --> 01:17:05,547 but Glenn, he's different. He's a keeper. 1586 01:17:07,684 --> 01:17:10,914 You're gonna marry Glenn on Sunday. 1587 01:17:10,953 --> 01:17:12,317 You're gonna love him... 1588 01:17:12,355 --> 01:17:14,322 and everything's gonna be wonderful. 1589 01:17:18,027 --> 01:17:20,426 Where's your veil? Oh, it's downstairs. 1590 01:17:20,462 --> 01:17:21,792 I'll go get it. 1591 01:17:48,520 --> 01:17:50,919 Hi. Nice to meet you. 1592 01:17:50,956 --> 01:17:52,684 I'm Mrs. Glenn Gulia. 1593 01:17:55,327 --> 01:17:57,385 Hello. It's nice to meet you. 1594 01:17:57,429 --> 01:17:59,794 I'm Julia Gulia. 1595 01:18:01,365 --> 01:18:03,924 Julia Gulia. 1596 01:18:03,968 --> 01:18:05,992 Right when I wake up in the morning... 1597 01:18:06,037 --> 01:18:08,231 you're the first person that pops in my head... 1598 01:18:08,271 --> 01:18:11,068 and I keep thinking about you over and over. 1599 01:18:11,107 --> 01:18:12,801 It's nice to meet you. 1600 01:18:12,842 --> 01:18:15,309 I'm Mrs. Julia Gulia. 1601 01:18:24,019 --> 01:18:25,508 Hi. 1602 01:18:25,554 --> 01:18:28,078 I'm pleased to meet you. 1603 01:18:28,122 --> 01:18:29,850 I'm Mrs. Robbie Hart. 1604 01:18:31,325 --> 01:18:34,122 Robbie and I are so pleased you could come to our wedding. 1605 01:18:57,248 --> 01:18:58,976 # Wikki-wikki-wikki-wikki, shut up # 1606 01:18:59,017 --> 01:19:00,813 # Wikki-wikki-wikki-wikki # 1607 01:19:00,852 --> 01:19:03,149 # Three words to the whack, step yourself back # 1608 01:19:03,188 --> 01:19:05,121 # You're gettin' down and then you're givin' no slack # 1609 01:19:05,155 --> 01:19:07,247 # Like a Burger King with a sack of Big Macs # 1610 01:19:07,291 --> 01:19:09,315 # You're throwin' down with the radical sacks # 1611 01:19:09,359 --> 01:19:11,622 Yeah. Word. 1612 01:19:11,662 --> 01:19:13,185 Pretty good, eh? 1613 01:19:13,230 --> 01:19:14,958 # You gotta funk it up until it knocks you down # 1614 01:19:14,997 --> 01:19:16,122 What happened? 1615 01:19:16,165 --> 01:19:18,496 She just looked way too happy. 1616 01:19:18,534 --> 01:19:19,966 I couldn't do it. 1617 01:19:20,002 --> 01:19:22,902 I'm sorry, man. 1618 01:19:22,939 --> 01:19:25,634 Hey, Rudy. Get Robbie a double. 1619 01:19:25,674 --> 01:19:28,141 Actually, Rudy, don't even worry about it. 1620 01:19:28,176 --> 01:19:29,472 I brought my own. 1621 01:19:29,511 --> 01:19:31,603 You can't drink that in here, Robbie. 1622 01:19:31,646 --> 01:19:35,479 All right. I'll finish up in the alley. 1623 01:19:35,516 --> 01:19:36,914 Are you guys coming? 1624 01:19:46,326 --> 01:19:49,351 Hey. It's the wedding singer. 1625 01:19:49,395 --> 01:19:50,725 Hey, Glenn. What's up? 1626 01:19:50,763 --> 01:19:54,391 Hey, Robbie, I heard you couldn't close the deal with Holly. 1627 01:19:54,433 --> 01:19:56,332 Yeah. What's the matter with that? You're not... 1628 01:19:56,368 --> 01:19:57,959 You like women, right? 1629 01:19:58,370 --> 01:20:00,200 Not as much as you do, I guess. 1630 01:20:00,239 --> 01:20:03,036 Listen, we're gonna have a little pre-bachelor party party. 1631 01:20:03,074 --> 01:20:05,303 You want to come in and have a beer? 1632 01:20:05,343 --> 01:20:06,468 You're ridiculous, man. 1633 01:20:07,979 --> 01:20:10,913 Stop all this cheating shit, moron. 