All language subtitles for [Eng]LoveisSweetep18iQiyi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:01:23,740 --> 00:01:27,539 Love Is Sweet 3 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 4 00:01:35,220 --> 00:01:37,979 Episode 18 5 00:01:43,160 --> 00:01:43,920 Coming! 6 00:01:47,200 --> 00:01:48,120 Miss Xinxin? 7 00:01:49,240 --> 00:01:50,479 I just came back from abroad, 8 00:01:50,479 --> 00:01:51,240 and I’m still jet-lagged. 9 00:01:51,360 --> 00:01:51,800 Wait! 10 00:01:52,039 --> 00:01:53,840 So I got up early, 11 00:01:54,000 --> 00:01:55,080 to buy some breakfast. 12 00:01:55,160 --> 00:01:56,280 I also got some for you. 13 00:01:56,280 --> 00:01:57,160 Okay! 14 00:01:57,200 --> 00:01:58,080 Thank you so much! 15 00:02:01,240 --> 00:02:03,800 It’s such a big house. 16 00:02:04,200 --> 00:02:05,640 You live here alone? 17 00:02:06,960 --> 00:02:08,360 Yes... Alone! 18 00:02:13,800 --> 00:02:15,280 Why is there flush noise? 19 00:02:16,280 --> 00:02:16,800 Dog! 20 00:02:17,600 --> 00:02:19,280 I have a dog! It can flush the toilet! 21 00:02:20,320 --> 00:02:21,920 Dog can flush the toilet? 22 00:02:22,160 --> 00:02:22,560 Yes! 23 00:02:22,680 --> 00:02:24,480 Amazing, right? How smart! 24 00:02:27,060 --> 00:02:27,740 It is. 25 00:02:28,120 --> 00:02:29,480 What are you doing this early… 26 00:02:30,800 --> 00:02:32,280 Assistant Yuan? 27 00:02:32,560 --> 00:02:33,040 How… 28 00:02:33,600 --> 00:02:34,960 How come you are here? 29 00:02:36,520 --> 00:02:39,120 You two… 30 00:02:46,920 --> 00:02:48,400 Yes, you are right. 31 00:02:54,560 --> 00:02:56,040 We are in a relationship. 32 00:02:58,579 --> 00:03:02,220 FamilyMart 33 00:03:00,760 --> 00:03:01,440 Honey, 34 00:03:01,560 --> 00:03:02,320 you know what? 35 00:03:02,440 --> 00:03:04,000 I found out something 36 00:03:04,120 --> 00:03:05,720 really unexpected this morning. 37 00:03:06,120 --> 00:03:06,800 What is it? 38 00:03:06,920 --> 00:03:09,000 That Ms. Jiang living next door 39 00:03:09,120 --> 00:03:10,440 and your Assistant Yuan 40 00:03:10,760 --> 00:03:12,400 are actually an item! 41 00:03:16,079 --> 00:03:17,160 How did you know? 42 00:03:17,280 --> 00:03:19,320 I saw them this morning! 43 00:03:20,120 --> 00:03:21,840 In… In person? 44 00:03:23,000 --> 00:03:23,360 What… 45 00:03:24,320 --> 00:03:25,200 What did you see? 46 00:03:25,480 --> 00:03:27,760 I saw they lived together. 47 00:03:28,120 --> 00:03:28,680 My sweetheart, 48 00:03:28,800 --> 00:03:30,440 please stay away from her! 49 00:03:31,480 --> 00:03:32,440 Why? 50 00:03:32,800 --> 00:03:33,760 She… She… She… 51 00:03:36,120 --> 00:03:38,280 She is the daughter of our CEO. 52 00:03:38,400 --> 00:03:39,640 Her father sent her here. 53 00:03:40,160 --> 00:03:42,120 Otherwise, how could she be a director 54 00:03:42,240 --> 00:03:43,560 at such a young age? 55 00:03:44,360 --> 00:03:45,480 So you mean 56 00:03:45,640 --> 00:03:47,800 Assistant Yuan is her secret lover? 57 00:03:51,720 --> 00:03:53,520 I guess you can say so. 58 00:03:54,160 --> 00:03:56,520 Anyway, try to stay away from them. 59 00:03:56,800 --> 00:03:58,360 If she knew you find out her secret, 60 00:03:58,880 --> 00:04:00,680 she’d give me a hard time at work. 61 00:04:01,000 --> 00:04:02,040 Would she? 62 00:04:02,160 --> 00:04:03,680 She looks like a nice person. 63 00:04:03,960 --> 00:04:05,240 You don’t know. 64 00:04:05,440 --> 00:04:07,240 She’s quite wired. 65 00:04:07,760 --> 00:04:08,760 How? 66 00:04:10,280 --> 00:04:12,560 Just steer clear of them. 67 00:04:13,560 --> 00:04:14,720 Okay! I’ll listen to you! 68 00:04:17,070 --> 00:04:17,800 Mr. Su, check please. 69 00:04:18,440 --> 00:04:18,950 Check! 70 00:04:22,400 --> 00:04:23,600 Ms. Jiang? 71 00:04:24,120 --> 00:04:26,200 Assistant Yuan? 72 00:04:27,640 --> 00:04:31,520 Were they talking about Jun and Yuan Shuai? 73 00:04:32,840 --> 00:04:34,240 But the positions aren’t right! 74 00:04:35,280 --> 00:04:36,600 Forget it. It could be a coincidence! 75 00:04:44,720 --> 00:04:45,360 Jun, 76 00:04:45,760 --> 00:04:48,159 the decoration of the West World office is finished. 77 00:04:48,280 --> 00:04:51,000 Li Xiaochuan, Mr. Du and I will have 78 00:04:51,120 --> 00:04:52,080 a party tonight 79 00:04:52,120 --> 00:04:54,040 to celebrate the opening of West World. 80 00:04:54,159 --> 00:04:55,720 Make sure to come and join us! 81 00:05:00,480 --> 00:05:02,000 Okay! No problem! 82 00:05:15,020 --> 00:05:16,740 Linda 83 00:05:56,540 --> 00:05:58,500 Li Xiaochuan 84 00:06:03,720 --> 00:06:04,160 Hello. 85 00:06:05,080 --> 00:06:05,960 Hello, Mr. Du. 86 00:06:06,280 --> 00:06:07,400 Are you free tonight? 87 00:06:09,640 --> 00:06:10,280 What’s up? 88 00:06:11,440 --> 00:06:13,040 The decoration of the West World office is finished. 89 00:06:13,160 --> 00:06:14,160 You are the investor. 90 00:06:14,560 --> 00:06:15,960 We want to invite you over 91 00:06:16,080 --> 00:06:17,480 to witness the opening of West World! 