All language subtitles for MyHero(1990)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,583 --> 00:01:54,868 Hey, sing 2 00:01:55,083 --> 00:01:56,664 hey, sorry 3 00:01:56,667 --> 00:01:58,248 what are you doing? You want to be beaten? 4 00:01:58,250 --> 00:01:59,535 Guests are waiting, go and serve 5 00:01:59,542 --> 00:02:01,157 ok... sorry... 6 00:02:01,792 --> 00:02:03,248 Go quick 7 00:02:03,833 --> 00:02:06,040 I'll deduce your wage if you go on reading comics 8 00:02:06,458 --> 00:02:08,369 shit, look how lousy you are 9 00:02:08,375 --> 00:02:11,037 you can't even walk properly. Hurry up 10 00:02:58,917 --> 00:03:00,032 Watch up 11 00:04:12,542 --> 00:04:14,157 Don't kill him, I want him alive 12 00:04:14,167 --> 00:04:15,703 let's chase 13 00:04:23,083 --> 00:04:25,039 - Are you alright? - I'm fine 14 00:04:26,542 --> 00:04:29,579 bill. Thank you for protecting me 15 00:04:29,917 --> 00:04:32,283 come on. Are you alright? 16 00:04:33,292 --> 00:04:35,328 Alright, it's trivial 17 00:04:51,000 --> 00:04:52,581 This is my name card 18 00:04:58,125 --> 00:05:00,707 Just ring me up if you have trouble 19 00:05:01,292 --> 00:05:02,407 thanks 20 00:05:25,917 --> 00:05:27,999 Say it. So stubborn? 21 00:05:30,542 --> 00:05:32,999 Say... don't shut your mouth 22 00:05:40,000 --> 00:05:41,581 Won't you tell us? 23 00:05:46,250 --> 00:05:49,868 Kid, this is your last chance 24 00:05:50,042 --> 00:05:53,534 say what you know or we'll burn you up 25 00:05:54,667 --> 00:05:57,534 shit, you aren't saying? Burn him! 26 00:06:23,292 --> 00:06:27,205 If you remain silent, but even if we let you off 27 00:06:27,625 --> 00:06:31,573 your boss won't believe you haven't betrayed him 28 00:06:32,875 --> 00:06:35,161 he will never let you off 29 00:06:40,125 --> 00:06:45,540 in fact, I know who sent you 30 00:06:53,750 --> 00:06:56,992 You'll be my man if you'll tell us 31 00:06:58,958 --> 00:07:00,368 I'll then protect you 32 00:07:00,375 --> 00:07:04,288 and give you some money 33 00:07:08,542 --> 00:07:09,907 think it over 34 00:07:15,667 --> 00:07:16,952 Let him go 35 00:07:17,583 --> 00:07:18,868 it's your luck 36 00:07:43,292 --> 00:07:44,657 Hung yi 37 00:08:51,125 --> 00:08:52,911 Hasn't hung yi arrived? 38 00:10:30,667 --> 00:10:32,282 Just this? 39 00:10:34,542 --> 00:10:38,034 Old wai, you're old now 40 00:10:39,458 --> 00:10:44,248 you're getting more and more stupid as time goes 41 00:10:44,250 --> 00:10:47,572 you take so many men with you just for a talk 42 00:10:48,833 --> 00:10:50,243 are you mad? 43 00:10:52,875 --> 00:10:55,708 I've been in this field for decades 44 00:10:56,083 --> 00:10:58,415 I've always taken them with me 45 00:10:59,250 --> 00:11:01,286 and we've always been so straight 46 00:11:01,875 --> 00:11:05,163 just say whatever you must 47 00:11:06,333 --> 00:11:11,532 you've taken this position for long. It's time gave it up 48 00:11:11,542 --> 00:11:13,578 don't you even know what I want? 49 00:11:14,625 --> 00:11:18,664 I want your collaboration in Thailand. Got it, nuts? 50 00:11:20,167 --> 00:11:24,536 Kid, don't try if you can't take it up 51 00:11:25,292 --> 00:11:29,410 all greedy cats die of choking with bones 52 00:11:30,042 --> 00:11:32,624 you must die like that too 53 00:11:34,042 --> 00:11:35,452 are you blind? 54 00:11:36,208 --> 00:11:40,406 I'm a tiger, don't compare me with a cat 55 00:11:41,000 --> 00:11:42,865 I swallow bones easily 56 00:11:43,167 --> 00:11:46,364 you escaped last time but I must kill you now 57 00:11:47,542 --> 00:11:51,285 hung yi, how many people you can kill? 58 00:11:56,083 --> 00:11:58,995 Dad, help 59 00:12:05,750 --> 00:12:10,323 Look at yourself. You are grown up but stupid 60 00:12:10,917 --> 00:12:13,909 go on shooting, won't you? 61 00:12:23,917 --> 00:12:30,322 Old wai, you have such lousy men. That you'll surely die soon 62 00:12:42,792 --> 00:12:44,373 How's that? 63 00:13:07,958 --> 00:13:11,746 Look at yourself. You get scared so easily 64 00:13:12,000 --> 00:13:15,367 you should be as brave as your father 65 00:13:28,542 --> 00:13:31,579 Master hung, no... don't 66 00:13:39,167 --> 00:13:47,167 Stop him. Don't let him go! 67 00:13:50,333 --> 00:13:51,869 Shit 68 00:14:56,333 --> 00:14:58,540 Master, why? 69 00:14:58,667 --> 00:15:01,830 Please make it clear, say... 70 00:15:06,542 --> 00:15:08,282 Master hung asked me to do this 71 00:15:08,667 --> 00:15:11,079 as you bullshit 72 00:15:19,458 --> 00:15:24,532 Master, you took me for someone else. I don't know hung yi 73 00:15:25,250 --> 00:15:27,206 you... 74 00:15:42,042 --> 00:15:43,623 What? Again? 75 00:15:45,583 --> 00:15:48,780 It's too good I arrive late, shit 76 00:15:49,375 --> 00:15:50,615 hey, sing 77 00:15:51,250 --> 00:15:53,206 what's the matter? 78 00:15:53,875 --> 00:15:54,990 Turn around 79 00:15:55,250 --> 00:15:56,456 I am busy 80 00:15:57,333 --> 00:15:58,823 I ask you to turn around 81 00:16:00,792 --> 00:16:03,659 I hurt myself while drinking 82 00:16:04,458 --> 00:16:06,870 what are you laughing at? Don't laugh 83 00:16:07,000 --> 00:16:08,035 I don't 84 00:16:08,042 --> 00:16:09,373 you were laughing at me in your mind 85 00:16:09,375 --> 00:16:10,660 how did you know? 86 00:16:10,667 --> 00:16:12,282 Why must you get involved with hung yi? 87 00:16:12,292 --> 00:16:16,160 It's bad to have you here. Go away 88 00:16:16,583 --> 00:16:18,323 what are you talking about? Who is hung yi? 89 00:16:18,333 --> 00:16:20,039 Leave... quick... leave this minute 90 00:16:20,042 --> 00:16:23,739 why must I stay? You are too proud 91 00:16:34,167 --> 00:16:35,907 Who the hell is hung yi? 92 00:16:38,458 --> 00:16:41,825 I must teach him a lesson if I see him 93 00:16:59,625 --> 00:17:01,411 How are you, Mr. wai? I come to... 94 00:17:01,417 --> 00:17:02,748 Are you sing? 95 00:17:02,833 --> 00:17:05,870 Yeah, I come to... 96 00:17:05,875 --> 00:17:08,947 Ok, I know what you want 97 00:17:09,250 --> 00:17:12,322 find bill at the lounge. He'll arrange you a job 98 00:17:12,333 --> 00:17:15,245 thank you, Mr. wai, anything else? 99 00:17:15,250 --> 00:17:16,740 You may leave now 100 00:17:17,792 --> 00:17:19,328 I may? 101 00:17:21,875 --> 00:17:25,288 You are too good at boxing, Mr. wai 102 00:17:30,417 --> 00:17:32,032 I've leaving, Mr. wai 103 00:18:07,792 --> 00:18:10,249 Shit, damn you 104 00:18:12,875 --> 00:18:14,240 shit 105 00:18:16,458 --> 00:18:17,914 how many are you, sir? 106 00:18:18,708 --> 00:18:19,914 I come for bill 107 00:18:20,000 --> 00:18:21,331 this way please 108 00:18:27,917 --> 00:18:29,202 Be careful 109 00:18:31,458 --> 00:18:32,743 come in 110 00:18:35,167 --> 00:18:36,407 please come in 111 00:18:40,750 --> 00:18:42,081 master bill 112 00:18:47,333 --> 00:18:48,823 What do you think? 