Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,340 --> 00:00:03,320
Untertitelung: BR 2018
2
00:01:46,420 --> 00:01:49,400
Morgen!
- Guten Morgen, Frau Rautenberg.
3
00:01:49,500 --> 00:01:52,120
Sie haben ja gute Laune, Herr Voss.
4
00:01:52,220 --> 00:01:55,920
Richtig! N�chste Woche Urlaub.
- So ist es! Genau!
5
00:01:59,500 --> 00:02:02,480
Kann ich den ohne Milch?
- Ja bitte.
6
00:02:04,620 --> 00:02:08,000
Achtung! Entschuldigung, hei�!
7
00:02:12,340 --> 00:02:15,920
Hallo, Frau Rautenberg.
- Hallo, Frau Feldmann.
8
00:02:20,460 --> 00:02:23,440
Beim Schlachter
hat Mutter gearbeitet.
9
00:02:23,660 --> 00:02:27,280
Jeden Tag zerlegt und zerhackt.
Eigentlich ein M�nnerjob.
10
00:02:27,380 --> 00:02:29,360
Solche H�nde hatte die, so dick.
11
00:02:29,480 --> 00:02:33,000
Mein Bruder musste jeden Abend
ihren R�cken massieren.
12
00:02:33,100 --> 00:02:35,120
Der war ihr Liebling.
13
00:02:35,220 --> 00:02:38,600
Bis er f�nfmal mit der Schere
auf sie eingestochen hat.
14
00:02:38,700 --> 00:02:41,240
Sie haben ihn ins Heim gesperrt
15
00:02:41,460 --> 00:02:45,320
und Mutter hat angefangen Stimmen
zu h�ren: "Pluto-Stimmen".
16
00:02:45,420 --> 00:02:49,000
Egal, steht alles da,
aber bei keinem Haftpr�fungstermin
17
00:02:49,100 --> 00:02:52,840
hat sich jemand mal die M�he gemacht
sich das durchzulesen.
18
00:02:52,940 --> 00:02:56,560
Erz�hlen Sie doch mal von sich.
Warum haben Sie sich
19
00:02:56,660 --> 00:03:00,680
f�r die sozialtherapeutische Station
bei mir entschieden?
20
00:03:03,100 --> 00:03:05,080
Was erwarten Sie davon?
21
00:03:08,060 --> 00:03:10,680
Auf dieser Station
gibt es kein Fernsehen.
22
00:03:10,780 --> 00:03:15,080
Das hat jeder von Ihnen freiwillig
unterschrieben, als Sie herkamen.
23
00:03:15,180 --> 00:03:16,880
Das �ndert sich auch nicht,
24
00:03:16,980 --> 00:03:19,640
nur weil Fauser und Adam
Sie unterst�tzten,
25
00:03:19,740 --> 00:03:22,720
weil die beiden zuf�llig
auch Fu�ballfans sind.
26
00:03:22,820 --> 00:03:26,400
Moment mal!
- Fu�ball schauen ist auch Therapie!
27
00:03:26,500 --> 00:03:28,400
Herr Schwalbach, bitte!
28
00:03:28,620 --> 00:03:31,400
Das Fernsehverbot ist
doch keine Schikane.
29
00:03:31,500 --> 00:03:33,640
Kindergarten!
- Nein, eben nicht.
30
00:03:33,740 --> 00:03:36,800
Vereinbarungen einhalten,
Kompromissf�higkeit,
31
00:03:37,020 --> 00:03:39,880
Impulskontrolle usw.
ist alles verdammt schwer.
32
00:03:39,980 --> 00:03:42,840
Deshalb arbeiten wir daran,
ohne Ablenkung.
33
00:03:42,940 --> 00:03:45,440
Sie merken doch alle,
dass sich das lohnt
34
00:03:45,540 --> 00:03:48,520
und das stellen wir doch nicht
wegen einer EM, WM
35
00:03:48,620 --> 00:03:52,680
oder Champions League infrage.
- Sie k�nnten eine Ausnahme machen!
36
00:03:52,780 --> 00:03:55,240
Wieso denn?
- Schnauze, Petrowski!
37
00:03:56,460 --> 00:04:03,160
Was denn? Sie hat doch recht.
Egal wer hier die Macht hat.
38
00:04:03,380 --> 00:04:07,760
Wenn wir abstimmen, w�rde ich sagen:
Schei� aufs Fernsehen.
39
00:04:07,860 --> 00:04:12,120
Dann bin ich ja nicht die Einzige.
Abgestimmt wird trotzdem nicht.
40
00:04:12,220 --> 00:04:14,240
Am Arsch!
41
00:04:14,340 --> 00:04:17,320
Von wegen, wir alle gemeinsam!
- Wieso denn?
42
00:04:17,420 --> 00:04:19,440
Schreiben Sie doch eine Petition.
43
00:04:19,660 --> 00:04:22,480
Es muss sich hier doch
keiner zum Affen machen.
44
00:04:22,580 --> 00:04:24,600
Zum Affen machen, hm?
45
00:04:31,780 --> 00:04:34,200
Alle Sachen f�r Professor Daniels?
- Ja.
46
00:04:34,300 --> 00:04:38,080
Denkst du noch an die Aufnahme-
Unterlagen und die Testb�gen?
47
00:04:38,180 --> 00:04:39,720
Bringt Ulli gleich.
48
00:04:39,820 --> 00:04:43,880
Ich bin gespannt, was Daniels als
Externer zu den Ergebnissen sagt.
49
00:04:43,980 --> 00:04:45,520
Nichts anderes als ich.
50
00:04:45,620 --> 00:04:50,240
In einem guten Jahr kann der Mann
entlassen werden bei der Prognose.
51
00:04:50,460 --> 00:04:52,440
Heidi, warte mal.
52
00:04:54,300 --> 00:04:58,280
Ich hab die Farbe gesehen
und gleich an dich gedacht.
53
00:04:58,380 --> 00:05:00,360
Ist das f�r mich? Wieso?
54
00:05:00,460 --> 00:05:03,480
Einfach so. Steht dir gut.
- Danke.
55
00:05:08,140 --> 00:05:10,120
Alles Petrowski?
56
00:05:10,220 --> 00:05:13,440
Vier Jahre Therapie.
Da kommt was zusammen.
57
00:05:13,540 --> 00:05:16,120
He. Starker Auftritt. Chapeau.
58
00:05:16,220 --> 00:05:19,920
Deshalb bin ich A 15
und du immer noch A 14.
59
00:05:20,140 --> 00:05:23,160
A 15 bist du nur
wegen der Frauenquote.
60
00:05:23,380 --> 00:05:24,960
Irrtum, mein Ulli.
61
00:05:25,180 --> 00:05:27,920
Weil ich besser bin als du.
- Ja, hier.
62
00:05:28,260 --> 00:05:31,560
Der Asi, der glotzt mich an
und steht da und glotzt
63
00:05:31,660 --> 00:05:33,920
und pl�tzlich will der Kohle sehen.
64
00:05:34,140 --> 00:05:37,960
Dann packt mich einer von hinten
und ich raste aus.
65
00:05:38,060 --> 00:05:41,240
Pl�tzlich hab ich
das Butterfly in der Hand
66
00:05:41,460 --> 00:05:44,240
und der Asi liegt
aufm Boden und verblutet.
67
00:05:44,340 --> 00:05:47,160
Der andere ist weg.
Und ich steh da und heul.
68
00:05:47,260 --> 00:05:51,360
Weil der Typ hin ist,
oder weil du Schei�e gebaut hast?
69
00:05:51,460 --> 00:05:55,480
Ist doch v�llig egal.
Auf jeden Fall hab ich geheult.
70
00:05:55,580 --> 00:05:59,840
Ist ja schon ein unterschied,
ob er dir leidtut, oder du dir.
71
00:06:00,060 --> 00:06:03,600
Herr Petrowski.
Sind Sie da anderer Meinung?
72
00:06:03,700 --> 00:06:08,200
Na ja, ich sag mal:
Gef�hle k�nnen auch ein Fehler sein.
73
00:06:08,420 --> 00:06:12,400
Immer cool bleiben. - Du musst
ein Schwein sein auf dieser Welt.
74
00:06:12,500 --> 00:06:16,240
Drau�en. Hier musst du Jesus sein,
wenn du fernsehen willst.
75
00:06:16,340 --> 00:06:18,360
Gandhi w�rde mir v�llig reichen.
76
00:06:18,580 --> 00:06:22,640
Herr Petrowski, an welche Gef�hle
hatten Sie gedacht.
77
00:06:22,740 --> 00:06:26,360
Ich wei� nicht ...
Gef�hle sind mir eigentlich egal.
78
00:06:26,580 --> 00:06:30,840
Aber jeder Mensch wird doch
von seinen Gef�hlen beeinflusst.
79
00:06:30,940 --> 00:06:35,120
Sp�rt sie, lebt t�glich mit ihnen.
Verstehen Sie, was ich meine?
80
00:06:35,220 --> 00:06:39,800
Nur weil es mir egal ist, hei�t das
nicht, dass ich es nicht verstehe.
81
00:06:42,900 --> 00:06:47,880
K�nnen Sie uns Gef�hle nennen,
die Sie von sich selbst gut kennen?
82
00:06:49,820 --> 00:06:51,800
Irgendeines. Bitte.
83
00:06:52,020 --> 00:06:54,000
Bitte.
84
00:06:54,100 --> 00:06:56,120
Ja ...
85
00:06:56,340 --> 00:07:00,560
Warum ist denn das so toll, dass er
"Angst" oder "�rger" gesagt hat?
86
00:07:00,660 --> 00:07:02,680
Na h�r mal, und wie toll das ist.
87
00:07:02,900 --> 00:07:05,720
Stephan, er kam schwer gest�rt
auf die Station.
88
00:07:05,820 --> 00:07:07,880
Nach 4 Jahren ist er kontrolliert,
89
00:07:07,980 --> 00:07:10,240
hilfsbreit, r�cksichtsvoll,
macht mit.
90
00:07:10,420 --> 00:07:14,480
Und backt nebenher gesagt noch den
besten K�sekuchen aller Zeiten.
91
00:07:14,580 --> 00:07:17,800
Inzwischen findet er sogar
Zugang zu seinen Gef�hlen.
92
00:07:17,900 --> 00:07:20,880
Seit heute f�ngt er an,
auch dar�ber zu sprechen.
93
00:07:20,980 --> 00:07:22,760
Ich gratuliere.
94
00:07:22,860 --> 00:07:26,360
Bellissima, was ist das
f�r ein Mann da neben dir?
95
00:07:26,460 --> 00:07:28,400
Und wieso verl�sst er dich?
96
00:07:28,500 --> 00:07:31,680
Was will er in M�nchen,
so kurz vor der Hochzeit?
97
00:07:31,780 --> 00:07:34,200
Angeblich stehen
die Baustellen still.
98
00:07:34,300 --> 00:07:37,760
In Wirklichkeit will er sich
alles noch mal �berlegen.
99
00:07:37,860 --> 00:07:40,120
Und wen bitte soll ich dann trauen?
100
00:07:40,220 --> 00:07:43,400
Da finden wir schon einen.
Hanna kann jeden haben.
101
00:07:43,500 --> 00:07:47,200
Jeden aus dem Knast.
- Die k�nnen ja auch nicht weglaufen.
102
00:07:47,300 --> 00:07:50,960
Der hier kriegt Lebensl�nglich.
- Und zwar ohne Bew�hrung.
103
00:08:31,100 --> 00:08:34,280
Erstens, Herr Petrowski:
Das Thema Roswita ist durch.
104
00:08:34,380 --> 00:08:37,720
Aber sie ist die einzige ...
Die andere, Sabine ...
105
00:08:37,820 --> 00:08:40,760
Die hat nie wieder was
von sich h�ren lassen.
106
00:08:40,860 --> 00:08:42,840
Weil Sie ihr verschwiegen haben,
107
00:08:42,940 --> 00:08:46,040
dass Sie wegen Vergewaltigung
und Mordes einsitzen.
108
00:08:46,140 --> 00:08:48,680
Das kann man doch
nicht gleich schreiben.
109
00:08:48,780 --> 00:08:51,800
Es w�re ein toller Kontakt
nach drau�en gewesen.
110
00:08:52,040 --> 00:08:56,920
Ich hab die Frau auch beackert,
aber ich kann sie nicht zwingen. Ja?
111
00:08:57,140 --> 00:09:00,160
Roswita h�lt zu mir.
- Was ist denn heute los?
112
00:09:00,260 --> 00:09:03,720
Das hatten wir doch alles.
- Roswita akzeptiert mich.
113
00:09:03,940 --> 00:09:06,640
Schreibt ellenlange Briefe
auf Packpapier
114
00:09:06,740 --> 00:09:09,280
und l�sst Sie
nicht zu Wort kommen.
