All language subtitles for Ghost.E18.120726.HDTV.H264.720p-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,430 --> 00:00:12,500 Subtitles brought to you by The Cyberghosts Team @Viki.com 2 00:00:12,900 --> 00:00:16,100 Why are you here? Do you need that? 3 00:00:16,100 --> 00:00:18,500 I have a lot of ways that I could take that away from you, 4 00:00:18,500 --> 00:00:19,670 but... 5 00:00:19,670 --> 00:00:22,580 I guess I could make everyone around you to not trust you. 6 00:00:22,580 --> 00:00:24,700 Now, the only thing left to do is to tell the police... 7 00:00:24,700 --> 00:00:26,940 that Kim Woo Hyun is Park Ki Young. 8 00:00:26,940 --> 00:00:28,830 This is the end for you. 9 00:00:28,830 --> 00:00:30,970 There's no way! Why would Kim Woo Hyun... 10 00:00:30,970 --> 00:00:34,560 How can you say that after you just watched Kim Woo Hyun in that video? 11 00:00:34,560 --> 00:00:37,480 ... Do what you have to do! Bring him in front of me. 12 00:00:37,480 --> 00:00:39,050 Jo Hyun Min told me everything! 13 00:00:39,050 --> 00:00:41,890 He told me, in front of my eyes, that he killed Nam Sang Won. 14 00:00:41,890 --> 00:00:43,650 We can't just sit back and let him attack us. 15 00:00:43,650 --> 00:00:45,440 Add more guards. 16 00:00:45,440 --> 00:00:49,190 Watch him with no mistakes. Kim Woo Hyun will definitely come here. 17 00:00:49,190 --> 00:00:51,750 Father... are you awake? 18 00:00:51,750 --> 00:00:56,140 Woo Hyun was trying to reveal... everything. 19 00:00:56,140 --> 00:00:59,360 You have to believe in Woo Hyun. 20 00:00:59,360 --> 00:01:02,590 Father said that Woo Hyun was trying to reveal everything. 21 00:01:02,590 --> 00:01:05,930 If he did, then he must have left some kind of evidence. 22 00:01:05,930 --> 00:01:07,350 Search the sides of the drawers. 23 00:01:07,350 --> 00:01:10,530 Woo Hyun used to put important stuff there. 24 00:01:10,530 --> 00:01:12,100 It's here. 25 00:01:12,100 --> 00:01:15,120 "Jo Hyun Min Safe Tech Investigation Report." 26 00:01:15,120 --> 00:01:17,440 Who got the report? 27 00:01:18,890 --> 00:01:20,640 Director Shin Kyung Soo? 28 00:01:20,640 --> 00:01:24,070 Director Shin... was the spy. 29 00:01:24,070 --> 00:01:26,890 You can stop acting. 30 00:01:26,890 --> 00:01:28,890 Why'd you do it? 31 00:01:28,890 --> 00:01:31,250 Shoot. 32 00:01:31,250 --> 00:01:33,130 You can't shoot me. 33 00:01:33,130 --> 00:01:36,020 There is a better ending... 34 00:01:36,020 --> 00:01:37,880 for you. 35 00:01:39,520 --> 00:01:42,550 You said you found some evidence. 36 00:01:42,550 --> 00:01:44,410 What kind of evidence did you bring? 37 00:01:46,570 --> 00:01:49,040 Everything was reported to Director Shin Kyung Soo, 38 00:01:49,040 --> 00:01:52,550 but instead the Director concealed everything. 39 00:01:53,630 --> 00:01:55,530 Cancel all of my appointments today. 40 00:01:55,530 --> 00:01:57,800 Schedule an appointment with Director Shin Kyung Soo. 41 00:02:26,600 --> 00:02:28,180 Episode 18. 42 00:02:43,280 --> 00:02:46,610 A murder has been committed in a community parking lot, 43 00:02:46,610 --> 00:02:49,510 which shocked lots of people. 44 00:02:50,160 --> 00:02:53,350 The victim is known to be a Commissioner at the police station. 45 00:02:53,350 --> 00:02:56,300 We do not know who or where the criminal is. 46 00:03:11,870 --> 00:03:14,540 Because the CCTV was cut off while this was happening, 47 00:03:14,540 --> 00:03:16,930 we do not know who the criminal of this act is. 48 00:03:16,930 --> 00:03:21,060 They are thinking that this has been planned for a while. 49 00:03:46,660 --> 00:03:49,590 We have deleted the target. 50 00:03:50,210 --> 00:03:53,460 I will take care of Kim Woo Hyun's case report. 51 00:04:10,660 --> 00:04:14,190 Target has been deleted. I will take care of Kim Woo Hyun's case report. 52 00:04:51,670 --> 00:04:56,820 Cyber Team Commissioner Jeon Jae Ok 53 00:05:04,990 --> 00:05:07,200 The death of Commissioner Jeon Jae Ok's case 54 00:05:07,200 --> 00:05:10,610 has been taken over by the special force in the police station. 55 00:05:10,610 --> 00:05:14,660 Director Shin Kyung Sook's team. 56 00:05:16,420 --> 00:05:19,050 No CCTV... 57 00:05:19,050 --> 00:05:21,690 No evidence also... 58 00:05:22,870 --> 00:05:25,700 I guess there is good chance to finish as a cold case. 59 00:05:26,940 --> 00:05:28,260 Yes. 60 00:05:33,120 --> 00:05:35,610 All there's left is Park Ki Young now. 61 00:05:37,230 --> 00:05:39,760 His name is on the wanted list nationwide. 62 00:05:39,760 --> 00:05:43,370 I'll move not only the police but the prosecutors. 63 00:05:43,370 --> 00:05:47,560 The True Story, his parents house and also his apartment, 64 00:05:47,560 --> 00:05:49,890 He has no where he will go. 65 00:05:50,760 --> 00:05:52,320 Just in case, 66 00:05:52,320 --> 00:05:56,600 I'm also looking into the Cyber Team Unit 1's emails. 67 00:05:56,600 --> 00:06:01,150 Now, catching him is a matter of time. 68 00:06:18,920 --> 00:06:20,390 Is your body okay? 69 00:06:20,390 --> 00:06:22,480 CCTV didn't record it? 70 00:06:22,480 --> 00:06:26,670 That's right. I think they touched up the CCTV ahead of time. 71 00:06:26,670 --> 00:06:29,950 The person that killed the Commissioner was Kwon Do Hyung. 