All language subtitles for O Anjo do Mar - Série Gay - Episódio 04 - [Legendado_subtitled] (Portuguese_ASR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,109 --> 00:00:11,109 tudo 2 00:00:12,560 --> 00:00:39,950 o teu olhar e faz sentir feliz sem você 3 00:00:36,500 --> 00:00:47,509 eu não posso ficar 4 00:00:39,950 --> 00:00:52,219 não pensei nem deixa a amor sem você é 5 00:00:47,509 --> 00:00:57,049 tão difícil viver nesse tempo que passou 6 00:00:52,219 --> 00:01:00,560 mesmo sem querer fugir benefício doido 7 00:00:57,049 --> 00:01:03,459 mas não era pra isso acontecer eu fiz a 8 00:01:00,560 --> 00:01:07,009 canção que é pra falar de tudo que 9 00:01:03,460 --> 00:01:08,960 aconteceu se o erro não foi só meu agora 10 00:01:07,009 --> 00:01:11,920 eu consertar 11 00:01:08,959 --> 00:01:15,438 sei que palavras só são fáceis de dizer 12 00:01:11,920 --> 00:01:18,680 difícil de entender só sei que penso em 13 00:01:15,438 --> 00:01:22,639 você no mundo lá 14 00:01:18,680 --> 00:01:23,840 você estiver não tinha em sua imagem sem 15 00:01:22,640 --> 00:01:28,180 avisar 16 00:01:23,840 --> 00:01:34,939 uma voz sendo que não há campo enquanto 17 00:01:28,180 --> 00:01:36,410 olha se eu de ver o joão e acabou 18 00:01:34,939 --> 00:01:38,719 ficando tarde a gente 19 00:01:36,409 --> 00:01:40,519 as senhoras incomuns daqui em diante a 20 00:01:38,719 --> 00:01:43,969 gente ficou conversando já tinha até 21 00:01:40,519 --> 00:01:47,179 tarde aqueles olhos ante ganho acontecer 22 00:01:43,969 --> 00:01:49,789 alguma coisa parece tão preocupada que 23 00:01:47,180 --> 00:02:07,790 tem por que me preocupar acontecer 24 00:01:49,790 --> 00:02:08,629 alguma coisa agora mulheres naquele 25 00:02:07,790 --> 00:02:19,189 quarto 26 00:02:08,629 --> 00:02:21,829 daí eu falei pra você diria filho está 27 00:02:19,189 --> 00:02:24,500 possuído beleza porque este ano conta o 28 00:02:21,830 --> 00:02:26,390 que aconteceu e para direta logo eu não 29 00:02:24,500 --> 00:02:31,750 tenho que falar nada 30 00:02:26,389 --> 00:02:31,750 quem tem que falar alguma coisa que você 31 00:02:39,270 --> 00:02:45,280 você não parece muito feliz em porto 32 00:02:42,879 --> 00:02:47,019 feliz é só não estou com sorriso 33 00:02:45,280 --> 00:02:49,960 esbanjado na casa de ponta a ponta que 34 00:02:47,020 --> 00:02:53,650 em dezembro desliga time contra quem dá 35 00:02:49,960 --> 00:02:56,409 errado na seleção nada 36 00:02:53,650 --> 00:02:59,469 acho que esse é um problema ricardo já 37 00:02:56,409 --> 00:03:03,819 voltaram muito bem que pegou uma área 38 00:02:59,469 --> 00:03:07,270 que se esquece ele e pronto para ajudar 39 00:03:03,819 --> 00:03:10,209 eu sei que você não aprova mais gostando 40 00:03:07,270 --> 00:03:12,550 do jogo não podia ter feito um monte de 41 00:03:10,209 --> 00:03:16,360 coisa podia ter dado em cima dele mas 42 00:03:12,550 --> 00:03:18,189 não tive que ajudar e fazer feliz de 43 00:03:16,360 --> 00:03:21,040 novo 