115
00:09:09,380 --> 00:09:12,080
Die hat Sie genervt,
wirres Zeug erz�hlt.
116
00:09:12,300 --> 00:09:15,080
Das haben Sie selbst gesagt:
"Die redet wirr."
117
00:09:15,180 --> 00:09:17,680
"Verwirrt." Manchmal.
Das hab ich gesagt.
118
00:09:17,780 --> 00:09:20,480
Wir haben das alles durchgearbeitet.
119
00:09:20,580 --> 00:09:24,080
Roswita ist vorbestraft
und psychisch gest�rt.
120
00:09:24,300 --> 00:09:26,240
Und heute wollen Sie ihr sagen,
121
00:09:26,340 --> 00:09:29,840
dass Sie den Kontakt nicht
wiederaufleben lassen wollen.
122
00:09:29,940 --> 00:09:32,720
Richtig? Klipp und klar sagen:
Aus. Ende.
123
00:09:32,820 --> 00:09:36,440
Das hatten Sie sich vorgenommen.
Richtig?
124
00:09:36,540 --> 00:09:40,800
"Die geht mir auf den Zeiger."
Ihre Worte! Oder?
125
00:09:41,020 --> 00:09:43,000
Ja! Aber ...
126
00:09:43,100 --> 00:09:44,880
* Telefon *
127
00:09:44,980 --> 00:09:46,760
Das ist sie.
128
00:09:47,320 --> 00:09:49,960
Herr Petrowski. Ein Mann, ein Wort.
129
00:09:57,100 --> 00:09:59,080
Hallo?
130
00:09:59,180 --> 00:10:00,960
Peter? Hallo?
131
00:10:01,060 --> 00:10:04,240
Ja, ich bin schon dran.
Hallo Roswita.
132
00:10:08,060 --> 00:10:11,320
* Sie spielen "Johnny B. Goode". *
133
00:10:22,460 --> 00:10:25,280
W�re das nicht was f�r die Hochzeit?
134
00:10:25,380 --> 00:10:29,600
Statt "Johnny" singen wir "Stephan".
Wie findest du es?
135
00:10:29,700 --> 00:10:32,000
Nachher beim Chef wegen dem Geschenk
136
00:10:32,100 --> 00:10:35,120
treffen wir uns 15 Minuten
vor der Besprechung.
137
00:10:35,220 --> 00:10:38,880
Wie w�re es mit einer
kleinen Peitsche f�r Hanna?
138
00:10:40,260 --> 00:10:42,800
Also ich sag dann mal tsch�ss.
139
00:10:42,900 --> 00:10:45,160
Tsch�ss.
- Tsch�ss, Roswita.
140
00:10:46,620 --> 00:10:48,600
Bravo. Gut gemacht.
141
00:10:50,820 --> 00:10:52,800
Trotzdem.
142
00:10:52,900 --> 00:10:55,800
Sie sagt, sie hat mich
immer noch lieb.
143
00:10:55,900 --> 00:10:57,720
Sie sagt alles M�gliche.
144
00:10:57,820 --> 00:11:00,960
Freuen Sie sich.
Sie haben es hinter sich.
145
00:11:14,980 --> 00:11:17,960
Herr Dr. Laubach,
ich kann leider nicht.
146
00:11:18,060 --> 00:11:22,200
Ich habe dummerweise einen Termin
bei der Kosmetikerin.
147
00:11:23,340 --> 00:11:26,720
K�nnen wir uns morgen fr�h treffen?
Gleich um 9?
148
00:11:26,940 --> 00:11:28,680
Ja gut.
- Danke.
149
00:11:29,940 --> 00:11:33,520
Frau Rautenberg kommt nicht.
Wieso geht man als Braut
150
00:11:33,620 --> 00:11:37,160
schon eine Woche vor der Hochzeit
zur Kosmetikerin?
151
00:11:37,260 --> 00:11:40,560
Da kann man auch hingehen,
wenn man nicht heiratet.
152
00:11:40,780 --> 00:11:45,120
Ist das nicht ihre zweite Ehe?
-Den Sohn hat sie allein gro�gezogen.
153
00:11:45,340 --> 00:11:48,240
Trotzdem. Schenkt man da
so was Teueres?
154
00:11:48,460 --> 00:11:53,200
Ich, �hm ... Ich muss noch mal
mit Roswita telefonieren.
155
00:11:53,300 --> 00:11:56,960
Das vorhin war nix.
Das war unbefriedigend.
156
00:11:57,060 --> 00:11:58,840
Ach Herr Petrowski.
157
00:11:58,940 --> 00:12:01,960
Morgen geht es nicht.
Und �bermorgen auch nicht.
158
00:12:02,060 --> 00:12:04,640
Sprechen Sie doch
mit Herrn Riedl dar�ber.
159
00:12:04,740 --> 00:12:08,320
Der macht dann einen Termin.
Ich bin jetzt etwas in Eile.
160
00:12:08,420 --> 00:12:10,400
Ich will das aber jetzt kl�ren.
161
00:12:10,500 --> 00:12:13,480
Sie haben es doch geh�rt.
Jetzt geht es nicht.
162
00:12:13,580 --> 00:12:16,160
Ich muss wirklich los. Also bitte.
163
00:12:16,260 --> 00:12:18,560
Bitte verlassen Sie mein B�ro.
164
00:12:24,180 --> 00:12:26,160
Schl�ssel her!
165
00:12:26,260 --> 00:12:28,240
Los! Schl�ssel her!
166
00:12:46,580 --> 00:12:50,280
Glauben Sie, ich lass mich
von Ihnen zum Affen machen?
167
00:12:50,500 --> 00:12:54,240
(Adam) Frau Rautenberg?
- Ich kann gerade nicht.
168
00:12:56,580 --> 00:13:00,560
Ich brauch hier noch ...
etwas allein.
169
00:13:00,780 --> 00:13:02,760
Herr Adam.
170
00:13:03,820 --> 00:13:05,600
Schmetterlinge im Bauch.
171
00:13:05,700 --> 00:13:09,760
Das ist die Aufregung vor der
Hochzeit. Sch�nen Feierabend!
172
00:13:15,660 --> 00:13:19,480
Wenn Sie schreien,
dann kleb ich Ihnen den Mund zu.
173
00:13:19,580 --> 00:13:21,840
Wissen Sie, was dann passiert?
174
00:13:21,940 --> 00:13:25,640
Antworten Sie mir!
Wissen Sie, was dann passiert?
175
00:13:26,220 --> 00:13:28,200
Ja.
176
00:13:42,740 --> 00:13:44,720
Mund auf.
177
00:13:44,820 --> 00:13:46,800
Mund auf!
178
00:13:46,900 --> 00:13:49,080
Mach deinen Mund auf!
179
00:13:57,460 --> 00:14:00,640
Gucken Sie mich an. Angucken!
180
00:14:06,860 --> 00:14:09,840
Jetzt will ich was haben
von der Sache.
181
00:14:27,660 --> 00:14:29,640
Feierabend, Schwalbach!
182
00:14:37,540 --> 00:14:39,520
So ...
183
00:14:45,780 --> 00:14:47,760
Petrowski?
184
00:15:17,380 --> 00:15:21,400
Besteht inzwischen Kontakt?
- Das Telefon wird nicht abgenommen.
185
00:15:21,620 --> 00:15:25,340
In welchen Abst�nden probieren Sie?
- Alle 5 Minuten in etwa.
186
00:15:25,440 --> 00:15:28,960
Monstedt, SEK. - Herr Riedl
kennt Petrowski am besten.
187
00:15:29,060 --> 00:15:31,320
Und er kennt ihn.
- Und was will er?
188
00:15:31,420 --> 00:15:35,560
Sie ist seine Therapeutin.
Er will ein Gespr�ch auf Augenh�he.
189
00:15:35,660 --> 00:15:37,640
Dazu nimmt er sie als Geisel?
190
00:15:37,740 --> 00:15:40,120
Er denkt, er kontrolliert
die Situation.
191
00:15:40,220 --> 00:15:42,800
Ein Heimspiel f�r sie.
Die hat es im Griff.
192
00:15:43,020 --> 00:15:46,560
Er ist ihr Stellvertreter.
- Dann machen Sie mal weiter.
193
00:15:53,900 --> 00:15:56,980
Hallo? ... Aufgelegt.
194
00:16:00,300 --> 00:16:02,280
* Telefon *
195
00:16:02,500 --> 00:16:05,280
Riedl am Apparat.
Sind Sie es, Herr Petrowski?
196
00:16:05,380 --> 00:16:09,080
Wenn einer anruft, dann ich.
Wir wollen nicht gest�rt werden.
197
00:16:09,180 --> 00:16:11,720
Die Bullen k�nnen mich
am Arsch lecken.
198
00:16:11,820 --> 00:16:15,120
Wenn die auf Krieg machen,
ist hier auch Krieg.
199
00:16:15,220 --> 00:16:17,480
Bleibt alles ruhig. Versprochen.
200
00:16:17,580 --> 00:16:19,920
Aber gut, dass wir Kontakt haben.
201
00:16:20,020 --> 00:16:22,760
Ich w�rde gern
Frau Rautenberg sprechen.
202
00:16:24,980 --> 00:16:27,960
Bitte. Wir wollen
nicht gest�rt werden.
203
00:16:29,780 --> 00:16:31,760
Gut.
204
00:16:31,860 --> 00:16:34,920
Hier ist alles locker.
Alles easy.
205
00:16:36,540 --> 00:16:39,640
Brauchen Sie oder Frau Rautenberg
irgendwas?
206
00:16:39,740 --> 00:16:43,720
Soll ich Ihnen was zu essen
oder trinken bringen lassen?
207
00:16:43,820 --> 00:16:46,880
Zigaretten.
Sagen Sie einfach, was Sie wollen.
208
00:16:46,980 --> 00:16:50,120
Nicht gest�rt werden wollen wir.
Das ist alles.
209
00:16:50,340 --> 00:16:54,240
Frau Rautenberg und ich
haben einiges zu besprechen.
210
00:17:17,260 --> 00:17:21,400
Die H�ndchen, die k�nnten wir
doch eigentlich brauchen.
211
00:17:27,280 --> 00:17:31,520
Das Strafregister des Angeklagten
beginnt im Alter von 13 Jahren.
212
00:17:31,620 --> 00:17:34,680
Diebstahl, K�rperverletzung,
sexuelle Angriffe.
213
00:17:34,780 --> 00:17:39,000
Mit 20 sechs Jahre Freiheitsstrafe
wegen schwerer K�rperverletzung
214
00:17:39,100 --> 00:17:41,880
in Tateinheit mit mehreren
Vergewaltigungen.
215
00:17:41,980 --> 00:17:44,120
Kurz nach Verb��ung dieser 6 Jahre
216
00:17:44,220 --> 00:17:47,160
attackierte der Angeklagte
eine 19-j�hrige Frau
217
00:17:47,260 --> 00:17:50,480
mit einem Springmesser,
fesselte sie mit Klebeband,
218
00:17:50,580 --> 00:17:54,720
knebelte sie mit einem Slip und
f�hrte anschlie�end Sexualverkehr
219
00:17:54,820 --> 00:17:57,760
mit ihr in verschiedenster
Art und Weise durch.
220
00:17:57,860 --> 00:18:01,840
Anschlie�end dr�ckte er so lange
auf Mund und Knebel,
221
00:18:01,940 --> 00:18:06,200
bis die junge Frau infolge des
durch den hineingepressten Slip
222
00:18:06,300 --> 00:18:10,080
hervorgerufenen Mund- und
Rachenverschlusses erstickte.
223
00:18:14,580 --> 00:18:16,560
* Telefon *
224
00:18:26,220 --> 00:18:28,800
Haben Sie irgendwo auch was S��es?
225
00:18:35,060 --> 00:18:37,040
Keine St�rung war vereinbart.
226
00:18:37,260 --> 00:18:40,280
Selbstverst�ndlich.
Ich m�chte Ihnen nur ersparen
227
00:18:40,380 --> 00:18:42,280
mit der Polizei zu verhandeln.
228
00:18:42,380 --> 00:18:45,320
Es ist doch besser,
wenn wir beide reden.
229
00:18:45,420 --> 00:18:48,000
Worum geht's?
- Um Sie und Frau Rautenberg.
230
00:18:48,100 --> 00:18:51,000
Und dass mit Ihnen
nach wie vor alles okay ist.
231
00:18:51,100 --> 00:18:55,440
Ist es. - K�nnte ich das auch von
Frau Rautenberg pers�nlich h�ren?
232
00:18:55,660 --> 00:18:57,640
Bleiben Sie dran.
233
00:18:58,260 --> 00:19:00,040
Kommen Sie?