92 00:06:19,480 --> 00:06:20,920 Sure. See you tonight. 93 00:06:30,400 --> 00:06:31,160 Jun! 94 00:06:31,360 --> 00:06:32,040 I’m off work 95 00:06:32,159 --> 00:06:33,200 and on my way to your home now! 96 00:06:33,400 --> 00:06:35,200 We’ll go meet Xiaochuan together. 97 00:06:36,480 --> 00:06:37,600 No! Don’t go to my home! 98 00:06:38,840 --> 00:06:40,720 Wait! Li will be suspicious 99 00:06:40,840 --> 00:06:42,240 if I stop her so quickly! 100 00:06:48,240 --> 00:06:49,640 Hello, Yuan Shuai! Hurry and hide! 101 00:06:49,800 --> 00:06:50,800 Li is on her way to my home to change clothes! 102 00:06:50,800 --> 00:06:52,840 If she sees you are there, I’ll be dead! 103 00:07:05,920 --> 00:07:08,120 How come Jiang Jun has a pair of man’s slippers? 104 00:07:10,200 --> 00:07:10,800 Good that you are back! 105 00:07:11,040 --> 00:07:11,440 I was just wondering, 106 00:07:11,520 --> 00:07:12,920 why do you have man’s slippers? 107 00:07:15,560 --> 00:07:16,040 Because… 108 00:07:16,640 --> 00:07:17,800 I live here all by myself. 109 00:07:17,880 --> 00:07:19,520 When those delivery guys 110 00:07:19,640 --> 00:07:20,440 see a pair of 111 00:07:20,520 --> 00:07:21,120 man’s slippers, 112 00:07:21,360 --> 00:07:22,240 they’ll be intimidated! 113 00:07:22,400 --> 00:07:23,320 You’d do the same thing, 114 00:07:23,600 --> 00:07:24,040 wouldn’t you? 115 00:07:24,720 --> 00:07:25,560 Makes sense! 116 00:07:28,200 --> 00:07:29,360 What’s Wealth doing here? 117 00:07:32,360 --> 00:07:33,400 Long time no see! 118 00:07:35,120 --> 00:07:37,000 The feeder is empty. She needs water... 119 00:07:42,600 --> 00:07:44,040 How come you have man’s suits? 120 00:07:44,200 --> 00:07:45,360 Wait! They are mine! All mine! 121 00:07:45,440 --> 00:07:45,880 I just bought them! 122 00:07:46,040 --> 00:07:47,800 I really love the color! 123 00:07:52,000 --> 00:07:52,960 Your makeup is smudged! 124 00:07:54,200 --> 00:07:54,960 Your foundation is getting creasing! 125 00:07:55,080 --> 00:07:56,200 How can you see Li Xiaochuan like that? 126 00:07:56,280 --> 00:07:56,880 Go fix it! 127 00:07:56,880 --> 00:07:57,440 Really? 128 00:07:57,560 --> 00:07:58,240 Okay, give me a sec! 129 00:07:58,240 --> 00:07:58,800 Hurry! 130 00:08:06,680 --> 00:08:07,400 My God! 131 00:08:12,120 --> 00:08:12,640 Jiang Jun! 132 00:08:16,480 --> 00:08:17,600 Don’t you think you should 133 00:08:17,680 --> 00:08:18,480 give me an explanation? 134 00:08:18,600 --> 00:08:19,480 How can this thing 135 00:08:19,680 --> 00:08:22,000 appear in your apartment? 136 00:08:26,080 --> 00:08:27,440 I… I bought this recently! 137 00:08:29,680 --> 00:08:30,560 I think it 138 00:08:31,320 --> 00:08:32,880 looks nice and it’s elastic! 139 00:08:33,000 --> 00:08:33,549 So, 140 00:08:34,880 --> 00:08:37,120 I love wearing it after shower! 141 00:08:37,240 --> 00:08:38,150 It’s 100% cotton. 142 00:08:38,640 --> 00:08:39,200 Look! 143 00:08:39,320 --> 00:08:39,909 Quite convenient 144 00:08:40,030 --> 00:08:40,720 and loose! 145 00:08:40,840 --> 00:08:41,320 Really comfortable. 146 00:08:41,480 --> 00:08:42,320 Don’t you wanna get one? 147 00:08:43,720 --> 00:08:44,360 Loose? 148 00:08:44,920 --> 00:08:45,440 And comfortable? 149 00:08:46,720 --> 00:08:48,160 You also prefer having a hole here? 150 00:08:48,280 --> 00:08:49,400 What an interesting preference! 151 00:08:49,600 --> 00:08:50,600 It’s breathable, huh? 152 00:08:52,160 --> 00:08:53,320 You think I’d believe it? 153 00:08:54,360 --> 00:08:55,240 I don’t even believe it. 154 00:09:10,640 --> 00:09:13,320 Tell the truth, and you will receive a lighter sentence. 155 00:09:15,320 --> 00:09:16,400 It wasn’t my intention! 156 00:09:16,520 --> 00:09:17,760 One of our associates 157 00:09:17,880 --> 00:09:18,720 bragged to his girlfriend, 158 00:09:18,760 --> 00:09:19,760 saying he’s the ED 159 00:09:19,880 --> 00:09:20,960 and owns several apartments. 160 00:09:21,160 --> 00:09:23,000 His girlfriend returned from abroad to visit him. 161 00:09:23,120 --> 00:09:24,320 To cover up his lies, 162 00:09:24,440 --> 00:09:25,840 Yuan Shuai lent his apartment to him. 163 00:09:26,520 --> 00:09:27,680 So you are helping Yuan Shuai 164 00:09:27,800 --> 00:09:28,840 by letting him stay with you? 165 00:09:30,160 --> 00:09:31,560 I didn’t want to. 166 00:09:31,640 --> 00:09:33,120 But he wouldn’t leave! 167 00:09:33,240 --> 00:09:34,320 I can’t drive him out. 168 00:09:34,640 --> 00:09:37,000 After all, it’s his apartment. 169 00:09:37,640 --> 00:09:39,040 He wouldn’t leave? 170 00:09:40,240 --> 00:09:41,160 So 171 00:09:42,000 --> 00:09:43,160 did anything interesting 172 00:09:43,560 --> 00:09:46,960 happen between you two? 173 00:09:47,080 --> 00:09:47,960 Of course, not! 174 00:09:48,080 --> 00:09:49,080 No way! 175 00:09:49,520 --> 00:09:50,320 We… 176 00:10:05,920 --> 00:10:07,080 What’s that look about? 177 00:10:07,800 --> 00:10:08,600 What look? 178 00:10:08,760 --> 00:10:09,840 What… What are you talking about? 