All language subtitles for Banshee-1x04-HalfDeafIsBetterThanAllDead.HDTV.evolve.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,477 Previously on Banshee. 2 00:00:01,602 --> 00:00:03,103 Whores, gambling, drugs 3 00:00:03,228 --> 00:00:06,337 All crooked ways in Banshee leads to one man and that's Kai Proctor. 4 00:00:06,462 --> 00:00:08,996 You heard about the Schumacher boys right? They found these 5 00:00:09,121 --> 00:00:11,869 in the dead boy's pocket... you ever see pills like that before? 6 00:00:11,994 --> 00:00:13,674 - Rebecca we can't... - Shut up. 7 00:00:14,512 --> 00:00:16,449 To keeping secrets. 8 00:00:16,574 --> 00:00:19,175 - Anastasia. - Just take the diamonds. 9 00:00:19,300 --> 00:00:21,966 - Consider him dead. - I want him. 10 00:00:22,091 --> 00:00:23,984 - You're under arrest. - Come and get me. 11 00:00:26,528 --> 00:00:27,825 Hood! Enough! 12 00:00:27,950 --> 00:00:30,813 People here, do you know why they're afraid of me? 13 00:00:30,938 --> 00:00:34,670 `Cause they should be. Maybe you should be too. 14 00:00:41,103 --> 00:00:44,206 ( panting, kissing ) 15 00:01:03,705 --> 00:01:05,506 Come this way, come this way. 16 00:01:05,540 --> 00:01:07,141 Turn over. 17 00:01:27,566 --> 00:01:29,701 ( grunts ) 18 00:01:37,243 --> 00:01:39,511 Mmm. 19 00:01:42,782 --> 00:01:45,384 ( panting ) 20 00:01:51,360 --> 00:01:54,496 - You good? - Mm-hmm. 21 00:01:55,398 --> 00:01:57,900 Was it okay for you? 22 00:01:57,935 --> 00:01:59,869 Yeah, of course. 23 00:02:00,805 --> 00:02:02,172 Are you sure? 24 00:02:02,206 --> 00:02:05,109 You're usually a little more animated. 25 00:02:05,143 --> 00:02:07,177 It was a quiet one. 26 00:02:07,212 --> 00:02:08,812 Well, that's no fun. 27 00:02:08,847 --> 00:02:11,815 Come on, let's see if we can make some noise, huh? 28 00:02:11,849 --> 00:02:15,585 ( laughs ) Oh, honey. 29 00:02:15,620 --> 00:02:17,888 It's okay. 30 00:02:17,922 --> 00:02:20,824 Honey, not now. 31 00:02:23,027 --> 00:02:25,562 What is it? 32 00:02:25,596 --> 00:02:28,631 Nothing. I'm just... I'm just a little spent. 33 00:02:32,404 --> 00:02:34,038 You're sure there's nothing wrong? 34 00:02:34,073 --> 00:02:35,774 It's fine. 35 00:02:37,443 --> 00:02:40,079 I'm gonna grab a glass of water. 36 00:02:55,998 --> 00:02:58,232 ( sighs ) 37 00:02:58,300 --> 00:03:00,368 ( crickets chirping ) 38 00:03:25,431 --> 00:03:27,599 ( owl hooting ) 39 00:03:40,115 --> 00:03:43,284 ( theme music playing ) 40 00:04:41,739 --> 00:04:46,766 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 41 00:04:56,226 --> 00:04:58,828 ( alarm blaring ) 42 00:05:04,534 --> 00:05:06,435 Fuck! 43 00:05:06,470 --> 00:05:08,771 ( yells ) 44 00:05:12,076 --> 00:05:14,044 ( exhales ) 45 00:05:23,220 --> 00:05:25,421 ( exhales ) 46 00:05:30,194 --> 00:05:33,730 ( cell phone chiming ) 47 00:05:40,405 --> 00:05:42,640 Hello. Where's my fuckin' money? 48 00:05:42,674 --> 00:05:45,576 - I'm in a bit of a bind. - And you're calling me. 49 00:05:45,610 --> 00:05:48,579 Am I the only one detecting a pattern here? 50 00:05:48,613 --> 00:05:50,047 I'm on a take. I got boxed. 51 00:05:50,081 --> 00:05:52,850 - Where are you? - State Museum, Harrisburg. 52 00:05:52,884 --> 00:05:54,869 - The State Museum. How the mighty have fallen. 53 00:05:54,870 --> 00:05:56,854 - ( Men laughing ) 54 00:05:56,889 --> 00:05:59,891 I'll bet she could suck the chrome off a trailer hitch. 55 00:05:59,925 --> 00:06:01,893 Lucas: It's a Modigliani exhibit. 56 00:06:01,927 --> 00:06:03,378 I don't know which I find harder to believe... 57 00:06:03,379 --> 00:06:04,829 that there's a Modigliani 58 00:06:04,864 --> 00:06:07,966 in Harrisburg or that you got boxed in a State Museum. 59 00:06:08,001 --> 00:06:10,169 There was no box in the schematics, Job. 60 00:06:10,203 --> 00:06:12,939 Well, not in the ones you were looking at, baby. 61 00:06:12,973 --> 00:06:15,742 Oh, look, the alarm's got a dialer. 62 00:06:15,776 --> 00:06:17,044 - State police are responding. ETA... six minutes. 63 00:06:17,045 --> 00:06:18,311 - ( Men laughing ) 64 00:06:18,345 --> 00:06:20,413 Man: I'm telling you, you should ask her out. 65 00:06:20,448 --> 00:06:23,817 Job, I can barely hear you. Can you turn this shit off? 66 00:06:23,852 --> 00:06:25,386 ( alarm stops ) 67 00:06:25,420 --> 00:06:26,954 - Is it off? - Yeah. 68 00:06:26,988 --> 00:06:28,488 Then I'm in there with you. 69 00:06:28,523 --> 00:06:30,157 And I'm gonna get you out. 70 00:06:30,191 --> 00:06:31,892 Okay. Is there a manual release? 71 00:06:31,927 --> 00:06:34,995 Not one that you can reach without a blowtorch. 72 00:06:35,030 --> 00:06:37,431 What's behind these walls? 73 00:06:37,465 --> 00:06:39,900 Solid stone. Someone knew what they were doing. 74 00:06:39,968 --> 00:06:42,737 ( yells ) 75 00:06:43,705 --> 00:06:46,807 ( screams ) 76 00:06:46,875 --> 00:06:48,575 ( hyperventilating ) 77 00:06:48,610 --> 00:06:50,544 ( door clangs ) 78 00:06:50,578 --> 00:06:52,446 ( shouts ) 79 00:06:54,750 --> 00:06:57,918 ( cell phone vibrating ) 80 00:07:01,456 --> 00:07:03,056 Hold on a second. 81 00:07:05,159 --> 00:07:06,859 - Hello? - Carrie: Oh. 82 00:07:06,894 --> 00:07:09,562 I figured I'd get your voice mail. 83 00:07:09,597 --> 00:07:13,333 - I keep odd hours. - We need to talk. 84 00:07:13,367 --> 00:07:15,168 Now is not really an ideal time. 85 00:07:15,202 --> 00:07:17,203 Really? Well, it's the middle of the night 86 00:07:17,237 --> 00:07:18,972 and I'm sneaking out to my backyard 87 00:07:19,006 --> 00:07:21,174 because I haven't slept a single night since you showed up. 88 00:07:21,208 --> 00:07:23,576 You're putting me and my family at risk. 89 00:07:23,610 --> 00:07:24,977 - Hold on. - ( Beeps ) 90 00:07:25,012 --> 00:07:29,015 - Job. - I know you did not just take a call 91 00:07:29,049 --> 00:07:30,983 while I'm trying to save your pasty, dumb ass. 92 00:07:31,018 --> 00:07:32,485 Where are the cops, Job? 93 00:07:32,519 --> 00:07:33,953 Three minutes away. 94 00:07:33,988 --> 00:07:35,922 I am looking for an override. 