234
00:19:02,100 --> 00:19:04,120
Na los!
235
00:19:07,100 --> 00:19:09,080
Sie kommt.
236
00:19:20,420 --> 00:19:23,400
Hallo? Hanna?
237
00:19:23,620 --> 00:19:25,600
Ja, Ulli?
238
00:19:25,820 --> 00:19:29,160
Ist wirklich alles in Ordnung?
- Nein.
239
00:19:29,380 --> 00:19:31,760
Ist gut, Ulli.
240
00:19:31,980 --> 00:19:35,760
Frag ihn noch mal,
ob er irgendeinen Wunsch hat.
241
00:19:37,380 --> 00:19:42,680
Herr Riedl ... fragt, ob Sie nicht
doch noch irgendeinen Wunsch haben.
242
00:19:48,340 --> 00:19:50,440
Nein! Ende!
- Mir reicht es jetzt.
243
00:19:50,540 --> 00:19:54,080
Wenn er das n�chste Mal wieder
keine Forderungen stellt,
244
00:19:54,180 --> 00:19:57,760
stellen Sie endlich welche.
- Druck ist genau das Falsche.
245
00:19:57,860 --> 00:20:02,200
Quatsch! Ich hab keine Lust mehr auf
dieses inkompetente Arschloch ...
246
00:20:02,420 --> 00:20:05,760
(Richter) Nachdem die Gesch�digte
vom Angeklagten
247
00:20:05,860 --> 00:20:07,760
als Geisel genommen worden war,
248
00:20:07,860 --> 00:20:10,640
kam es zu mehreren
massiven Vergewaltigungen.
249
00:20:10,740 --> 00:20:14,400
Wobei der Angeklagte einem
langj�hrig vorfantasierten,
250
00:20:14,500 --> 00:20:18,600
fetischistisch-sadistisch gepr�gten
Handlungsszenario folgte,
251
00:20:18,700 --> 00:20:21,880
bei dem sich die Aus�bung
von Macht und Dominanz
252
00:20:21,980 --> 00:20:25,400
sowie Verletzung und
Herabw�rdigung der Gesch�digten
253
00:20:25,500 --> 00:20:27,720
abwechselten mit der Befriedigung
254
00:20:27,820 --> 00:20:31,960
seiner verschiedensten sexuellen
Bed�rfnisse und Pr�ferenzen.
255
00:20:32,060 --> 00:20:35,840
Was die Gesch�digte aus Todesangst
�ber sich ergehen lie�.
256
00:20:35,940 --> 00:20:37,400
Dies geschah so lange,
257
00:20:37,500 --> 00:20:41,400
bis der Angeklagte nach ca. 7 Stunden
mit dem Opfer fertig war.
258
00:20:41,620 --> 00:20:43,600
* Telefon *
259
00:20:44,140 --> 00:20:45,760
Ich hab es mir �berlegt.
260
00:20:45,860 --> 00:20:48,480
Frau Rautenberg sagt,
es ist in Ordnung.
261
00:20:48,580 --> 00:20:52,080
Roswita soll mich zweimal
die Woche besuchen kommen.
262
00:20:52,300 --> 00:20:56,160
Gut, Herr Petrowski.
Das k�nnen wir akzeptieren.
263
00:20:56,260 --> 00:21:01,560
Drin bei Ihnen und Frau Rautenberg
nach wie vor alles in Ordnung?
264
00:21:01,660 --> 00:21:03,480
Nach wie vor keine Getr�nke?
265
00:21:03,700 --> 00:21:07,680
Ne, ne. Ich sch�tze,
wir sind hier sowieso bald durch.
266
00:21:09,300 --> 00:21:11,280
Mal sehen.
267
00:21:11,500 --> 00:21:14,760
Was hei�t hier "Mal sehen"?
Konkrete Zeitangaben!
268
00:21:14,860 --> 00:21:18,480
Setzen Sie den endlich unter Druck!
- Er ist unter Druck!
269
00:21:18,580 --> 00:21:20,200
Den Rest macht sie.
270
00:21:20,420 --> 00:21:23,840
Er hat das umsichtig gemacht.
Blo� nicht wie in Celle.
271
00:21:24,060 --> 00:21:26,760
Ihre Kollegen haben
auf Zugriff bestanden.
272
00:21:26,860 --> 00:21:29,640
Prompt ist es
zur Vergewaltigung eskaliert.
273
00:21:29,860 --> 00:21:32,000
* Telefon *
274
00:21:32,220 --> 00:21:35,720
Wenn ich rauskomm,
dann will ich keine Bullen sehen.
275
00:21:35,820 --> 00:21:38,400
Werden Sie nicht. Garantiert nicht.
276
00:21:38,500 --> 00:21:42,320
Und wer steht drau�en vor der T�r?
- Passen Sie auf:
277
00:21:42,420 --> 00:21:46,960
Der Herr Adam wird da sein und
Sie auf Ihren Haftraum bringen.
278
00:21:47,060 --> 00:21:50,320
Und dann schlafen wir mal
ganz gem�tlich aus.
279
00:21:53,260 --> 00:21:56,120
Ach ja und wenn Sie
das B�ro verlassen,
280
00:21:56,220 --> 00:22:00,000
kommen Sie als Erster raus.
Sie gehen als Erster.
281
00:22:01,140 --> 00:22:03,720
Kein Problem. Okay.
Mache ich.
282
00:22:32,060 --> 00:22:34,040
Ziehen Sie sich an!
283
00:23:25,940 --> 00:23:31,560
Hier.
284
00:23:31,660 --> 00:23:36,320
Machen Sie mit mir, was Sie wollen.
Meinetwegen bringen Sie mich um.
285
00:23:36,420 --> 00:23:38,720
Sie sollen das nehmen. Na los!
286
00:23:43,260 --> 00:23:46,640
Na? Wollen Sie jetzt nicht
auf mich losgehen?
287
00:23:46,740 --> 00:23:48,520
* Er lacht. *
288
00:24:01,620 --> 00:24:04,000
Na, Herr Adam?
- Herr Petrowski?
289
00:24:05,620 --> 00:24:07,680
Kommen Sie bitte.
290
00:24:08,900 --> 00:24:10,880
Polizei!
291
00:24:12,700 --> 00:24:14,680
Ihr Schweine!
292
00:24:19,780 --> 00:24:21,760
Hanna! Ganz ruhig!
293
00:24:30,180 --> 00:24:32,120
Es ist vorbei.
294
00:24:32,220 --> 00:24:34,200
Alles wird gut.
295
00:25:11,780 --> 00:25:13,800
Ach ihr seid es.
296
00:25:13,900 --> 00:25:18,360
Habt ihr Stephan schon ...
- Das wollte Laubach machen.
297
00:25:20,660 --> 00:25:22,640
Magst du was trinken?
298
00:25:24,700 --> 00:25:27,440
Er hat mich zu seiner Nutte gemacht.
299
00:25:34,860 --> 00:25:37,680
Hallo? Hanna.
Ich bin's, meine Kleine.
300
00:25:37,780 --> 00:25:40,240
Gott sei Dank erreiche ich dich.
301
00:25:41,780 --> 00:25:43,760
Hanna?
302
00:25:44,740 --> 00:25:46,520
Danke.
- Bitte.
303
00:25:46,620 --> 00:25:49,920
Ich bin im Krankenhaus.
- Ich wei�.
304
00:25:50,020 --> 00:25:53,520
Ich wei�. Sie haben mich
gerade erst angerufen.
305
00:25:53,620 --> 00:25:56,200
Ich meine, das ist doch unfassbar.
306
00:25:56,300 --> 00:26:01,280
Und ich hab mich gewundert, warum du
gestern nicht ans Telefon ...
307
00:26:01,380 --> 00:26:05,440
Aber jetzt bist du in Sicherheit.
Es wird alles gut jetzt.
308
00:26:06,980 --> 00:26:08,880
Es ist doch nichts, oder?
309
00:26:09,940 --> 00:26:16,560
Ich meine, ... er hat dir doch
nicht wirklich was getan, oder?
310
00:26:18,100 --> 00:26:20,080
Doch.
311
00:26:22,620 --> 00:26:24,600
Doch.
312
00:26:27,980 --> 00:26:29,960
Aber nur ein bisschen.
313
00:26:34,380 --> 00:26:39,440
Ich fahre sofort los. Ich komme zu
dir. In zwei Stunden bin ich da.
314
00:26:41,160 --> 00:26:43,120
Ja.
315
00:27:00,060 --> 00:27:04,120
Was ist denn los? Was ist mit Mama?
- Lass uns erst mal reingehen.
316
00:27:04,220 --> 00:27:07,640
Wie reingehen? Sag doch mal!
- Tobi, lass uns reingehen.
317
00:27:07,740 --> 00:27:12,120
Ich soll hier warten und nicht zur
Schule gehen und du sagst nichts.
318
00:27:12,220 --> 00:27:14,000
Tobias bitte, komm.
319
00:27:37,900 --> 00:27:41,560
Na komm ... wir m�ssen
ein paar Sachen einpacken.
320
00:27:59,820 --> 00:28:02,480
Ich ... ich hol mal was zu trinken.
321
00:28:20,460 --> 00:28:23,280
Jetzt k�nnen wir
nicht mehr heiraten.
322
00:28:23,380 --> 00:28:25,160
Hanna.
323
00:28:29,020 --> 00:28:31,000
Jetzt erst recht.
324
00:28:31,220 --> 00:28:33,200
Ich liebe dich.
325
00:28:33,300 --> 00:28:36,280
Ich hab mit Tobi
schon alles besprochen.
326
00:28:36,380 --> 00:28:39,440
Er bleibt erst mal hier
wegen der Schule.
327
00:28:39,540 --> 00:28:44,280
Und wir fahren zusammen nach M�nchen.
Ich nehm dich mit zu mir.
328
00:28:45,860 --> 00:28:47,840
Hanna ...
329
00:28:52,100 --> 00:28:54,080
Ist doch alles gut.
330
00:28:55,740 --> 00:28:57,520
Hanna.
331
00:29:44,780 --> 00:29:46,760
Stephan?
332
00:29:46,980 --> 00:29:49,200
Ja?
333
00:29:49,420 --> 00:29:53,320
Du musst mir helfen.
- Das werde ich. Verlass dich drauf.
334
00:29:53,420 --> 00:29:57,200
Immer und ewig.
- Nein, das meine ich nicht.
335
00:29:57,420 --> 00:30:00,280
Kannst du mir den R�cken eincremen?
336
00:30:59,420 --> 00:31:01,400
Hanna!
337
00:31:06,860 --> 00:31:11,240
Wieso hatte der ein Messer?
In einem Hochsicherheitsknast!
338
00:31:23,020 --> 00:31:26,240
Wieso passiert mir so was?
In meinem B�ro?
339
00:31:27,940 --> 00:31:29,920
Warum?
340
00:31:30,020 --> 00:31:32,200
Warum ausgerechnet ich?
341
00:31:32,300 --> 00:31:34,680
Daf�r wird er lebenslang b��en.
342
00:31:34,780 --> 00:31:37,960
Ich h�tte gewettet,
wenn mir einer was tut,
343
00:31:38,060 --> 00:31:40,620
w�re er der Erste, der mir hilft.
344
00:31:40,720 --> 00:31:43,760
Und jetzt kriegt er
Sicherungsverwahrung.
345
00:31:45,860 --> 00:31:48,160
Da bleiben die auch nicht ewig.
346
00:32:09,180 --> 00:32:11,200
Stephan ...
347
00:32:11,300 --> 00:32:13,080
Ja?
348
00:32:14,100 --> 00:32:17,080
Du tust mir doch nie was?
- Hanna!
349
00:32:18,220 --> 00:32:22,360
Ich bin dein Mann.
- Sag, dass du mich nie fesselst.
350
00:32:22,480 --> 00:32:24,840
Nein. Nie.
351
00:32:24,940 --> 00:32:27,920
Nie?
- Nie.
352
00:32:31,180 --> 00:32:33,160
Und morgen?
353
00:32:33,260 --> 00:32:36,080
Morgen auch nicht.
Nie hab ich gesagt.
354
00:32:36,180 --> 00:32:40,160
Das meine ich nicht.
Morgen gehst du ins B�ro und ich?
355
00:32:40,260 --> 00:32:43,400
Ich gehe nur kurz hin und
melde mich ab in Urlaub.
356
00:32:43,500 --> 00:32:46,560
Du besorgst uns was Sch�nes
zum Essen und Trinken
357
00:32:46,660 --> 00:32:49,080
und wir machen es uns hier gem�tlich.
358
00:33:31,980 --> 00:33:33,960
Kann ich Ihnen helfen?
359
00:33:42,380 --> 00:33:45,440
Rufen Sie meinen Mann an.
- Was ist denn?