44 00:03:18,189 --> 00:03:23,650 a desculpa é a seca um pouco do ouro é 45 00:03:21,039 --> 00:03:25,719 um pouco chata mas depois de tudo que 46 00:03:23,650 --> 00:03:27,099 aconteceu no rio é exatamente por causa 47 00:03:25,719 --> 00:03:28,449 de tudo o que aconteceu no rio que eu 48 00:03:27,099 --> 00:03:30,579 acho que eu estou bem bacana 49 00:03:28,449 --> 00:03:34,000 alguém que goste de mim sabe dizer que é 50 00:03:30,580 --> 00:03:35,860 tudo muito recente aí vocês sofrem tanto 51 00:03:34,000 --> 00:03:45,569 você está falando isso porque você nunca 52 00:03:35,860 --> 00:03:58,530 se apaixonou a 0 53 00:03:45,569 --> 00:04:03,819 julie julia de um beijo 54 00:03:58,530 --> 00:04:07,269 por que você não me falou aí é o que 55 00:04:03,819 --> 00:04:08,259 esconder minha felicidade não é só você 56 00:04:07,269 --> 00:04:13,180 merece 57 00:04:08,259 --> 00:04:16,180 só devia ter me contado de ano no amor 58 00:04:13,180 --> 00:04:18,728 o mário é um beijo enfim 59 00:04:16,180 --> 00:04:24,728 então eu preciso contar uma coisa que 60 00:04:18,728 --> 00:04:27,009 falta é o léo 61 00:04:24,728 --> 00:04:29,709 ele está na cidade enfim a gente 62 00:04:27,009 --> 00:04:32,789 esbarrou e eu me assustei 63 00:04:29,709 --> 00:04:32,789 eu sei correndo 64 00:04:43,269 --> 00:04:54,379 hoje há convênio não é e foi num sem 65 00:04:52,098 --> 00:04:57,338 isso usam camisinha mãe 66 00:04:54,379 --> 00:05:00,169 o é porque o espanto e porque a pergunta 67 00:04:57,338 --> 00:05:01,668 dá para simplesmente responder sim ou 68 00:05:00,168 --> 00:05:04,008 não muito senhora tá me deixando 69 00:05:01,668 --> 00:05:07,938 constrangido e você tá me deixando pelo 70 00:05:04,009 --> 00:05:10,579 atraso ao custo responder se a senhora 71 00:05:07,939 --> 00:05:13,039 não tá bem porquê mas não tão bem mesmo 72 00:05:10,579 --> 00:05:18,228 e pode piorar se não tiver uma resposta 73 00:05:13,038 --> 00:05:19,788 verdadeira de vocês bem como imaginei 74 00:05:18,228 --> 00:05:21,288 mesmo 75 00:05:19,788 --> 00:05:23,378 olha eu quero que vocês parem para 76 00:05:21,288 --> 00:05:28,968 pensar na merda que vocês estão fazendo 77 00:05:23,379 --> 00:05:34,579 de tudo pra que não porque não usar 78 00:05:28,968 --> 00:05:39,048 camisinha é que se use a porra da 79 00:05:34,579 --> 00:05:42,038 camisinha depois eu não quero ninguém 80 00:05:39,048 --> 00:05:42,038 jogando no meu colo 81 00:05:51,620 --> 00:05:57,569 isso não é possível 82 00:05:54,720 --> 00:06:01,110 e como é que falar alguma coisa ele fez 83 00:05:57,569 --> 00:06:03,149 alguma coisa nada ocorre já que o 84 00:06:01,110 --> 00:06:04,830 conheci deixou ele descobriu que a gente 85 00:06:03,149 --> 00:06:07,049 tá aqui mas vamos embora daqui 86 00:06:04,829 --> 00:06:09,569 a gente não pode porque não te prende 87 00:06:07,050 --> 00:06:12,150 nada como se você é bruno aí foi só um 88 00:06:09,569 --> 00:06:15,860 beijo você sabe que o leva a fazer mal 89 