All language subtitles for Fargo.S01E09.A.Fox.a.Rabbit.and.a.Cabbage.720p.BluRay.x264-DEMAND
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,645
Erstwhile on Fargo...
2
00:00:03,770 --> 00:00:05,613
Mom home?
Yeah.
3
00:00:05,706 --> 00:00:07,151
Let's eat.
I'm starving.
4
00:00:07,207 --> 00:00:08,208
FBI.
5
00:00:08,308 --> 00:00:09,685
I called a couple
times now about
6
00:00:09,776 --> 00:00:11,016
the Fargo
Syndicate massacre...
7
00:00:13,347 --> 00:00:14,451
Jesus!
8
00:00:14,515 --> 00:00:16,495
This is where you work now.
9
00:00:16,550 --> 00:00:17,995
I have a commendation.
10
00:00:18,051 --> 00:00:19,223
I give you...
11
00:00:19,319 --> 00:00:22,198
Insurance Salesman of the
Year, Lester Nygaard!
12
00:00:23,457 --> 00:00:25,198
So proud of ya, Lester.
13
00:00:25,292 --> 00:00:28,034
Oh, Miss? Can we have
some more sparkling water?
14
00:01:11,772 --> 00:01:14,878
And this is any animal.
Pig, gopher, chicken...
15
00:01:15,008 --> 00:01:16,715
They go long enough
without sleep,
16
00:01:16,843 --> 00:01:19,221
you start to see
abnormalities behavior-wise.
17
00:01:19,846 --> 00:01:22,087
First there's the
inability to concentrate
18
00:01:22,215 --> 00:01:24,422
and perform certain
fine motor skills.
19
00:01:24,518 --> 00:01:25,724
Then you start to see...
20
00:01:25,852 --> 00:01:27,854
And the army did studies
on this in the '50s.
21
00:01:27,955 --> 00:01:30,765
The effects of sleep deprivation
on the human brain.
22
00:01:30,857 --> 00:01:32,962
I know 'cause
a buddy of my dad's
23
00:01:33,060 --> 00:01:34,971
was a subject back during
the Korean conflict.
24
00:01:35,529 --> 00:01:36,940
I mean, shit, Ray,
what's the longest
25
00:01:37,030 --> 00:01:38,532
you've ever
gone without sleep?
26
00:01:40,367 --> 00:01:41,539
Five days for me.
27
00:01:41,635 --> 00:01:42,978
This was back
in dental school.
28
00:01:43,070 --> 00:01:45,277
Marty Perlmutter
stole a prescription pad,
29
00:01:45,372 --> 00:01:49,548
wrote us all a scrip for amphetamines,
so we could cram for finals.
30
00:01:50,043 --> 00:01:53,286
And boy howdy, I tell ya... After
three days of no sleeping,
31
00:01:53,380 --> 00:01:54,723
I was an animal.
32
00:01:57,985 --> 00:02:00,989
All right, mi amigo.
That ought to do it.
33
00:02:02,055 --> 00:02:04,592
I'm still a little worried
about the 203 and the 204.
34
00:02:04,725 --> 00:02:06,102
So we should
make an appointment
35
00:02:06,159 --> 00:02:08,002
to get together again
in about six months.
36
00:02:09,329 --> 00:02:10,808
Appreciate it, Doc.
37
00:02:11,064 --> 00:02:15,069
Really. This black fella rolled
over my foot with a steam cleaner.
38
00:02:15,135 --> 00:02:18,139
And I tell ya, this hurt worse
than that did by a long shot.
39
00:02:18,238 --> 00:02:19,911
Yeah, nerve pain,
that's a bear.
40
00:02:20,607 --> 00:02:22,780
Oh, you wanna
avoid nut brittles
41
00:02:22,843 --> 00:02:25,483
for a few days, and any
kind of fruit with pits.
42
00:02:25,579 --> 00:02:26,751
Jemma's got a pamphlet
43
00:02:26,813 --> 00:02:27,985
All right.
Okay.
44
00:02:28,081 --> 00:02:30,027
Yo, Mick Mike...
45
00:02:31,485 --> 00:02:32,987
We still on for
golf next week?
46
00:02:33,286 --> 00:02:34,492
Of course, we are,
Burt? Burt.
47
00:02:34,921 --> 00:02:37,663
But more importantly, are you and
Louise still gonna make it on Sunday?
48
00:02:37,858 --> 00:02:40,099
Uh, do dogs smell
each other's butts?
49
00:02:41,028 --> 00:02:44,100
I think I might have observed that
type of behavior on occasion.
50
00:02:45,666 --> 00:02:48,806
Well, we'll be there. Weezy's
making her famous five bean dip.
51
00:02:51,505 --> 00:02:52,609
Aces.
52
00:03:21,968 --> 00:03:23,572
Oh, thanks, babe.
53
00:03:24,738 --> 00:03:26,718
Mick Mike.
54
00:03:26,807 --> 00:03:29,981
I just keep pinching myself.
55
00:03:30,210 --> 00:03:33,214
Honey, you've earned it.
It's like my mom always said,
56
00:03:33,313 --> 00:03:36,658
"Boys, if you like the milk,
buy the freakin' cow."
57
00:03:37,651 --> 00:03:39,062
Aw, that's so sweet.
58
00:03:40,320 --> 00:03:44,234
I am gonna stick my whole
thumb up your ass later.
59
00:03:44,324 --> 00:03:45,394
Aces.
60
00:03:58,171 --> 00:03:59,241
Yello.
61
00:03:59,339 --> 00:04:00,409
Hey, hey.
62
00:04:04,077 --> 00:04:07,354
Darling, is this guy
bothering you or what?
63
00:04:07,414 --> 00:04:08,415
You!
64
00:04:08,515 --> 00:04:11,519
We're gonna tie one on tonight, friend-o.
I'm telling you.
65
00:04:11,618 --> 00:04:14,360
No time like the present.
That's what I always say.
66
00:04:14,421 --> 00:04:16,264
Bean dip?
You betcha.
67
00:04:16,356 --> 00:04:17,357
Oh.
68
00:04:19,860 --> 00:04:21,862
You look great.
You too.
69
00:04:23,864 --> 00:04:26,401
Ice wine.
70
00:04:27,601 --> 00:04:30,548
Buddy of mine says they swear
by this stuff in Finland.
71
00:04:30,604 --> 00:04:33,050
Well, they're all a bunch
of sex-crazed alcoholics.
72
00:04:33,106 --> 00:04:34,449
So they
should know, right?
73
00:04:42,115 --> 00:04:43,560
Sweet.
Hmm.
74
00:04:44,551 --> 00:04:47,225
Weezy says you
popped the question.
75
00:04:47,287 --> 00:04:49,289
Gonna make
Jemma an honest woman.
76
00:04:49,389 --> 00:04:52,563
Oh, yeah, I cried like a baby.
I'm not afraid to admit it.
77
00:04:52,626 --> 00:04:54,731
Well, she's something
else, that Jemma.
78
00:04:55,729 --> 00:04:59,233
Just between us girls
that body, is it...