179 00:10:09,960 --> 00:10:11,560 It’s late! Aren’t you going 180 00:10:11,720 --> 00:10:12,240 to see Li Xiaochuan? 181 00:10:14,080 --> 00:10:15,320 I have a date! It’s all your fault! 182 00:10:17,000 --> 00:10:17,640 Jiang Jun, 183 00:10:18,000 --> 00:10:19,240 it’s not over! 184 00:10:25,920 --> 00:10:27,280 Thank God, I’m safe for now! 185 00:10:28,680 --> 00:10:30,040 What’s going on? 186 00:10:30,440 --> 00:10:32,200 I get nervous so easily recently when talking about that jerk! 187 00:11:00,240 --> 00:11:00,760 Mr. Du. 188 00:11:03,720 --> 00:11:04,120 Hold on! 189 00:11:06,960 --> 00:11:08,080 Is it necessary? 190 00:11:08,560 --> 00:11:09,640 It’s a sense of ritual! 191 00:11:15,880 --> 00:11:16,880 Please put it on! 192 00:11:17,240 --> 00:11:18,040 Okay. 193 00:11:22,240 --> 00:11:22,680 Alright. 194 00:11:23,040 --> 00:11:24,480 Now, come with me. 195 00:11:26,160 --> 00:11:26,680 Steps! 196 00:11:26,760 --> 00:11:27,600 Wait. Here’s a step! 197 00:11:28,440 --> 00:11:29,080 Good! 198 00:11:30,040 --> 00:11:31,960 Another step! 199 00:11:32,480 --> 00:11:33,200 Another one! 200 00:11:37,360 --> 00:11:39,920 Okay. Mr. Du, now you can take off the patch. 201 00:11:44,520 --> 00:11:46,480 Surprise! 202 00:11:54,760 --> 00:11:55,920 How did you know today is… 203 00:11:56,040 --> 00:11:58,200 Today, we are celebrating the opening of West World! 204 00:11:58,320 --> 00:11:58,880 It’s a surprise party 205 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 we prepared for you! 206 00:12:01,040 --> 00:12:01,480 That’s right! 207 00:12:01,760 --> 00:12:02,200 Mr. Du, 208 00:12:02,400 --> 00:12:03,000 look. 209 00:12:03,360 --> 00:12:05,520 The working area is over here. 210 00:12:05,640 --> 00:12:07,320 Hope you’ll like the style. 211 00:12:07,440 --> 00:12:09,720 And this area is for tea break. 212 00:12:09,840 --> 00:12:10,520 I’ve observed. 213 00:12:10,680 --> 00:12:12,280 When it’s about 2 or 3 o’clock in the afternoon, 214 00:12:12,400 --> 00:12:13,840 the sun will shine over there. 215 00:12:14,000 --> 00:12:15,360 When you have time, 216 00:12:15,480 --> 00:12:17,280 you can take a break there 217 00:12:17,400 --> 00:12:18,160 and have a cup of coffee. 218 00:12:18,320 --> 00:12:19,240 Quite comfy, isn’t it? 219 00:12:19,560 --> 00:12:20,160 Mr. Du, 220 00:12:20,360 --> 00:12:21,480 we know you are a busy man, 221 00:12:21,600 --> 00:12:22,800 but we hope you can 222 00:12:22,920 --> 00:12:23,640 come visit us 223 00:12:23,720 --> 00:12:24,240 as often as possible. 224 00:12:24,360 --> 00:12:24,640 That’s right! 225 00:12:24,640 --> 00:12:25,440 No worry. 226 00:12:25,560 --> 00:12:27,000 With such outstanding employees like you two, 227 00:12:27,080 --> 00:12:28,280 Mr. Du will come to visit often for sure! 228 00:12:28,400 --> 00:12:29,360 What “you two”? 229 00:12:29,520 --> 00:12:30,000 You are also 230 00:12:30,160 --> 00:12:31,680 one of us now! 231 00:12:31,800 --> 00:12:32,840 Right, Mr. Du? 232 00:12:33,640 --> 00:12:34,080 Yes. 233 00:12:36,760 --> 00:12:37,120 By the way, 234 00:12:37,200 --> 00:12:39,200 Xiaochuan and I are preparing 235 00:12:39,320 --> 00:12:40,680 an offline dating activity. 236 00:12:40,800 --> 00:12:42,400 Please do come if you have time! 237 00:12:43,160 --> 00:12:44,080 Speaking of that, 238 00:12:44,360 --> 00:12:46,440 I want to organize a camping trip, 239 00:12:46,600 --> 00:12:48,720 which can provide a great opportunity for our users to bond 240 00:12:48,840 --> 00:12:50,320 and to do some exercise. 241 00:12:50,640 --> 00:12:52,320 But somebody thinks 242 00:12:52,440 --> 00:12:53,720 it’s not romantic enough! 243 00:12:54,960 --> 00:12:55,720 Jun, do you think 244 00:12:55,920 --> 00:12:57,840 people would like a date out in the wild? 245 00:12:57,960 --> 00:12:59,040 You can’t dress up, 246 00:12:59,160 --> 00:13:00,080 and it’s dangerous! 247 00:13:00,240 --> 00:13:02,640 Environment is very important for dating. 248 00:13:02,800 --> 00:13:03,880 It must be a place 249 00:13:04,000 --> 00:13:05,720 that is romantic and filled with love! 250 00:13:05,960 --> 00:13:06,840 Jun, am I right? 251 00:13:07,600 --> 00:13:09,040 I think Xu Li is right! 252 00:13:09,480 --> 00:13:10,440 Thank you, boss! 253 00:13:11,120 --> 00:13:12,360 Now, let’s get the celebration started! 254 00:13:13,040 --> 00:13:13,680 Today 255 00:13:13,800 --> 00:13:16,800 is the opening day of our West World. 256 00:13:19,960 --> 00:13:20,680 West World 257 00:13:20,800 --> 00:13:22,760 will officially open today! 258 00:13:22,920 --> 00:13:25,240 Let’s welcome our investor, Mr. Du, 259 00:13:25,360 --> 00:13:26,040 to make a speech! 260 00:13:27,760 --> 00:13:28,240 Okay. 261 00:13:30,360 --> 00:13:32,120 Then I’ll keep it short. 262 00:13:33,240 --> 00:13:35,360 Over the years I’ve worked in the investment bank. 263 00:13:35,520 --> 00:13:37,720 I handled a great number of cases. 