00:06:12,149 --> 00:06:15,859 vamos embora e ponto 90 00:06:20,110 --> 00:06:26,280 joão 91 00:06:22,670 --> 00:06:30,569 e foi assim da solum 92 00:06:26,279 --> 00:06:35,779 também não sei se não tivesse ela fala 93 00:06:30,569 --> 00:06:35,779 que é mais um sinal de que se não entrar 94 00:06:37,490 --> 00:06:49,860 só escuta um brigão 95 00:06:41,220 --> 00:06:57,800 mas o que vi que tinha sacado da minha 96 00:06:49,860 --> 00:07:02,310 vida não consigo tentei tenho medo ainda 97 00:06:57,800 --> 00:07:08,389 não consigo mais falar com você seja 98 00:07:02,310 --> 00:07:15,800 inteiro pra você gostar daqui seu amigo 99 00:07:08,389 --> 00:07:15,800 mas eu tenho medo de sair 100 00:07:16,350 --> 00:07:30,650 garanto que o ou tentar voltar de onde 101 00:07:24,720 --> 00:07:30,650 eu nem sei atingir vem 102 00:07:33,990 --> 00:07:42,870 alguém pelo amor de deus me aponte o 103 00:07:39,870 --> 00:07:42,870 sujeito 104 00:07:45,209 --> 00:07:55,930 autuar a voz do interior 105 00:07:50,410 --> 00:08:01,810 eu não sei por onde sea doo mas me 106 00:07:55,930 --> 00:08:08,019 acerto de um jeito sem igual 107 00:08:01,810 --> 00:08:09,699 ei já que meu orgulho de meu a fé se 108 00:08:08,019 --> 00:08:16,238 puder 109 00:08:09,699 --> 00:08:19,180 retribuo gesto não espero nada 110 00:08:16,238 --> 00:08:24,239 sobrenatural 111 00:08:19,180 --> 00:08:24,240 não espero nada fora do normal 112 00:08:48,620 --> 00:09:02,590 no roupa eu vou ficar sim mesmo que voa 113 00:09:00,059 --> 00:09:16,750 sol 114 00:09:02,590 --> 00:09:19,360 o cd do gordão nossa tia chocada eu 115 00:09:16,750 --> 00:09:21,100 nunca pensei que o joão está sendo uma 116 00:09:19,360 --> 00:09:24,610 boa pra ele né 117 00:09:21,100 --> 00:09:27,009 eu tinha que cair você além de amiga do 118 00:09:24,610 --> 00:09:27,759 joão enfermeira e pode me ajudar eu não 119 00:09:27,009 --> 00:09:30,549 sei fazer 120 00:09:27,759 --> 00:09:33,370 olha não é um bicho de sete cabeças a 121 00:09:30,549 --> 00:09:35,589 gente pode reverter esse jogo e precisão 122 00:09:33,370 --> 00:09:37,899 médico infectologista que vai passar as 123 00:09:35,590 --> 00:09:40,090 primeiras recomendações iniciar o 124 00:09:37,899 --> 00:09:43,329 tratamento o que acontece 125 00:09:40,090 --> 00:09:45,730 olha o méxico vai explicar melhor ele 126 00:09:43,330 --> 00:09:46,990 vai passar o tratamento pra que hoje tem 127 00:09:45,730 --> 00:09:49,509 uma vida normal 128 00:09:46,990 --> 00:09:53,799 também ele vai medir o nível de 104 do 129 00:09:49,509 --> 00:09:56,350 joão ea partir daí combater vírus cd4 t 130 00:09:53,799 --> 00:09:57,219 cd4 células muito importante para nosso 131 00:09:56,350 --> 00:09:59,860 organismo 132 00:09:57,220 --> 00:10:01,960 e são exatamente nelas encontrarem 133 00:09:59,860 --> 00:10:03,370 vespoli fera e faz com que a imunidade 134 00:10:01,960 --> 00:10:06,310 do corpo cair 135 00:10:03,370 --> 00:10:09,730 por isso é que se mede constantemente o 