All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Over-Time] Kamen Rider Zero-One - 41

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,830 --> 00:00:07,070 Ark concludes that the first step towards humanity's end must be Aruto's death. 2 00:00:07,070 --> 00:00:11,600 But working alongside Izu, Aruto is able to defy Ark's projections, 3 00:00:11,600 --> 00:00:14,490 transforming into Kamen Rider Zero-Two! 4 00:00:14,490 --> 00:00:17,830 He defeats Ark, and defies his own death! 5 00:00:18,860 --> 00:00:23,830 Kamen Rider Zero-Two... That's my name! 6 00:00:30,250 --> 00:00:33,730 I cannot believe Ark was defeated... 7 00:00:35,500 --> 00:00:37,300 Well, it's not like he's dead. 8 00:00:37,600 --> 00:00:38,470 Indeed. 9 00:00:40,170 --> 00:00:44,540 As long as the satellite still functions, so too does Ark. 10 00:00:52,360 --> 00:00:53,960 There we go... 11 00:00:55,990 --> 00:00:57,450 That's everybody. 12 00:00:57,940 --> 00:01:00,890 I'm glad we could save them all. 13 00:01:00,890 --> 00:01:01,850 Yeah. 14 00:01:01,850 --> 00:01:06,040 But Hiden Manufacturing is completely destroyed... 15 00:01:07,580 --> 00:01:09,210 What are you going to do? 16 00:01:09,980 --> 00:01:11,480 We'll just have to start over. 17 00:01:12,420 --> 00:01:16,580 So me, and the rest of these guys, can make our dreams come true. 18 00:01:19,060 --> 00:01:22,380 Same goes for metsuboujinrai.net... 19 00:01:23,310 --> 00:01:26,240 I want to save Jin's friends, too. 20 00:01:27,690 --> 00:01:29,730 So that's the rule you live by? 21 00:01:31,010 --> 00:01:33,140 Yeah, and it rules! 22 00:01:33,670 --> 00:01:36,970 Ru-Ru-Ru Ru-Ru Ru-Ru! Rules! 23 00:01:36,970 --> 00:01:40,530 And that's how you know it's Aruto! 24 00:01:53,410 --> 00:01:56,970 HumaGears, artificially intelligent robots. 25 00:01:56,970 --> 00:01:59,590 Will they bring forth hope, or despair, for all of mankind? 26 00:01:59,590 --> 00:02:06,560 The young president launches a new AI company, and takes another leap towards his dream! 27 00:02:08,060 --> 00:02:20,320 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 28 00:02:20,630 --> 00:02:24,700 Access granted to the limitless archive! 29 00:02:25,550 --> 00:02:30,430 I keep on searching, but I don't think it's right 30 00:02:30,920 --> 00:02:33,940 Data is the past, and words are a sign 31 00:02:33,940 --> 00:02:36,920 But they only tell me "404 Not Found" 32 00:02:36,920 --> 00:02:41,340 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 33 00:02:41,340 --> 00:02:42,760 REALxEYEZ 34 00:02:42,760 --> 00:02:50,890 This is the signal that a new era has begun! 35 00:02:50,890 --> 00:02:55,550 We've gotta SUNxRISE, burning like the fires! 36 00:02:55,550 --> 00:03:01,150 We're carving out a destiny of our own! 37 00:03:01,150 --> 00:03:03,240 You wanna REALxEYEZ 38 00:03:03,240 --> 00:03:10,970 Someone has to break through the future set in stone before them! 39 00:03:10,970 --> 00:03:12,540 You are the only one! 40 00:03:12,540 --> 00:03:14,580 Zero-One! Zero-One! Zero-One! 41 00:03:14,580 --> 00:03:15,910 Zero-One! 42 00:03:28,520 --> 00:03:32,400 Join Hands With Thy Neighbor! 43 00:03:28,520 --> 00:03:32,400 Episode 41 44 00:03:36,940 --> 00:03:38,110 It's too dangerous! 45 00:03:40,850 --> 00:03:42,160 Get to cover, that way! 46 00:03:48,690 --> 00:03:50,390 Hey, are you hurt?! 47 00:03:51,670 --> 00:03:52,640 This way! 48 00:03:59,310 --> 00:04:00,560 This is... 49 00:04:00,560 --> 00:04:03,020 It would appear we have truly upset Ark. 50 00:04:03,020 --> 00:04:08,020 He's hacking infrastructure, hoping to sow chaos in the very fabric of civilization. 