72 00:06:29,950 --> 00:06:32,160 I saw it. 73 00:06:32,160 --> 00:06:35,020 Do you think anyone's going to believe that you witnessed it? 74 00:06:35,020 --> 00:06:38,000 You're on the wanted list right now. 75 00:06:38,600 --> 00:06:43,250 Commissioner Jeon died because of the evidence I gave him. 76 00:06:44,790 --> 00:06:47,070 But the Dae Young Team... 77 00:06:47,070 --> 00:06:49,190 We must catch them. 78 00:06:50,020 --> 00:06:54,210 Dae Young Team's hacking of the vaccine programs has gotten quiet, 79 00:06:54,210 --> 00:06:57,310 and they went completely undercover. 80 00:07:00,880 --> 00:07:03,380 We have to make them hack. 81 00:07:03,380 --> 00:07:05,850 Kwon Do Hyung and the Dae Young Team. 82 00:07:05,850 --> 00:07:09,600 If we make Jo Hyun Min move, we can catch them. 83 00:07:12,050 --> 00:07:14,000 I'm going to make it that way. 84 00:07:17,030 --> 00:07:18,960 Do you have a plan? 85 00:07:49,010 --> 00:07:53,090 I know the death of the Commissioner is making everyone not in the mood, 86 00:07:53,090 --> 00:07:54,910 but what can we do? 87 00:07:54,910 --> 00:07:57,190 The people living need to live. 88 00:07:57,850 --> 00:08:01,010 Until another Commissioner gets appointed, 89 00:08:01,010 --> 00:08:04,360 I will be leading you guys. 90 00:08:07,150 --> 00:08:10,600 What kind of cases are you guys taking care of right now? 91 00:08:11,340 --> 00:08:15,400 We are tracking the locations of Dae Young Team. 92 00:08:15,400 --> 00:08:19,720 And Detective Lee Tae Gyun is investigating the CK Electronics Beta Version hard disk. 93 00:08:21,180 --> 00:08:25,700 But... why can't I see Detective Lee Tae Gyun right now? 94 00:08:27,080 --> 00:08:28,620 Like we said, 95 00:08:28,620 --> 00:08:32,690 we are investigating CK Electronics Beta Version. 96 00:08:32,690 --> 00:08:34,590 Really? 97 00:08:34,590 --> 00:08:37,620 Is he that busy that he can't even attend the meetings? 98 00:08:37,620 --> 00:08:39,370 Yes. 99 00:08:39,370 --> 00:08:41,860 Because the results of the investigation are about to come out. 100 00:08:43,020 --> 00:08:46,960 Really?! I understand. 101 00:08:46,960 --> 00:08:49,130 Oh! But... 102 00:08:49,140 --> 00:08:53,700 where is Detective Lee Tae Gyun investigating it? 103 00:08:56,210 --> 00:08:58,990 We sent him somewhere quiet. 104 00:08:58,990 --> 00:09:02,700 Since there are so many eyes around the police station. 105 00:09:03,520 --> 00:09:08,350 As soon as we finish investigating, I will show you a report. 106 00:09:13,610 --> 00:09:16,450 Director! The computers outside... 107 00:09:22,920 --> 00:09:24,570 What in the world is this?!?! 108 00:09:24,570 --> 00:09:28,190 It's the same in the Director's office and everywhere else in the police station. 109 00:09:32,230 --> 00:09:34,150 It's Hades. 110 00:09:34,150 --> 00:09:36,290 Hades died. 111 00:09:55,160 --> 00:09:59,110 WARNING: Your computer is now being hacked through a safety antivirus program. Your information is not safe anymore, please turn off. 112 00:10:04,590 --> 00:10:06,580 It is the Cyber Office. 113 00:10:10,230 --> 00:10:12,890 It's not just the police station... 114 00:10:12,890 --> 00:10:16,880 The prosecutors office got attacked, Se Kang Telecom, the broadcasting stations 115 00:10:16,880 --> 00:10:19,290 and even the Government offices... 116 00:10:48,690 --> 00:10:52,430 What is this?! 117 00:10:57,510 --> 00:11:01,840 What are you guys doing?! Locate this IP address RIGHT NOW! 118 00:11:44,750 --> 00:11:46,640 Hades, put your hands up! 119 00:12:01,960 --> 00:12:05,380 Subtitlers brought to you by Cyberghosts Team @ viki.com. 120 00:12:06,060 --> 00:12:09,520 Today, the police station and the Prosecutors' Office, 121 00:12:09,520 --> 00:12:15,240 including Se Kang Telecom, had been hacked all at once. 122 00:12:15,240 --> 00:12:22,170 This hacking is known to be done by the hacker that died a year ago, Hades. 123 00:12:22,170 --> 00:12:27,420 It is surprising to all of us to see that Safe Tech's vaccine program is a hacking program. 124 00:12:27,420 --> 00:12:32,010 Because of this, the number of users of the vaccine program has dramatically dropped... 125 00:12:32,010 --> 00:12:34,260 even the the stock price as well. 126 00:12:45,100 --> 00:12:46,700 Team Leader Kwon! 127 00:12:49,660 --> 00:12:51,320 Let her go. 128 00:12:51,320 --> 00:12:52,200 Huh? 129 00:12:52,200 --> 00:12:53,940 Let her go! 130 00:12:54,390 --> 00:12:59,970 But... the final IP from tracing Hades was from True Story.. 131 00:12:59,970 --> 00:13:02,620 And she got arrested at the scene... 132 00:13:02,620 --> 00:13:05,300 Can't you tell this?!! Huh!? 133 00:13:05,520 --> 00:13:05,510 Because people kept saying that Hades hacked or came back alive.. 134 00:13:05,520 --> 00:13:08,800 Because people kept saying that Hades hacked or came back alive.. 135 00:13:08,800 --> 00:13:10,960 she was wondering if it was Park Ki Young 136 00:13:10,960 --> 00:13:13,350 and got caught, unluckily! 137 00:13:13,350 --> 00:13:14,440 Isn't it? Am I right? 138 00:13:14,440 --> 00:13:15,930 What I'm saying is right, right? 139 00:13:15,930 --> 00:13:17,180 Yes. 140 00:13:17,180 --> 00:13:21,360 But since Reporter Choi Seung Yeon knew Park Ki Young... 141 00:13:21,360 --> 00:13:25,310 we're just saying she could've used the name "Hades". 142 00:13:25,310 --> 00:13:27,160 She a boiled potato. 