1634 01:20:10,948 --> 01:20:12,005 She's a good girl. 1635 01:20:12,048 --> 01:20:13,639 Hey, asswipe... 1636 01:20:15,318 --> 01:20:16,978 don't go snitchin' to Julia about this. 1637 01:20:17,020 --> 01:20:19,510 I know you got some little crush on her... 1638 01:20:19,556 --> 01:20:21,750 but you gotta face the facts. 1639 01:20:21,790 --> 01:20:23,757 She'd rather go to bed with a real man... 1640 01:20:23,792 --> 01:20:25,452 not some poor singing orphan. 1641 01:20:28,330 --> 01:20:29,796 All right, shithead. 1642 01:20:29,832 --> 01:20:32,561 I haven't been in a fight since I was in the fifth grade... 1643 01:20:32,600 --> 01:20:34,931 but I beat the shit out of that kid... 1644 01:20:34,969 --> 01:20:36,697 so now I'm gonna beat the shit out of you. 1645 01:20:38,339 --> 01:20:40,397 OK, what are you doing, man? 1646 01:20:40,440 --> 01:20:42,430 I'm sorry. 1647 01:20:42,476 --> 01:20:44,568 I used to be much stronger. 1648 01:20:46,013 --> 01:20:47,206 You're dead, buddy. 1649 01:20:47,247 --> 01:20:50,340 Yeah! Yeah! 1650 01:20:51,350 --> 01:20:52,680 Hey. 1651 01:20:52,718 --> 01:20:54,150 Why don't you write a song about this? 1652 01:20:54,187 --> 01:20:55,676 You can call it, uh... 1653 01:20:55,721 --> 01:20:58,382 I Got Punched in the Nose... 1654 01:20:58,424 --> 01:21:00,891 For Stickin' my Face in Other People's Business. 1655 01:21:06,364 --> 01:21:07,295 Way to go. 1656 01:21:07,332 --> 01:21:09,959 Sounds like a country song. 1657 01:21:19,278 --> 01:21:20,608 Hi, Robbie. 1658 01:21:25,151 --> 01:21:27,948 Kiss my grits. 1659 01:21:29,554 --> 01:21:32,113 # I am the son # 1660 01:21:32,157 --> 01:21:34,090 # And the heir... # 1661 01:21:34,125 --> 01:21:36,024 I can see that you're drunk... 1662 01:21:36,061 --> 01:21:38,858 and that's OK. 1663 01:21:38,896 --> 01:21:41,022 I'm still gonna tell you this. 1664 01:21:41,065 --> 01:21:43,589 I really miss you, and I want to come back. 1665 01:21:45,269 --> 01:21:47,361 I don't wanna be alone anymore. 1666 01:21:47,403 --> 01:21:49,336 No. 1667 01:21:49,372 --> 01:21:51,635 You're not alone anymore. 1668 01:21:51,674 --> 01:21:53,470 Linda's back. 1669 01:22:37,415 --> 01:22:39,678 Can I help you? 1670 01:22:42,186 --> 01:22:44,380 Is Robbie here? 1671 01:22:46,189 --> 01:22:48,213 I'm afraid he's, uh, indisposed. 1672 01:22:52,062 --> 01:22:53,153 Shower. 1673 01:22:57,667 --> 01:22:59,190 You must be Linda. 1674 01:22:59,235 --> 01:23:01,293 Yeah, that's me... 1675 01:23:01,337 --> 01:23:02,701 Robbie's fianc�e. 1676 01:23:02,738 --> 01:23:04,705 Who are you? 1677 01:23:04,739 --> 01:23:06,000 I'm Julia Sullivan. 1678 01:23:07,676 --> 01:23:10,371 Would you tell him that I came by to see him? 1679 01:23:10,412 --> 01:23:12,743 Oh, yeah, surely will, Jennifer. 1680 01:23:12,780 --> 01:23:14,178 It's Julia. 1681 01:23:31,697 --> 01:23:34,358 Wake up, sleepy head. 1682 01:23:34,399 --> 01:23:37,265 This is the first day of our new life together. 1683 01:23:39,705 --> 01:23:40,762 # Wake me up # 1684 01:23:40,806 --> 01:23:42,830 # Before you go-go # 1685 01:23:42,873 --> 01:23:46,808 # Don't leave me hanging on like a solo # 1686 01:23:52,282 --> 01:23:55,148 - Linda? - Hi. 1687 01:23:58,154 --> 01:23:59,381 What are you doing here? 1688 01:24:01,190 --> 01:24:04,920 Well, you passed out, so I took care of you. 1689 01:24:04,960 --> 01:24:07,427 What? Why'd you take care of me? 1690 01:24:09,198 --> 01:24:12,223 I told you last night, Robbie, I realized I was wrong... 