136 00:10:06,309 --> 00:10:11,799 nível de cd4 do soropositivo nervoso 137 00:10:09,730 --> 00:10:13,600 isso é difícil 138 00:10:11,799 --> 00:10:15,819 logo no início o sistema imunológico 139 00:10:13,600 --> 00:10:20,980 está tão comprometido a ponto de perder 140 00:10:15,820 --> 00:10:23,170 sua função mas atualmente a pessoa 141 00:10:20,980 --> 00:10:26,050 contaminada já começa a receber a 142 00:10:23,169 --> 00:10:27,399 medicação lopes ao diagnóstico e ouvi 143 00:10:26,049 --> 00:10:30,059 dizer que a medicação tem efeitos 144 00:10:27,399 --> 00:10:33,789 colaterais bem ruins não em algumas 145 00:10:30,059 --> 00:10:37,659 pessoas algumas semanas e meia semanas a 146 00:10:33,789 --> 00:10:41,679 lei tem algumas reações os enjôo outros 147 00:10:37,659 --> 00:10:45,250 homem muitos homem pouco alguns têm uma 148 00:10:41,679 --> 00:10:48,039 armação se nações têm algumas diarréias 149 00:10:45,250 --> 00:10:50,110 só na primeira semana a cinco organismos 150 00:10:48,039 --> 00:10:52,449 acostuma é normal 151 00:10:50,110 --> 00:10:53,860 obrigada por ter vindo eu sei que o joão 152 00:10:52,450 --> 00:10:57,460 vai ficar chateado porque quando tem 153 00:10:53,860 --> 00:10:58,870 mais jogo mais precisa neste momento são 154 00:10:57,460 --> 00:11:00,580 os amigos né 155 00:10:58,870 --> 00:11:03,879 ele não pode se sentir como se ele fosse 156 00:11:00,580 --> 00:11:06,240 uma eterna paciente na vida é maior pelo 157 00:11:03,879 --> 00:11:06,240 vírus 158 00:11:06,970 --> 00:11:14,230 o que eu quero 159 00:11:11,019 --> 00:11:16,959 por isso o mundo fazemos referência em 160 00:11:14,230 --> 00:11:19,629 plenário só profundo que eu sempre quis 161 00:11:16,958 --> 00:11:22,949 você 162 00:11:19,629 --> 00:11:22,950 me faz tão bem 163 00:11:42,480 --> 00:11:48,730 os três amigos na equipe a rota cultural 164 00:11:46,360 --> 00:11:50,409 tenham vergonha eu não quero que meus 165 00:11:48,730 --> 00:11:53,139 amigos estou perdendo dinheiro 166 00:11:50,409 --> 00:11:55,029 apenas não tem pena de galinha a cara ea 167 00:11:53,139 --> 00:11:58,659 banda falaram que todos seus amigos do 168 00:11:55,029 --> 00:12:00,459 teu lado o tanque só que a mãe mas eu 169 00:11:58,659 --> 00:12:04,809 queria ter tido a liberdade de falar pra 170 00:12:00,460 --> 00:12:07,269 eles e não no filme queria falar mas lá 171 00:12:04,809 --> 00:12:10,049 para tomar seu café é que você tem 172 00:12:07,269 --> 00:12:10,049 remédio pra tomar 173 00:12:22,000 --> 00:12:29,089 tenho certeza que não vai entrar 174 00:12:24,250 --> 00:12:32,600 absoluta que hora que você se tornou se 175 00:12:29,089 --> 00:12:33,620 sem preconceito ozu do mal não 176 00:12:32,600 --> 00:12:37,250 preocupado 177 00:12:33,620 --> 00:12:39,440 não quero ter surpresas que tinha uma 178 00:12:37,250 --> 00:12:42,110 surpresa mas sei lá e entrar em campo 179 00:12:39,440 --> 00:12:45,920 miranda por exemplo na sala para si isso 180 00:12:42,110 --> 