All language subtitles for Voyage to the Bottom of the Sea - S04E17 - Nightmare.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,433 --> 00:00:35,800 Checkout test on gyroscopic attitude system about to begin. 2 00:00:44,962 --> 00:00:48,513 New stabilizing gyro controls now functioning. 3 00:01:06,784 --> 00:01:08,904 Before proceeding, this should be noted. 4 00:01:10,487 --> 00:01:14,623 In quadrant X35, north by northeast, 5 00:01:14,691 --> 00:01:18,093 one of our space satellites seems to be out of orbit. 6 00:01:18,162 --> 00:01:23,265 Will attempt to track while continuing guidance control system checks. 7 00:01:23,334 --> 00:01:26,079 NELSON: Seaview to Flying Sub. Seaview to Flying Sub. 8 00:01:26,103 --> 00:01:27,280 Come in. Come in. 9 00:01:27,304 --> 00:01:29,271 Flying Sub. Over. 10 00:01:29,340 --> 00:01:31,980 NELSON: Lee, we're in trouble here. Seaview is in danger. 11 00:01:32,309 --> 00:01:33,687 What kind of danger, Admiral? 12 00:01:33,711 --> 00:01:35,910 Listen to me. 13 00:01:35,979 --> 00:01:39,548 The only hope is for you to get aboard and stop them before they can... 14 00:01:39,616 --> 00:01:42,484 Admiral? What's happening there? 15 00:01:44,722 --> 00:01:46,421 Admiral, stop who? 16 00:01:47,775 --> 00:01:49,174 Admiral? 17 00:04:34,157 --> 00:04:35,289 (THUDS) 18 00:04:37,094 --> 00:04:38,960 LEE: Who's there? 19 00:04:39,029 --> 00:04:40,812 Who's up there? 20 00:04:49,489 --> 00:04:51,188 (SHOUTS) Who's in there? 21 00:05:20,987 --> 00:05:23,221 (ELECTRONIC BUZZING) 22 00:05:29,979 --> 00:05:32,380 (NARRATOR READING) 23 00:05:58,225 --> 00:06:00,392 NARRATOR: Voyage to the Bottom of the Sea. 24 00:07:49,302 --> 00:07:51,769 NELSON: Mr. Morton, prepare to get underway. 25 00:07:51,838 --> 00:07:53,070 CHIP: Aye, sir. 26 00:07:53,140 --> 00:07:54,817 NELSON: Engineering, Maneuvering, 27 00:07:54,841 --> 00:07:57,175 make all preparations to get underway. 28 00:07:57,244 --> 00:07:58,754 MAN 1 ON RADIO: Engineering, aye. 29 00:07:58,778 --> 00:08:00,738 MAN 2 ON RADIO: Maneuvering, aye. 30 00:08:06,203 --> 00:08:08,847 NELSON: Take her up to periscope depth. We'll level at the rock. 31 00:08:08,871 --> 00:08:11,772 MAN 3: Aye, sir. All ahead one-third. 32 00:08:11,841 --> 00:08:14,242 MAN 1: All ahead one-third. Aye, sir. 33 00:08:14,311 --> 00:08:17,579 NELSON: Up bubble 10 degrees. Blow forward ballast tanks. 34 00:08:17,647 --> 00:08:20,114 MAN 2: Up bubble 10 degrees, aye. 35 00:08:20,183 --> 00:08:21,616 (STUTTERING) Admiral. 36 00:08:23,687 --> 00:08:25,486 Where are you? 37 00:08:27,190 --> 00:08:28,456 Admiral. 38 00:08:28,525 --> 00:08:30,325 NELSON: What's our depth, Chief? 39 00:08:30,393 --> 00:08:32,560 SHARKEY: 310 feet, sir. 40 00:08:32,629 --> 00:08:34,078 Level off at 90. 41 00:08:34,147 --> 00:08:35,980 Aye, sir, 90 feet. 42 00:08:37,183 --> 00:08:39,917 Chief, where are you? 43 00:08:42,188 --> 00:08:44,922 I know you're here. I hear your voices. 44 00:08:46,292 --> 00:08:48,126 But why can't I see you? 45 00:08:48,194 --> 00:08:50,495 Because they're dead, Captain. 46 00:08:51,381 --> 00:08:53,564 Where are you? Who's there? 47 00:09:10,751 --> 00:09:12,851 SHARKEY: We're at 90 feet, sir. 48 00:09:12,920 --> 00:09:14,786 NELSON: Very well, level off. 49 00:09:14,855 --> 00:09:16,721 Aye, sir. Level off. 50 00:09:20,794 --> 00:09:22,827 Level off at 90 feet, sir. 51 00:09:25,365 --> 00:09:26,497 NELSON: Up periscope. 52 00:09:26,567 --> 00:09:27,807 MAN 3: Aye, sir. 53 00:10:11,061 --> 00:10:13,101 Who are you? Talk before I kill you. 54 00:10:13,129 --> 00:10:14,829 Bentley. Jim Bentley. 55 00:10:14,915 --> 00:10:16,492 That's only a name. It doesn't tell me what I want to know. 56 00:10:16,516 --> 00:10:17,543 I'm a UFO expert from the Pentagon. 