143 00:13:27,170 --> 00:13:27,160 The boiled potato you and I know. 144 00:13:27,170 --> 00:13:30,070 The boiled potato you and I know. 145 00:13:30,070 --> 00:13:34,570 The boiled potato that gave them the bug, risking her life! 146 00:13:35,230 --> 00:13:36,700 Are you good with computers? 147 00:13:36,700 --> 00:13:38,460 No. 148 00:13:38,460 --> 00:13:42,040 How does a person that doesn't know the "H" in hacking, hack?!?!?! 149 00:13:44,160 --> 00:13:47,380 The Head wants to close this case as soon as possible... 150 00:13:47,380 --> 00:13:50,680 Seems like they just want a scapegoat whoever that is.. 151 00:13:50,680 --> 00:13:53,390 A scapegoat... ha.. 152 00:13:54,590 --> 00:13:56,130 Hey, Reporter Choi.. 153 00:13:56,130 --> 00:13:57,530 Yes? 154 00:13:57,530 --> 00:14:00,530 Don't worry, just be patient for awhile. 155 00:14:00,530 --> 00:14:02,960 I'll get you out. 156 00:14:14,300 --> 00:14:15,300 How did it go? 157 00:14:15,300 --> 00:14:17,870 The National Intelligence Service, Korea Internet Security Agency, V-Lab, and Safe Tech.. 158 00:14:17,870 --> 00:14:21,630 they are all in a meeting in the Director's room. 159 00:14:23,730 --> 00:14:25,190 For now 160 00:14:25,190 --> 00:14:29,650 we need to induce NIS to re-verify Safe Tech's vaccine program. 161 00:14:30,900 --> 00:14:32,680 That needs to get done first. 162 00:14:32,820 --> 00:14:37,800 According to IP tracing.. an Internet newspaper journalist from True Story... 163 00:14:37,800 --> 00:14:40,460 got arrested as a prime suspect. 164 00:14:40,460 --> 00:14:42,650 The lady journalist, because of this so called 'Hades".. 165 00:14:42,650 --> 00:14:45,410 we're legally going to accuse her of defamation. 166 00:14:46,050 --> 00:14:48,940 Before you accuse her of defamation, 167 00:14:48,940 --> 00:14:54,430 you need to prove whether SafeTech's vaccine program is truly lawful or not. 168 00:14:54,430 --> 00:14:58,360 It's an excellent program that already passed the Common Criteria Evaluation... 169 00:14:58,360 --> 00:15:00,390 and Validation Test by NIS. 170 00:15:00,390 --> 00:15:03,260 Before installing a vaccine program in public institutions.. 171 00:15:03,260 --> 00:15:05,770 the programs need to pass the verification procedure. 172 00:15:05,770 --> 00:15:11,230 However, it's impossible to run a verification procedure for every single vaccine program on the market. 173 00:15:11,230 --> 00:15:16,480 Therefore, we have relied on the morality and conscience of the companies to do their own verification procedure. 174 00:15:16,480 --> 00:15:17,990 Right now, 175 00:15:17,990 --> 00:15:19,980 are you suspecting SafeTech? 176 00:15:19,980 --> 00:15:23,490 Sorry for the interruption. The Team Leader is right. 177 00:15:23,490 --> 00:15:26,880 The vaccine program cuts both ways. 178 00:15:26,880 --> 00:15:32,160 Because the program could control the users' computers, the conscience of the company is the most important thing. 179 00:15:32,160 --> 00:15:34,530 So our company is too. 180 00:15:34,530 --> 00:15:39,290 Our SafeTech has nothing to be embarrassed about. 181 00:15:39,290 --> 00:15:41,830 Good for you to be so blameless. 182 00:15:42,000 --> 00:15:43,620 Prosecution Institution, the police department, and 183 00:15:43,620 --> 00:15:48,700 other public institutions installed the vaccine program. 184 00:15:48,700 --> 00:15:50,980 Please give us a permission to do a re-verification procedure on the program server. 185 00:15:52,910 --> 00:15:55,050 Team Leader Kwon is right. 186 00:15:55,860 --> 00:16:00,080 Please give us permission to do a re-verification procedure on the SafeTech vaccine program server. 187 00:16:00,310 --> 00:16:02,350 Rather than the re-verification being done under warrant, 188 00:16:02,350 --> 00:16:04,550 allowing it yourselves 189 00:16:04,550 --> 00:16:07,120 looks better. 190 00:16:08,890 --> 00:16:10,550 Alright. 191 00:16:10,550 --> 00:16:15,070 We will submit the vaccine program's design and source code. 192 00:16:15,070 --> 00:16:21,200 But, please promise me that you will investigate the hacker Hades thoroughly. 193 00:16:21,200 --> 00:16:22,940 Yes, I understand. 194 00:16:22,940 --> 00:16:25,610 I promise you, we'll investigate him thoroughly. 195 00:16:30,620 --> 00:16:36,310 I told the detective and Director that we would submit both the program's design and source code. 196 00:16:36,310 --> 00:16:38,070 You don't have to worry. 197 00:16:38,070 --> 00:16:40,220 Even if they have the program's designs and source code, 198 00:16:40,220 --> 00:16:42,620 they won't be able to convict us. 199 00:16:42,620 --> 00:16:46,490 The Safe Tech hacking can't be caught 200 00:16:46,490 --> 00:16:48,480 unless they catch it as real time. 201 00:16:48,480 --> 00:16:53,860 There is only few people who know about it inside SafeTech. 202 00:16:53,860 --> 00:17:01,910 But ever since Hades appeared, there are those who suspect SafeTech's vaccine program. 203 00:17:01,910 --> 00:17:03,990 So? 204 00:17:06,610 --> 00:17:10,590 You left those people alone? 205 00:17:10,590 --> 00:17:12,110 Yes. 206 00:17:12,110 --> 00:17:15,950 I hired you as a Director to control those kinds of employees. 207 00:17:15,950 --> 00:17:19,570 You should have threatened them to shut them up! 208 00:17:32,150 --> 00:17:34,860 He is not enough to handle the Director's position. 209 00:17:35,310 --> 00:17:36,960 Find another person. 