Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,610 --> 00:00:08,970
_
2
00:00:09,010 --> 00:00:12,241
_
3
00:00:16,980 --> 00:00:23,359
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
4
00:00:24,546 --> 00:00:27,674
Most folks never heard of John Brown.
5
00:00:27,924 --> 00:00:29,413
If they have,
6
00:00:29,498 --> 00:00:31,886
all they know is he was
hung for being a traitor
7
00:00:31,927 --> 00:00:35,223
and stirring up all kinds of trouble,
and starting the Civil War.
8
00:00:37,333 --> 00:00:39,351
Some Black folks love him,
9
00:00:39,393 --> 00:00:42,063
'cause they think
trouble needed to be stirred.
10
00:00:42,104 --> 00:00:44,462
But some Black folks hate him
11
00:00:44,537 --> 00:00:48,319
for thinking he was some sort of
bullshit white savior.
12
00:00:48,360 --> 00:00:51,238
Me? I knew him.
13
00:00:51,280 --> 00:00:52,891
I loved the man.
14
00:00:53,523 --> 00:00:54,992
The day he was hung
15
00:00:55,034 --> 00:00:57,979
there was only one silver lining:
16
00:00:58,829 --> 00:01:01,489
I could finally stop wearing that dress.
17
00:01:04,585 --> 00:01:05,836
Hallelujah
18
00:01:53,259 --> 00:01:55,094
I met the Old Man
19
00:01:55,136 --> 00:01:58,180
two years earlier, in Bleeding, Kansas.
20
00:01:58,222 --> 00:02:01,267
This was before I fell in love
with a prostitute,
21
00:02:01,308 --> 00:02:03,394
got drunk with Frederick Douglass,
22
00:02:03,435 --> 00:02:06,772
before we damn near
started the Civil War.
23
00:02:06,814 --> 00:02:09,300
Least, that's how I remembers it.
24
00:02:09,650 --> 00:02:12,985
My pa was a barber by trade
without full satisfaction.
25
00:02:13,010 --> 00:02:15,318
So he preached the gospel
and offered hot shaves
26
00:02:15,360 --> 00:02:17,616
and trims at Dutch Henry's Tavern.
27
00:02:17,658 --> 00:02:20,578
Dutch's served as a post office,
28
00:02:20,619 --> 00:02:23,414
way station, rumor mill...
29
00:02:23,455 --> 00:02:25,958
and gin house for the Missouri Red Shirts
30
00:02:26,000 --> 00:02:29,389
who came across the Kansas
border to drink and throw cards
31
00:02:29,438 --> 00:02:33,424
and holler to the moon about
niggers taking over the world
32
00:02:33,465 --> 00:02:35,676
and the white man's constitutional rights
33
00:02:35,718 --> 00:02:37,469
being throwed in the shitter.
34
00:02:37,511 --> 00:02:40,181
Tell me, friend, are you a Bible man?
35
00:02:40,222 --> 00:02:42,474
Well, boss, I surely is.
36
00:02:42,516 --> 00:02:44,602
Know all kinds of Bible verses.
37
00:02:44,643 --> 00:02:45,853
Ah, wonderful.
38
00:02:45,895 --> 00:02:48,689
Tell me, which books
of the Bible do you favor?
39
00:02:48,731 --> 00:02:51,759
Oh, I favors them all,
but mostly I like...
40
00:02:53,326 --> 00:02:54,661
...Hezekiel.
41
00:02:54,703 --> 00:02:57,039
Ahab, Trotter
42
00:02:57,080 --> 00:02:58,331
and Pontiff the Emperor.
43
00:02:58,373 --> 00:03:00,917
Now, I don't recollect that
I know those, and I've read
44
00:03:00,959 --> 00:03:02,294
the Bible through and through.
45
00:03:02,335 --> 00:03:04,337
Well, I-I don't knows them exact.
46
00:03:04,379 --> 00:03:06,173
Whatever verses you know, stranger,
47
00:03:06,214 --> 00:03:07,758
I-I'd be pleased to hear 'em.
48
00:03:07,799 --> 00:03:09,092
Well, here's one for you.
49
00:03:09,134 --> 00:03:11,845
"The Lord puts forth His hand
50
00:03:11,887 --> 00:03:13,915
and touches all evil
51
00:03:13,956 --> 00:03:14,931
and kills it."
52
00:03:14,973 --> 00:03:16,793
Oh, that warms my soul. Give me more.
53
00:03:16,839 --> 00:03:19,811
"Put a Christian in
the presence of sin and he will
54
00:03:19,853 --> 00:03:21,855
- leap at its throat."
- Come on, stranger.
55
00:03:21,897 --> 00:03:24,441
Yeah, "Free the slave
from the tyranny of sin."
56
00:03:24,483 --> 00:03:26,193
- Preach it.
- "Scatter the sinners
57
00:03:26,234 --> 00:03:29,279
as stubble so that the slave
shall forever be free."
58
00:03:29,321 --> 00:03:32,300
Yes, sir. I feel
like I done meet the Lord.
59
00:03:48,006 --> 00:03:49,609
You look familiar.
60
00:03:51,205 --> 00:03:52,498
What's your name?
61
00:03:52,528 --> 00:03:55,847
Shubel Morgan.
62
00:03:56,532 --> 00:03:58,141
What you doing around these parts?
63
00:03:58,183 --> 00:04:00,310
Just looking for work.
64
00:04:00,352 --> 00:04:05,065
Well, I got some wood out back.
65
00:04:05,107 --> 00:04:06,900
Needs chopping.
66
00:04:07,251 --> 00:04:09,319
Give you 50 cents to chop, half a day.
67
00:04:10,403 --> 00:04:13,198
- Mm, no thanks.
- Mm, 75 cents?
68
00:04:13,240 --> 00:04:14,199
Nah.
69
00:04:14,241 --> 00:04:15,325
- No.
- Mm-mm.
70
00:04:15,367 --> 00:04:17,452
No, well, how about
71
00:04:17,494 --> 00:04:19,889
a dollar, then? Dollar.
72
00:04:20,196 --> 00:04:21,614
That's a lot of money.
73
00:04:22,078 --> 00:04:23,559
I can't.
74
00:04:24,000 --> 00:04:27,671
I am sharing the holy word
with a brother Christian.
75
00:04:27,712 --> 00:04:30,618
Why don't you mind your marbles,
76
00:04:30,659 --> 00:04:31,943
friend,
77
00:04:32,610 --> 00:04:34,803
and saw your own wood?
78
00:04:34,845 --> 00:04:36,930
Lest the Lord see you as a fat sow
79
00:04:36,972 --> 00:04:38,882
and a laggard. Mm?
80
00:04:38,919 --> 00:04:40,809
- Mm.
- Mm-hmm.
81
00:04:44,396 --> 00:04:47,111
Only a white-livered,
82
00:04:47,156 --> 00:04:49,651
tit-squeezing Yankee
83
00:04:50,086 --> 00:04:52,112
would talk like that.
84
00:04:53,530 --> 00:04:56,467
Get down off that chair.
85
00:05:05,957 --> 00:05:07,917
Fetch the Bible.
86
00:05:13,341 --> 00:05:16,219
I'm going to make you swear
on this Bible,
87
00:05:16,446 --> 00:05:20,258
that you is for slavery
and the U.S. Constitution.
88
00:05:20,320 --> 00:05:24,646
If you do that, you can walk
out of here none the worse.
89
00:05:24,688 --> 00:05:29,191
If you is a lying,
blue-bellied free stater,
90
00:05:30,251 --> 00:05:33,862
I'm gonna bust you across the
head so hard with this pistol,
91
00:05:33,904 --> 00:05:37,300
yellow will come out of your ears.
92
00:05:38,617 --> 00:05:40,178
Now...
93
00:05:41,119 --> 00:05:44,474
put your hand on that.
94
00:05:50,629 --> 00:05:52,148
What is your name?
95
00:05:53,006 --> 00:05:57,385
Shubel... Isaac.
96
00:05:58,220 --> 00:06:00,680
I thought you said your name
was Shubel Morgan.
97
00:06:00,722 --> 00:06:03,308
- Isaac's me middle name.
- Mm-hmm.
98
00:06:03,350 --> 00:06:06,770
- How many names you got?
- How many do I need?
99
00:06:08,119 --> 00:06:11,247
Why, Dutch, that looks
like Old John Brown.
100
00:06:11,483 --> 00:06:13,276
Shit, Dutch.
101
00:06:13,318 --> 00:06:15,237
I believe that is John Brown.
102
00:06:18,949 --> 00:06:21,991
- Is that true?
- Is what true?
103
00:06:22,032 --> 00:06:23,536
Is you Old Man Brown?
104
00:06:23,578 --> 00:06:25,372
Did I say that I was?
105
00:06:25,723 --> 00:06:27,123
So you ain't him?
106
00:06:27,165 --> 00:06:30,794
I am the child of my Maker.
107
00:06:30,835 --> 00:06:32,337
Will you stop shitting around,
108
00:06:32,379 --> 00:06:34,044
you goddamn potato head?
109
00:06:34,373 --> 00:06:36,383
Old Man Brown. Is you him or not?
110
00:06:36,424 --> 00:06:38,051
You bite your tongue
111
00:06:38,093 --> 00:06:39,511
when you swear about our Maker,
112
00:06:39,552 --> 00:06:41,846
lest by the power of His Holy Grace,
113
00:06:41,888 --> 00:06:44,516
I be commanded to deliver
114
00:06:44,557 --> 00:06:47,394
holy redemption on His behalf.
115
00:06:47,435 --> 00:06:49,271
And that pistol you're holding
116
00:06:49,312 --> 00:06:51,231
- won't be worth a cent.
- Cut the jitter...
117
00:06:51,273 --> 00:06:53,066
For the Lord will lift it...
118
00:06:53,108 --> 00:06:54,859
- Oh, Jesus Christ.
- ...out of your hand!
119
00:06:54,901 --> 00:06:56,244
Cut the jitter!
120
00:06:56,293 --> 00:06:57,862
Tell me your name, goddamn it!
121
00:06:57,904 --> 00:06:59,489
Don't swear
122
00:06:59,531 --> 00:07:01,157
- God's name again!
- I will swear
123
00:07:01,199 --> 00:07:03,952
His cock-dragging name
whenever I goddamn please!
124
00:07:03,994 --> 00:07:07,372
And then I will shove it down
your shit-eating Yankee throat,
125
00:07:07,414 --> 00:07:10,625
you goddamn nigger turned inside out!
126
00:07:14,754 --> 00:07:17,590
Oh, shit...
127
00:07:18,425 --> 00:07:21,928
Oh, son of a...
128
00:07:21,970 --> 00:07:23,781
Oh, shit...
129
00:07:25,473 --> 00:07:27,142
My name
130
00:07:27,602 --> 00:07:30,270
is Osawatomie John Brown,
131
00:07:30,312 --> 00:07:33,690
captain of the Pottawatomie Rifles,
132
00:07:34,175 --> 00:07:37,275
and I am here with the Lord's blessing
133
00:07:37,316 --> 00:07:38,695
to free
134
00:07:38,737 --> 00:07:42,824
every colored person
in this territory, and any man
135
00:07:42,866 --> 00:07:45,535
that stands against me will eat
136
00:07:45,577 --> 00:07:47,037
lead grape and powder!
137
00:07:47,078 --> 00:07:49,164
Lordy, Lordy.
138
00:07:49,205 --> 00:07:53,084
I will take you and your
octoroon daughter to freedom
139
00:07:53,126 --> 00:07:54,210
in the name of the King of Zion.
140
00:07:54,252 --> 00:07:57,047
- Massa, my Henry ain't a...
- Everybody in Dutch's
141
00:07:57,088 --> 00:07:58,465
knowed I was a boy.
142
00:07:58,506 --> 00:08:00,467
My name is Henry Shackleford.
