All language subtitles for Fargo.S01E09.A.Fox.a.Rabbit.and.a.Cabbage.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,645 Erstwhile on Fargo... 2 00:00:03,770 --> 00:00:05,613 Mom home? Yeah. 3 00:00:05,706 --> 00:00:07,151 Let's eat. I'm starving. 4 00:00:07,207 --> 00:00:08,208 FBI. 5 00:00:08,308 --> 00:00:09,685 I called a couple times now about 6 00:00:09,776 --> 00:00:11,016 the Fargo Syndicate massacre... 7 00:00:13,347 --> 00:00:14,451 Jesus! 8 00:00:14,515 --> 00:00:16,495 This is where you work now. 9 00:00:16,550 --> 00:00:17,995 I have a commendation. 10 00:00:18,051 --> 00:00:19,223 I give you... 11 00:00:19,319 --> 00:00:22,198 Insurance Salesman of the Year, Lester Nygaard! 12 00:00:23,457 --> 00:00:25,198 So proud of ya, Lester. 13 00:00:25,292 --> 00:00:28,034 Oh, Miss? Can we have some more sparkling water? 14 00:01:11,772 --> 00:01:14,878 And this is any animal. Pig, gopher, chicken... 15 00:01:15,008 --> 00:01:16,715 They go long enough without sleep, 16 00:01:16,843 --> 00:01:19,221 you start to see abnormalities behavior-wise. 17 00:01:19,846 --> 00:01:22,087 First there's the inability to concentrate 18 00:01:22,215 --> 00:01:24,422 and perform certain fine motor skills. 19 00:01:24,518 --> 00:01:25,724 Then you start to see... 20 00:01:25,852 --> 00:01:27,854 And the army did studies on this in the '50s. 21 00:01:27,955 --> 00:01:30,765 The effects of sleep deprivation on the human brain. 22 00:01:30,857 --> 00:01:32,962 I know 'cause a buddy of my dad's 23 00:01:33,060 --> 00:01:34,971 was a subject back during the Korean conflict. 24 00:01:35,529 --> 00:01:36,940 I mean, shit, Ray, what's the longest 25 00:01:37,030 --> 00:01:38,532 you've ever gone without sleep? 26 00:01:40,367 --> 00:01:41,539 Five days for me. 27 00:01:41,635 --> 00:01:42,978 This was back in dental school. 28 00:01:43,070 --> 00:01:45,277 Marty Perlmutter stole a prescription pad, 29 00:01:45,372 --> 00:01:49,548 wrote us all a scrip for amphetamines, so we could cram for finals. 30 00:01:50,043 --> 00:01:53,286 And boy howdy, I tell ya... After three days of no sleeping, 31 00:01:53,380 --> 00:01:54,723 I was an animal. 32 00:01:57,985 --> 00:02:00,989 All right, mi amigo. That ought to do it. 33 00:02:02,055 --> 00:02:04,592 I'm still a little worried about the 203 and the 204. 34 00:02:04,725 --> 00:02:06,102 So we should make an appointment 35 00:02:06,159 --> 00:02:08,002 to get together again in about six months. 36 00:02:09,329 --> 00:02:10,808 Appreciate it, Doc. 37 00:02:11,064 --> 00:02:15,069 Really. This black fella rolled over my foot with a steam cleaner. 38 00:02:15,135 --> 00:02:18,139 And I tell ya, this hurt worse than that did by a long shot. 39 00:02:18,238 --> 00:02:19,911 Yeah, nerve pain, that's a bear. 40 00:02:20,607 --> 00:02:22,780 Oh, you wanna avoid nut brittles 41 00:02:22,843 --> 00:02:25,483 for a few days, and any kind of fruit with pits. 42 00:02:25,579 --> 00:02:26,751 Jemma's got a pamphlet 43 00:02:26,813 --> 00:02:27,985 All right. Okay. 44 00:02:28,081 --> 00:02:30,027 Yo, Mick Mike... 45 00:02:31,485 --> 00:02:32,987 We still on for golf next week? 46 00:02:33,286 --> 00:02:34,492 Of course, we are, Burt? Burt. 47 00:02:34,921 --> 00:02:37,663 But more importantly, are you and Louise still gonna make it on Sunday? 48 00:02:37,858 --> 00:02:40,099 Uh, do dogs smell each other's butts? 49 00:02:41,028 --> 00:02:44,100 I think I might have observed that type of behavior on occasion. 50 00:02:45,666 --> 00:02:48,806 Well, we'll be there. Weezy's making her famous five bean dip. 51 00:02:51,505 --> 00:02:52,609 Aces. 52 00:03:21,968 --> 00:03:23,572 Oh, thanks, babe. 53 00:03:24,738 --> 00:03:26,718 Mick Mike. 54 00:03:26,807 --> 00:03:29,981 I just keep pinching myself. 55 00:03:30,210 --> 00:03:33,214 Honey, you've earned it. It's like my mom always said, 56 00:03:33,313 --> 00:03:36,658 "Boys, if you like the milk, buy the freakin' cow." 57 00:03:37,651 --> 00:03:39,062 Aw, that's so sweet. 58 00:03:40,320 --> 00:03:44,234 I am gonna stick my whole thumb up your ass later. 59 00:03:44,324 --> 00:03:45,394 Aces. 60 00:03:58,171 --> 00:03:59,241 Yello. 61 00:03:59,339 --> 00:04:00,409 Hey, hey. 62 00:04:04,077 --> 00:04:07,354 Darling, is this guy bothering you or what? 63 00:04:07,414 --> 00:04:08,415 You! 64 00:04:08,515 --> 00:04:11,519 We're gonna tie one on tonight, friend-o. I'm telling you. 65 00:04:11,618 --> 00:04:14,360 No time like the present. That's what I always say. 66 00:04:14,421 --> 00:04:16,264 Bean dip? You betcha. 67 00:04:16,356 --> 00:04:17,357 Oh. 68 00:04:19,860 --> 00:04:21,862 You look great. You too. 69 00:04:23,864 --> 00:04:26,401 Ice wine. 70 00:04:27,601 --> 00:04:30,548 Buddy of mine says they swear by this stuff in Finland. 71 00:04:30,604 --> 00:04:33,050 Well, they're all a bunch of sex-crazed alcoholics. 72 00:04:33,106 --> 00:04:34,449 So they should know, right? 73 00:04:42,115 --> 00:04:43,560 Sweet. Hmm. 74 00:04:44,551 --> 00:04:47,225 Weezy says you popped the question. 75 00:04:47,287 --> 00:04:49,289 Gonna make Jemma an honest woman. 76 00:04:49,389 --> 00:04:52,563 Oh, yeah, I cried like a baby. I'm not afraid to admit it. 77 00:04:52,626 --> 00:04:54,731 Well, she's something else, that Jemma. 