210 00:17:38,940 --> 00:17:40,790 I got it. 211 00:17:42,230 --> 00:17:44,150 Have you collected 212 00:17:44,150 --> 00:17:46,210 the CK Electronics's beta version yet? 213 00:17:46,210 --> 00:17:49,040 One of the Detectives of Cyber Crime Squad Unit 1 214 00:17:49,040 --> 00:17:51,630 is analyzing it outside of the Police Station. 215 00:17:53,970 --> 00:17:55,960 You have to do this quickly. 216 00:17:55,960 --> 00:17:58,790 To collect the beta version, 217 00:17:58,790 --> 00:18:01,130 is the priority. 218 00:18:12,130 --> 00:18:13,470 Team Leader, 219 00:18:13,470 --> 00:18:15,380 I finished it. 220 00:18:15,380 --> 00:18:17,250 You're certain? 221 00:18:17,250 --> 00:18:18,890 Yes, I'm sure. 222 00:18:18,890 --> 00:18:22,160 Okay, send it by mail. 223 00:18:27,640 --> 00:18:30,200 CK e-beta version of the original analysis report. 224 00:18:30,940 --> 00:18:32,220 Send 225 00:19:09,870 --> 00:19:11,120 It arrived. 226 00:19:18,690 --> 00:19:20,690 First download the report of the analysis. 227 00:19:22,900 --> 00:19:24,590 Username : Kwon Hyuk Joo Password: ****** 228 00:19:28,270 --> 00:19:30,720 CK e-beta version of the original analysis Report.hwp 229 00:19:30,720 --> 00:19:33,410 Find the IP address of that email. 230 00:19:33,410 --> 00:19:34,670 Hurry. 231 00:19:34,670 --> 00:19:36,100 Yes. 232 00:19:43,040 --> 00:19:45,370 I found the IP address of Detective Lee Tea Gyun. 233 00:19:45,500 --> 00:19:50,360 IP: 29.152.128.150 234 00:19:51,370 --> 00:19:53,120 The address is from... 235 00:19:53,520 --> 00:19:55,900 Address: Seoul, Yongsan-gu, Namyeong-dong, 231-34 236 00:19:56,540 --> 00:19:58,550 True Story. 237 00:20:06,880 --> 00:20:10,210 CK E-Beta Version Original Copy 238 00:20:23,040 --> 00:20:24,980 I'll do a good job. 239 00:20:24,980 --> 00:20:26,540 That person... 240 00:20:26,540 --> 00:20:28,600 I will clean up. 241 00:20:31,320 --> 00:20:33,310 No, 242 00:20:33,710 --> 00:20:35,490 I'll just go. 243 00:20:45,610 --> 00:20:47,760 E-Beta Version of CK original analysis report.hwp 244 00:20:55,480 --> 00:20:58,900 Compress(ZIP) program Running 245 00:21:08,460 --> 00:21:10,440 They took the bait! 246 00:21:37,590 --> 00:21:38,730 I got it. 247 00:21:38,730 --> 00:21:42,850 The tracing program hidden in the report of the analysis is running. 248 00:21:42,850 --> 00:21:44,670 Where are you at? 249 00:21:44,670 --> 00:21:46,390 The real address is... 250 00:21:49,130 --> 00:21:50,960 Gyeonggi-do, Goyang-si, Ilsandong-gu, Jangheung-dong 220. 251 00:21:51,510 --> 00:21:53,200 ...is in Gyeonggi-do! 252 00:21:53,540 --> 00:21:55,130 Alright. 253 00:22:05,150 --> 00:22:19,290 Subtitles brought to you by The Cyberghosts Team @Viki.com 254 00:23:12,300 --> 00:23:15,010 I'm almost there. How about you? 255 00:23:18,000 --> 00:23:20,940 Yes, I'll be there soon. 256 00:23:43,870 --> 00:23:45,690 How did it go? 257 00:23:45,690 --> 00:23:47,250 Is it here? 258 00:23:47,250 --> 00:23:50,140 Although the IP address is here... 259 00:23:50,240 --> 00:23:52,100 I guess they stole the wireless internet service. 260 00:23:52,100 --> 00:23:54,050 What? 261 00:24:00,210 --> 00:24:01,830 What is it? 262 00:24:01,950 --> 00:24:05,770 IP address....has been changed! 263 00:24:05,770 --> 00:24:07,620 What? 264 00:24:10,360 --> 00:24:15,050 IP address is near by. 265 00:24:16,770 --> 00:24:18,990 Where is it? 266 00:24:54,560 --> 00:24:57,290 IP address has been changed again! 267 00:24:57,290 --> 00:24:58,170 Again? 268 00:24:58,470 --> 00:25:03,090 Even though they steal the wireless internet services... This wouldn't happen... 269 00:25:03,440 --> 00:25:07,320 How can the IP address change within seconds?! 270 00:25:07,320 --> 00:25:11,490 If we lose them this time, that's it! 271 00:25:11,940 --> 00:25:17,550 To finish the vaccine program, we have to catch the Dae Young Team. 272 00:25:30,530 --> 00:25:33,020 The first IP address was here. 273 00:25:33,750 --> 00:25:37,430 The second one was here, and the third was here. 274 00:25:38,290 --> 00:25:40,670 It is moving along this road. 275 00:25:40,670 --> 00:25:42,180 The road? 276 00:25:42,180 --> 00:25:44,350 Car? 277 00:25:46,380 --> 00:25:48,850 Car... 278 00:25:49,550 --> 00:25:54,400 To accommodate the Dae Young Team members and the equipment, it must be a large trailer. 279 00:25:54,400 --> 00:25:59,330 If we go along this road, the road will be separated into two. This one is A and the other one is B. 280 00:25:59,330 --> 00:26:02,010 Okay, so I'll take A. 281 00:26:02,220 --> 00:26:04,490 I'll take B. 282 00:27:11,160 --> 00:27:13,970 They noticed the tracing program. 283 00:28:01,930 --> 00:28:03,340 Oh! What's going on? 284 00:28:03,340 --> 00:28:05,410 In the picture, it's the truck 285 00:28:05,410 --> 00:28:07,830 It's heading towards you. 286 00:28:12,310 --> 00:28:14,600 I don't see it. 287 00:29:25,130 --> 00:29:27,350 Long time no see. 288 00:29:28,780 --> 00:29:33,740 Give me the original copy of CK Electronics. 289 00:29:34,900 --> 00:29:38,650 I can't do that. 290 00:29:47,260 --> 00:29:49,370 Put your hands up. 291 00:29:58,380 --> 00:30:00,980 I've waited for you, Dr. Kang. 292 00:30:01,150 --> 00:30:05,810 because I really wanted to catch you myself. 293 00:30:19,220 --> 00:30:27,730 Kang Eun Jin, you are under arrest for the murder of Yeom Jae Hee and destroying evidence as well as for accessory to the murder of Detective Han. 294 00:30:27,730 --> 00:30:32,230 You have the right to an attorney, and you will have an opportunity to defend yourself. 