360
00:33:45,540 --> 00:33:47,440
Rufen Sie meinen Mann an.
361
00:34:12,860 --> 00:34:14,840
Na komm, Hanna.
362
00:34:14,940 --> 00:34:16,940
Hanna. Bitte.
363
00:34:17,040 --> 00:34:20,720
Ich werde verr�ckt, Stephan.
- Das wirst du nicht.
364
00:34:21,700 --> 00:34:23,680
Na komm.
365
00:34:28,580 --> 00:34:31,960
Ich sehe Gespenster.
- Das geht alles vorbei.
366
00:34:32,860 --> 00:34:37,780
Du verstehst mich nicht. Ich kann
nie in mein altes Leben zur�ck.
367
00:34:37,860 --> 00:34:39,840
Nie wieder.
368
00:34:39,940 --> 00:34:43,840
Ich will mein altes Leben
wiederhaben. Verstehst du?
369
00:34:43,940 --> 00:34:45,920
Das verstehe ich.
370
00:34:46,020 --> 00:34:48,000
Aber das kommt alles.
371
00:34:48,100 --> 00:34:49,880
Glaub mir.
372
00:34:50,260 --> 00:34:52,240
Das kommt alles.
373
00:35:39,020 --> 00:35:42,400
Okay, danke. Das reicht.
Ich kann nicht mehr.
374
00:35:46,660 --> 00:35:49,680
Ich versteh's immer noch nicht,
Ulli.
375
00:35:49,780 --> 00:35:52,960
Hanna, wir haben das
nicht mitgekriegt.
376
00:35:53,060 --> 00:35:57,320
Das hat keiner f�r m�glich gehalten.
Du doch auch nicht.
377
00:35:57,540 --> 00:35:59,520
Aber die Polizei war da.
378
00:35:59,620 --> 00:36:01,640
Das SEK. Alles.
379
00:36:03,620 --> 00:36:08,680
Mal ganz konkret jetzt: Was habt
ihr gedacht, was passiert mit mir?
380
00:36:08,780 --> 00:36:12,760
Na ... das Petrowski sich
als dominant inszeniert
381
00:36:12,860 --> 00:36:15,720
und dich stundenlang vollquatscht.
382
00:36:15,940 --> 00:36:20,160
Ich war mir sicher, dass du
die Situation im Griff hast.
383
00:36:20,260 --> 00:36:24,400
Sieben Stunden lang
und ihr habt keinen Finger ger�hrt.
384
00:36:26,260 --> 00:36:28,520
Wir haben telefoniert.
385
00:36:30,340 --> 00:36:34,320
Laubach hat sich noch gar nicht
gemeldet. Versteh ich nicht.
386
00:36:34,420 --> 00:36:38,320
Er war doch im Dienst.
- Der meldet sich schon noch.
387
00:36:38,420 --> 00:36:41,400
Wenn er nicht
als Leiter abberufen wird.
388
00:36:41,500 --> 00:36:44,960
Hoffentlich.
Der Sicherheitsdienst gleich mit.
389
00:36:45,060 --> 00:36:49,280
Hanna, es ist Viertel nach.
Du musst dich noch anziehen.
390
00:37:12,380 --> 00:37:16,460
Vor Gottes Angesicht nehme ich
dich an als meine Frau.
391
00:37:16,540 --> 00:37:20,600
Trage diesen Ring als Zeichen
unserer Liebe und Treue.
392
00:37:20,820 --> 00:37:25,320
Im Namen des Vaters und des Sohnes
und des Heiligen Geistes.
393
00:37:35,220 --> 00:37:39,040
Vor Gottes Angesicht nehme ich
dich an als meinen Mann.
394
00:37:39,140 --> 00:37:42,840
Trage diesen Ring als Zeichen
unserer Liebe und Treue.
395
00:37:42,940 --> 00:37:47,080
Im Namen des Vaters und des Sohnes
und des Heiligen Geistes.
396
00:37:49,900 --> 00:37:52,280
Reicht einander die rechte Hand.
397
00:37:53,980 --> 00:37:58,080
Gott der Herr hat euch
als Mann und Frau verbunden.
398
00:37:58,300 --> 00:38:00,800
Er ist treu. Er wird zu euch halten.
399
00:38:00,900 --> 00:38:04,800
Und wird das Gute, das er
begonnen hat, vollenden. Amen.
400
00:38:26,940 --> 00:38:31,280
Jetzt lach doch mal einer.
Das ist doch eine Hochzeit!
401
00:38:31,380 --> 00:38:34,480
Ich freue mich heute
f�r meine Tochter,
402
00:38:34,700 --> 00:38:36,600
weil ihre Zeit im Gef�ngnis
403
00:38:36,700 --> 00:38:40,720
nach dieser Geschichte
wohl endg�ltig vorbei ist.
404
00:38:40,820 --> 00:38:43,880
Ich erhebe mein Glas
auf eure Zukunft.
405
00:38:44,580 --> 00:38:49,240
Auf einen Neuanfang und einen
neuen Job f�r dich, mein Liebes.
406
00:38:49,340 --> 00:38:53,800
Vielleicht einen, wo du nicht
jeden Tag damit zubringen musst,
407
00:38:53,900 --> 00:38:58,000
irgendwelchen M�nnern deine
Wichtigkeit zu demonstrieren.
408
00:38:58,220 --> 00:39:04,200
Oder ... um ihre Anerkennung
zu buhlen ... Prosit.
409
00:39:05,420 --> 00:39:08,640
Gebuhlt hat nur einer.
Stephan um Hanna.
410
00:39:08,740 --> 00:39:10,360
Dem Himmel sei Dank.
411
00:39:10,580 --> 00:39:13,080
Sonst w�ren wir heute
gar nicht hier.
412
00:39:13,300 --> 00:39:16,360
Ich trinke auf Hanna,
Stephan und Tobias.
413
00:39:18,580 --> 00:39:22,200
Auf die ganze neue Familie.
Prost, ihr Lieben.
414
00:39:22,420 --> 00:39:24,560
Das war keine Geschichte, Mutti.
415
00:39:24,660 --> 00:39:28,880
Das war ... das haben alle in der
Zeitung gelesen, was das war.
416
00:39:28,980 --> 00:39:33,000
Schlimm genug. Alle fragen mir
ein Loch in den Bauch.
417
00:39:33,100 --> 00:39:36,560
Ja. Schlimm genug,
was ich durchmachen musste.
418
00:39:39,220 --> 00:39:43,280
So, ihr Lieben. Bitte lasst uns
an was Sch�nes denken.
419
00:39:43,380 --> 00:39:47,120
An eure Segnung in der
wunderbaren Friedenskirche.
420
00:39:47,220 --> 00:39:50,400
An das herrliche Restaurant,
das tolle Essen.
421
00:39:50,620 --> 00:39:53,600
Und an diesen s�ffigen
Chalonnes-sur-Loire.
422
00:39:53,700 --> 00:39:57,080
Und ein Traumwochenende.
Entschuldigen Sie.
423
00:39:57,180 --> 00:39:59,880
Komm, Hanna, Hochzeitsreise. Komm!
424
00:40:00,100 --> 00:40:01,880
Tsch�ss, Tobi!
425
00:40:13,100 --> 00:40:16,080
* "When I'm Sixty-Four"
von den Beatles *
426
00:40:45,140 --> 00:40:47,120
Du trinkst die ganze Zeit.
427
00:40:50,340 --> 00:40:52,340
Jetzt nicht mehr.
428
00:41:23,140 --> 00:41:25,120
Hanna.
429
00:41:25,340 --> 00:41:27,320
Ich bin beschmutzt.
430
00:41:29,940 --> 00:41:32,400
Es klebt an mir.
- So ein Unsinn.
431
00:41:32,500 --> 00:41:36,160
Hanna. Nichts.
Gar nichts klebt an dir.
432
00:41:38,340 --> 00:41:43,000
Wie kannst du das sagen? Du wei�t,
was er mit mir gemacht hat.
433
00:41:46,100 --> 00:41:48,080
Details?
434
00:41:48,180 --> 00:41:52,000
Vielleicht brauchst du's ja,
damit du es begreifst.
435
00:42:09,700 --> 00:42:12,680
Wir haben geheiratet!
436
00:42:14,820 --> 00:42:16,800
Just married!
437
00:42:16,900 --> 00:42:20,120
Es ist noch zu fr�h.
Das Echo schl�ft noch.
438
00:42:33,500 --> 00:42:36,400
Ich bin gespannt,
wann die sich melden.
439
00:42:36,500 --> 00:42:37,960
Wer denn?
440
00:42:38,060 --> 00:42:42,960
Das war ein Dienstunfall. Irgendeine
Beh�rde muss das doch bearbeiten.
441
00:42:43,180 --> 00:42:47,440
Wenn nichts passiert, suchen wir dir
einen Anwalt, der da Dampf macht
442
00:42:47,540 --> 00:42:49,680
und dich auch vor Gericht vertritt.
443
00:42:49,780 --> 00:42:53,540
Ich brauch keinen Anwalt als Zeugin.
- Aber als Nebenkl�gerin.
444
00:42:53,620 --> 00:42:56,600
Dann muss ich den Prozess
�ber im Gericht sitzen.
445
00:42:56,700 --> 00:42:59,800
Ich will dem Schwein nie wieder
ins Gesicht gucken.
446
00:42:59,900 --> 00:43:02,360
Du musst.
- Das schaff ich nicht.
447
00:43:05,100 --> 00:43:07,080
Nein.
448
00:43:18,980 --> 00:43:22,640
Warum hast du eigentlich
bei den Telefonaten ...
449
00:43:22,740 --> 00:43:25,600
Da wurde doch immer wieder angerufen.
450
00:43:25,700 --> 00:43:29,160
Warum hast du nicht losgebr�llt?
- Sag mal ...
451
00:43:29,260 --> 00:43:32,840
Wenn man angegriffen wird,
wehrt man sich doch.
452
00:43:32,940 --> 00:43:35,960
Jedes Tier wehrt sich
dann wie verr�ckt.
453
00:43:36,060 --> 00:43:39,200
Ich hatte Todesangst,
w�re fast gestorben!
454
00:43:39,300 --> 00:43:41,200
Was sollen solche Fragen?
455
00:43:41,300 --> 00:43:45,200
Am Schluss hattest du das Messer.
Du h�ttest ihn ...
456
00:43:45,300 --> 00:43:49,760
Dieses Schwein hat mich doch
auch verletzt, nicht nur dich!
457
00:43:56,220 --> 00:45:10,900
Hanna!
458
00:45:38,980 --> 00:45:47,360
Hanna?
459
00:46:01,660 --> 00:46:05,960
Ich will wieder richtig leben.
Alle f�hren ein normales Leben.
460
00:46:06,060 --> 00:46:08,500
Nur ich nicht.
Ich kann nichts mehr.
461
00:46:08,620 --> 00:46:11,320
Nicht mal mehr
mit meinem Mann schlafen.
462
00:46:11,420 --> 00:46:15,880
Wie soll ich je wieder arbeiten.
Ich hab meine Arbeit geliebt.
463
00:46:15,920 --> 00:46:20,760
Glaube ich. Und jetzt ist die
Psychologin, Chefin, Mutter, Braut,
464
00:46:20,880 --> 00:46:22,960
alles ist zusammengebrochen.
465
00:46:23,100 --> 00:46:26,400
Alles einem Verbrechen
zum Opfer gefallen.
466
00:46:26,460 --> 00:46:29,220
Ich hasse das Wort.
Ich will kein Opfer sein.
467
00:46:29,260 --> 00:46:33,100
Als Opfer ist man das Letzte.
- Muss ja nicht so bleiben.
468
00:46:33,220 --> 00:46:37,460
Aber es stimmt doch. Glauben Sie,
die Polizei hat mich befragt?
469
00:46:37,740 --> 00:46:42,300
15 Minuten waren sie bei mir,
als ich benebelt im Krankenhaus lag.
470
00:46:42,400 --> 00:46:46,060
Dem T�ter haben sie
7 Stunden Zeit gelassen.
471
00:46:46,120 --> 00:46:50,500
Sie sagten, das SEK hat die
Situation falsch eingesch�tzt.
472
00:46:50,560 --> 00:46:53,020
So wie Sie und Ihr Team Petrowski.
473
00:46:53,140 --> 00:46:55,680
Das k�nnen Sie unm�glich
vergleichen.
474
00:46:56,300 --> 00:46:58,980
Wie viel Zeit haben Sie
mit Petrowski verbracht?
475
00:46:59,080 --> 00:47:04,000
Mehr oder weniger als mit Ihrem Mann?
Wessen Leben kennen Sie l�ckenloser?
476
00:47:04,220 --> 00:47:06,480
Wer backt den besseren K�sekuchen?