79
00:04:59,332 --> 00:05:00,333
I mean...
80
00:05:02,068 --> 00:05:03,911
What's she like in the sack?
81
00:05:06,640 --> 00:05:09,484
Hellcat. That's
the only word for it.
82
00:05:09,576 --> 00:05:10,816
Shit.
83
00:05:13,580 --> 00:05:16,083
Weezy's basically
a Jew in the bedroom.
84
00:05:16,149 --> 00:05:18,151
Oh, you mean
she wears a wig
85
00:05:18,251 --> 00:05:20,424
and makes you do it through
a hole in the sheet? Yeah.
86
00:05:20,520 --> 00:05:22,500
No. No.
87
00:05:25,659 --> 00:05:27,366
She stopped
putting it in her mouth
88
00:05:27,460 --> 00:05:29,167
as soon as the ring
went on her finger.
89
00:05:30,096 --> 00:05:32,337
That's a national tragedy,
Burt.
90
00:05:32,966 --> 00:05:34,104
Amen.
91
00:05:36,102 --> 00:05:39,276
Gotta tell ya, Mick Mike, I
sure do like having you around.
92
00:05:39,339 --> 00:05:41,182
Likewise, Burty Burt.
93
00:05:42,008 --> 00:05:45,114
The office was dead dull
until you showed up.
94
00:05:45,212 --> 00:05:47,351
Positively geriatric.
95
00:05:47,447 --> 00:05:50,519
I'm a rascal. There's
no two ways about it.
96
00:05:50,617 --> 00:05:52,392
Yessiree, Bob.
97
00:05:54,187 --> 00:05:56,167
Like I told you before,
you and my brother
98
00:05:56,289 --> 00:05:58,291
would get along
like gangbusters.
99
00:05:58,358 --> 00:05:59,496
Well, I'd like to meet him.
100
00:05:59,559 --> 00:06:00,629
Yeah.
101
00:06:00,694 --> 00:06:02,696
Like I said, it's tricky.
102
00:06:08,635 --> 00:06:11,138
He's in witness protection.
Say what?
103
00:06:11,204 --> 00:06:14,413
I said, he's in
witness protection.
104
00:06:14,708 --> 00:06:18,554
Turned state's evidence against
these mob guys outta Chicago.
105
00:06:18,645 --> 00:06:19,749
Told him not to.
106
00:06:21,047 --> 00:06:24,153
Now, I haven't seen
him in over a year.
107
00:06:27,420 --> 00:06:29,832
He still calls though.
Not supposed to.
108
00:06:31,091 --> 00:06:32,764
You can't break
up the Canton boys.
109
00:06:32,859 --> 00:06:34,497
I'll betcha.
110
00:06:44,671 --> 00:06:47,117
Oh, screw it. What are
you doing next weekend?
111
00:06:48,441 --> 00:06:49,749
You tell me.
112
00:06:49,843 --> 00:06:51,117
Oh, I like that,
"You tell me."
113
00:06:52,245 --> 00:06:55,226
Well... Weezy and
me, we're headed
114
00:06:55,282 --> 00:06:58,229
for Vegas to
a little family reunion.
115
00:06:58,285 --> 00:07:01,562
Why don't you and
Jemma tag along?
116
00:07:02,956 --> 00:07:03,957
Aces.
117
00:07:12,632 --> 00:07:13,975
You did this to me.
118
00:07:15,268 --> 00:07:18,215
I had a wife, family.
119
00:07:18,705 --> 00:07:20,378
I was happy.
120
00:07:20,807 --> 00:07:23,219
And then you started...
Started what?
121
00:07:23,977 --> 00:07:25,217
All we did was talk.
122
00:07:25,578 --> 00:07:29,549
No, that's not... No, you
said things... Jumbled me up.
123
00:07:30,617 --> 00:07:33,496
You told me I needed...
Now, they're dead.
124
00:07:33,586 --> 00:07:36,396
Why'd a listen m you? Why?
125
00:07:40,894 --> 00:07:44,307
Tell my wife I love her.
126
00:08:24,938 --> 00:08:26,975
Oh, honey, can we get
some more sparkling water?
127
00:08:27,040 --> 00:08:28,348
Thank you.
128
00:08:28,775 --> 00:08:32,484
I put my mask on. Tawny hands
me the number two needle.
129
00:08:32,545 --> 00:08:34,650
I start to give
the guy a novocaine shot.
130
00:08:34,714 --> 00:08:36,716
Well, I stick the needle
in my own finger.
131
00:08:36,816 --> 00:08:38,159
And... Yeah.
132
00:08:39,119 --> 00:08:40,723
And it hurt, but I don't
want to look dumb,
133
00:08:40,820 --> 00:08:44,461
so I try it again. The next
time, I stick it in my thumb.
134
00:08:44,858 --> 00:08:47,634
Now I'm so flustered
that I go to take my mask off,
135
00:08:47,694 --> 00:08:51,301
while I'm still holding the
needle, jab it right in my face.
136
00:08:53,400 --> 00:08:57,974
And the patient is like... "Doc,
what's wrong?" And I'm like...
137
00:09:02,342 --> 00:09:03,878
I can't even move my arm.
138
00:09:03,977 --> 00:09:05,354
I mean, it was insane.
139
00:09:05,412 --> 00:09:06,823
You're a riot.
140
00:09:06,880 --> 00:09:09,019
He's a riot.
141
00:09:09,082 --> 00:09:10,857
You have no idea.
142
00:09:12,719 --> 00:09:17,031
So,
we are all set for tomorrow,
143
00:09:17,090 --> 00:09:20,867
to go see you-know-who.
Should be fun.
144
00:09:20,927 --> 00:09:25,273
Real clandestine stuff,
change cars twice, no phones.
145
00:09:25,732 --> 00:09:28,770
Geez, who did you say
is after this guy again?
146
00:09:29,936 --> 00:09:31,506
Well, what are the odds?
147
00:09:33,173 --> 00:09:34,413
Sorry?
148
00:09:37,610 --> 00:09:39,749
It's me, Lester.
149
00:09:40,080 --> 00:09:42,458
I'm sorry, sir. You must have
me confused with someone else.
150
00:09:42,549 --> 00:09:45,120
No. Minnesota,
last year?
151
00:09:46,119 --> 00:09:47,621
The emergency room?
152
00:09:48,188 --> 00:09:50,896
I didn't recognize you at first
either, 'cause you got a whole new...
153
00:09:50,957 --> 00:09:52,300
But hey, so have I.
154
00:09:52,592 --> 00:09:54,094
What do you think
of the suit?
155
00:09:55,361 --> 00:09:58,137
Bill Blass.
Check this out.
156
00:09:58,231 --> 00:10:00,768
Salesman of the Year.
157
00:10:01,034 --> 00:10:03,275
They gave it to me
on a stage and everything.
158
00:10:03,369 --> 00:10:05,042
Uh, Mick Mike. You gonna introduce
us to your friend there?
159
00:10:05,105 --> 00:10:06,277
You know,
I'd love to, Burt.
160
00:10:06,372 --> 00:10:09,751
But unfortunately, I've never
met this man before in my life.