295 00:30:47,990 --> 00:30:52,180 I think they found us. Move somewhere quickly! 296 00:30:54,330 --> 00:30:56,130 Drive! 297 00:31:12,290 --> 00:31:14,670 Hey, what happened? 298 00:31:17,290 --> 00:31:20,330 Don't move! Don't move! 299 00:31:24,440 --> 00:31:26,430 How...? 300 00:31:42,220 --> 00:31:43,880 Let's go to the police station. 301 00:31:44,000 --> 00:31:50,990 Subtitles brought to you by Cyberghost Team @ viki.com 302 00:32:24,740 --> 00:32:26,960 Commissioner... 303 00:32:30,240 --> 00:32:33,380 Commissioner... 304 00:32:42,280 --> 00:32:44,610 You're a policeman... 305 00:32:44,610 --> 00:32:46,360 You have to hold it... 306 00:32:51,730 --> 00:32:57,400 You..you're under arrest for murdering Commissioner Jeon Jae Wook. 307 00:32:57,400 --> 00:32:59,150 Also, 308 00:32:59,150 --> 00:33:01,480 I'm not a policeman anymore. 309 00:33:26,840 --> 00:33:28,590 What is this? 310 00:33:29,340 --> 00:33:32,640 It's a configuration management server. 311 00:33:32,640 --> 00:33:35,410 SafeTech's source code is a fake. 312 00:33:35,410 --> 00:33:40,230 Everything here is the real vaccine source code. 313 00:33:40,230 --> 00:33:44,900 In here, all the evidence is stored. 314 00:33:46,230 --> 00:33:49,040 Jo Hyun Min's vaccine program... 315 00:33:49,040 --> 00:33:51,740 is over. 316 00:33:56,710 --> 00:33:58,930 That's right. 317 00:33:58,930 --> 00:34:02,010 Now, I'll take care of these. 318 00:34:02,010 --> 00:34:04,310 It's dangerous for you to be here. 319 00:34:04,310 --> 00:34:06,230 Hurry up and hide yourself. 320 00:34:06,970 --> 00:34:08,720 All these things here, 321 00:34:08,720 --> 00:34:10,870 take care of them personally. 322 00:34:26,970 --> 00:34:29,580 You caught the Dae Young Team? 323 00:34:29,580 --> 00:34:30,840 Yes. 324 00:34:32,730 --> 00:34:34,670 Good work. 325 00:34:35,840 --> 00:34:38,390 I heard that you caught those who were behind the 6.12 DDoS. 326 00:34:38,390 --> 00:34:39,590 That's incredible. 327 00:34:39,590 --> 00:34:42,600 Not only 6.12 DDoS, 328 00:34:42,600 --> 00:34:43,930 This is.. 329 00:34:43,930 --> 00:34:47,140 kind of the total criminal gift package. 330 00:34:47,140 --> 00:34:50,460 In case of Kang Eung Jin, homicide, 331 00:34:50,460 --> 00:34:51,930 aiding a murder, 332 00:34:51,930 --> 00:34:55,640 offense of divulging secrets, crime of destruction of evidence, 333 00:34:55,640 --> 00:34:58,060 crime of planning murder conspiracy, 334 00:34:58,060 --> 00:35:00,220 total is... 335 00:35:00,220 --> 00:35:03,020 He will serve at least 15 years in prison. 336 00:35:03,020 --> 00:35:06,930 But, I heard from the department 337 00:35:06,930 --> 00:35:09,810 that you worked together with Kim Woo Hyun when making an arrest. 338 00:35:09,810 --> 00:35:11,830 If that's the truth, 339 00:35:12,710 --> 00:35:16,440 it'll be a problem for the whole Cyber Squad Team 1. 340 00:35:20,430 --> 00:35:25,240 I heard Kang Eun Jin is a protege from your hometown. 341 00:35:25,240 --> 00:35:28,300 If you shield him because of that, 342 00:35:28,300 --> 00:35:32,330 it'll be a problem for the whole police organization. 343 00:35:38,890 --> 00:35:40,800 Do you know what this is? 344 00:35:40,800 --> 00:35:42,760 SafeTech.. 345 00:35:42,760 --> 00:35:45,140 It's not an antivirus program, 346 00:35:45,140 --> 00:35:45,150 but a hacking program, and there is evidence. It's not an antivirus program, 347 00:35:45,150 --> 00:35:50,060 but a hacking program, and there is evidence. 348 00:35:50,060 --> 00:35:54,040 I'm sure there won't be another disappearance of evidence, but 349 00:35:54,040 --> 00:35:56,430 just in case, 350 00:35:56,430 --> 00:35:59,770 I've prepared many copies of it. 351 00:36:06,570 --> 00:36:08,550 Digital evidence 352 00:36:08,550 --> 00:36:13,010 can be copied. 353 00:36:16,120 --> 00:36:18,090 It doesn't matter if someone 354 00:36:18,090 --> 00:36:21,430 steals or manipulates the evidence, 355 00:36:21,430 --> 00:36:25,560 because this time... 356 00:36:25,560 --> 00:36:27,590 it definitely won't get out. 357 00:36:29,420 --> 00:36:31,450 Copy #1 358 00:36:31,450 --> 00:36:33,390 Copy #3 359 00:36:33,390 --> 00:36:35,340 Copy #5 360 00:36:35,340 --> 00:36:36,760 Copy #7 361 00:36:55,750 --> 00:37:01,710 President, a search warrant for Safe Tech has been allowed. 362 00:37:01,710 --> 00:37:07,150 I have deleted everything that had to do with Dae Young Team. 363 00:37:07,150 --> 00:37:09,330 Se Kang Securities, 364 00:37:09,330 --> 00:37:12,020 just invested to them. 365 00:37:12,020 --> 00:37:16,250 You won't be questioned. 366 00:37:16,250 --> 00:37:18,030 And... 367 00:37:18,030 --> 00:37:23,260 I'll put the vaccine project on halt for right now. 368 00:37:24,830 --> 00:37:30,700 We can start the vaccine program from scratch again when everything settles down. 369 00:37:32,300 --> 00:37:33,760 That's right. 370 00:37:34,580 --> 00:37:36,200 But... 371 00:37:38,250 --> 00:37:41,400 people are the problem. 372 00:37:41,400 --> 00:37:44,110 Park Ki Young. 373 00:37:44,110 --> 00:37:47,470 That person is the problem. 374 00:38:03,480 --> 00:38:05,160 It's been hard on you. 375 00:38:07,800 --> 00:38:11,390 Take out everything without missing a thing. 