78 00:04:55,729 --> 00:04:59,233 Just between us girls that body, is it... 79 00:04:59,332 --> 00:05:00,333 I mean... 80 00:05:02,068 --> 00:05:03,911 What's she like in the sack? 81 00:05:06,640 --> 00:05:09,484 Hellcat. That's the only word for it. 82 00:05:09,576 --> 00:05:10,816 Shit. 83 00:05:13,580 --> 00:05:16,083 Weezy's basically a Jew in the bedroom. 84 00:05:16,149 --> 00:05:18,151 Oh, you mean she wears a wig 85 00:05:18,251 --> 00:05:20,424 and makes you do it through a hole in the sheet? Yeah. 86 00:05:20,520 --> 00:05:22,500 No. No. 87 00:05:25,659 --> 00:05:27,366 She stopped putting it in her mouth 88 00:05:27,460 --> 00:05:29,167 as soon as the ring went on her finger. 89 00:05:30,096 --> 00:05:32,337 That's a national tragedy, Burt. 90 00:05:32,966 --> 00:05:34,104 Amen. 91 00:05:36,102 --> 00:05:39,276 Gotta tell ya, Mick Mike, I sure do like having you around. 92 00:05:39,339 --> 00:05:41,182 Likewise, Burty Burt. 93 00:05:42,008 --> 00:05:45,114 The office was dead dull until you showed up. 94 00:05:45,212 --> 00:05:47,351 Positively geriatric. 95 00:05:47,447 --> 00:05:50,519 I'm a rascal. There's no two ways about it. 96 00:05:50,617 --> 00:05:52,392 Yessiree, Bob. 97 00:05:54,187 --> 00:05:56,167 Like I told you before, you and my brother 98 00:05:56,289 --> 00:05:58,291 would get along like gangbusters. 99 00:05:58,358 --> 00:05:59,496 Well, I'd like to meet him. 100 00:05:59,559 --> 00:06:00,629 Yeah. 101 00:06:00,694 --> 00:06:02,696 Like I said, it's tricky. 102 00:06:08,635 --> 00:06:11,138 He's in witness protection. Say what? 103 00:06:11,204 --> 00:06:14,413 I said, he's in witness protection. 104 00:06:14,708 --> 00:06:18,554 Turned state's evidence against these mob guys outta Chicago. 105 00:06:18,645 --> 00:06:19,749 Told him not to. 106 00:06:21,047 --> 00:06:24,153 Now, I haven't seen him in over a year. 107 00:06:27,420 --> 00:06:29,832 He still calls though. Not supposed to. 108 00:06:31,091 --> 00:06:32,764 You can't break up the Canton boys. 109 00:06:32,859 --> 00:06:34,497 I'll betcha. 110 00:06:44,671 --> 00:06:47,117 Oh, screw it. What are you doing next weekend? 111 00:06:48,441 --> 00:06:49,749 You tell me. 112 00:06:49,843 --> 00:06:51,117 Oh, I like that, "You tell me." 113 00:06:52,245 --> 00:06:55,226 Well... Weezy and me, we're headed 114 00:06:55,282 --> 00:06:58,229 for Vegas to a little family reunion. 115 00:06:58,285 --> 00:07:01,562 Why don't you and Jemma tag along? 116 00:07:02,956 --> 00:07:03,957 Aces. 117 00:07:12,632 --> 00:07:13,975 You did this to me. 118 00:07:15,268 --> 00:07:18,215 I had a wife, family. 119 00:07:18,705 --> 00:07:20,378 I was happy. 120 00:07:20,807 --> 00:07:23,219 And then you started... Started what? 121 00:07:23,977 --> 00:07:25,217 All we did was talk. 122 00:07:25,578 --> 00:07:29,549 No, that's not... No, you said things... Jumbled me up. 123 00:07:30,617 --> 00:07:33,496 You told me I needed... Now, they're dead. 124 00:07:33,586 --> 00:07:36,396 Why'd a listen m you? Why? 125 00:07:40,894 --> 00:07:44,307 Tell my wife I love her. 126 00:08:24,938 --> 00:08:26,975 Oh, honey, can we get some more sparkling water? 127 00:08:27,040 --> 00:08:28,348 Thank you. 128 00:08:28,775 --> 00:08:32,484 I put my mask on. Tawny hands me the number two needle. 129 00:08:32,545 --> 00:08:34,650 I start to give the guy a novocaine shot. 130 00:08:34,714 --> 00:08:36,716 Well, I stick the needle in my own finger. 131 00:08:36,816 --> 00:08:38,159 And... Yeah. 132 00:08:39,119 --> 00:08:40,723 And it hurt, but I don't want to look dumb, 133 00:08:40,820 --> 00:08:44,461 so I try it again. The next time, I stick it in my thumb. 134 00:08:44,858 --> 00:08:47,634 Now I'm so flustered that I go to take my mask off, 135 00:08:47,694 --> 00:08:51,301 while I'm still holding the needle, jab it right in my face. 136 00:08:53,400 --> 00:08:57,974 And the patient is like... "Doc, what's wrong?" And I'm like... 137 00:09:02,342 --> 00:09:03,878 I can't even move my arm. 138 00:09:03,977 --> 00:09:05,354 I mean, it was insane. 139 00:09:05,412 --> 00:09:06,823 You're a riot. 140 00:09:06,880 --> 00:09:09,019 He's a riot. 141 00:09:09,082 --> 00:09:10,857 You have no idea. 142 00:09:12,719 --> 00:09:17,031 So, we are all set for tomorrow, 143 00:09:17,090 --> 00:09:20,867 to go see you-know-who. Should be fun. 144 00:09:20,927 --> 00:09:25,273 Real clandestine stuff, change cars twice, no phones. 145 00:09:25,732 --> 00:09:28,770 Geez, who did you say is after this guy again? 146 00:09:29,936 --> 00:09:31,506 Well, what are the odds? 147 00:09:33,173 --> 00:09:34,413 Sorry? 148 00:09:37,610 --> 00:09:39,749 It's me, Lester. 149 00:09:40,080 --> 00:09:42,458 I'm sorry, sir. You must have me confused with someone else. 150 00:09:42,549 --> 00:09:45,120 No. Minnesota, last year? 151 00:09:46,119 --> 00:09:47,621 The emergency room? 152 00:09:48,188 --> 00:09:50,896 I didn't recognize you at first either, 'cause you got a whole new... 153 00:09:50,957 --> 00:09:52,300 But hey, so have I. 154 00:09:52,592 --> 00:09:54,094 What do you think of the suit? 155 00:09:55,361 --> 00:09:58,137 Bill Blass. Check this out. 156 00:09:58,231 --> 00:10:00,768 Salesman of the Year. 157 00:10:01,034 --> 00:10:03,275 They gave it to me on a stage and everything. 158 00:10:03,369 --> 00:10:05,042 Uh, Mick Mike. You gonna introduce us to your friend there? 159 00:10:05,105 --> 00:10:06,277 You know, I'd love to, Burt. 160 00:10:06,372 --> 00:10:09,751 But unfortunately, I've never met this man before in my life. 161 00:10:09,809 --> 00:10:11,152 What? 162 00:10:15,248 --> 00:10:17,558 Right, we don't know each other. 