57 00:10:17,567 --> 00:10:18,644 You're lying. 58 00:10:18,668 --> 00:10:20,148 No, it's the truth. It is! 59 00:10:20,203 --> 00:10:22,303 Why did you try to kill me? 60 00:10:22,371 --> 00:10:24,701 I don't know. I didn't know if you were real or not. If you were alive. 61 00:10:24,725 --> 00:10:25,725 I want the truth. 62 00:10:25,776 --> 00:10:26,791 I'm telling you. 63 00:10:26,859 --> 00:10:28,793 The Navy flew me out here 64 00:10:28,861 --> 00:10:30,289 when you were testing the new controls of the Flying Sub. 65 00:10:30,313 --> 00:10:33,113 Why would they want an expert on unidentified flying objects 66 00:10:33,166 --> 00:10:34,498 aboard the Seaview? 67 00:10:34,567 --> 00:10:36,467 Because a UFO was sighted in this area. 68 00:10:36,520 --> 00:10:38,915 Wanted me to work with Admiral Nelson to identify and contact it. 69 00:10:38,939 --> 00:10:40,533 None of that tells me what's going on here. 70 00:10:40,557 --> 00:10:41,834 Now why did you say they were dead? 71 00:10:41,858 --> 00:10:43,486 Why did you kill me? Why did you try to kill me? 72 00:10:43,510 --> 00:10:44,603 Give me a break, will you? 73 00:10:44,627 --> 00:10:47,111 All right! Now tell me! Come on! 74 00:10:47,180 --> 00:10:51,099 All right. When I first got aboard, everything was fine. 75 00:10:51,167 --> 00:10:54,167 And the UFO was sighted and there was a call to General Quarters. 76 00:10:54,204 --> 00:10:55,670 And there was a flash of light. 77 00:10:55,739 --> 00:10:58,073 And a voice. A big booming voice. 78 00:10:58,141 --> 00:10:59,585 All right. What about the voice? 79 00:10:59,609 --> 00:11:01,292 He said we're all going to die. 80 00:11:01,361 --> 00:11:03,089 That there was no hope for any of us. 81 00:11:03,113 --> 00:11:04,812 And then I... 82 00:11:07,217 --> 00:11:09,350 No, not the stairs. There's a force field. 83 00:11:20,247 --> 00:11:21,513 Bentley. 84 00:11:28,855 --> 00:11:30,321 (BENTLEY LAUGHING) 85 00:11:39,266 --> 00:11:40,532 Bentley. 86 00:11:41,468 --> 00:11:42,867 (BENTLEY LAUGHING EVILLY) 87 00:12:14,267 --> 00:12:16,734 Now hear this. This is the Captain. 88 00:12:16,803 --> 00:12:18,748 I don't know if anyone can hear me. 89 00:12:18,772 --> 00:12:21,939 I don't know who's aboard this ship or what's going on here, 90 00:12:22,008 --> 00:12:25,443 but I do know this, I'm gonna find out. 91 00:12:25,512 --> 00:12:29,747 And if anybody wants to stop me, they better start right now. 92 00:14:06,762 --> 00:14:10,331 (VIBRATING) 93 00:14:10,400 --> 00:14:12,744 MALE VOICE: There's no way out for you now, Crane. 94 00:14:12,768 --> 00:14:14,335 You're going to die. 95 00:14:22,678 --> 00:14:24,112 Who is that? 96 00:14:32,989 --> 00:14:34,788 Where are you? 97 00:14:34,857 --> 00:14:38,493 MALE VOICE: You're going to die, Crane. You're going to die. 98 00:14:40,730 --> 00:14:45,199 All right, Bentley. Where are you? 99 00:14:45,268 --> 00:14:48,636 BENTLEY: To die, Crane. Going to die. 100 00:14:48,704 --> 00:14:50,271 (SHOUTING) Where are you? 101 00:14:52,091 --> 00:14:53,290 (DOOR RATTLING SOFTLY) 102 00:15:29,495 --> 00:15:31,495 (BENTLEY LAUGHING MALICIOUSLY) 103 00:15:37,853 --> 00:15:38,919 (CONTINUES LAUGHING) 104 00:15:38,988 --> 00:15:39,988 Shut up! 105 00:17:36,589 --> 00:17:38,388 (DOOR RATTLING SOFTLY) 106 00:18:23,369 --> 00:18:25,369 Dead. 107 00:18:42,489 --> 00:18:43,854 Get up. 108 00:18:49,862 --> 00:18:51,128 Get up. 109 00:18:51,197 --> 00:18:52,946 (PANTING) What's the matter, skipper? 110 00:18:53,016 --> 00:18:55,065 It's me, Patterson. 111 00:18:55,134 --> 00:18:56,350 You just tried to kill me. 112 00:18:56,419 --> 00:18:58,619 No. No, I didn't, skipper. Not really. 