376 00:38:13,220 --> 00:38:15,120 You are arrested for the violation of using the electronics 377 00:38:15,120 --> 00:38:18,040 and for looking at peoples personal information. 378 00:38:18,040 --> 00:38:22,970 You have the right to speak to an attorney and you have the right to speak out. 379 00:38:24,800 --> 00:38:30,100 Like the rumor, it's been revealed that SafeTech is not a vaccine program after all. 380 00:38:30,100 --> 00:38:32,990 According to the Police Department's briefing, 381 00:38:32,990 --> 00:38:35,410 Safe Tech used the Safe Tech Vaccine Program 382 00:38:35,410 --> 00:38:41,410 to look into peoples personal information without having any permission. 383 00:38:48,100 --> 00:38:49,970 Professor Kang... 384 00:38:50,940 --> 00:38:52,390 you know... 385 00:38:53,770 --> 00:38:56,730 it's all too hard to do it by yourself. 386 00:38:57,520 --> 00:39:00,220 Yeom Jae Hee was poisoned, 387 00:39:00,840 --> 00:39:03,390 Detective Han's death... 388 00:39:03,390 --> 00:39:03,400 was staged, Detective Han's death... 389 00:39:03,400 --> 00:39:06,090 was staged, 390 00:39:07,140 --> 00:39:09,190 You had the destruction of evidence, and 391 00:39:09,190 --> 00:39:12,010 you hid the evidence. 392 00:39:16,640 --> 00:39:21,340 I'll tell you a way that will get you less punishment. 393 00:39:22,650 --> 00:39:25,470 Who told you to do it? 394 00:39:25,470 --> 00:39:27,590 Say something. 395 00:39:30,170 --> 00:39:33,190 There was no one like that. 396 00:39:33,190 --> 00:39:34,800 We did it ourselves. 397 00:39:35,990 --> 00:39:38,480 Jerk... ! 398 00:39:41,490 --> 00:39:46,910 Aigoo... 399 00:39:46,910 --> 00:39:53,240 Kang Eung Jin, Kwon Do Hyung, or Jo Moon Joong... 400 00:39:53,240 --> 00:39:56,450 No one will say the name "Jo Hyun Min". 401 00:39:59,980 --> 00:40:02,510 Even the evidence in the trailer 402 00:40:02,510 --> 00:40:06,240 had no trace of "Jo Hyun Min" anywhere. 403 00:40:14,030 --> 00:40:16,610 No evidence... 404 00:40:17,360 --> 00:40:19,760 evidence... 405 00:40:26,710 --> 00:40:30,050 The case has been sent to the prosecutors' office 406 00:40:30,050 --> 00:40:32,870 and all the evidence has been sent there as well. 407 00:40:32,870 --> 00:40:35,050 SafeTech's antivirus program... 408 00:40:35,050 --> 00:40:36,990 has been canceled. 409 00:40:37,650 --> 00:40:40,820 Today, they said it would rain... 410 00:40:42,220 --> 00:40:44,460 How about a drink? 411 00:40:44,460 --> 00:40:48,470 Until this case has been completed, 412 00:40:48,470 --> 00:40:51,010 I vowed not to let alcohol even touch my lips. 413 00:40:51,550 --> 00:40:53,320 But this case has already been solved. 414 00:40:53,320 --> 00:40:54,700 No. 415 00:40:55,410 --> 00:40:57,840 The culprit that we really have to catch 416 00:40:57,840 --> 00:40:59,600 is still free. 417 00:41:06,830 --> 00:41:07,980 Team leader! 418 00:41:07,980 --> 00:41:10,360 Oh, what brought you here? 419 00:41:10,360 --> 00:41:12,860 Safe Tech is canceling their suit against me! 420 00:41:12,860 --> 00:41:14,910 Oh, that's good. 421 00:41:14,910 --> 00:41:17,510 For that time, I'm really thankful. 422 00:41:17,510 --> 00:41:19,540 You don't have to. 423 00:41:19,540 --> 00:41:23,450 I didn't think you'd had a proper meal yet, so I brought you this. 424 00:41:23,450 --> 00:41:25,410 It's pretty, isn't it? 425 00:41:25,410 --> 00:41:27,350 What is this? 426 00:41:27,350 --> 00:41:31,610 You were waiting all that time to just give me this? 427 00:41:31,610 --> 00:41:33,420 Well, here and there. 428 00:41:33,430 --> 00:41:35,750 Here and there? What is that for? 429 00:41:35,750 --> 00:41:36,770 What is it again? 430 00:41:36,770 --> 00:41:42,830 Well, a thanks is a given, but I have some things to ask you. 431 00:41:42,830 --> 00:41:44,800 Then, tell me. 432 00:41:47,650 --> 00:41:49,440 We. . . 433 00:41:50,570 --> 00:41:54,930 Park Ki Young... is still alive.. isn't he? 434 00:41:56,970 --> 00:41:59,230 About Lieutenant Kim Woo Hyun... 435 00:41:59,230 --> 00:42:02,070 Our CEO Park Ki Young... It's him, right? 436 00:42:02,070 --> 00:42:04,700 Team Leader, you knew all along, didn't you? 437 00:42:08,970 --> 00:42:10,960 What are you talking about? 438 00:42:10,960 --> 00:42:15,030 You were waiting to tell me this? 439 00:42:16,120 --> 00:42:17,960 So you like Park Ki Young? 440 00:42:17,960 --> 00:42:19,700 Huh? 441 00:42:19,700 --> 00:42:21,190 It's not like that! 442 00:42:21,190 --> 00:42:27,250 Tsk..girls..always looking at the appearance. Aigoo... 443 00:42:27,250 --> 00:42:30,640 You should pay attention to the heart... 444 00:42:31,820 --> 00:42:33,110 Move away! 445 00:42:33,110 --> 00:42:35,260 Your standing in the middle of a narrow hall! 446 00:42:35,260 --> 00:42:36,880 Hey, move away. 447 00:42:38,600 --> 00:42:41,720 Oh my gosh. his anger problems... 448 00:42:41,720 --> 00:42:44,560 You make it impossible for me to be good to you! 449 00:42:51,000 --> 00:42:53,450 How did she know? 450 00:43:15,510 --> 00:43:19,610 Subtitles brought to you by Cyberghosts Team @Viki.com 451 00:43:26,180 --> 00:43:31,360 ♫ When the days grew longer, on a late evening ♫ 452 00:43:33,070 --> 00:43:38,500 ♫ Without knowing, I think of you ♫ 453 00:43:39,370 --> 00:43:42,850 ♫ For a long time, ♫ 454 00:43:42,850 --> 00:43:47,210 ♫ I stand still on that road with my eyes closed ♫ 455 00:43:47,210 --> 00:43:52,550 ♫ And I draw out your face ♫ 456 00:43:53,650 --> 00:43:58,460 ♫ I thought I wouldn't feel anything ♫ 457 00:44:00,390 --> 00:44:05,410 ♫ But without knowing, tears fell again ♫ 458 00:44:05,410 --> 00:44:06,850 Did you eat yet? 459 00:44:06,850 --> 00:44:10,290 ♫ As I look to the sky, ♫ 460 00:44:10,290 --> 00:44:13,720 ♫ I call out your name ♫ 461 00:44:13,720 --> 00:44:16,120 No. 462 00:44:17,240 --> 00:44:19,160 I'm so hungry. 