264 00:13:38,240 --> 00:13:39,880 West World 265 00:13:40,040 --> 00:13:41,560 is actually the smallest case 266 00:13:42,280 --> 00:13:43,480 I’ve ever met so far. 267 00:13:43,720 --> 00:13:44,600 But I believe 268 00:13:44,760 --> 00:13:45,760 that with your hard work 269 00:13:45,920 --> 00:13:46,920 and your abilities, 270 00:13:47,160 --> 00:13:49,800 you will be able to create popular products! 271 00:13:50,680 --> 00:13:51,880 Thank you for your speech, Mr. Du! 272 00:13:52,000 --> 00:13:53,880 Next, let’s welcome 273 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 the founder of West World, 274 00:13:56,080 --> 00:13:57,280 Mr. Li Xiaochuan, to make a speech! 275 00:13:57,400 --> 00:13:57,920 Come on, Xiaochuan. 276 00:13:58,360 --> 00:13:58,960 Say something! 277 00:14:04,120 --> 00:14:05,000 You can do it! 278 00:14:18,000 --> 00:14:18,640 Cheers! 279 00:14:19,600 --> 00:14:20,600 Cheers! Cheers! 280 00:14:20,720 --> 00:14:22,720 Cheers! 281 00:14:25,840 --> 00:14:26,760 It’s such a special day! 282 00:14:26,920 --> 00:14:27,920 Let’s take a picture! 283 00:14:29,800 --> 00:14:30,160 Okay. 284 00:14:37,120 --> 00:14:39,160 Jun, I promise I won’t post the picture on my Moments! 285 00:14:39,440 --> 00:14:41,040 I’ll keep it! Hurry! Ready? 286 00:14:43,440 --> 00:14:45,360 Three, two, one! 287 00:14:50,680 --> 00:14:51,400 Mr. Du, 288 00:14:51,960 --> 00:14:54,080 we didn’t prepare anything fancy today. 289 00:14:54,240 --> 00:14:55,360 Hope you won’t mind! 290 00:14:55,680 --> 00:14:56,760 Don’t say that. 291 00:14:56,960 --> 00:14:58,400 Mr. Du invested the money. 292 00:14:58,520 --> 00:14:59,960 We should spend every penny wisely. 293 00:15:00,000 --> 00:15:00,680 You know? 294 00:15:01,040 --> 00:15:01,600 In my opinion, 295 00:15:01,720 --> 00:15:03,320 today is the opening day. 296 00:15:03,880 --> 00:15:04,640 We don’t have to be so tight. 297 00:15:04,760 --> 00:15:05,440 Just order 298 00:15:05,600 --> 00:15:07,240 anything you want. It’s my treat! 299 00:15:07,480 --> 00:15:08,000 Great! 300 00:15:08,080 --> 00:15:09,000 Then I’ll go buy some food now. 301 00:15:09,160 --> 00:15:11,920 There’s a restaurant nearby selling fried chicken and Sichuan cuisine. Very tasty! 302 00:15:12,640 --> 00:15:15,520 Mr. Du, since it’s your treat, 303 00:15:15,960 --> 00:15:17,040 we’ll thank you in advance! 304 00:15:17,080 --> 00:15:17,440 Go ahead. 305 00:15:17,920 --> 00:15:18,240 Let’s go. 306 00:15:20,640 --> 00:15:21,880 Come with me! 307 00:15:22,160 --> 00:15:23,760 Why… Why would I go with you? 308 00:15:24,400 --> 00:15:26,360 Go buy food! 309 00:15:28,360 --> 00:15:29,880 Come on! Let’s go! 310 00:15:30,400 --> 00:15:32,120 You guys keep talking. 311 00:15:32,160 --> 00:15:34,480 It may take a while for us to come back. 312 00:15:35,600 --> 00:15:36,120 Wait! 313 00:15:36,360 --> 00:15:36,920 Let’s go! 314 00:15:46,800 --> 00:15:47,920 Why isn’t she home yet? 315 00:15:50,100 --> 00:15:52,920 Jiang Jun 316 00:15:52,920 --> 00:15:53,760 Where are you? 317 00:15:54,200 --> 00:15:55,800 Working late inefficiently again? 318 00:15:59,560 --> 00:16:00,800 I’m not! 319 00:16:00,920 --> 00:16:02,760 Today is the opening day of West World! 320 00:16:09,640 --> 00:16:10,880 Opening day? 321 00:16:14,040 --> 00:16:15,360 Where’s your office? 322 00:16:20,280 --> 00:16:21,240 I won’t tell you! 323 00:16:27,080 --> 00:16:27,680 Wealth! 324 00:16:29,120 --> 00:16:30,560 We are left out! 325 00:16:31,040 --> 00:16:32,520 Left out! Do you hear me? 326 00:16:36,600 --> 00:16:37,880 Good for you! 327 00:16:50,160 --> 00:16:50,640 Let me help you. 328 00:16:56,520 --> 00:16:57,400 I’m so sorry! 329 00:16:58,280 --> 00:16:59,560 Hurry, clean it up. 330 00:17:02,240 --> 00:17:03,360 Are you laughing at me? 331 00:17:03,600 --> 00:17:04,720 No, I’m not! 332 00:17:05,160 --> 00:17:05,960 Hey, 333 00:17:06,069 --> 00:17:07,589 it didn’t get to you 334 00:17:07,720 --> 00:17:08,829 because of my help. 335 00:17:10,000 --> 00:17:12,240 I don’t laugh easily. 336 00:17:12,400 --> 00:17:13,200 Unless 337 00:17:13,920 --> 00:17:14,960 it’s really funny! 338 00:17:22,800 --> 00:17:23,440 Hello? Who’s speaking? 339 00:17:24,000 --> 00:17:24,920 Hello, Mr. Du. 340 00:17:25,069 --> 00:17:27,040 Miss Linda ordered you a birthday gift 341 00:17:27,069 --> 00:17:27,760 and a birthday cake, 342 00:17:27,920 --> 00:17:28,880 but you are not home. 343 00:17:29,000 --> 00:17:30,520 May I know where you are right now? 344 00:17:30,680 --> 00:17:31,720 I’ll have someone send them to you. 345 00:17:34,440 --> 00:17:36,000 How did you know today is… 346 00:17:38,320 --> 00:17:39,200 Don’t bother. 347 00:17:39,400 --> 00:17:40,800 They are at your disposal. 348 00:17:41,920 --> 00:17:42,520 Mr. Du. 349 00:17:42,800 --> 00:17:44,080 Today is your birthday? 350 00:17:46,000 --> 00:17:46,920 Kind of. 351 00:17:51,320 --> 00:17:53,840 Linda was my supervisor in GE. 352 00:17:54,000 --> 00:17:55,640 She’s also a nominal sister to me 353 00:17:56,720 --> 00:17:57,920 in the Du family. 