113 00:18:58,688 --> 00:19:00,149 Why did you try to kill me? 114 00:19:00,173 --> 00:19:03,407 I didn't know it was you, sir. Honest. 115 00:19:03,476 --> 00:19:06,010 I saw somebody sneaking in here. I couldn't tell who it was. 116 00:19:06,079 --> 00:19:07,206 And I couldn't take any chances. 117 00:19:07,230 --> 00:19:08,896 Why couldn't you? 118 00:19:08,965 --> 00:19:10,593 I didn't know anybody else aboard was alive. 119 00:19:10,617 --> 00:19:13,200 I was trying to get away myself before I was killed. 120 00:19:13,286 --> 00:19:14,735 That's the truth, sir. 121 00:19:16,472 --> 00:19:17,772 Maybe. 122 00:19:19,292 --> 00:19:21,092 I don't know. 123 00:19:21,160 --> 00:19:23,494 (BREATHING HEAVILY) 124 00:19:23,562 --> 00:19:26,680 I don't know much about what's happening aboard. 125 00:19:30,953 --> 00:19:34,454 All right. You better fill me in. 126 00:19:36,993 --> 00:19:38,926 I don't even know where to begin. 127 00:19:38,995 --> 00:19:40,160 Try. 128 00:19:42,198 --> 00:19:45,099 I was in the... 129 00:19:45,167 --> 00:19:49,120 In the storage locker, sir. And that was right after we took that... 130 00:19:51,557 --> 00:19:53,824 That UFO expert aboard. 131 00:19:53,893 --> 00:19:56,093 Anyway, there was an explosion. 132 00:19:56,162 --> 00:19:57,528 Where? 133 00:19:57,596 --> 00:20:00,798 I don't know, sir. I only felt it in there. 134 00:20:00,866 --> 00:20:03,867 And I came out to look around. 135 00:20:03,936 --> 00:20:06,820 And there was nobody aboard Seaview. 136 00:20:06,889 --> 00:20:10,491 Nobody, sir. And that's when things started happening. 137 00:20:10,560 --> 00:20:11,742 Like what? 138 00:20:11,810 --> 00:20:14,373 Instrumentation starting to work with nobody there. 139 00:20:14,397 --> 00:20:17,281 Voices, and I couldn't see anybody. 140 00:20:17,333 --> 00:20:20,200 I don't know what's happening, sir. I only know... 141 00:20:20,269 --> 00:20:23,170 CHIP: Control to Missile Room. Control to Missile Room. 142 00:20:23,238 --> 00:20:25,856 There. It started again. 143 00:20:25,925 --> 00:20:27,491 MAN: Missile Room, aye. 144 00:20:27,559 --> 00:20:30,311 CHIP: Estimated arrival time, target X at 0100 hours. 145 00:20:30,379 --> 00:20:33,097 Prepare missiles one and two. 146 00:20:33,166 --> 00:20:35,783 That's the way it was, sir. All over the ship. 147 00:20:35,851 --> 00:20:37,946 Hold it. Hold it. 148 00:20:37,970 --> 00:20:39,614 CHIP: Prepare missiles one and two for firing at 0100 hours. 149 00:20:39,638 --> 00:20:41,005 MAN: Aye, sir. 150 00:20:42,541 --> 00:20:45,792 What is it, sir? What's happened aboard Seaview? 151 00:20:45,861 --> 00:20:47,528 I don't know. 152 00:20:50,065 --> 00:20:52,065 I'm not sure I know who I am anymore. 153 00:20:53,536 --> 00:20:54,979 SHARKEY: All right. You heard the exec. 154 00:20:55,003 --> 00:20:57,483 Let's set those firing controls on the double. 155 00:20:58,557 --> 00:21:00,035 We got to get off this ship. 156 00:21:00,059 --> 00:21:01,120 We've got to get off this ship! 157 00:21:01,144 --> 00:21:02,221 You stay here. 158 00:21:02,245 --> 00:21:05,146 No! No! I'm not... You're staying here! 159 00:21:07,916 --> 00:21:09,716 (PANTING) 160 00:21:11,854 --> 00:21:16,557 All right. Now look around, Patterson. 161 00:21:16,626 --> 00:21:19,493 Tell me what you think is going on here. 162 00:21:19,562 --> 00:21:21,595 (BUZZING) 163 00:21:32,408 --> 00:21:35,676 It's the missiles. 164 00:21:35,745 --> 00:21:39,346 Yes, the missiles. And they're being prepared for firing. 165 00:21:40,666 --> 00:21:44,000 But there's nobody here. Who's going to fire them? 166 00:21:44,053 --> 00:21:45,514 At what? I don't know. 167 00:21:45,538 --> 00:21:47,738 But whoever it is has to be stopped. 