163 00:10:21,387 --> 00:10:22,593 Okay, honey, let's go. 164 00:10:22,655 --> 00:10:25,568 We're never gonna make the show if we don't get out of here. 165 00:10:28,895 --> 00:10:30,135 Walk away. 166 00:10:31,564 --> 00:10:33,237 Sorry, I must have... 167 00:10:33,333 --> 00:10:35,438 Congratulations on your award. Thank you. 168 00:10:35,502 --> 00:10:37,345 Burt, did I ever tell you about the time 169 00:10:37,437 --> 00:10:39,246 I made a night guard for Britney Spears? 170 00:10:39,305 --> 00:10:40,579 I swear. 171 00:10:51,184 --> 00:10:52,527 Come on. 172 00:10:53,820 --> 00:10:55,629 He was a piece of work, huh? Who's that? 173 00:10:55,688 --> 00:10:58,794 That guy in the bar. You sure you don't know him? 174 00:10:58,858 --> 00:11:02,362 People nab me all the time. Just one of those faces, I guess. 175 00:11:04,364 --> 00:11:05,638 No. 176 00:11:07,700 --> 00:11:08,770 You don't get to... 177 00:11:08,835 --> 00:11:10,280 I'm sorry to interrupt, but it's not right. 178 00:11:10,336 --> 00:11:11,644 And when somethings not right, 179 00:11:12,438 --> 00:11:15,442 well, the old Lester, now, he would have just let it slide. 180 00:11:15,975 --> 00:11:17,454 But not this guy. 181 00:11:19,512 --> 00:11:21,719 I've worked too hard. I've come too far... 182 00:11:21,814 --> 00:11:23,122 Lester, stop. 183 00:11:23,183 --> 00:11:24,958 So now you do know me. 184 00:11:28,955 --> 00:11:30,059 Honey? 185 00:11:33,560 --> 00:11:35,062 Is this what you want? 186 00:11:38,464 --> 00:11:39,499 Ah. 187 00:11:39,566 --> 00:11:42,376 Hey, Mick Mike, lighten up, huh? 188 00:11:44,704 --> 00:11:48,413 Lester, is this what you want? 189 00:12:00,186 --> 00:12:01,665 Yes or no? 190 00:12:08,428 --> 00:12:09,771 Yes. 191 00:12:19,672 --> 00:12:21,174 oh, my God! 192 00:12:26,246 --> 00:12:27,247 Oh, my... 193 00:12:28,948 --> 00:12:30,120 That's on you. 194 00:12:47,200 --> 00:12:50,545 I worked this guy for six months, Lester, six months. 195 00:12:50,970 --> 00:12:54,918 Can you imagine the number of sewer mouths I put my hands in? 196 00:12:55,575 --> 00:12:57,452 The gallons of human spit? 197 00:12:59,112 --> 00:13:02,389 Plus, the $100,000 bounty down the toilet, but... 198 00:13:04,951 --> 00:13:08,956 Still, the look on his face when I pulled the gun. Classic, huh? 199 00:13:15,628 --> 00:13:18,006 Grab the fat guy's feet. We'll throw him in a dumpster. 200 00:13:25,905 --> 00:13:27,612 Shit, Lester. 201 00:13:33,146 --> 00:13:35,023 See you later, Lester. 202 00:13:36,749 --> 00:13:38,126 See you soon. 203 00:13:55,702 --> 00:13:57,113 Shit. 204 00:14:01,808 --> 00:14:03,116 All right. 205 00:14:04,110 --> 00:14:06,613 Okay. Get dressed. We gotta... 206 00:14:08,114 --> 00:14:10,321 Lester, are you okay? 207 00:14:11,451 --> 00:14:13,226 Get dressed! Get dressed! 208 00:14:13,319 --> 00:14:14,957 Get dressed! Get dressed! Come on. 209 00:14:21,227 --> 00:14:22,638 Okay. Go, go. 210 00:14:26,232 --> 00:14:27,802 All right. Let's go. 211 00:14:35,808 --> 00:14:38,812 Keep up, hon. Keep up. 212 00:14:59,499 --> 00:15:00,603 Lester, you're hurting my hand. 213 00:15:00,700 --> 00:15:01,838 Sorry. Sorry. 214 00:15:19,852 --> 00:15:21,195 Okay, okay. Come on. 215 00:15:46,145 --> 00:15:49,490 A man has a fox, a rabbit and a cabbage. 216 00:15:49,582 --> 00:15:50,652 What man? 217 00:15:51,250 --> 00:15:53,127 Any man. A man. 218 00:15:54,487 --> 00:15:55,727 Colonel Sanders? 219 00:15:57,056 --> 00:15:59,297 Could be, could be George W. Bush. 220 00:15:59,392 --> 00:16:02,805 Why would George W. Bush have a fox and a rabbit and a cabbage? 221 00:16:02,895 --> 00:16:05,808 Just listen. A man has a fox, a rabbit and a cabbage 222 00:16:05,898 --> 00:16:07,400 and he wants to get across the river, 223 00:16:07,467 --> 00:16:09,447 but his boat can only carry one of them at a time. 224 00:16:09,569 --> 00:16:11,242 Get a bigger boat. No, no. That's not an option. 225 00:16:11,337 --> 00:16:12,407 And here's the problem... 226 00:16:12,472 --> 00:16:14,452 If the man leaves the fox and the rabbit alone, 227 00:16:14,507 --> 00:16:16,418 the fox is gonna eat the rabbit. 228 00:16:16,476 --> 00:16:18,319 And the same for the rabbit and the cabbage. 229 00:16:18,411 --> 00:16:21,654 So how does the man get all three of his items across the river 230 00:16:21,747 --> 00:16:23,090 without losing any of them? 231 00:16:27,153 --> 00:16:28,188 A turducken. 232 00:16:29,989 --> 00:16:31,263 A... What's that now? 233 00:16:31,858 --> 00:16:35,032 He stuffs the cabbage in the rabbit and the rabbit in the fox, 234 00:16:36,429 --> 00:16:37,703 and he eats all of them. 235 00:16:38,364 --> 00:16:39,604 That's not the answer. 236 00:16:40,433 --> 00:16:41,673 It's an answer. 237 00:16:48,708 --> 00:16:49,778 Hello? 238 00:16:50,710 --> 00:16:52,212 Incoming or outgoing? 239 00:16:53,513 --> 00:16:55,618 I need you to pull the Syndicate file. 240 00:16:57,517 --> 00:16:58,518 Why? 241 00:16:59,519 --> 00:17:01,863 Is it like a clown car back there? 242 00:17:01,954 --> 00:17:03,456 Why do you need the Syndicate file? 243 00:17:03,523 --> 00:17:05,867 Yeah. Did something happen with the case? A break? 244 00:17:05,958 --> 00:17:08,302 No. Just a phone call I've gotta log. 245 00:17:08,361 --> 00:17:09,669 Phone call from who? Yeah, who called? 246 00:17:09,729 --> 00:17:11,333 That's really not your business. 