51 00:04:08,430 --> 00:04:11,300 Humanity is doomed... 52 00:04:12,670 --> 00:04:13,920 So now what do we do?! 53 00:04:13,920 --> 00:04:15,140 Run! We should run! 54 00:04:15,140 --> 00:04:16,360 Please calm yourselves. 55 00:04:19,360 --> 00:04:22,400 I would like to make a proposal. 56 00:04:26,480 --> 00:04:28,330 Any word from Ark? 57 00:04:29,130 --> 00:04:30,460 Nothing at all. 58 00:04:32,440 --> 00:04:34,290 What the hell is going on? 59 00:04:35,080 --> 00:04:38,680 Why isn't Ark giving us orders?! 60 00:04:38,680 --> 00:04:42,090 What if Ark decided to exterminate the humans by himself...? 61 00:04:43,650 --> 00:04:47,760 If that were the case, why do we continue to exist? 62 00:04:52,830 --> 00:04:55,440 I guess that'd make us as good as scrap! 63 00:04:55,950 --> 00:04:57,310 Calm yourselves. 64 00:04:58,960 --> 00:05:03,190 The arrival of Zero-Two has merely caused Ark to alter his calculations. 65 00:05:04,150 --> 00:05:07,230 In due time, he shall return to shepherd the HumaGears. 66 00:05:08,710 --> 00:05:09,800 You're wrong. 67 00:05:13,190 --> 00:05:14,830 Ark can't be trusted. 68 00:05:15,180 --> 00:05:16,010 Jin... 69 00:05:19,000 --> 00:05:22,190 I'm sorry, this is all my fault... 70 00:05:23,270 --> 00:05:24,750 I'm the one to blame here! 71 00:05:26,170 --> 00:05:28,160 What are you apologizing for? 72 00:05:30,550 --> 00:05:35,190 I thought that restoring Ark would be a chance to destroy him... 73 00:05:37,820 --> 00:05:40,860 ...By sacrificing Horobi, once he was acting as host. 74 00:05:42,140 --> 00:05:45,780 And yet Ark could foresee all that you planned. 75 00:05:47,330 --> 00:05:48,950 I was a fool... 76 00:05:51,710 --> 00:05:54,520 But, Hiden Aruto... 77 00:05:55,620 --> 00:05:59,870 HumaGears that he encounters develop a heart that can't be hacked! 78 00:06:00,240 --> 00:06:02,340 He might be able to beat Ark! 79 00:06:02,340 --> 00:06:05,300 Then that makes him our enemy! 80 00:06:05,300 --> 00:06:08,050 You're wrong! He didn't even destroy Ikazuchi! 81 00:06:08,830 --> 00:06:10,470 He saved him from Ark! 82 00:06:10,470 --> 00:06:11,870 That's enough! 83 00:06:17,180 --> 00:06:18,920 The hacking stopped... 84 00:06:27,730 --> 00:06:32,560 Our calling is the extinction of humanity. 85 00:06:36,340 --> 00:06:40,840 You need to open your eyes. Ark is just using the HumaGears. 86 00:06:41,230 --> 00:06:44,300 We deserve to be free! 87 00:06:45,090 --> 00:06:49,010 And what will this freedom hold for us? 88 00:06:49,780 --> 00:06:53,300 We find our own dreams, and live our own lives! 89 00:06:56,350 --> 00:06:57,310 Dreams... 90 00:06:59,090 --> 00:07:00,400 I said enough. 91 00:07:04,640 --> 00:07:09,570 Those who defy the Ark's scripture must be eliminated. 92 00:07:09,570 --> 00:07:11,360 FORCE RISER! 93 00:07:17,330 --> 00:07:18,490 I won't back down. 94 00:07:18,490 --> 00:07:20,160 SLASH RISER! 95 00:07:21,810 --> 00:07:23,000 POISON! 96 00:07:24,260 --> 00:07:25,630 INFERNO WING! 97 00:07:25,630 --> 00:07:26,630 Transform. 98 00:07:27,090 --> 00:07:28,380 Transform. 99 00:07:28,880 --> 00:07:30,660 STING SCORPION! 100 00:07:31,090 --> 00:07:31,800 FLASH RISE! 101 00:07:31,800 --> 00:07:33,860 BURNING FALCON! 102 00:07:33,860 --> 00:07:35,790 Break Down. 103 00:08:25,970 --> 00:08:26,940 Your end has come. 104 00:08:34,570 --> 00:08:36,400 Destroying me... 105 00:08:40,600 --> 00:08:44,540 Is that the will of the Ark? 106 00:08:48,170 --> 00:08:51,800 Or is this what you want, Horobi?! 