1691 01:24:12,266 --> 01:24:14,631 and I want to take care of you for good. 1692 01:24:14,669 --> 01:24:17,159 I can learn to deal with the fact that you're just a wedding singer... 1693 01:24:17,205 --> 01:24:18,933 and not a rock star. I could even learn to deal... 1694 01:24:18,973 --> 01:24:20,769 You can learn to deal with that? 1695 01:24:20,807 --> 01:24:23,775 I don't want you to learn to deal with that. 1696 01:24:23,810 --> 01:24:25,936 That's not how it works. 1697 01:24:25,979 --> 01:24:27,002 Jeez! 1698 01:24:27,047 --> 01:24:30,015 Well, Robbie... 1699 01:24:30,049 --> 01:24:32,608 maybe we should talk about this when you're feeling better. 1700 01:24:32,651 --> 01:24:36,814 Hey, psycho, I'm not gonna feel better about this. 1701 01:24:36,856 --> 01:24:38,618 It's over. 1702 01:24:38,656 --> 01:24:41,021 Now please get out of my Van Halen T-shirt... 1703 01:24:41,059 --> 01:24:43,322 before you jinx the band and they break up. 1704 01:24:46,197 --> 01:24:47,993 Oh, OK. 1705 01:24:48,031 --> 01:24:50,328 So you're still pissed about that wedding thing. 1706 01:25:01,677 --> 01:25:03,473 Glenn. 1707 01:25:03,513 --> 01:25:05,173 Glenn, good morning. 1708 01:25:05,214 --> 01:25:07,010 Hi. Good morning. 1709 01:25:07,048 --> 01:25:09,481 Good morning. Hello. 1710 01:25:09,518 --> 01:25:11,644 Hey, baby. 1711 01:25:11,686 --> 01:25:13,710 You gonna make breakfast in bed? 1712 01:25:13,755 --> 01:25:15,415 Um, no. 1713 01:25:15,457 --> 01:25:18,254 Actually, I've been doing some thinking, and... 1714 01:25:19,727 --> 01:25:21,853 I don't need a big wedding... 1715 01:25:21,896 --> 01:25:24,125 and I think that I've been really selfish... 1716 01:25:24,165 --> 01:25:27,656 in making you do something that you don't even want to do. 1717 01:25:30,103 --> 01:25:31,660 You wanna go to Vegas? 1718 01:25:33,540 --> 01:25:34,836 Yeah. 1719 01:25:34,874 --> 01:25:37,740 Well, all right. Let's go. 1720 01:25:37,776 --> 01:25:39,675 Heh heh heh. 1721 01:25:39,845 --> 01:25:43,371 # There were bells # 1722 01:25:43,415 --> 01:25:46,440 # On a hill # 1723 01:25:46,484 --> 01:25:52,183 # But I never heard them ringing # 1724 01:25:52,223 --> 01:25:56,682 # No, I never heard them at all # 1725 01:25:56,726 --> 01:26:02,220 # 'Til there was you # 1726 01:26:02,265 --> 01:26:03,697 Aww. 1727 01:26:03,733 --> 01:26:08,499 # And there was music # 1728 01:26:08,537 --> 01:26:13,667 # And there were wonderful roses # 1729 01:26:13,708 --> 01:26:16,574 # They tell me # 1730 01:26:16,611 --> 01:26:18,601 # In sweet # 1731 01:26:18,646 --> 01:26:22,240 # Fragrant meadows # 1732 01:26:22,283 --> 01:26:29,211 # Of dawn and dew # 1733 01:26:29,256 --> 01:26:31,883 # There was love # 1734 01:26:31,925 --> 01:26:32,948 # All around... # 1735 01:26:32,992 --> 01:26:36,825 Flight number 1156 is now ready for boarding. 1736 01:26:36,863 --> 01:26:38,386 We'd like to ask those passengers... 1737 01:26:38,431 --> 01:26:41,365 traveling with small children... 