354 00:18:00,640 --> 00:18:02,520 I don’t know your family members anyway. 355 00:18:02,760 --> 00:18:03,800 But I know 356 00:18:03,920 --> 00:18:05,080 today is your birthday. 357 00:18:05,560 --> 00:18:06,160 So 358 00:18:06,720 --> 00:18:08,800 I want to express a sincere wish to you. 359 00:18:08,920 --> 00:18:10,600 Happy birthday, Mr. Du! 360 00:18:12,840 --> 00:18:13,360 Thank you. 361 00:18:15,560 --> 00:18:16,000 Oh, right! 362 00:18:16,480 --> 00:18:18,360 Since we have a cake here, 363 00:18:18,880 --> 00:18:19,760 after they are back, 364 00:18:19,880 --> 00:18:21,280 let’s celebrate your birthday together. 365 00:18:22,040 --> 00:18:23,520 Together! 366 00:18:25,400 --> 00:18:26,880 Let’s forget it. 367 00:18:27,240 --> 00:18:30,080 I don’t want too many people to know. 368 00:18:33,640 --> 00:18:34,160 I see. 369 00:18:34,440 --> 00:18:37,200 Then we’ll celebrate your birthday 370 00:18:37,320 --> 00:18:38,280 secretly and quickly. 371 00:18:38,320 --> 00:18:38,720 How’s that? 372 00:18:44,760 --> 00:18:45,320 Okay. 373 00:19:06,640 --> 00:19:09,080 ♫ Happy birthday to you ♫ 374 00:19:09,240 --> 00:19:11,680 ♫ Happy birthday to you ♫ 375 00:19:11,880 --> 00:19:12,760 ♫ Happy birthday to… ♫ 376 00:19:13,480 --> 00:19:14,200 Thank you, 377 00:19:14,400 --> 00:19:15,480 but it’s a little awkward. 378 00:19:17,640 --> 00:19:18,120 Alright. 379 00:19:18,280 --> 00:19:19,640 Then make a wish! 380 00:19:20,960 --> 00:19:21,840 Make a wish? 381 00:19:22,240 --> 00:19:23,080 Make a wish… 382 00:19:24,840 --> 00:19:27,040 Actually, I can’t think of anything right now. 383 00:19:27,160 --> 00:19:28,200 I’ll save it 384 00:19:29,000 --> 00:19:29,640 for another time. 385 00:19:29,880 --> 00:19:31,440 Sure! Let’s save it! 386 00:19:31,560 --> 00:19:32,160 Go ahead and blow the candles! 387 00:19:32,240 --> 00:19:32,600 Okay. 388 00:19:34,820 --> 00:19:36,380 West World Go! Go! Go! 389 00:19:42,400 --> 00:19:43,720 Why don’t the candles go out? 390 00:19:45,720 --> 00:19:46,600 Let me help you. 391 00:20:14,920 --> 00:20:15,720 Finally! 392 00:20:17,240 --> 00:20:19,640 Mr. Du, I don’t think the cake is eatable anymore! 393 00:20:19,720 --> 00:20:20,800 It’s covered by our spit! 394 00:20:29,400 --> 00:20:30,000 Jiang Jun. 395 00:20:31,320 --> 00:20:32,360 Actually, 396 00:20:33,280 --> 00:20:34,680 I have something to tell you. 397 00:20:40,440 --> 00:20:41,000 Go ahead! 398 00:20:46,720 --> 00:20:48,200 Actually… 399 00:20:51,000 --> 00:20:52,400 Actually… 400 00:21:02,880 --> 00:21:03,800 Is it something urgent? 401 00:21:05,360 --> 00:21:05,880 No. 402 00:21:06,040 --> 00:21:07,960 My friend wants my opinion about his cooking. 403 00:21:08,280 --> 00:21:09,280 Mr. Du, please go on. 404 00:21:18,380 --> 00:21:21,900 Yuan Shuai 405 00:21:31,560 --> 00:21:32,200 I forgot. 406 00:21:40,200 --> 00:21:41,280 “When will you be back? 407 00:21:41,520 --> 00:21:42,640 My wound hurts.” 408 00:21:50,040 --> 00:21:51,120 Well, Mr. Du. 409 00:21:51,240 --> 00:21:51,640 I’m sorry, 410 00:21:51,760 --> 00:21:53,000 but it is an emergency! 411 00:21:53,560 --> 00:21:54,360 I have to go now. 412 00:21:54,520 --> 00:21:56,720 I’ll celebrate your birthday another time. 413 00:21:56,960 --> 00:21:57,760 See you! 414 00:21:58,440 --> 00:21:59,320 Happy birthday! 415 00:22:43,680 --> 00:22:44,680 Sorry. 416 00:22:45,440 --> 00:22:46,840 You have to work late because of me. 417 00:22:47,160 --> 00:22:49,400 I tried a few times to ask you to come over and have a chat, 418 00:22:49,520 --> 00:22:50,680 but you said you were busy. 419 00:22:51,560 --> 00:22:52,240 Why? 420 00:22:53,360 --> 00:22:56,440 What made you come to see me all of a sudden today? 421 00:22:57,320 --> 00:22:58,600 I haven’t slept for days. 422 00:23:00,680 --> 00:23:02,600 I’m tired of taking melatonin, so here I am. 423 00:23:04,120 --> 00:23:05,280 I need someone to talk to. 424 00:23:07,600 --> 00:23:08,360 What happened? 425 00:23:08,760 --> 00:23:10,040 Because of work 426 00:23:10,760 --> 00:23:11,720 or him? 427 00:23:16,000 --> 00:23:17,040 I see. 428 00:23:17,240 --> 00:23:18,840 You’d only come to me 429 00:23:19,240 --> 00:23:20,960 because of him. 430 00:23:24,280 --> 00:23:26,400 He said something that really hurt me. 431 00:23:28,240 --> 00:23:29,400 And I can’t get 432 00:23:31,320 --> 00:23:32,600 a hold of him recently. 433 00:23:33,360 --> 00:23:35,200 I actually envied you when I was little. 434 00:23:35,320 --> 00:23:36,000 It’s true. 435 00:23:36,960 --> 00:23:37,880 You can act freely 436 00:23:38,000 --> 00:23:39,440 and do whatever you want. 437 00:23:40,760 --> 00:23:41,520 So, 438 00:23:41,920 --> 00:23:43,520 I tried so hard to become you. 439 00:23:44,080 --> 00:23:45,960 But after I did it, 440 00:23:48,320 --> 00:23:49,960 I found that’s not what I want. 441 00:23:53,080 --> 00:23:55,080 We’re born to be different. 