247 00:17:11,964 --> 00:17:13,136 Hey. 248 00:17:13,699 --> 00:17:15,474 Deputy Solverson. Solverson. What does he say? 249 00:17:15,535 --> 00:17:17,412 Says he knows who did it. Okay. 250 00:17:19,038 --> 00:17:20,312 Where's Bemidji? 251 00:17:29,649 --> 00:17:30,923 Thanks, Dad. 252 00:17:31,017 --> 00:17:32,496 I think I'd look cool with a limp. 253 00:17:34,987 --> 00:17:36,728 Saw the profile of Bill in the paper. 254 00:17:37,423 --> 00:17:38,493 Yup. 255 00:17:39,058 --> 00:17:40,332 For the record, I advised against 256 00:17:40,393 --> 00:17:42,100 wearing a sword in that picture. 257 00:17:42,495 --> 00:17:44,338 Honey, pass the syrup. Yeah. 258 00:17:45,331 --> 00:17:47,675 Anyway, I'm in charge today on account of... 259 00:17:47,733 --> 00:17:51,943 Bil"s on his way to St. Paul now for a... What do you call it? 260 00:17:52,238 --> 00:17:54,013 Law enforcement conference. 261 00:17:54,106 --> 00:17:55,847 So, watch your butts. 262 00:17:57,410 --> 00:17:58,548 How's the route? 263 00:17:59,211 --> 00:18:02,624 Can't complain. Takes me out by the lake. It's a nice drive. 264 00:18:03,416 --> 00:18:05,555 Dated the girl who delivered my mail once... 265 00:18:05,851 --> 00:18:07,125 After her mother. 266 00:18:07,753 --> 00:18:09,357 Convenient at first. 267 00:18:09,422 --> 00:18:12,198 Awkward after, once we broke up. 268 00:18:13,960 --> 00:18:15,371 Seeing her every day. 269 00:18:16,095 --> 00:18:17,870 Ended up moving to a different neighborhood. 270 00:18:19,432 --> 00:18:20,877 So that's why we moved. 271 00:18:22,468 --> 00:18:25,278 You know you could have just had your mail sent to work. 272 00:18:26,639 --> 00:18:28,050 I never thought of that. 273 00:18:30,209 --> 00:18:31,381 So when's your last day? 274 00:18:32,878 --> 00:18:34,551 About a month. She's nesting. 275 00:18:34,614 --> 00:18:37,561 Uh, geez. You know, you buy one throw pillow... 276 00:18:39,218 --> 00:18:40,788 We better... 277 00:18:44,223 --> 00:18:45,793 Bye. Bye, kids. 278 00:18:48,327 --> 00:18:50,329 Hey, and go fishing later? 279 00:18:51,631 --> 00:18:54,976 You're the granddaughter I always wanted, but was afraid to buy online. 280 00:18:55,067 --> 00:18:56,171 Bye. 281 00:19:00,239 --> 00:19:01,240 You did good, hon. 282 00:19:01,340 --> 00:19:03,581 Yeah, and you by proximity, huh? 283 00:19:17,590 --> 00:19:18,591 Solverson. 284 00:19:19,859 --> 00:19:23,033 Bill? Yeah. No. He's in the Twin Cities for... 285 00:19:25,498 --> 00:19:28,775 Oh, geez. Three people, uh. Killed how? 286 00:19:30,770 --> 00:19:33,114 In an elevator, huh? You say one's a dentist? 287 00:19:34,273 --> 00:19:37,049 Yeah, I'm... What do Las Vegas police want me to... 288 00:19:39,178 --> 00:19:40,987 Oh, sure. Yeah. 289 00:19:41,447 --> 00:19:44,451 Yeah. No, I can go see their witness, get a statement. 290 00:19:44,517 --> 00:19:47,623 What's... What's the witness' name then? 291 00:20:01,133 --> 00:20:02,373 Will you slow down? 292 00:20:02,468 --> 00:20:04,812 You'd think we were being chased. 293 00:20:05,137 --> 00:20:06,207 Sorry. 294 00:20:14,246 --> 00:20:15,691 Was it me? 295 00:20:15,748 --> 00:20:17,227 Did I do something? 296 00:20:17,316 --> 00:20:18,693 What? No, Hold you. 297 00:20:18,751 --> 00:20:21,561 I made a lot of new contacts at the awards. 298 00:20:22,221 --> 00:20:24,497 Big fish. You have to strike while the iron's hot. 299 00:20:24,557 --> 00:20:27,037 I know, but you woke me up in the middle of the night. 300 00:20:27,093 --> 00:20:29,334 Oh, I'll make it up to you. How's that? 301 00:20:31,197 --> 00:20:33,040 We can take a trip. 302 00:20:33,666 --> 00:20:35,202 Anywhere you wanna go. 303 00:20:35,701 --> 00:20:37,738 Natalie says in Acapulco you get 304 00:20:37,837 --> 00:20:40,750 to drink rum right out of the coconut. 305 00:20:40,840 --> 00:20:42,251 Acapulco it is. 306 00:20:43,409 --> 00:20:47,755 In fact, uh, why don't... We should leave tonight. 307 00:20:48,114 --> 00:20:49,286 Really? 308 00:20:49,381 --> 00:20:50,860 Sure. Yeah. I mean, why not? 309 00:20:50,916 --> 00:20:52,862 A little fun in the sun, drink from a coconut. 310 00:20:52,918 --> 00:20:54,556 We deserve it, huh? 311 00:20:54,620 --> 00:20:56,725 What about work? Your big fish? 312 00:20:56,789 --> 00:20:59,292 Well, you only live once, right? 313 00:20:59,391 --> 00:21:01,598 Let's just... We'll go home, 314 00:21:01,694 --> 00:21:03,799 pack some stuff then head back to the airport. 315 00:21:03,896 --> 00:21:06,433 Have our toes in the sand by dawn, a real adventure. 316 00:21:06,532 --> 00:21:07,943 Oh, Lester. 317 00:21:30,122 --> 00:21:31,226 Okay... 318 00:21:31,824 --> 00:21:35,271 Now, here is what you're gonna do. 319 00:21:35,327 --> 00:21:38,797 You're gonna go inside and pack your best bikini. 320 00:21:38,898 --> 00:21:41,174 I'm gonna get changed and head to the office. 321 00:21:41,267 --> 00:21:43,975 And I'm gonna buy the tickets, get the passports... 322 00:21:44,069 --> 00:21:46,811 And then we are gonna run away together. 323 00:21:54,980 --> 00:21:58,325 Heck, we might never come back. 324 00:22:00,820 --> 00:22:03,994 Thanks, hon. There we go. 325 00:23:48,727 --> 00:23:51,105 Trust the circles, whenever you go around, 326 00:23:51,196 --> 00:23:53,540 just keep going, even though you think you'll fail. 327 00:23:55,034 --> 00:23:58,277 So I checked and there's an 11:00 out of Minneapolis. 328 00:23:58,370 --> 00:23:59,610 So we should be on the road by 6:00. 