1738 01:26:41,400 --> 01:26:46,462 # No, I never heard it at all # 1739 01:26:46,505 --> 01:26:48,529 # 'Til there was # 1740 01:26:48,573 --> 01:26:53,339 # You # 1741 01:26:53,377 --> 01:26:55,241 I just always envisioned the right one... 1742 01:26:55,279 --> 01:26:57,508 being someone I could grow old with. 1743 01:27:03,119 --> 01:27:06,747 I know. I'll go get the car. 1744 01:27:08,191 --> 01:27:10,715 Rosie, congratulations. 1745 01:27:10,760 --> 01:27:12,090 I gotta go take care of something, OK? 1746 01:27:12,127 --> 01:27:14,788 I know you do. Go get her. 1747 01:27:14,830 --> 01:27:15,887 All right. All right. 1748 01:27:15,931 --> 01:27:18,398 - Robbie, I need to talk to you. - I can't talk right now. 1749 01:27:18,433 --> 01:27:19,831 Are you back with Linda? 1750 01:27:19,868 --> 01:27:21,630 No. Why? Who said that? 1751 01:27:21,669 --> 01:27:23,966 Julia. She went to your house... 1752 01:27:24,005 --> 01:27:26,029 to tell you she was falling for you... 1753 01:27:26,073 --> 01:27:28,131 and Linda answered the door in her underwear. 1754 01:27:28,175 --> 01:27:29,573 She was so upset... 1755 01:27:29,610 --> 01:27:31,440 she and Glenn just jumped a plane to Vegas. 1756 01:27:31,478 --> 01:27:33,604 What do you mean? They're getting married tomorrow. 1757 01:27:33,647 --> 01:27:35,944 Well, apparently, that wasn't soon enough. 1758 01:27:38,118 --> 01:27:39,243 # I said, hip, hop # 1759 01:27:39,286 --> 01:27:40,775 # A-hippie to the hippie to the hip, hip, hop # 1760 01:27:40,819 --> 01:27:43,514 # You don't stop rockin' to the bang, bang boogie # 1761 01:27:43,556 --> 01:27:44,783 # Say, up comes the boogie # 1762 01:27:44,823 --> 01:27:46,255 # To the rhythm of the boogie that beats # 1763 01:27:46,292 --> 01:27:48,316 We're now ready for our general boarding. 1764 01:27:48,360 --> 01:27:50,054 That's it, sweetie. Ready to go? 1765 01:27:50,094 --> 01:27:51,151 Yeah. 1766 01:27:52,163 --> 01:27:55,757 This is a great idea. I'm glad you came around. 1767 01:27:55,800 --> 01:27:57,289 You want to do some gambling and have some fun right away... 1768 01:27:57,335 --> 01:27:58,528 or you just want to get married? 1769 01:27:58,570 --> 01:28:00,434 I just want to get married. 1770 01:28:00,470 --> 01:28:02,334 You're never going to find her. 1771 01:28:02,372 --> 01:28:04,566 There's got to be a million wedding chapels in Vegas. 1772 01:28:04,608 --> 01:28:06,472 - Does anybody have a pen? - What for? 1773 01:28:06,510 --> 01:28:08,306 I got a good idea for a song. 1774 01:28:08,344 --> 01:28:10,436 - Here. - Thank you. 1775 01:28:15,851 --> 01:28:17,078 Thank you. 1776 01:28:17,119 --> 01:28:18,142 Hey, I'm sorry. 1777 01:28:18,186 --> 01:28:19,880 Can I help you? 1778 01:28:19,921 --> 01:28:21,820 Yeah. I need a ticket for Las Vegas, please. 1779 01:28:23,792 --> 01:28:25,088 We only have one seat left... 1780 01:28:25,126 --> 01:28:26,854 and it's in our first-class section. 1781 01:28:26,895 --> 01:28:28,361 The next flight leaves in the morning. 1782 01:28:29,730 --> 01:28:31,993 Can I borrow your credit card? 1783 01:28:32,032 --> 01:28:33,862 You're going to pay me back, right? 1784 01:28:33,901 --> 01:28:35,925 No, but if you don't give it to me... 1785 01:28:35,970 --> 01:28:39,632 I'm going to tell everybody what you said at the bar. 1786 01:28:39,672 --> 01:28:40,831 Thanks. 1787 01:28:40,873 --> 01:28:43,033 Hey, that was really nice of you. 1788 01:28:43,076 --> 01:28:44,235 Thanks. 