All language subtitles for English Modal Verbs - May, Might, Could, Can - Talking About Possibilities

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:05,160 Hi, I’m Mikey and welcome to Oxford Online English! 2 00:00:05,160 --> 00:00:12,190 In this lesson, you can learn how to use the English modal verbs may, might, can and 3 00:00:12,190 --> 00:00:13,190 could. 4 00:00:13,190 --> 00:00:18,370 You’ll learn how to use these modal verbs to talk about possibilities in English. 5 00:00:18,370 --> 00:00:23,910 Modal verbs are powerful, because you can use them to express many different ideas and 6 00:00:23,910 --> 00:00:26,240 complex nuances of meaning. 7 00:00:26,240 --> 00:00:30,430 However, they’re also difficult to use well. 8 00:00:30,430 --> 00:00:33,380 Each modal verb can be used in many different ways! 9 00:00:37,120 --> 00:00:43,470 You can use might, could or may to say that something is possible in the present or in 10 00:00:43,470 --> 00:00:45,200 the future. 11 00:00:45,200 --> 00:00:47,210 For example: 12 00:00:47,210 --> 00:00:51,609 They could be brothers—they look so alike! 13 00:00:51,609 --> 00:00:56,210 I think it’s possible that they’re brothers. 14 00:00:56,210 --> 00:00:58,420 Where are my keys? 15 00:00:58,420 --> 00:01:01,970 They might still be in the car. 16 00:01:01,970 --> 00:01:06,190 I think it’s possible that your keys are still in the car. 17 00:01:06,190 --> 00:01:10,930 It’s raining here, but it may be sunny there. 18 00:01:10,930 --> 00:01:14,880 I think it’s possible that it’s sunny there. 19 00:01:14,880 --> 00:01:17,909 These sentences are all about the present. 20 00:01:17,909 --> 00:01:22,140 There’s no difference between could, might and may here. 21 00:01:22,140 --> 00:01:29,330 You can use any of these three modal verbs in any of these sentences—it doesn’t matter. 22 00:01:29,330 --> 00:01:36,119 Could and might are more common than may, but you can choose which modal verb you use. 23 00:01:36,119 --> 00:01:43,259 Be careful with may be—two words, and maybe—one word. 24 00:01:43,259 --> 00:01:55,850 May be (two words) is a modal verb plus the verb be; maybe (one word) is an adverb. 25 00:01:55,850 --> 00:01:58,909 They aren’t the same! 26 00:01:58,909 --> 00:02:02,960 You can also talk possibilities in the future: 27 00:02:02,960 --> 00:02:05,750 It could cost more than you expect. 28 00:02:05,750 --> 00:02:10,179 I think it’s possible that it will cost more than you expect. 29 00:02:10,179 --> 00:02:15,260 You might miss the train unless you leave now. 30 00:02:15,260 --> 00:02:18,700 I think it’s possible that you’ll miss the train if you don’t leave now. 31 00:02:18,700 --> 00:02:23,079 I may be around five minutes late. 32 00:02:23,079 --> 00:02:26,069 I think it’s possible that I’ll be a little late. 33 00:02:26,069 --> 00:02:31,470 It doesn’t matter if you’re talking about the present or the future; you can use these 34 00:02:31,470 --> 00:02:34,599 modal verbs in the same way. 35 00:02:34,599 --> 00:02:39,870 People will understand if you’re talking about the present or the future from the context. 36 00:02:39,870 --> 00:02:41,080 For example: 37 00:02:41,080 --> 00:02:43,499 She might be there already. 38 00:02:43,499 --> 00:02:45,669 She might be there tomorrow. 39 00:02:45,669 --> 00:02:51,639 Here, the first sentence is about the present, and the second is about the future. 40 00:02:51,639 --> 00:02:56,569 You can understand this from the meaning, not from the modal verb. 41 00:02:56,569 --> 00:03:02,629 You can also make negatives by adding not after the modal verb. 42 00:03:02,629 --> 00:03:07,231 Use negatives to say that you think it’s possible that something is not true, or that 43 00:03:07,231 --> 00:03:12,120 something will not happen, in the present or the future. 44 00:03:12,120 --> 00:03:15,909 In this case, you can only use may or might. 45 00:03:15,909 --> 00:03:20,739 You can’t use could to talk about negative possibilities. 46 00:03:20,739 --> 00:03:22,129 For example: 47 00:03:22,129 --> 00:03:23,889 They might not be ready. 48 00:03:23,889 --> 00:03:26,930 I think it’s possible that they aren’t ready. 49 00:03:26,930 --> 00:03:33,379 This could be in the present or in the future—you can’t tell just from this sentence. 