143
00:08:00,508 --> 00:08:02,761
But the Old Man heard Pa say,
144
00:08:02,802 --> 00:08:06,681
"Henry ain't a" and took it
for "Henrietta."
145
00:08:06,723 --> 00:08:09,768
Whatever he believed, he believed.
146
00:08:09,809 --> 00:08:12,604
It didn't matter if it was true or not.
147
00:08:12,645 --> 00:08:14,814
He was a real white man.
148
00:08:14,856 --> 00:08:17,692
I will take you and y-your
Henrietta to safety.
149
00:08:17,734 --> 00:08:18,777
But my child here ain't...
150
00:08:18,818 --> 00:08:21,029
We can discuss raising her...
151
00:08:22,943 --> 00:08:24,282
Oh...
152
00:08:25,609 --> 00:08:27,285
Go!
153
00:08:27,327 --> 00:08:29,662
Oh, you nigger thief! You owe me $1,200!
154
00:08:29,704 --> 00:08:32,040
Charge it to the Lord, heathen!
155
00:08:41,205 --> 00:08:43,205
_
156
00:08:43,385 --> 00:08:45,595
I reckon you're not
feeling very righteous
157
00:08:45,637 --> 00:08:47,555
about what just transpired,
158
00:08:47,597 --> 00:08:50,600
seeing as you lost
all the family you had,
159
00:08:50,642 --> 00:08:52,852
and whatever family you may have left,
160
00:08:52,894 --> 00:08:54,938
you're probably never gonna see again.
161
00:08:54,979 --> 00:08:57,482
But I know that feeling well.
162
00:08:57,524 --> 00:08:59,859
I know that feeling well.
I've lost many family.
163
00:08:59,901 --> 00:09:02,278
I lost my first wife.
164
00:09:02,320 --> 00:09:04,734
I lost my mother
when I was younger than you.
165
00:09:04,765 --> 00:09:05,949
Come on, now.
166
00:09:05,990 --> 00:09:08,284
I lost my father,
I lost Jesus, of course.
167
00:09:08,326 --> 00:09:10,954
I had a pet squirrel
for 17 years and she died.
168
00:09:11,405 --> 00:09:13,498
But I have a token for you.
169
00:09:13,540 --> 00:09:16,793
A little gift to show my appreciation
170
00:09:16,835 --> 00:09:18,579
and a gift for your freedom.
171
00:09:18,648 --> 00:09:22,841
And as a welcome to the Lord's family.
172
00:09:22,882 --> 00:09:24,342
Course, as you are a girl,
173
00:09:24,384 --> 00:09:27,178
we're gonna have to get rid
of you as soon as possible.
174
00:09:27,220 --> 00:09:29,764
That onion looked worse
than dry mule shit.
175
00:09:30,424 --> 00:09:32,684
But being that he was white
and I was his prisoner
176
00:09:32,725 --> 00:09:36,104
and hungry from the long ride,
I bit into the foulness
177
00:09:36,146 --> 00:09:38,940
and it went down my gullet like a stone.
178
00:09:38,982 --> 00:09:42,652
Mm, that's Father's good luck
charm you just swallowed.
179
00:09:43,033 --> 00:09:47,824
I had that onion for 14 months
and nare a bullet nor a knife
180
00:09:47,866 --> 00:09:50,243
scraped nor touched my flesh.
181
00:09:50,285 --> 00:09:52,620
I reckon the Lord must mean
for you not to have it.
182
00:09:52,662 --> 00:09:54,456
- I don't, I...
- "Those who cling
183
00:09:54,497 --> 00:09:57,292
to worthless objects turn away from God."
184
00:09:57,333 --> 00:09:59,002
That's true. That's good.
185
00:09:59,043 --> 00:10:02,182
That's-that's good, boys.
That's Proverbs.
186
00:10:02,233 --> 00:10:06,509
Even a godly man like myself
has a pocketful of sins.
187
00:10:07,469 --> 00:10:09,762
One of them freed ponies is lame.
188
00:10:09,804 --> 00:10:11,514
Want to put her in the pot?
189
00:10:11,556 --> 00:10:15,226
But you, my little onion-eating girl,
190
00:10:15,268 --> 00:10:19,564
chewed up my sins like
Jesus Christ of Nazareth
191
00:10:19,606 --> 00:10:20,982
devoured the sins of the world.
192
00:10:21,024 --> 00:10:22,692
Let's call her Little Onion, then.
193
00:10:22,734 --> 00:10:24,360
Yes.
194
00:10:24,402 --> 00:10:26,279
Yes.
195
00:10:26,321 --> 00:10:27,739
Let that be a lesson to me, boys.
196
00:10:27,780 --> 00:10:32,285
Putting idle objects between me
and the great King of Kings!
197
00:10:34,078 --> 00:10:35,721
Mmm.
198
00:10:35,745 --> 00:10:37,332
I have more for you.
199
00:10:37,867 --> 00:10:39,209
Take this.
200
00:10:39,250 --> 00:10:42,086
Took this off a soldier,
and he'd want you to have it.
201
00:10:42,128 --> 00:10:45,548
Take-take this,
that's my old journal. Uh...
202
00:10:45,590 --> 00:10:47,509
Where is it? Where'd it go?
203
00:10:47,550 --> 00:10:49,219
Boys.
204
00:10:50,988 --> 00:10:53,560
This is a feather of a Good Lord bird.
205
00:10:53,607 --> 00:10:55,266
- Now, that's special.
- Yeah.
206
00:10:55,308 --> 00:10:59,479
And it doesn't bother me,
giving you my special thing.
207
00:10:59,997 --> 00:11:01,814
Owen, what's Isaiah say about that?
208
00:11:01,856 --> 00:11:03,107
He says, um, uh...
209
00:11:03,149 --> 00:11:05,404
Isaiah says, "Look before you leap,
210
00:11:05,441 --> 00:11:07,737
lest thou slip in shit."
211
00:11:10,240 --> 00:11:11,324
It's all right to stretch the word
212
00:11:11,366 --> 00:11:14,244
of the Lord sometimes,
but-but not too much,
213
00:11:14,285 --> 00:11:16,955
else it becomes full-out devilment!
214
00:11:16,996 --> 00:11:18,998
Yeah, despite you stretching it
something fierce.
215
00:11:19,040 --> 00:11:21,334
Well, as gunfighters of the gospel,
216
00:11:21,376 --> 00:11:22,794
we are allowed a few indulgences.
217
00:11:22,835 --> 00:11:25,088
But we-we ought not
to take advantage. Here.
218
00:11:25,129 --> 00:11:27,715
What's to be done with the pony?
219
00:11:27,757 --> 00:11:29,652
What? Oh!
220
00:11:32,095 --> 00:11:33,429
Did you hear that?
221
00:11:34,514 --> 00:11:36,572
Oh, Great Haymaker...
222
00:11:36,597 --> 00:11:38,119
Pray with me.
223
00:11:41,688 --> 00:11:42,659
What's your name?
224
00:11:42,702 --> 00:11:45,066
- I call her Little Onion.
- Yeah, little girl's pa
225
00:11:45,108 --> 00:11:46,568
got killed right in front
of her at Dutch Henry's.
226
00:11:46,609 --> 00:11:48,278
Gah, I should've shot him!
227
00:11:48,319 --> 00:11:51,072
- Yeah, you should've.
- Doesn't Proverbs also say
228
00:11:51,114 --> 00:11:53,342
the wicked are swift to shed blood?
229
00:11:55,410 --> 00:11:57,078
Is that Proverbs?
230
00:11:57,120 --> 00:11:58,801
John, is that...
231
00:12:10,883 --> 00:12:14,304
Oh, no, no, no, no.
Uh... uh... no, I know.
232
00:12:14,345 --> 00:12:16,055
I know, I know. Ellen's dress. Ellen.
233
00:12:16,097 --> 00:12:19,267
I, uh... my daughter Ellen
is turning 13, huh?
234
00:12:19,309 --> 00:12:22,186
We-we had a dress, I'm sure
she'd want you to have it.
235
00:12:22,228 --> 00:12:23,813
Pa, that-that's two dollars,
store-bought.
236
00:12:23,855 --> 00:12:25,982
- Would you stop it?
- Mother's not gonna like that.
237
00:12:26,024 --> 00:12:29,068
I am sure that she would love
for a pretty girl like you
238
00:12:29,110 --> 00:12:32,530
to have her dress on the day
of your freedom.
239
00:12:32,572 --> 00:12:34,574
- T-Thank you, massa.
- No...
240
00:12:34,616 --> 00:12:35,908
He's not a master to you, Onion.
241
00:12:35,950 --> 00:12:37,535
Y-You're just as free as the birds fly.
242
00:12:37,577 --> 00:12:40,163
You don't have to thank me,
you just thank God himself.
243
00:12:40,204 --> 00:12:43,267
You go yonder.
Try on that dress. It's yours.
244
00:12:49,881 --> 00:12:51,799
Frederick,
245
00:12:51,841 --> 00:12:53,968
teach Little Onion here how to ride.
246
00:12:54,010 --> 00:12:55,094
There's a war on.
247
00:12:55,136 --> 00:12:57,305
And roust up some game
while you're at it.
248
00:12:57,347 --> 00:12:59,849
We need something in that pot.
249
00:12:59,891 --> 00:13:01,100
Energetic music
250
00:13:01,142 --> 00:13:02,810
I near choked calling myself
251
00:13:02,852 --> 00:13:04,145
a member of the opposite nature.
252
00:13:04,187 --> 00:13:05,480
I love cottonwood trees.
253
00:13:05,521 --> 00:13:10,109
But lying come natural to all
Negroes during slave time.
254
00:13:10,151 --> 00:13:12,862
But no man or woman in bondage
ever prospered
255
00:13:12,904 --> 00:13:15,114
stating their true thoughts to the boss.
256
00:13:15,686 --> 00:13:17,784
Much of colored life was an act.
257
00:13:17,825 --> 00:13:20,453
And the Negroes that did
what they was told and kept
258
00:13:20,495 --> 00:13:23,414
their mouth shut lived the longest.
259
00:13:23,456 --> 00:13:25,208
You did good.
260
00:13:25,249 --> 00:13:27,222
Fact is, after a while,
261
00:13:27,258 --> 00:13:28,544
the thought of going back to Dutch's
262
00:13:28,586 --> 00:13:31,381
and being sold down the river
to New Orleans,
263
00:13:31,422 --> 00:13:33,341
grew less sweet.
264
00:13:33,383 --> 00:13:34,985
Have you bled yet?
265
00:13:39,931 --> 00:13:41,224
- Onion?
- No.
266
00:13:41,825 --> 00:13:44,477
There were certain
advantages to being a girl.
267
00:13:44,519 --> 00:13:47,980
Like the fellas figuring
you're tired when you're not.
268
00:13:48,022 --> 00:13:49,899
Not having to lift nothing heavy.
269
00:13:49,941 --> 00:13:52,462
Not having to carry a pistol or a rifle.
270
00:13:52,504 --> 00:13:55,863
And just a general niceness
in the way folks were to you.
271
00:13:55,905 --> 00:13:57,031
Hold it.
272
00:13:57,073 --> 00:14:00,451
I come to enjoy those days
in the Old Man's army.
273
00:14:00,493 --> 00:14:01,661
Especially with Fred.
274
00:14:01,703 --> 00:14:04,205
Let's throw him back in,
try to catch him again.
275
00:14:04,247 --> 00:14:05,261
Why?
276
00:14:05,935 --> 00:14:07,417
He was more child than man,
277
00:14:07,458 --> 00:14:10,420
but as good a friend a fella...
278
00:14:10,461 --> 00:14:12,630
Or a girl... could want.
279
00:14:14,424 --> 00:14:16,193
You ever seen one of them?
280
00:14:17,301 --> 00:14:19,554
That there is a Good Lord bird.
281
00:14:19,595 --> 00:14:21,431
Now I can catch or trap
282
00:14:21,472 --> 00:14:23,975
just about any kind
of bird there is, but...