161
00:10:09,809 --> 00:10:11,152
What?
162
00:10:15,248 --> 00:10:17,558
Right, we don't know
each other.
163
00:10:21,387 --> 00:10:22,593
Okay, honey, let's go.
164
00:10:22,655 --> 00:10:25,568
We're never gonna make the show
if we don't get out of here.
165
00:10:28,895 --> 00:10:30,135
Walk away.
166
00:10:31,564 --> 00:10:33,237
Sorry, I must have...
167
00:10:33,333 --> 00:10:35,438
Congratulations on your award.
Thank you.
168
00:10:35,502 --> 00:10:37,345
Burt, did I ever
tell you about the time
169
00:10:37,437 --> 00:10:39,246
I made a night guard
for Britney Spears?
170
00:10:39,305 --> 00:10:40,579
I swear.
171
00:10:51,184 --> 00:10:52,527
Come on.
172
00:10:53,820 --> 00:10:55,629
He was a piece of work, huh?
Who's that?
173
00:10:55,688 --> 00:10:58,794
That guy in the bar.
You sure you don't know him?
174
00:10:58,858 --> 00:11:02,362
People nab me all the time. Just
one of those faces, I guess.
175
00:11:04,364 --> 00:11:05,638
No.
176
00:11:07,700 --> 00:11:08,770
You don't get to...
177
00:11:08,835 --> 00:11:10,280
I'm sorry to interrupt,
but it's not right.
178
00:11:10,336 --> 00:11:11,644
And when somethings not right,
179
00:11:12,438 --> 00:11:15,442
well, the old Lester, now, he
would have just let it slide.
180
00:11:15,975 --> 00:11:17,454
But not this guy.
181
00:11:19,512 --> 00:11:21,719
I've worked too hard.
I've come too far...
182
00:11:21,814 --> 00:11:23,122
Lester, stop.
183
00:11:23,183 --> 00:11:24,958
So now you do know me.
184
00:11:28,955 --> 00:11:30,059
Honey?
185
00:11:33,560 --> 00:11:35,062
Is this what you want?
186
00:11:38,464 --> 00:11:39,499
Ah.
187
00:11:39,566 --> 00:11:42,376
Hey, Mick Mike,
lighten up, huh?
188
00:11:44,704 --> 00:11:48,413
Lester, is this
what you want?
189
00:12:00,186 --> 00:12:01,665
Yes or no?
190
00:12:08,428 --> 00:12:09,771
Yes.
191
00:12:19,672 --> 00:12:21,174
oh, my God!
192
00:12:26,246 --> 00:12:27,247
Oh, my...
193
00:12:28,948 --> 00:12:30,120
That's on you.
194
00:12:47,200 --> 00:12:50,545
I worked this guy for six
months, Lester, six months.
195
00:12:50,970 --> 00:12:54,918
Can you imagine the number of
sewer mouths I put my hands in?
196
00:12:55,575 --> 00:12:57,452
The gallons of human spit?
197
00:12:59,112 --> 00:13:02,389
Plus, the $100,000 bounty
down the toilet, but...
198
00:13:04,951 --> 00:13:08,956
Still, the look on his face when
I pulled the gun. Classic, huh?
199
00:13:15,628 --> 00:13:18,006
Grab the fat guy's feet.
We'll throw him in a dumpster.
200
00:13:25,905 --> 00:13:27,612
Shit, Lester.
201
00:13:33,146 --> 00:13:35,023
See you later, Lester.
202
00:13:36,749 --> 00:13:38,126
See you soon.
203
00:13:55,702 --> 00:13:57,113
Shit.
204
00:14:01,808 --> 00:14:03,116
All right.
205
00:14:04,110 --> 00:14:06,613
Okay. Get dressed.
We gotta...
206
00:14:08,114 --> 00:14:10,321
Lester, are you okay?
207
00:14:11,451 --> 00:14:13,226
Get dressed!
Get dressed!
208
00:14:13,319 --> 00:14:14,957
Get dressed! Get dressed!
Come on.
209
00:14:21,227 --> 00:14:22,638
Okay. Go, go.
210
00:14:26,232 --> 00:14:27,802
All right. Let's go.
211
00:14:35,808 --> 00:14:38,812
Keep up, hon.
Keep up.
212
00:14:59,499 --> 00:15:00,603
Lester, you're
hurting my hand.
213
00:15:00,700 --> 00:15:01,838
Sorry. Sorry.
214
00:15:19,852 --> 00:15:21,195
Okay, okay. Come on.
215
00:15:46,145 --> 00:15:49,490
A man has a fox,
a rabbit and a cabbage.
216
00:15:49,582 --> 00:15:50,652
What man?
217
00:15:51,250 --> 00:15:53,127
Any man. A man.
218
00:15:54,487 --> 00:15:55,727
Colonel Sanders?
219
00:15:57,056 --> 00:15:59,297
Could be, could be
George W. Bush.
220
00:15:59,392 --> 00:16:02,805
Why would George W. Bush have a
fox and a rabbit and a cabbage?
221
00:16:02,895 --> 00:16:05,808
Just listen. A man has a
fox, a rabbit and a cabbage
222
00:16:05,898 --> 00:16:07,400
and he wants to
get across the river,
223
00:16:07,467 --> 00:16:09,447
but his boat can only carry
one of them at a time.
224
00:16:09,569 --> 00:16:11,242
Get a bigger boat. No, no.
That's not an option.
225
00:16:11,337 --> 00:16:12,407
And here's the problem...
226
00:16:12,472 --> 00:16:14,452
If the man leaves the fox
and the rabbit alone,
227
00:16:14,507 --> 00:16:16,418
the fox is gonna
eat the rabbit.
228
00:16:16,476 --> 00:16:18,319
And the same for the
rabbit and the cabbage.
229
00:16:18,411 --> 00:16:21,654
So how does the man get all three
of his items across the river
230
00:16:21,747 --> 00:16:23,090
without losing
any of them?
231
00:16:27,153 --> 00:16:28,188
A turducken.
232
00:16:29,989 --> 00:16:31,263
A... What's that now?
233
00:16:31,858 --> 00:16:35,032
He stuffs the cabbage in the
rabbit and the rabbit in the fox,
234
00:16:36,429 --> 00:16:37,703
and he eats all of them.
235
00:16:38,364 --> 00:16:39,604
That's not the answer.
236
00:16:40,433 --> 00:16:41,673
It's an answer.
237
00:16:48,708 --> 00:16:49,778
Hello?
238
00:16:50,710 --> 00:16:52,212
Incoming or outgoing?
239
00:16:53,513 --> 00:16:55,618
I need you to pull
the Syndicate file.
240
00:16:57,517 --> 00:16:58,518
Why?
241
00:16:59,519 --> 00:17:01,863
Is it like a clown
car back there?
242
00:17:01,954 --> 00:17:03,456
Why do you need
the Syndicate file?
243
00:17:03,523 --> 00:17:05,867
Yeah. Did something happen
with the case? A break?
244
00:17:05,958 --> 00:17:08,302
No. Just a phone
call I've gotta log.