168 00:21:47,807 --> 00:21:49,740 Now, Pat, are you with me? 169 00:21:51,360 --> 00:21:52,837 Yes, sir. All right. 170 00:21:52,861 --> 00:21:54,707 Get to the Circuitry Room. 171 00:21:54,731 --> 00:21:58,632 I want you to destroy all the wiring leading to the firing control panels. 172 00:21:58,701 --> 00:22:02,719 I'll try to sabotage things from here, then join you. 173 00:22:02,788 --> 00:22:04,588 Aye, sir. Now move. 174 00:22:08,327 --> 00:22:09,659 (GUN FIRING) 175 00:22:18,153 --> 00:22:19,553 (SOFTLY) Patterson. 176 00:22:49,251 --> 00:22:51,218 Don't bother. He's dead. 177 00:22:52,421 --> 00:22:53,421 Admiral. 178 00:23:00,129 --> 00:23:01,369 You killed Patterson. 179 00:23:01,797 --> 00:23:03,096 Yes. 180 00:23:03,182 --> 00:23:04,882 Why? 181 00:23:04,951 --> 00:23:06,831 For the same reason I'm going to kill you. 182 00:23:48,361 --> 00:23:49,561 (THUDS) 183 00:24:09,098 --> 00:24:11,732 (ALARM SOUNDING) 184 00:24:17,590 --> 00:24:18,822 (GROANS) 185 00:25:23,823 --> 00:25:26,857 NELSON: Now, hear this. This is the Admiral. 186 00:25:26,926 --> 00:25:30,093 We're about to enter into a state of war. 187 00:25:30,162 --> 00:25:32,941 To the Seaview has been given the single honor of firing the first, 188 00:25:32,965 --> 00:25:37,434 and what will undoubtedly be the final shots in this armed conflict. 189 00:25:37,503 --> 00:25:40,170 Our missile countdown has already begun. 190 00:25:40,239 --> 00:25:42,973 Our prime target has been zeroed in. 191 00:25:43,042 --> 00:25:45,075 It will be Washington, D.C. 192 00:25:45,811 --> 00:25:47,011 Washington? 193 00:25:47,079 --> 00:25:48,991 You will be part of the most historic moment 194 00:25:49,015 --> 00:25:51,048 in the long history of this planet. 195 00:25:51,116 --> 00:25:53,850 Your names will be indelibly written in the blazing skies 196 00:25:53,919 --> 00:25:56,737 of our enemies' scorched and devastated land. 197 00:25:56,806 --> 00:26:00,641 Now report to your battle stations, and good luck to you all. 198 00:26:02,011 --> 00:26:03,827 MAN: General Quarters! General Quarters! 199 00:26:04,897 --> 00:26:06,263 (ALARM SOUNDING) 200 00:26:08,534 --> 00:26:09,800 Circuitry Room. 201 00:27:29,265 --> 00:27:32,933 NELSON: Master at Arms, Master at Arms. 202 00:27:33,001 --> 00:27:36,152 There's an enemy intruder aboard dressed in a captain's uniform. 203 00:27:36,205 --> 00:27:38,533 When last seen, he was in the Missile Room corridor. 204 00:27:38,557 --> 00:27:43,043 He's armed and dangerous. Kill on sight. Kill on sight. 205 00:27:51,153 --> 00:27:52,153 (DOOR SLAMS) 206 00:28:00,679 --> 00:28:01,839 (EXHALES) 207 00:28:27,589 --> 00:28:29,589 (GROANING) 208 00:29:17,973 --> 00:29:19,506 (BANGING ON DOOR) 209 00:30:39,070 --> 00:30:41,104 (AIR WHOOSHING) 210 00:32:02,454 --> 00:32:03,454 Admiral? 211 00:32:08,427 --> 00:32:09,427 Admiral. 212 00:32:11,863 --> 00:32:13,246 What is it with you? 213 00:32:16,402 --> 00:32:18,902 What's going on here? 214 00:32:18,970 --> 00:32:21,955 I'm ready to begin the hearing. Convene the board. 215 00:32:32,834 --> 00:32:36,553 Chip? Chief? 216 00:32:36,621 --> 00:32:39,105 Now maybe I can get some explanation as to what's going on. 217 00:32:40,359 --> 00:32:42,492 Take your places, gentlemen. 218 00:32:45,981 --> 00:32:49,082 Chip, what's the matter with you? 219 00:32:50,919 --> 00:32:52,730 Can't you see me? Can't you hear me? 220 00:32:52,754 --> 00:32:56,572 Before we begin, let's review our tactical situation. 221 00:32:56,642 --> 00:32:58,441 Commander Morton. 222 00:32:58,510 --> 00:33:01,244 We are proceeding toward our firing coordinates at flank speed. 223 00:33:01,313 --> 00:33:03,813 At 0100 hours minus 30 seconds 224 00:33:03,882 --> 00:33:06,483 our missiles will be launched at Washington. 