113 00:18:51,833 --> 00:18:53,164 You are pretentious 114 00:18:53,750 --> 00:18:57,493 not the least, Mr. wai asked me to come 115 00:18:59,750 --> 00:19:01,706 - are you hungry? - A little bit 116 00:19:02,167 --> 00:19:03,452 give him money to buy us food 117 00:19:03,458 --> 00:19:04,698 buy food? 118 00:19:05,125 --> 00:19:08,117 Master bill, I've seen all things these years 119 00:19:08,125 --> 00:19:12,073 I'm well-prepared. I'm not rubbish 120 00:19:12,708 --> 00:19:14,118 not rubbish? 121 00:19:16,292 --> 00:19:18,658 Show us something then 122 00:19:18,875 --> 00:19:22,163 master bill... you have bad breath, is there decay? 123 00:19:22,458 --> 00:19:24,699 Bastard, you want to beat me? 124 00:19:24,958 --> 00:19:27,870 No, I dare not 125 00:19:27,875 --> 00:19:29,490 please listen to me 126 00:19:30,333 --> 00:19:32,324 I didn't mean that but he really has bad breath 127 00:19:32,333 --> 00:19:33,743 dare you say that again? 128 00:19:33,750 --> 00:19:36,241 Master bill, don't be rash, don't use the gun 129 00:19:36,250 --> 00:19:38,036 let me go... 130 00:19:47,292 --> 00:19:50,409 What does he mean? Mr. wai sent me here 131 00:19:51,417 --> 00:19:53,373 who does he take me as? Buy food for him? 132 00:19:53,667 --> 00:19:55,157 Mr. wai asked me to look for him 133 00:19:55,167 --> 00:19:57,453 he's insulting Mr. wai when he did that to me 134 00:19:58,583 --> 00:20:00,143 master bill is not such a person indeed 135 00:20:00,167 --> 00:20:02,453 you'll know if you get along with him 136 00:20:02,708 --> 00:20:04,369 I dare not 137 00:20:04,375 --> 00:20:07,333 I can't put up with such a person 138 00:20:08,875 --> 00:20:10,615 you are so narrow-minded? 139 00:20:10,625 --> 00:20:13,367 You're wrong, I won't remember that 140 00:20:18,375 --> 00:20:19,785 What's going on? 141 00:20:24,000 --> 00:20:25,865 You are that guy 142 00:20:28,167 --> 00:20:32,866 I recognize you, you have two things, don't you? 143 00:20:33,917 --> 00:20:35,453 What two things? 144 00:20:35,458 --> 00:20:36,948 Guns 145 00:20:38,333 --> 00:20:39,072 don't you put them here? 146 00:20:39,083 --> 00:20:40,038 What are you trying to do? 147 00:20:40,042 --> 00:20:42,033 Nothing... l just want to see 148 00:20:43,833 --> 00:20:45,573 you are not that narrow-minded? 149 00:21:05,542 --> 00:21:07,954 They are handy, how much are they? 150 00:21:10,958 --> 00:21:12,368 Catch her 151 00:21:16,125 --> 00:21:17,831 - what do you want? - Go 152 00:21:17,833 --> 00:21:20,495 nothing to see, kid, haven't you seen this before 153 00:21:21,375 --> 00:21:24,162 bitch, don't pretend, take her there 154 00:21:24,292 --> 00:21:25,873 take off all her clothes 155 00:21:26,042 --> 00:21:27,498 I must see how special she is 156 00:21:27,500 --> 00:21:29,331 - what do you want? - You asked for this 157 00:21:30,833 --> 00:21:32,698 what is it... are you ok? 158 00:21:32,708 --> 00:21:34,949 Miss? You might just tell me 159 00:21:34,958 --> 00:21:36,949 you're just kidding, men? 160 00:21:37,667 --> 00:21:40,079 Yeah, just kidding 161 00:21:40,083 --> 00:21:41,664 you know him, miss? 162 00:21:42,000 --> 00:21:44,036 Yeah, this is only a joke 163 00:21:44,042 --> 00:21:48,115 then it's nothing if this is a joke. It's a joke 164 00:21:49,917 --> 00:21:53,739 you fool us with that toy gun. You want to die, kid? 165 00:21:55,833 --> 00:21:57,198 What is this? 166 00:21:58,917 --> 00:21:59,997 Beat him up 167 00:22:00,083 --> 00:22:01,243 go to hell 168 00:22:09,292 --> 00:22:11,453 Get up - you bastard 169 00:22:11,875 --> 00:22:14,036 don't fool here, get lost 170 00:22:14,042 --> 00:22:16,203 run quick 171 00:22:17,750 --> 00:22:19,911 don't be afraid, miss. Shall we see you home? 172 00:22:20,042 --> 00:22:21,782 - Are you ok? - Are you alright? 173 00:22:21,792 --> 00:22:23,874 I'm fine, thanks 174 00:22:25,792 --> 00:22:27,202 how's been business recently? 175 00:22:27,208 --> 00:22:28,197 Just so and so 176 00:22:28,208 --> 00:22:30,073 be careful = will 177 00:22:30,083 --> 00:22:31,914 shit, why are you so scared? 178 00:22:31,917 --> 00:22:33,077 - I've had enough - Wait outside then 179 00:22:33,083 --> 00:22:34,539 it's not yet up 180 00:22:44,958 --> 00:22:46,994 Hey, what are you doing? Where are you going? 181 00:22:47,375 --> 00:22:49,331 Am I stink? Sit down 182 00:23:29,833 --> 00:23:32,415 Hey, pour some water on 183 00:23:34,333 --> 00:23:35,789 add some water on 184 00:27:02,875 --> 00:27:09,121 Good, well done, both of you, really good 185 00:27:09,250 --> 00:27:10,786 thanks - you're flattering me 186 00:27:16,500 --> 00:27:19,617 Sing, I am right to hire you 187 00:27:20,292 --> 00:27:23,455 learn from chun, ok? You'll have brilliant future 188 00:27:24,083 --> 00:27:26,825 my future depend on you, Mr. wai 189 00:27:28,833 --> 00:27:32,075 ok, you must be tired, go and have a rest 190 00:27:32,083 --> 00:27:34,039 thanks, we must leave now 191 00:27:35,125 --> 00:27:36,956 don't forget to back me up, thanks 192 00:27:45,500 --> 00:27:47,741 Shall we play mahjong after work? 193 00:27:47,833 --> 00:27:48,868 Sure 194 00:27:49,625 --> 00:27:56,827 don't move, a bit weak on the middlefinger 195 00:28:00,583 --> 00:28:02,539 hey, you understand music? 196 00:28:02,792 --> 00:28:05,204 I'm just too good at it 197 00:28:06,125 --> 00:28:08,537 too good? Are you boasting? 198 00:28:08,958 --> 00:28:12,246 I was to have been a singing contest champion 199 00:28:12,250 --> 00:28:14,115 that jacky cheung would not be so famous 200 00:28:14,333 --> 00:28:17,905 why don't you sing for me? 201 00:28:18,708 --> 00:28:21,290 Ok, I'll sing a whole song for you 202 00:28:22,458 --> 00:28:24,039 - sorry to bother you - Not at all 203 00:28:24,042 --> 00:28:25,248 you must make me show up 204 00:28:25,250 --> 00:28:26,365 what song are you going to sing? 205 00:28:26,375 --> 00:28:27,490 Any song will do 206 00:28:27,500 --> 00:28:28,205 what key? 207 00:28:28,208 --> 00:28:29,072 As you like 208 00:28:29,083 --> 00:28:30,163 good 209 00:28:40,833 --> 00:28:42,039 Sorry 210 00:28:43,500 --> 00:28:44,785 what song is this? 211 00:28:44,792 --> 00:28:46,908 Jacky's top song, don't you know? 212 00:28:47,125 --> 00:28:48,080 Yeah... 213 00:28:48,083 --> 00:28:49,493 Go ahead then 214 00:28:49,792 --> 00:28:51,783 I'd better... sing without music 215 00:28:51,958 --> 00:28:52,993 ok 216 00:28:57,208 --> 00:28:58,208 Come on 217 00:28:58,667 --> 00:29:02,785 your dad is pregnant... congratulations 218 00:29:04,250 --> 00:29:05,911 how then? 219 00:29:05,958 --> 00:29:09,997 Why do you laugh at my technics? I've practised for long 220 00:29:10,542 --> 00:29:12,078 what so funny? 