95 00:07:35,956 --> 00:07:38,958 - Look harder! - ( Laughing ) 96 00:07:38,993 --> 00:07:42,462 Hey, Mama, you suck any dick yet tonight? 97 00:07:42,496 --> 00:07:44,264 Man: Yeah, like... like maybe your own? 98 00:07:44,298 --> 00:07:46,065 - ( laughter ) - Well, yeah, yeah. 99 00:07:46,100 --> 00:07:48,969 Wait, do you ever get bored and tit-fuck yourself? 100 00:07:49,003 --> 00:07:51,338 - ( men laugh ) - Man: Ooh, she's gettin' pissy. 101 00:07:51,372 --> 00:07:54,541 - Man #2: Oh, yeah. - Man #3: I think she's upset. 102 00:07:54,575 --> 00:07:57,644 - I'll be right back. - Lucas: What? 103 00:07:57,678 --> 00:07:59,479 Job! 104 00:08:01,582 --> 00:08:03,082 Man: Oh, we pissed him off. 105 00:08:03,117 --> 00:08:05,051 Man #2: Oh, yeah, we did piss her off. 106 00:08:05,085 --> 00:08:06,886 - ( laughing ) - I think she likes you. 107 00:08:06,921 --> 00:08:08,621 Hey, sweetie. 108 00:08:11,926 --> 00:08:14,895 Sit your bitch-asses down. 109 00:08:17,299 --> 00:08:21,168 Now I am going back to my table. 110 00:08:21,202 --> 00:08:24,372 And the next one of you that gets up out of this booth 111 00:08:24,406 --> 00:08:25,907 is gonna be pissing sitting down 112 00:08:25,941 --> 00:08:28,877 for the rest of his life. 113 00:08:30,880 --> 00:08:32,598 - It's Zack's Diner, just off the interstate... 114 00:08:32,599 --> 00:08:34,316 - Oh, sure, narc on a sister. 115 00:08:34,351 --> 00:08:36,352 She... I mean, he has a knife. 116 00:08:36,386 --> 00:08:37,787 Lucas: Job! 117 00:08:37,821 --> 00:08:39,422 Now we both on the clock. 118 00:08:39,456 --> 00:08:41,490 - Yeah, I'll be right back. - ( Beeps ) 119 00:08:41,525 --> 00:08:42,958 Ana. 120 00:08:42,993 --> 00:08:44,726 - It's Carrie. - Listen, 121 00:08:44,761 --> 00:08:46,128 we're gonna have to talk some other time. 122 00:08:46,162 --> 00:08:47,897 No, I don't wanna have another conversation with you. 123 00:08:47,931 --> 00:08:49,966 You need to stop this for both of our sakes. 124 00:08:50,000 --> 00:08:51,367 - Hold on. - ( Beeps ) 125 00:08:51,402 --> 00:08:53,603 Job, I need this door open now! 126 00:08:53,637 --> 00:08:56,573 Job? You're talking to Job? 127 00:08:56,607 --> 00:08:58,241 Jesus Christ, you're on a take? 128 00:08:58,276 --> 00:08:59,743 Listen, I'm in a jam. 129 00:08:59,777 --> 00:09:02,512 You're on a take. Oh, my God. 130 00:09:02,546 --> 00:09:05,048 I got boxed. Fuck. 131 00:09:05,116 --> 00:09:07,417 ( hyperventilating ) 132 00:09:09,787 --> 00:09:11,588 Carrie: Okay. 133 00:09:14,092 --> 00:09:16,226 Okay. 134 00:09:16,261 --> 00:09:18,362 It's okay. 135 00:09:18,396 --> 00:09:20,397 Just breathe. 136 00:09:20,431 --> 00:09:23,033 ( breathing slows ) 137 00:09:23,935 --> 00:09:26,036 Now, where are you? 138 00:09:28,473 --> 00:09:31,575 State Museum, Harrisburg. 139 00:09:31,610 --> 00:09:35,078 It's okay. Job will back-door it. 140 00:09:35,146 --> 00:09:37,046 Get back to him now. 141 00:09:37,081 --> 00:09:39,249 Okay. 142 00:09:44,554 --> 00:09:47,589 - ( sirens blaring ) - Job, I hear sirens. 143 00:09:47,624 --> 00:09:49,791 - ( keyboard clicking ) - One second. 144 00:09:49,859 --> 00:09:51,460 I've got an override. 145 00:09:52,762 --> 00:09:54,363 Nothing's happening. Come on. 146 00:09:54,397 --> 00:09:57,165 - Wait for it. - Come on! 147 00:09:57,200 --> 00:09:58,767 Now would be good. 148 00:09:58,802 --> 00:10:00,536 Done. 149 00:10:01,872 --> 00:10:04,506 ( police radio chatter ) 150 00:10:04,541 --> 00:10:07,509 Dispatch, please advise we're sweeping the east hallway. 151 00:10:21,557 --> 00:10:23,657 ( grunts ) 152 00:10:23,692 --> 00:10:26,260 ( police radio chatter ) 153 00:10:35,236 --> 00:10:36,804 Ladies. 154 00:10:40,008 --> 00:10:42,643 Bitches. ( Scoffs ) 155 00:10:51,686 --> 00:10:54,421 ( police radio chatter ) 156 00:11:00,562 --> 00:11:03,631 ( siren blaring ) 157 00:11:04,666 --> 00:11:07,235 Officer: Miller, that you? 158 00:11:07,269 --> 00:11:08,736 Shots fired! 159 00:11:08,771 --> 00:11:10,571 Suspect is on the move on foot, 160 00:11:10,606 --> 00:11:12,907 heading down North Street to 83rd. 161 00:11:12,942 --> 00:11:15,076 He's wearing Miller's badge. 162 00:11:16,112 --> 00:11:17,946 ( gunshots ) 163 00:11:21,618 --> 00:11:24,453 ( officers shouting ) 164 00:11:27,089 --> 00:11:29,458 Unit 3, respond. 165 00:11:32,695 --> 00:11:35,163 Officer: Right there! Right there! 166 00:11:38,000 --> 00:11:40,301 ( sirens chirp ) 167 00:11:44,239 --> 00:11:47,008 ( panting ) 168 00:11:48,844 --> 00:11:52,013 Officer: Cover the entrance. 169 00:11:52,047 --> 00:11:55,683 ( police radio chatter ) 170 00:12:01,657 --> 00:12:02,991 Start moving through here. 171 00:12:03,025 --> 00:12:05,661 ( radio chatter ) 172 00:12:16,573 --> 00:12:18,674 Officer: Over there! 173 00:12:23,447 --> 00:12:27,183 Officer: We got the exits. He's got nowhere to go. 174 00:12:27,217 --> 00:12:30,253 Over there! Go! Go! 175 00:12:36,094 --> 00:12:39,963 Move! Move! I see him. 176 00:12:46,337 --> 00:12:48,639 ( sirens wailing ) 177 00:13:07,191 --> 00:13:10,761 - ( sirens blaring ) - ( Panting ) 178 00:13:17,902 --> 00:13:20,236 ( hyperventilating ) 179 00:13:24,908 --> 00:13:26,642 ( breathing slows ) 180 00:13:29,079 --> 00:13:31,514 I like that. 181 00:13:46,132 --> 00:13:47,599 On three! 182 00:13:47,667 --> 00:13:49,901 One, two... 183 00:13:54,240 --> 00:13:56,941 three, three, three! 184 00:14:01,747 --> 00:14:03,781 ( breathing heavily ) 185 00:14:08,921 --> 00:14:12,057 - Hi. - Hi. 186 00:14:27,909 --> 00:14:29,476 How much does he know? 187 00:14:29,511 --> 00:14:31,278 Don't worry about Sugar. 188 00:14:31,312 --> 00:14:33,080 He's one of us. 189 00:14:33,148 --> 00:14:34,748 There is no us. 190 00:14:37,252 --> 00:14:39,420 That was some solid driving. 191 00:14:39,454 --> 00:14:41,288 You're still sharp. 192 00:14:43,491 --> 00:14:45,960 Hey, I didn't ask you to come, you know? 193 00:14:45,994 --> 00:14:47,862 I didn't do it for you. 194 00:14:47,896 --> 00:14:50,364 If you go down, we both end up on Rabbit's radar. 