225 00:33:06,552 --> 00:33:07,650 NELSON: Mmm-hmm. 226 00:33:07,719 --> 00:33:09,202 Chief Sharkey. 227 00:33:09,271 --> 00:33:12,472 Missiles are activated, sir. Firing mechanism set. 228 00:33:12,540 --> 00:33:16,860 All controls are green. Fail-safe at war position. 229 00:33:16,912 --> 00:33:21,097 Well, then in 17 minutes 230 00:33:23,101 --> 00:33:25,335 we shall change the course of history. 231 00:33:25,387 --> 00:33:27,687 What's the matter with all of you? 232 00:33:27,756 --> 00:33:29,672 Has everybody here gone mad? 233 00:33:29,741 --> 00:33:31,240 Missiles against the capital? 234 00:33:32,377 --> 00:33:34,294 Changing history? 235 00:33:34,363 --> 00:33:35,678 Master at Arms. 236 00:33:35,747 --> 00:33:40,534 War? What're you talking about? You can't do it! 237 00:33:44,139 --> 00:33:46,067 Gentlemen, these proceedings have been called 238 00:33:46,091 --> 00:33:48,486 because of certain dangerous activities engaged 239 00:33:48,510 --> 00:33:51,394 against the Seaview by our enemies. 240 00:33:51,463 --> 00:33:55,164 A fifth column is obviously operating here. 241 00:33:55,233 --> 00:33:57,283 Now, in order to find out more about it, 242 00:33:57,352 --> 00:34:00,370 I decided to cancel the order to kill on sight, 243 00:34:00,438 --> 00:34:06,226 so that we might be able to interrogate the prisoner before execution. 244 00:34:07,629 --> 00:34:08,694 Mr. Morton. 245 00:34:12,584 --> 00:34:13,994 "Know all men by these presents 246 00:34:14,018 --> 00:34:15,985 "that a state of war currently exists 247 00:34:16,054 --> 00:34:18,649 "between the SSRN Seaview and the United States of America. 248 00:34:18,673 --> 00:34:22,792 "The prisoner's accused of participating in acts of sabotage against Seaview, 249 00:34:22,861 --> 00:34:24,761 "of being a traitor to his ship, 250 00:34:24,830 --> 00:34:28,131 "of acting as a spy in the pay of aggressors opposed to us." 251 00:34:31,970 --> 00:34:37,323 Prisoner, how do you plead? Guilty or not guilty? 252 00:34:38,227 --> 00:34:41,961 Who are you people? What are you? 253 00:34:42,047 --> 00:34:43,847 How do you plead? 254 00:34:43,915 --> 00:34:46,750 You are not Admiral Nelson. You can't be. 255 00:34:48,020 --> 00:34:51,104 How do you plead? 256 00:34:52,341 --> 00:34:53,573 You're not Chip. 257 00:34:55,760 --> 00:34:57,143 You're not the Chief. 258 00:34:57,212 --> 00:34:58,852 (SHOUTS) How do you plead? 259 00:34:58,930 --> 00:35:01,414 I plead nothing! 260 00:35:01,483 --> 00:35:04,500 You came aboard this ship as a spy. 261 00:35:04,569 --> 00:35:06,803 I came aboard as its Captain. 262 00:35:06,872 --> 00:35:09,667 You planned to sabotage the missile firing from the Circuitry Room. 263 00:35:09,691 --> 00:35:11,636 Somebody had to stop this insanity. 264 00:35:11,660 --> 00:35:14,861 You tried to destroy the Seaview by explosion and fire! 265 00:35:14,929 --> 00:35:16,707 No. NELSON: You killed Jim Bentley 266 00:35:16,731 --> 00:35:17,775 in the Missile Room. No. 267 00:35:17,799 --> 00:35:19,010 You murdered Crewman Patterson! 268 00:35:19,034 --> 00:35:20,167 No. 269 00:35:20,235 --> 00:35:22,046 You're guilty of treason, sabotage, 270 00:35:22,070 --> 00:35:23,248 espionage and murder! 271 00:35:23,272 --> 00:35:24,454 No! No! No! 272 00:35:31,146 --> 00:35:35,665 Commander Morton, can you attest as to the truth of any of these charges? 273 00:35:35,734 --> 00:35:38,901 They're all true, sir. I was present as a witness. 274 00:35:39,771 --> 00:35:41,087 You're lying. 275 00:35:41,156 --> 00:35:44,741 Chief Sharkey, can you attest to the truth of these charges? 