221 00:29:12,625 --> 00:29:13,831 I'm just happy 222 00:29:14,542 --> 00:29:18,990 are you laughing at me...? Come on, come and sing together 223 00:29:19,000 --> 00:29:21,082 no, I can't sing 224 00:29:21,083 --> 00:29:23,199 you must even if you can't 225 00:31:27,167 --> 00:31:31,536 Thanks, this is yours 226 00:31:31,792 --> 00:31:32,998 mine? 227 00:31:36,750 --> 00:31:37,785 Thanks 228 00:31:43,583 --> 00:31:44,993 Do you like it? 229 00:31:54,542 --> 00:31:56,328 Since hung yi's death 230 00:31:57,000 --> 00:32:00,163 all the drug traffickers come to us 231 00:32:01,208 --> 00:32:04,996 so... the stuff is badly demanded 232 00:32:07,208 --> 00:32:09,665 chun, you go to Thailand with bill 233 00:32:10,042 --> 00:32:11,828 and talk to uncle chuen 234 00:32:12,583 --> 00:32:15,996 we want 5 more kilos a month 235 00:32:18,083 --> 00:32:22,656 bill, you are most experienced 236 00:32:23,625 --> 00:32:26,367 there should be no problem 237 00:32:27,125 --> 00:32:28,956 if anything should happen 238 00:32:29,500 --> 00:32:30,615 make your own decision 239 00:32:30,625 --> 00:32:32,707 got it, Mr. wai, I will 240 00:32:32,708 --> 00:32:36,872 chun, send me my regards to uncle chuen 241 00:32:36,875 --> 00:32:37,875 I will 242 00:32:38,042 --> 00:32:39,998 tell him I'll go see him if I have time 243 00:32:40,000 --> 00:32:41,080 got it, uncle 244 00:32:41,583 --> 00:32:42,322 sorry, Mr. wai 245 00:32:42,333 --> 00:32:43,664 sing, you might as well go too 246 00:32:44,333 --> 00:32:46,619 you can be of help to them 247 00:32:47,292 --> 00:32:49,157 and you can learn something too 248 00:32:49,417 --> 00:32:51,123 got it, thanks Mr. wai 249 00:32:52,542 --> 00:32:55,989 sing, did you have anything to tell me? 250 00:32:56,167 --> 00:32:58,328 Yeah, in fact I was... 251 00:32:59,125 --> 00:33:01,741 I was going to say... in fact... 252 00:33:01,750 --> 00:33:03,206 What in fact, in fact? 253 00:33:03,375 --> 00:33:06,242 We're going for business, not for sightseeing. Be smart 254 00:33:06,250 --> 00:33:09,742 don't scare him, bill. It's nothing, imaging you're travelling for fun 255 00:33:09,750 --> 00:33:16,246 I will, master chun. It's hot there. I'd better take insect repellent 256 00:33:16,917 --> 00:33:21,331 Mr. brown, please contact our information desk 257 00:33:23,083 --> 00:33:25,449 this is final call for flight 202 258 00:33:25,583 --> 00:33:29,701 for security reason, please do not leave your bags behind you 259 00:33:35,833 --> 00:33:38,495 Sir, happy to meet you. Mr. Kim sent me to meet you 260 00:33:38,500 --> 00:33:39,910 please follow me 261 00:33:40,000 --> 00:33:41,490 get in the car 262 00:33:45,208 --> 00:33:47,745 kid, who asks you to sit in the middle? 263 00:33:48,125 --> 00:33:49,410 Get in the car 264 00:33:52,125 --> 00:33:53,456 shut the door 265 00:33:58,125 --> 00:34:00,161 how long does it take to Mr. Kim's villa? 266 00:34:00,167 --> 00:34:02,579 Not far. It's very short time only 267 00:34:02,583 --> 00:34:05,040 yeah... short time... 268 00:34:05,417 --> 00:34:07,703 Yes... short time... 269 00:34:11,417 --> 00:34:13,703 I've told you many times not to read comics 270 00:34:14,833 --> 00:34:17,575 we're working, not fooling 271 00:34:17,583 --> 00:34:22,577 listen to me, will you? You must do whatever I ask you to 272 00:34:22,583 --> 00:34:25,700 hey, master bill, don't fool him anymore 273 00:34:25,708 --> 00:34:28,780 this is for the sake of him, right? 274 00:34:31,000 --> 00:34:33,787 These female mosquitoes keep biting me, lousy 275 00:34:33,792 --> 00:34:35,498 great, how can you tell they're female? 276 00:34:35,500 --> 00:34:36,455 Of course I can 277 00:34:36,458 --> 00:34:37,163 how to? 278 00:34:37,167 --> 00:34:38,452 They have breasts 279 00:34:38,750 --> 00:34:40,581 chun, is that true? 280 00:34:40,792 --> 00:34:42,282 No, not the breasts 281 00:34:42,667 --> 00:34:45,409 only female mosquitoes bite, it's easy 282 00:34:46,417 --> 00:34:48,078 those who have low IQ don't know 283 00:34:48,083 --> 00:34:51,655 - IQ? I had little education - I know 284 00:34:51,667 --> 00:34:53,999 but I have high 1q - do you? 285 00:34:54,000 --> 00:34:55,240 Just test me 286 00:34:55,250 --> 00:34:56,330 it's not necessary 287 00:34:56,333 --> 00:34:58,119 I ask you to test me 288 00:34:58,125 --> 00:35:00,616 ok... I'll do as you say 289 00:35:03,792 --> 00:35:06,204 it's said that ming's dad has got 3 sons 290 00:35:06,208 --> 00:35:07,914 the eldest son is called big hair 291 00:35:07,917 --> 00:35:09,373 what's the youngest son called? 292 00:35:10,542 --> 00:35:11,952 Little hair - wrong 293 00:35:12,250 --> 00:35:13,581 no hair - wrong 294 00:35:13,917 --> 00:35:17,535 armpit hair - wrong 295 00:35:19,083 --> 00:35:20,323 what hair is he called then? 296 00:35:20,333 --> 00:35:23,370 I told you it's ming's dad. So he's called ming 297 00:35:24,000 --> 00:35:26,537 I shouldn't have tested you. Too easy for you 298 00:35:26,958 --> 00:35:30,530 bastard, dare you fool me? 299 00:35:31,250 --> 00:35:32,990 Master bill, don't caress me, master bill 300 00:35:33,000 --> 00:35:35,332 I don't like this, master bill... don't... 301 00:35:55,208 --> 00:35:59,827 Where are my shoes? What happens? Where are they? 302 00:36:05,000 --> 00:36:10,120 Hi, do you speak Chinese? 303 00:36:11,000 --> 00:36:15,915 Why, get aside... l told you to get aside 304 00:36:15,917 --> 00:36:17,578 - I saw her first - What do you mean? 305 00:36:17,583 --> 00:36:18,789 Hey... look 306 00:36:18,792 --> 00:36:20,828 you are junior only 307 00:36:22,417 --> 00:36:24,032 how are you? 308 00:36:25,042 --> 00:36:25,827 I saw her first 309 00:36:25,833 --> 00:36:28,415 get lost... quick 310 00:36:31,167 --> 00:36:32,907 you are pretty 311 00:36:32,917 --> 00:36:35,203 $3000 for a short fun 312 00:36:38,792 --> 00:36:39,907 it's yours - hey... 313 00:36:39,917 --> 00:36:41,908 Where are you going? 