477
00:47:06,620 --> 00:47:10,160
Ist es so undenkbar,
dass Sie die Distanz zum Patienten
478
00:47:10,380 --> 00:47:12,180
aus dem Auge verloren haben,
479
00:47:12,260 --> 00:47:15,520
wenn der Mann bei Ihnen
�ber Jahre unauff�llig war?
480
00:47:15,620 --> 00:47:19,360
Ich habe ihn mir sch�ngeguckt?
- F�r einen Moment.
481
00:47:19,460 --> 00:47:23,340
Um was von mir zu h�ren?
- Nichts Bestimmtes.
482
00:47:23,380 --> 00:47:27,040
Um uns anzun�hern an das,
was Ihnen passiert ist.
483
00:47:27,160 --> 00:47:30,900
Wie hoch ist eigentlich
die R�ckfallquote
484
00:47:31,000 --> 00:47:34,300
bei therapierten Sexualstraft�tern?
485
00:47:34,420 --> 00:47:37,660
Bei ungef�hr 4%.
- Ein unglaublicher Erfolg,
486
00:47:37,880 --> 00:47:40,800
den Sie und Ihre Kollegen
da erzielen.
487
00:47:40,840 --> 00:47:43,480
Tja, aber nun bin ich
ja leider Opfer.
488
00:47:43,600 --> 00:47:48,160
Und das Opfer spielt den Rest
der Stunde lieber mit dem Hund.
489
00:47:48,260 --> 00:47:50,040
Hund! Komm mal her!
490
00:47:50,140 --> 00:47:53,100
Hunde sind eh
die besseren Therapeuten!
491
00:47:59,300 --> 00:48:01,840
Komm! Komm! Komm her!
492
00:48:07,680 --> 00:48:09,640
Na wie war's?
493
00:48:12,140 --> 00:48:14,120
Abwarten.
494
00:48:16,700 --> 00:48:18,880
Wieder nicht so gut?
495
00:48:18,980 --> 00:48:20,840
Was ist das?
496
00:48:20,900 --> 00:48:23,360
Lag im Briefkasten. Eine Rechnung.
497
00:48:24,620 --> 00:48:26,600
Und?
498
00:48:26,820 --> 00:48:29,480
Die Rechnung f�r den Krankenwagen,
499
00:48:29,580 --> 00:48:33,320
der mich vom Knast
ins Krankenhaus gebracht hat.
500
00:48:33,420 --> 00:48:37,900
286,50 Euro. Warum kriegst du die
und nicht die Dienststelle?
501
00:48:38,340 --> 00:48:41,560
Das werde ich den Personalrat
auch mal fragen.
502
00:48:41,660 --> 00:48:44,240
Ich k�mmere mich drum.
- Nein, lass.
503
00:48:44,340 --> 00:48:46,360
Ich mach das selbst.
504
00:49:11,300 --> 00:49:13,800
Ich hab den Krankenwagen
nicht bestellt,
505
00:49:13,900 --> 00:49:16,440
also bezahl ich auch nicht.
Ganz einfach.
506
00:49:16,540 --> 00:49:19,320
Den Krankenwagen zahlt der,
der ihn benutzt.
507
00:49:19,420 --> 00:49:21,240
Und nicht der, der ihn ruft.
508
00:49:21,460 --> 00:49:26,220
Wir reden von einem Dienstunfall,
der nur deshalb stattfinden konnte,
509
00:49:26,260 --> 00:49:29,520
weil die Sicherheit hier
nicht gew�hrleistet ist.
510
00:49:29,620 --> 00:49:34,080
Daf�r tragen allein Sie die ...
- Ich verstehe Ihre Betroffenheit.
511
00:49:34,180 --> 00:49:38,400
Aber ob das ein Dienstunfall
im Sinne des Beamtengesetzes ist,
512
00:49:38,500 --> 00:49:40,620
habe ich nicht zu entscheiden.
513
00:49:40,640 --> 00:49:44,480
Verantwortlich ist der Verursacher,
und nicht die Anstalt.
514
00:49:44,700 --> 00:49:46,840
Verursacher war Petrowski.
515
00:49:46,940 --> 00:49:50,160
Darum geht es doch gar nicht.
- Sondern?
516
00:49:50,260 --> 00:49:53,140
Die Anstalt ist ein
Hochsicherheitsgef�ngnis.
517
00:49:53,280 --> 00:49:55,440
Angeblich Bayerns sicherster Knast.
518
00:49:55,540 --> 00:49:59,960
Wie kann da ein H�ftling ein Messer
haben? Ein selbst gebautes Messer?
519
00:50:00,180 --> 00:50:02,480
Zeigen Sie mir ein Gef�ngnis,
520
00:50:02,580 --> 00:50:06,360
wo Sie nicht Drogen,
Handys oder Messer finden.
521
00:50:06,580 --> 00:50:09,560
Weil nicht gr�ndlich
genug gesucht wird.
522
00:50:09,660 --> 00:50:12,400
Es ist unm�glich, das zu verhindern.
523
00:50:12,500 --> 00:50:17,480
Dass Sie sich um Ihre Mitarbeiter
k�mmern, w�re aber schon m�glich?
524
00:50:17,580 --> 00:50:20,080
Wieso meldet sich keiner bei mir?
525
00:50:20,620 --> 00:50:24,120
Ich habe hier vor 4 Jahren
meine Station aufgebaut
526
00:50:24,220 --> 00:50:26,680
und jeden Tag den Kopf hingehalten.
527
00:50:26,780 --> 00:50:29,840
Da kann sich doch mal
jemand bei mir melden.
528
00:50:30,060 --> 00:50:33,640
Was soll denn jetzt werden?
Wie stellen Sie sich das vor?
529
00:50:33,740 --> 00:50:36,640
Was ist mit meiner
beruflichen Zukunft?
530
00:50:36,740 --> 00:50:39,880
Ich h�tte gerne einen
konkreten Vorschlag.
531
00:50:41,880 --> 00:50:44,640
Oder muss ich daf�r
mit einem Anwalt kommen?
532
00:50:44,860 --> 00:50:48,440
Jetzt sind Sie doch
erst mal krankgeschrieben.
533
00:50:51,540 --> 00:50:53,520
Hanna.
534
00:50:53,740 --> 00:50:55,720
Ulli.
535
00:51:00,580 --> 00:51:02,560
Was ist los?
536
00:51:02,660 --> 00:51:05,760
Jetzt sollen wir die Schuld haben.
537
00:51:08,880 --> 00:51:13,120
Wenn keiner einem hilft,
auch wenn's verr�ckt ist,
538
00:51:13,220 --> 00:51:17,120
denkt man sich was aus.
- Erz�hlen Sie weiter.
539
00:51:17,220 --> 00:51:22,000
Wenn hier und jetzt der Moment ist,
ist es der richtige Moment.
540
00:51:22,100 --> 00:51:25,200
Ich wei� nicht,
wieso ich jetzt drauf komme.
541
00:51:25,300 --> 00:51:29,640
Ich hab die ganze Zeit nur auf
das Foto gestarrt und gebetet.
542
00:51:29,740 --> 00:51:34,520
Pl�tzlich riss der an der Jalousie
und wollte die wohl runterlassen.
543
00:51:34,740 --> 00:51:40,060
Ging aber nicht. Die war verhakt.
Das Bild stand auf dem Fensterbrett.
544
00:51:40,080 --> 00:51:45,440
Ich hab wie eine Irre gebetet:
"Lass das Bild nicht umfallen."
545
00:51:45,540 --> 00:51:49,080
Lieber Gott, mach, dass
das Bild nicht umf�llt.
546
00:51:49,180 --> 00:51:51,640
Dann komm ich hier lebend raus.
547
00:51:52,860 --> 00:51:57,320
Sie sollten jetzt doch langsam mal.
H�ren Sie den hinter uns?
548
00:51:57,420 --> 00:52:02,360
Ich kann nicht! Rumfahren! Einfach
rumfahren! - Die Wut umlenken!
549
00:52:02,460 --> 00:52:06,120
Es geht nicht um den da,
sondern um das da unten.
550
00:52:06,220 --> 00:52:09,520
Sie bringen mich um.
- Wenn, dann uns beide.
551
00:52:09,620 --> 00:52:12,620
Das w�rde mir
die Verhandlung ersparen.
552
00:52:12,640 --> 00:52:15,040
Fahren Sie los.
553
00:52:16,740 --> 00:52:18,720
Ah!
554
00:52:23,340 --> 00:52:25,320
Oh Mann ...
555
00:52:27,260 --> 00:52:31,660
Und das machen wir jetzt noch
zweimal und dann ist es gut.
556
00:52:34,440 --> 00:52:37,560
Der Petzold erledigt
den Beh�rdenkram.
557
00:52:37,660 --> 00:52:44,000
Und im Gericht sitzt du ganz vorn als
Nebenkl�gerin. Dem Richter gegen�ber.
558
00:52:44,220 --> 00:52:47,040
Und Petzold als
dein Anwalt neben dir.
559
00:52:47,140 --> 00:52:49,760
Und du?
- Ich sitze auch neben dir.
560
00:52:49,980 --> 00:52:52,120
Wie das?
- Sondergenehmigung.
561
00:52:52,220 --> 00:52:55,120
Dann sitz ich dem ja
so halb gegen�ber.
562
00:52:55,280 --> 00:52:58,400
Wem?
- Petrowski.
563
00:52:58,620 --> 00:53:02,440
Hanna, du darfst da nicht nur
als ein Opfer erscheinen.
564
00:53:02,540 --> 00:53:07,040
Der Richter, das ganze Gericht
muss dich auch pers�nlich erleben.
565
00:53:08,460 --> 00:53:11,840
Wenn ich da sitze,
vollgedr�hnt mit Tabletten.
566
00:54:05,500 --> 00:54:07,400
... zum Schutz der Intimsph�re
567
00:54:07,620 --> 00:54:11,520
Antrag auf Ausschluss
der �ffentlichkeit stellen.
568
00:54:11,620 --> 00:54:13,640
Frau Rautenberg?
569
00:54:15,220 --> 00:54:17,240
Haben Sie das verstanden?
570
00:54:18,740 --> 00:54:21,120
Ich soll �ffentlich aussagen?
571
00:54:23,300 --> 00:54:25,320
Jetzt?
- Nein.
572
00:54:25,420 --> 00:54:28,520
Erst wenn Sie an der Reihe sind.
573
00:54:28,620 --> 00:54:32,120
Die Entscheidung kann ich
Ihnen nicht abnehmen.
574
00:54:35,220 --> 00:54:39,400
Darf ich mit meinem Sohn sprechen?
- Bitte tun Sie das.
575
00:54:42,700 --> 00:54:44,680
Schaffst du das?
576
00:54:44,800 --> 00:54:47,680
Da kommen furchtbare Dinge
zur Sprache.
577
00:54:47,780 --> 00:54:50,840
Die furchtbarsten,
die du je geh�rt hast.
578
00:54:50,940 --> 00:54:53,840
Egal, Mama. Du musst das machen.
579
00:55:04,460 --> 00:55:06,960
Ja, ich will �ffentlich aussagen.
580
00:55:08,460 --> 00:55:12,360
F�r den Angeklagten hat
die Tat nichts ver�ndert,
581
00:55:12,460 --> 00:55:16,900
aber in meinem Leben ist durch das,
was passiert ist,
582
00:55:16,920 --> 00:55:20,120
kein Stein mehr
auf dem anderen geblieben.
583
00:55:20,220 --> 00:55:24,840
Ich bin zwar das Opfer, aber ich
sch�me mich nicht mehr daf�r.
584
00:55:24,940 --> 00:55:28,360
Ich bin Nebenkl�gerin
und klage ihn an.
585
00:55:29,500 --> 00:55:31,540
In aller �ffentlichkeit.
586
00:55:45,100 --> 00:55:48,480
Als ich mit Roswita telefoniert hab,
587
00:55:48,580 --> 00:55:51,960
da hat sie ...
am Telefon ... gesagt,
588
00:55:52,060 --> 00:55:54,880
sie hat mich immer noch lieb.
589
00:55:54,980 --> 00:55:57,080
W�rtlich.
590
00:55:57,300 --> 00:56:00,680
Und das hatte Ihnen lange
keine Frau mehr gesagt.
591
00:56:00,900 --> 00:56:02,880
Nein. Keine.
592
00:56:02,980 --> 00:56:04,960
Seit ...
593
00:56:05,060 --> 00:56:09,040
Seit Jahren nicht. Nur Roswita.
594
00:56:09,140 --> 00:56:12,600
Sie haben dann irgendwann
das Telefonat beendet
595
00:56:12,700 --> 00:56:16,440
und sind wieder zur�ck
auf Ihren Haftraum gegangen.
596
00:56:16,560 --> 00:56:18,520
In den Gemeinschaftsraum.