276 00:35:44,809 --> 00:35:47,921 Aye, sir, they're true. I was personally present at the time. 277 00:35:47,945 --> 00:35:49,245 LEE: You're lying, too. 278 00:35:51,416 --> 00:35:52,982 You're all mad. 279 00:35:54,686 --> 00:35:56,953 Everything's a bad dream. 280 00:35:57,022 --> 00:36:01,608 Prisoner, this court finds you guilty as charged. The sentence is death. 281 00:36:01,676 --> 00:36:07,714 To be carried out at a time and in a manner to be decided by this court. 282 00:36:07,783 --> 00:36:11,245 Master at Arms will prepare the prisoner for further questioning at our leisure. 283 00:36:11,269 --> 00:36:14,537 Gentlemen, this court is dismissed. 284 00:36:34,609 --> 00:36:36,109 You're a fool. 285 00:36:39,347 --> 00:36:41,387 You know, you can make a deal. 286 00:36:41,449 --> 00:36:43,827 Tell them what you know if it'll save your life. 287 00:36:43,851 --> 00:36:45,184 (CHUCKLING) 288 00:36:47,289 --> 00:36:52,591 You are funny, Kowalski. You know it, you're funny. 289 00:36:52,660 --> 00:36:56,529 Okay, Mac, it's your funeral. Come on, up the stairs. 290 00:36:58,166 --> 00:36:59,799 You can think all about it in the brig 291 00:36:59,867 --> 00:37:03,036 while we're blowing Washington off the map. 292 00:38:21,899 --> 00:38:24,434 Nelson reporting. 293 00:38:24,502 --> 00:38:27,703 In exactly 11 minutes and 20 seconds, 294 00:38:27,772 --> 00:38:31,123 our missiles will be en route to Washington. 295 00:38:31,192 --> 00:38:34,994 In exactly 11 minutes and 30 seconds, Captain Crane will die. 296 00:38:43,255 --> 00:38:45,204 NELSON: Attention, all hands. 297 00:38:45,273 --> 00:38:50,026 H-hour is now nine minutes, 10 seconds away. 298 00:38:50,095 --> 00:38:55,398 All personnel are to remain at battle stations until further notice. 299 00:38:55,466 --> 00:38:58,601 No major retaliation is expected from the enemy. 300 00:38:58,670 --> 00:39:02,071 If some minor air and sea units escape the first attack, 301 00:39:02,140 --> 00:39:04,473 they will be summarily dealt with. 302 00:39:04,542 --> 00:39:09,078 Our victory celebration is scheduled to be held at 0600 hours this morning. 303 00:40:41,005 --> 00:40:42,965 NELSON: What else did you expect, Captain? 304 00:40:43,525 --> 00:40:44,725 Don't! 305 00:40:50,965 --> 00:40:54,751 It's the first intelligent move you've made since you came aboard. 306 00:40:54,820 --> 00:40:57,169 Coming here wasn't very logical. 307 00:40:57,238 --> 00:41:01,190 Did you really expect us to leave our weapon circuitry open and undefended? 308 00:41:05,063 --> 00:41:06,428 Who are you? 309 00:41:08,599 --> 00:41:10,477 Don't tell me you're so far gone 310 00:41:10,501 --> 00:41:14,336 that you don't recognize your best friend. 311 00:41:15,506 --> 00:41:17,940 Tell me, who are you? 312 00:41:18,009 --> 00:41:20,993 You've already learned all you have to know. 313 00:41:21,062 --> 00:41:23,462 Now just throw the gun over near the cabinet there. 314 00:41:24,148 --> 00:41:25,414 Throw it! 315 00:41:27,919 --> 00:41:28,919 (LASER POWERING UP) 316 00:41:46,087 --> 00:41:50,023 Captain, it's no use. You can't escape. 317 00:42:06,524 --> 00:42:08,102 I told you it was no good. 318 00:42:08,126 --> 00:42:10,003 CHIP: Circuitry Room, this is the exec. 319 00:42:10,027 --> 00:42:12,028 What's going on down there? Report. 320 00:42:13,597 --> 00:42:15,659 What shall I report to him, Captain? 321 00:42:15,683 --> 00:42:18,400 That you've made your last noble effort? 322 00:42:18,469 --> 00:42:21,854 That the spy, the traitor, the murderer aboard 323 00:42:21,923 --> 00:42:24,691 is about to be executed in the Circuitry Room? 324 00:42:29,296 --> 00:42:31,909 SHARKEY: Admiral, we're approaching firing coordinates. 325 00:42:31,933 --> 00:42:35,468 CHIP: What's wrong in the Circuitry Room? Please report. 