314 00:36:44,542 --> 00:36:46,578 Don't go, honey 315 00:37:11,875 --> 00:37:15,697 I'm aged, I can't walk easily 316 00:37:16,833 --> 00:37:18,039 you thought I was like before 317 00:37:18,042 --> 00:37:19,998 it's not time when I fought with your uncle 318 00:37:20,000 --> 00:37:22,491 especially after your uncle fought with hung yi 319 00:37:22,833 --> 00:37:26,496 I must be very careful when I do business. You too 320 00:37:26,708 --> 00:37:29,199 right, how is your uncle? 321 00:37:31,500 --> 00:37:34,492 Uncle is really well... 322 00:37:34,500 --> 00:37:37,207 Uncle chuen, I was sent here by Mr. wai 323 00:37:37,208 --> 00:37:40,245 he wants to increase 5 kilos more a month 324 00:37:40,458 --> 00:37:42,870 no problem, since master kit asks for this 325 00:37:43,042 --> 00:37:45,124 I'll then do as he wants 326 00:37:45,750 --> 00:37:47,991 right, bill, you are so helpful to master kit 327 00:37:48,583 --> 00:37:49,583 you're flattering me 328 00:37:49,833 --> 00:37:51,789 master kit and I are both aged now 329 00:37:52,083 --> 00:37:54,620 I'll say this will soon be your world 330 00:37:59,042 --> 00:38:03,240 kid, did you hear? I didn't boast 331 00:38:19,500 --> 00:38:20,706 In fact... 332 00:38:21,000 --> 00:38:22,206 Crouch 333 00:38:27,375 --> 00:38:29,411 Catch them alive 334 00:39:42,458 --> 00:39:43,948 Chun - don't move... 335 00:39:44,625 --> 00:39:45,535 Catch them alive 336 00:39:45,542 --> 00:39:48,079 don't move - please don't! 337 00:40:29,833 --> 00:40:32,575 Go away... 338 00:40:39,667 --> 00:40:41,077 Get down 339 00:40:43,333 --> 00:40:44,664 come down 340 00:41:05,417 --> 00:41:06,497 Don't be so timid 341 00:41:06,542 --> 00:41:09,864 shit, that must be him 342 00:41:10,250 --> 00:41:14,323 general, I've contacted with the boss. He killed hung yi 343 00:41:25,542 --> 00:41:26,657 Don't move 344 00:41:37,583 --> 00:41:38,618 Master chun 345 00:41:40,958 --> 00:41:42,038 master bill 346 00:42:03,917 --> 00:42:05,327 Master chun... 347 00:42:07,125 --> 00:42:08,956 Stop! 348 00:42:19,875 --> 00:42:21,331 We must make it clear 349 00:42:24,708 --> 00:42:27,575 it is because I killed hung yi. Then your business cut down 350 00:42:28,125 --> 00:42:29,865 shit, what the hell is hung yi? 351 00:42:30,083 --> 00:42:32,290 We will sell it to you even now he's dead 352 00:42:32,958 --> 00:42:35,415 trust me then or you must kill me 353 00:42:42,458 --> 00:42:44,323 I know hung yi used to buy 40 kilos from you monthly 354 00:42:44,333 --> 00:42:48,622 we can buy 50 kilos from you monthly too. We can surely do this 355 00:42:49,958 --> 00:42:52,370 no one from hk will buy from you, except us 356 00:42:54,458 --> 00:42:55,743 but I have terms 357 00:42:57,083 --> 00:42:59,620 my men are badly injured. You must send them back to hk at once 358 00:42:59,625 --> 00:43:01,206 I'll stay behind to talk with you 359 00:43:06,042 --> 00:43:07,498 what... what do you think? 360 00:43:12,458 --> 00:43:15,450 Too rash, very brave? 361 00:43:20,042 --> 00:43:21,373 Just think about this 362 00:43:22,875 --> 00:43:27,665 you should not make yourselves as hostages. Do you read me? 363 00:43:29,083 --> 00:43:32,120 Hungry? Eat something 364 00:43:35,167 --> 00:43:38,864 you detest this? Just eat when there's food 365 00:43:43,792 --> 00:43:45,202 go ahead, eat it 366 00:43:51,500 --> 00:43:52,956 Do you have news of sing? 367 00:43:53,958 --> 00:43:55,323 Don't say so much 368 00:43:57,417 --> 00:43:58,497 just take a rest 369 00:44:00,833 --> 00:44:03,324 there's news of sing, don't worry about him 370 00:44:03,792 --> 00:44:05,498 he's like a king in Thailand 371 00:44:06,333 --> 00:44:09,700 he was better than you, and you worry about him? 372 00:44:10,083 --> 00:44:12,870 Ann, I've told you he'd be fine 373 00:44:16,250 --> 00:44:17,740 excellent 374 00:44:25,958 --> 00:44:28,950 People here are awful. I don't see this in hk 375 00:44:29,375 --> 00:44:34,074 we play this, don't you understand? 376 00:44:36,917 --> 00:44:38,623 It's called snooker in english 377 00:44:41,958 --> 00:44:45,576 come to hk and I'll treat you to all this 378 00:44:46,958 --> 00:44:48,573 water melons here are great 379 00:44:49,083 --> 00:44:53,247 but papayas in hk are great too 380 00:44:59,167 --> 00:45:01,123 Do you want to go back to hk badly? 381 00:45:06,083 --> 00:45:08,540 I'm lying if I say not 382 00:45:08,958 --> 00:45:13,122 don't worry, I'll do what I've promised you 383 00:45:13,750 --> 00:45:16,036 I'm sure my colleagues will come back for me 384 00:45:16,833 --> 00:45:18,494 just like you trust me 385 00:45:25,792 --> 00:45:26,952 Excellent 386 00:45:59,333 --> 00:46:01,449 Shit, I've been waiting so long 387 00:46:02,917 --> 00:46:05,875 shit, what kind of colleagues are they? 388 00:46:07,208 --> 00:46:08,744 How could they have done this? 389 00:46:11,792 --> 00:46:13,828 I don't even have enough money for a taxi home 390 00:46:15,667 --> 00:46:18,534 damn all of you, you're so evil 391 00:46:27,792 --> 00:46:29,578 Who do you think I am? 392 00:46:30,083 --> 00:46:32,745 I fought so hard in Thailand 393 00:46:48,083 --> 00:46:49,619 I nearly got killed 394 00:47:35,375 --> 00:47:37,616 Sorry, boss, I am to blame. I'm so bored that I come out 395 00:47:37,625 --> 00:47:39,286 I'll go back at once if you like 396 00:47:39,750 --> 00:47:40,956 I was beaten up last time 397 00:47:40,958 --> 00:47:44,405 can you save this, please? 398 00:47:53,167 --> 00:47:56,455 Hero is hero, so stylist at kneeling 399 00:48:03,042 --> 00:48:05,829 You lost temper? It's only a joke 400 00:48:07,583 --> 00:48:09,915 you get proud just as you saved us? 401 00:48:11,125 --> 00:48:12,661 You're really mad with us? 402 00:48:13,458 --> 00:48:15,119 Let's go away then 403 00:48:18,375 --> 00:48:21,117 don't act so bravely alone next time 404 00:48:21,167 --> 00:48:22,657 or I'll cut our relationship 405 00:48:23,250 --> 00:48:24,535 how is that? 406 00:48:25,500 --> 00:48:26,910 Kid 407 00:48:29,833 --> 00:48:31,824 I... I thought you were really deserting me 408 00:48:31,833 --> 00:48:34,449 bullshit, you lived like king in Thailand 409 00:48:37,292 --> 00:48:38,327 bastard 410 00:48:42,333 --> 00:48:43,823 why must we stand here? 411 00:48:44,167 --> 00:48:45,907 - What do you want? - Must I say? 412 00:48:54,208 --> 00:48:57,041 Help... are they touched? 413 00:48:57,042 --> 00:48:57,701 I'm ok... 414 00:48:57,708 --> 00:48:58,823 They aren't touched... 415 00:48:58,833 --> 00:48:59,913 Are they touched? 