442 00:23:56,960 --> 00:23:58,480 Your last name is Du. 443 00:23:59,240 --> 00:24:00,600 But mine isn’t. 444 00:24:02,080 --> 00:24:04,160 I never expected he’d see me that way. 445 00:24:05,800 --> 00:24:07,640 I always thought I was the one he relied on. 446 00:24:09,640 --> 00:24:11,240 But in his eyes, 447 00:24:12,960 --> 00:24:13,600 I’m not different 448 00:24:13,760 --> 00:24:16,080 from those people who want 449 00:24:17,720 --> 00:24:18,720 to control his life. 450 00:24:38,160 --> 00:24:39,400 Have some warm water. 451 00:24:39,840 --> 00:24:41,880 It’ll help you relax. 452 00:24:43,280 --> 00:24:44,040 No need. 453 00:24:44,720 --> 00:24:45,960 You know my habit. 454 00:24:47,080 --> 00:24:48,600 I’m used to using essential oil to relax. 455 00:24:49,960 --> 00:24:51,840 Judging from what you said, 456 00:24:52,680 --> 00:24:53,960 it’s quite obvious 457 00:24:54,600 --> 00:24:57,400 that you are a controlling person. 458 00:24:58,840 --> 00:25:01,000 I admit that I am when it comes to work, 459 00:25:01,680 --> 00:25:03,400 but not to him. 460 00:25:04,880 --> 00:25:06,440 It’s your personality. 461 00:25:07,320 --> 00:25:09,600 It’d exert a subtle influence on your behaviors. 462 00:25:10,360 --> 00:25:12,200 Take the cup of warm water as an example. 463 00:25:12,560 --> 00:25:14,000 It’s the doctor’s suggestion, 464 00:25:14,520 --> 00:25:16,000 yet you still wouldn’t accept it. 465 00:25:16,920 --> 00:25:18,040 Perhaps you think 466 00:25:18,160 --> 00:25:19,160 you controlled yourself 467 00:25:19,280 --> 00:25:21,000 very well in front of him, 468 00:25:21,120 --> 00:25:22,200 but as a matter of fact, 469 00:25:22,400 --> 00:25:23,640 you were still 470 00:25:24,080 --> 00:25:25,040 subconsciously trying 471 00:25:25,080 --> 00:25:26,440 to control his life. 472 00:25:27,680 --> 00:25:29,000 Actually, 473 00:25:29,120 --> 00:25:30,240 many things would work out better 474 00:25:30,360 --> 00:25:32,040 if you change another way. 475 00:25:34,280 --> 00:25:35,640 Take a good rest. 476 00:25:37,320 --> 00:25:38,040 Try to relax. 477 00:25:47,460 --> 00:25:49,620 Du Lei Call canceled 478 00:26:10,800 --> 00:26:12,800 Change another way? 479 00:26:24,840 --> 00:26:26,920 Isn’t your wound hurt? 480 00:26:27,360 --> 00:26:28,120 It is. 481 00:26:28,840 --> 00:26:29,680 But I can stand the pain. 482 00:26:31,600 --> 00:26:33,200 Then why are you playing games? 483 00:26:34,080 --> 00:26:35,040 Give me back. 484 00:26:37,360 --> 00:26:38,720 What else can I do? 485 00:26:38,880 --> 00:26:40,080 Lying here and crying out? 486 00:26:40,840 --> 00:26:42,240 I can only play games! 487 00:26:50,440 --> 00:26:52,520 Who cooked all the dishes? 488 00:26:52,640 --> 00:26:54,280 They look so tasty! 489 00:26:55,440 --> 00:26:56,480 Not anymore! 490 00:26:56,680 --> 00:26:57,600 They are cold now. 491 00:26:57,920 --> 00:26:59,360 I can heat them up. 492 00:26:59,480 --> 00:27:00,920 I ate nothing at Xiaochuan’s. 493 00:27:01,040 --> 00:27:01,760 I’m starving! 494 00:27:02,160 --> 00:27:02,960 When I saw the pictures you sent me, 495 00:27:03,120 --> 00:27:03,960 my mouth’s watering! 496 00:27:04,120 --> 00:27:05,400 I’ll heat them up, and let’s eat together. 497 00:27:05,920 --> 00:27:06,800 I’m good! 498 00:27:06,960 --> 00:27:07,920 You go ahead! 499 00:27:24,240 --> 00:27:25,160 What are you guys doing? 500 00:27:26,960 --> 00:27:27,720 Yuan, 501 00:27:27,840 --> 00:27:28,720 why are you yelling at us? 502 00:27:28,880 --> 00:27:30,280 Somebody pissed you off? 503 00:27:35,120 --> 00:27:36,200 Sorry, Miss Xinxin! 504 00:27:36,320 --> 00:27:37,400 Sorry, Mr. Su! 505 00:27:37,520 --> 00:27:39,040 It’s my fault. Please continue. 506 00:27:39,720 --> 00:27:41,320 Mr. Yuan! What are you doing? 507 00:27:41,440 --> 00:27:42,320 It’s cold outside. 508 00:27:45,800 --> 00:27:47,080 Mr. Yuan? 509 00:27:47,760 --> 00:27:49,960 Why would Ms. Jiang call him like that? 510 00:27:53,600 --> 00:27:55,160 Ms. Jiang likes to spice it up! 511 00:27:56,640 --> 00:27:57,080 Yes. 512 00:27:57,480 --> 00:27:59,120 Ms. Jiang prefers 513 00:27:59,240 --> 00:28:02,520 the bossy boss cosplay! 514 00:28:04,600 --> 00:28:05,120 Ms. Jiang. 515 00:28:05,840 --> 00:28:06,440 Yep! 516 00:28:07,040 --> 00:28:08,120 I prefer this kinda role play 517 00:28:08,280 --> 00:28:09,520 with Mr. Yuan! 518 00:28:14,920 --> 00:28:15,480 Sorry! 519 00:28:16,320 --> 00:28:16,760 Is it hurt? 520 00:28:17,080 --> 00:28:18,080 Don’t you know that I’m wounded here? 521 00:28:19,240 --> 00:28:20,640 Can’t you be gentle? 522 00:28:22,720 --> 00:28:23,640 Why are your hands so cold? 523 00:28:23,760 --> 00:28:24,880 Where’s your coat? I’ll go get it for you. 524 00:28:25,400 --> 00:28:26,600 In the closet. 525 00:28:27,200 --> 00:28:27,800 Wait a sec. 526 00:28:29,720 --> 00:28:32,000 They are so intimate. 527 00:28:33,320 --> 00:28:33,920 It’s not important. 528 00:28:34,080 --> 00:28:35,000 Please go on. 529 00:28:43,560 --> 00:28:44,200 Ms. Jiang! 530 00:28:45,800 --> 00:28:46,760 I’ll get it myself! 531 00:28:47,280 --> 00:28:48,640 Why are there all suits? 