326 00:42:35,536 --> 00:42:38,905 I'm sorry, Captain. There's a war for me to fight. 327 00:42:40,207 --> 00:42:41,540 Our little game is over. 328 00:43:04,348 --> 00:43:06,210 CHIP: Admiral, this is Morton. 329 00:43:06,234 --> 00:43:07,912 Automatic missiles firing controls are locked in. 330 00:43:07,936 --> 00:43:10,870 We're about to activate fail-safe. Please report at once. 331 00:43:29,257 --> 00:43:32,742 SHARKEY: All firing controls activated. All instrumentation green. 332 00:43:33,545 --> 00:43:35,044 CHIP: Activate fail-safe. 333 00:43:35,112 --> 00:43:36,352 SHARKEY: Aye, sir. 334 00:43:42,153 --> 00:43:43,919 Fail-safe activated. 335 00:43:43,988 --> 00:43:45,504 Stand by for countdown. 336 00:43:45,573 --> 00:43:47,813 Standing by for countdown. Aye. 337 00:43:57,852 --> 00:44:00,452 It can't be activated. 338 00:44:00,521 --> 00:44:02,955 Only the president can activate... 339 00:44:37,725 --> 00:44:39,007 Bentley? 340 00:44:39,076 --> 00:44:40,676 That's right, Captain, Jim Bentley. 341 00:44:42,347 --> 00:44:46,132 No. Bentley's dead. 342 00:44:46,200 --> 00:44:48,584 Hardly. It takes something as powerful 343 00:44:48,653 --> 00:44:50,953 as this disintegrator to kill one of us. 344 00:44:53,458 --> 00:44:54,698 One of you? 345 00:44:55,826 --> 00:44:57,159 You're an alien. 346 00:44:58,896 --> 00:45:03,165 You came down on that UFO that was sighted just before all this began. 347 00:45:04,435 --> 00:45:06,379 You're responsible for everything that's happened. 348 00:45:06,403 --> 00:45:08,032 And for all that's going to happen. 349 00:45:08,056 --> 00:45:09,883 CHIP: Starting one minute countdown. 350 00:45:09,907 --> 00:45:11,374 Prepare to fire. 351 00:45:11,442 --> 00:45:13,153 SHARKEY: Standing by to fire. 352 00:45:13,177 --> 00:45:14,610 MAN: Sixty seconds mark. 353 00:45:14,679 --> 00:45:21,534 Fifty-nine, 58, 57, 56, 55... 354 00:45:21,603 --> 00:45:23,319 You can't let it happen. 355 00:45:23,387 --> 00:45:24,770 Nothing can stop it now. 356 00:45:24,839 --> 00:45:27,723 Our galactic powers have bypassed your fail-safe. 357 00:45:27,791 --> 00:45:31,710 But why? Why this senseless destruction? 358 00:45:31,779 --> 00:45:32,859 You failed your test. 359 00:45:33,281 --> 00:45:34,463 Test? 360 00:45:34,532 --> 00:45:36,932 Of human response to galactic stimuli. 361 00:45:37,001 --> 00:45:39,936 To see how well you earthlings might resist invasion. 362 00:45:39,988 --> 00:45:41,503 You did well, Captain. 363 00:45:41,572 --> 00:45:44,172 Very well. For a moment we thought you might defeat us. 364 00:45:45,343 --> 00:45:50,145 How can you talk of tests, of galactic stimuli... 365 00:45:50,214 --> 00:45:56,101 MAN: 25, 24, 23, 22, 21, 20... 366 00:45:56,170 --> 00:45:58,670 Listen to him, will you? Will you listen? 367 00:45:58,739 --> 00:46:01,020 You're gonna blow the world apart! 368 00:46:01,275 --> 00:46:02,395 Now stop... 369 00:46:08,716 --> 00:46:14,070 MAN: 15, 14, 13... You had your chance. 370 00:46:14,138 --> 00:46:15,415 If you'd succeeded in stopping us, 371 00:46:15,439 --> 00:46:16,650 we would've withdrawn from your world, 372 00:46:16,674 --> 00:46:18,307 but you failed. 373 00:46:18,376 --> 00:46:20,109 Now your world shall be destroyed. 374 00:46:20,177 --> 00:46:26,982 MAN: five, four, three, two, one, zero. Fire! 375 00:46:28,119 --> 00:46:30,586 (MISSILES FIRING) 376 00:46:35,392 --> 00:46:37,104 The missiles are launched, Captain. 377 00:46:37,128 --> 00:46:39,168 Your world's coming to an end. 378 00:46:45,836 --> 00:46:47,297 SHARKEY: Missile Room reporting. 379 00:46:47,321 --> 00:46:48,699 Missiles one and two fired on the mark. 380 00:46:48,723 --> 00:46:51,423 Tracking signals register A-OK. 381 00:46:51,492 --> 00:46:53,726 CHIP: Stand by. Will notify upon target impact. 