00:12:47,028 faz ele feliz que seja eu tenho uma 181 00:12:45,919 --> 00:12:49,189 fobia 182 00:12:47,028 --> 00:12:51,860 eu acho que eu não gosto de travestir 183 00:12:49,190 --> 00:12:53,630 acho uma aberração sem sentido 184 00:12:51,860 --> 00:12:55,399 só não saí por explicando também não 185 00:12:53,629 --> 00:12:57,980 gosta fica a minha aqui como o que não 186 00:12:55,399 --> 00:13:02,470 faz contando nessa o que faltava que o 187 00:12:57,980 --> 00:13:04,670 bairro em busca de verdade ou se eu saio 188 00:13:02,470 --> 00:13:06,920 ridículo o cara e joão 189 00:13:04,669 --> 00:13:08,870 ele precisa do nosso apoio josé da 190 00:13:06,919 --> 00:13:10,370 guarda dele que aguente 191 00:13:08,870 --> 00:13:12,889 ele pegou a aids não tô falando de uma 192 00:13:10,370 --> 00:13:14,299 gripe qualquer e aids 193 00:13:12,889 --> 00:13:19,149 ele não sabe precisar se a melhor amiga 194 00:13:14,299 --> 00:13:21,769 de verdade não sei né 195 00:13:19,149 --> 00:13:23,049 que pena cada vez mais a gente tem menos 196 00:13:21,769 --> 00:13:27,940 coisa em comum 197 00:13:23,049 --> 00:13:27,939 moro comuns e não com seus amigos 198 00:13:28,509 --> 00:13:32,528 achei que fosse nossos amigos 199 00:13:48,200 --> 00:13:58,650 é de genéricos a prender as pessoas 200 00:13:51,659 --> 00:14:06,059 então vou chapas assim desejassem tá te 201 00:13:58,649 --> 00:14:10,919 amo seria ea bruxinhas amigos em havana 202 00:14:06,059 --> 00:14:13,500 contra mão do meu desejo é equivocado 203 00:14:10,919 --> 00:14:18,689 passei no meio da confusão 204 00:14:13,500 --> 00:14:21,059 andando sem te orientar eu não pedalar 205 00:14:18,690 --> 00:14:26,880 sozinho não quem foi que disse que o 206 00:14:21,059 --> 00:14:30,059 controlo meu redor me ver e eu fico um 207 00:14:26,879 --> 00:14:36,659 dia de cada vez que é pra eu não me 208 00:14:30,059 --> 00:14:42,799 perder nem me aqui tocar no meu time que 209 00:14:36,659 --> 00:14:42,799 é quem me dói eu fiz um dia de cada vez 210 00:14:43,899 --> 00:14:50,000 deixa pra trás 211 00:14:46,339 --> 00:14:56,180 a gente chegou amigo de vocês aí pediu 212 00:14:50,000 --> 00:15:13,250 que o anunciado só pode ser pago não ele 213 00:14:56,179 --> 00:15:16,489 ela pediu que chamassem de eu ter feito 214 00:15:13,250 --> 00:15:18,649 não tenho nada você vai está chegando 215 00:15:16,490 --> 00:15:22,159 somar estão brotando 216 00:15:18,649 --> 00:15:25,100 mas eu estou pouco assertiva meu amor 217 00:15:22,159 --> 00:15:28,850 a partir de hoje sejam bem vindos ao meu 218 00:15:25,100 --> 00:15:42,639 convívio porque não é negra eu sou negra 219 00:15:28,850 --> 00:15:42,639 meu sangue negro e gay 220 00:15:45,350 --> 00:16:00,720 a imagem que atendendo à vontade aqui 221 00:15:53,448 --> 00:16:01,588 algo nela então quem quiser ver a sua 222 00:16:00,720 --> 00:16:03,570 cara 223 00:16:01,589 --> 00:16:07,470 não sei que agora te falou na sua forma 224 00:16:03,570 --> 00:16:10,410 e confunde