195 00:14:50,399 --> 00:14:52,500 Well, I guess we're in it together, then. 196 00:14:56,939 --> 00:14:58,941 This is my life you're risking. 197 00:14:58,975 --> 00:15:01,127 - I had it handled. 198 00:15:01,128 --> 00:15:03,278 - Yeah, everything was going right on schedule. 199 00:15:03,312 --> 00:15:04,779 - Mm-hmm. - ( Both laugh ) 200 00:15:04,813 --> 00:15:07,547 What is it with you? 201 00:15:07,582 --> 00:15:11,251 You're still the same reckless thrill junkie you were 15 years ago. 202 00:15:11,285 --> 00:15:13,553 This whole sheriff thing you're doing... 203 00:15:13,587 --> 00:15:15,655 it's one long bungee jump without a cord. 204 00:15:15,689 --> 00:15:16,990 - You're not so different. 205 00:15:16,991 --> 00:15:18,291 - I'm not out there risking everything for the thrill. 206 00:15:18,325 --> 00:15:20,560 I wasn't the one driving the getaway car. 207 00:15:25,599 --> 00:15:28,401 - Shut up. - I'm serious. 208 00:15:28,436 --> 00:15:30,904 So am I. Shut the fuck up. 209 00:15:33,808 --> 00:15:36,643 ( door closes, engine starts ) 210 00:15:43,584 --> 00:15:45,285 ( sighs ) 211 00:15:45,319 --> 00:15:47,621 What, sheriff wasn't good enough? 212 00:15:47,655 --> 00:15:49,123 Now you want to be a statey? 213 00:15:49,157 --> 00:15:51,191 I had to improvise. 214 00:15:51,226 --> 00:15:53,860 You get the painting? 215 00:15:53,895 --> 00:15:56,096 Once a job goes south, 216 00:15:56,131 --> 00:15:58,031 always leave the take behind. 217 00:15:59,000 --> 00:16:01,902 So all that work for nothing. 218 00:16:01,936 --> 00:16:04,671 Maybe not. 219 00:16:08,910 --> 00:16:11,278 ( panting ) 220 00:16:26,093 --> 00:16:28,428 ( train whistle blows ) 221 00:16:30,231 --> 00:16:32,432 ( clinking ) 222 00:16:44,212 --> 00:16:45,712 What? 223 00:16:48,749 --> 00:16:50,584 Nothing. 224 00:17:13,543 --> 00:17:15,311 ( train whistle blows ) 225 00:17:18,649 --> 00:17:21,685 - Sheriff. - Miss Moody. 226 00:17:21,719 --> 00:17:24,655 Kat. 227 00:17:24,689 --> 00:17:27,658 Are we on a first-name basis now? 228 00:17:29,328 --> 00:17:31,629 The Moody boys are gunning for you. 229 00:17:31,663 --> 00:17:34,565 You killed their brother and they're not gonna let that sit. 230 00:17:37,369 --> 00:17:40,171 Why would you warn me? 231 00:17:40,205 --> 00:17:41,772 That's not the right question. 232 00:17:41,807 --> 00:17:43,407 What is, then? 233 00:17:43,441 --> 00:17:46,677 The question is why aren't you scared? 234 00:17:50,682 --> 00:17:52,916 You have a good morning, Kat. 235 00:17:57,088 --> 00:18:00,423 - What was that about? - Just a friendly chat. 236 00:18:00,458 --> 00:18:02,492 With the widow of the man you killed? 237 00:18:02,527 --> 00:18:04,294 Yeah. 238 00:18:04,329 --> 00:18:06,263 I'm funny that way. 239 00:18:06,297 --> 00:18:08,798 Sheriff, you sure you wanna be 240 00:18:08,833 --> 00:18:10,901 showing up to work looking like that? 241 00:18:10,935 --> 00:18:13,136 Pick your battles, Brock. 242 00:18:13,171 --> 00:18:15,038 All right, fine. 243 00:18:15,073 --> 00:18:18,141 Tell it to the senator. He's in your office. 244 00:18:34,426 --> 00:18:36,627 Senator Schumacher. 245 00:18:36,661 --> 00:18:39,596 There's a lacrosse stick in my bed. 246 00:18:40,565 --> 00:18:42,166 Excuse me? 247 00:18:43,935 --> 00:18:46,337 Syracuse, Hopkins... 248 00:18:46,371 --> 00:18:50,173 all the schools were all after Reed, 249 00:18:50,208 --> 00:18:52,709 offering him full rides. 250 00:18:53,811 --> 00:18:56,113 He was lightning on the field. 251 00:19:01,519 --> 00:19:04,255 Now he's dead, and my wife... 252 00:19:05,724 --> 00:19:08,760 she's got his lacrosse stick in our bed, 253 00:19:08,795 --> 00:19:11,730 holding onto it every night as she cries. 254 00:19:11,764 --> 00:19:14,433 I'm... sorry for your loss. 255 00:19:14,467 --> 00:19:16,869 I'm not here for your sympathy. 256 00:19:16,937 --> 00:19:18,637 I want justice. 257 00:19:21,274 --> 00:19:23,775 You made enough arrests that ATF has practically closed the case, 258 00:19:23,810 --> 00:19:25,444 never mind that this guy Hanson seems 259 00:19:25,445 --> 00:19:27,078 to have disappeared into thin air. 260 00:19:27,112 --> 00:19:30,281 - It's federal jurisdiction. - Fuck jurisdiction! 261 00:19:34,053 --> 00:19:37,956 This happened in your town, Sheriff Hood. 262 00:19:37,990 --> 00:19:40,191 His blood is on your hands. 263 00:19:45,864 --> 00:19:48,699 You sleep with that in your bed. 264 00:19:52,971 --> 00:19:54,939 ( bangs ) 265 00:20:10,623 --> 00:20:12,274 - ( button clicks ) 266 00:20:12,275 --> 00:20:13,925 - Alma, get me the number of the high school. 267 00:20:20,733 --> 00:20:22,767 Who are you looking for again? 268 00:20:22,801 --> 00:20:26,437 Your telling us about Hanson was helpful, 269 00:20:26,504 --> 00:20:28,138 but he's disappeared. 270 00:20:28,173 --> 00:20:31,008 So we're looking for anyone else that might have been involved, 271 00:20:31,043 --> 00:20:34,078 someone who might be able to lead us to Hanson 272 00:20:34,112 --> 00:20:36,647 or tell us where that bad E came from. 273 00:20:36,681 --> 00:20:38,883 Hanson was getting his stuff from somewhere. 274 00:20:38,917 --> 00:20:43,722 God, how can one town have so many scumbags? 275 00:20:49,929 --> 00:20:51,997 Hey, him. 276 00:20:52,032 --> 00:20:54,667 - I know him. - You know him how? 277 00:20:54,701 --> 00:20:58,403 Hanson and his guys beat the crap out of this guy. 278 00:20:58,437 --> 00:21:01,839 I don't know why, but it was the day before the rave. 279 00:21:01,907 --> 00:21:03,674 Arno Webber. 280 00:21:03,709 --> 00:21:05,743 I played Pop Warner with him. 281 00:21:05,777 --> 00:21:08,446 He's pretty small-time, but no stranger to the penal system. 282 00:21:08,480 --> 00:21:09,947 He lives over in Hitler's Bunker. 283 00:21:09,982 --> 00:21:12,584 - Hitler's Bunker? - It's just some run-down apartments 284 00:21:12,618 --> 00:21:15,119 - where the Aryan Nation guys hang out. - ( Door opens ) 285 00:21:15,187 --> 00:21:17,288 What the hell is this? 286 00:21:17,356 --> 00:21:20,157 You have no right to bring her in here without asking me. 287 00:21:20,191 --> 00:21:22,259 Chillax, Mom. I'm not in trouble. 