283
00:14:25,596 --> 00:14:27,854
That-that one's an angel.
284
00:14:29,230 --> 00:14:30,982
They-they say one feather
285
00:14:31,023 --> 00:14:33,208
from a Good Lord bird
286
00:14:33,276 --> 00:14:36,446
will bring you understanding that'll
last your whole life.
287
00:14:38,197 --> 00:14:40,658
U-Understanding's what I lack,
288
00:14:40,700 --> 00:14:42,386
Little Onion.
289
00:14:52,253 --> 00:14:53,921
W-Where'd you get that?
290
00:14:53,963 --> 00:14:56,924
Ain't allowed to say, but it's yours.
291
00:14:59,260 --> 00:15:00,511
Any food?
292
00:15:00,553 --> 00:15:03,222
John Brown's fearsome army
293
00:15:03,264 --> 00:15:05,892
weren't nothing but a ragtag assortment
294
00:15:05,933 --> 00:15:07,185
of the scrawniest,
295
00:15:07,226 --> 00:15:10,688
saddest-looking individuals I ever saw.
296
00:15:11,302 --> 00:15:14,400
Bushwhackers,
sticky-rope cattle rustlers,
297
00:15:14,442 --> 00:15:17,695
an Indian... and even a Jew.
298
00:15:17,737 --> 00:15:19,238
You roust any provisions?
299
00:15:19,280 --> 00:15:21,365
None to speak of.
300
00:15:21,407 --> 00:15:23,701
Got a lot of these, though.
301
00:15:25,620 --> 00:15:27,455
Owen? Owen?
302
00:15:28,152 --> 00:15:30,458
I didn't know what
Reverend Martin did to make
303
00:15:30,500 --> 00:15:31,959
those folks so scared of him,
304
00:15:32,001 --> 00:15:36,231
but in five minutes I knew
he weren't no reverend.
305
00:15:38,379 --> 00:15:39,630
Lord...
306
00:15:40,335 --> 00:15:43,346
we thank you for this bountiful meal...
307
00:15:43,387 --> 00:15:45,556
The Old Man was a plain terror
308
00:15:45,598 --> 00:15:47,058
in the praying department.
309
00:15:47,491 --> 00:15:51,187
They were always long-winded
and could easily last an hour.
310
00:15:51,229 --> 00:15:53,731
Ask your blessing
on my boys, Salmon and Jason,
311
00:15:53,773 --> 00:15:55,315
with their nocturnal struggles.
312
00:15:55,340 --> 00:15:59,078
I know Jason's sap of manhood is rising.
313
00:15:59,153 --> 00:16:01,449
Oh, Lord, be with my wife tonight.
314
00:16:01,492 --> 00:16:02,949
Be with all our wives...
315
00:16:02,990 --> 00:16:04,867
Just when he seemed
to wrap up one thought...
316
00:16:04,909 --> 00:16:06,823
It's hard not to think of Jonah
317
00:16:06,865 --> 00:16:09,747
- inside the whale...
- ...another come tumbling out
318
00:16:09,789 --> 00:16:12,250
and crashed up against the first.
319
00:16:12,291 --> 00:16:14,961
Forgive the writers
of the Constitution...
320
00:16:15,002 --> 00:16:19,583
Pa! Testing the Good Lord's
patience is a sin!
321
00:16:19,639 --> 00:16:22,426
Even He's got other prayers to hear!
322
00:16:22,945 --> 00:16:26,723
Lord, I'm sure you are familiar
323
00:16:26,764 --> 00:16:30,101
with the impatience of children.
Perhaps, you're even partial
324
00:16:30,142 --> 00:16:32,353
to their recklessness
and youth, so we thank you
325
00:16:32,395 --> 00:16:34,627
for your understanding.
In Jesus' name we pray.
326
00:16:34,655 --> 00:16:36,667
- Amen.
- Amen.
327
00:16:37,543 --> 00:16:40,194
Every time I ride
out of here, there's a new face
328
00:16:40,236 --> 00:16:41,988
rooting around this camp.
329
00:16:42,589 --> 00:16:44,407
Who's that there?
330
00:16:44,448 --> 00:16:46,492
That there's Onion.
331
00:16:46,534 --> 00:16:48,286
Well, where'd she come from?
332
00:16:48,554 --> 00:16:50,621
Stolen from Dutch Henry hisself.
333
00:16:51,473 --> 00:16:53,549
So, you mean to tell me out
of all the troublemakers
334
00:16:53,598 --> 00:16:56,711
in this country, you went and
picked a fight with Dutch Henry?
335
00:16:56,752 --> 00:16:58,296
I didn't pick a fight.
336
00:16:58,337 --> 00:16:59,589
I was scouting.
337
00:16:59,630 --> 00:17:01,048
Well, you just scouted trouble.
338
00:17:01,090 --> 00:17:03,175
I wouldn't pick a fight with Dutch Henry
339
00:17:03,217 --> 00:17:04,760
over a box of crackers.
340
00:17:04,802 --> 00:17:08,681
Pottawatomie Rifles ride
for redemption, not crackers.
341
00:17:08,723 --> 00:17:10,892
John, maybe you should tell
342
00:17:10,933 --> 00:17:12,907
the good reverend what Jesus would say.
343
00:17:12,948 --> 00:17:16,522
You don't have to teach me
the fucking Bible!
344
00:17:17,328 --> 00:17:19,817
Dutch has got a mess
of Missouri Red Shirts
345
00:17:19,859 --> 00:17:21,402
around his place and you just
346
00:17:21,444 --> 00:17:23,654
gave him a good reason
to set them all loose.
347
00:17:23,696 --> 00:17:25,825
That is Dutch's nigger,
348
00:17:25,863 --> 00:17:27,241
bought and paid for!
349
00:17:27,283 --> 00:17:30,776
And he will not forget
that kind of wrong.
350
00:17:30,845 --> 00:17:34,999
Dutch Henry is my enemy,
as are all his consorts.
351
00:17:35,041 --> 00:17:39,503
We ride east where the harlot
of slavery sleeps.
352
00:17:39,545 --> 00:17:42,673
You fools want to ride against
Dutch, you go right ahead.
353
00:17:42,715 --> 00:17:45,176
But nobody tells me which way to ride,
354
00:17:45,217 --> 00:17:48,888
and especially over no nappy-headed,
355
00:17:48,930 --> 00:17:50,375
bird-gobbling nigger!
356
00:17:50,417 --> 00:17:53,017
You say another word about
my friend Onion here,
357
00:17:53,059 --> 00:17:55,442
I will bust a charge in your chest!
358
00:17:55,500 --> 00:17:58,189
- Frederick, Frederick...
- Put it down.
359
00:17:58,230 --> 00:18:00,048
Frederick! Put it down.
360
00:18:00,631 --> 00:18:02,026
- Frederick?
- Fred,
361
00:18:02,068 --> 00:18:03,611
- it's okay.
- Easy.
362
00:18:03,653 --> 00:18:05,674
- Frederick?
- Freddy, easy.
363
00:18:05,721 --> 00:18:06,781
It's okay.
364
00:18:06,822 --> 00:18:08,532
- It's okay, son.
- Fred?
365
00:18:08,574 --> 00:18:11,887
Easy. Easy.
366
00:18:16,969 --> 00:18:18,393
You know what?
367
00:18:19,001 --> 00:18:20,938
I think we're done here.
368
00:18:23,941 --> 00:18:25,675
The Old Man made a big mistake
369
00:18:25,716 --> 00:18:27,903
letting the reverend go that day.
370
00:18:28,469 --> 00:18:31,448
It would cost him dear down the line.
371
00:18:33,766 --> 00:18:35,494
Cost him a son.
372
00:18:38,641 --> 00:18:41,850
_
373
00:18:46,985 --> 00:18:50,032
The Old Man was furious with himself.
374
00:18:50,734 --> 00:18:53,160
The more he considered my pa's death,
375
00:18:53,762 --> 00:18:57,295
the more he felt he owed it
to me to kill old Dutch.
376
00:19:00,209 --> 00:19:01,502
You see that house?
377
00:19:01,544 --> 00:19:03,021
In that clearing there?
378
00:19:03,838 --> 00:19:05,047
Our work is here.
379
00:19:05,089 --> 00:19:06,632
From what I gathered,
380
00:19:06,674 --> 00:19:08,134
the plan was to find Dutch's,
381
00:19:08,175 --> 00:19:09,510
and have him meet his Maker...
382
00:19:11,303 --> 00:19:13,180
...Old Testament style.
383
00:19:27,787 --> 00:19:29,196
Who's there?
384
00:19:29,238 --> 00:19:30,781
We're lost.
385
00:19:30,823 --> 00:19:32,324
Looking for Dutch.
386
00:19:32,366 --> 00:19:34,577
Keep going east, this ain't it.
387
00:19:35,745 --> 00:19:37,079
We are the Pottawatomie Rifles!
388
00:19:37,121 --> 00:19:39,331
Come here to free the enslaved people
389
00:19:39,373 --> 00:19:42,543
of this territory under the
laws of our Redeemer, the Lord
390
00:19:42,585 --> 00:19:44,754
Jesus Christ, who spilled
His blood for you and me.
391
00:19:44,795 --> 00:19:46,940
Where's Dutch Henry?
392
00:19:47,802 --> 00:19:49,091
Dutch Henry don't live here.
393
00:19:49,133 --> 00:19:50,843
I know that. You related to him?
394
00:19:50,885 --> 00:19:52,762
No, none of us here is.
395
00:19:52,803 --> 00:19:54,055
Oh, are you for slavery
396
00:19:54,096 --> 00:19:56,223
or are you against
the infernal institution?
397
00:19:57,451 --> 00:20:00,352
Didn't I see you there at Dutch's place?
398
00:20:01,330 --> 00:20:03,439
Dutch's place is down the road
a piece, don't you remember?
399
00:20:03,481 --> 00:20:07,248
I don't recollect every
step that I take in performing
400
00:20:07,289 --> 00:20:09,278
the duties that the Almighty asks of me.
401
00:20:09,320 --> 00:20:12,406
But I do recollect
you being one of the ruffians
402
00:20:12,448 --> 00:20:15,367
- that tried to blast me...
- But I ain't Dutch!
403
00:20:15,984 --> 00:20:17,953
Dutch's place is east of here.
404
00:20:17,995 --> 00:20:21,082
And a heathen's haven it is.
405
00:20:22,360 --> 00:20:25,294
I'm gonna ask you one more time.
406
00:20:25,336 --> 00:20:28,672
Are you for slavery or against it?
407
00:20:28,714 --> 00:20:30,888
You're not gonna find
one slave in this place.
408
00:20:30,935 --> 00:20:32,611
Nare a one.
409
00:20:41,018 --> 00:20:42,603
That's too bad.
410
00:20:42,645 --> 00:20:44,230
It's a big homestead.
411
00:20:45,207 --> 00:20:47,066
Must take a lot of work.
412
00:20:51,061 --> 00:20:52,547
Where you from?
413
00:20:53,638 --> 00:20:55,265
Fort Smith, Arkansas.
414
00:20:55,290 --> 00:20:57,094
It's a long way from here.
415
00:20:57,928 --> 00:20:59,662
They pay you to settle here?
416
00:20:59,703 --> 00:21:00,788
Vote the way they say?
417
00:21:00,830 --> 00:21:02,706
Hardly enough, but it's all right.
418
00:21:03,392 --> 00:21:06,043
A good amount of land,
I vote twice a year.
419
00:21:06,085 --> 00:21:07,628
For slavery?
420
00:21:07,670 --> 00:21:10,005
Well, it's however they cast it.
421
00:21:10,357 --> 00:21:12,632
Captain, you got to
understand my situation.
422
00:21:12,681 --> 00:21:15,261
I got more plowing than me
and my boys could ever handle.
423
00:21:15,302 --> 00:21:16,804
I'd be sure happy to have
424
00:21:16,846 --> 00:21:18,597
a couple quality niggers around here.