245
00:17:08,361 --> 00:17:09,669
Phone call from who?
Yeah, who called?
246
00:17:09,729 --> 00:17:11,333
That's really
not your business.
247
00:17:11,964 --> 00:17:13,136
Hey.
248
00:17:13,699 --> 00:17:15,474
Deputy Solverson.
Solverson. What does he say?
249
00:17:15,535 --> 00:17:17,412
Says he knows who did it.
Okay.
250
00:17:19,038 --> 00:17:20,312
Where's Bemidji?
251
00:17:29,649 --> 00:17:30,923
Thanks, Dad.
252
00:17:31,017 --> 00:17:32,496
I think I'd look
cool with a limp.
253
00:17:34,987 --> 00:17:36,728
Saw the profile of
Bill in the paper.
254
00:17:37,423 --> 00:17:38,493
Yup.
255
00:17:39,058 --> 00:17:40,332
For the record,
I advised against
256
00:17:40,393 --> 00:17:42,100
wearing a sword
in that picture.
257
00:17:42,495 --> 00:17:44,338
Honey, pass the syrup.
Yeah.
258
00:17:45,331 --> 00:17:47,675
Anyway, I'm in charge
today on account of...
259
00:17:47,733 --> 00:17:51,943
Bil"s on his way to St. Paul now for a...
What do you call it?
260
00:17:52,238 --> 00:17:54,013
Law enforcement conference.
261
00:17:54,106 --> 00:17:55,847
So, watch your butts.
262
00:17:57,410 --> 00:17:58,548
How's the route?
263
00:17:59,211 --> 00:18:02,624
Can't complain. Takes me out by the lake.
It's a nice drive.
264
00:18:03,416 --> 00:18:05,555
Dated the girl who
delivered my mail once...
265
00:18:05,851 --> 00:18:07,125
After her mother.
266
00:18:07,753 --> 00:18:09,357
Convenient at first.
267
00:18:09,422 --> 00:18:12,198
Awkward after,
once we broke up.
268
00:18:13,960 --> 00:18:15,371
Seeing her every day.
269
00:18:16,095 --> 00:18:17,870
Ended up moving to
a different neighborhood.
270
00:18:19,432 --> 00:18:20,877
So that's why we moved.
271
00:18:22,468 --> 00:18:25,278
You know you could have just
had your mail sent to work.
272
00:18:26,639 --> 00:18:28,050
I never thought of that.
273
00:18:30,209 --> 00:18:31,381
So when's your last day?
274
00:18:32,878 --> 00:18:34,551
About a month.
She's nesting.
275
00:18:34,614 --> 00:18:37,561
Uh, geez. You know, you
buy one throw pillow...
276
00:18:39,218 --> 00:18:40,788
We better...
277
00:18:44,223 --> 00:18:45,793
Bye.
Bye, kids.
278
00:18:48,327 --> 00:18:50,329
Hey, and go fishing later?
279
00:18:51,631 --> 00:18:54,976
You're the granddaughter I always
wanted, but was afraid to buy online.
280
00:18:55,067 --> 00:18:56,171
Bye.
281
00:19:00,239 --> 00:19:01,240
You did good, hon.
282
00:19:01,340 --> 00:19:03,581
Yeah, and you
by proximity, huh?
283
00:19:17,590 --> 00:19:18,591
Solverson.
284
00:19:19,859 --> 00:19:23,033
Bill? Yeah. No. He's in
the Twin Cities for...
285
00:19:25,498 --> 00:19:28,775
Oh, geez. Three people, uh.
Killed how?
286
00:19:30,770 --> 00:19:33,114
In an elevator, huh?
You say one's a dentist?
287
00:19:34,273 --> 00:19:37,049
Yeah, I'm... What do Las
Vegas police want me to...
288
00:19:39,178 --> 00:19:40,987
Oh, sure. Yeah.
289
00:19:41,447 --> 00:19:44,451
Yeah. No, I can go see their
witness, get a statement.
290
00:19:44,517 --> 00:19:47,623
What's... What's
the witness' name then?
291
00:20:01,133 --> 00:20:02,373
Will you slow down?
292
00:20:02,468 --> 00:20:04,812
You'd think we were
being chased.
293
00:20:05,137 --> 00:20:06,207
Sorry.
294
00:20:14,246 --> 00:20:15,691
Was it me?
295
00:20:15,748 --> 00:20:17,227
Did I do something?
296
00:20:17,316 --> 00:20:18,693
What?
No, Hold you.
297
00:20:18,751 --> 00:20:21,561
I made a lot of new
contacts at the awards.
298
00:20:22,221 --> 00:20:24,497
Big fish. You have to strike
while the iron's hot.
299
00:20:24,557 --> 00:20:27,037
I know, but you woke me up
in the middle of the night.
300
00:20:27,093 --> 00:20:29,334
Oh, I'll make it up to you.
How's that?
301
00:20:31,197 --> 00:20:33,040
We can take a trip.
302
00:20:33,666 --> 00:20:35,202
Anywhere you wanna go.
303
00:20:35,701 --> 00:20:37,738
Natalie says in
Acapulco you get
304
00:20:37,837 --> 00:20:40,750
to drink rum right
out of the coconut.
305
00:20:40,840 --> 00:20:42,251
Acapulco it is.
306
00:20:43,409 --> 00:20:47,755
In fact, uh, why don't...
We should leave tonight.
307
00:20:48,114 --> 00:20:49,286
Really?
308
00:20:49,381 --> 00:20:50,860
Sure. Yeah.
I mean, why not?
309
00:20:50,916 --> 00:20:52,862
A little fun in the sun,
drink from a coconut.
310
00:20:52,918 --> 00:20:54,556
We deserve it, huh?
311
00:20:54,620 --> 00:20:56,725
What about work?
Your big fish?
312
00:20:56,789 --> 00:20:59,292
Well, you only
live once, right?
313
00:20:59,391 --> 00:21:01,598
Let's just...
We'll go home,
314
00:21:01,694 --> 00:21:03,799
pack some stuff then head
back to the airport.
315
00:21:03,896 --> 00:21:06,433
Have our toes in the sand
by dawn, a real adventure.
316
00:21:06,532 --> 00:21:07,943
Oh, Lester.
317
00:21:30,122 --> 00:21:31,226
Okay...
318
00:21:31,824 --> 00:21:35,271
Now, here is
what you're gonna do.
319
00:21:35,327 --> 00:21:38,797
You're gonna go inside
and pack your best bikini.
320
00:21:38,898 --> 00:21:41,174
I'm gonna get changed
and head to the office.
321
00:21:41,267 --> 00:21:43,975
And I'm gonna buy the tickets,
get the passports...
322
00:21:44,069 --> 00:21:46,811
And then we are
gonna run away together.
323
00:21:54,980 --> 00:21:58,325
Heck, we might
never come back.
324
00:22:00,820 --> 00:22:03,994
Thanks, hon.
There we go.
325
00:23:48,727 --> 00:23:51,105
Trust the circles,
whenever you go around,
326
00:23:51,196 --> 00:23:53,540
just keep going, even though
you think you'll fail.