288 00:21:22,293 --> 00:21:23,827 Deva was just helping us with... 289 00:21:23,861 --> 00:21:27,397 If you want to see or speak to my daughter, you ask me first. 290 00:21:32,736 --> 00:21:37,372 I'm sorry, Mrs. Hopewell. 291 00:21:38,841 --> 00:21:41,176 Come on, baby, let's go. 292 00:21:41,211 --> 00:21:43,211 Deva: Not for nothing, Mom, 293 00:21:43,246 --> 00:21:45,313 but we're trying to catch a murderer. 294 00:21:45,381 --> 00:21:46,781 Now. 295 00:21:51,721 --> 00:21:53,589 Deva, 296 00:21:53,623 --> 00:21:55,524 thanks for your help. 297 00:21:56,826 --> 00:21:59,761 Sure. I hope you catch the asshole. 298 00:22:05,535 --> 00:22:08,604 So, what was all that with you and Mrs. Hopewell? 299 00:22:08,672 --> 00:22:10,606 She had a point, I guess. 300 00:22:10,640 --> 00:22:13,275 That was it, huh? 301 00:22:13,309 --> 00:22:16,678 - Lucas: This the place? - Yep. 302 00:22:16,713 --> 00:22:18,647 This is where the Master Race 303 00:22:18,681 --> 00:22:21,283 collect their unemployment checks. 304 00:22:24,153 --> 00:22:26,621 ( dog barking ) 305 00:22:26,656 --> 00:22:28,690 ( music blaring ) 306 00:22:28,724 --> 00:22:30,125 They seem angry. 307 00:22:30,159 --> 00:22:32,227 They don't like to see a black man with a badge 308 00:22:32,262 --> 00:22:33,962 stepping into their white world. 309 00:22:33,997 --> 00:22:36,064 Oh. 310 00:22:36,099 --> 00:22:38,667 Hey, it's okay, guys. He's one of us. 311 00:22:38,702 --> 00:22:41,270 His wife is white. 312 00:22:41,304 --> 00:22:43,572 - Nice. - Just sayin'. 313 00:22:43,606 --> 00:22:46,008 ( men muttering ) 314 00:22:46,042 --> 00:22:48,144 ( baby crying ) 315 00:22:53,617 --> 00:22:57,086 - That's Arno's door. - Man: Hey, cop! 316 00:22:57,120 --> 00:22:59,221 What the fuck you doing here? 317 00:23:02,426 --> 00:23:04,827 Whatever the fuck I want. 318 00:23:10,133 --> 00:23:11,800 I'll go see Arno. 319 00:23:11,834 --> 00:23:15,036 You stay here with the Hitler Youth. 320 00:23:15,070 --> 00:23:18,239 - ( music blaring ) - ( Needle buzzing ) 321 00:23:36,358 --> 00:23:38,159 Hey, Arno. 322 00:23:54,076 --> 00:23:55,777 ( grunts ) 323 00:23:57,580 --> 00:23:59,848 You stay the fuck back! 324 00:23:59,882 --> 00:24:01,416 ( laughing ) 325 00:24:01,450 --> 00:24:02,883 Penn State, right? 326 00:24:02,918 --> 00:24:04,952 You're that all-star nigger running back. 327 00:24:04,986 --> 00:24:06,954 ( laughing ) 328 00:24:06,988 --> 00:24:10,457 Ah! Okay! Okay! Fuck, what do you want? 329 00:24:10,492 --> 00:24:12,292 Why'd you run? Why'd you run? 330 00:24:12,327 --> 00:24:13,460 Instinct, man. 331 00:24:13,528 --> 00:24:15,596 Looking for a guy named Hanson. 332 00:24:15,630 --> 00:24:17,264 Seems to have gone off the grid. 333 00:24:17,298 --> 00:24:18,599 I'm not telling you shit. 334 00:24:18,633 --> 00:24:22,103 - ( nose cracks ) - Oh, God! 335 00:24:22,137 --> 00:24:24,639 You're a two-time loser, Arno. 336 00:24:24,673 --> 00:24:26,841 What are we gonna find if we toss your apartment, huh? 337 00:24:26,875 --> 00:24:29,443 - ( laughs ) - Possession? An attempt to distribute? 338 00:24:29,478 --> 00:24:30,945 Get a warrant, motherfucker. 339 00:24:30,979 --> 00:24:33,247 - Wrong answer. - Oh, God! 340 00:24:34,649 --> 00:24:37,717 Off the grid. ( Laughing ) 341 00:24:37,752 --> 00:24:39,653 You wanna see Hanson? 342 00:24:39,687 --> 00:24:43,289 Well, there he is. 343 00:24:43,324 --> 00:24:45,258 Emmett: That's Hanson's hand? 344 00:24:45,292 --> 00:24:47,193 Fuckin' "Addams Family," right? 345 00:24:47,261 --> 00:24:49,896 ( laughs ) 346 00:24:49,931 --> 00:24:51,665 How do you know it's Hanson? 347 00:24:51,699 --> 00:24:53,800 From the tat, man. 348 00:24:53,834 --> 00:24:56,236 I inked him myself. 349 00:24:56,270 --> 00:24:58,338 - Lucas: A crab? - He was a Cancer, man. 350 00:24:58,373 --> 00:25:00,407 He was into all this astrology shit. 351 00:25:00,442 --> 00:25:04,745 - Where'd you get it? - That I can't tell you. 352 00:25:04,780 --> 00:25:07,781 Okay, then you're going down for Hanson's murder. 353 00:25:07,816 --> 00:25:09,617 What the fuck, man? I'm helping you. 354 00:25:09,684 --> 00:25:11,751 No. You're annoying me. 355 00:25:11,819 --> 00:25:14,054 Where'd you get the goddamn hand? 356 00:25:14,088 --> 00:25:16,356 ( sighs ) Okay, okay. 357 00:25:16,391 --> 00:25:20,094 I work at the slaughterhouse on the killing floor, all right? 358 00:25:20,128 --> 00:25:22,296 Cleaning and shit. 359 00:25:22,331 --> 00:25:24,032 Well, one day last week, 360 00:25:24,067 --> 00:25:26,068 I sneak in a few pops on the job, 361 00:25:26,102 --> 00:25:30,105 get a little loaded, and fall asleep behind some crates. 362 00:25:30,140 --> 00:25:33,209 I wake up around midnight, hearing things. 363 00:25:33,276 --> 00:25:36,479 I peek out and there's the boss himself 364 00:25:36,513 --> 00:25:40,416 and that weird, quiet dude with the bow ties 365 00:25:40,450 --> 00:25:42,752 carrying something wrapped up in a tarp. 366 00:25:42,786 --> 00:25:45,588 I hid while they fed it to the shredder. 367 00:25:45,623 --> 00:25:49,525 And when they left, I found that down in the blood gutter. 368 00:25:49,559 --> 00:25:51,293 I kept it. 369 00:25:51,328 --> 00:25:53,162 Kind of like insurance. 370 00:25:53,197 --> 00:25:56,899 - You saw Proctor himself? - Yeah, I did. 371 00:25:56,934 --> 00:25:59,536 - And you'll testify? - Fuck, no! 372 00:25:59,570 --> 00:26:01,304 I'm kinda addicted to breathing. 373 00:26:01,338 --> 00:26:03,473 - I can help you with that. - Wait, wait. 374 00:26:03,507 --> 00:26:05,442 This is bullshit. It's bullshit. 375 00:26:05,476 --> 00:26:06,843 Proctor would never do it himself. 376 00:26:06,877 --> 00:26:08,778 - Cuff him. - No, man! Wait, wait, wait! 377 00:26:08,813 --> 00:26:10,680 - Hey! - Check it out! Check it out! 378 00:26:11,782 --> 00:26:15,885 Uh, modern technology don't lie. 379 00:26:28,832 --> 00:26:32,233 And the Oscar for Best Picture goes to... 380 00:26:32,268 --> 00:26:34,302 Arno Webber! 