425
00:21:18,639 --> 00:21:20,307
I don't like that word.
426
00:21:20,349 --> 00:21:22,643
That word's poison.
427
00:21:23,704 --> 00:21:25,789
- What word?
- I have come
428
00:21:25,814 --> 00:21:28,734
to deliver His Holy Redeemer's
429
00:21:28,759 --> 00:21:31,387
justice, free His people
430
00:21:31,569 --> 00:21:33,404
and exact
431
00:21:33,445 --> 00:21:36,480
His revenge for the murder, rape
432
00:21:36,545 --> 00:21:39,827
and kidnapping of the Negro by slavers,
433
00:21:39,869 --> 00:21:41,620
those like yourself...
434
00:21:41,662 --> 00:21:45,249
All those involved!
435
00:21:45,291 --> 00:21:47,960
There are no exceptions!
436
00:21:48,002 --> 00:21:52,006
I'm just a farmer trying to
make a dollar change pockets.
437
00:21:54,091 --> 00:21:55,652
Hey, I know you.
438
00:21:56,486 --> 00:21:58,155
I'm talking now.
439
00:21:58,470 --> 00:22:00,264
I will ask you
440
00:22:00,306 --> 00:22:02,516
for a final time.
441
00:22:02,558 --> 00:22:05,978
Are you for or against slavery?!
442
00:22:06,020 --> 00:22:07,713
I'll say anything you want to hear!
443
00:22:07,755 --> 00:22:09,141
Make up your mind.
444
00:22:09,201 --> 00:22:10,373
I can't think straight
445
00:22:10,415 --> 00:22:12,526
with that pig-sticker under my chin.
446
00:22:12,568 --> 00:22:13,652
Owen!
447
00:22:13,694 --> 00:22:15,821
I told you, Doyle! This is what you get
448
00:22:15,863 --> 00:22:17,406
for running around with them
449
00:22:17,448 --> 00:22:18,866
- damn Red Shirts.
- Hush, Mother!
450
00:22:18,908 --> 00:22:20,826
- He's a good boy!
- "Take thine ax
451
00:22:20,868 --> 00:22:23,704
and split your own hand with it."
452
00:22:23,746 --> 00:22:26,290
Ecclesiastes 12 or...
453
00:22:26,332 --> 00:22:27,583
thereabouts.
454
00:22:27,625 --> 00:22:30,212
What's that mean?!
455
00:22:30,254 --> 00:22:33,672
No! Please! Please, no!
456
00:22:33,714 --> 00:22:36,091
It means he's coming with me.
457
00:22:36,133 --> 00:22:37,551
- No, please.
- John Jr.,
458
00:22:37,593 --> 00:22:39,053
- this one's yours.
- Don't-don't touch me.
459
00:22:39,094 --> 00:22:40,596
Time to do your part, boys.
460
00:22:40,638 --> 00:22:43,641
- No, please, not him!
- Mama! No, don't take me!
461
00:22:43,682 --> 00:22:44,808
- What are you doing?
- Don't take him!
462
00:22:44,850 --> 00:22:45,935
Get your hand off of me!
463
00:22:45,976 --> 00:22:47,228
It's just talk!
464
00:22:47,269 --> 00:22:49,271
I didn't mean nothing by it! You know me!
465
00:22:49,313 --> 00:22:51,315
Tell him I'm okay! Tell him I'm okay.
466
00:22:51,357 --> 00:22:53,609
I never done you nor your daddy no wrong!
467
00:22:53,651 --> 00:22:56,028
Captain, I'm just a man with a family
468
00:22:56,070 --> 00:22:58,656
trying to make a living slinging
wheat and growing butter beans.
469
00:22:58,697 --> 00:23:00,115
Is that what you said to Lew Shavers
470
00:23:00,157 --> 00:23:02,788
and those two Yankee women
you ravaged in Lawrence?
471
00:23:02,812 --> 00:23:05,309
Wait,
that wasn't me! Just those I knowed!
472
00:23:05,365 --> 00:23:06,580
You were there.
473
00:23:07,540 --> 00:23:09,667
Well, I was in Lawrence,
but it weren't me done them awful things.
474
00:23:09,708 --> 00:23:12,253
- It was them others!
- Get down on your knees.
475
00:23:12,294 --> 00:23:14,797
- No, no, no...
- This isn't Dutch Henry.
476
00:23:14,838 --> 00:23:16,308
He admits to consorting with slavers.
477
00:23:16,332 --> 00:23:17,963
We don't know he's guilty of anything.
478
00:23:17,987 --> 00:23:22,680
If someone came into our home
and stole one of your sisters,
479
00:23:22,721 --> 00:23:24,723
two of your brothers, your mother,
480
00:23:24,765 --> 00:23:27,226
your grandmother,
chained them, raped them,
481
00:23:27,268 --> 00:23:29,103
forced them to work with no pay,
482
00:23:29,144 --> 00:23:30,895
only enough food to keep them alive,
483
00:23:30,920 --> 00:23:33,114
and I met that thief,
484
00:23:33,584 --> 00:23:35,683
I would stab him
485
00:23:35,776 --> 00:23:39,530
through his eye socket
the second I saw him.
486
00:23:39,571 --> 00:23:42,700
I would kill his friends and anyone
487
00:23:42,741 --> 00:23:44,118
who laughed at his jokes.
488
00:23:44,159 --> 00:23:45,886
And it wouldn't be murder,
489
00:23:45,935 --> 00:23:48,080
- it would be justice.
- God, please! No!
490
00:23:48,122 --> 00:23:51,208
Is the Negro our brother?
491
00:23:51,250 --> 00:23:54,003
Is Little Onion our sister?
492
00:23:54,044 --> 00:23:55,504
If this man walked
493
00:23:55,546 --> 00:23:58,590
into our home and stole your sister Anne,
494
00:23:58,632 --> 00:24:00,384
would you kill?
495
00:24:00,426 --> 00:24:02,553
- Yes, sir.
- In the eyes
496
00:24:02,594 --> 00:24:05,806
of our Maker, is Onion here your sister?
497
00:24:06,324 --> 00:24:07,558
Yes, sir.
498
00:24:07,599 --> 00:24:09,679
Do we aim to start a war?
499
00:24:09,720 --> 00:24:11,353
Yes, sir.
500
00:24:11,395 --> 00:24:13,022
So I don't care
501
00:24:13,063 --> 00:24:16,561
if this heathen's name is Dutch
502
00:24:16,604 --> 00:24:17,609
or Jim
503
00:24:17,651 --> 00:24:20,195
or Satan himself.
504
00:24:20,237 --> 00:24:23,907
We are at war with slavery!
505
00:24:23,949 --> 00:24:27,244
And just as Christ once armed Peter,
506
00:24:27,286 --> 00:24:30,049
so the Lord, our God has put these swords
507
00:24:30,105 --> 00:24:31,206
in our arms.
508
00:24:31,248 --> 00:24:32,416
Gird your loins, Onion.
509
00:24:32,458 --> 00:24:34,793
- This is for you, and your people.
- No, please don't.
510
00:24:38,172 --> 00:24:40,132
Wake up, sleeper!
511
00:24:40,174 --> 00:24:42,051
Arise from the dead
512
00:24:42,092 --> 00:24:46,138
and Christ's light will shine on you!
513
00:25:03,947 --> 00:25:07,488
I'd never seen a person
get they head chopped off.
514
00:25:07,516 --> 00:25:08,494
Onion?!
515
00:25:08,535 --> 00:25:10,162
Wish I never had.
516
00:25:10,204 --> 00:25:13,224
Don't know why the Old Man
would say that's for me.
517
00:25:14,083 --> 00:25:15,876
There weren't going to be another chance.
518
00:25:15,918 --> 00:25:17,503
I jumped on the Old Man's pinto,
519
00:25:17,544 --> 00:25:19,898
worked it as fast as it would go.
520
00:25:20,672 --> 00:25:24,760
I run that pony so hard,
she threw me soon as she could.
521
00:25:24,802 --> 00:25:28,597
Then I run myself past even
when my legs gived out.
522
00:25:29,157 --> 00:25:32,017
Being colored and running alone
with no papers through Kansas
523
00:25:32,059 --> 00:25:36,146
was about as safe as a rope
swing over a lake of fire.
524
00:25:36,188 --> 00:25:37,981
So I ran.
525
00:25:38,023 --> 00:25:40,234
When I was tired of running...
526
00:25:40,275 --> 00:25:41,610
I hid.
527
00:25:41,652 --> 00:25:44,863
I left them all behind.
528
00:25:44,905 --> 00:25:47,241
I was gone.
529
00:26:03,257 --> 00:26:04,591
Whoa!
530
00:26:04,633 --> 00:26:05,986
All right.
531
00:26:07,010 --> 00:26:08,929
Easy, girl.
532
00:26:18,556 --> 00:26:19,933
Fetch me a rope!
533
00:26:20,315 --> 00:26:22,192
A piece on his leg ought to be good.
534
00:26:22,234 --> 00:26:26,189
Damn it, Kelly, I told you
I ain't no free stater!
535
00:26:27,173 --> 00:26:30,492
Well... I got a paper here
536
00:26:30,534 --> 00:26:32,536
that says you's a liar and a thief!
537
00:26:33,013 --> 00:26:34,455
Signed by the judge.
538
00:26:34,496 --> 00:26:35,873
Well, I don't care if it's signed
539
00:26:35,914 --> 00:26:38,000
by Jesus H. Christ hisself.
540
00:26:38,041 --> 00:26:40,711
I ain't scratching my name to nothing
till I know what it says!
541
00:26:40,752 --> 00:26:43,005
All right then, go ahead and read it.
542
00:26:43,046 --> 00:26:45,868
You read it then... my
eyes ain't what they used to be!
543
00:26:45,909 --> 00:26:47,509
Well, you ain't got
to follow it to the dot.
544
00:26:47,551 --> 00:26:49,261
- Then you read it.
- Damn it,
545
00:26:49,303 --> 00:26:50,762
Pardee, I'm trying to give you a break
546
00:26:50,804 --> 00:26:52,068
so you can hang legal-like.
547
00:26:52,110 --> 00:26:53,867
Now sign it!
548
00:26:55,976 --> 00:26:58,145
You lying cockroach.
549
00:26:58,187 --> 00:26:59,849
You just trying to jump my claim.
550
00:26:59,900 --> 00:27:01,523
Is that true?
551
00:27:01,902 --> 00:27:02,983
Course not!
552
00:27:03,025 --> 00:27:05,072
He been aiming on my land
since we got here.
553
00:27:05,103 --> 00:27:06,528
That is...
554
00:27:06,570 --> 00:27:08,071
All right.
555
00:27:08,113 --> 00:27:09,573
All right!
556
00:27:09,615 --> 00:27:10,949
I tell y'all what!
557
00:27:11,551 --> 00:27:13,785
We'll let Nigger Bob read it.
558
00:27:13,827 --> 00:27:16,367
How about that? All right?
And whatever he reads off,
559
00:27:16,409 --> 00:27:18,207
that's what we gonna do,
you're gonna sign it.
560
00:27:18,248 --> 00:27:19,917
- And we'll be done with you.
- Hell.
561
00:27:19,958 --> 00:27:21,251
All right, read it, Bob.
562
00:27:21,293 --> 00:27:23,365
Me and this mule and this wagon
563
00:27:23,407 --> 00:27:25,422
belong to Mr. Charles Buckley Swain.
564
00:27:25,464 --> 00:27:27,174
Ain't my job to do your reading for you.
565
00:27:27,216 --> 00:27:29,343
What? Boy, if you was my nigger...
566
00:27:29,384 --> 00:27:32,554
If I was your nigger, I wouldn't
be your nigger for long.
567
00:27:34,515 --> 00:27:36,266
Shh!
568
00:27:36,799 --> 00:27:38,894
What the hell you think
you mean by that, huh?