329 00:23:59,705 --> 00:24:02,549 Okay. I'll defrost that pea soup. 330 00:24:02,608 --> 00:24:04,110 We can have that before we go. 331 00:24:04,209 --> 00:24:05,586 Oh, yeah, sounds good. 332 00:24:06,245 --> 00:24:07,383 Love you, hon. 333 00:24:07,446 --> 00:24:08,618 Love you, too. 334 00:24:16,255 --> 00:24:17,290 Oh. 335 00:24:17,389 --> 00:24:19,164 Scared me there. Startled me. 336 00:24:19,258 --> 00:24:21,465 Mr. Nygaard, Deputy Solverson. 337 00:24:21,560 --> 00:24:23,233 Maybe you remember? Yeah, sure. 338 00:24:23,295 --> 00:24:26,902 I'm sorry to bother you, but we got a call from Las Vegas PD. 339 00:24:27,333 --> 00:24:29,313 What? Las Vegas police? 340 00:24:29,468 --> 00:24:31,106 And they said you were, um... 341 00:24:31,170 --> 00:24:33,776 That you might be a witness to a murder. 342 00:24:34,106 --> 00:24:35,449 Uh, three murders, actually. 343 00:24:35,574 --> 00:24:36,518 Lester? 344 00:24:36,608 --> 00:24:38,815 It's fine. Go back to your show. 345 00:24:38,911 --> 00:24:40,083 Is everything okay? 346 00:24:40,145 --> 00:24:42,523 Yes, ma'am, just a routine inquiry. 347 00:24:42,614 --> 00:24:44,150 Is now a good time to ask you a few questions? 348 00:24:44,249 --> 00:24:45,592 No. 349 00:24:46,085 --> 00:24:47,086 Oh. 350 00:24:47,152 --> 00:24:48,290 I've got an appointment 351 00:24:48,420 --> 00:24:51,026 I gotta get to work and Linda's got shopping. 352 00:24:51,123 --> 00:24:55,833 Now, Lester. Don't be rude. We just got back from Las Vegas. 353 00:24:56,362 --> 00:24:58,774 Can you tell me what this is about, or is that classified? 354 00:24:59,298 --> 00:25:00,675 Oh, well, yeah, actually... 355 00:25:00,766 --> 00:25:04,771 I could come to the station this afternoon and give a statement? 356 00:25:05,270 --> 00:25:08,843 Not that I, you know, saw anything. 357 00:25:08,941 --> 00:25:12,479 Honestly, Lester, stay or go, but I got a bladder the size of a penny. 358 00:25:12,611 --> 00:25:14,454 Oh, you poor thing. Please, come in. 359 00:25:14,513 --> 00:25:17,153 Thank you. 360 00:26:22,047 --> 00:26:24,721 Hey, guys. Is your dad around? 361 00:26:24,783 --> 00:26:27,457 Yeah. Daddy! 362 00:26:27,553 --> 00:26:28,861 Dad! 363 00:26:34,126 --> 00:26:35,196 Help ya? 364 00:26:35,260 --> 00:26:38,298 I'm not sure. I'm looking for Lester Nygaard. 365 00:26:39,364 --> 00:26:42,368 Oh, yeah. We bought the place from him in the fall. Nice guy. 366 00:26:42,434 --> 00:26:45,381 Yeah, that's Lester, all right, nicest guy you'll ever meet. 367 00:26:45,437 --> 00:26:47,212 You got any idea how I can find him? 368 00:26:48,040 --> 00:26:50,611 Uh, I don't have a forwarding address. 369 00:26:50,709 --> 00:26:52,245 He's got the shop over on Third, though. 370 00:26:52,311 --> 00:26:53,722 Is that Bo Munk? 371 00:26:53,779 --> 00:26:55,122 No. Got his own place now, 372 00:26:55,214 --> 00:26:57,216 with his name on it. Oh, nice. 373 00:26:57,282 --> 00:26:59,125 Like I said, over on Third. You can't miss it. 374 00:26:59,218 --> 00:27:00,424 Okay. Thanks. 375 00:27:01,053 --> 00:27:02,054 Oh, uh... 376 00:27:02,788 --> 00:27:03,926 One more thing. 377 00:27:03,989 --> 00:27:06,560 You do know people were murdered in this house, right? 378 00:27:06,625 --> 00:27:08,298 Hell of a thing. 379 00:27:08,393 --> 00:27:11,272 Man in the living room, shotgun, woman in the basement. 380 00:27:11,330 --> 00:27:13,276 I think it was a hammering. 381 00:27:14,433 --> 00:27:15,673 Afterwards Lester told me 382 00:27:15,767 --> 00:27:18,338 he used to hear noises coming from the basement at night. 383 00:27:19,805 --> 00:27:23,082 Footsteps on the stairs, a woman moaning. 384 00:27:24,143 --> 00:27:25,247 That kind of thing. 385 00:27:26,411 --> 00:27:28,413 But I'm sure it was in his head. 386 00:27:28,914 --> 00:27:31,087 You have a nice day. Have fun, kids. 387 00:27:32,918 --> 00:27:34,693 I don't like him. 388 00:28:07,119 --> 00:28:08,120 So you won an award. 389 00:28:08,187 --> 00:28:09,359 Uh, that's right. 390 00:28:09,454 --> 00:28:10,660 Salesman of the Year. 391 00:28:10,722 --> 00:28:12,827 Oh, hun... Yeah, I... 392 00:28:14,159 --> 00:28:15,968 It was a national competition, so... 393 00:28:16,395 --> 00:28:18,375 Uh, then it was dinner with Buck Young, 394 00:28:18,463 --> 00:28:20,670 who's the head of the whole deal that gives the award. 395 00:28:20,732 --> 00:28:24,475 That was some spread. I think we closed that place down drinking. 396 00:28:24,870 --> 00:28:27,316 Uh, and I said, "I'm still up for some fun." 397 00:28:27,406 --> 00:28:29,408 And Linda said she wanted to go to bed. I'm a morning person. 398 00:28:29,508 --> 00:28:32,318 Yeah, but then I thought, "Heck... 399 00:28:33,245 --> 00:28:36,351 How often does something like this happen. Winning an award?" 400 00:28:36,415 --> 00:28:40,420 So, yeah, a nightcap, just to celebrate. 401 00:28:40,519 --> 00:28:42,157 Hold him to go. Yeah. 402 00:28:42,221 --> 00:28:44,326 So, sure. So I went to the bar. 403 00:28:44,723 --> 00:28:46,259 And this is the bar at the hotel? 404 00:28:46,358 --> 00:28:50,363 Yes, sir. Yes, ma'am. Excuse me. 405 00:28:50,662 --> 00:28:53,905 Uh. The Royals, I guess it's called. 406 00:28:54,266 --> 00:28:58,271 I ordered a drink, I had a chat with the bartender for a bit. 407 00:28:58,370 --> 00:28:59,713 Uh, male or female? 408 00:28:59,938 --> 00:29:02,214 Female. A woman. 