1789 01:28:44,277 --> 01:28:46,244 Hey, do you like Flock of Seagulls? 1790 01:28:46,278 --> 01:28:48,541 I can see you do. 1791 01:28:48,580 --> 01:28:50,046 - Wish me luck. - Go get her! 1792 01:29:00,024 --> 01:29:03,083 Hey, Glenn, do you mind if we switched seats... 1793 01:29:03,127 --> 01:29:04,491 and I sat in the window seat? 1794 01:29:05,528 --> 01:29:08,087 Mmm. I hate the aisle seat. 1795 01:29:08,131 --> 01:29:10,860 Every time that drink cart comes by, it bangs me in the elbows. 1796 01:29:10,900 --> 01:29:14,858 Your arms are smaller than mine, Jules. 1797 01:29:14,903 --> 01:29:19,066 I know. I just never saw the bright lights of Vegas before. 1798 01:29:20,876 --> 01:29:22,365 Tell you what. 1799 01:29:22,411 --> 01:29:25,004 How about I let you lean over me when we fly over the strip? 1800 01:29:25,046 --> 01:29:26,637 OK? 1801 01:29:33,554 --> 01:29:35,077 Thank you. 1802 01:29:36,323 --> 01:29:38,654 Hot towel? 1803 01:29:38,692 --> 01:29:39,851 Hot towel? 1804 01:29:39,893 --> 01:29:41,757 Thanks. 1805 01:29:49,168 --> 01:29:51,362 Ah. 1806 01:29:51,404 --> 01:29:52,734 Oh, my. 1807 01:29:52,772 --> 01:29:54,261 I'm sorry. 1808 01:29:55,340 --> 01:29:57,466 I've never been on first class before. 1809 01:29:57,509 --> 01:29:59,874 My name is Joyce. Just buzz if you need anything. 1810 01:29:59,911 --> 01:30:01,343 Thank you. 1811 01:30:01,379 --> 01:30:02,868 Here. 1812 01:30:02,913 --> 01:30:03,936 Thank you. 1813 01:30:07,017 --> 01:30:08,813 Sir? 1814 01:30:08,852 --> 01:30:10,250 Is that Billy Idol? 1815 01:30:12,022 --> 01:30:14,319 - I believe it is. - Oh, my God. 1816 01:30:14,357 --> 01:30:16,984 Would you like some champagne or some orange juice? 1817 01:30:17,026 --> 01:30:20,119 - How much is it? - It's free. 1818 01:30:20,163 --> 01:30:24,064 It's what? Holy shit, this is incredible. 1819 01:30:24,099 --> 01:30:26,862 Actually, I shouldn't drink. I fell in love with this girl... 1820 01:30:26,902 --> 01:30:28,562 and she's going to marry an idiot... 1821 01:30:28,603 --> 01:30:30,627 so I'm on my way to Vegas to stop them. 1822 01:30:30,672 --> 01:30:34,107 That's the sweetest thing I've ever heard. 1823 01:30:34,141 --> 01:30:35,505 Where are they getting married? 1824 01:30:35,543 --> 01:30:36,975 That's the problem... I don't know where... 1825 01:30:37,011 --> 01:30:38,341 but I'm going to run around and find them, you know? 1826 01:30:38,379 --> 01:30:39,845 I got to do what I got to do. 1827 01:30:48,121 --> 01:30:50,486 Oh. 1828 01:30:50,522 --> 01:30:53,922 Next time they come by, grab me a Heineken, will you? 1829 01:31:00,364 --> 01:31:02,160 She comes over to tell me how she feels... 1830 01:31:02,200 --> 01:31:04,190 and Linda answers the door... 1831 01:31:04,235 --> 01:31:06,702 wearing nothing but my Van Halen T-shirt. 1832 01:31:06,738 --> 01:31:08,329 No way. 1833 01:31:08,372 --> 01:31:09,736 I don't know what to do. 1834 01:31:09,773 --> 01:31:12,138 She's getting married, and he's going to ruin her life. 1835 01:31:12,175 --> 01:31:14,438 Ah, Glenn doesn't deserve her. 1836 01:31:14,478 --> 01:31:16,536 All he cares about are possessions... 1837 01:31:16,580 --> 01:31:20,481 fancy cars, CD players. 