50 00:03:33,379 --> 00:03:35,239 He may not be able to help you. 51 00:03:35,239 --> 00:03:39,510 I think it’s possible that he won’t be able to help you. 52 00:03:39,510 --> 00:03:44,879 There’s no difference between using may or might here, but remember that there’s 53 00:03:44,879 --> 00:03:49,260 no way to use could in these sentences. 54 00:03:49,260 --> 00:03:50,760 What about can? 55 00:03:50,760 --> 00:03:56,020 We haven’t mentioned can until now, because can behaves differently. 56 00:03:56,029 --> 00:04:00,480 Let’s see how! 57 00:04:00,480 --> 00:04:04,010 Look at an example that you just saw: 58 00:04:04,010 --> 00:04:06,439 She might be there tomorrow. 59 00:04:06,439 --> 00:04:08,849 This is a specific possibility. 60 00:04:08,849 --> 00:04:13,059 You’re talking about one person, one place and one time. 61 00:04:13,059 --> 00:04:18,359 Let’s add some more details to make it easier to see this: 62 00:04:18,360 --> 00:04:21,400 Sarah might be at the party tomorrow. 63 00:04:21,400 --> 00:04:27,080 You can use might, may or could to express specific possibilities. 64 00:04:27,080 --> 00:04:31,039 You use can to express general possibilities. 65 00:04:31,039 --> 00:04:34,810 You’ve seen what a specific possibility is. 66 00:04:34,810 --> 00:04:37,970 What does ‘general possibility’ mean? 67 00:04:37,970 --> 00:04:40,270 Can you explain it? 68 00:04:40,270 --> 00:04:46,050 A general possibility is something which is true for many people, in many places, at many 69 00:04:46,050 --> 00:04:47,389 times. 70 00:04:47,389 --> 00:04:48,830 For example: 71 00:04:48,830 --> 00:04:53,830 It can take two hours to get to the airport if the traffic’s bad. 72 00:04:53,830 --> 00:04:58,110 This possibility doesn’t apply to one person at one time. 73 00:04:58,110 --> 00:05:03,000 It applies to anyone who tries to get to the airport when the traffic’s bad. 74 00:05:03,000 --> 00:05:06,180 Let’s look at some more examples: 75 00:05:06,180 --> 00:05:09,840 It can be very wet and cold in spring here. 76 00:05:09,840 --> 00:05:14,599 This is possible every year, not just in one year. 77 00:05:14,599 --> 00:05:18,879 He can be very difficult to deal with when he’s in a bad mood. 78 00:05:18,879 --> 00:05:24,620 This is possible every time he’s in a bad mood, not just one time. 79 00:05:24,620 --> 00:05:27,629 Moving countries can be a stressful experience. 80 00:05:27,629 --> 00:05:32,830 It’s possible that moving countries is stressful whoever you are, wherever you 81 00:05:32,830 --> 00:05:35,930 move to and whenever you do it! 82 00:05:35,930 --> 00:05:41,680 If you’re talking about general possibilities, you can only use can. 83 00:05:41,680 --> 00:05:46,150 You can’t use could, might or may. 84 00:05:46,150 --> 00:05:51,199 General possibilities refer to both the present and the future together. 85 00:05:51,199 --> 00:05:54,229 For example, if you say: 86 00:05:54,229 --> 00:05:57,909 It can be very wet and cold in spring here. 87 00:05:57,909 --> 00:06:05,030 You mean that this is possible this year, in the present, and next year, in the future, 88 00:06:05,030 --> 00:06:08,340 and the year after that, and so on. 89 00:06:08,340 --> 00:06:15,110 Also, general possibilities are only positive; there’s no such thing as a negative general 90 00:06:15,110 --> 00:06:16,110 possibility. 91 00:06:16,110 --> 00:06:17,110 Let’s practise! 92 00:06:17,110 --> 00:06:18,599 Look at four sentences. 93 00:06:18,599 --> 00:06:25,449 For each one, decide if it expresses a general possibility or a specific possibility. 94 00:06:25,449 --> 00:06:28,350 Which modal verbs could you use in each case? 95 00:06:28,350 --> 00:06:31,720 Pause the video and think about your answers. 96 00:06:31,720 --> 00:06:37,920 If it’s difficult, review this part and the previous part of the video. 97 00:06:37,920 --> 00:06:39,020 Ready? 98 00:06:39,020 --> 00:06:42,960 Let’s look at the answers. 99 00:06:42,960 --> 00:06:47,490 In the first sentence, the word tomorrow makes it specific. 100 00:06:47,490 --> 00:06:50,150 Tomorrow is one day. 101 00:06:50,150 --> 00:06:56,770 That means you can use could, might or may in this sentence. 