409 00:29:02,274 --> 00:29:05,687 Uh, but, you know, one drink and I'm back upstairs to bed. 410 00:29:05,777 --> 00:29:08,849 And what happened on the elevator? Nothing. 411 00:29:11,416 --> 00:29:12,861 I mean, it went up. 412 00:29:15,087 --> 00:29:17,397 So everyone on the elevator was alive when you got off. 413 00:29:18,423 --> 00:29:22,394 Oh, yeah, they sure were. Uh, they were laughing about something. 414 00:29:23,528 --> 00:29:26,907 Friday night in Vegas. That is some place, I tell ya. 415 00:29:28,133 --> 00:29:30,272 Linda and me, we'd never been before. 416 00:29:30,369 --> 00:29:33,578 What I love most are the fountains. 417 00:29:33,939 --> 00:29:35,941 Also, you can gamble at the airport. 418 00:29:38,543 --> 00:29:39,783 Right. 419 00:29:40,279 --> 00:29:42,122 Well, I checked and it looks like you 420 00:29:42,214 --> 00:29:43,750 changed your flight at the last minute 421 00:29:43,815 --> 00:29:45,556 to come back on the first flight. 422 00:29:45,717 --> 00:29:47,719 So, what was the reason there? 423 00:29:51,490 --> 00:29:54,232 That was me... My idea. 424 00:29:55,894 --> 00:29:58,932 I just... I got homesick. 425 00:29:58,997 --> 00:30:00,772 Woke Lester up in the middle of the night 426 00:30:00,832 --> 00:30:02,834 and told him did we have to stay another day, 427 00:30:02,934 --> 00:30:05,244 'cause I was ready to go home. 428 00:30:05,304 --> 00:30:07,443 Yeah. That's right. That is right. 429 00:30:07,906 --> 00:30:14,323 Uh, remember? I said, "Babe, the room is paid for through till Sunday." 430 00:30:14,413 --> 00:30:16,586 But she was adamant 431 00:30:16,648 --> 00:30:19,595 I tend to get my way. Oh, boy, does she? 432 00:30:23,155 --> 00:30:27,797 Okay then. Well, uh, thank you for your time, Mr. Nygaard. Missus. 433 00:30:28,093 --> 00:30:29,504 When's the due date? 434 00:30:29,594 --> 00:30:31,699 Oh, I've got a few weeks still. 435 00:30:32,597 --> 00:30:35,976 Uh, listen. Vegas PD is gonna send over 436 00:30:36,034 --> 00:30:38,537 some pictures from the hotel security camera. 437 00:30:38,637 --> 00:30:40,776 So don't leave town for a while. 438 00:30:40,839 --> 00:30:43,217 I may have some more questions for you. 439 00:30:43,308 --> 00:30:45,015 Oh, shoot. We were gonna... 440 00:30:45,110 --> 00:30:46,714 No, absolutely, absolutely. 441 00:30:46,812 --> 00:30:48,291 We'll be right here if you need us. 442 00:30:55,454 --> 00:30:56,626 Car four, come back. 443 00:31:02,694 --> 00:31:04,173 Car four, come back. 444 00:31:04,229 --> 00:31:05,640 I'm coming. 445 00:31:06,465 --> 00:31:07,671 Yeah, this is four. 446 00:31:07,733 --> 00:31:09,713 Hey, Molly, a couple of FBI fellows 447 00:31:09,801 --> 00:31:11,712 came by the station looking for you. 448 00:31:11,803 --> 00:31:13,043 Oh, yeah? Yeah. 449 00:31:13,138 --> 00:31:14,310 Couldn't reach you on the radio. 450 00:31:14,373 --> 00:31:16,546 Thought you'd be at your dad's, so I sent them mere. 451 00:31:16,641 --> 00:31:18,518 To the diner? Yeah. 452 00:31:18,577 --> 00:31:20,215 So you should probably check in on them. 453 00:31:20,312 --> 00:31:21,848 They seem real eager to talk to you. 454 00:31:21,913 --> 00:31:23,324 Okay then, will do. 455 00:32:11,396 --> 00:32:12,875 Coffee? 456 00:32:13,031 --> 00:32:14,442 Yeah. Decaf, if you got it. 457 00:32:15,634 --> 00:32:16,806 And a piece of pie. 458 00:32:19,404 --> 00:32:20,815 I got apple and cherry. 459 00:32:21,406 --> 00:32:23,943 No good ever came from a piece of cherry pie. 460 00:32:50,635 --> 00:32:51,773 Thanks, friend. 461 00:32:56,475 --> 00:32:57,920 Local PD? 462 00:33:00,111 --> 00:33:02,113 State cop, 18 years. 463 00:33:03,515 --> 00:33:04,823 You got the look. 464 00:33:07,652 --> 00:33:10,132 I spent some time with the Tampa DA. 465 00:33:12,324 --> 00:33:13,530 Lawyer? 466 00:33:14,759 --> 00:33:16,102 Yeah, something like that. 467 00:33:20,298 --> 00:33:21,971 Say, you may be able to help me. 468 00:33:23,368 --> 00:33:24,779 I will if I can. 469 00:33:25,537 --> 00:33:29,815 Uh, I'm in town for not too much time, just passing through, really. 470 00:33:30,275 --> 00:33:33,722 But I wanted to look up my old pal, Lester Nygaard. 471 00:33:33,812 --> 00:33:35,018 Oh, sure, I know Lester. 472 00:33:35,981 --> 00:33:37,619 Did you go by his shop? Oh, first thing. 473 00:33:37,682 --> 00:33:39,559 But wouldn't you know it? They're closed. 474 00:33:40,285 --> 00:33:44,324 Went by the house, too, except it turns out he's moved. 475 00:33:44,389 --> 00:33:46,335 No kidding. Hmm. 476 00:33:46,858 --> 00:33:48,462 So you can see my predicament 477 00:33:49,528 --> 00:33:50,802 You tried calling him? 478 00:33:51,696 --> 00:33:55,303 Yeah, I could do that, but I was hoping to surprise him. 479 00:33:57,202 --> 00:33:58,306 That's a pickle. 480 00:34:00,805 --> 00:34:01,875 Yup. 481 00:34:13,184 --> 00:34:14,595 That your boy? 482 00:34:16,922 --> 00:34:19,926 In a way. My daughter's husband. 483 00:34:22,027 --> 00:34:23,335 They look happy. 484 00:34:27,065 --> 00:34:29,773 'Course, no one hangs the sad pictures, am I right? 485 00:34:31,269 --> 00:34:33,681 Mom owing and dad looking angry. 486 00:34:34,873 --> 00:34:36,409 The kid with the black eye. 487 00:34:41,846 --> 00:34:43,883 How long did you say you worked for the Tampa DA? 488 00:34:44,449 --> 00:34:46,019 Oh, I didn't say I worked there. 489 00:34:47,118 --> 00:34:51,692 Spent some time, that's all. But that's just me. I'm a traveler. 