381 00:26:34,370 --> 00:26:36,304 ( laughs ) 382 00:26:41,076 --> 00:26:42,810 You guys are gonna protect me, right? 383 00:26:42,844 --> 00:26:44,778 You're a good citizen, Arno. 384 00:26:44,812 --> 00:26:46,846 Dude, seriously, man, you gotta keep my name out of this. 385 00:26:46,881 --> 00:26:48,532 - He'll kill me. 386 00:26:48,533 --> 00:26:50,183 - What a loss that would be to the Nazi gene pool. 387 00:26:50,218 --> 00:26:51,885 We'll be in touch. Stay by the phone. 388 00:26:51,919 --> 00:26:53,453 You just took my fuckin' phone. 389 00:26:53,488 --> 00:26:56,924 - Emmett: Then stay here. - Ugh. 390 00:26:59,394 --> 00:27:03,063 ( saw whirring ) 391 00:27:03,098 --> 00:27:05,600 Jesus Christ. 392 00:27:05,634 --> 00:27:07,502 And you confirmed the hand's Hanson's? 393 00:27:07,536 --> 00:27:09,471 Prints match. 394 00:27:09,505 --> 00:27:12,040 So we don't get Proctor for drugs or racketeering, 395 00:27:12,075 --> 00:27:15,077 but we get him on murder of one of his own. 396 00:27:16,212 --> 00:27:17,947 Guess there's a poetry to that. 397 00:27:18,014 --> 00:27:19,515 So, we good to go? 398 00:27:19,549 --> 00:27:23,019 Well, it's not a slam dunk, but it's actionable. 399 00:27:23,053 --> 00:27:24,821 Okay, then. 400 00:27:24,856 --> 00:27:27,324 Get your... get your witness locked up tight. 401 00:27:27,358 --> 00:27:28,958 When his name goes to the grand jury, 402 00:27:28,993 --> 00:27:30,460 he'll be an endangered species. 403 00:27:30,494 --> 00:27:33,029 You got it. Thanks. 404 00:27:33,063 --> 00:27:37,065 Sheriff, could I have a moment? 405 00:27:39,835 --> 00:27:41,402 It's good to see you, Gordon. 406 00:27:41,437 --> 00:27:43,638 Yeah, you, too. Thanks, Emmett. 407 00:27:51,914 --> 00:27:55,416 So this guy Webber... Deva identified him? 408 00:27:55,450 --> 00:27:57,251 - Yeah. - Okay. 409 00:27:57,285 --> 00:28:00,521 But that's as far as her involvement here goes. 410 00:28:01,623 --> 00:28:04,024 I don't see why it needs to go further. 411 00:28:04,059 --> 00:28:06,426 My wife was pretty pissed. 412 00:28:10,298 --> 00:28:13,233 Well, I'm sorry about that. 413 00:28:13,267 --> 00:28:15,602 Poor judgment on my part. 414 00:28:15,636 --> 00:28:17,337 Don't get me wrong. I get it. 415 00:28:17,371 --> 00:28:20,440 The case was getting cold and... 416 00:28:20,474 --> 00:28:22,475 I appreciate what you did for my daughter. 417 00:28:22,510 --> 00:28:23,977 Carrie and I both do. 418 00:28:24,012 --> 00:28:28,014 I just... I need to keep Deva safe, you know? 419 00:28:28,049 --> 00:28:30,150 She's only 15. 420 00:28:33,854 --> 00:28:35,688 I understand. 421 00:28:37,357 --> 00:28:39,325 Okay. 422 00:28:40,494 --> 00:28:44,563 So, uh, go get him, huh? 423 00:28:46,833 --> 00:28:51,002 ( door opens, closes ) 424 00:29:11,925 --> 00:29:13,426 What are you thinking? 425 00:29:13,460 --> 00:29:15,962 I'm thinking we should have brought backup. 426 00:29:15,996 --> 00:29:18,231 You are the backup. 427 00:29:52,533 --> 00:29:55,435 Sheriff, Deputy. 428 00:29:55,469 --> 00:29:58,103 What can I do for you? 429 00:29:59,639 --> 00:30:01,273 You're under arrest. 430 00:30:03,075 --> 00:30:04,509 What for? 431 00:30:04,543 --> 00:30:06,511 Murder. 432 00:30:07,947 --> 00:30:09,381 Who did I kill? 433 00:30:09,415 --> 00:30:12,083 Christopher Hanson. 434 00:30:14,687 --> 00:30:16,989 ( panting ) 435 00:30:19,292 --> 00:30:23,462 Yeah. I haven't seen Hanson in quite some time. 436 00:30:23,497 --> 00:30:26,299 Yeah, that's one of the side effects of killing someone. 437 00:30:29,203 --> 00:30:32,673 It saddens me that you continue to hold me in such low regard. 438 00:30:33,575 --> 00:30:35,209 You'll get over it. 439 00:30:35,244 --> 00:30:38,479 Can we get on with this? You stay right there. 440 00:30:49,925 --> 00:30:51,693 Can we get on with this? 441 00:31:07,542 --> 00:31:11,078 ( handcuffs clicking ) 442 00:31:28,864 --> 00:31:30,565 Kai: So, Sheriff Hood, 443 00:31:30,599 --> 00:31:33,935 how are you finding the job so far? 444 00:31:33,969 --> 00:31:36,137 Never a dull moment, Kai. 445 00:31:36,171 --> 00:31:39,708 Yeah, you've been kind of busy since you got here. 446 00:31:39,742 --> 00:31:41,710 I imagine things were a bit quieter in... 447 00:31:41,744 --> 00:31:44,346 where was it, Oregon? 448 00:31:44,380 --> 00:31:48,282 Deputy Yawners mentioned your right to remain silent. 449 00:31:48,317 --> 00:31:50,451 Oh, come on, Sheriff. 450 00:31:50,485 --> 00:31:53,455 If you're going to be arresting me every time someone shows up dead, 451 00:31:53,489 --> 00:31:55,256 we might as well get to know each other. 452 00:31:55,291 --> 00:31:57,426 I already know... 453 00:32:10,040 --> 00:32:11,641 Come on. 454 00:32:21,252 --> 00:32:22,885 ( Lucas coughs ) 455 00:32:22,920 --> 00:32:24,454 Where's Emmett? 456 00:32:24,488 --> 00:32:26,890 The deputy fell out of the car. 457 00:32:26,924 --> 00:32:29,459 We got no business with him. 458 00:32:29,493 --> 00:32:32,129 If he's hurt and you just left him... 459 00:32:35,300 --> 00:32:37,502 Right about now I'd be worried 460 00:32:37,536 --> 00:32:39,404 about my own ass if I was you. 461 00:32:39,438 --> 00:32:41,439 I got to admit... 462 00:32:42,809 --> 00:32:46,378 didn't count on Proctor being with you. 463 00:32:47,314 --> 00:32:50,149 Two birds, one stone. 464 00:32:50,183 --> 00:32:52,151 Our lucky day. 465 00:32:52,185 --> 00:32:53,886 I don't think so, Marcus. 466 00:32:53,920 --> 00:32:55,754 You don't think so? 467 00:33:00,260 --> 00:33:04,463 You knocked every one of my brother's teeth out. 468 00:33:04,497 --> 00:33:08,300 Looked like a fuckin' baby when he opened his mouth. 469 00:33:08,334 --> 00:33:10,970 Yeah, and he cried like a baby, too. 470 00:33:14,674 --> 00:33:18,677 Now I'm gonna take your teeth out 471 00:33:18,711 --> 00:33:21,680 one by one 472 00:33:21,714 --> 00:33:25,817 real surgical. 473 00:33:25,851 --> 00:33:27,785 Then we'll see who's crying. 474 00:33:27,820 --> 00:33:30,621 ( laughing ) 475 00:33:30,656 --> 00:33:33,190 What the fuck you laughing at? 476 00:33:33,225 --> 00:33:35,826 A dead man making threats. 