569
00:27:38,936 --> 00:27:40,771
I already in trouble.
You making me tote that...
570
00:27:40,812 --> 00:27:42,773
Y'all gonna hang me or not? I got chores.
571
00:27:42,814 --> 00:27:45,400
Come on, Kelly.
We don't need trouble with Swain.
572
00:27:45,442 --> 00:27:47,653
All right, I tell you what.
573
00:27:47,694 --> 00:27:49,404
We'll vote on it.
574
00:27:49,446 --> 00:27:51,293
How about that, all right?
575
00:27:51,339 --> 00:27:54,868
All those in favor of hanging
Pardee, raise your hand.
576
00:27:54,910 --> 00:27:56,286
I ain't sitting here watching you
577
00:27:56,328 --> 00:27:57,788
fiddle your noodle one minute more.
578
00:27:57,829 --> 00:27:59,737
- I ain't fiddlin' nothing...
- John Brown
579
00:27:59,783 --> 00:28:00,999
is in them woods!
580
00:28:01,443 --> 00:28:02,751
And I aim to find him! Hyah!
581
00:28:02,793 --> 00:28:04,554
Come on, boys,
we gonna hang them free staters!
582
00:28:04,593 --> 00:28:05,568
Come on, boys, let's go!
583
00:28:05,627 --> 00:28:08,006
We-we got legal right here!
We got precedent!
584
00:28:08,048 --> 00:28:10,676
Come back here, boy! Come back here!
585
00:28:10,717 --> 00:28:12,320
Goddamn!
586
00:28:12,803 --> 00:28:14,805
Kelly. Kelly!
587
00:28:14,846 --> 00:28:17,724
Come on, least you could do
is give me back my pistol.
588
00:28:19,560 --> 00:28:21,562
I ought to kick your teeth in,
saying you could read
589
00:28:21,603 --> 00:28:23,909
that land title we signed together.
590
00:28:23,978 --> 00:28:25,065
Hold up, fellas!
591
00:28:25,107 --> 00:28:27,585
Come on, wait up now!
592
00:28:34,616 --> 00:28:36,535
Ah.
593
00:28:42,099 --> 00:28:43,542
Drive me home.
594
00:28:43,584 --> 00:28:45,958
Me, this mule,
595
00:28:46,000 --> 00:28:49,548
this wagon belong to
Mr. Charles Buckley Swain.
596
00:28:49,590 --> 00:28:52,152
Yeah, I live on the way
to Mr. Swain's place.
597
00:28:52,355 --> 00:28:54,279
I ain't riding you nowhere.
598
00:28:59,037 --> 00:29:00,827
Get down out that wagon.
599
00:29:13,655 --> 00:29:15,616
If I gotta walk home,
600
00:29:15,657 --> 00:29:19,762
then you gotta walk home, too,
you Black bastard.
601
00:29:29,245 --> 00:29:32,275
I-I can help you fix that
if you take me up the road a piece.
602
00:29:33,008 --> 00:29:34,843
What you doing out here, little girl?
603
00:29:34,885 --> 00:29:36,511
It ain't what it looks like.
604
00:29:36,553 --> 00:29:38,430
I'm just trying to get to Dutch Henry's.
605
00:29:38,472 --> 00:29:40,290
I wouldn't ride to Dutch's for $20.
606
00:29:40,331 --> 00:29:43,018
- They'll kill a nigger there.
- He won't bother you.
607
00:29:43,060 --> 00:29:44,643
He's after Old John Brown.
608
00:29:44,685 --> 00:29:46,323
What you know about John Brown?
609
00:29:46,365 --> 00:29:47,648
He kidnapped me.
610
00:29:47,999 --> 00:29:49,358
Made me wear this dress.
611
00:29:50,126 --> 00:29:52,653
What would John Brown want
with you anyhow?
612
00:29:52,694 --> 00:29:54,488
He need an extra girl
to work his kitchen?
613
00:29:54,529 --> 00:29:56,282
I ain't a girl. Want me
to show you my privates?
614
00:29:56,306 --> 00:29:57,449
Whoa!
615
00:29:57,491 --> 00:29:58,825
I wouldn't want to see
your privates any more than
616
00:29:58,867 --> 00:30:00,678
stick my face in Dutch Henry's Tavern.
617
00:30:01,328 --> 00:30:04,081
What you got there, the cotter pin?
618
00:30:04,122 --> 00:30:05,600
Let me see that.
619
00:30:10,925 --> 00:30:12,343
If you're telling the truth,
620
00:30:12,368 --> 00:30:14,078
was John Brown gonna run you north?
621
00:30:14,143 --> 00:30:15,436
I don't know.
622
00:30:15,461 --> 00:30:16,629
He's a murderer.
623
00:30:16,654 --> 00:30:17,863
And Dutch ain't?
624
00:30:18,053 --> 00:30:19,805
He's riding on Brown now.
625
00:30:19,846 --> 00:30:22,015
He's got every Red Shirt in miles
626
00:30:22,057 --> 00:30:23,826
roaming these plains looking for him.
627
00:30:24,351 --> 00:30:26,047
You can't go back to Dutch nohow.
628
00:30:26,095 --> 00:30:27,354
Why not?
629
00:30:27,396 --> 00:30:28,980
You go back to Dutch Henry,
630
00:30:29,022 --> 00:30:30,918
he'll sell your ass south
and get his money for you
631
00:30:30,980 --> 00:30:32,150
while he can.
632
00:30:32,192 --> 00:30:33,819
Any nigger that's had a sip of freedom
633
00:30:33,860 --> 00:30:35,570
ain't worth squat to a white man.
634
00:30:35,612 --> 00:30:39,199
A high yellow boy like you'd
fetch a good price in New Orleans.
635
00:30:39,241 --> 00:30:43,656
If I help you find him, you
think he'd lead me to freedom?
636
00:30:43,714 --> 00:30:46,081
He aims to free every colored
in this territory.
637
00:30:46,123 --> 00:30:48,083
I heard him say it a hundred times.
638
00:30:48,125 --> 00:30:51,455
I don't know nothin' about
no John Brown. Scatter.
639
00:30:51,508 --> 00:30:53,277
Posses from here to Lawrence
640
00:30:53,301 --> 00:30:55,742
say he knocked the heads off
ten white men...
641
00:30:55,766 --> 00:30:57,073
with a sword.
642
00:30:57,099 --> 00:31:00,303
Any nigger mentions his name
get shipped out of here in pieces.
643
00:31:00,345 --> 00:31:01,555
Now, you get away from me.
644
00:31:01,596 --> 00:31:03,682
That's a hell of a way
to treat your third cousin.
645
00:31:03,724 --> 00:31:05,392
- Fourth.
- Third cousin.
646
00:31:05,434 --> 00:31:07,310
My Aunt Stella and your Uncle Beale
647
00:31:07,352 --> 00:31:08,687
shared a second cousin, Melly.
648
00:31:08,729 --> 00:31:09,855
Jamie's daughter.
649
00:31:09,896 --> 00:31:11,189
Uncle Beale's nephew
650
00:31:11,231 --> 00:31:12,871
- from his mom's sister Stella?
- Stella was
651
00:31:12,900 --> 00:31:14,484
my cousin Melly's second cousin,
652
00:31:14,526 --> 00:31:16,278
- making Stella your third.
- No, no.
653
00:31:16,319 --> 00:31:18,488
That put my Uncle Jim back behind
654
00:31:18,530 --> 00:31:20,198
my uncles Lucas and Fergus,
655
00:31:20,240 --> 00:31:22,872
but before my uncles Lucas and Kurt.
656
00:31:22,914 --> 00:31:24,119
Perzactly.
657
00:31:24,161 --> 00:31:26,163
That makes Uncle Beale and
Aunt Stella first cousins,
658
00:31:26,204 --> 00:31:27,664
which makes you and me third cousins.
659
00:31:27,706 --> 00:31:30,625
So I'm asking, why you treatin'
your third cousin this way?
660
00:31:30,667 --> 00:31:33,420
I don't give a damn if you was
Jesus Christ, and my son put together,
661
00:31:33,462 --> 00:31:35,606
I don't know nothin' about no John Brown.
662
00:31:36,339 --> 00:31:37,549
Especially in front of her.
663
00:31:38,109 --> 00:31:40,177
She don't look like she
no kin to him at all.
664
00:31:40,218 --> 00:31:42,345
I didn't say she was kin.
This here girl belong
665
00:31:42,387 --> 00:31:44,973
to John Brown, and he's looking for her.
666
00:31:45,325 --> 00:31:47,309
If I didn't know better,
667
00:31:47,350 --> 00:31:50,095
I'd say she's kin to old Gus Shackleford,
668
00:31:50,122 --> 00:31:53,833
whose flame got snuffed out
for talking to John Brown.
669
00:31:55,126 --> 00:31:57,360
Now, Gus had a boy... Henry.
670
00:31:57,670 --> 00:32:00,640
Trifling little shit, lazy as hell.
671
00:32:00,686 --> 00:32:01,874
Stop wastin' time!
672
00:32:01,899 --> 00:32:03,941
You know where the Old Man is or not?
673
00:32:03,966 --> 00:32:06,846
Well, Bob...
674
00:32:07,245 --> 00:32:09,387
A jar of peaches go far
this time of year.
675
00:32:09,441 --> 00:32:11,458
I ain't got no peaches, Herbert.
676
00:32:11,500 --> 00:32:12,542
I'll tell you this.
677
00:32:12,584 --> 00:32:14,753
This here girl belong to John Brown,
678
00:32:14,795 --> 00:32:16,505
and you pushing the waters back,
679
00:32:16,546 --> 00:32:19,750
he's liable to ride down here and
put his broadsword on your neck.
680
00:32:22,302 --> 00:32:26,807
Ride round the cabin, move
straight back into the woods.
681
00:32:26,848 --> 00:32:28,743
You'll see a big tree.
682
00:32:29,059 --> 00:32:30,673
You'll find an old whiskey bottle
683
00:32:30,744 --> 00:32:32,729
stuck between the low
branches of that tree.
684
00:32:32,771 --> 00:32:34,854
And make some noise when ya get close.
685
00:32:34,905 --> 00:32:36,304
Old Man's got lookouts.
686
00:32:36,345 --> 00:32:38,568
They'll pull the trigger
and tell the hammer to hurry.
687
00:32:39,520 --> 00:32:41,624
Thank you, cousin.
688
00:32:43,615 --> 00:32:46,368
Bob was the bravest coward I ever met.
689
00:32:46,409 --> 00:32:48,954
But even he got second thoughts about
690
00:32:48,995 --> 00:32:50,539
joining up with the Old Man.
691
00:32:50,580 --> 00:32:52,499
Little brother, I got to cut you loose.
692
00:32:52,541 --> 00:32:56,461
I'd like to go, but my hands
is starting to shake.
693
00:32:56,503 --> 00:33:00,257
Old John Brown has chopped off
heads and eyeballs and all.
694
00:33:00,298 --> 00:33:02,217
He ain't gonna be breathing much longer.
695
00:33:02,259 --> 00:33:04,760
I got a wife and two boys
I hope to see again.
696
00:33:04,817 --> 00:33:06,555
Wait. Can't I come with you?
697
00:33:06,596 --> 00:33:08,473
You are a storm cloud coming.
698
00:33:08,515 --> 00:33:12,519
I like you, Henry, but I don't
like nobody that much.
699
00:33:35,363 --> 00:33:37,949
Where's Pa's horse?
700
00:33:38,545 --> 00:33:39,796
The Old Man greeted me
701
00:33:39,838 --> 00:33:42,007
like I'd just got back
from taking a piss.
702
00:33:42,048 --> 00:33:45,260
Mmm. Welcome, Little Onion. You hungry?
703
00:33:45,302 --> 00:33:47,387
He didn't care much for the details
704
00:33:47,429 --> 00:33:48,972
of his volunteer army.
705
00:33:49,014 --> 00:33:51,474
Men came and went as they pleased.