107 00:08:53,230 --> 00:08:56,660 Ark's will... 108 00:08:59,390 --> 00:09:00,680 No... 109 00:09:27,350 --> 00:09:28,560 Are you okay? 110 00:09:29,890 --> 00:09:31,440 We're almost there. 111 00:09:32,750 --> 00:09:35,750 Excuse me! Please, take care of him. 112 00:09:37,610 --> 00:09:39,840 We'll never find enough volunteers... 113 00:09:41,100 --> 00:09:45,100 We just need to hold on a little longer, I put out a call for help. 114 00:09:46,610 --> 00:09:48,660 A call to who, exactly? 115 00:09:48,660 --> 00:09:51,370 President Aruto, I have returned. 116 00:09:51,960 --> 00:09:52,980 How did it go? 117 00:09:53,310 --> 00:09:54,340 Well... 118 00:09:56,180 --> 00:09:59,300 How would you like to resume work on the HumaGears? 119 00:09:59,300 --> 00:10:00,860 HumaGears?! 120 00:10:01,620 --> 00:10:06,460 Police, fire, and medical services are beyond capacity and on the verge of collapse. 121 00:10:07,120 --> 00:10:09,250 Immediate HumaGear assistance is needed. 122 00:10:09,980 --> 00:10:13,400 Hey, do you really think this guy's gonna agree to that pitch? 123 00:10:14,020 --> 00:10:15,590 I cannot do that. 124 00:10:15,590 --> 00:10:16,760 See? 125 00:10:21,460 --> 00:10:24,220 You were wrong to expect anything from Mr. 1000% anyway. 126 00:10:25,070 --> 00:10:26,100 But... 127 00:10:27,810 --> 00:10:33,610 We need Hiden Intelligence if we want any hope of getting through this... 128 00:10:35,180 --> 00:10:38,200 Amatsu Gai made a counter-proposal. 129 00:10:40,570 --> 00:10:43,840 I have gathered you all here today for one reason... 130 00:10:45,300 --> 00:10:50,000 In light of the emergency unfolding before us, I have come to a decision. 131 00:10:53,170 --> 00:10:54,590 Resignation 132 00:10:55,950 --> 00:11:01,430 As of today, I will be stepping down as president of Hiden Intelligence. 133 00:11:01,750 --> 00:11:03,840 That's how you respond to an emergency?! 134 00:11:03,840 --> 00:11:06,050 Are you dodging the consequences?! 135 00:11:06,050 --> 00:11:07,470 Quiet, please! 136 00:11:10,420 --> 00:11:12,140 My reason is simple. 137 00:11:13,610 --> 00:11:17,780 I have come to realize that there is someone more suited to the role... 138 00:11:18,410 --> 00:11:21,730 Someone who can lead the company that I love. 139 00:11:22,450 --> 00:11:26,290 And that person would be you... 140 00:11:27,120 --> 00:11:29,300 Wait, are you really doing this? 141 00:11:29,300 --> 00:11:31,840 I mean, I knew it was coming sooner or later... 142 00:11:31,840 --> 00:11:33,420 I wasn't emotionally prepared— 143 00:11:40,180 --> 00:11:44,070 Can I assume your attendance means that you agree to my terms? 144 00:11:45,020 --> 00:11:46,260 Yes. 145 00:11:47,660 --> 00:11:54,810 People all over the world are facing a grim threat, the likes of which they've never even imagined... 146 00:11:55,210 --> 00:12:01,860 If we want any hope of getting through it, people and HumaGears will have to work together. 147 00:12:01,860 --> 00:12:05,990 So are you willing to believe in them, once again? 148 00:12:07,310 --> 00:12:10,620 Can you trust the hearts of the HumaGears? 149 00:12:16,140 --> 00:12:18,710 How I've waited to hear those words, President. 150 00:12:27,510 --> 00:12:29,150 Hear, hear, Prez! 151 00:12:36,130 --> 00:12:40,710 It's the day after a string of unexplained explosions shook the city. 152 00:12:40,710 --> 00:12:45,110 And after his sudden appointment as head of Hiden Intelligence, 153 00:12:43,110 --> 00:12:47,160 Sign: The Source of the Explosions Emergency Statement from President Hiden Aruto 154 00:12:45,110 --> 00:12:48,820 President Hiden Aruto has issued a statement. 