327
00:23:55,034 --> 00:23:58,277
So I checked and there's
an 11:00 out of Minneapolis.
328
00:23:58,370 --> 00:23:59,610
So we should be on
the road by 6:00.
329
00:23:59,705 --> 00:24:02,549
Okay. I'll defrost
that pea soup.
330
00:24:02,608 --> 00:24:04,110
We can have
that before we go.
331
00:24:04,209 --> 00:24:05,586
Oh, yeah, sounds good.
332
00:24:06,245 --> 00:24:07,383
Love you, hon.
333
00:24:07,446 --> 00:24:08,618
Love you, too.
334
00:24:16,255 --> 00:24:17,290
Oh.
335
00:24:17,389 --> 00:24:19,164
Scared me there.
Startled me.
336
00:24:19,258 --> 00:24:21,465
Mr. Nygaard,
Deputy Solverson.
337
00:24:21,560 --> 00:24:23,233
Maybe you remember?
Yeah, sure.
338
00:24:23,295 --> 00:24:26,902
I'm sorry to bother you, but we
got a call from Las Vegas PD.
339
00:24:27,333 --> 00:24:29,313
What?
Las Vegas police?
340
00:24:29,468 --> 00:24:31,106
And they said you were, um...
341
00:24:31,170 --> 00:24:33,776
That you might be
a witness to a murder.
342
00:24:34,106 --> 00:24:35,449
Uh, three murders, actually.
343
00:24:35,574 --> 00:24:36,518
Lester?
344
00:24:36,608 --> 00:24:38,815
It's fine.
Go back to your show.
345
00:24:38,911 --> 00:24:40,083
Is everything okay?
346
00:24:40,145 --> 00:24:42,523
Yes, ma'am,
just a routine inquiry.
347
00:24:42,614 --> 00:24:44,150
Is now a good time
to ask you a few questions?
348
00:24:44,249 --> 00:24:45,592
No.
349
00:24:46,085 --> 00:24:47,086
Oh.
350
00:24:47,152 --> 00:24:48,290
I've got an appointment
351
00:24:48,420 --> 00:24:51,026
I gotta get to work
and Linda's got shopping.
352
00:24:51,123 --> 00:24:55,833
Now, Lester. Don't be rude. We
just got back from Las Vegas.
353
00:24:56,362 --> 00:24:58,774
Can you tell me what this is
about, or is that classified?
354
00:24:59,298 --> 00:25:00,675
Oh, well, yeah, actually...
355
00:25:00,766 --> 00:25:04,771
I could come to the station this
afternoon and give a statement?
356
00:25:05,270 --> 00:25:08,843
Not that I, you
know, saw anything.
357
00:25:08,941 --> 00:25:12,479
Honestly, Lester, stay or go, but I
got a bladder the size of a penny.
358
00:25:12,611 --> 00:25:14,454
Oh, you poor thing.
Please, come in.
359
00:25:14,513 --> 00:25:17,153
Thank you.
360
00:26:22,047 --> 00:26:24,721
Hey, guys.
Is your dad around?
361
00:26:24,783 --> 00:26:27,457
Yeah. Daddy!
362
00:26:27,553 --> 00:26:28,861
Dad!
363
00:26:34,126 --> 00:26:35,196
Help ya?
364
00:26:35,260 --> 00:26:38,298
I'm not sure. I'm looking
for Lester Nygaard.
365
00:26:39,364 --> 00:26:42,368
Oh, yeah. We bought the place
from him in the fall. Nice guy.
366
00:26:42,434 --> 00:26:45,381
Yeah, that's Lester, all right,
nicest guy you'll ever meet.
367
00:26:45,437 --> 00:26:47,212
You got any idea
how I can find him?
368
00:26:48,040 --> 00:26:50,611
Uh, I don't have
a forwarding address.
369
00:26:50,709 --> 00:26:52,245
He's got the shop
over on Third, though.
370
00:26:52,311 --> 00:26:53,722
Is that Bo Munk?
371
00:26:53,779 --> 00:26:55,122
No. Got his own
place now,
372
00:26:55,214 --> 00:26:57,216
with his name on it.
Oh, nice.
373
00:26:57,282 --> 00:26:59,125
Like I said, over on Third.
You can't miss it.
374
00:26:59,218 --> 00:27:00,424
Okay. Thanks.
375
00:27:01,053 --> 00:27:02,054
Oh, uh...
376
00:27:02,788 --> 00:27:03,926
One more thing.
377
00:27:03,989 --> 00:27:06,560
You do know people were
murdered in this house, right?
378
00:27:06,625 --> 00:27:08,298
Hell of a thing.
379
00:27:08,393 --> 00:27:11,272
Man in the living room,
shotgun, woman in the basement.
380
00:27:11,330 --> 00:27:13,276
I think it was
a hammering.
381
00:27:14,433 --> 00:27:15,673
Afterwards Lester told me
382
00:27:15,767 --> 00:27:18,338
he used to hear noises coming
from the basement at night.
383
00:27:19,805 --> 00:27:23,082
Footsteps on the stairs,
a woman moaning.
384
00:27:24,143 --> 00:27:25,247
That kind of thing.
385
00:27:26,411 --> 00:27:28,413
But I'm sure it
was in his head.
386
00:27:28,914 --> 00:27:31,087
You have a nice day.
Have fun, kids.
387
00:27:32,918 --> 00:27:34,693
I don't like him.
388
00:28:07,119 --> 00:28:08,120
So you won an award.
389
00:28:08,187 --> 00:28:09,359
Uh, that's right.
390
00:28:09,454 --> 00:28:10,660
Salesman of the Year.
391
00:28:10,722 --> 00:28:12,827
Oh, hun...
Yeah, I...
392
00:28:14,159 --> 00:28:15,968
It was
a national competition, so...
393
00:28:16,395 --> 00:28:18,375
Uh, then it was
dinner with Buck Young,
394
00:28:18,463 --> 00:28:20,670
who's the head of the whole
deal that gives the award.
395
00:28:20,732 --> 00:28:24,475
That was some spread. I think we
closed that place down drinking.
396
00:28:24,870 --> 00:28:27,316
Uh, and I said,
"I'm still up for some fun."
397
00:28:27,406 --> 00:28:29,408
And Linda said she wanted to go to bed.
I'm a morning person.
398
00:28:29,508 --> 00:28:32,318
Yeah, but then
I thought, "Heck...
399
00:28:33,245 --> 00:28:36,351
How often does something like this happen.
Winning an award?"
400
00:28:36,415 --> 00:28:40,420
So, yeah, a nightcap,
just to celebrate.
401
00:28:40,519 --> 00:28:42,157
Hold him to go.
Yeah.
402
00:28:42,221 --> 00:28:44,326
So, sure.
So I went to the bar.
403
00:28:44,723 --> 00:28:46,259
And this is the bar
at the hotel?
404
00:28:46,358 --> 00:28:50,363
Yes, sir. Yes, ma'am.
Excuse me.
405
00:28:50,662 --> 00:28:53,905
Uh. The Royals,
I guess it's called.