706
00:33:51,516 --> 00:33:53,101
Weren't no taking attendance.
707
00:33:53,143 --> 00:33:57,439
The abolitionist army was
a come one, come all outfit.
708
00:33:57,480 --> 00:33:59,917
Captain, I got scared and run.
709
00:34:00,442 --> 00:34:01,693
And I took your horse.
710
00:34:02,753 --> 00:34:05,780
Well, you're not the only one
who got scared.
711
00:34:06,174 --> 00:34:08,033
There's lots around here that are shy
712
00:34:08,074 --> 00:34:11,243
about putting God's philosophy
into action.
713
00:34:11,284 --> 00:34:12,417
Frederick?
714
00:34:12,442 --> 00:34:14,182
- Hmm?
- What's Psalm 72?
715
00:34:14,623 --> 00:34:15,874
Uh...
716
00:34:15,916 --> 00:34:17,435
You know this one.
717
00:34:18,126 --> 00:34:19,937
Help him out, Owen.
718
00:34:21,504 --> 00:34:23,381
"He shall defend the poor,
719
00:34:23,423 --> 00:34:25,514
save the children of the needy
720
00:34:25,562 --> 00:34:27,510
and break into pieces the oppressor."
721
00:34:27,552 --> 00:34:30,138
Defend the poor, save the children.
722
00:34:30,180 --> 00:34:31,640
That's all you need to know.
723
00:34:31,681 --> 00:34:34,684
All right. Let's give our,
give thanks for this food.
724
00:34:34,726 --> 00:34:36,728
Everyone, let's say a blessing here.
725
00:34:36,770 --> 00:34:39,632
Dear Lord, we thank you
for this beautiful animal...
726
00:34:39,674 --> 00:34:41,959
Let me do the praying tonight, Pa.
727
00:34:42,359 --> 00:34:43,902
All right.
728
00:34:46,947 --> 00:34:50,450
O Lord, we give thanks.
729
00:34:51,117 --> 00:34:53,036
- Now let's eat.
- Amen!
730
00:34:53,078 --> 00:34:55,914
Amen.
731
00:34:55,956 --> 00:34:58,291
- Captain.
- What is it?
732
00:35:01,378 --> 00:35:03,254
I missed you, Little Onion.
733
00:35:03,296 --> 00:35:05,131
Jason ran off, too.
734
00:35:05,173 --> 00:35:06,424
Couldn't find him.
735
00:35:06,651 --> 00:35:10,011
John Jr. went looking;
now he's gone, too.
736
00:35:10,053 --> 00:35:11,972
Where you think they gone?
737
00:35:13,181 --> 00:35:14,182
All right.
738
00:35:15,214 --> 00:35:16,434
-Good news, boys.
739
00:35:17,477 --> 00:35:21,106
My old enemy Captain Pate
has Jason and John.
740
00:35:21,147 --> 00:35:24,526
All right? Got him on
the Santa Fe Trail with a posse.
741
00:35:24,567 --> 00:35:27,612
They're headed to Leavenworth
for imprisonment.
742
00:35:27,654 --> 00:35:29,114
Oh, that's the good news?
743
00:35:29,155 --> 00:35:31,774
The good news is that
we're gonna stop them.
744
00:35:31,816 --> 00:35:33,368
And how big's his army?
745
00:35:33,410 --> 00:35:35,278
Somewhere between 50 and 200 men.
746
00:35:35,329 --> 00:35:36,444
Hmm.
747
00:35:36,469 --> 00:35:38,716
No, we're only outnumbered three to one,
748
00:35:38,790 --> 00:35:39,916
or eight to one.
749
00:35:39,958 --> 00:35:42,686
Well, you've always been
good at math. Thank you, son.
750
00:35:42,723 --> 00:35:45,588
I say we ride all night and
surprise them in the morning.
751
00:35:45,630 --> 00:35:47,132
Hmm? Let's pray. Come, come, come.
752
00:35:47,173 --> 00:35:49,384
No, if we have to do it tonight,
let's do it and ride.
753
00:35:49,426 --> 00:35:52,961
Why is it always just as
I'm about to get to the balance
754
00:35:53,001 --> 00:35:55,515
of my thanks with my Savior,
I get interrupted by you?
755
00:35:55,557 --> 00:35:57,809
Jason and John, they don't have time
756
00:35:57,851 --> 00:36:00,520
for three hours of your praying.
757
00:36:02,731 --> 00:36:05,543
We can pray while we ride.
758
00:36:09,863 --> 00:36:11,823
We rode due north to meet Captain Pate
759
00:36:11,865 --> 00:36:16,411
and his militia, of either 50 or 200.
760
00:36:17,208 --> 00:36:20,034
I was full-blown back
in the Old Man's army
761
00:36:20,091 --> 00:36:22,810
and in the business of being a girl...
762
00:36:23,418 --> 00:36:24,794
again.
763
00:36:24,836 --> 00:36:27,088
But like most things
the Old Man planned out,
764
00:36:27,130 --> 00:36:30,133
the attack against
Captain Pate's Sharpshooters
765
00:36:30,175 --> 00:36:32,886
didn't work out the way he drawed it up.
766
00:36:33,321 --> 00:36:36,707
We rode out middle summer and by the end,
767
00:36:36,744 --> 00:36:39,493
we still hadn't found him.
768
00:36:45,607 --> 00:36:48,526
George! We got some friends here.
769
00:36:48,568 --> 00:36:50,528
This is Esther, Rose and Abraham.
770
00:36:50,570 --> 00:36:52,447
Frederick, we have some friends here.
771
00:36:52,489 --> 00:36:53,876
Let's make 'em feel welcome.
772
00:36:53,903 --> 00:36:56,177
- I know that wagon.
- Thank you.
773
00:36:56,618 --> 00:36:58,286
Frederick?
774
00:36:58,328 --> 00:37:00,205
I got to go.
775
00:37:04,477 --> 00:37:06,795
I see you still carrying on
the sissy show.
776
00:37:06,836 --> 00:37:09,130
Thought you says you wasn't
gonna join the captain's army.
777
00:37:09,172 --> 00:37:10,715
I come to live large like you.
778
00:37:10,757 --> 00:37:12,008
So you gonna ride with us?
779
00:37:12,050 --> 00:37:14,803
Not hardly. Captain said
he had but a few things to do,
780
00:37:14,844 --> 00:37:17,097
and then we is riding to freedom.
781
00:37:17,138 --> 00:37:19,599
He is riding against
Captain Pate's Sharpshooters.
782
00:37:19,641 --> 00:37:20,683
Why would he do that?
783
00:37:20,725 --> 00:37:22,560
Pate's got his sons John Jr. and Jason.
784
00:37:22,602 --> 00:37:24,646
- When he's riding on Pate?
- The second he finds him.
785
00:37:24,687 --> 00:37:28,149
Count me out of that.
There's 200 in Pate's army.
786
00:37:28,191 --> 00:37:29,484
Pate's got so many Red Shirts,
787
00:37:29,526 --> 00:37:31,954
you'd think he was selling
Calpurnia's flapjacks.
788
00:37:31,994 --> 00:37:33,404
I thought Brown was working
the freedom train north.
789
00:37:33,446 --> 00:37:34,531
Ain't that what you said?
790
00:37:34,572 --> 00:37:36,157
- No. No, I didn't.
- Yes, you did.
791
00:37:36,199 --> 00:37:38,201
What other surprises you got
round here? What's his plan?
792
00:37:38,243 --> 00:37:40,036
I ain't gonna ask him
them kind of things.
793
00:37:40,078 --> 00:37:41,329
You angling on freedom?
794
00:37:41,371 --> 00:37:43,748
I'm learning to read the Bible
and work a pistol.
795
00:37:43,790 --> 00:37:46,251
- Guess I kind of am free.
- Free to get shot.
796
00:37:46,292 --> 00:37:48,044
I ain't come here to read no man's Bible
797
00:37:48,086 --> 00:37:49,712
and fight somebody's slavery.
798
00:37:49,754 --> 00:37:51,673
I aim to get out from under it myself.
799
00:37:51,714 --> 00:37:54,443
My wife and children is still in bondage.
800
00:37:55,236 --> 00:37:57,038
Why ain't you ask him when you joined up?
801
00:37:57,063 --> 00:37:58,326
There weren't no asking.
802
00:37:58,388 --> 00:38:00,056
He done pulled a pistol in massa's face.
803
00:38:00,366 --> 00:38:03,184
Said, "I'm taking your wagon
and freeing your coloreds."
804
00:38:03,226 --> 00:38:05,687
He didn't ask me if I wanted to be free.
805
00:38:05,728 --> 00:38:07,522
Free and dead is not my plan.
806
00:38:07,564 --> 00:38:09,858
I gone from the frying pan to the fire.
807
00:38:10,251 --> 00:38:11,693
Whose horses are those?
808
00:38:12,586 --> 00:38:15,196
The Old Man's always
got stolen horses around.
809
00:38:15,423 --> 00:38:17,615
I wouldn't snatch a horse from them.
810
00:38:17,657 --> 00:38:20,451
Ask him. He might give you one.
811
00:38:20,493 --> 00:38:23,538
Shit, he ain't gonna live long,
child. He's crazy.
812
00:38:23,580 --> 00:38:26,475
Calling the coloreds in the
wagon "mister" and so forth.
813
00:38:27,375 --> 00:38:28,793
He does that all the time.
814
00:38:28,835 --> 00:38:30,753
They will kill him for being so dumb.
815
00:38:30,795 --> 00:38:31,963
He ain't in his right mind.
816
00:38:32,005 --> 00:38:33,965
Bob had a point.
817
00:38:34,007 --> 00:38:35,758
The Old Man weren't normal.
818
00:38:35,800 --> 00:38:38,261
Do you have a fire in your heart
for justice?
819
00:38:38,303 --> 00:38:39,664
All I'm saying,
820
00:38:39,736 --> 00:38:41,390
if you steal from the Old Man,
821
00:38:41,417 --> 00:38:42,615
I don't want to know about it.
822
00:38:42,657 --> 00:38:46,620
Just be quiet about me,
and I'll be quiet about you...
823
00:38:47,270 --> 00:38:48,664
little girl.
824
00:39:06,372 --> 00:39:08,208
He's got Jason and John!
825
00:39:08,249 --> 00:39:11,044
He's got Jason and John in shackles!
826
00:39:11,085 --> 00:39:12,837
Mount up to Black Jack!
827
00:39:12,879 --> 00:39:15,506
Onward, Christians! Come on, Frederick!
828
00:39:15,548 --> 00:39:19,010
We found them, boys!
We found them! Captain Pate!
829
00:39:19,052 --> 00:39:21,262
He's got Jason and John in shackles!
830
00:39:21,304 --> 00:39:23,732
In shackles, Salmon! Wake up!
831
00:39:23,787 --> 00:39:25,016
Mount up, boys!
832
00:39:25,058 --> 00:39:26,643
On to Black Jack!
833
00:39:26,684 --> 00:39:29,020
- Help Little Onion get ready.
- Let's go!
834
00:39:29,471 --> 00:39:31,362
Morning, Robert.
835
00:39:31,394 --> 00:39:32,815
I see you're up early,
836
00:39:32,857 --> 00:39:34,984
anxious to strike a blow
for your own freedom.
837
00:39:35,026 --> 00:39:37,194
Sir, I-I got no knowledge
of how to use such things.
838
00:39:37,227 --> 00:39:40,990
Oh, all right then.
This is what you need.
839
00:39:41,032 --> 00:39:42,617
Aim high, strike hard.
840
00:39:42,659 --> 00:39:45,328
It's the only knowledge
you need, Christian.
841
00:39:45,370 --> 00:39:48,373
Onward! Glorious redemption!
842
00:39:48,414 --> 00:39:50,166
Onion, wake up!
843
00:39:50,208 --> 00:39:52,126
Proud of you, Bob.