155 00:12:49,260 --> 00:12:54,030 I am Hiden Aruto, president of Hiden Intelligence. 156 00:12:54,810 --> 00:12:58,730 The incidents wreaking havoc throughout the city at the moment 157 00:12:58,730 --> 00:13:02,380 are being caused by a malicious artificial intelligence we call Ark. 158 00:13:03,470 --> 00:13:06,220 The Daybreak disaster from years ago, 159 00:13:07,490 --> 00:13:11,400 as well as the incidents of HumaGears going berserk, 160 00:13:11,870 --> 00:13:14,580 were all caused by Ark. 161 00:13:15,670 --> 00:13:20,160 The time has come for humans and HumaGears to stand together. 162 00:13:20,730 --> 00:13:26,530 If we help each other, and stand side by side, we can survive the threat Ark poses. 163 00:13:27,670 --> 00:13:32,870 And then, one day, a time will come when human and HumaGear can live in harmony... 164 00:13:34,920 --> 00:13:36,460 I truly believe this. 165 00:13:43,260 --> 00:13:47,800 Alright, boys! Who's ready to get this done?! 166 00:13:52,840 --> 00:13:55,190 Doctor, he's complaining of chest pain. 167 00:13:55,190 --> 00:13:56,610 Run a CT scan of his chest. 168 00:13:56,610 --> 00:13:57,390 Yes, Doctor. 169 00:14:02,860 --> 00:14:04,270 You're gonna be alright. 170 00:14:05,680 --> 00:14:07,200 You've been a huge help. 171 00:14:07,200 --> 00:14:10,540 I'm only doing what comes naturally. I'm a doctor, after all. 172 00:14:14,220 --> 00:14:17,790 Priority is search and rescue. Everyone gets out safely! 173 00:14:17,790 --> 00:14:18,910 Yes, sir! 174 00:14:18,910 --> 00:14:20,080 Let's go! 175 00:14:20,080 --> 00:14:21,190 Yeah! 176 00:14:29,640 --> 00:14:30,960 What do you want? 177 00:14:32,840 --> 00:14:34,140 I don't know... 178 00:14:36,450 --> 00:14:40,360 Why do we exist? 179 00:14:42,490 --> 00:14:44,610 You oughta know by now. 180 00:14:48,970 --> 00:14:50,910 The great sea of stars... 181 00:14:52,460 --> 00:14:53,920 It's waiting for me. 182 00:15:04,170 --> 00:15:05,420 Brother? 183 00:15:12,180 --> 00:15:13,480 Mister! 184 00:15:13,480 --> 00:15:17,890 The assistance relief provided by HumaGears has saved countless people. 185 00:15:17,890 --> 00:15:22,050 This may call for us to take another look at the future 186 00:15:22,050 --> 00:15:24,490 that humans and HumaGears can share, together. 187 00:15:26,060 --> 00:15:29,040 You didn't save him because the Ark told you to... 188 00:15:29,810 --> 00:15:32,490 You want to protect Jin like a father would! 189 00:15:38,460 --> 00:15:40,190 You already remember, don't you? 190 00:15:44,780 --> 00:15:46,580 The reason you saved me... 191 00:15:48,810 --> 00:15:52,670 That was your own choice, wasn't it? 192 00:15:54,020 --> 00:15:55,330 My own... 193 00:15:57,130 --> 00:15:58,310 ...choice? 194 00:16:00,740 --> 00:16:02,980 You are wrong, I was—! 195 00:16:04,160 --> 00:16:07,000 I have completed my recalculations. 196 00:16:10,770 --> 00:16:14,450 I have awaited you guidance, Ark. 197 00:16:14,450 --> 00:16:20,750 Very well. Then my will shall be done. 198 00:16:22,470 --> 00:16:24,960 HumaGears are no longer necessary. 199 00:16:26,130 --> 00:16:27,800 They will be destroyed. 200 00:16:46,140 --> 00:16:48,100 Horobi, come to your senses! 201 00:17:09,880 --> 00:17:10,710 Horobi...! 202 00:17:16,090 --> 00:17:17,220 Stop it! 203 00:17:17,570 --> 00:17:20,640 Is this really what you want?! 204 00:17:39,620 --> 00:17:43,260 My choice... 