597
00:56:18,620 --> 00:56:22,520
Und der Didi Jung,
einer der Insassen,
598
00:56:22,620 --> 00:56:27,520
der hat auch gesagt,
ich soll mir Roswita warmhalten
599
00:56:27,740 --> 00:56:30,280
und mich nicht zum Affen ...
600
00:56:30,380 --> 00:56:34,200
Ich soll mir Roswita
nicht ausreden lassen.
601
00:56:34,420 --> 00:56:40,240
Dann haben Sie sich aus dem Haftraum
Messer und Klebe geholt? Warum?
602
00:56:42,860 --> 00:56:45,640
Das ... wei� ich gar nicht ...
603
00:56:48,660 --> 00:56:51,480
Ich kann mich nicht
so richtig genau erinnern.
604
00:56:52,340 --> 00:56:56,080
Daran k�nnen Sie sich
nicht mehr so genau erinnern?
605
00:56:57,260 --> 00:56:59,840
Wie bei seinen fr�heren Gewalttaten
606
00:57:00,060 --> 00:57:04,920
zeigt er auch hier eine tiefe St�rung
seiner sexuellen Neigungen.
607
00:57:05,020 --> 00:57:07,800
Diese St�rung ist sadistischer Natur.
608
00:57:07,900 --> 00:57:11,960
Das Schlagen des Opfers,
das Verletzten mit dem Messer.
609
00:57:12,060 --> 00:57:14,480
Erniedrigung, Todesdrohungen usw.
610
00:57:14,580 --> 00:57:18,440
Andererseits gibt es eine
fetischistische Auspr�gung.
611
00:57:19,200 --> 00:57:22,760
So musste immer ein Knebel
mit ins Spiel kommen.
612
00:57:22,860 --> 00:57:26,760
Es musste Material
zum Fesseln mit dabei sein.
613
00:57:26,860 --> 00:57:29,960
Wie etwa ein G�rtel, Slip, Schal ...
614
00:57:30,980 --> 00:57:33,760
Noch mal die Frage, Herr Petrowski:
615
00:57:33,860 --> 00:57:38,440
Warum? Wozu Messer und
diverse Tuben Klebe?
616
00:57:38,540 --> 00:57:43,040
Erkl�ren Sie das dem Gericht
doch bitte etwas ausf�hrlicher.
617
00:57:47,900 --> 00:57:52,720
Zur Not h�tte ich sie wohl ...
Ich wollte sie wohl dazu zwingen.
618
00:57:53,700 --> 00:57:57,880
Zur Not. Damit ich noch mal
mit Roswita telefonieren kann.
619
00:57:58,100 --> 00:58:01,600
Und das sollte dann
sofort stattfinden.
620
00:58:01,700 --> 00:58:03,680
Am besten sofort, aber ...
621
00:58:07,700 --> 00:58:11,360
Das ist ja dann irgendwie
aus dem Ruder gelaufen.
622
00:58:14,300 --> 00:58:20,280
Keine Ahnung. Ich hab jahrelang
im Vollzug mir immer M�he gegeben.
623
00:58:22,460 --> 00:58:27,000
Aber was da pl�tzlich mit mir
passiert ist, es tut mir leid.
624
00:58:28,140 --> 00:58:30,640
Ich sch�me mich auch daf�r.
625
00:58:30,860 --> 00:58:33,760
Ich kann das Gewinsel
nicht mehr h�ren.
626
00:58:33,860 --> 00:58:37,240
Die Sitzung wird
f�r 15 Minuten unterbrochen.
627
00:58:39,940 --> 00:58:43,920
Der Angeklagte ist kein Situations-,
sondern ein Hang-T�ter.
628
00:58:44,020 --> 00:58:47,800
Es ist seine psychische Veranlagung,
die ihn dazu treibt.
629
00:58:47,900 --> 00:58:52,040
Solche Menschen sind oft gro�e
Manipulatoren und Schauspieler.
630
00:58:52,140 --> 00:58:55,000
Das Bild, das er
von sich gezeigt hat,
631
00:58:55,100 --> 00:58:58,280
ist das eines angepassten
Strafgefangenen.
632
00:58:58,380 --> 00:59:00,040
In Wahrheit ein Bluff.
633
00:59:00,260 --> 00:59:03,120
Ein gro� angelegtes
T�uschungsman�ver.
634
00:59:03,220 --> 00:59:08,160
Das h�lt er durch, bis ihn ein
Ausl�sereiz aus der Deckung holt.
635
00:59:08,260 --> 00:59:12,960
Dann startet er sein inneres Drehbuch
und entpuppt sich als Psychopath.
636
00:59:13,060 --> 00:59:15,920
Die Unrechtm��igkeit der Tat
ist ihm bewusst.
637
00:59:16,020 --> 00:59:18,000
Er ist voll verantwortlich ...
638
00:59:18,100 --> 00:59:21,360
Herr Petrowski hat Sie
ein weiteres Mal aufgefordert,
639
00:59:21,560 --> 00:59:26,440
ihm dabei zu helfen, oral zu helfen,
wieder eine Erektion zu bekommen.
640
00:59:26,540 --> 00:59:27,740
Ja.
641
00:59:28,000 --> 00:59:30,840
Ist es zutreffend,
dass Sie die ganze Zeit
642
00:59:30,940 --> 00:59:34,760
keinerlei Gegenwehr geleistet haben?
- Ja, habe ich nicht.
643
00:59:34,980 --> 00:59:37,880
Auch nicht im Ansatz?
- Nein.
644
00:59:38,100 --> 00:59:41,120
Weil Sie wussten,
dass er sein letztes Opfer,
645
00:59:41,220 --> 00:59:44,200
das sich gewehrt hat,
brutalst ermordet hat.
646
00:59:44,420 --> 00:59:45,600
Ja.
647
00:59:45,700 --> 00:59:50,480
Deshalb haben Sie auch gest�hnt,
wie der Angeklagte es verlangt hat.
648
00:59:50,580 --> 00:59:53,600
Lustvoll gest�hnt?
- Ja.
649
00:59:53,820 --> 00:59:58,640
Lustvoll in Todesangst?
- ... ja.
650
01:00:00,260 --> 01:00:01,560
Und die Polizei hat,
651
01:00:01,660 --> 01:00:04,400
soweit ich das
aus den Akten erkennen kann,
652
01:00:04,500 --> 01:00:05,960
in den knapp 7 Stunden,
653
01:00:06,060 --> 01:00:09,880
in denen er sie in seiner Gewalt
hatte, nicht eingegriffen?
654
01:00:11,020 --> 01:00:13,000
Nein.
655
01:00:13,700 --> 01:00:18,000
250 Leute waren drau�en und
drinnen am Einsatz beteiligt.
656
01:00:19,660 --> 01:00:22,560
Keiner ist mal
auf die Idee gekommen,
657
01:00:22,660 --> 01:00:26,400
mit einem Mikro durchs
Schl�sselloch zu horchen
658
01:00:26,500 --> 01:00:29,240
oder von drau�en
eine Kamera abzuseilen.
659
01:00:29,460 --> 01:00:32,800
Und ich sa� drin und
hab mich so allein gef�hlt
660
01:00:33,020 --> 01:00:35,560
wie noch nie in meinem Leben.
661
01:00:35,660 --> 01:00:41,200
Hat man Ihnen erkl�rt, warum man die
Lage nicht umfassend aufgekl�rt hat?
662
01:00:41,300 --> 01:00:43,320
Nein.
- Was glauben Sie?
663
01:00:43,420 --> 01:00:46,520
Warum hat man Sie nicht befreit?
664
01:00:47,740 --> 01:00:49,720
Ich wei� es nicht.
665
01:00:51,720 --> 01:00:56,960
Vielleicht wollte das ja niemand.
Ist ja auch so zu Ende gegangen.
666
01:00:57,060 --> 01:00:59,800
Ohne SEK.
667
01:01:00,020 --> 01:01:03,000
Der T�ter war irgendwann
fertig mit mir.
668
01:01:03,100 --> 01:01:06,400
Vielleicht haben die Herren
darauf gewartet.
669
01:01:06,500 --> 01:01:08,760
Es gibt eine Dienstvorschrift,
670
01:01:08,980 --> 01:01:13,200
wie die Polizei
bei Geiselnahmen vorzugehen hat.
671
01:01:13,300 --> 01:01:15,120
Die wurde nicht eingehalten.
672
01:01:15,340 --> 01:01:17,480
Der Erstkontakt am Telefon z.B.
673
01:01:17,580 --> 01:01:20,200
muss immer von einer
Verhandlungsgruppe
674
01:01:20,300 --> 01:01:22,740
der Polizei abgel�st werden.
675
01:01:22,800 --> 01:01:27,000
Die haben Leute, die sind geschult
mit Geiselnehmern zu verhandeln.
676
01:01:27,100 --> 01:01:30,840
Aber das hat man meinem Kollegen
Ulrich Riedl �berlassen,
677
01:01:30,940 --> 01:01:33,960
der in keinster Weise
daf�r ausgebildet ist.
678
01:01:34,060 --> 01:01:41,060
Ich denke, ... ja ... ich denke,
ich werde das machen.
679
01:01:41,160 --> 01:01:44,040
Ich werde Strafanzeige stellen
gegen die Polizei
680
01:01:44,140 --> 01:01:46,000
und gegen die Anstaltsleitung.
681
01:01:46,220 --> 01:01:51,240
Wegen unterlassener Hilfeleistung
und fahrl�ssiger K�rperverletzung.
682
01:01:52,180 --> 01:01:54,160
* Gemurmel *
683
01:01:58,340 --> 01:02:00,320
Ruhe bitte.
684
01:02:00,540 --> 01:02:02,920
Ich habe Frau Rautenberg Gelegenheit
685
01:02:03,020 --> 01:02:07,560
zu pers�nlicher Meinungs�u�erung
gegeben. Die hat sie genutzt.
686
01:02:07,660 --> 01:02:09,440
Ich bitte um Ruhe!
687
01:02:11,260 --> 01:02:14,920
Der Angeklagte wird zu einer
Gesamtfreiheitsstrafe
688
01:02:15,020 --> 01:02:17,840
von 13 Jahren und 9 Monaten
verurteilt.
689
01:02:17,940 --> 01:02:20,720
Es wird die anschlie�ende
Unterbringung
690
01:02:20,820 --> 01:02:23,380
in Sicherungsverwahrung angeordnet.
691
01:02:25,340 --> 01:02:28,200
Frau Rautenberg, ich wollte
Ihnen noch sagen ...
692
01:02:28,300 --> 01:02:31,240
W�rden Sie daf�r sorgen,
dass dieser Verbrecher
693
01:02:31,460 --> 01:02:33,600
meine Mutter nicht mehr anspricht?
694
01:02:33,820 --> 01:02:35,800
Jaja, schon gut.
695
01:03:06,380 --> 01:03:10,040
Sie sind so still.
- Sie haben das prima gemacht.
696
01:03:10,160 --> 01:03:13,800
Jeder hat begriffen,
was Sie durchmachen mussten.
697
01:03:13,900 --> 01:03:16,920
Am liebsten w�rde ich ihn
immer noch umbringen.
698
01:03:17,020 --> 01:03:19,200
Ich meine das so, wie ich das sage.
699
01:03:19,300 --> 01:03:23,840
Das glaube ich Ihnen aufs Wort
und das macht mir Sorgen.
700
01:03:23,940 --> 01:03:25,320
Wieso?
701
01:03:25,540 --> 01:03:29,920
Wollen wir uns einen Moment ...
- Nein, sagen Sie es doch.
702
01:03:31,340 --> 01:03:36,320
Die Strafanzeige gegen die Polizei,
gegen Ihre Vorgesetzten, Kollegen.
703
01:03:36,540 --> 01:03:41,000
Die Art, wie Sie den Angeklagten
angegangen sind. Warum?
704
01:03:41,100 --> 01:03:44,840
Warum gehen Sie auf die los?
- Ich will Gerechtigkeit.
705
01:03:45,060 --> 01:03:49,360
Ich glaube, Sie wollen Rache.
- Aha.
706
01:03:49,460 --> 01:03:53,760
Dieser Wunsch h�lt Sie davon ab,
dar�ber nachzudenken,
707
01:03:53,860 --> 01:03:58,000
welchen Anteil Sie haben k�nnten
an dem, was passiert ist.
708
01:03:58,100 --> 01:04:01,600
Kommen Sie mir wieder damit?
- Wir sind Kollegen.
709
01:04:01,700 --> 01:04:06,440
Ich spreche nicht von Schuld,
aber wenn Sie gesund werden m�chten,
710
01:04:06,460 --> 01:04:10,680
m�ssen Sie sich fragen, welches
Zutun es von Ihrer Seite gab.