382 00:46:53,794 --> 00:46:55,093 Standing by, sir. 383 00:46:55,162 --> 00:46:57,074 Don't blame yourself, Captain. 384 00:46:57,098 --> 00:46:59,248 You're a weak race here on Earth. 385 00:46:59,317 --> 00:47:03,536 What difference if you fall to galactic invasion or your own self-destruction? 386 00:47:03,604 --> 00:47:07,406 Self-destruction's no answer to anything. The only thing that... 387 00:47:09,176 --> 00:47:10,776 Self-destruction. 388 00:47:11,979 --> 00:47:13,578 Self-destruct! 389 00:47:21,889 --> 00:47:24,906 You should've known, Captain. We take no chances. 390 00:47:24,976 --> 00:47:27,416 That self-destruct switch was disconnected long ago. 391 00:47:27,478 --> 00:47:29,222 CHIP: Missiles are approaching target area. 392 00:47:29,246 --> 00:47:32,381 Impact anticipated in one minute plus 12 seconds. 393 00:47:33,351 --> 00:47:35,334 Face it. 394 00:47:35,403 --> 00:47:37,147 Your race is neither psychologically nor physically mature enough 395 00:47:37,171 --> 00:47:39,099 to take a place in the universe. 396 00:47:39,123 --> 00:47:41,363 It's just as well you come to an end now. 397 00:47:41,408 --> 00:47:43,876 No. I won't accept that. 398 00:47:47,582 --> 00:47:50,932 There's another way to close the circuits and destroy those missiles. 399 00:47:50,985 --> 00:47:53,252 You can't do that, Captain. You'll kill yourself. 400 00:48:23,651 --> 00:48:24,884 (POWERING UP) 401 00:48:44,939 --> 00:48:47,973 There is your answer, Lee. All the voices were on tape. 402 00:48:48,042 --> 00:48:52,294 And outer server mechanisms tied in provided the weird physical phenomenon. 403 00:48:52,363 --> 00:48:55,030 A guinea pig for the aliens. 404 00:48:55,099 --> 00:48:57,733 I'd have been much happier if it hadn't happened to me. 405 00:48:57,801 --> 00:49:01,270 No, no, no, Lee. Alien force did override fail-safe. 406 00:49:01,339 --> 00:49:03,233 Missiles actually were fired. 407 00:49:03,257 --> 00:49:06,453 Now, someone else might not have been able to abort them as you did. 408 00:49:06,477 --> 00:49:08,660 But there has to be more to it than this. 409 00:49:08,729 --> 00:49:11,781 I was wounded, you turned into robot wiring, 410 00:49:11,849 --> 00:49:14,666 Patterson died, no one was aboard. 411 00:49:14,735 --> 00:49:16,268 It was a complete delusion. 412 00:49:16,337 --> 00:49:19,049 From the moment that Bentley hit you with that force field on the stairs, 413 00:49:19,073 --> 00:49:21,606 your mind was conditioned to all that, 414 00:49:21,675 --> 00:49:23,920 the rest of us being held prisoners down below. 415 00:49:23,944 --> 00:49:25,864 Strange signal on sonar, Captain. 416 00:49:32,220 --> 00:49:33,919 Looks like a UFO. 417 00:49:33,988 --> 00:49:36,100 Better check with Sparks, see if there's any report on it. 418 00:49:36,124 --> 00:49:37,923 Aye, sir. 419 00:49:37,992 --> 00:49:40,070 There is a strange signal. 420 00:49:40,094 --> 00:49:41,227 Moving toward us. 421 00:49:41,295 --> 00:49:43,062 Stand by to sound General Quarters. 422 00:49:43,131 --> 00:49:44,371 Aye, aye. 423 00:49:47,235 --> 00:49:49,613 Combination of weather balloon and thermal layer, sir. 424 00:49:49,637 --> 00:49:53,105 Not a UFO within 100,000 miles. 425 00:49:53,174 --> 00:49:55,285 I never thought I'd be that happy about the weather. 426 00:49:55,309 --> 00:49:57,843 Which reminds me, I wonder... 427 00:49:57,912 --> 00:49:59,789 Wonder what the weather's like in Santa Barbara. 428 00:49:59,813 --> 00:50:02,148 Admiral, why don't we head back home and find out? 429 00:50:02,216 --> 00:50:03,216 (NELSON LAUGHING) 430 00:50:51,182 --> 00:50:52,262 ENGLISH - US - LINE 21 33113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.