477 00:33:35,860 --> 00:33:38,395 Dex: Marcus, we need to talk about this. 478 00:33:38,429 --> 00:33:40,230 You didn't say nothing about messing with Proctor. 479 00:33:40,298 --> 00:33:41,531 Shut up, Dex! 480 00:33:41,565 --> 00:33:42,999 We get the sheriff, that's fair. 481 00:33:43,033 --> 00:33:44,333 An eye for an eye. 482 00:33:44,368 --> 00:33:48,738 But Proctor? We got families. 483 00:33:48,773 --> 00:33:51,175 What about our brother's family? 484 00:33:51,209 --> 00:33:54,078 Huh? What about Cole's kids? 485 00:33:54,112 --> 00:33:56,347 You just didn't say nothing about messing with Proctor. 486 00:33:56,381 --> 00:33:59,751 We got Proctor in the deal! 487 00:34:01,153 --> 00:34:03,689 God was just saving us a trip. 488 00:34:03,756 --> 00:34:05,624 Get him up. 489 00:34:05,658 --> 00:34:07,058 Get him up! 490 00:34:16,436 --> 00:34:18,570 Get him up, God damn it! 491 00:34:19,705 --> 00:34:21,773 - Ah! - Ah! 492 00:34:23,876 --> 00:34:27,011 - ( slices ) - ( Screams ) 493 00:34:31,550 --> 00:34:34,051 ( screaming ) 494 00:34:35,587 --> 00:34:37,054 Marcus: Motherfucker! 495 00:34:37,089 --> 00:34:39,390 You tore my fuckin' ear off! 496 00:34:46,532 --> 00:34:47,799 Dex: Don't! 497 00:34:49,602 --> 00:34:51,503 ( laughs ) 498 00:34:51,537 --> 00:34:54,439 What, are you gonna kill a cop, Dex? 499 00:34:54,473 --> 00:34:55,774 Huh? 500 00:34:55,808 --> 00:34:58,243 I mean, how do you see this playing out? 501 00:34:58,278 --> 00:34:59,711 Shut up. 502 00:34:59,779 --> 00:35:02,380 What, you're... you're gonna kill us both? 503 00:35:02,415 --> 00:35:05,183 And then just go home, 504 00:35:05,217 --> 00:35:08,419 kick back, fry up some fuckin' venison? 505 00:35:08,453 --> 00:35:11,856 - I said shut up! - No, you listen to me! 506 00:35:13,658 --> 00:35:16,493 I was taking Proctor in when you guys showed up, 507 00:35:16,527 --> 00:35:18,595 and that's what I'm gonna do. 508 00:35:18,629 --> 00:35:20,497 You and your brothers, 509 00:35:20,531 --> 00:35:23,132 you came out for some redneck justice. 510 00:35:23,167 --> 00:35:24,534 I get that. 511 00:35:24,568 --> 00:35:28,337 But you got only one shot at getting out of this. 512 00:35:28,372 --> 00:35:31,141 That's the one I'm giving you right now. 513 00:35:31,175 --> 00:35:34,745 Go home. Take your brothers. 514 00:35:34,779 --> 00:35:36,480 You do it now, 515 00:35:36,515 --> 00:35:38,282 I might forget this ever happened. 516 00:35:38,316 --> 00:35:39,683 You'll let us go? 517 00:35:41,620 --> 00:35:44,188 How do I know you're not bullshitting me? 518 00:35:44,222 --> 00:35:47,425 If I was, you'd already be dead. 519 00:35:47,459 --> 00:35:49,226 ( shotgun cocks ) 520 00:35:54,599 --> 00:35:56,432 I meant what I said. 521 00:35:56,467 --> 00:35:59,035 Get the fuck out of here. 522 00:36:10,113 --> 00:36:12,915 ( groaning ) 523 00:36:21,891 --> 00:36:23,925 No, no, no. Sorry, boys. 524 00:36:23,960 --> 00:36:26,395 I'm gonna have to keep the truck. 525 00:36:26,429 --> 00:36:29,064 You crashed my car. Fair is fair. 526 00:36:29,098 --> 00:36:31,266 Once you hit the road, 527 00:36:31,301 --> 00:36:33,802 I'm sure you can catch a ride to the hospital. 528 00:36:33,837 --> 00:36:38,040 You can come get the truck from the Cadi tomorrow. 529 00:36:38,942 --> 00:36:41,243 Oh... 530 00:36:41,311 --> 00:36:42,912 Marcus... 531 00:36:44,748 --> 00:36:47,183 don't forget the rest of you. 532 00:36:52,322 --> 00:36:54,524 You're really gonna let them go? 533 00:36:57,094 --> 00:36:58,995 I'm prioritizing. 534 00:36:59,029 --> 00:37:01,264 Help me get him down. 535 00:37:26,324 --> 00:37:28,459 Jesus Christmas. 536 00:37:28,493 --> 00:37:30,995 - What the hell happened to you guys? - Lucas: Car trouble. 537 00:37:31,030 --> 00:37:33,398 What the hell is this? What did you do to my client? 538 00:37:33,432 --> 00:37:35,000 He's been assaulted? Kai, wait. 539 00:37:35,034 --> 00:37:36,601 Have you been assaulted? 540 00:37:36,636 --> 00:37:37,970 If you assaulted my client, 541 00:37:38,004 --> 00:37:39,738 I will have charges brought up against you. 542 00:37:39,773 --> 00:37:41,040 You, too, Yawners. 543 00:37:41,074 --> 00:37:43,609 I'll bring the wrath of God down on this whole... 544 00:37:43,644 --> 00:37:46,179 ( coughs ) 545 00:37:46,213 --> 00:37:47,781 Quiet. 546 00:37:55,189 --> 00:37:57,057 He's all yours. 547 00:38:00,127 --> 00:38:02,829 ( police radio chatter ) 548 00:38:04,097 --> 00:38:05,731 ( door clangs ) 549 00:38:05,766 --> 00:38:08,401 Don't even ask. 550 00:38:09,903 --> 00:38:12,005 ( crickets chirping ) 551 00:38:13,941 --> 00:38:16,242 ( water running ) 552 00:39:05,325 --> 00:39:07,894 ( Carrie gasps ) 553 00:39:09,664 --> 00:39:13,133 - ( both laugh ) - Wait. 554 00:39:13,168 --> 00:39:15,169 I got you something. 555 00:39:15,203 --> 00:39:16,704 - Carrie: Is it hot? - No. 556 00:39:16,738 --> 00:39:20,474 ( kisses ) I paid for this one. 557 00:39:38,292 --> 00:39:39,926 Lucas: It's our house. 558 00:39:41,829 --> 00:39:44,397 It's where we're going. 559 00:39:51,339 --> 00:39:53,574 Where is it? 560 00:39:54,676 --> 00:39:57,111 Lucas: Far from here. 561 00:40:22,038 --> 00:40:24,406 ( moaning ) 562 00:40:49,597 --> 00:40:51,598 What's the matter? What is it? 563 00:41:01,376 --> 00:41:04,678 Fuck me. Please, just fuck me. 564 00:41:09,750 --> 00:41:12,419 ( gasps ) 565 00:41:16,991 --> 00:41:18,958 ( moans ) 566 00:41:23,164 --> 00:41:25,598 ( music playing ) 567 00:41:47,154 --> 00:41:49,322 Big day for you. 568 00:41:50,558 --> 00:41:52,325 Why didn't you just shoot the Moody boys? 569 00:41:52,360 --> 00:41:54,794 They gave you the perfect excuse. 