490 00:34:53,224 --> 00:34:55,204 Big cities, the small towns... 491 00:34:57,195 --> 00:34:58,435 Open road. 492 00:34:59,397 --> 00:35:03,402 Which is why I thought, "Here we are in a..." 493 00:35:03,468 --> 00:35:06,574 What do you call it, "A tight-knit community." 494 00:35:07,639 --> 00:35:08,743 So, uh... 495 00:35:10,575 --> 00:35:11,883 Thought I'll just ask. 496 00:35:13,044 --> 00:35:18,722 So here I am, asking you if you know where I can find old Lester. 497 00:35:23,154 --> 00:35:26,897 Had a case once. Back in '79. 498 00:35:28,994 --> 00:35:32,464 I'd tell you the details, but it'd sound like I made 'em up... 499 00:35:32,998 --> 00:35:34,409 Madness really. 500 00:35:40,472 --> 00:35:41,849 Bodies? 501 00:35:43,308 --> 00:35:46,983 Yes, sir... One after another. 502 00:35:48,279 --> 00:35:51,988 Probably, if you stacked 'em high 503 00:35:53,018 --> 00:35:54,929 you could have climbed to the second floor. 504 00:35:57,589 --> 00:36:00,468 Yeah, I saw something that year... 505 00:36:02,360 --> 00:36:05,466 I ain't never seen before or since. 506 00:36:08,633 --> 00:36:10,135 I'd call it animal. 507 00:36:11,369 --> 00:36:15,681 Except animals only kill for food. 508 00:36:17,609 --> 00:36:18,986 This was... 509 00:36:26,951 --> 00:36:29,989 Sioux Falls. You ever been? 510 00:36:32,991 --> 00:36:36,529 Went to Sioux City once. Back in my scandalous days. 511 00:36:38,830 --> 00:36:41,709 But anyway, you didn't answer my question there. 512 00:36:43,902 --> 00:36:45,040 Well, I tell ya what? 513 00:36:45,136 --> 00:36:47,548 You leave me your number, 514 00:36:47,639 --> 00:36:50,017 I'll make sure Lester gets it next time he comes in. 515 00:36:50,075 --> 00:36:54,490 That's a solid offer, friend. But like I said, I'm just passing through. 516 00:36:58,049 --> 00:36:59,824 Thanks for the pie and the coffee. 517 00:37:01,920 --> 00:37:05,424 I haven't had a piece of pie like that since the Garden of Eden. 518 00:37:17,569 --> 00:37:19,845 Hey, Dad. Hey, hon. 519 00:37:21,506 --> 00:37:22,507 Everything okay? 520 00:37:23,608 --> 00:37:24,609 Oh, yeah. 521 00:37:25,610 --> 00:37:27,089 Sometimes you just get a weird one. 522 00:37:28,580 --> 00:37:31,083 Well, I'm supposed to meet a couple of fellows from the... 523 00:37:31,716 --> 00:37:33,559 Never mind. I see 'em. 524 00:37:37,422 --> 00:37:39,299 Hey there, I'm... Deputy Solverson? 525 00:37:39,390 --> 00:37:40,596 That's right. 526 00:37:40,692 --> 00:37:43,798 I'm Agent Budge and this is Agent Pepper, FBI from Fargo. 527 00:37:43,895 --> 00:37:46,068 We went by the station. They told us you'd be here. 528 00:37:46,564 --> 00:37:48,100 Am now. 529 00:37:48,199 --> 00:37:50,145 Should we grab a table? Yeah. 530 00:37:58,910 --> 00:38:01,083 You made a phone call to the field office 531 00:38:01,146 --> 00:38:03,387 yesterday about the massacre last year. 532 00:38:04,315 --> 00:38:06,921 Said you know who shot up the Syndicate building? 533 00:38:06,985 --> 00:38:09,329 Called seven times, according to the file. 534 00:38:09,420 --> 00:38:10,922 Wouldn't take no for an answer. 535 00:38:11,322 --> 00:38:12,892 I'm not clear on... 536 00:38:14,492 --> 00:38:16,597 The FBI sent a fella already. 537 00:38:17,128 --> 00:38:19,074 He looked at my evidence and said it was circumstantial. 538 00:38:19,130 --> 00:38:21,610 A worker bee... Or what do the ants call them? 539 00:38:21,666 --> 00:38:23,771 A drone. We're invested. 540 00:38:23,835 --> 00:38:26,111 Got a personal stake, is what my partner... 541 00:38:26,171 --> 00:38:28,583 See, we were there on the day at the Syndicate. 542 00:38:28,640 --> 00:38:29,846 Surveillance. 543 00:38:30,175 --> 00:38:33,850 Day 156, just logging the comings and goings. 544 00:38:33,978 --> 00:38:36,618 Six months and nothing happens. Going crazy with... 545 00:38:36,681 --> 00:38:37,785 And then... 546 00:38:37,849 --> 00:38:41,956 So, you see, we're invested personally, like I said. 547 00:38:42,020 --> 00:38:44,466 And when we heard you called... 548 00:38:44,522 --> 00:38:46,433 That you have an answer. 549 00:38:46,491 --> 00:38:48,528 So please, we have to know. 550 00:38:49,694 --> 00:38:50,866 Who is he? 551 00:38:57,268 --> 00:39:00,772 Um, Dad, I think we're gonna need some coffees to go. 552 00:39:11,182 --> 00:39:12,627 My God. 553 00:39:15,220 --> 00:39:18,133 You put all this together yourself? Oh, no. 554 00:39:19,123 --> 00:39:21,228 Gus helped me... My husband. 555 00:39:22,060 --> 00:39:24,973 He used to be Duluth PD. He's a mailman now. 556 00:39:26,397 --> 00:39:28,240 But you can see why I think this is your guy. 557 00:39:30,068 --> 00:39:31,206 Okay, I'm here. 558 00:39:31,302 --> 00:39:32,576 Hey, Chief. These fellas... 559 00:39:32,670 --> 00:39:33,910 Bill Oswalt. I'm the chief here. 560 00:39:34,005 --> 00:39:36,508 Sorry I wasn't around to... I was at a conference. 561 00:39:36,574 --> 00:39:40,147 And then Cindy called and said there were two agents from the FBI here. 562 00:39:40,311 --> 00:39:41,551 Oh, no. 563 00:39:42,013 --> 00:39:43,185 Now, Chief, listen, before... 564 00:39:43,248 --> 00:39:44,750 No, no, no. I am so sorry. 565 00:39:44,849 --> 00:39:48,490 I am so sorry. Molly, these guys aren't interested in... 566 00:39:50,355 --> 00:39:51,891 Let's meet in my office. 567 00:39:51,990 --> 00:39:53,560 Have you seen this? 568 00:39:53,658 --> 00:39:55,228 Have I seen this? 569 00:39:55,593 --> 00:39:58,597 Son, this thing's been giving me nightmares. 