844
00:39:54,264 --> 00:39:55,991
_
845
00:39:56,016 --> 00:39:57,715
As we drawed closer to Black Jack,
846
00:39:58,396 --> 00:40:00,633
the Old Man's herd
thinned out like it did
847
00:40:00,662 --> 00:40:04,865
almost every time
we had a real and true fight.
848
00:40:05,640 --> 00:40:07,839
Come on, boys. Come on.
849
00:40:07,877 --> 00:40:09,602
Oh...
850
00:40:09,644 --> 00:40:12,540
No talking. No talking.
851
00:40:24,242 --> 00:40:26,077
That's Captain Pate, all right,
852
00:40:26,119 --> 00:40:29,247
tucked in right smart in the tree line.
853
00:40:30,261 --> 00:40:31,638
What's the plan?
854
00:40:33,167 --> 00:40:35,521
Flank or nighttime attack?
855
00:40:39,549 --> 00:40:42,172
I need to seek the counsel
of our personal Savior,
856
00:40:42,230 --> 00:40:43,779
regarding approach.
857
00:40:45,348 --> 00:40:46,766
No, you're right.
858
00:40:47,181 --> 00:40:50,619
I'll talk to His Father.
Straight to the source.
859
00:40:52,687 --> 00:40:54,314
Follow me, men.
860
00:40:58,222 --> 00:40:59,402
Who them fellas?
861
00:40:59,444 --> 00:41:03,239
A free state militia, bought
and paid for by the Secret Six.
862
00:41:03,281 --> 00:41:04,574
Secret Six what?
863
00:41:04,615 --> 00:41:08,077
A bunch of fat white men
back east, easing their minds.
864
00:41:08,119 --> 00:41:10,705
No, they don't have the gumption
to fight for themselves.
865
00:41:10,747 --> 00:41:12,248
I'm Captain William Shore
866
00:41:12,290 --> 00:41:16,336
and these fine gentlemen
are my Shore Sharpshooters.
867
00:41:17,003 --> 00:41:18,504
I will now command.
868
00:41:19,148 --> 00:41:20,381
Where is your leader?
869
00:41:20,423 --> 00:41:23,068
Oh, he's talking to the King of Kings.
870
00:41:25,212 --> 00:41:26,763
I see.
871
00:41:26,804 --> 00:41:29,265
And what, pray tell, is his plan?
872
00:41:29,658 --> 00:41:33,353
Well, guessing, I'd say flank
or nighttime attack,
873
00:41:34,121 --> 00:41:36,522
as Pate is hid pretty good
in that tree line.
874
00:41:37,729 --> 00:41:40,943
Well, I intend to rout Pate and his men
875
00:41:40,985 --> 00:41:42,904
and be home in time for supper.
876
00:41:42,945 --> 00:41:44,489
Now, how do you figure that?
877
00:41:44,530 --> 00:41:48,910
Well, I'm gonna hotfoot it
on down to that ravine yonder
878
00:41:48,951 --> 00:41:50,536
and launch a full-frontal attack.
879
00:41:50,578 --> 00:41:52,830
- A full-frontal attack?
- Exactly.
880
00:41:52,872 --> 00:41:55,225
- Mm.
- The last thing he's expecting.
881
00:41:55,625 --> 00:41:57,668
Do I have your support?
882
00:41:59,269 --> 00:42:00,937
I'm waiting on Pa.
883
00:42:01,047 --> 00:42:03,216
Pa says a man who don't consult with God
884
00:42:03,257 --> 00:42:06,260
carves for himself
and cuts his own fingers.
885
00:42:06,302 --> 00:42:09,114
Yeah. How wonderfully poetic.
886
00:42:09,597 --> 00:42:10,681
Well,
887
00:42:10,991 --> 00:42:15,105
while he's jawboning with Jesus,
we will commence our attack.
888
00:42:15,663 --> 00:42:19,148
I'll see you on the other side
to help with the prisoners.
889
00:42:19,190 --> 00:42:20,709
Port arms.
890
00:42:21,192 --> 00:42:23,045
Follow me, men.
891
00:42:36,124 --> 00:42:39,144
Move forward!
892
00:42:53,975 --> 00:42:55,601
Frederick.
893
00:42:57,854 --> 00:43:00,022
Have we received our
providential orders, Pa?
894
00:43:00,064 --> 00:43:03,693
I have. Full-frontal assault.
895
00:43:03,734 --> 00:43:05,570
Captain Pate!
896
00:43:05,611 --> 00:43:10,266
This is Osawatomie John Brown,
here on behalf
897
00:43:10,308 --> 00:43:14,745
of the emancipation
of all God's creation!
898
00:43:14,787 --> 00:43:17,123
Stuff it, Brown!
899
00:43:17,165 --> 00:43:20,209
Your salvation is in doubt
900
00:43:20,251 --> 00:43:23,129
lest you surrender my sons!
901
00:43:23,171 --> 00:43:25,381
Go to hell, you loon!
902
00:43:25,423 --> 00:43:26,800
Go to hell!
903
00:43:26,837 --> 00:43:31,731
You and your men are lying in the mud
904
00:43:31,757 --> 00:43:33,848
with the harlot of slavery!
905
00:43:36,434 --> 00:43:37,894
Eh, to hell with it.
906
00:43:37,935 --> 00:43:41,230
Let's snake down to that ravine,
soften them up,
907
00:43:41,272 --> 00:43:42,690
and then take them.
908
00:43:42,732 --> 00:43:44,984
You take your men left,
I'll take mine right.
909
00:43:45,026 --> 00:43:47,296
Robert, Onion, you...
910
00:43:48,070 --> 00:43:49,655
You stay here
and guard the horses. Let's go.
911
00:43:49,697 --> 00:43:52,241
Now, yours truly was
happy to guard the horses.
912
00:43:52,283 --> 00:43:55,328
But Captain Shore's attack
had gived away our positions.
913
00:43:55,721 --> 00:43:59,040
And pretty soon, me and Bob
was in the hothouse.
914
00:44:10,593 --> 00:44:12,345
I got halfway down the hill
915
00:44:12,386 --> 00:44:13,930
when I realized...
916
00:44:13,971 --> 00:44:15,097
I had lost my mind.
917
00:44:32,156 --> 00:44:34,867
And a child shall lead us!
918
00:44:34,909 --> 00:44:37,328
Onion's here, boys!
919
00:44:37,370 --> 00:44:38,829
There's a girl among us!
920
00:44:38,871 --> 00:44:42,708
Thanks be to God
for inspiring us to glory!
921
00:44:50,132 --> 00:44:51,842
You don't make time for God,
922
00:44:51,884 --> 00:44:55,304
God will not make time for you.
923
00:44:55,346 --> 00:44:58,307
All right. All right, boys!
924
00:44:58,349 --> 00:45:00,601
They've wasted a lot of ammo.
925
00:45:00,643 --> 00:45:03,229
They are nearly spent.
926
00:45:03,271 --> 00:45:07,650
Follow me, walk slow, aim low,
927
00:45:07,692 --> 00:45:10,212
make every fired shot count!
928
00:45:11,320 --> 00:45:12,964
Goddamn it!
929
00:45:12,988 --> 00:45:14,988
_
930
00:45:15,575 --> 00:45:17,034
An hour later,
931
00:45:17,076 --> 00:45:21,765
they were all out of bullets,
and the battle was over.
932
00:45:22,415 --> 00:45:25,126
My name's Osawatomie John Brown
933
00:45:25,167 --> 00:45:26,919
and I am here in the name of freedom!
934
00:45:26,961 --> 00:45:30,006
I heard you the first time,
you blackhearted,
935
00:45:30,047 --> 00:45:32,883
nigger-stealing son of a bitch.
936
00:45:34,010 --> 00:45:36,095
Half them sorry asses turned tail
937
00:45:36,137 --> 00:45:37,763
when they figured they was facing
938
00:45:37,805 --> 00:45:41,601
the almighty John Brown.
939
00:45:41,642 --> 00:45:45,438
Where are my boys Jason and John Jr.?
940
00:45:45,479 --> 00:45:48,232
You ain't never gonna see
them boys again, John Brown.
941
00:45:48,274 --> 00:45:50,359
They at Fort Leavenworth
under federal dragoons.
942
00:45:50,401 --> 00:45:55,841
Then I will go there directly
and exchange you for them.
943
00:45:57,700 --> 00:45:59,702
Damn, you ain't gonna kill me.
944
00:45:59,744 --> 00:46:03,706
You mind telling my boys that
you ain't gonna boil their skull
945
00:46:03,748 --> 00:46:05,166
and eat their eyeballs like...
946
00:46:05,207 --> 00:46:07,209
Tell them I'm not hungry yet.
947
00:46:07,251 --> 00:46:09,920
Onion! A reading from our Lord!
948
00:46:09,962 --> 00:46:13,591
Ecclesiastes. "The words of the Preacher,
949
00:46:13,633 --> 00:46:16,594
the son of David, king of Jerusalem."
950
00:46:16,636 --> 00:46:17,803
I should've just
951
00:46:17,845 --> 00:46:20,640
aired you out in Osawatomie last year!
952
00:46:20,681 --> 00:46:22,391
You had your chance.
953
00:46:22,433 --> 00:46:25,227
You ain't never gonna
make it to Leavenworth!
954
00:46:25,269 --> 00:46:27,521
This trail is crawling with Red Shirts.
955
00:46:27,563 --> 00:46:29,940
Reverend Martin's Red Shirts...
Oh, look here!
956
00:46:29,982 --> 00:46:31,525
Here are the Federals!
957
00:46:31,567 --> 00:46:33,778
You ain't gonna make it now!
958
00:46:33,819 --> 00:46:35,505
Who goes there?
959
00:46:36,280 --> 00:46:39,551
My name is Osawatomie John Brown.
960
00:46:40,076 --> 00:46:41,622
Then you are under arrest
961
00:46:41,672 --> 00:46:44,205
for violating the laws
of Kansas Territory.
962
00:46:44,246 --> 00:46:45,748
We don't abide
963
00:46:45,790 --> 00:46:49,043
by any bogus laws of Kansas Territory.
964
00:46:49,786 --> 00:46:53,690
Well, then you will abide by this.
965
00:47:00,680 --> 00:47:03,265
Owen? Isaiah 5:22.
966
00:47:03,307 --> 00:47:05,059
"Though by dawn's early light,
967
00:47:05,101 --> 00:47:07,436
the heathen souls were
eaten by ravenous goats."
968
00:47:07,478 --> 00:47:08,854
I am charged
969
00:47:08,896 --> 00:47:12,066
with liberating every Negro
in this territory.
970
00:47:12,108 --> 00:47:14,902
Hmm. On whose authority?
971
00:47:14,944 --> 00:47:16,404
The Lord of Lords!
972
00:47:16,445 --> 00:47:18,447
The King of Kings! The Prince of Peace!
973
00:47:18,489 --> 00:47:21,367
- Glory, Hallelujah!
- Amen.
974
00:47:21,409 --> 00:47:22,952
I'm not here to debate
975
00:47:22,993 --> 00:47:24,328
theological legalism, Mr. Brown.
976
00:47:24,370 --> 00:47:26,122
Now if you tell your men
to lay down their arms,
977
00:47:26,163 --> 00:47:27,832
there will be no trouble.
978
00:47:28,601 --> 00:47:31,020
Does your work entail
the exchange of prisoners?
979
00:47:31,168 --> 00:47:32,601
It does.
980
00:47:32,625 --> 00:47:35,047
Well, we have 11 prisoners
here from Black Jack.
981
00:47:35,399 --> 00:47:39,301
Now bringing them to, uh, Fort
Leavenworth for your justice.
982
00:47:39,343 --> 00:47:42,304
All I want is my boys. Nothing more.
983
00:47:42,346 --> 00:47:44,515
I say 11 for two is a fair deal.
984
00:47:45,033 --> 00:47:48,305
I'll turn myself over, without a fight
985
00:47:48,339 --> 00:47:49,871
or unkind word.