406
00:28:54,266 --> 00:28:58,271
I ordered a drink, I had a chat
with the bartender for a bit.
407
00:28:58,370 --> 00:28:59,713
Uh, male or female?
408
00:28:59,938 --> 00:29:02,214
Female. A woman.
409
00:29:02,274 --> 00:29:05,687
Uh, but, you know, one drink
and I'm back upstairs to bed.
410
00:29:05,777 --> 00:29:08,849
And what happened on the elevator?
Nothing.
411
00:29:11,416 --> 00:29:12,861
I mean, it went up.
412
00:29:15,087 --> 00:29:17,397
So everyone on the elevator
was alive when you got off.
413
00:29:18,423 --> 00:29:22,394
Oh, yeah, they sure were. Uh, they
were laughing about something.
414
00:29:23,528 --> 00:29:26,907
Friday night in Vegas. That
is some place, I tell ya.
415
00:29:28,133 --> 00:29:30,272
Linda and me,
we'd never been before.
416
00:29:30,369 --> 00:29:33,578
What I love most
are the fountains.
417
00:29:33,939 --> 00:29:35,941
Also, you can
gamble at the airport.
418
00:29:38,543 --> 00:29:39,783
Right.
419
00:29:40,279 --> 00:29:42,122
Well, I checked
and it looks like you
420
00:29:42,214 --> 00:29:43,750
changed your flight
at the last minute
421
00:29:43,815 --> 00:29:45,556
to come back on
the first flight.
422
00:29:45,717 --> 00:29:47,719
So, what was
the reason there?
423
00:29:51,490 --> 00:29:54,232
That was me...
My idea.
424
00:29:55,894 --> 00:29:58,932
I just...
I got homesick.
425
00:29:58,997 --> 00:30:00,772
Woke Lester up in
the middle of the night
426
00:30:00,832 --> 00:30:02,834
and told him did we have
to stay another day,
427
00:30:02,934 --> 00:30:05,244
'cause I was ready
to go home.
428
00:30:05,304 --> 00:30:07,443
Yeah. That's right.
That is right.
429
00:30:07,906 --> 00:30:14,323
Uh, remember? I said, "Babe, the room
is paid for through till Sunday."
430
00:30:14,413 --> 00:30:16,586
But she was adamant
431
00:30:16,648 --> 00:30:19,595
I tend to get my way.
Oh, boy, does she?
432
00:30:23,155 --> 00:30:27,797
Okay then. Well, uh, thank you for
your time, Mr. Nygaard. Missus.
433
00:30:28,093 --> 00:30:29,504
When's the due date?
434
00:30:29,594 --> 00:30:31,699
Oh, I've got
a few weeks still.
435
00:30:32,597 --> 00:30:35,976
Uh, listen. Vegas PD
is gonna send over
436
00:30:36,034 --> 00:30:38,537
some pictures from
the hotel security camera.
437
00:30:38,637 --> 00:30:40,776
So don't leave
town for a while.
438
00:30:40,839 --> 00:30:43,217
I may have some
more questions for you.
439
00:30:43,308 --> 00:30:45,015
Oh, shoot.
We were gonna...
440
00:30:45,110 --> 00:30:46,714
No, absolutely,
absolutely.
441
00:30:46,812 --> 00:30:48,291
We'll be right here
if you need us.
442
00:30:55,454 --> 00:30:56,626
Car four, come back.
443
00:31:02,694 --> 00:31:04,173
Car four, come back.
444
00:31:04,229 --> 00:31:05,640
I'm coming.
445
00:31:06,465 --> 00:31:07,671
Yeah, this is four.
446
00:31:07,733 --> 00:31:09,713
Hey, Molly,
a couple of FBI fellows
447
00:31:09,801 --> 00:31:11,712
came by the station
looking for you.
448
00:31:11,803 --> 00:31:13,043
Oh, yeah?
Yeah.
449
00:31:13,138 --> 00:31:14,310
Couldn't reach
you on the radio.
450
00:31:14,373 --> 00:31:16,546
Thought you'd be at your
dad's, so I sent them mere.
451
00:31:16,641 --> 00:31:18,518
To the diner?
Yeah.
452
00:31:18,577 --> 00:31:20,215
So you should probably
check in on them.
453
00:31:20,312 --> 00:31:21,848
They seem real
eager to talk to you.
454
00:31:21,913 --> 00:31:23,324
Okay then, will do.
455
00:32:11,396 --> 00:32:12,875
Coffee?
456
00:32:13,031 --> 00:32:14,442
Yeah. Decaf,
if you got it.
457
00:32:15,634 --> 00:32:16,806
And a piece of pie.
458
00:32:19,404 --> 00:32:20,815
I got apple and cherry.
459
00:32:21,406 --> 00:32:23,943
No good ever came
from a piece of cherry pie.
460
00:32:50,635 --> 00:32:51,773
Thanks, friend.
461
00:32:56,475 --> 00:32:57,920
Local PD?
462
00:33:00,111 --> 00:33:02,113
State cop, 18 years.
463
00:33:03,515 --> 00:33:04,823
You got the look.
464
00:33:07,652 --> 00:33:10,132
I spent some time
with the Tampa DA.
465
00:33:12,324 --> 00:33:13,530
Lawyer?
466
00:33:14,759 --> 00:33:16,102
Yeah, something like that.
467
00:33:20,298 --> 00:33:21,971
Say, you may be
able to help me.
468
00:33:23,368 --> 00:33:24,779
I will if I can.
469
00:33:25,537 --> 00:33:29,815
Uh, I'm in town for not too much
time, just passing through, really.
470
00:33:30,275 --> 00:33:33,722
But I wanted to look up
my old pal, Lester Nygaard.
471
00:33:33,812 --> 00:33:35,018
Oh, sure,
I know Lester.
472
00:33:35,981 --> 00:33:37,619
Did you go by his shop?
Oh, first thing.
473
00:33:37,682 --> 00:33:39,559
But wouldn't you know it?
They're closed.
474
00:33:40,285 --> 00:33:44,324
Went by the house, too, except
it turns out he's moved.
475
00:33:44,389 --> 00:33:46,335
No kidding.
Hmm.
476
00:33:46,858 --> 00:33:48,462
So you can see
my predicament
477
00:33:49,528 --> 00:33:50,802
You tried calling him?
478
00:33:51,696 --> 00:33:55,303
Yeah, I could do that, but I
was hoping to surprise him.
479
00:33:57,202 --> 00:33:58,306
That's a pickle.
480
00:34:00,805 --> 00:34:01,875
Yup.
481
00:34:13,184 --> 00:34:14,595
That your boy?
482
00:34:16,922 --> 00:34:19,926
In a way. My daughter's husband.
483
00:34:22,027 --> 00:34:23,335
They look happy.
484
00:34:27,065 --> 00:34:29,773
'Course, no one hangs the
sad pictures, am I right?
485
00:34:31,269 --> 00:34:33,681
Mom owing and
dad looking angry.
486
00:34:34,873 --> 00:34:36,409
The kid with the black eye.