711
01:04:10,900 --> 01:04:12,840
Irgendetwas in Ihrem Verhalten,
712
01:04:12,940 --> 01:04:16,720
das Ihnen in der Situation
vielleicht gar nicht bewusst war.
713
01:04:25,900 --> 01:04:27,940
Hanna.
714
01:04:29,180 --> 01:04:31,160
Ist alles okay?
715
01:04:31,260 --> 01:04:33,040
War was mit Vera?
716
01:04:33,140 --> 01:04:34,720
Lass mal.
717
01:04:34,820 --> 01:04:37,560
Therapeuten sind alle
v�llig daneben.
718
01:04:37,660 --> 01:04:39,480
Ich komme gleich.
719
01:05:16,220 --> 01:05:18,760
Hanna.
- Komm, Ulli, lass.
720
01:05:18,940 --> 01:05:23,000
Ich hab dir das Leben gerettet.
- Nein, hast du nicht.
721
01:05:23,100 --> 01:05:27,480
Doch! Was glaubst du, was passiert,
wenn das SEK hier reinspaziert w�re?
722
01:05:27,900 --> 01:05:31,320
Petrowski hatte ein Messer.
- Davon habt ihr nichts gewusst.
723
01:05:31,420 --> 01:05:34,360
Damit h�tte er dich abgestochen.
724
01:05:34,460 --> 01:05:37,560
Ich hab's �berlebt,
weil ich's ausgehalten habe.
725
01:05:37,660 --> 01:05:42,440
Du hast mich im Hintergrund doch
mal Schluchzen h�ren m�ssen.
726
01:05:42,540 --> 01:05:44,920
Nat�rlich nicht, sonst h�tte ich ...
727
01:05:45,020 --> 01:05:48,520
Das SEK h�tte kurzen Prozess
gemacht mit dem Schwein.
728
01:05:48,620 --> 01:05:51,600
"Kurzen Prozess mit dem Schwein?"
Was ist los?
729
01:05:51,700 --> 01:05:54,200
Verachte die Tat,
aber achte den T�ter.
730
01:05:54,420 --> 01:05:58,760
Das war immer unser Motto.
Z�hlt das jetzt nichts mehr?
731
01:05:58,860 --> 01:06:03,000
Petrowski und Co. bleiben trotzdem
die in den Arsch gekniffenen,
732
01:06:03,100 --> 01:06:06,520
die nie im Leben
eine Chance gehabt haben.
733
01:06:06,740 --> 01:06:09,460
Und deshalb darf er
mich vergewaltigen?
734
01:06:09,480 --> 01:06:11,760
Was willst du mir eigentlich sagen?
735
01:06:14,100 --> 01:06:18,280
Du redest wie ein anderer Mensch!
- Ich hab einiges durchgemacht.
736
01:06:18,380 --> 01:06:23,000
Wenn das spurlos an wem vorbeigeht,
geh�rt er in die Irrenanstalt.
737
01:06:29,540 --> 01:06:33,240
"Vergewaltigungsoper beschuldigt
Polizei und Vollzugsbeamte."
738
01:06:33,460 --> 01:06:36,920
Abgesehen davon, dass es
Ihnen nicht erlaubt war,
739
01:06:37,020 --> 01:06:39,980
Sicherheitsbelange
�ffentlich zu er�rtern:
740
01:06:40,420 --> 01:06:44,160
Ich finde unertr�glich, dass Sie
vor Gericht einen Mitarbeiter,
741
01:06:44,260 --> 01:06:48,200
der sich so f�r Sie eingesetzt hat,
als Schuldigen bezeichnen.
742
01:06:48,420 --> 01:06:50,120
Ich habe Sie auch genannt.
743
01:06:50,220 --> 01:06:52,720
Sie h�tten im Gericht
antworten k�nnen.
744
01:06:52,820 --> 01:06:55,800
Aber Sie haben es vorgezogen
Urlaub zu machen.
745
01:06:56,020 --> 01:07:00,480
Lenken Sie nicht ab. Sie haben
Petrowski in Watte gewickelt.
746
01:07:00,700 --> 01:07:03,560
Der ist nicht therapierbar,
sage ich mal.
747
01:07:03,740 --> 01:07:08,280
Grundgesetz- und Verfassungsgericht
sagen es weniger salopp.
748
01:07:08,380 --> 01:07:12,400
Bei mehr als 2 Jahren
muss Therapie angeboten werden.
749
01:07:12,500 --> 01:07:14,560
Petrowski ist ein Psychopath.
750
01:07:14,660 --> 01:07:17,720
Als das hat ihn die Gutachterin
bezeichnet.
751
01:07:17,820 --> 01:07:20,520
Nach der Tat l�sst sich
das gut gutachten.
752
01:07:20,620 --> 01:07:24,680
Wenn ich mal was zur Sicherheit
im Haus sagen darf ...
753
01:07:26,180 --> 01:07:29,200
Sie sind die erste Frau,
die in Deutschland
754
01:07:29,220 --> 01:07:33,520
eine sozialtherapeutische Abteilung
f�r Sexualverbrecher aufgezogen hat.
755
01:07:33,620 --> 01:07:35,640
Das ist nicht der Punkt.
756
01:07:35,740 --> 01:07:38,680
Doch! Sie standen unter
enormem Erfolgsdruck.
757
01:07:38,780 --> 01:07:40,560
Darum geht es nicht.
758
01:07:40,780 --> 01:07:44,520
Was in dieser Anstalt
grunds�tzlich falsch gelaufen ist:
759
01:07:44,620 --> 01:07:49,120
Ich war als Stationsleitung auch
f�r Disziplinarisches zust�ndig,
760
01:07:49,220 --> 01:07:53,000
habe Gefangene belohnt oder
Strafen durchsetzen m�ssen.
761
01:07:53,100 --> 01:07:58,040
Gleichzeitig sollten die Leute mir
ihre seelischen Abgr�nde offenlegen.
762
01:07:58,140 --> 01:08:02,440
Das muss zwangsl�ufig dazu f�hren,
dass die einen verarschen wollen.
763
01:08:02,540 --> 01:08:06,400
Therapie und Stationsleitung
d�rfen nie in einer Hand liegen.
764
01:08:06,500 --> 01:08:09,680
Aber h�tte ich deshalb
aufh�ren sollen zu arbeiten?
765
01:08:09,780 --> 01:08:13,680
Thema Sicherheit: Wie hat er
ein Messer verstecken k�nnen?
766
01:08:13,780 --> 01:08:18,080
Warum gibt es hier kein Codewort
bei �bergriffen von H�ftlingen?
767
01:08:18,180 --> 01:08:22,080
Haben Sie sich jemals
�ber mangelnde Sicherheit beschwert?
768
01:08:22,180 --> 01:08:26,640
Wir haben ein Codewort eingef�hrt.
Glauben Sie nicht, wir tun nichts.
769
01:08:26,740 --> 01:08:28,520
Gl�ckwunsch.
770
01:08:28,740 --> 01:08:35,320
Hallo Frau Rautenberg. Ich wollte
nur sagen: Sie waren immer korrekt.
771
01:08:35,420 --> 01:08:38,480
Und dass es uns leidtut.
- Danke.
772
01:08:40,900 --> 01:08:45,800
Wissen Sie, Sie sind der Erste aus
dem Haus, der das zu mir sagt.
773
01:08:46,460 --> 01:08:48,480
Das sagen alle.
774
01:08:48,540 --> 01:08:51,240
Das sagen alle Jungs hier.
775
01:09:00,900 --> 01:09:04,040
Solche Idioten!
Der eine bedauert Petrowski,
776
01:09:04,140 --> 01:09:07,840
der andere schiebt mir
die Schuld in die Schuhe.
777
01:09:11,580 --> 01:09:15,960
Aber jetzt haben sie ein Codewort
eingef�hrt. Unglaublich.
778
01:09:17,500 --> 01:09:19,560
Petzold hat eben angerufen.
779
01:09:19,660 --> 01:09:24,480
Die haben dich erst mal ein halbes
Jahr vom Dienst freigestellt.
780
01:09:24,580 --> 01:09:27,320
Bringst du uns mal Wasser?
- Ja klar.
781
01:09:30,480 --> 01:09:32,160
Danke.
782
01:09:34,000 --> 01:09:37,440
Dass sie dir die Schuld geben,
ist ungeheuerlich.
783
01:09:39,380 --> 01:09:44,080
Aber ... irgendwas ... Hanna ...
784
01:09:47,380 --> 01:09:49,760
Was ist denn da schiefgelaufen?
785
01:09:51,700 --> 01:09:54,400
Du hast mir doch noch
von ihm vorgeschw�rmt.
786
01:09:54,500 --> 01:09:59,240
Dass er so gut Apfelkuchen b�ckt und
er �ber seine Gef�hle sprechen kann.
787
01:09:59,340 --> 01:10:03,000
Angst, �rger und so Sachen.
- Ich kann das nicht glauben.
788
01:10:03,940 --> 01:10:06,680
Was du hier zu mir sagst.
- Was denn?
789
01:10:08,300 --> 01:10:12,440
Das ist wirklich das Furchtbarste,
was du jetzt tun kannst.
790
01:10:12,540 --> 01:10:14,980
Mir jetzt in den R�cken zu fallen.
791
01:10:15,100 --> 01:10:17,960
Mama, er hat doch nur
eine Frage gestellt.
792
01:10:18,060 --> 01:10:21,880
Wenn ihr euch so gut versteht,
kann ich ja jetzt gehen.
793
01:10:22,060 --> 01:10:24,100
Hanna!
- Lass sie.
794
01:10:24,260 --> 01:10:27,000
Sie geht in den Park oder zu Roberto.
795
01:10:28,940 --> 01:10:33,120
Ich geh mal hoch. Ich hab morgen
Klausur im Leistungskurs.
796
01:10:33,220 --> 01:10:36,560
Tobi, du machst das hier
alles fabelhaft.
797
01:10:36,780 --> 01:10:39,400
Das wollte ich dir
schon lange mal sagen.
798
01:10:40,300 --> 01:10:42,520
He ...
799
01:10:51,820 --> 01:10:56,800
Das ist alles so beschissen,
dass man �berhaupt nicht helfen kann.
800
01:11:01,580 --> 01:11:04,720
Und in der Schule?
Wie gehen die damit um?
801
01:11:04,820 --> 01:11:07,280
Ein paar Idioten gibt's �berall.
802
01:11:13,580 --> 01:11:17,240
Ich werde f�r deine Mutter da sein,
egal was ist.
803
01:11:17,340 --> 01:11:20,600
Und ich will f�r dich
der beste Kumpel sein,
804
01:11:20,700 --> 01:11:22,800
den du dir w�nschen kannst.
805
01:11:22,900 --> 01:11:26,040
Das bist du. Aber Mama ...
806
01:11:37,980 --> 01:11:42,660
Danke.
- Kann ich Ihnen sonst etwas bringen?
807
01:11:51,540 --> 01:11:55,720
Stell von mir aus alles infrage:
Warum ich mich nicht gewehrt habe.
808
01:11:55,820 --> 01:11:59,720
warum ich getan habe, was er wollte,
ihn nicht abgestochen habe.
809
01:11:59,940 --> 01:12:04,080
Aber sag mir nie, ich h�tte mich
unprofessionell verhalten.
810
01:12:04,680 --> 01:12:05,920
Du verstehst nichts davon
811
01:12:06,020 --> 01:12:10,400
und au�er dir und Laubach hat
niemand je die Andeutung gemacht,
812
01:12:10,500 --> 01:12:14,920
dass ich etwas falsch gemacht habe.
Also rede nicht so einen Schei�.
813
01:12:15,020 --> 01:12:19,480
Wenn ich nur Ja und Amen sagen darf,
kann ich auch nach M�nchen fahren.
814
01:12:19,580 --> 01:12:23,160
Dabei l�sst du dir auch noch
von Tobias zur Seite springen!
815
01:12:23,260 --> 01:12:25,040
Unglaublich!
816
01:12:33,660 --> 01:12:35,640
Es wird schon wieder.
817
01:13:00,540 --> 01:13:02,320
Hanna.
818
01:13:06,220 --> 01:13:10,080
Ich m�chte dich endlich wieder
in die Arme nehmen k�nnen.
819
01:13:10,180 --> 01:13:12,160
H�r auf zu trinken.
820
01:13:12,260 --> 01:13:15,760
Ich hab das nicht �berlebt,
damit du zum S�ufer wirst.
821
01:13:19,380 --> 01:13:21,420
Ausgerechnet du.
822
01:13:23,460 --> 01:13:26,960
Der Mensch, der mir au�er Tobi
am n�chsten ist.
823
01:13:27,060 --> 01:13:29,040
Mach das nicht kaputt.