102 00:06:56,770 --> 00:07:02,009 In the second sentence, in July in the south is a general idea. 103 00:07:02,009 --> 00:07:07,620 You’re talking about one place, but you’re also talking about every year. 104 00:07:07,620 --> 00:07:11,039 So, you should use can. 105 00:07:11,039 --> 00:07:16,020 In the third sentence, you’re talking about a general tendency which she has. 106 00:07:16,020 --> 00:07:21,770 She can get angry any time when people don’t listen to her, not just one time. 107 00:07:21,770 --> 00:07:24,419 So, you need to use can. 108 00:07:24,419 --> 00:07:29,650 The fourth sentence is talking about one reaction to one thing. 109 00:07:29,650 --> 00:07:35,639 The words when she finds out refer to one piece of news, which she will find out at 110 00:07:35,639 --> 00:07:37,819 a specific time in the future. 111 00:07:37,820 --> 00:07:43,060 So, you need to use could, might or may. 112 00:07:43,060 --> 00:07:49,240 Now, you’ve seen how to use might, may, could and can to talk about possibility in 113 00:07:49,240 --> 00:07:50,860 the present or the future. 114 00:07:50,860 --> 00:07:56,040 But what about the past? 115 00:07:56,040 --> 00:07:58,610 Let’s start with some examples. 116 00:07:58,610 --> 00:08:06,319 Look at three sentences, and try to work out how to talk about possibilities in the past: 117 00:08:06,319 --> 00:08:08,100 Where is he? 118 00:08:08,100 --> 00:08:11,800 I guess he might have missed the train. 119 00:08:11,800 --> 00:08:14,939 I don’t know where the tickets are. 120 00:08:14,939 --> 00:08:18,809 I may have left them in the hotel. 121 00:08:18,809 --> 00:08:21,470 What was that noise? 122 00:08:21,470 --> 00:08:23,599 I suppose it could have been the wind. 123 00:08:25,669 --> 00:08:33,880 To talk about possibilities in the past, use could, might or may, plus have, plus a past 124 00:08:33,880 --> 00:08:34,880 participle. 125 00:08:34,880 --> 00:08:39,149 Again, it doesn’t matter if you use could, may or might here. 126 00:08:39,149 --> 00:08:41,690 There’s no difference in meaning. 127 00:08:41,690 --> 00:08:44,250 You can’t use can in these sentences. 128 00:08:44,250 --> 00:08:50,580 There’s no way to use can to express possibility in the past. 129 00:08:50,580 --> 00:08:52,529 What do these sentences mean? 130 00:08:52,529 --> 00:08:55,740 Can you explain what they’re saying in other words? 131 00:08:55,740 --> 00:09:01,329 The first sentence means that you think it’s possible that he missed the train. 132 00:09:01,329 --> 00:09:07,570 You’re waiting for him; you don’t know where he is or why he’s late. 133 00:09:07,570 --> 00:09:12,380 In the second sentence, you’re saying that it’s possible that the tickets are in the 134 00:09:12,380 --> 00:09:13,380 hotel. 135 00:09:13,380 --> 00:09:16,810 You don’t know where the tickets are. 136 00:09:16,810 --> 00:09:22,780 In the third sentence, you heard a noise and you aren’t sure what it was. 137 00:09:22,780 --> 00:09:27,370 You’re saying that it’s possible that it was the wind. 138 00:09:27,370 --> 00:09:32,460 You can also talk about negative possibilities in the past, like this: 139 00:09:32,460 --> 00:09:34,649 He might not have heard you. 140 00:09:34,649 --> 00:09:37,360 It’s possible that he didn’t hear you. 141 00:09:37,360 --> 00:09:40,050 Their plane may not have arrived yet. 142 00:09:40,050 --> 00:09:43,530 It’s possible that their plane hasn’t arrived yet. 143 00:09:43,530 --> 00:09:49,490 As before, you can only use may or might to talk about negative possibilities. 144 00:09:49,490 --> 00:09:52,959 You can’t use could in these sentences. 145 00:09:52,959 --> 00:09:57,589 There’s another way in which could behaves differently. 146 00:09:57,589 --> 00:10:01,500 Let’s look. 147 00:10:01,500 --> 00:10:07,080 In all the examples you saw in the last section, positive and negative, you’re talking about 148 00:10:07,089 --> 00:10:11,370 situations where you don’t know what happened in the past. 149 00:10:11,370 --> 00:10:16,540 For example, if you say their plane may not have arrived yet, you don’t know if their 150 00:10:16,540 --> 00:10:18,420 plane has arrived or not. 151 00:10:18,420 --> 00:10:20,029 You aren’t sure. 152 00:10:20,029 --> 00:10:22,250 What about this sentence? 153 00:10:22,250 --> 00:10:23,370 You could have hurt yourself! 154 00:10:23,370 --> 00:10:27,070 Be more careful next time! 155 00:10:27,070 --> 00:10:28,720 This example is different. 