570 00:41:54,829 --> 00:41:58,532 Well, if I kill every dumb redneck that crosses me, 571 00:41:58,566 --> 00:42:02,136 it won't be long before people outside Banshee start looking at me. 572 00:42:02,170 --> 00:42:05,506 Yeah, you could lose your job. 573 00:42:05,540 --> 00:42:08,476 ( chuckles ) 574 00:42:08,510 --> 00:42:10,878 And speaking of jobs... 575 00:42:13,482 --> 00:42:15,316 I want in. 576 00:42:18,153 --> 00:42:19,821 You want in on what? 577 00:42:19,855 --> 00:42:22,223 Whatever comes next. 578 00:42:26,095 --> 00:42:27,729 No. 579 00:42:27,763 --> 00:42:31,033 - What do you mean no? - I mean no. 580 00:42:31,101 --> 00:42:32,668 You've been good to me. 581 00:42:32,703 --> 00:42:34,170 You got a good thing going here. 582 00:42:34,204 --> 00:42:35,805 I'm not gonna screw that up for you. 583 00:42:35,839 --> 00:42:39,909 ( laughs ) No, this is screwed up. 584 00:42:41,212 --> 00:42:43,146 You think I wanna spend what's left of my life 585 00:42:43,180 --> 00:42:46,349 pouring beers and breaking up brawls? 586 00:42:46,384 --> 00:42:49,219 I got my life savings in this place. 587 00:42:49,254 --> 00:42:52,823 It's not gonna give it back to me when I'm done. 588 00:42:52,857 --> 00:42:57,061 I'm 56 years old. That's 70 for a fighter. 589 00:42:57,095 --> 00:42:59,029 I'm black, I got a criminal record. 590 00:42:59,064 --> 00:43:01,632 You have an interesting way of selling yourself. 591 00:43:01,666 --> 00:43:03,067 Fuck you. 592 00:43:05,003 --> 00:43:08,672 Look, I don't need much, 593 00:43:08,706 --> 00:43:11,941 but I need more than I got. 594 00:43:15,913 --> 00:43:18,247 You have a particular skill set? 595 00:43:18,314 --> 00:43:19,682 ( chuckles ) 596 00:43:19,716 --> 00:43:23,051 You mean aside from saving your ass? 597 00:43:32,996 --> 00:43:34,764 ( clinks ) 598 00:44:35,826 --> 00:44:38,862 ( urinating ) 599 00:45:14,133 --> 00:45:16,834 The doctors couldn't get Marcus' ear back on his head. 600 00:45:18,203 --> 00:45:19,570 Well... 601 00:45:19,605 --> 00:45:23,340 I guess half deaf 602 00:45:23,375 --> 00:45:25,642 is better than all dead. 603 00:45:28,513 --> 00:45:30,948 Why didn't you kill them? 604 00:45:37,589 --> 00:45:39,357 I'm not a killer. 605 00:45:40,959 --> 00:45:44,329 ( laughs ) I think my late husband might disagree with that. 606 00:45:44,363 --> 00:45:46,498 I guess he would. 607 00:45:47,800 --> 00:45:49,634 They're gonna keep coming, you know? 608 00:46:00,212 --> 00:46:02,446 Why are you here, Kat? 609 00:46:07,218 --> 00:46:09,986 I don't know. 610 00:46:10,021 --> 00:46:13,089 ( both moaning ) 611 00:46:19,429 --> 00:46:21,464 ( grunts ) Oh, you... 612 00:46:21,498 --> 00:46:23,866 Ah! 613 00:47:08,344 --> 00:47:10,378 ( necklace clinks ) 614 00:47:16,553 --> 00:47:20,690 ( Kai singing loudly in Pennsylvania Dutch ) 615 00:47:28,766 --> 00:47:30,834 Mr. Proctor! 616 00:47:30,868 --> 00:47:32,802 Would you do me the profound courtesy 617 00:47:32,837 --> 00:47:35,271 of shutting the fuck up? 618 00:47:35,306 --> 00:47:38,007 - ( sighs ) Oh, God. - ( Singing stops ) 619 00:47:42,979 --> 00:47:45,848 ( singing resumes ) 620 00:47:49,018 --> 00:47:51,086 ( sighs ) 621 00:47:55,860 --> 00:47:58,028 Dan: Hello? 622 00:47:58,096 --> 00:48:00,164 I'm in here. 623 00:48:01,967 --> 00:48:03,567 Got your babysitting duty, huh? 624 00:48:03,602 --> 00:48:05,036 Yeah. 625 00:48:05,071 --> 00:48:07,606 You mind if I have a quick word with your prisoner? 626 00:48:07,640 --> 00:48:10,742 If it gets him to stop singing, I'm all for it. 627 00:48:15,515 --> 00:48:18,451 ( singing continues ) 628 00:48:25,459 --> 00:48:27,593 The wunderkind mayor, 629 00:48:27,627 --> 00:48:30,563 here to savor the moment. 630 00:48:30,597 --> 00:48:33,366 Enjoy it, Mr. Mayor. 631 00:48:33,400 --> 00:48:35,635 Because a moment is all you'll get. 632 00:48:42,809 --> 00:48:45,178 Is something on your mind, son? 633 00:48:45,212 --> 00:48:46,579 Don't call me "son." 634 00:48:47,515 --> 00:48:50,049 Ah. I'm sorry. 635 00:48:50,083 --> 00:48:52,685 Forgot about your daddy issues. 636 00:48:52,719 --> 00:48:55,487 Did you know I had to put him in a home? 637 00:48:55,521 --> 00:48:57,723 And when I go visit him there now 638 00:48:57,757 --> 00:49:01,092 in that place and I see him 639 00:49:01,126 --> 00:49:02,994 and I smell him... 640 00:49:03,028 --> 00:49:07,231 Enterprises fail, Kendall. 641 00:49:07,265 --> 00:49:10,767 Or it dissolves to make way for progress. 642 00:49:10,802 --> 00:49:13,938 - I'm not respons... - You broke him. 643 00:49:16,308 --> 00:49:18,076 And I'm gonna break you. 644 00:49:19,144 --> 00:49:22,347 As long as it takes. 645 00:49:22,381 --> 00:49:24,916 Hmm. 646 00:49:24,951 --> 00:49:27,285 I admire your gumption. 647 00:49:27,320 --> 00:49:30,021 Most men would just grab a shotgun and come after me, 648 00:49:30,055 --> 00:49:33,091 but you... you ran for mayor. 649 00:49:34,493 --> 00:49:37,094 It's maybe a little... I don't know... gutless, 650 00:49:37,129 --> 00:49:39,730 but for someone like you, 651 00:49:39,765 --> 00:49:42,399 a boy who will never really be a man... 652 00:49:42,434 --> 00:49:44,835 You're a blight on this town. 653 00:49:46,170 --> 00:49:49,506 And I'm gonna... oh! ( Choking ) 654 00:49:49,540 --> 00:49:52,342 I was building this town before you were born. 655 00:49:52,376 --> 00:49:54,411 You have me to thank for all of it. 656 00:49:54,445 --> 00:49:56,813 Your father was weak, barely a man. 657 00:49:56,848 --> 00:49:58,248 And you're no different. 658 00:49:58,282 --> 00:49:59,749 Break me? 659 00:49:59,784 --> 00:50:01,718 You're a gnat on my ass. 660 00:50:01,753 --> 00:50:05,455 You have no idea what real power is, you little prick. 661 00:50:05,490 --> 00:50:08,525 ( heaving ) 662 00:50:08,559 --> 00:50:10,994 What the fuck is going on here? 663 00:50:11,029 --> 00:50:12,896 I think he needs medical attention. 664 00:50:12,931 --> 00:50:16,200 - What happened? Dan? - ( Coughing, panting ) 665 00:50:19,070 --> 00:50:21,838 ( coughs, growls ) 666 00:50:22,907 --> 00:50:25,542 ( singing in Pennsylvania Dutch ) 667 00:50:41,092 --> 00:50:44,361 Okay, the charge is murder in the first. 668 00:50:44,395 --> 00:50:47,797 Will you be entering a plea now or waiting on the grand jury? 669 00:50:47,865 --> 00:50:50,200 My client is pleading not guilty, Your Honor. 