se dirigiu até mesmo um 225 00:16:07,470 --> 00:16:13,560 idiota os que me faça uma vez é mister 226 00:16:10,409 --> 00:16:14,909 afins quando eu acredito que você acha 227 00:16:13,559 --> 00:16:19,768 que eu não sei que você me cobrava só 228 00:16:14,909 --> 00:16:21,419 porque namorava cunha vai só falta 229 00:16:19,769 --> 00:16:34,220 quando se você tiver tamanho de um grão 230 00:16:21,419 --> 00:16:35,458 de areia acréscimos quando conversamos 231 00:16:34,220 --> 00:16:48,930 direto 232 00:16:35,458 --> 00:16:51,838 queria uma resposta sincera em diante 233 00:16:48,929 --> 00:16:53,399 você só é possível ser transmitido isso 234 00:16:51,839 --> 00:16:56,370 aí 235 00:16:53,399 --> 00:16:58,230 jc é muito triste eu espero que você me 236 00:16:56,370 --> 00:17:00,209 à prisão 237 00:16:58,230 --> 00:17:04,549 estou torcendo pra que você não tenha 238 00:17:00,208 --> 00:17:04,549 sido qualquer comissão dos ocupados tudo 239 00:17:10,500 --> 00:17:21,838 quando começar o frio dentro de nós 240 00:17:17,880 --> 00:17:26,880 tudo em volta para citam que é 241 00:17:21,838 --> 00:17:30,928 tudo em volta não parece pé toda volta 242 00:17:26,880 --> 00:17:33,440 para o sul mais certo certo é está 243 00:17:30,929 --> 00:17:37,190 aberto sem estranho 244 00:17:33,440 --> 00:17:37,190 perto de mim 245 00:17:41,259 --> 00:17:46,480 perto de rachel 246 00:17:47,549 --> 00:17:50,549 tudo 247 00:17:52,089 --> 00:17:55,789 dentro de nosso 248 00:17:54,410 --> 00:18:00,650 tenho certeza que a gente tá com uma 249 00:17:55,789 --> 00:18:02,659 coisa só o jogo prosseguiu e voltei a 250 00:18:00,650 --> 00:18:16,460 greve nessa reta de morte para esses 251 00:18:02,660 --> 00:18:20,860 meninos informar a textura rodada 6 mas 252 00:18:16,460 --> 00:18:20,860 a gente tivesse decidido mas essa noite 253 00:18:21,940 --> 00:18:30,470 eu acho que é claro imagina a gente está 254 00:18:26,359 --> 00:18:32,769 a animar só com um saque mas eu não pra 255 00:18:30,470 --> 00:18:32,769 todo mundo 256 00:18:47,109 --> 00:18:52,908 pode ser assim nem como um beijo de 257 00:18:50,740 --> 00:18:57,450 passagem 258 00:18:52,909 --> 00:19:00,600 a beleza pesquisa time comandando por 259 00:18:57,450 --> 00:19:04,970 não estou mais com shopping tem uma 260 00:19:00,599 --> 00:19:07,829 beleza da cidade já que assim tal beleza 261 00:19:04,970 --> 00:19:12,360 ele dá boa então 262 00:19:07,829 --> 00:19:14,379 custa acreditar que tudo que acontece a 263 00:19:12,359 --> 00:19:18,899 gente 264 00:19:14,380 --> 00:19:18,900 na certeza esse caminho 265 00:19:21,048 --> 00:19:24,069 tudo certo 266 00:19:34,410 --> 00:19:38,210 às vezes de um clichê 267 00:19:52,759 --> 00:20:00,400 posso ser assim tão bom com alegre do 268 00:19:56,299 --> 00:20:00,399 sul 60 269 00:20:00,650 --> 00:20:11,290 uma frustração calleja aí o coração 270 00:20:06,140 --> 00:20:11,290 gana venceu quero que gosto 19311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.