416 00:48:59,917 --> 00:49:02,033 Don't fool, we must go to dine at bill's place 417 00:49:02,042 --> 00:49:02,952 hey, go change your clothes 418 00:49:02,958 --> 00:49:04,949 my wife is waiting for you for dinner 419 00:49:04,958 --> 00:49:06,448 she wants to thank you, let's go 420 00:49:06,458 --> 00:49:07,493 ok, let's go... 421 00:49:07,500 --> 00:49:10,162 Hey, how can you go like this? 422 00:49:10,917 --> 00:49:12,453 I'll change my trousers 423 00:49:23,500 --> 00:49:24,831 Not funny 424 00:49:27,000 --> 00:49:28,865 come in... 425 00:49:28,917 --> 00:49:30,407 Daddy is coming back - honey 426 00:49:31,042 --> 00:49:34,034 daddy... 427 00:49:34,042 --> 00:49:37,739 So many? There's still one? 428 00:49:38,208 --> 00:49:40,244 Let me introduce, sing, Ann, chun 429 00:49:40,333 --> 00:49:41,698 lousy 430 00:49:41,708 --> 00:49:42,242 sorry to bother you 431 00:49:42,250 --> 00:49:45,208 please make yourselves at home. We will soon eat 432 00:49:46,125 --> 00:49:48,741 bill, serve your friends now 433 00:49:50,250 --> 00:49:53,208 come and make a queue... 434 00:49:55,042 --> 00:49:57,658 Tell uncles your name, quick 435 00:49:58,042 --> 00:49:59,373 chu hung 436 00:49:59,375 --> 00:50:00,740 chu kan 437 00:50:00,750 --> 00:50:01,830 chu rou 438 00:50:01,833 --> 00:50:02,618 chu ti 439 00:50:02,625 --> 00:50:03,580 chu fei 440 00:50:03,583 --> 00:50:04,663 chu er 441 00:50:04,667 --> 00:50:05,747 chu wei 442 00:50:05,750 --> 00:50:06,956 chu ya 443 00:50:07,542 --> 00:50:09,328 all eight of them are my daughters 444 00:50:09,542 --> 00:50:10,907 greet uncles, quick 445 00:50:11,083 --> 00:50:14,450 uncle, brother, sister 446 00:50:14,542 --> 00:50:17,079 good, come here 447 00:50:17,083 --> 00:50:18,323 go and play 448 00:50:19,000 --> 00:50:21,457 eight now and a pregnant one, aren't you tired? 449 00:50:21,458 --> 00:50:23,164 But my wife gives birth to them, not me 450 00:50:24,000 --> 00:50:25,786 yeah, I forget that 451 00:50:26,167 --> 00:50:29,830 hey... remember, in front of my wife 452 00:50:29,833 --> 00:50:31,824 don't mention about anything of Thailand 453 00:50:31,833 --> 00:50:33,698 ok, I won't 454 00:50:33,708 --> 00:50:36,996 hey, and you're so smart in Thailand 455 00:50:37,000 --> 00:50:39,332 I am in hk now. I can answer any of your questions 456 00:50:39,333 --> 00:50:40,038 why? 457 00:50:40,042 --> 00:50:42,658 Because this is my place, I have clevermind here 458 00:50:42,667 --> 00:50:44,498 - do you? - Sure 459 00:50:45,167 --> 00:50:46,373 what about ming? 460 00:50:46,375 --> 00:50:47,706 Can you say something other than ming? 461 00:50:47,708 --> 00:50:48,493 What about keung? 462 00:50:48,500 --> 00:50:49,706 Ok, keung 463 00:50:53,750 --> 00:50:56,662 then five male tortoises crawled in hurriedly to hole 464 00:50:56,667 --> 00:50:58,407 after a while, the five male crawled out 465 00:50:58,417 --> 00:51:00,408 but the five female didn't, why? 466 00:51:00,625 --> 00:51:02,240 It's too simple 467 00:51:02,250 --> 00:51:04,582 the female ones got lost as it was dark in there 468 00:51:04,583 --> 00:51:05,789 wrong 469 00:51:06,208 --> 00:51:07,573 - they fell asleep? - Wrong 470 00:51:07,583 --> 00:51:08,948 - because... - Wrong 471 00:51:08,958 --> 00:51:11,324 hey, because is wrong? 472 00:51:11,333 --> 00:51:14,245 As 'because' is not an answer 473 00:51:15,333 --> 00:51:17,039 - right? - You're right 474 00:51:17,458 --> 00:51:19,414 bill, come and help 475 00:51:19,583 --> 00:51:21,289 my wife ask me, I'll answer in a while 476 00:51:21,500 --> 00:51:22,831 just think over 477 00:51:25,542 --> 00:51:31,663 a bird is falling into the river... 478 00:51:35,708 --> 00:51:38,290 - The female were laying eggs? - Wrong 479 00:51:38,542 --> 00:51:40,828 wrong again? No reason 480 00:51:48,875 --> 00:51:51,207 Sing, they left by another exit? 481 00:51:51,208 --> 00:51:52,323 Wrong 482 00:51:52,333 --> 00:51:56,622 but, it's not reasonable. Am I so stupid? 483 00:52:00,250 --> 00:52:01,740 Be careful, wife 484 00:52:02,125 --> 00:52:05,037 I've guessed, they all got pregnant 485 00:52:05,042 --> 00:52:06,373 wrong - what did you say? 486 00:52:06,375 --> 00:52:08,491 Nothing... let me do it 487 00:52:12,667 --> 00:52:14,783 stop playing for the moment, time to eat 488 00:52:17,125 --> 00:52:18,831 come here... come on... 489 00:52:20,750 --> 00:52:23,867 Thanks very much. Let's eat, and play later 490 00:52:24,458 --> 00:52:25,698 what is the answer? 491 00:52:25,708 --> 00:52:26,697 I'll tell you later 492 00:52:26,708 --> 00:52:28,244 can't you tell me now? 493 00:52:28,875 --> 00:52:31,833 Answer is the female tortoises were turned over by the male ones 494 00:52:32,375 --> 00:52:33,535 why did they do that? 495 00:52:33,542 --> 00:52:34,782 What do you think then? 496 00:52:36,375 --> 00:52:39,367 - Make love? - Right 497 00:52:47,917 --> 00:52:49,623 But your mind is so dirty 498 00:52:50,208 --> 00:52:53,280 bastard! Nothing... go on eating 499 00:52:55,917 --> 00:52:57,748 eat this 500 00:52:58,750 --> 00:53:00,331 master bill, what dog is it, French one? 501 00:53:00,333 --> 00:53:01,243 Wrong 502 00:53:01,250 --> 00:53:02,615 - pet dog? - Wrong 503 00:53:03,208 --> 00:53:04,539 chun, have you had enough? 504 00:53:04,625 --> 00:53:05,705 I'm stuffed 505 00:53:06,875 --> 00:53:08,911 master bill, I envy you to have a sweet home 506 00:53:09,167 --> 00:53:10,407 and eight daughters too 507 00:53:10,417 --> 00:53:11,417 me too 508 00:53:11,792 --> 00:53:13,328 you have someone too 509 00:53:13,708 --> 00:53:14,914 what someone? 510 00:53:15,917 --> 00:53:17,453 Something wrong with her? 511 00:53:17,708 --> 00:53:19,039 Forget it 512 00:53:21,500 --> 00:53:23,707 thanks to sing's cleverness in Thailand 513 00:53:24,000 --> 00:53:25,581 don't mention such things again 514 00:53:25,583 --> 00:53:28,620 I was forced to do that. I am really regretful now 515 00:53:29,958 --> 00:53:31,073 I hope it never again 516 00:53:31,292 --> 00:53:33,248 this is the cleverness I've always told you 517 00:53:33,500 --> 00:53:34,455 thanks 518 00:53:34,458 --> 00:53:36,198 bill, come in for a while 519 00:53:36,958 --> 00:53:38,823 my wife wants me, take your time 520 00:53:39,750 --> 00:53:41,286 is this a dull dog? 521 00:53:41,292 --> 00:53:43,157 Yeah, like you 522 00:53:43,292 --> 00:53:44,623 you fooled me 523 00:53:44,625 --> 00:53:48,288 sing. You're fighting hard now, but for what? 524 00:53:49,375 --> 00:53:51,366 For what... 525 00:53:52,833 --> 00:53:56,655 I must think for what. What can I say? 526 00:53:58,167 --> 00:54:00,499 For what... for... 527 00:54:05,542 --> 00:54:06,827 This is for you 528 00:54:12,458 --> 00:54:13,823 Take it 529 00:54:27,750 --> 00:54:32,494 Are you crazy? Fifty kilos a month? You must be kidding 530 00:54:32,917 --> 00:54:34,748 and you don't know a bit about the case 531 00:54:35,000 --> 00:54:38,037 you thought it's a market affair? 