487
00:34:41,846 --> 00:34:43,883
How long did you say you
worked for the Tampa DA?
488
00:34:44,449 --> 00:34:46,019
Oh, I didn't say
I worked there.
489
00:34:47,118 --> 00:34:51,692
Spent some time, that's all. But
that's just me. I'm a traveler.
490
00:34:53,224 --> 00:34:55,204
Big cities,
the small towns...
491
00:34:57,195 --> 00:34:58,435
Open road.
492
00:34:59,397 --> 00:35:03,402
Which is why I thought,
"Here we are in a..."
493
00:35:03,468 --> 00:35:06,574
What do you call it,
"A tight-knit community."
494
00:35:07,639 --> 00:35:08,743
So, uh...
495
00:35:10,575 --> 00:35:11,883
Thought I'll just ask.
496
00:35:13,044 --> 00:35:18,722
So here I am, asking you if you
know where I can find old Lester.
497
00:35:23,154 --> 00:35:26,897
Had a case once.
Back in '79.
498
00:35:28,994 --> 00:35:32,464
I'd tell you the details, but
it'd sound like I made 'em up...
499
00:35:32,998 --> 00:35:34,409
Madness really.
500
00:35:40,472 --> 00:35:41,849
Bodies?
501
00:35:43,308 --> 00:35:46,983
Yes, sir...
One after another.
502
00:35:48,279 --> 00:35:51,988
Probably,
if you stacked 'em high
503
00:35:53,018 --> 00:35:54,929
you could have climbed
to the second floor.
504
00:35:57,589 --> 00:36:00,468
Yeah, I saw
something that year...
505
00:36:02,360 --> 00:36:05,466
I ain't never seen
before or since.
506
00:36:08,633 --> 00:36:10,135
I'd call it animal.
507
00:36:11,369 --> 00:36:15,681
Except animals
only kill for food.
508
00:36:17,609 --> 00:36:18,986
This was...
509
00:36:26,951 --> 00:36:29,989
Sioux Falls.
You ever been?
510
00:36:32,991 --> 00:36:36,529
Went to Sioux City once.
Back in my scandalous days.
511
00:36:38,830 --> 00:36:41,709
But anyway, you didn't
answer my question there.
512
00:36:43,902 --> 00:36:45,040
Well, I tell ya what?
513
00:36:45,136 --> 00:36:47,548
You leave me your number,
514
00:36:47,639 --> 00:36:50,017
I'll make sure Lester gets it
next time he comes in.
515
00:36:50,075 --> 00:36:54,490
That's a solid offer, friend. But like
I said, I'm just passing through.
516
00:36:58,049 --> 00:36:59,824
Thanks for
the pie and the coffee.
517
00:37:01,920 --> 00:37:05,424
I haven't had a piece of pie like
that since the Garden of Eden.
518
00:37:17,569 --> 00:37:19,845
Hey, Dad.
Hey, hon.
519
00:37:21,506 --> 00:37:22,507
Everything okay?
520
00:37:23,608 --> 00:37:24,609
Oh, yeah.
521
00:37:25,610 --> 00:37:27,089
Sometimes you
just get a weird one.
522
00:37:28,580 --> 00:37:31,083
Well, I'm supposed to meet a
couple of fellows from the...
523
00:37:31,716 --> 00:37:33,559
Never mind.
I see 'em.
524
00:37:37,422 --> 00:37:39,299
Hey there, I'm...
Deputy Solverson?
525
00:37:39,390 --> 00:37:40,596
That's right.
526
00:37:40,692 --> 00:37:43,798
I'm Agent Budge and this is
Agent Pepper, FBI from Fargo.
527
00:37:43,895 --> 00:37:46,068
We went by the station.
They told us you'd be here.
528
00:37:46,564 --> 00:37:48,100
Am now.
529
00:37:48,199 --> 00:37:50,145
Should we grab a table?
Yeah.
530
00:37:58,910 --> 00:38:01,083
You made a phone
call to the field office
531
00:38:01,146 --> 00:38:03,387
yesterday about
the massacre last year.
532
00:38:04,315 --> 00:38:06,921
Said you know who shot up
the Syndicate building?
533
00:38:06,985 --> 00:38:09,329
Called seven times,
according to the file.
534
00:38:09,420 --> 00:38:10,922
Wouldn't take
no for an answer.
535
00:38:11,322 --> 00:38:12,892
I'm not clear on...
536
00:38:14,492 --> 00:38:16,597
The FBI sent
a fella already.
537
00:38:17,128 --> 00:38:19,074
He looked at my evidence and
said it was circumstantial.
538
00:38:19,130 --> 00:38:21,610
A worker bee... Or what
do the ants call them?
539
00:38:21,666 --> 00:38:23,771
A drone.
We're invested.
540
00:38:23,835 --> 00:38:26,111
Got a personal stake,
is what my partner...
541
00:38:26,171 --> 00:38:28,583
See, we were there
on the day at the Syndicate.
542
00:38:28,640 --> 00:38:29,846
Surveillance.
543
00:38:30,175 --> 00:38:33,850
Day 156, just logging
the comings and goings.
544
00:38:33,978 --> 00:38:36,618
Six months and nothing happens.
Going crazy with...
545
00:38:36,681 --> 00:38:37,785
And then...
546
00:38:37,849 --> 00:38:41,956
So, you see, we're invested
personally, like I said.
547
00:38:42,020 --> 00:38:44,466
And when
we heard you called...
548
00:38:44,522 --> 00:38:46,433
That you have
an answer.
549
00:38:46,491 --> 00:38:48,528
So please,
we have to know.
550
00:38:49,694 --> 00:38:50,866
Who is he?
551
00:38:57,268 --> 00:39:00,772
Um, Dad, I think we're gonna
need some coffees to go.
552
00:39:11,182 --> 00:39:12,627
My God.
553
00:39:15,220 --> 00:39:18,133
You put all this together yourself?
Oh, no.
554
00:39:19,123 --> 00:39:21,228
Gus helped me...
My husband.
555
00:39:22,060 --> 00:39:24,973
He used to be Duluth PD.
He's a mailman now.
556
00:39:26,397 --> 00:39:28,240
But you can see
why I think this is your guy.
557
00:39:30,068 --> 00:39:31,206
Okay, I'm here.
558
00:39:31,302 --> 00:39:32,576
Hey, Chief.
These fellas...
559
00:39:32,670 --> 00:39:33,910
Bill Oswalt.
I'm the chief here.
560
00:39:34,005 --> 00:39:36,508
Sorry I wasn't around to...
I was at a conference.
561
00:39:36,574 --> 00:39:40,147
And then Cindy called and said there
were two agents from the FBI here.
562
00:39:40,311 --> 00:39:41,551
Oh, no.
563
00:39:42,013 --> 00:39:43,185
Now, Chief,
listen, before...
564
00:39:43,248 --> 00:39:44,750
No, no, no.
I am so sorry.
565
00:39:44,849 --> 00:39:48,490
I am so sorry. Molly, these
guys aren't interested in...
566
00:39:50,355 --> 00:39:51,891
Let's meet in
my office.