532 00:29:31,840 --> 00:29:32,600 -Well. -Well. 533 00:29:38,360 --> 00:29:38,960 Go have dinner. 534 00:30:37,600 --> 00:30:39,120 The doctor said my wound was healed. 535 00:30:39,520 --> 00:30:41,480 So I’ll go to work tomorrow. 536 00:30:47,760 --> 00:30:48,440 Now, eat. 537 00:30:54,200 --> 00:30:55,560 Try this. This is tasty. 538 00:30:57,680 --> 00:30:58,280 Try it. 539 00:31:14,240 --> 00:31:15,280 Why don’t you eat? 540 00:31:31,280 --> 00:31:33,240 You… You go first. 541 00:31:33,960 --> 00:31:34,880 You go first. 542 00:31:43,600 --> 00:31:44,320 Well… 543 00:31:45,520 --> 00:31:46,640 About what happened earlier, 544 00:31:47,600 --> 00:31:48,600 I didn’t do it on purpose. 545 00:31:48,960 --> 00:31:50,960 Please don’t get me wrong. 546 00:31:51,480 --> 00:31:52,440 I’m full. And… 547 00:31:52,760 --> 00:31:53,720 Since you are recovered, 548 00:31:53,840 --> 00:31:54,720 I’ll sleep 549 00:31:55,120 --> 00:31:56,000 in the bedroom now. 550 00:31:56,800 --> 00:31:57,240 I’m going to bed. 551 00:31:59,880 --> 00:32:01,040 Be careful! 552 00:32:36,960 --> 00:32:37,480 So hot! 553 00:32:38,240 --> 00:32:39,120 Is summer coming already? 554 00:32:42,120 --> 00:32:43,560 I’ve read the due diligence report 555 00:32:43,680 --> 00:32:45,480 of Shengshi Group you submitted. 556 00:32:45,600 --> 00:32:47,120 It’s much better than 557 00:32:47,280 --> 00:32:48,360 you did on Wanxing last time. 558 00:32:48,480 --> 00:32:48,960 Good job! 559 00:32:49,080 --> 00:32:50,440 Keep it up. 560 00:32:51,800 --> 00:32:52,960 Let’s start from Xiang Ding. 561 00:32:53,080 --> 00:32:55,320 Xiang Ding has made the most progress this time. 562 00:32:55,720 --> 00:32:57,920 He checked all the basic information, 563 00:32:58,040 --> 00:33:00,320 including land, property, trademark, patent… 564 00:33:19,560 --> 00:33:20,240 Jiang Jun! 565 00:33:22,080 --> 00:33:22,920 Jiang Jun! 566 00:33:24,280 --> 00:33:25,240 What are you doing? 567 00:33:26,560 --> 00:33:27,440 What’s wrong with your mouth? 568 00:33:31,480 --> 00:33:32,880 What’s wrong with your mouth? 569 00:33:34,880 --> 00:33:35,960 Mouth? My mouth? 570 00:33:38,880 --> 00:33:40,720 I’m doing the popular 571 00:33:41,120 --> 00:33:42,720 octopus mouth dance! 572 00:33:43,320 --> 00:33:45,360 Octopus mouth dance? 573 00:33:45,880 --> 00:33:46,440 Yes. 574 00:33:46,640 --> 00:33:48,040 You don’t know? It’s… 575 00:33:48,400 --> 00:33:48,960 It’s like… 576 00:33:51,280 --> 00:33:54,080 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 577 00:33:54,360 --> 00:33:56,480 It’s a quite popular office dance. 578 00:33:56,600 --> 00:33:58,960 It’s a good exercise for mouth. 579 00:34:09,280 --> 00:34:10,630 If nothing else, I’ll go back to work! 580 00:34:37,480 --> 00:34:38,600 Why are you looking at me this way? 581 00:34:43,670 --> 00:34:44,560 What’s going on? 582 00:34:45,480 --> 00:34:46,920 Sorry! I’m just lost in thought. 583 00:35:01,880 --> 00:35:03,800 How come a man’s lips 584 00:35:04,000 --> 00:35:05,320 are even softer than mine? 585 00:35:08,520 --> 00:35:09,920 What am I thinking about? 586 00:35:45,040 --> 00:35:46,480 Why are you staring at me? 587 00:35:48,320 --> 00:35:49,000 Well… 588 00:35:49,160 --> 00:35:51,360 I… I think you look so pretty today, Ms. Qiao! 589 00:35:53,640 --> 00:35:54,920 You’d better do your job well 590 00:35:55,080 --> 00:35:56,960 instead of playing up to me. 591 00:35:58,080 --> 00:35:58,520 Sure! 592 00:36:36,640 --> 00:36:37,120 Oh my God! 593 00:36:37,200 --> 00:36:37,960 What’s wrong with me? 594 00:36:38,240 --> 00:36:40,040 Do I have lip-phobia now? 595 00:36:45,840 --> 00:36:47,280 Up till now, West World has attracted 596 00:36:47,400 --> 00:36:49,120 8,000 beta test users. 597 00:36:49,240 --> 00:36:50,640 Based on our data, 598 00:36:50,800 --> 00:36:52,640 38 people’s matching degrees reach 599 00:36:52,760 --> 00:36:54,080 over 70%. 600 00:36:54,480 --> 00:36:56,520 In order to get more specific experience data, 601 00:36:56,680 --> 00:36:58,720 we are going to hold an offline activity 602 00:36:58,840 --> 00:37:00,120 with free accommodation service 603 00:37:00,240 --> 00:37:01,840 so that they can meet each other in person. 604 00:37:02,320 --> 00:37:03,600 As for the location, 605 00:37:04,120 --> 00:37:05,760 I still insist on 606 00:37:05,840 --> 00:37:07,080 a camping trip. 607 00:37:07,240 --> 00:37:08,800 But it was vetoed. 608 00:37:09,000 --> 00:37:09,960 So, Xu Li will be fully 609 00:37:09,960 --> 00:37:11,600 in charge of the planning! 610 00:37:12,840 --> 00:37:14,200 The place I found 611 00:37:14,320 --> 00:37:17,960 is pretty, romantic and magical enough! 612 00:37:18,520 --> 00:37:20,320 Many idol dramas 613 00:37:20,440 --> 00:37:21,680 pick this place for love scenes! 614 00:37:26,620 --> 00:37:30,900 Offline activity venue: The aquarium 615 00:37:26,800 --> 00:37:29,360 This magical place is the aquarium! 