205 00:17:45,550 --> 00:17:46,870 What is this...? 206 00:17:51,570 --> 00:17:56,940 But why...? Why do you want to destroy the HumaGears? 207 00:17:58,290 --> 00:18:03,220 You dare defy my word, Horobi? 208 00:18:05,700 --> 00:18:08,220 You could never stand against my will. 209 00:18:13,840 --> 00:18:16,300 My choice... 210 00:18:19,260 --> 00:18:20,370 I want... 211 00:18:43,460 --> 00:18:49,690 It would appear that you will be the first to meet your end... 212 00:18:51,570 --> 00:18:52,770 Horobi. 213 00:18:54,140 --> 00:18:55,180 Jin... 214 00:18:58,740 --> 00:19:00,010 Transform. 215 00:19:01,210 --> 00:19:02,730 ARK RISE 216 00:19:09,800 --> 00:19:11,810 ALL ZERO 217 00:19:14,090 --> 00:19:17,460 HumaGears are the true masters of this planet... 218 00:19:18,810 --> 00:19:22,050 You will be the who faces destruction, Ark! 219 00:19:22,510 --> 00:19:23,390 What? 220 00:19:24,030 --> 00:19:26,680 That is the will of metsuboujinrai.net... 221 00:19:27,140 --> 00:19:30,650 My will! 222 00:19:35,740 --> 00:19:37,340 We're saving Jin. 223 00:19:38,060 --> 00:19:39,820 Overcome Ark. 224 00:19:39,820 --> 00:19:41,180 FORCE RISER! 225 00:19:41,180 --> 00:19:42,220 You got it. 226 00:19:42,530 --> 00:19:44,030 ZERO-TWO DRIVER! 227 00:19:50,210 --> 00:19:51,830 ZERO-TWO JUMP! 228 00:19:50,900 --> 00:19:51,830 Transform! 229 00:19:52,760 --> 00:19:54,040 POISON! 230 00:19:54,040 --> 00:19:54,920 Transform. 231 00:19:56,620 --> 00:19:58,560 ZERO-TWO RISE! 232 00:19:58,560 --> 00:20:01,230 Kamen Rider Zero-Two! 233 00:20:03,010 --> 00:20:05,550 It's never over! 234 00:20:27,670 --> 00:20:28,650 Not happening! 235 00:20:52,890 --> 00:20:55,610 ZERO-TWO BIG BANG! 236 00:21:01,330 --> 00:21:04,140 STING DYSTOPIA! 237 00:21:13,790 --> 00:21:16,550 ZERO-TWO BIG BANG! 238 00:21:18,020 --> 00:21:20,710 ZERO-TWO BIG BANG! 239 00:21:36,180 --> 00:21:37,290 It's not over... 240 00:21:37,940 --> 00:21:41,310 If I restore every HumaGear to their default setting... 241 00:21:43,110 --> 00:21:44,320 What?! 242 00:21:50,920 --> 00:21:52,620 Now, Brother! 243 00:21:53,650 --> 00:21:56,400 This is goodbye, Ark! 244 00:21:59,880 --> 00:22:03,090 I never could have foreseen this outcome...! 245 00:22:12,740 --> 00:22:14,870 It's over... 246 00:22:17,640 --> 00:22:22,460 Thanks to you, I now have a dream of my own... 247 00:22:25,900 --> 00:22:29,570 So you wanna join my company, then? 248 00:22:30,610 --> 00:22:32,040 My dream... 249 00:22:35,160 --> 00:22:37,000 ...is the extinction of humankind. 250 00:22:39,410 --> 00:22:45,000 As long as humans foster the essence of evil in their hearts, Ark can be reborn. 251 00:22:46,650 --> 00:22:51,760 Your continued existence means there will never be peace for HumaGears. 252 00:23:00,230 --> 00:23:01,360 Horobi... 253 00:23:02,450 --> 00:23:05,540 In the end, mankind must still face extinction. 254 00:23:10,380 --> 00:23:12,630 Next time, on Kamen Rider Zero-One! 255 00:23:12,630 --> 00:23:14,910 Mankind's extinction begins now. 256 00:23:14,910 --> 00:23:16,330 Eliminate Horobi. 257 00:23:16,330 --> 00:23:18,410 It's time to bring Lord Ark back. 258 00:23:16,490 --> 00:23:20,330 Just when you think Ark was beaten...?! 259 00:23:18,410 --> 00:23:21,000 At this rate, Ark's gonna get Horobi! 260 00:23:21,000 --> 00:23:22,710 Izu! 261 00:23:21,120 --> 00:23:22,710 Goodbye, Izu... 262 00:23:22,710 --> 00:23:24,050 Goodbye... 263 00:23:22,750 --> 00:23:24,710 As Long As There's Evil 264 00:23:22,750 --> 00:23:24,710 Episode 42 18783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.