463 00:44:19,160 --> 00:44:21,230 Is that why you sent me this, to tease me? 464 00:44:25,290 --> 00:44:27,580 You're hungry, right? 465 00:44:36,760 --> 00:44:40,920 Kang Eun Jin and Kwon Do Young... neither of them will talk. 466 00:44:40,920 --> 00:44:46,750 There's no evidence that Jo Hyun Min is linked to this case either. 467 00:44:46,750 --> 00:44:48,100 What about Shin Kyung Soo? 468 00:44:48,110 --> 00:44:53,220 Well, with his arms and legs cut off, he's saving his body. 469 00:44:53,220 --> 00:44:57,810 Kang Eun Jin, Kwon Do Hyung, Shin Kyung Soo... 470 00:44:57,810 --> 00:45:01,080 There's no point in catching these people. 471 00:45:01,080 --> 00:45:04,780 We have to catch Jo Hyun Min. It's the only way to end everything. 472 00:45:27,230 --> 00:45:30,800 The report they took by killing Comissioner Jeon, 473 00:45:30,800 --> 00:45:33,240 did you not even make a copy version? 474 00:45:33,240 --> 00:45:35,750 It was a file that was copy restricted. 475 00:45:35,750 --> 00:45:40,610 But... Lee Tae Kyun told me something weird. 476 00:45:40,620 --> 00:45:42,970 What did he say? 477 00:45:42,970 --> 00:45:44,350 Hello? 478 00:45:44,350 --> 00:45:45,260 Yeah, yeah. 479 00:45:45,260 --> 00:45:49,520 I met you with Kim Woo Hyun. 480 00:45:49,520 --> 00:45:51,580 What? 481 00:45:51,580 --> 00:45:53,480 What are you talking about? 482 00:45:53,480 --> 00:45:55,600 Seon Woo disappeared?! 483 00:45:56,960 --> 00:45:58,630 Ahjumma, it's me. What's wrong? 484 00:45:58,630 --> 00:46:02,060 Why didn't you pick up your phone?! 485 00:46:02,060 --> 00:46:03,120 Seon Woo, 486 00:46:03,120 --> 00:46:05,200 what about Seon Woo?! 487 00:46:05,200 --> 00:46:10,890 He was playing outside, and when I went, he wasn't there. 488 00:46:14,230 --> 00:46:15,640 What? 489 00:46:15,650 --> 00:46:17,240 Hey! 490 00:46:18,790 --> 00:46:21,190 Hey..this...boiled potato's... 491 00:46:28,110 --> 00:46:30,680 Do you know of any place Seon Woo could be? 492 00:46:31,410 --> 00:46:35,440 We'll be able to find him. 493 00:46:43,480 --> 00:46:47,010 Seon Woo! 494 00:46:47,980 --> 00:46:49,480 Seon Woo! 495 00:46:49,980 --> 00:46:51,930 Seon Woo! 496 00:47:09,590 --> 00:47:11,360 Seon Woo! 497 00:47:11,360 --> 00:47:13,380 Dad! 498 00:47:28,640 --> 00:47:31,810 Dad, that Ahjussi played with me, 499 00:47:31,810 --> 00:47:34,720 and bought this for me. Isn't it cool? 500 00:47:36,020 --> 00:47:38,060 Are you okay? 501 00:47:38,060 --> 00:47:40,290 You can't go with a stranger. 502 00:47:40,290 --> 00:47:44,310 This Ahjussi is not a stranger. 503 00:47:44,310 --> 00:47:46,790 He's dad's friend. 504 00:47:51,630 --> 00:47:56,040 I've something to tell this Ahjussi, so you go and play. I'll be right there. 505 00:47:56,040 --> 00:47:58,290 Don't go too far. 506 00:48:07,730 --> 00:48:09,570 He's a nice kid. 507 00:48:09,570 --> 00:48:12,020 What are you trying to do? 508 00:48:12,870 --> 00:48:14,770 Your target is me! 509 00:48:14,770 --> 00:48:17,730 Not a 7 year old kid. 510 00:48:18,290 --> 00:48:20,940 I don't know fair play. 511 00:48:20,940 --> 00:48:25,620 In order to win, one must know how to cheat. 512 00:48:26,560 --> 00:48:30,200 A lot of people have died so far. 513 00:48:30,200 --> 00:48:37,360 Adding two more will be very easy. 514 00:48:38,360 --> 00:48:42,510 Woo Hyun's father and Seon Woo... 515 00:48:42,510 --> 00:48:45,750 If you touch either of them, 516 00:48:45,750 --> 00:48:48,800 I'll kill you myself! 517 00:48:51,910 --> 00:48:57,220 That's why... you should just leave. 518 00:48:57,720 --> 00:49:02,280 The Se Kang Corporation and the vaccine program, 519 00:49:02,280 --> 00:49:05,030 they have nothing to do with you. 520 00:49:07,880 --> 00:49:15,880 If you disappear quietly, then I won't have anything to do with you. 521 00:49:20,280 --> 00:49:21,750 Seon Woo... 522 00:49:24,380 --> 00:49:28,260 might not be able to return next time. 523 00:49:32,140 --> 00:49:37,250 I'm asking you to make a choice. 524 00:50:03,990 --> 00:50:07,290 We can put a guard on Seon Woo. 525 00:50:07,290 --> 00:50:09,950 You don't have to worry. 526 00:50:11,740 --> 00:50:14,140 He told you to leave? 527 00:50:15,500 --> 00:50:17,680 What're you going to do? 528 00:50:17,680 --> 00:50:22,800 He didn't tell me to leave, he meant for me to die. 529 00:50:22,800 --> 00:50:24,670 You just have to catch him. 530 00:50:24,670 --> 00:50:26,800 We must catch Jo Hyun Min. 531 00:50:26,800 --> 00:50:31,910 Then, nothing will happen to you, your father, or Seon Woo. 532 00:50:31,910 --> 00:50:35,090 We don't even have a single piece of evidence. 533 00:50:35,090 --> 00:50:38,550 Without that one good piece of evidence, how do we catch him? HOW?! 534 00:50:38,550 --> 00:50:40,230 We still have to catch him. 535 00:50:40,230 --> 00:50:43,600 If not, more people will die. 536 00:50:43,600 --> 00:50:48,710 There's just one...way. 537 00:50:48,710 --> 00:50:56,460 Yah...right now you're not thinking of doing something weird, right? 