532 00:54:40,500 --> 00:54:44,573 You mustn't blame him. He saved our lives 533 00:54:45,875 --> 00:54:48,491 Mr. wai, as sing was so clever then 534 00:54:48,500 --> 00:54:49,910 otherwise we would all have died 535 00:54:50,167 --> 00:54:52,032 we don't necessarily have to buy it 536 00:54:52,417 --> 00:54:57,491 are you nuts? Baichai is not a human 537 00:54:57,958 --> 00:55:01,450 we are not up to irritating him. We just can't make him away 538 00:55:01,875 --> 00:55:03,740 and we can't buy from chuen anymore 539 00:55:03,750 --> 00:55:05,866 so we must buy from baichai 540 00:55:06,875 --> 00:55:09,832 let me handle it as I caused all this 541 00:55:09,833 --> 00:55:11,164 how are you going to handle? 542 00:55:11,667 --> 00:55:15,239 Uncle, I must bear responsibility too. I'll handle it with him 543 00:55:15,667 --> 00:55:17,373 Mr. wai, don't worry 544 00:55:17,375 --> 00:55:19,331 we three will handle it all 545 00:55:26,375 --> 00:55:31,415 Ok, have it fixed within 2 weeks 546 00:55:39,542 --> 00:55:42,249 Now, shark tak has supply 547 00:55:42,792 --> 00:55:45,249 he said Vietnam people of Holland are now in hk 548 00:55:45,500 --> 00:55:47,365 they want to deal with big business 549 00:55:47,875 --> 00:55:50,491 shark tak has fixed a time for us 550 00:55:51,583 --> 00:55:52,914 let's go on with that 551 00:55:54,500 --> 00:55:57,162 master, this is superb stuff 552 00:55:57,167 --> 00:56:00,659 if you like it, take sell it to Holland 553 00:56:07,458 --> 00:56:08,743 How much stock is there? 554 00:56:08,750 --> 00:56:10,160 35 kilos 555 00:56:11,167 --> 00:56:12,703 can you take it all? 556 00:56:12,917 --> 00:56:15,249 We can guarantee the quality and quantity 557 00:56:15,292 --> 00:56:18,250 the most important is money matter 558 00:56:20,708 --> 00:56:23,040 the price we used to buy from hk... 559 00:56:26,833 --> 00:56:30,781 Price is not your business. Who are you to speak? 560 00:56:31,542 --> 00:56:33,874 Remember why you come to hk? 561 00:56:34,417 --> 00:56:36,453 You wasted time finding your wife 562 00:56:40,333 --> 00:56:44,997 you bastards, you're just juniors 563 00:56:46,250 --> 00:56:49,287 how can you supply us with 35 kilos a month? Shit 564 00:56:50,542 --> 00:56:52,282 we people strive to coming to hk 565 00:56:52,875 --> 00:56:54,365 but you force them to die back 566 00:56:54,542 --> 00:56:57,989 look, you hk people. You'll be refugees sooner or later 567 00:56:58,208 --> 00:57:00,199 damn you bastard 568 00:57:00,208 --> 00:57:02,073 don't argue like that, masters 569 00:57:02,083 --> 00:57:04,825 we all want to make money, don't argue 570 00:57:05,667 --> 00:57:08,079 don't lose your temper, we'll leave 571 00:57:10,375 --> 00:57:13,947 it's ok, boss, it's ok. I'm sorry 572 00:57:22,083 --> 00:57:27,248 The sea is calm and the weather is fine 573 00:57:28,042 --> 00:57:29,657 and there's the sun 574 00:57:39,417 --> 00:57:40,907 Chun, give way 575 00:57:44,458 --> 00:57:46,073 master tak, walk two steps ahead 576 00:57:46,708 --> 00:57:49,074 just two steps, thanks 577 00:57:49,083 --> 00:57:50,869 thanks, right, a bit more ahead... 578 00:57:51,208 --> 00:57:53,415 A bit to the left, thanks, to the left 579 00:57:53,417 --> 00:57:55,499 lower your bottoms, a bit lower 580 00:57:55,500 --> 00:57:59,288 ok, fine, dare you fool us? 581 00:57:59,500 --> 00:58:02,822 Forgive me, don't spank we anymore 582 00:58:03,083 --> 00:58:05,574 dare you fool us? Who do you think we are? 583 00:58:06,042 --> 00:58:08,875 You made us come for a cruise? 584 00:58:08,958 --> 00:58:11,199 Get away, I must kill you 585 00:58:11,292 --> 00:58:13,783 let go - ok... let me do it 586 00:58:18,667 --> 00:58:20,203 master sing, help 587 00:58:20,542 --> 00:58:21,531 beg me? I must go on beating 588 00:58:21,542 --> 00:58:24,204 how can you beat like this? Don't you know? 589 00:58:24,958 --> 00:58:26,664 I didn't lie to you 590 00:58:26,750 --> 00:58:30,322 damn it, dare you fool me? 591 00:58:35,750 --> 00:58:38,332 Don't beat me anymore or you'll kill me 592 00:58:38,333 --> 00:58:41,621 a vietnamese there. He just wants to find his wife 593 00:58:42,833 --> 00:58:43,948 no... 594 00:58:43,958 --> 00:58:45,198 Bill... 595 00:58:45,833 --> 00:58:48,950 Don't beat him anymore. It's not his fault 596 00:58:50,375 --> 00:58:51,706 forget it 597 00:58:52,542 --> 00:58:54,157 I'll castrate you next time 598 00:58:54,167 --> 00:58:55,247 forget it 599 00:58:55,542 --> 00:58:56,622 still alive? 600 00:58:56,625 --> 00:58:57,990 Yes... 601 00:58:58,042 --> 00:58:59,498 Let's go 602 00:59:02,833 --> 00:59:04,869 get up now 603 00:59:05,000 --> 00:59:08,037 how can he get up? Is he injured? 604 00:59:11,625 --> 00:59:15,447 Drink this, it's all right 605 00:59:15,875 --> 00:59:18,161 you said that vietham guy wants to find his wife 606 00:59:18,208 --> 00:59:19,744 what exactly is it? 607 00:59:19,875 --> 00:59:21,706 This is a long story 608 00:59:21,708 --> 00:59:24,290 you keep on beating him. But why so softly? 609 00:59:25,750 --> 00:59:26,910 My suit 610 00:59:27,583 --> 00:59:31,997 it's shit you must lie down again 611 00:59:32,958 --> 00:59:34,949 I must train you of beating 612 00:59:36,208 --> 00:59:38,995 come on, drink this 613 00:59:44,500 --> 00:59:46,286 You are so happy today 614 00:59:46,583 --> 00:59:48,995 and so is everybody. I must introduce you 615 00:59:49,375 --> 00:59:52,663 Judy, she plays flute 616 00:59:52,708 --> 00:59:54,790 don't say such things again 617 00:59:54,917 --> 00:59:58,830 you are evil. You say bad remarks, I won't care you 618 00:59:58,833 --> 01:00:00,573 but I am serious 619 01:00:00,583 --> 01:00:05,247 but I am only joking. Come on, cheers 620 01:00:05,875 --> 01:00:07,285 cheers 621 01:00:11,292 --> 01:00:13,123 all women out 622 01:00:20,500 --> 01:00:24,072 Don't be so polite, come on, cheers 623 01:00:24,083 --> 01:00:25,289 cheers 624 01:00:26,958 --> 01:00:28,323 thanks 625 01:00:43,375 --> 01:00:45,582 Heung... 