616 00:37:32,240 --> 00:37:33,040 During the activity, 617 00:37:33,240 --> 00:37:35,280 I will respectively put the couples 618 00:37:35,360 --> 00:37:36,120 whose matching degrees are 619 00:37:36,240 --> 00:37:38,240 70%, 80% and 90% 620 00:37:38,360 --> 00:37:40,240 at different spots. 621 00:37:40,400 --> 00:37:43,000 But the thing is that they don’t know each other. 622 00:37:43,120 --> 00:37:44,200 The app is the only way for them 623 00:37:44,280 --> 00:37:45,440 to decide if they want to meet each other in person. 624 00:37:45,560 --> 00:37:46,680 And the most importantly, 625 00:37:46,800 --> 00:37:49,240 I’ve arranged 626 00:37:49,360 --> 00:37:51,120 a splendid location 627 00:37:51,240 --> 00:37:52,280 for our only 100% match 628 00:37:52,440 --> 00:37:55,200 to meet! 629 00:37:55,320 --> 00:37:57,080 They’ll be the focus 630 00:37:57,200 --> 00:37:58,440 of our observation. 631 00:37:58,960 --> 00:38:00,880 If their date is successful, 632 00:38:01,000 --> 00:38:03,200 it’ll be a breakthrough 633 00:38:03,320 --> 00:38:05,800 for West World! 634 00:38:09,040 --> 00:38:09,880 Sounds good! 635 00:38:10,120 --> 00:38:12,440 So, Mr. Du, will you be there on that day? 636 00:38:13,840 --> 00:38:15,040 Actually, on that day I… 637 00:38:15,240 --> 00:38:16,960 If anything’s up, 638 00:38:17,200 --> 00:38:19,400 we can consult you and Jun. 639 00:38:19,600 --> 00:38:20,040 Right? 640 00:38:22,560 --> 00:38:24,000 Okay, I’ll be there! 641 00:38:49,480 --> 00:38:50,080 Come here. 642 00:38:53,320 --> 00:38:53,920 Why? 643 00:38:55,040 --> 00:38:55,680 Sit down. 644 00:39:06,760 --> 00:39:07,920 I’ll show you a magic. 645 00:39:09,760 --> 00:39:10,320 Now, watch. 646 00:39:10,720 --> 00:39:11,320 Hold on. 647 00:39:20,120 --> 00:39:21,240 So ugly! 648 00:39:21,600 --> 00:39:22,960 Pig lips! 649 00:39:23,600 --> 00:39:24,240 They are! 650 00:39:25,040 --> 00:39:26,240 You think it’s over? 651 00:39:27,000 --> 00:39:28,400 I also prepared one for you. 652 00:39:28,800 --> 00:39:29,240 No! 653 00:39:29,360 --> 00:39:30,240 Come back! 654 00:39:30,360 --> 00:39:31,000 No! 655 00:39:31,080 --> 00:39:31,840 So ugly! 656 00:39:31,960 --> 00:39:32,880 Yuan Shuai! 657 00:39:40,000 --> 00:39:41,480 Really ugly! 658 00:39:41,600 --> 00:39:42,880 Are you happy now? 659 00:39:45,760 --> 00:39:46,480 Next. 660 00:39:47,400 --> 00:39:49,440 We’ll do something together. It’s called 661 00:39:49,760 --> 00:39:51,800 Super Imitation. 662 00:39:52,600 --> 00:39:54,240 Super Imitation! 663 00:39:55,320 --> 00:39:57,360 Repeat the things I say. 664 00:39:57,640 --> 00:39:58,160 Okay. 665 00:39:58,960 --> 00:39:59,720 Listen carefully. 666 00:40:01,840 --> 00:40:05,280 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 667 00:40:05,480 --> 00:40:07,120 Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 668 00:40:07,280 --> 00:40:08,960 A peck of pickled peppers Peter Piper picked. 669 00:40:09,280 --> 00:40:10,520 So fluent? 670 00:40:12,960 --> 00:40:13,560 Let’s change one. 671 00:40:17,760 --> 00:40:18,280 Here it is! 672 00:40:20,240 --> 00:40:21,080 Listen carefully. 673 00:40:22,320 --> 00:40:24,960 Three, two, one! 674 00:40:25,920 --> 00:40:27,280 Little white rabbit, 675 00:40:27,480 --> 00:40:29,040 dressed up in white. 676 00:40:29,400 --> 00:40:32,600 Two long ears stick up high. 677 00:40:32,760 --> 00:40:35,600 It likes radish and cabbage. 678 00:40:35,920 --> 00:40:38,720 It jumps around and It’s so cute. 679 00:40:38,960 --> 00:40:40,280 Little white rabbit, 680 00:40:40,400 --> 00:40:41,800 dressed up in white. 681 00:40:41,960 --> 00:40:44,800 Two long ears stick up high. 682 00:40:44,960 --> 00:40:47,800 It likes radish and cabbage. 683 00:40:47,960 --> 00:40:51,000 It jumps around and It’s so cute. 684 00:41:00,880 --> 00:41:01,520 Better? 685 00:41:03,160 --> 00:41:03,960 What? 686 00:41:08,800 --> 00:41:09,600 You are fine, now? 687 00:41:29,440 --> 00:41:30,640 Dear West World users, 688 00:41:30,760 --> 00:41:31,720 good evening! 689 00:41:31,840 --> 00:41:34,160 Thank you for your support for our beta test. 690 00:41:34,320 --> 00:41:36,680 We’ll hold our first offline dating activity 691 00:41:36,800 --> 00:41:38,320 at the aquarium this Sunday afternoon at two o'clock. 692 00:41:38,440 --> 00:41:39,680 Hope to see you then! 693 00:41:41,480 --> 00:41:42,480 Dating? 694 00:41:43,240 --> 00:41:43,840 I’m not going! 695 00:41:45,840 --> 00:41:46,440 Jun. 696 00:41:46,680 --> 00:41:48,560 The time and the place of our offline activity 697 00:41:48,600 --> 00:41:49,200 have been settled. 698 00:41:49,560 --> 00:41:51,120 The app should have sent you a notice. 699 00:41:51,280 --> 00:41:53,240 Xiaochuan, Mr. Du and I will all be there. 700 00:41:53,360 --> 00:41:54,760 As a member of West World, 701 00:41:54,920 --> 00:41:56,000 you’ve got to be there, too! 702 00:41:59,024 --> 00:42:09,024 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 703 00:44:39,860 --> 00:44:43,620 Love Is Sweet 43795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.