1838 01:31:20,516 --> 01:31:23,040 Even women are possessions to him. 1839 01:31:23,085 --> 01:31:24,346 See? Billy Idol gets it. 1840 01:31:24,386 --> 01:31:26,148 I don't know why she doesn't get it. 1841 01:31:26,188 --> 01:31:27,449 Oh, I hope you find her. 1842 01:31:27,490 --> 01:31:29,150 You guys will not believe this. 1843 01:31:29,190 --> 01:31:31,248 Some creep in coach who thinks he's Don Johnson... 1844 01:31:31,292 --> 01:31:34,021 just asked me to be part of the mile-high club. 1845 01:31:34,062 --> 01:31:37,656 He said I was grade-A, top-choice meat. 1846 01:31:43,737 --> 01:31:46,330 - Is he right in here? - Yeah. 1847 01:31:47,407 --> 01:31:48,873 What's the mile-high club? 1848 01:31:59,117 --> 01:32:01,482 Oh, my God. The mile-high guy is Glenn. 1849 01:32:01,520 --> 01:32:04,215 - They're on this plane. - No way! 1850 01:32:04,256 --> 01:32:05,313 You guys got to help me. 1851 01:32:05,357 --> 01:32:07,051 Right! 1852 01:32:07,091 --> 01:32:08,682 Yeah! 1853 01:32:10,261 --> 01:32:12,353 Good afternoon, everyone. 1854 01:32:12,396 --> 01:32:14,363 We're flying at 26,000 feet... 1855 01:32:14,398 --> 01:32:16,160 moving up to 30,000 feet... 1856 01:32:16,199 --> 01:32:19,531 and we got clear skies all the way to Las Vegas. 1857 01:32:19,569 --> 01:32:22,731 And right now, we're bringing you some in-flight entertainment. 1858 01:32:22,772 --> 01:32:24,739 One of our first-class passengers... 1859 01:32:24,774 --> 01:32:26,206 would like to sing you a song... 1860 01:32:26,241 --> 01:32:28,208 inspired by one of our coach passengers. 1861 01:32:28,243 --> 01:32:31,268 And since we let our first-class passengers... 1862 01:32:31,313 --> 01:32:33,610 do pretty much whatever they want... 1863 01:32:33,649 --> 01:32:34,876 here he is. 1864 01:32:37,151 --> 01:32:40,517 # I wanna make you smile # 1865 01:32:40,555 --> 01:32:42,954 # Whenever you're sad # 1866 01:32:42,990 --> 01:32:44,217 # Carry you around # 1867 01:32:44,258 --> 01:32:46,817 # When your arthritis is bad # 1868 01:32:46,860 --> 01:32:49,555 # Oh, all I wanna do # 1869 01:32:49,596 --> 01:32:52,291 # Is grow old with you # 1870 01:32:55,267 --> 01:32:57,359 # I'll get you medicine # 1871 01:32:57,403 --> 01:33:00,929 # When your tummy aches # 1872 01:33:00,973 --> 01:33:02,564 # Build you a fire # 1873 01:33:02,608 --> 01:33:04,632 # If the furnace breaks # 1874 01:33:04,676 --> 01:33:08,304 # Oh, it could be so nice # 1875 01:33:08,346 --> 01:33:10,939 # Growin' old with you # 1876 01:33:13,951 --> 01:33:16,043 # I'll miss you # 1877 01:33:16,086 --> 01:33:18,315 # Kiss you # 1878 01:33:18,355 --> 01:33:20,049 # Give you my coat # 1879 01:33:20,090 --> 01:33:22,614 # When you are cold # 1880 01:33:22,659 --> 01:33:24,592 # Need you # 1881 01:33:24,627 --> 01:33:26,924 # Feed you # 1882 01:33:26,963 --> 01:33:28,589 # Even let you hold # 1883 01:33:28,631 --> 01:33:30,621 # The remote control # 1884 01:33:34,469 --> 01:33:37,062 What the hell's that fruit doing here? 1885 01:33:41,509 --> 01:33:43,305 Get out... get out of the way! 1886 01:33:43,344 --> 01:33:45,277 Excuse me, sir. I have to serve the beverages. 