626 01:00:45,583 --> 01:00:47,073 Yi 627 01:00:57,000 --> 01:00:59,116 Heung, why are you here? 628 01:00:59,625 --> 01:01:02,162 You friends brought me here 629 01:01:02,917 --> 01:01:04,782 thanks very much 630 01:01:07,875 --> 01:01:09,615 you come to hk right 631 01:01:11,458 --> 01:01:13,369 sit down first 632 01:01:18,250 --> 01:01:19,535 thanks everybody 633 01:01:19,542 --> 01:01:21,999 just tell me if you need any help 634 01:01:22,000 --> 01:01:24,912 right, master yi, I haven't finished the discussion last time 635 01:01:24,917 --> 01:01:27,124 sorry, I can't be of help in this case 636 01:01:27,125 --> 01:01:30,197 you saw it last time. I just can't make decision 637 01:01:30,500 --> 01:01:33,458 I do want to help but I can't 638 01:01:34,375 --> 01:01:39,449 maybe after seeing this present 639 01:01:39,875 --> 01:01:41,661 you can make decisions 640 01:03:52,708 --> 01:03:54,619 Don't move, why are you moving? 641 01:03:54,792 --> 01:03:58,740 Hands on your head, crouch, guns down 642 01:04:03,792 --> 01:04:05,578 You want to remember my face? 643 01:04:07,583 --> 01:04:08,868 Move quickly 644 01:04:15,542 --> 01:04:19,615 Sing, why don't you shoot? You want to die? 645 01:04:21,333 --> 01:04:23,164 How do I know he has guns? 646 01:04:29,375 --> 01:04:33,914 I do want to choose one person among you 647 01:04:34,375 --> 01:04:35,956 to be the successor 648 01:04:35,958 --> 01:04:37,289 Mr. wai, why bother? 649 01:04:37,292 --> 01:04:39,078 Master ming is the perfect person 650 01:04:39,667 --> 01:04:42,909 but master ming is so timid 651 01:04:45,417 --> 01:04:48,830 no way, we all fought up for our business 652 01:04:48,833 --> 01:04:50,573 how can I leave it to my own son? 653 01:04:51,417 --> 01:04:53,533 Uncle, don't worry, we'll all assist him 654 01:04:53,542 --> 01:04:56,284 yeah, Mr. wai, with our help he'll do well 655 01:04:56,583 --> 01:04:58,369 I can't leave my position to him 656 01:04:58,375 --> 01:05:02,539 then uncle chun will be the next best person 657 01:05:02,792 --> 01:05:05,454 he will do well 658 01:05:05,458 --> 01:05:09,280 I'm old, it's now a world for the young 659 01:05:09,292 --> 01:05:10,532 they should take the lead now 660 01:05:10,542 --> 01:05:13,864 then it should be chun. Chun has been with uncle chun for so long 661 01:05:14,083 --> 01:05:15,869 he should be the leader 662 01:05:16,000 --> 01:05:19,572 if chun refuses, it should be sing. Sing is very clever, right? 663 01:05:20,000 --> 01:05:22,366 Or else master bill, he is competent too 664 01:05:22,375 --> 01:05:26,573 no, how can I? Should be ming, as he's able 665 01:05:26,583 --> 01:05:28,869 we shall help him, right, Mr. wai? 666 01:05:51,417 --> 01:05:53,032 I know what to do, Mr. wai 667 01:06:21,500 --> 01:06:23,365 Cheers... 668 01:06:24,667 --> 01:06:26,032 Freeze 669 01:06:29,500 --> 01:06:31,240 I'm really too happy today 670 01:06:32,625 --> 01:06:34,490 a cigar for each of you, pass them 671 01:06:34,542 --> 01:06:36,999 master bill, you are smart 672 01:06:37,167 --> 01:06:39,909 I am, if I don't have a son 673 01:06:39,917 --> 01:06:41,828 how can I face my ancestors? 674 01:06:42,542 --> 01:06:44,624 You must drink more... 675 01:06:44,750 --> 01:06:46,240 Cheers... 676 01:06:47,917 --> 01:06:49,782 Cheers, will you? 677 01:06:51,042 --> 01:06:53,874 Sing, don't you find I'm more clever now? 678 01:06:53,875 --> 01:06:54,785 Are you? 679 01:06:54,792 --> 01:06:57,909 Because I have a son now. So I become cleverer 680 01:06:57,917 --> 01:06:59,282 you mean it... 681 01:06:59,833 --> 01:07:03,200 I can absolutely answer any question you ask 682 01:07:04,625 --> 01:07:06,286 ok, let's say Beethoven 683 01:07:06,583 --> 01:07:07,698 not ming? 684 01:07:07,750 --> 01:07:10,412 It's the same. Ming is his nickname 685 01:07:11,833 --> 01:07:13,073 you know Beethoven, don't you? 686 01:07:13,083 --> 01:07:15,244 Yeah, he was a great musician 687 01:07:15,250 --> 01:07:17,662 right, you know what instrument he was excellent 688 01:07:18,500 --> 01:07:21,082 - flute? - Terrific, you are right 689 01:07:21,375 --> 01:07:22,410 when he was playing the flute 690 01:07:22,417 --> 01:07:25,375 he never used this finger, why? 691 01:07:25,958 --> 01:07:30,577 Why? He picked his nose with this? 692 01:07:32,375 --> 01:07:35,538 Right, perfectly right 693 01:07:36,458 --> 01:07:38,119 I envy you 694 01:07:38,542 --> 01:07:40,578 chun, this way 695 01:07:40,708 --> 01:07:42,323 sorry, everybody 696 01:07:42,542 --> 01:07:43,702 chun 697 01:07:43,708 --> 01:07:44,948 sorry to have come late 698 01:07:44,958 --> 01:07:46,243 come on... sit down 699 01:07:46,958 --> 01:07:49,040 don't say a thing, take one 700 01:07:50,333 --> 01:07:51,539 drink more 701 01:07:51,750 --> 01:07:55,242 I'm really too happy, chun. I've ask you a question 702 01:07:55,375 --> 01:07:56,706 sure 703 01:07:56,708 --> 01:07:58,824 Beethoven's nickname is ming, you know 704 01:07:59,042 --> 01:08:00,498 he was a great musician, you know 705 01:08:00,667 --> 01:08:02,203 he was excellent a playing flute, you know 706 01:08:02,208 --> 01:08:04,073 why did he never play flute with this finger? 707 01:08:04,083 --> 01:08:05,994 Why? Do you know why? 708 01:08:06,000 --> 01:08:09,948 I do, as this is not his finger. But yours 709 01:08:15,000 --> 01:08:18,117 You bastard, you fool me again 710 01:08:22,583 --> 01:08:24,744 forget it, let's cheers 711 01:08:50,542 --> 01:08:53,864 It's so small 712 01:08:59,417 --> 01:09:00,827 I'm too happy 713 01:09:00,833 --> 01:09:02,789 let's shoot at each other 714 01:09:03,917 --> 01:09:06,704 come on... 715 01:09:11,708 --> 01:09:14,290 Sing, I want to ask you a favour 716 01:09:21,083 --> 01:09:22,664 Please 717 01:09:23,708 --> 01:09:24,823 what is it? 718 01:09:27,000 --> 01:09:28,865 I had little education 719 01:09:28,875 --> 01:09:29,990 you did 720 01:09:30,958 --> 01:09:32,448 I have eight daughters 721 01:09:33,083 --> 01:09:37,031 and how do you find their names? 722 01:09:38,417 --> 01:09:39,657 Not bad 723 01:09:39,958 --> 01:09:41,289 - really? - Really 724 01:09:42,792 --> 01:09:45,784 now that I have a son 725 01:09:47,792 --> 01:09:49,328 so I must make up a name 726 01:09:49,708 --> 01:09:52,620 I want a real good name 727 01:09:52,625 --> 01:09:53,660 real good name? 728 01:09:53,667 --> 01:09:59,708 I've thought for a long time and got the name lung 729 01:10:00,417 --> 01:10:03,329 but with chu it means bad 730 01:10:03,625 --> 01:10:08,449 yeah, so I want you to help 731 01:10:09,500 --> 01:10:13,823 help me find another name between chu and lung 732 01:10:14,625 --> 01:10:18,288 no problem. Don't worry, let me think 733 01:10:18,292 --> 01:10:20,453 sit here for a while 734 01:10:20,458 --> 01:10:22,915 let me think... ok? 735 01:10:25,500 --> 01:10:26,580 Thanks 736 01:10:30,333 --> 01:10:34,872 chu lung? Chu yuen lung 737 01:10:36,042 --> 01:10:37,282 which yuen? 738 01:10:37,292 --> 01:10:38,327 Like chow yuen fat and jacky chan 739 01:10:38,333 --> 01:10:39,914 chow yuen fat, jacky chan 740 01:10:43,333 --> 01:10:46,245 chow yuen fat, jacky chan 741 01:10:49,167 --> 01:10:54,537 chow yuen fat... jacky chan... 742 01:10:57,292 --> 01:10:58,748 How is it written? 