156 00:10:28,720 --> 00:10:31,310 Can you see how? 157 00:10:31,310 --> 00:10:37,370 If you don’t know, here’s a clue: in this sentence, do you know what happened, or not? 158 00:10:37,370 --> 00:10:42,080 Did the person you’re talking to hurt themselves, or not? 159 00:10:42,080 --> 00:10:46,810 In this sentence, you know what happened: the person didn’t hurt themselves. 160 00:10:46,810 --> 00:10:52,209 You’re saying that getting hurt was a possibility, but luckily it didn’t happen! 161 00:10:52,209 --> 00:10:56,600 So, there are two kinds of possibility in the past: 162 00:10:56,600 --> 00:11:00,290 One: you don’t know what happened, and you’re making a guess. 163 00:11:00,290 --> 00:11:04,630 Two: you know what happened, and you’re talking about a possibility which didn’t 164 00:11:04,630 --> 00:11:05,630 occur. 165 00:11:05,630 --> 00:11:11,470 In the first case, you can use any of the three verbs: may, might or could. 166 00:11:11,470 --> 00:11:14,730 In the second case, you can only use could. 167 00:11:14,730 --> 00:11:18,900 You often need this when you’re talking about something bad which didn’t happen. 168 00:11:18,900 --> 00:11:22,430 Let’s see some more examples of this second case: 169 00:11:22,430 --> 00:11:26,740 They were very unlucky—they could easily have won. 170 00:11:26,740 --> 00:11:33,710 They didn’t win, but it was close, so winning was a possibility. 171 00:11:33,710 --> 00:11:37,899 She could have lost all of her money when the company went under. 172 00:11:37,899 --> 00:11:43,170 She didn’t lose all of her money, but it was a possibility. 173 00:11:43,170 --> 00:11:47,510 Of course, being in an accident was scary, but it could have been much worse. 174 00:11:47,510 --> 00:11:52,970 The accident wasn’t serious, but worse results were a possibility. 175 00:11:52,970 --> 00:11:57,020 In all of these sentences, you know what happened in the past, and you’re talking about a 176 00:11:57,020 --> 00:11:59,980 past possibility which didn’t actually happen. 177 00:11:59,980 --> 00:12:07,089 Now, you’ve seen how to use the modal verbs might, may, can and could to talk about possibilities 178 00:12:07,089 --> 00:12:08,089 in English. 179 00:12:08,089 --> 00:12:13,920 Let’s put everything you’ve learned together 180 00:12:13,920 --> 00:12:19,680 Might, could or may can be used to talk about specific possibilities in the present or the 181 00:12:19,699 --> 00:12:20,699 future: 182 00:12:20,699 --> 00:12:23,850 Take a jumper—it might be cold outside. 183 00:12:23,850 --> 00:12:26,920 It could be a good game tomorrow. 184 00:12:26,920 --> 00:12:31,170 You can use can to talk about general possibilities: 185 00:12:31,170 --> 00:12:36,240 Using a credit card can be an expensive way to buy things. 186 00:12:36,240 --> 00:12:44,069 You can use could, may or might, plus have, plus a past participle, to talk about possibilities 187 00:12:44,069 --> 00:12:45,460 in the past: 188 00:12:45,460 --> 00:12:46,959 They may have got lost. 189 00:12:46,959 --> 00:12:50,170 I’ll call them and find out where they are. 190 00:12:50,170 --> 00:12:55,750 You can use may or might to talk about negative possibilities, meaning that there’s a possibility 191 00:12:55,750 --> 00:12:58,889 that something won’t happen or didn’t happen: 192 00:12:58,889 --> 00:13:01,260 It might work, but it might not. 193 00:13:01,260 --> 00:13:04,330 He may not have seen the message yet. 194 00:13:04,330 --> 00:13:10,389 Finally, you can use could to talk about two kinds of possibility in the past: situations 195 00:13:10,389 --> 00:13:15,269 where you know what happened, and situations where you don’t know what happened: 196 00:13:15,269 --> 00:13:16,560 You could have missed the plane! 197 00:13:16,560 --> 00:13:19,079 Don’t be late next time. 198 00:13:19,079 --> 00:13:21,699 I’m not sure why he isn’t here. 199 00:13:21,699 --> 00:13:24,300 I guess he could have missed the plane. 200 00:13:24,300 --> 00:13:27,380 Do you need practice with this topic? 201 00:13:27,380 --> 00:13:32,420 Visit Oxford Online English.com for the full lesson, including a quiz to help you 202 00:13:32,420 --> 00:13:35,240 check your understanding of English modal verbs! 203 00:13:35,240 --> 00:13:36,380 Thanks for watching! 204 00:13:36,380 --> 00:13:37,149 See you next time!17484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.