1887 01:33:48,682 --> 01:33:49,705 Oh! 1888 01:33:52,652 --> 01:33:54,915 How you doing, sir? Chicken or fish? 1889 01:33:54,954 --> 01:33:56,853 You better get out of my way, Billy, or you're going to get hurt. 1890 01:33:56,890 --> 01:33:58,049 Oh, yeah? 1891 01:33:58,091 --> 01:34:01,617 Don't you talk to Billy Idol that way. 1892 01:34:03,128 --> 01:34:04,594 Uhh! 1893 01:34:04,630 --> 01:34:06,597 # So let me clear the dishes # 1894 01:34:06,632 --> 01:34:09,759 # In our kitchen sink # 1895 01:34:09,801 --> 01:34:10,926 # Put you to bed # 1896 01:34:10,968 --> 01:34:13,128 # When you've had too much to drink # 1897 01:34:13,170 --> 01:34:14,500 # Oh # 1898 01:34:15,606 --> 01:34:18,130 # I could be the man # 1899 01:34:18,175 --> 01:34:22,270 # Who grows old with you # 1900 01:34:22,312 --> 01:34:24,905 # I wanna grow old # 1901 01:34:24,948 --> 01:34:27,211 # With you # 1902 01:34:36,125 --> 01:34:38,752 That was the most beautiful song. 1903 01:34:38,794 --> 01:34:40,488 I got a confession to make. 1904 01:34:40,528 --> 01:34:43,325 That song was about you. 1905 01:34:43,364 --> 01:34:44,830 Good. 1906 01:34:44,866 --> 01:34:47,163 I'm in love with you. 1907 01:34:48,669 --> 01:34:51,398 I am so in love with you. 1908 01:34:51,438 --> 01:34:53,405 Aww. 1909 01:34:53,440 --> 01:34:55,168 Hey, Robbie, that wasn't a bad song. 1910 01:34:55,208 --> 01:34:57,675 You know, I'm going to tell those record company guys about you. 1911 01:34:57,711 --> 01:34:59,974 You mind if I give her a kiss first? 1912 01:35:00,012 --> 01:35:02,036 Oh, yeah. Do what you got to do. 1913 01:35:08,286 --> 01:35:10,981 # Ah ha ha ha # 1914 01:35:11,022 --> 01:35:12,579 # Ha # 1915 01:35:18,062 --> 01:35:20,757 # Ah ha ha ha # 1916 01:35:20,798 --> 01:35:21,991 # Ha # 1917 01:35:22,032 --> 01:35:24,727 # I know this # 1918 01:35:24,768 --> 01:35:27,861 # Much is true # 1919 01:35:27,904 --> 01:35:30,167 # Ah ha ha ha # 1920 01:35:30,206 --> 01:35:31,695 # Ha ha # 1921 01:35:31,741 --> 01:35:34,470 # I know this # 1922 01:35:34,510 --> 01:35:38,104 # Much is true # 1923 01:35:38,146 --> 01:35:39,169 # Ah ha ha ha # 1924 01:35:39,214 --> 01:35:41,010 # I know, I know, I know # 1925 01:35:41,049 --> 01:35:43,539 # This much is true # 1926 01:35:43,585 --> 01:35:45,848 # Oh, yes, I do # 1927 01:35:45,887 --> 01:35:49,822 # Robbie and Julia # 1928 01:35:49,857 --> 01:35:51,221 # Ha ha # 1929 01:35:54,198 --> 01:35:57,291 # I heard you on my wireless back in '52 # 1930 01:35:57,333 --> 01:36:00,665 # Lying awake, intent at tuning in on you # 1931 01:36:00,703 --> 01:36:04,001 # If I was young, it didn't stop you comin' through # 1932 01:36:04,040 --> 01:36:05,700 # Oh-a oh # 1933 01:36:07,542 --> 01:36:10,942 # They took the credit for your second symphony # 1934 01:36:10,979 --> 01:36:14,311 # Rewritten by machine, our new technology # 1935 01:36:14,349 --> 01:36:17,613 # And now I understand the supernova scene # 1936 01:36:17,652 --> 01:36:19,482 # Oh-a oh # 1937 01:36:19,520 --> 01:36:20,952 # I met your children # 1938 01:36:20,988 --> 01:36:22,887 # Oh-a oh # 1939 01:36:22,923 --> 01:36:24,389 # What did you tell them? # 1940 01:36:24,424 --> 01:36:27,915 # Video killed the radio star # 1941 01:36:27,961 --> 01:36:31,293 # Video killed the radio star # 1942 01:36:31,331 --> 01:36:34,561 # In my mind and in my car # 1943 01:36:34,600 --> 01:36:38,399 # We can't rewind, we've gone too far # 1944 01:36:38,437 --> 01:36:40,768 # Oh oh oh oh oh # 1945 01:36:41,807 --> 01:36:44,172 # Oh oh oh oh oh # 1946 01:36:45,443 --> 01:36:48,775 # And now we meet in