743 01:10:59,250 --> 01:11:02,162 It's like nourishing, really good 744 01:11:06,625 --> 01:11:08,786 but I don't know that either 745 01:11:11,958 --> 01:11:13,539 write for me quick 746 01:11:15,083 --> 01:11:16,698 why don't you learn writing? 747 01:11:17,250 --> 01:11:20,788 I am learning from you now 748 01:11:32,500 --> 01:11:34,491 - Are you ok? - I'm alright... 749 01:11:35,417 --> 01:11:36,623 Let me see you home 750 01:11:37,292 --> 01:11:38,623 no, thanks 751 01:11:39,000 --> 01:11:40,490 how many fingers? 752 01:11:40,542 --> 01:11:42,123 I must go home and see my son 753 01:11:42,125 --> 01:11:44,332 ok, I'll leave now 754 01:11:44,417 --> 01:11:52,119 go ahead... thanks... bye 755 01:11:58,958 --> 01:12:00,573 Be smart 756 01:12:37,375 --> 01:12:43,951 Chum... come here... you're smart 757 01:12:50,833 --> 01:12:52,369 Take one 758 01:12:54,542 --> 01:12:58,114 do you know? I have a son now 759 01:13:00,458 --> 01:13:02,119 do you know his name? 760 01:13:02,875 --> 01:13:07,414 He's called chu yuen lung. Is this a nice name? 761 01:13:09,542 --> 01:13:11,078 Can you write the word? 762 01:13:11,292 --> 01:13:15,581 It's written like this 763 01:14:19,250 --> 01:14:20,535 What is it? 764 01:14:22,583 --> 01:14:23,823 It's not my business 765 01:14:38,167 --> 01:14:39,623 I can't insert this 766 01:14:45,375 --> 01:14:48,947 It must be this one then 767 01:15:36,000 --> 01:15:41,370 No... don't, you are nuts? 768 01:16:29,083 --> 01:16:30,448 Shit, don't run 769 01:16:31,458 --> 01:16:33,244 I must chop you up if I catch you 770 01:16:39,583 --> 01:16:42,575 Don't run, shit 771 01:16:52,500 --> 01:16:55,867 About bill's death and sing's vanishing 772 01:16:56,542 --> 01:16:58,828 do you have any opinion? 773 01:17:02,042 --> 01:17:04,499 This is sing's pen. Why was it found on bill's body? 774 01:17:04,917 --> 01:17:08,705 The car was smashed and he disappeared. I feel suspect 775 01:17:37,458 --> 01:17:39,915 Shit, rubbish, you made it a mess 776 01:17:43,958 --> 01:17:45,949 get out and don't hinder me 777 01:18:13,500 --> 01:18:14,831 Hey, how's it? 778 01:18:29,708 --> 01:18:33,496 Shit, I didn't kill anyone. There's no point in explaining to you 779 01:18:33,708 --> 01:18:36,700 I tell you once more, I haven't killed master bill 780 01:18:37,000 --> 01:18:39,082 but nobody believes you now 781 01:18:57,125 --> 01:19:00,868 Why don't you shoot at me then? 782 01:19:02,125 --> 01:19:05,913 You say I'm a fool at guns. You do it 783 01:19:58,167 --> 01:19:59,623 Freeze, bastard 784 01:21:45,542 --> 01:21:46,827 Don't... 785 01:22:45,417 --> 01:22:46,748 Let me go... 786 01:23:00,125 --> 01:23:01,490 Sing 787 01:23:23,042 --> 01:23:24,282 Sing 788 01:23:34,167 --> 01:23:35,452 Master chun... 789 01:23:36,792 --> 01:23:38,202 Shit, let go 790 01:23:42,833 --> 01:23:47,247 master chun. Forget me, let go 791 01:23:49,667 --> 01:23:51,203 master chun... 792 01:23:55,208 --> 01:23:58,871 Let go 793 01:24:01,417 --> 01:24:03,078 there's a bomb 794 01:24:03,458 --> 01:24:05,323 run for your life, quick 795 01:24:14,083 --> 01:24:15,744 Forget about me 796 01:24:18,708 --> 01:24:21,450 sing, why don't you shoot? 797 01:24:59,208 --> 01:25:04,077 Master chun... 798 01:25:08,000 --> 01:25:09,490 Come here quick, run 799 01:25:09,500 --> 01:25:11,081 my legs' broken 800 01:25:13,083 --> 01:25:14,448 I'll carry you 801 01:25:20,708 --> 01:25:28,708 Alright, yours is a minor injury, it'll alright 802 01:25:30,750 --> 01:25:33,822 I'll carry you, come on, quick 803 01:25:34,458 --> 01:25:42,458 sing, just one shot is enough. No need for the second 804 01:25:43,667 --> 01:25:46,283 I know... come on 805 01:25:47,750 --> 01:25:49,991 sing - be quick 806 01:25:51,792 --> 01:25:55,489 sing, don't ever tell Ann 807 01:25:55,500 --> 01:25:58,082 ok, I'll never let Ann know 808 01:25:58,083 --> 01:26:00,790 I will never... master chun... 809 01:26:00,792 --> 01:26:06,492 It hurts, give me liquour... 810 01:26:11,792 --> 01:26:12,952 Is it here? 811 01:26:17,458 --> 01:26:20,495 Drink it quick, I'll carry you on 812 01:26:20,500 --> 01:26:21,865 we're going to escape 813 01:26:21,875 --> 01:26:25,914 did you hear, master chun? 814 01:26:41,417 --> 01:26:43,282 You must live on, you mustn't die 815 01:27:02,583 --> 01:27:06,371 We've now ridded all the hindering 816 01:27:07,125 --> 01:27:10,663 I've laid a smooth way for you now 817 01:27:13,458 --> 01:27:19,328 this will forever be our business now 818 01:27:25,250 --> 01:27:29,289 Do you understand me, ming? 819 01:27:31,208 --> 01:27:32,664 Got it, dad 820 01:27:36,583 --> 01:27:38,539 have you heard about a person, lau pan? 821 01:27:40,583 --> 01:27:43,700 He made use of men to fight for him 822 01:27:47,917 --> 01:27:51,956 one day, he felt threatened 823 01:27:51,958 --> 01:27:54,495 he then killed all 824 01:27:57,875 --> 01:28:00,833 then another men lau pi 825 01:28:02,458 --> 01:28:07,157 in order to safeguard the throng for his son, he thought of all ways 826 01:28:09,000 --> 01:28:14,791 to make his men to fight for him 827 01:28:18,417 --> 01:28:22,911 because... they were all heroes... 828 01:28:36,875 --> 01:28:39,116 But the most hindering for me is you 829 01:28:41,750 --> 01:28:45,618 I can't get in your position one day you don't die 830 01:28:46,500 --> 01:28:51,164 I have put up with that for years do you know? 831 01:30:09,625 --> 01:30:10,865 Sing 832 01:30:15,417 --> 01:30:17,829 why haven't you seen me for so long? 833 01:30:18,000 --> 01:30:19,160 But I'm seeing you now 834 01:30:19,167 --> 01:30:20,373 where's master chun? 835 01:30:23,292 --> 01:30:25,658 Master chun and master bill have gone to the pole 836 01:30:26,583 --> 01:30:28,494 I'm going to join them there 837 01:30:30,375 --> 01:30:36,701 chun asked me to give you these two things before he left 838 01:30:42,542 --> 01:30:44,373 We may stay there for a long time 839 01:30:46,792 --> 01:30:51,206 he said you needn't wait for him 840 01:30:56,625 --> 01:30:57,990 Sing 841 01:30:58,292 --> 01:31:05,323 don't worry, take care of yourself. Goodbye 52960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.