570 00:39:59,530 --> 00:40:00,838 Come on, now. That's not fair. 571 00:40:01,733 --> 00:40:03,337 She did tell you that we caught the guy 572 00:40:03,401 --> 00:40:04,903 responsible for killing the wife? 573 00:40:05,003 --> 00:40:06,004 Didn't she? 574 00:40:06,771 --> 00:40:09,547 Uh, the brother Nygaard and he had the bloody hammer... 575 00:40:09,607 --> 00:40:12,178 So you don't care about the fact 576 00:40:12,243 --> 00:40:17,192 that this Malvo character was seen with Lester at the hospital? 577 00:40:17,615 --> 00:40:21,688 Or that he ended up in Duluth in direct conflict with these other two? 578 00:40:23,187 --> 00:40:25,258 No, because that, uh... 579 00:40:25,356 --> 00:40:26,630 What happened in Duluth... 580 00:40:26,724 --> 00:40:29,864 I'm gonna call HQ and let them know we'll be staying the night. 581 00:40:29,928 --> 00:40:31,908 We can take another run at Lester tomorrow. 582 00:40:31,963 --> 00:40:33,374 Is there a motel? 583 00:40:33,631 --> 00:40:36,305 Um, yeah, sure. I can... I'll get you directions. 584 00:40:36,401 --> 00:40:40,042 This is tremendous work, Deputy. Impressive. 585 00:40:50,715 --> 00:40:52,661 Yeah, I better just... 586 00:42:47,732 --> 00:42:49,405 Come on. 587 00:42:51,002 --> 00:42:52,003 Okay. 588 00:42:53,037 --> 00:42:55,278 All set. Ready to go? 589 00:42:55,373 --> 00:42:57,284 What? I thought we weren't gonna go. 590 00:42:57,375 --> 00:42:59,286 Acapulco, here we come. 591 00:42:59,377 --> 00:43:00,754 Oh, my God. 592 00:43:00,845 --> 00:43:02,882 You betcha. I talked to the deputy. 593 00:43:02,947 --> 00:43:03,948 She said, "Sure, go." 594 00:43:04,048 --> 00:43:06,255 So now, we just gotta swing by the office and pick up the passports. 595 00:43:06,350 --> 00:43:07,727 What about my coat? 596 00:43:07,785 --> 00:43:10,288 Oh, you're not gonna need a winter coat where we're going. 597 00:43:17,562 --> 00:43:20,270 You know I had a crush on you right from when we met. 598 00:43:20,798 --> 00:43:22,038 Hmm. 599 00:43:23,468 --> 00:43:24,879 Oh, yeah? 600 00:43:24,936 --> 00:43:26,472 Swear to God. 601 00:43:27,472 --> 00:43:28,644 Used to sit at my desk 602 00:43:28,739 --> 00:43:31,276 and dream about you leaving your wife 603 00:43:31,409 --> 00:43:33,980 or somehow getting her out of the picture. 604 00:43:37,381 --> 00:43:39,759 Not that I wanted... No, of course not. 605 00:43:41,886 --> 00:43:43,058 Nothing wrong with dreaming. 606 00:43:43,387 --> 00:43:46,163 Oh, I agree... Like Cinderella. 607 00:43:46,257 --> 00:43:47,258 Yeah? 608 00:43:48,726 --> 00:43:50,569 I remember when I was three. 609 00:43:50,628 --> 00:43:52,733 And I told you how we came over to America, 610 00:43:52,797 --> 00:43:55,744 settled in Minnesota, my folks bought the motel? 611 00:43:56,400 --> 00:43:57,470 Yeah? 612 00:43:57,568 --> 00:43:59,309 Well, they put me right to work. 613 00:43:59,403 --> 00:44:02,441 Just... Laundry at first... 614 00:44:03,641 --> 00:44:06,588 Then making the beds and cleaning the rooms. 615 00:44:07,979 --> 00:44:10,789 You don't even wanna know the disarray people leave behind. 616 00:44:10,915 --> 00:44:12,087 I bet. 617 00:44:12,583 --> 00:44:15,359 One time... I'll never forget this. 618 00:44:15,586 --> 00:44:18,465 I was changing the sheets on a king size, and I'm... 619 00:44:19,991 --> 00:44:22,597 Suddenly, I'm like, "What's that smell?" 620 00:44:23,094 --> 00:44:25,267 Well, the guest had... 621 00:44:25,630 --> 00:44:30,636 He made a BM between the mattress and the box spring. 622 00:44:33,538 --> 00:44:34,710 What? 623 00:44:34,805 --> 00:44:37,979 I guess he took the mattress off and did it, 624 00:44:38,509 --> 00:44:40,614 and then made the bed back up, which... 625 00:44:40,778 --> 00:44:43,384 It's a lot simpler just to go to the toilet. 626 00:44:47,952 --> 00:44:49,795 My point being... 627 00:44:50,621 --> 00:44:54,899 That while I was cleaning up I had this dream that someone, 628 00:44:54,992 --> 00:45:00,305 a man... Would come along and lake me away from all this. 629 00:45:00,831 --> 00:45:02,367 And then I met you. 630 00:45:03,534 --> 00:45:04,979 And here we are. 631 00:45:05,536 --> 00:45:07,538 And we're going to Acapulco. 632 00:45:51,515 --> 00:45:53,085 I thought we were going to the shop? 633 00:45:53,184 --> 00:45:54,686 We are. 634 00:45:54,752 --> 00:45:57,528 You know how icy it gets right out front. 635 00:46:29,053 --> 00:46:30,293 Lester? 636 00:46:34,392 --> 00:46:36,099 You know I hate to do this, but... 637 00:46:37,228 --> 00:46:39,230 I kind of tweaked my back before, 638 00:46:39,297 --> 00:46:41,140 getting the luggage out of the car. 639 00:46:41,232 --> 00:46:42,404 Oh, you poor baby. 640 00:46:42,466 --> 00:46:44,639 So do you think you could run in? 641 00:46:44,735 --> 00:46:47,341 The passports are in the safe. There's some cash in there too. 642 00:46:48,239 --> 00:46:51,083 Can you... Will you do that for me? 643 00:46:51,142 --> 00:46:52,917 Of course, hon. Thanks. 644 00:46:56,947 --> 00:46:57,982 Linda? 645 00:46:59,483 --> 00:47:00,484 Hmm. 646 00:47:01,686 --> 00:47:03,495 It's cold out there. 647 00:47:03,621 --> 00:47:05,430 You're sweet. 648 00:47:15,199 --> 00:47:16,473 Oh, uh. 649 00:47:17,635 --> 00:47:19,137 Put your hood up, huh? 650 00:47:19,804 --> 00:47:22,011 I'd hate for your pretty face to freeze. 44216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.