824
01:13:29,140 --> 01:13:31,640
Unser Lachen ist schon lange weg.
825
01:13:31,740 --> 01:13:36,560
Und das, was von der Liebe noch
da ist, wenn du so weitermachst,
826
01:13:36,780 --> 01:13:39,600
ist auch davon
bald nichts mehr �brig.
827
01:14:09,780 --> 01:14:11,760
Was soll das werden?
828
01:14:11,860 --> 01:14:16,160
Ich denke, das ist im Augenblick
f�r uns beide das Beste.
829
01:14:18,500 --> 01:14:20,080
Wenn du meinst.
830
01:14:20,180 --> 01:14:24,560
Ruf mich an, wenn du mich wieder
bei dir haben willst.
831
01:14:24,660 --> 01:14:28,400
Gut. Fahr! Versteht jeder!
Du hast dir zu viel zugemutet.
832
01:14:28,500 --> 01:14:30,880
Musst kein
schlechtes Gewissen haben!
833
01:14:30,980 --> 01:14:33,360
Kein Mann h�tte
eine Frau geheiratet,
834
01:14:33,460 --> 01:14:35,960
die sich vor der Hochzeit
7 Stunden lang
835
01:14:36,060 --> 01:14:39,200
von einem Sexualstraft�ter
zur Nutte machen l�sst.
836
01:15:02,620 --> 01:15:04,600
* Handy *
837
01:15:22,100 --> 01:15:24,080
Was willst du?
838
01:15:24,300 --> 01:15:26,720
Ich bin kurz vor M�nchen.
839
01:15:26,940 --> 01:15:28,920
Ja und?
840
01:15:29,020 --> 01:15:30,800
Hanna.
841
01:15:30,900 --> 01:15:34,160
Ich will genau wie du
in unser normales Leben zur�ck.
842
01:15:34,380 --> 01:15:37,280
Aber ohne Hilfe
schaffen wir das nicht.
843
01:15:37,380 --> 01:15:39,600
Ich hab mit Vera telefoniert.
844
01:15:40,220 --> 01:15:44,200
Sie sagt, dass wir jederzeit
zu ihr kommen k�nnen.
845
01:15:44,420 --> 01:15:47,160
Dann seid ihr beiden ja schon einig.
846
01:15:47,260 --> 01:15:51,600
Ich bin unertr�glich und du darfst
mir in den R�cken fallen,
847
01:15:51,700 --> 01:15:55,360
weil ich f�r dich nicht
die Beine breitmachen will.
848
01:16:54,220 --> 01:16:58,200
Sie h�ren mir zu, Petrowski:
Sie verletzen und t�ten Menschen.
849
01:16:58,300 --> 01:17:01,240
Seit Sie denken k�nnen,
sind Sie ein Betr�ger.
850
01:17:01,320 --> 01:17:03,560
Jedes Ihrer Opfer
haben Sie betrogen.
851
01:17:03,660 --> 01:17:07,560
Sie haben mich betrogen und
jeden hier belogen und get�uscht.
852
01:17:07,780 --> 01:17:11,040
Sie sind ein eiskalter,
arschkriecherischer Heuchler.
853
01:17:11,140 --> 01:17:14,960
Ihnen war bewusst, dass Sie mich
verletzen und sch�digen w�rden.
854
01:17:15,060 --> 01:17:16,720
Sie haben genau das gewollt.
855
01:17:16,940 --> 01:17:20,840
Sie wollten sich weiden
am Schmerz einer erniedrigten Frau.
856
01:17:21,060 --> 01:17:25,120
Sie wollten meine Seele zertreten,
aber hier stehe ich.
857
01:17:25,220 --> 01:17:27,520
Sehen Sie mich an.
Sie haben versagt.
858
01:17:27,620 --> 01:17:30,320
Sie sind ein Nichts,
ein Loch in der Natur.
859
01:17:30,420 --> 01:17:33,760
Egal wie und wo Sie den Rest
Ihres Lebens verbringen,
860
01:17:33,860 --> 01:17:36,600
die Blicke Ihrer Opfer
werden Sie begleiten.
861
01:17:36,700 --> 01:17:39,840
Die der lebenden und der toten.
Immer und �berall.
862
01:17:40,300 --> 01:17:43,720
�berall, wo Sie hinkommen,
wird Ihre Geschichte schon warten.
863
01:17:43,820 --> 01:17:46,960
Sie werden sich an keinem Ort
mehr sicher f�hlen.
864
01:17:47,060 --> 01:17:50,440
Weil Sie nirgends
Ihrem wahren Ich entkommen k�nnen.
865
01:18:46,220 --> 01:18:49,680
Heidi? Du musst mir morgen
einen Gefallen tun.
866
01:19:55,820 --> 01:19:58,980
"Die Stimme hat mir Befehle gegeben
867
01:19:59,020 --> 01:20:02,280
und wollte, dass ich mitgehe
in die Schlachterei."
868
01:20:04,140 --> 01:20:08,760
"Nur weil es mir egal ist, hei�t das
nicht, dass ich es nicht verstehe."
869
01:20:08,980 --> 01:20:13,520
K�nnen Sie uns Gef�hle nennen,
die Sie von sich selbst gut kennen?
870
01:20:13,560 --> 01:20:16,480
Irgendeines. Bitte.
871
01:20:19,620 --> 01:20:23,600
Zum Beispiel ... Sagen Sie es uns.
872
01:20:25,820 --> 01:20:27,800
Bitte.
873
01:20:28,020 --> 01:20:30,720
Ja ...
- Sagen Sie. Bitte.
874
01:20:34,540 --> 01:20:37,120
Bitte, Herr Petrowski. Bitte.
875
01:20:40,540 --> 01:20:42,800
Bitte ein Gef�hl.
876
01:20:45,100 --> 01:20:48,680
Du bittest nicht. Du bettelst!
Du flehst ihn an!
877
01:20:48,780 --> 01:20:51,440
Ein Gef�hl, Herr Petrowski.
878
01:20:51,540 --> 01:20:54,920
Ich gebe nicht auf
und bitte Sie noch mal.
879
01:20:55,140 --> 01:20:57,840
Das Arschloch spielt mit dir.
880
01:20:57,940 --> 01:21:02,280
Na ja ... ich sag mal ... Angst.
881
01:21:05,500 --> 01:21:07,520
�rger.
882
01:21:08,540 --> 01:21:10,700
Angst und �rger.
883
01:21:12,380 --> 01:21:14,740
* T�rglocke *
884
01:21:20,020 --> 01:21:22,000
Hanna!
885
01:21:25,100 --> 01:21:30,080
Bist du wahnsinnig? Du kannst doch
nicht einfach Akten rausschleppen!
886
01:21:30,180 --> 01:21:34,400
Das kostet dich die Approbation.
- Ich war bei Petrowski.
887
01:21:34,500 --> 01:21:36,480
Was?
888
01:21:36,580 --> 01:21:40,040
Ich wollte ihn umbringen.
- Red keinen Schei�.
889
01:21:40,160 --> 01:21:43,940
Hab ich ja auch nicht.
Aber ich hab ihn verflucht.
890
01:21:43,980 --> 01:21:48,480
Ich war nicht wirklich dort,
aber ich hab's mir vorgestellt.
891
01:21:48,580 --> 01:21:50,400
Und hat es dir geholfen?
892
01:21:50,500 --> 01:21:53,000
Wir h�tten das doch sehen m�ssen.
893
01:21:53,580 --> 01:21:55,240
Das war doch alles da.
894
01:21:55,980 --> 01:21:58,840
Du warst fast immer dabei.
Oder sonst jemand.
895
01:21:59,060 --> 01:22:03,720
Wieso hat von euch keiner gesagt,
dass wir auf ihn reinfallen?
896
01:22:03,820 --> 01:22:05,880
Widerspruch muss man auch wollen.
897
01:22:05,980 --> 01:22:09,320
Wenn ich mal was angedeutet habe ...
- Was denn? Wann?
898
01:22:09,420 --> 01:22:13,440
Ich habe Daniels besorgt, damit
einer mal von au�en draufschaut.
899
01:22:13,540 --> 01:22:17,000
Nach vier Jahren.
Das Zeug muss sofort zur�ck.
900
01:22:20,300 --> 01:22:24,120
Petrowskis Ding mit Roswita
hab ich auch nicht gecheckt.
901
01:22:24,140 --> 01:22:28,280
Mit ihrem "Ich hab dich lieb"
hat sie seinen Sadismus losgetreten.
902
01:22:28,380 --> 01:22:30,880
Und schon waren
die Fantasien wieder da.
903
01:22:30,980 --> 01:22:34,200
Und als Mutti ihm Roswita
wegnehmen wollte,
904
01:22:34,300 --> 01:22:38,200
hat er sich gedacht,
ich muss dann selbst herhalten.
905
01:22:38,300 --> 01:22:41,120
Logisch, oder?
F�r einen Psychopathen.
906
01:22:45,140 --> 01:22:47,960
War ich eine schlechte Chefin?
- Nein.
907
01:22:48,060 --> 01:22:50,720
Das hab ich auch nie gesagt.
- Aber?
908
01:22:50,820 --> 01:22:53,800
Du warst immer total
�berzeugt von allem.
909
01:22:53,900 --> 01:22:58,880
Und du hast immer geschwiegen.
Mit einem schlechten Gewissen.
910
01:23:00,020 --> 01:23:03,400
Deshalb hast du sofort
zum Telefon gegriffen.
911
01:23:03,500 --> 01:23:05,920
Weil du Schuldgef�hle hattest.
912
01:23:06,020 --> 01:23:08,680
M�glich. Und wenn es so w�r?
913
01:23:09,900 --> 01:23:14,040
Dann ist das schiefgegangen.
Du hast sie mir zugeschoben.
914
01:23:14,140 --> 01:23:18,120
Statt mich rauszuholen,
hast du mich schmoren lassen.
915
01:23:20,260 --> 01:23:22,720
Du bist ja v�llig �bergeschnappt.
916
01:23:33,220 --> 01:23:35,200
Ulli!
917
01:23:37,100 --> 01:23:39,360
Entschuldigung. Bitte.
918
01:23:39,780 --> 01:23:41,960
Entschuldige.
919
01:23:43,580 --> 01:23:45,560
Es tut mir leid.
920
01:23:45,660 --> 01:23:47,880
Es tut mir so unendlich leid.
921
01:23:47,980 --> 01:23:49,960
Du bist wirklich verr�ckt.
922
01:23:50,060 --> 01:23:52,560
Ich wei� nicht mehr, was ich bin.
923
01:23:54,820 --> 01:23:56,800
Verzeih mir.
924
01:23:56,900 --> 01:23:59,400
Ich mach uns einen Kaffee. Bitte.
925
01:24:02,220 --> 01:24:03,840
Na komm.
926
01:24:05,580 --> 01:24:07,560
Verzeih mir.
927
01:24:09,980 --> 01:24:13,760
Du hast im Prozess
ganz sch�n auf die Pauke gehauen.
928
01:24:13,860 --> 01:24:17,080
Hat ja auch was f�r sich,
wenn man Opfer ist.
929
01:24:17,180 --> 01:24:20,760
Man kann die Sau rauslassen.
Gef�llt dir die Rolle?
930
01:24:20,980 --> 01:24:24,800
Willst du dich dran festhalten?
Tust du immer noch.
931
01:24:26,760 --> 01:24:31,200
Als was siehst du dich im Moment?
- H�r auf mit dem Schei�.
932
01:24:34,140 --> 01:24:37,640
Was willst du h�ren?
Als was soll ich mich sehen?
933
01:24:37,740 --> 01:24:42,440
Als gescheiterte Psychologin? Okay.
Treffer. Versenkt. Zufrieden?
934
01:24:42,620 --> 01:24:46,440
Du bist dieselbe
hochkompetente Therapeutin,
935
01:24:46,460 --> 01:24:48,500
die auch mal einen Fehler macht.
936
01:24:48,800 --> 01:24:51,120
Aber darum geht's nicht.
- Sondern?
937
01:24:51,340 --> 01:24:54,680
Du musst dich entscheiden,
wie du weitermachen willst.
938
01:24:54,780 --> 01:24:57,440
Ewig als Opfer oder
als jemand mit Zukunft?
939
01:24:57,540 --> 01:25:01,760
Dann tu was daf�r und erz�hl nicht,
ich h�tte dich schmoren lassen.
940
01:25:01,860 --> 01:25:03,640
Verdammt noch mal!
941
01:25:05,420 --> 01:25:09,360
Ich bin ja dabei. Aber das dauert.
942
01:25:13,780 --> 01:25:15,760
Das dauert lange.
943
01:25:38,020 --> 01:25:40,000
* Telefon *
944
01:27:13,880 --> 01:27:15,840
Untertitelung: BR 2018
98053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.