670 00:50:50,268 --> 00:50:51,668 Very well. 671 00:50:51,702 --> 00:50:55,172 I assume you'll want to discuss bail now. 672 00:50:55,206 --> 00:50:57,307 - Yes, Your Honor. - Your Honor, this is a murder charge. 673 00:50:57,342 --> 00:50:59,276 We have an eyewitness as well as physical evidence. 674 00:50:59,310 --> 00:51:00,444 - Mr. Proctor's wealth is a matter of public record. 675 00:51:00,445 --> 00:51:01,578 - The DA pulls my client 676 00:51:01,613 --> 00:51:03,247 into this courtroom on a regular basis. 677 00:51:03,281 --> 00:51:04,681 - If there was ever a flight risk... - There's clearly 678 00:51:04,716 --> 00:51:06,883 a larger political agenda at work here. 679 00:51:06,918 --> 00:51:08,719 We fully expect this case to fall apart, 680 00:51:08,753 --> 00:51:11,721 as all the DA's cases against my client have in the past. 681 00:51:11,756 --> 00:51:14,058 Mr. Proctor has never fled before. 682 00:51:14,092 --> 00:51:16,727 - He's not gonna start now. - It's murder, Judge. 683 00:51:16,761 --> 00:51:18,762 Mr. Proctor has a business to run. 684 00:51:18,796 --> 00:51:20,630 He can't do that from a jail cell. 685 00:51:21,599 --> 00:51:22,899 Okay, 686 00:51:22,934 --> 00:51:26,369 in light of the defendant's legal history here 687 00:51:26,404 --> 00:51:28,605 and the fact that he's never been convicted, 688 00:51:28,639 --> 00:51:32,276 I'm not going to remand him until after an indictment. 689 00:51:32,310 --> 00:51:34,945 Bail is set at $300,000. 690 00:51:34,979 --> 00:51:37,814 Defendant will surrender his passport before being released. 691 00:51:37,849 --> 00:51:40,817 - ( gavel pounds ) - Attorney: Thank you, Your Honor. 692 00:51:44,956 --> 00:51:46,990 I brought a check with me. 693 00:51:47,025 --> 00:51:50,127 - Eyewitness? - Already working on it. 694 00:51:53,731 --> 00:51:57,534 ( dog barking ) 695 00:52:17,255 --> 00:52:19,322 Fuck me. 696 00:52:21,993 --> 00:52:25,095 You don't write, you don't call. 697 00:52:26,430 --> 00:52:28,365 What do you want? 698 00:52:29,467 --> 00:52:31,368 Hmm. 699 00:52:31,402 --> 00:52:34,204 What do I want? 700 00:52:34,238 --> 00:52:37,274 I want a steak, fries, and a Diet Coke. 701 00:52:37,308 --> 00:52:41,077 I want the entire Jean Paul Gaultier fall collection. 702 00:52:41,112 --> 00:52:46,383 Oh, and I want $750,000 for my blown-up business. 703 00:52:46,417 --> 00:52:48,218 ( sighs ) 704 00:52:48,253 --> 00:52:50,487 I am sorry about that. 705 00:52:53,058 --> 00:52:54,792 What did you expect to happen? 706 00:52:54,860 --> 00:52:56,627 It's fuckin' Rabbit. 707 00:52:58,764 --> 00:53:02,735 Well, I can get you the steak. 708 00:53:04,204 --> 00:53:06,539 You can start with the steak, 709 00:53:06,573 --> 00:53:10,142 then you can take me shopping for new digs. 710 00:53:10,177 --> 00:53:12,678 - Digs? - Mm. 711 00:53:12,712 --> 00:53:15,714 That's right, baby, digs. 712 00:53:15,748 --> 00:53:16,882 You better brace yourself. 713 00:53:16,916 --> 00:53:19,551 Here come the motherfuckin' neighborhood. 714 00:53:21,387 --> 00:53:25,089 - You know you're gonna hate it here. - Not true. 715 00:53:25,124 --> 00:53:27,692 I already hate it here. 716 00:53:32,131 --> 00:53:35,300 Arno: I know all about witness protection and relocation. 717 00:53:35,334 --> 00:53:37,802 - ( TV playing ) - I've seen it in shitloads of movies. 718 00:53:37,837 --> 00:53:40,472 You gotta set me up with a whole new life 719 00:53:40,506 --> 00:53:42,640 in, like, Topeka 720 00:53:42,674 --> 00:53:46,010 where I get to be whatever I want, 721 00:53:46,045 --> 00:53:49,647 like a master electrician... 722 00:53:51,050 --> 00:53:52,784 or a guidance counselor. 723 00:53:52,818 --> 00:53:54,285 ( scoffs ) 724 00:53:54,319 --> 00:53:56,254 Don't judge, bro. I got shit to offer. 725 00:53:56,288 --> 00:53:58,490 You are shit. 726 00:54:02,461 --> 00:54:04,028 I'd make a great stone mason. 727 00:54:04,063 --> 00:54:06,431 Is it possible for you to draw a breath without speaking? 728 00:54:06,465 --> 00:54:07,899 You're an uptight motherfucker. 729 00:54:07,933 --> 00:54:10,402 What's your blood pressure like, man? 730 00:54:12,906 --> 00:54:15,975 Fuck. 731 00:54:16,009 --> 00:54:17,877 ( sighs ) 732 00:54:17,911 --> 00:54:21,081 I gotta take a piss. 733 00:54:21,115 --> 00:54:24,084 Well, put it back when you're done. 734 00:54:24,118 --> 00:54:26,753 - ( laughing ) - ( Knock on door ) 735 00:54:28,156 --> 00:54:30,023 Who's there? 736 00:54:32,493 --> 00:54:34,561 Hello? 737 00:54:36,897 --> 00:54:39,131 Arno: What the fuck's going on? 738 00:54:45,405 --> 00:54:47,572 Arno: What is it? 739 00:54:56,182 --> 00:54:57,949 They're here for you. 740 00:54:57,983 --> 00:55:00,084 Fuckin' hell. 741 00:55:09,229 --> 00:55:11,931 Wait, are you just fuckin' with me? 742 00:55:11,965 --> 00:55:14,099 Ah! 743 00:55:16,636 --> 00:55:19,105 ( coughing ) 744 00:55:24,012 --> 00:55:26,680 Arno: Wait, wait! Get the fuck off me! 745 00:55:26,714 --> 00:55:28,215 Get the fuck away! 746 00:55:28,249 --> 00:55:31,652 I didn't tell 'em anything! Hey, cop, wake up! 747 00:55:31,686 --> 00:55:33,287 Help! 748 00:55:34,155 --> 00:55:36,458 ( groans ) 749 00:55:41,395 --> 00:55:46,401 Sync and correction by GeirDM www.addic7ed.com 750 00:55:46,703 --> 00:55:50,373 ♪ In the darkness it finds me ♪ 751 00:55:50,407 --> 00:55:53,276 ♪ A terrible fire ♪ 752 00:55:53,310 --> 00:55:58,514 ♪ It don't matter how much I pray ♪ 753 00:56:00,183 --> 00:56:02,985 ♪ The flames leap and burn me ♪ 754 00:56:03,019 --> 00:56:06,255 ♪ There's nothing I can do ♪ 755 00:56:06,289 --> 00:56:11,427 ♪ To make the fear go away ♪ 756 00:56:12,429 --> 00:56:15,865 ♪ So I try to keep moving ♪ 757 00:56:15,899 --> 00:56:19,201 ♪ Try not to look back ♪ 758 00:56:19,235 --> 00:56:22,304 ♪ Push really hard ♪ 759 00:56:22,338 --> 00:56:24,807 ♪ On the stone ♪ 760 00:56:24,841 --> 00:56:28,010 ♪ I walk ♪ 761 00:56:28,044 --> 00:56:31,446 ♪ Through the fire ♪ 762 00:56:31,481 --> 00:56:34,682 ♪ Alone. ♪ 763 00:56:47,762 --> 00:56:50,864 ( roaring ) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.