986
00:47:50,684 --> 00:47:52,227
Oh, but if you don't,
987
00:47:52,275 --> 00:47:54,944
then my brothers here
will aim for your heart.
988
00:47:54,969 --> 00:47:56,095
And yours alone.
989
00:47:56,235 --> 00:47:58,714
And while we may lose the fight,
990
00:47:58,789 --> 00:48:01,049
of your death we can be certain.
991
00:48:14,253 --> 00:48:16,046
Names of the prisoners?
992
00:48:16,440 --> 00:48:18,811
Jason and John Brown Jr.
993
00:48:18,870 --> 00:48:21,010
We just came here to settle.
994
00:48:21,051 --> 00:48:25,488
We lost everything. Our farm, crops,
animals.
995
00:48:25,512 --> 00:48:27,065
Burned by these men right here.
996
00:48:27,090 --> 00:48:28,394
These rabble!
997
00:48:29,727 --> 00:48:32,605
- Is this true?
- We did burn
998
00:48:32,646 --> 00:48:34,266
these nigger-stealers' crops.
999
00:48:34,899 --> 00:48:36,168
Twice.
1000
00:48:37,336 --> 00:48:40,654
And I will again, if we get the chance.
1001
00:48:40,696 --> 00:48:43,532
You, sir, have an ugly disposition.
1002
00:48:44,426 --> 00:48:46,285
Now...
1003
00:48:46,327 --> 00:48:49,371
If I transport your prisoners
to Leavenworth,
1004
00:48:49,413 --> 00:48:51,415
can I trust you to stay here?
1005
00:48:51,457 --> 00:48:53,334
What's your name, son?
1006
00:48:53,477 --> 00:48:55,395
Lieutenant Jeb Stuart.
1007
00:48:58,506 --> 00:49:01,258
Frederick, would you fetch Mama's Bible
1008
00:49:01,300 --> 00:49:03,886
- for the lieutenant?
- Yes, sir.
1009
00:49:03,928 --> 00:49:06,680
Lieutenant, tell anyone
who wants to listen
1010
00:49:06,722 --> 00:49:09,517
that I will be right here
for the next three days,
1011
00:49:09,558 --> 00:49:10,768
waiting for my sons.
1012
00:49:10,810 --> 00:49:13,103
And if they're not here, unharmed,
1013
00:49:13,145 --> 00:49:15,648
I'll burn this territory to the ground.
1014
00:49:15,689 --> 00:49:17,876
And upon their return,
1015
00:49:18,442 --> 00:49:20,861
you will surrender yourself?
1016
00:49:23,741 --> 00:49:25,367
I...
1017
00:49:25,616 --> 00:49:26,700
John Brown,
1018
00:49:27,135 --> 00:49:30,204
hereby swear to wait three days
while you fetch my boys,
1019
00:49:30,246 --> 00:49:33,457
at which time, I will hand
myself over to the Almighty,
1020
00:49:33,499 --> 00:49:34,625
by the hand of God.
1021
00:49:34,667 --> 00:49:36,877
John Brown always said,
1022
00:49:36,919 --> 00:49:40,548
"Be mild with the mild,
shrewd with the crafty,
1023
00:49:40,589 --> 00:49:42,299
rough to the ruffian.
1024
00:49:43,036 --> 00:49:44,334
With a liar?
1025
00:49:44,376 --> 00:49:46,071
Be a thunderbolt."
1026
00:49:49,723 --> 00:49:51,976
What that meant was,
1027
00:49:52,017 --> 00:49:53,894
you can lie your ass off to anyone
1028
00:49:53,936 --> 00:49:57,189
who doesn't believe all people's equal.
1029
00:49:57,777 --> 00:49:59,692
He waited for that poor Jeb Stuart
1030
00:49:59,733 --> 00:50:01,360
and bushwhacked the Federals,
1031
00:50:01,402 --> 00:50:04,238
and got the Brown family back together.
1032
00:50:06,967 --> 00:50:08,967
_
1033
00:50:09,910 --> 00:50:13,372
Slow music
1034
00:50:13,414 --> 00:50:15,040
Oh.
1035
00:50:15,082 --> 00:50:16,876
Oh, no.
1036
00:50:16,917 --> 00:50:18,294
Oh, we...
1037
00:50:18,335 --> 00:50:20,546
Don't touch it.
1038
00:50:20,588 --> 00:50:23,275
It's a Good Lord bird.
1039
00:50:23,757 --> 00:50:25,759
Oh...
1040
00:50:27,386 --> 00:50:28,637
L-Let's get the bird
1041
00:50:28,679 --> 00:50:30,639
and give it to your pa when we see him.
1042
00:50:30,681 --> 00:50:32,349
He'll know what to do.
1043
00:50:32,391 --> 00:50:35,412
He'll fix the whole thing up righteously.
1044
00:50:36,892 --> 00:50:39,227
Hide. Hide.
1045
00:50:47,031 --> 00:50:48,467
Evening, Reverend.
1046
00:50:49,074 --> 00:50:50,510
Mr. Peabody.
1047
00:50:54,786 --> 00:50:56,415
That'll teach you to draw on me,
1048
00:50:56,457 --> 00:50:58,918
you stupid nigger-loving bastard.
1049
00:50:58,959 --> 00:51:00,511
We got us a Brown boy.
1050
00:51:00,547 --> 00:51:02,421
The biggest one.
1051
00:51:02,463 --> 00:51:05,090
You ain't got to shoot him
cold-blooded like that!
1052
00:51:05,609 --> 00:51:07,676
What kind of a reverend is you, anyway?
1053
00:51:08,320 --> 00:51:10,512
You rode with that boy!
1054
00:51:10,554 --> 00:51:14,350
Listen, he was a free stater
1055
00:51:14,391 --> 00:51:15,893
and a Brown.
1056
00:51:15,935 --> 00:51:17,186
Goddamn it!
1057
00:51:17,227 --> 00:51:20,437
I don't give a fiddler's fart
if he was George Washington.
1058
00:51:20,465 --> 00:51:23,692
He did not draw on you, and
now he's deader than a turnip.
1059
00:51:23,734 --> 00:51:25,903
Listen, Brown won't tarry
1060
00:51:25,945 --> 00:51:27,988
when he finds his boy dead out here.
1061
00:51:28,340 --> 00:51:30,282
You want to wait for him?
1062
00:51:34,456 --> 00:51:35,582
You's a muggins.
1063
00:51:36,205 --> 00:51:37,637
Let's ride.
1064
00:51:37,667 --> 00:51:39,142
Come on.
1065
00:51:39,583 --> 00:51:42,897
I'm gonna end up dead with two inside me.
1066
00:51:42,956 --> 00:51:46,340
Goddamn it, let's go. Son of a bitch.
1067
00:51:58,644 --> 00:51:59,996
Wake up.
1068
00:52:00,479 --> 00:52:03,983
Wake up. They gone now.
1069
00:52:04,024 --> 00:52:06,336
Frederick, wake up.
1070
00:52:08,562 --> 00:52:11,524
Wake up. Wake up!
1071
00:52:15,136 --> 00:52:16,638
Frederick.
1072
00:52:17,556 --> 00:52:19,039
Oh, Frederick.
1073
00:52:19,081 --> 00:52:20,582
I was learning quick.
1074
00:52:20,624 --> 00:52:23,669
Slavery was a poisonous snake.
1075
00:52:23,711 --> 00:52:25,045
Give my hellos to my pa.
1076
00:52:25,087 --> 00:52:26,964
Everybody knew that.
1077
00:52:27,006 --> 00:52:28,340
But freedom,
1078
00:52:28,382 --> 00:52:31,266
the kind that was being
offered, with no home,
1079
00:52:31,307 --> 00:52:34,096
no food, and not a friend in the world?
1080
00:52:34,489 --> 00:52:37,599
That snake was just as poisonous.
1081
00:52:37,641 --> 00:52:39,601
One snake pointed north.
1082
00:52:39,643 --> 00:52:42,187
One snake pointed south.
1083
00:52:42,229 --> 00:52:45,482
And they both bit the nigger.
1084
00:52:46,900 --> 00:52:49,695
You were a friend to Frederick.
1085
00:52:49,737 --> 00:52:51,363
He was fond of you.
1086
00:52:51,405 --> 00:52:53,991
And for that, I'll always be grateful.
1087
00:52:54,342 --> 00:52:55,784
Father,
1088
00:52:56,219 --> 00:52:59,580
let's bury Frederick and let
the Federals have the fight.
1089
00:53:01,016 --> 00:53:04,102
They'll be here soon, and
I don't want to fight anymore.
1090
00:53:06,086 --> 00:53:07,897
None of us do.
1091
00:53:09,065 --> 00:53:11,091
We've done enough for the cause.
1092
00:53:21,769 --> 00:53:22,869
Well...
1093
00:53:28,817 --> 00:53:30,812
This is beautiful country.
1094
00:53:33,363 --> 00:53:38,219
Frederick has left us a wonderful omen.
1095
00:53:40,537 --> 00:53:42,498
Please.
1096
00:53:42,539 --> 00:53:44,267
Stay with us.
1097
00:53:45,251 --> 00:53:47,979
I have only a short time left to live,
1098
00:53:48,879 --> 00:53:51,775
and I plan on dying
fighting for this cause.
1099
00:53:53,526 --> 00:53:55,469
America will never have peace
1100
00:53:55,511 --> 00:53:58,097
until we've dealt with slavery.
1101
00:53:58,138 --> 00:54:00,182
So I plan
1102
00:54:00,224 --> 00:54:03,370
on sending a message to the slavers.
1103
00:54:03,995 --> 00:54:05,813
I'll take this fight
1104
00:54:05,854 --> 00:54:08,732
all the way to Africa, if need be.
1105
00:54:09,209 --> 00:54:10,776
And I hope someday
1106
00:54:11,127 --> 00:54:12,903
you'll be lucky enough
1107
00:54:12,945 --> 00:54:15,364
to have a cause worth dying for.
1108
00:54:15,405 --> 00:54:17,407
As misguided though they are,
1109
00:54:17,449 --> 00:54:19,886
even the slavers have that.
1110
00:54:20,786 --> 00:54:22,955
You're brave boys. No, you're brave men.
1111
00:54:22,996 --> 00:54:25,290
All of you. I'm proud of you.
1112
00:54:25,332 --> 00:54:26,917
Proud of you all.
1113
00:54:26,959 --> 00:54:28,603
Are you going to kill the reverend?
1114
00:54:29,312 --> 00:54:31,171
No.
1115
00:54:31,213 --> 00:54:33,799
We don't ride for revenge.
1116
00:54:33,841 --> 00:54:35,759
We ride for justice.
1117
00:54:35,801 --> 00:54:37,553
I'm gonna go pray,
1118
00:54:37,594 --> 00:54:39,179
comingle with our Great Father,
1119
00:54:39,221 --> 00:54:41,408
upon whose blood we live.
1120
00:54:44,661 --> 00:54:46,496
You bury Frederick right.
1121
00:54:47,789 --> 00:54:48,856
You hear me, boys?
1122
00:54:48,897 --> 00:54:50,440
Yes, sir.
1123
00:54:51,150 --> 00:54:53,527
And you watch after Little Onion.
1124
00:54:53,569 --> 00:54:55,737
Mm. Robert?
1125
00:54:56,149 --> 00:54:58,466
Would you like to ride with me?
1126
00:55:00,826 --> 00:55:02,369
All right. Well...
1127
00:55:02,411 --> 00:55:04,454
It's been an honor
1128
00:55:04,848 --> 00:55:06,582
serving in the great fight with you boys.
1129
00:55:07,666 --> 00:55:09,668
Come on. Hey.
1130
00:55:09,710 --> 00:55:11,438
And with that...
1131
00:55:11,811 --> 00:55:13,354
he was gone.
1132
00:55:14,107 --> 00:55:18,468
I wouldn't see him again
for a very long time.
81128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.