538 00:51:01,760 --> 00:51:04,190 I have a favor to ask. 539 00:51:06,990 --> 00:51:19,990 Subtitles brought to you by Cyberghost Team @ viki.com 540 00:51:31,350 --> 00:51:33,590 Honor! 541 00:51:33,590 --> 00:51:37,590 Honor! We will keep the honor of the Nation and our ownself more than our own life. 542 00:51:37,590 --> 00:51:41,480 We would know what is right and wrong and what is good and bad. 543 00:51:41,480 --> 00:51:43,410 Honor! 544 00:51:43,410 --> 00:51:47,270 Honor! We will keep the honor of Nation and ownself more than own life. 545 00:51:47,270 --> 00:51:52,230 We would know what is right and wrong and what is good and bad. 546 00:51:54,250 --> 00:51:55,620 Wait a moment please! 547 00:51:55,620 --> 00:51:56,680 Ki Young! 548 00:51:56,680 --> 00:51:58,160 Ki Young!< 549 00:51:59,800 --> 00:52:00,970 Woo Hyun! 550 00:52:00,970 --> 00:52:02,850 Let go! Ki Young! 551 00:52:02,850 --> 00:52:04,390 Woo Hyun! Ki Young! 552 00:52:04,390 --> 00:52:06,130 Let me go! 553 00:52:06,130 --> 00:52:07,390 Ki Young!! 554 00:52:14,700 --> 00:52:17,100 Father, you are a policeman. 555 00:52:17,100 --> 00:52:20,650 A policeman should tell the truth. 556 00:52:20,650 --> 00:52:23,230 Father, if you can't do it, 557 00:52:23,230 --> 00:52:25,500 I'll do it myself. 558 00:52:25,500 --> 00:52:26,890 Ki Young. 559 00:52:26,890 --> 00:52:28,890 Don't do that. 560 00:52:30,280 --> 00:52:34,200 This is not the kind of policeman that I wanted to become!! 561 00:52:37,500 --> 00:52:39,220 Park Ki Young!<.i> 562 00:52:45,820 --> 00:52:48,170 Haven't you ever had a second thought 563 00:52:48,170 --> 00:52:50,950 about wanting to be a policeman? 564 00:52:50,950 --> 00:52:53,510 Haven't you ever had a second thought about it? 565 00:52:53,510 --> 00:52:55,290 No, not even once. 566 00:52:55,290 --> 00:52:59,260 I'll continue to be like that. 567 00:53:05,230 --> 00:53:07,670 I don't think this is for me. 568 00:53:08,420 --> 00:53:10,300 I'm tired of it. 569 00:53:10,300 --> 00:53:11,480 Ki Young. 570 00:53:11,480 --> 00:53:16,180 Why? I'll never trust the police again. 571 00:53:16,180 --> 00:53:18,930 I have to make things right... 572 00:53:18,930 --> 00:53:21,250 Ki Young... 573 00:53:21,250 --> 00:53:23,170 I have to make things right! 574 00:53:34,540 --> 00:53:36,780 Didn't I tell you to watch your back? 575 00:53:39,800 --> 00:53:43,110 You have to watch my back. 576 00:53:58,700 --> 00:54:01,180 Woo Hyun. 577 00:54:02,760 --> 00:54:04,800 If you were me, 578 00:54:07,610 --> 00:54:07,600 what would you do? 579 00:54:07,610 --> 00:54:09,850 what would you do? 580 00:54:34,300 --> 00:54:43,510 The final trial of the Vice Chairman Jo Jae Min of Se Kang Group, who was accused of murdering CK Electronics CEO Nam Sang Won will be held this morning. 581 00:54:51,770 --> 00:54:54,130 Everyone stand up please. 582 00:55:04,610 --> 00:55:06,650 Everyone sit down please. 583 00:55:32,960 --> 00:55:37,550 Attorney, do you have any more requests for witnesses? 584 00:55:37,550 --> 00:55:40,640 No. I do not, Your Honor. 585 00:55:41,250 --> 00:55:45,020 We will wrap up the case. 586 00:55:45,020 --> 00:55:48,010 Prosecutor, you may begin. 587 00:55:55,520 --> 00:56:02,220 Defendant Jo Jae Min was a Vice Chairman for Se Kang Group, one of the major players of the economy of Republic of Korea. 588 00:56:02,220 --> 00:56:10,070 As a Representative for Se Kang Motors, he had the utmost responsibility and moral obligation to society. 589 00:56:10,070 --> 00:56:17,710 In spite of that, the suspect made $100 million out of the slush fund. 590 00:56:18,140 --> 00:56:20,550 To hide that fact, 591 00:56:20,550 --> 00:56:22,610 he inspected the ordinary people. 592 00:56:22,620 --> 00:56:24,070 Also, 593 00:56:24,070 --> 00:56:26,800 committed an act of murder. 594 00:56:28,740 --> 00:56:35,110 This case is damaging to society, very serious, and unprecedented. 595 00:56:35,110 --> 00:56:37,130 We need to give him a stiff sentence. 596 00:56:37,130 --> 00:56:45,020 Therefore, we request the defendant, Jo Jae Min, receive a 15 year sentence. 597 00:56:45,020 --> 00:56:50,430 Jo Jae Min did not kill anyone. 598 00:56:54,180 --> 00:56:56,590 Who are you? 599 00:56:58,940 --> 00:57:03,520 -Court Security Officer! -We're in session. 600 00:57:03,520 --> 00:57:09,210 I am Lieutenant Kim Woo Hyun from the Cyber Crime Investigation Team. 601 00:57:17,950 --> 00:57:22,260 The day Nam Sang Won died, I... 602 00:57:22,260 --> 00:57:25,720 was there with them. 603 00:57:28,220 --> 00:57:29,590 Lieutenant! 604 00:57:31,090 --> 00:57:38,140 I witnessed Nam Sang Won's murderer there. 605 00:57:39,470 --> 00:57:41,610 Who was it? 606 00:57:46,770 --> 00:57:49,160 That person is... 607 00:58:04,110 --> 00:58:05,940 I want to die. I only have thoughts of dying. Good bye. 608 00:59:13,000 --> 00:59:15,960 Call Kim Woo Hyun!! 609 00:59:31,460 --> 00:59:35,080 For the bright future, cheers! 610 01:00:36,660 --> 01:00:39,880 Nam Sang Won's killer... 611 01:00:41,530 --> 01:00:43,320 is Se Kang Group's 612 01:00:43,320 --> 01:00:46,190 Chairman Jo Hyun Min. 613 01:00:50,730 --> 01:00:59,480 Subtitles brought to you by Cyberghost Team @ viki.com 614 01:02:02,300 --> 01:02:04,150 Beginning August 2012 46725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.