567
00:39:51,990 --> 00:39:53,560
Have you seen this?
568
00:39:53,658 --> 00:39:55,228
Have I seen this?
569
00:39:55,593 --> 00:39:58,597
Son, this thing's been
giving me nightmares.
570
00:39:59,530 --> 00:40:00,838
Come on, now.
That's not fair.
571
00:40:01,733 --> 00:40:03,337
She did tell you
that we caught the guy
572
00:40:03,401 --> 00:40:04,903
responsible for
killing the wife?
573
00:40:05,003 --> 00:40:06,004
Didn't she?
574
00:40:06,771 --> 00:40:09,547
Uh, the brother Nygaard and
he had the bloody hammer...
575
00:40:09,607 --> 00:40:12,178
So you don't care
about the fact
576
00:40:12,243 --> 00:40:17,192
that this Malvo character was
seen with Lester at the hospital?
577
00:40:17,615 --> 00:40:21,688
Or that he ended up in Duluth in
direct conflict with these other two?
578
00:40:23,187 --> 00:40:25,258
No, because that, uh...
579
00:40:25,356 --> 00:40:26,630
What happened in Duluth...
580
00:40:26,724 --> 00:40:29,864
I'm gonna call HQ and let them
know we'll be staying the night.
581
00:40:29,928 --> 00:40:31,908
We can take another run
at Lester tomorrow.
582
00:40:31,963 --> 00:40:33,374
Is there a motel?
583
00:40:33,631 --> 00:40:36,305
Um, yeah, sure. I can...
I'll get you directions.
584
00:40:36,401 --> 00:40:40,042
This is tremendous work,
Deputy. Impressive.
585
00:40:50,715 --> 00:40:52,661
Yeah, I better just...
586
00:42:47,732 --> 00:42:49,405
Come on.
587
00:42:51,002 --> 00:42:52,003
Okay.
588
00:42:53,037 --> 00:42:55,278
All set. Ready to go?
589
00:42:55,373 --> 00:42:57,284
What? I thought
we weren't gonna go.
590
00:42:57,375 --> 00:42:59,286
Acapulco,
here we come.
591
00:42:59,377 --> 00:43:00,754
Oh, my God.
592
00:43:00,845 --> 00:43:02,882
You betcha.
I talked to the deputy.
593
00:43:02,947 --> 00:43:03,948
She said, "Sure, go."
594
00:43:04,048 --> 00:43:06,255
So now, we just gotta swing by the
office and pick up the passports.
595
00:43:06,350 --> 00:43:07,727
What about my coat?
596
00:43:07,785 --> 00:43:10,288
Oh, you're not gonna need a
winter coat where we're going.
597
00:43:17,562 --> 00:43:20,270
You know I had a crush on
you right from when we met.
598
00:43:20,798 --> 00:43:22,038
Hmm.
599
00:43:23,468 --> 00:43:24,879
Oh, yeah?
600
00:43:24,936 --> 00:43:26,472
Swear to God.
601
00:43:27,472 --> 00:43:28,644
Used to sit at my desk
602
00:43:28,739 --> 00:43:31,276
and dream about
you leaving your wife
603
00:43:31,409 --> 00:43:33,980
or somehow getting
her out of the picture.
604
00:43:37,381 --> 00:43:39,759
Not that I wanted...
No, of course not.
605
00:43:41,886 --> 00:43:43,058
Nothing wrong
with dreaming.
606
00:43:43,387 --> 00:43:46,163
Oh, I agree...
Like Cinderella.
607
00:43:46,257 --> 00:43:47,258
Yeah?
608
00:43:48,726 --> 00:43:50,569
I remember when
I was three.
609
00:43:50,628 --> 00:43:52,733
And I told you how we
came over to America,
610
00:43:52,797 --> 00:43:55,744
settled in Minnesota,
my folks bought the motel?
611
00:43:56,400 --> 00:43:57,470
Yeah?
612
00:43:57,568 --> 00:43:59,309
Well, they put me
right to work.
613
00:43:59,403 --> 00:44:02,441
Just...
Laundry at first...
614
00:44:03,641 --> 00:44:06,588
Then making the beds
and cleaning the rooms.
615
00:44:07,979 --> 00:44:10,789
You don't even wanna know the
disarray people leave behind.
616
00:44:10,915 --> 00:44:12,087
I bet.
617
00:44:12,583 --> 00:44:15,359
One time...
I'll never forget this.
618
00:44:15,586 --> 00:44:18,465
I was changing the sheets
on a king size, and I'm...
619
00:44:19,991 --> 00:44:22,597
Suddenly, I'm like,
"What's that smell?"
620
00:44:23,094 --> 00:44:25,267
Well, the guest had...
621
00:44:25,630 --> 00:44:30,636
He made a BM between the
mattress and the box spring.
622
00:44:33,538 --> 00:44:34,710
What?
623
00:44:34,805 --> 00:44:37,979
I guess he took the
mattress off and did it,
624
00:44:38,509 --> 00:44:40,614
and then made the bed
back up, which...
625
00:44:40,778 --> 00:44:43,384
It's a lot simpler
just to go to the toilet.
626
00:44:47,952 --> 00:44:49,795
My point being...
627
00:44:50,621 --> 00:44:54,899
That while I was cleaning up
I had this dream that someone,
628
00:44:54,992 --> 00:45:00,305
a man... Would come along and
lake me away from all this.
629
00:45:00,831 --> 00:45:02,367
And then I met you.
630
00:45:03,534 --> 00:45:04,979
And here we are.
631
00:45:05,536 --> 00:45:07,538
And we're going
to Acapulco.
632
00:45:51,515 --> 00:45:53,085
I thought we were
going to the shop?
633
00:45:53,184 --> 00:45:54,686
We are.
634
00:45:54,752 --> 00:45:57,528
You know how icy it
gets right out front.
635
00:46:29,053 --> 00:46:30,293
Lester?
636
00:46:34,392 --> 00:46:36,099
You know I hate
to do this, but...
637
00:46:37,228 --> 00:46:39,230
I kind of
tweaked my back before,
638
00:46:39,297 --> 00:46:41,140
getting the luggage
out of the car.
639
00:46:41,232 --> 00:46:42,404
Oh, you poor baby.
640
00:46:42,466 --> 00:46:44,639
So do you think
you could run in?
641
00:46:44,735 --> 00:46:47,341
The passports are in the safe.
There's some cash in there too.
642
00:46:48,239 --> 00:46:51,083
Can you...
Will you do that for me?
643
00:46:51,142 --> 00:46:52,917
Of course, hon.
Thanks.
644
00:46:56,947 --> 00:46:57,982
Linda?
645
00:46:59,483 --> 00:47:00,484
Hmm.
646
00:47:01,686 --> 00:47:03,495
It's cold out there.
647
00:47:03,621 --> 00:47:05,430
You're sweet.
648
00:47:15,199 --> 00:47:16,473
Oh, uh.
649
00:47:17,635 --> 00:47:19,137
Put your hood up, huh?
650
00:47:19,804 --> 00:47:22,011
I'd hate for your
pretty face to freeze.
44216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.