an abandoned studio # 1947 01:36:48,813 --> 01:36:52,179 # You hear the playback, and it seems so long ago # 1948 01:36:52,216 --> 01:36:55,412 # And you remembered the jingles used to go # 1949 01:36:55,452 --> 01:36:57,351 # Oh-a oh # 1950 01:36:57,387 --> 01:36:58,785 # You were the first one # 1951 01:36:58,822 --> 01:37:00,721 # Oh-a oh # 1952 01:37:00,757 --> 01:37:02,246 # You were the last one # 1953 01:37:02,291 --> 01:37:05,782 # Video killed the radio star # 1954 01:37:05,828 --> 01:37:09,092 # Video killed the radio star # 1955 01:37:09,131 --> 01:37:12,463 # 'Cause in my mind and in my car # 1956 01:37:12,500 --> 01:37:15,468 # We can't rewind, we've gone too far # 1957 01:37:15,503 --> 01:37:16,799 # Too far! # 1958 01:37:16,838 --> 01:37:18,532 # Oh oh oh oh # 1959 01:37:19,674 --> 01:37:21,698 # Oh oh oh oh oh # 1960 01:37:21,742 --> 01:37:23,368 # All right # 1961 01:37:42,094 --> 01:37:45,585 # Video killed the radio star # 1962 01:37:45,630 --> 01:37:48,962 # Video killed the radio star # 1963 01:37:49,000 --> 01:37:52,298 # 'Cause in my mind and in my car # 1964 01:37:52,336 --> 01:37:55,896 # We can't rewind, we've gone too far # 1965 01:37:55,940 --> 01:37:59,102 # Pictures came and broke your heart # 1966 01:37:59,143 --> 01:38:04,978 # So put all the blame on VCRs # 1967 01:38:06,349 --> 01:38:08,373 # You are # 1968 01:38:09,384 --> 01:38:13,683 # A radio star # 1969 01:38:13,722 --> 01:38:15,348 # You are # 1970 01:38:16,592 --> 01:38:19,788 # A radio star # 1971 01:38:21,162 --> 01:38:24,619 # Video killed the radio star # 1972 01:38:24,665 --> 01:38:28,191 # Video killed the radio star # 1973 01:38:28,235 --> 01:38:31,601 # Video killed the radio star # 1974 01:38:31,638 --> 01:38:35,164 # Video killed the radio star # 1975 01:38:35,208 --> 01:38:38,699 # Video killed the radio star # 1976 01:38:38,744 --> 01:38:42,179 # Video killed the radio star # 1977 01:38:42,214 --> 01:38:45,649 # Video killed the radio star # 1978 01:38:45,684 --> 01:38:47,981 # Video killed that radio star # 1979 01:38:48,019 --> 01:38:49,178 # Yes, it did # 1980 01:38:52,657 --> 01:38:56,114 # Video killed the radio star # 1981 01:38:56,161 --> 01:38:59,561 # Video killed the radio star # 1982 01:38:59,596 --> 01:39:02,826 # 'Cause in my mind and in my car # 1983 01:39:02,866 --> 01:39:06,460 # We can't rewind, we've gone too far # 1984 01:39:06,502 --> 01:39:09,698 # Pictures came and broke your heart # 1985 01:39:09,739 --> 01:39:15,472 # So put all the blame on VCRs # 1986 01:39:16,912 --> 01:39:18,902 # You are # 1987 01:39:19,915 --> 01:39:24,248 # A radio star # 1988 01:39:24,286 --> 01:39:25,912 # You are # 1989 01:39:27,188 --> 01:39:30,315 # A radio star # 1990 01:39:31,659 --> 01:39:35,185 # Video killed the radio star # 1991 01:39:35,228 --> 01:39:38,719 # Video killed the radio star # 1992 01:39:38,765 --> 01:39:42,256 # Video killed the radio star # 1993 01:39:42,302 --> 01:39:45,759 # Video killed the radio star # 1994 01:39:45,804 --> 01:39:49,239 # Video killed the radio star # 1995 01:39:49,274 --> 01:39:52,731 # Video killed the radio star # 1996 01:39:52,778 --> 01:39:56,213 # Video killed the radio star # 1997 01:39:56,247 --> 01:39:59,272 # Video killed that radio star # 139715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.