Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,018 --> 00:00:53,952
(HORSE HOOVES CLOPPING)
2
00:01:40,300 --> 00:01:42,325
Whoa, boy. Whoa, whoa.
3
00:01:51,744 --> 00:01:53,541
(HUMMING)
4
00:02:09,028 --> 00:02:11,428
Well, where have you been?
5
00:02:15,935 --> 00:02:19,371
Why are you so late?
I sent for you weeks ago.
6
00:02:20,807 --> 00:02:22,866
I'm sorry, I can't quite...
7
00:02:23,877 --> 00:02:26,539
Oh, I forgot my teeth.
8
00:02:28,214 --> 00:02:30,842
What on earth have I done with them?
9
00:02:30,950 --> 00:02:32,679
Here. Here they are.
10
00:02:34,621 --> 00:02:36,384
I hate wearing them.
11
00:02:38,391 --> 00:02:41,656
-They're not mine. They don't fit.
-GREG: Well, they do help.
12
00:02:43,062 --> 00:02:46,225
Not me, they don't.
Well, why are you so late?
13
00:02:47,100 --> 00:02:50,263
-We didn't know we were expected.
-But I sent the message weeks ago,
14
00:02:50,370 --> 00:02:52,463
"Send me some help,
Millar and McIntosh."
15
00:02:52,572 --> 00:02:54,767
-Well, what are they doing to you?
-Who?
16
00:02:54,874 --> 00:02:57,434
-Well, Millar and McIntosh.
-They're not doing anything.
17
00:02:57,544 --> 00:03:00,513
I sent them the message.
When did they give it to you?
18
00:03:00,613 --> 00:03:02,513
I'm afraid they didn't,
we never met them.
19
00:03:02,615 --> 00:03:04,947
What is the problem?
Perhaps we can help.
20
00:03:05,051 --> 00:03:06,484
Oh, you can talk, can you?
21
00:03:06,586 --> 00:03:09,054
I thought perhaps you were
having trouble with your teeth, too.
22
00:03:09,155 --> 00:03:12,454
(LAUGHS) No,
there's nothing wrong with my teeth.
23
00:03:12,559 --> 00:03:14,527
Quite sure? Sounds funny to me.
24
00:03:14,627 --> 00:03:17,653
-She's Norwegian.
-Oh, I see.
25
00:03:17,764 --> 00:03:19,391
From Norway.
26
00:03:19,499 --> 00:03:22,798
I'm not stupid, you know,
I know where Norwegian is.
27
00:03:22,902 --> 00:03:24,665
But I don't want to
know about your problems.
28
00:03:24,771 --> 00:03:26,068
What are you going to do about mine?
29
00:03:26,172 --> 00:03:27,639
Oh, you want a new set of teeth.
30
00:03:27,740 --> 00:03:29,833
That is a marvellous idea.
31
00:03:29,943 --> 00:03:32,639
The next time I'm attacked
I'll just bite them, eh?
32
00:03:32,745 --> 00:03:35,179
-Dogs?
-You're as bad as each other.
33
00:03:35,281 --> 00:03:36,748
Who's attacking you?
34
00:03:37,717 --> 00:03:40,618
I have been raided twice.
35
00:03:42,088 --> 00:03:45,615
Lucky to escape with my life,
or worse.
36
00:03:45,725 --> 00:03:47,716
-And who by?
-Indians.
37
00:03:50,163 --> 00:03:54,190
Indians? You mean,
they were "Indian" Indians?
38
00:03:54,300 --> 00:03:56,860
All the best people died,
I always said so.
39
00:03:56,970 --> 00:04:01,236
Only the loonies survived. Red Indians.
40
00:04:01,808 --> 00:04:04,436
(CHUCKLES) You have been raided
by Red Indians?
41
00:04:04,544 --> 00:04:07,012
-Do I have to say it again?
-Well, it's just that
42
00:04:07,113 --> 00:04:10,139
Red Indians would be a little
out of their reservation, wouldn't they?
43
00:04:10,250 --> 00:04:12,013
Well, you hardly expect
to find them around here.
44
00:04:12,118 --> 00:04:14,712
Well, you wouldn't expect to
find her around here, would you?
45
00:04:14,821 --> 00:04:19,986
Red Indians.
Whooping down all over the place.
46
00:04:20,093 --> 00:04:22,926
I'm lucky to escape with my life,
or worse.
47
00:04:23,029 --> 00:04:25,395
-Well, what did they do?
-They didn't.
48
00:04:25,498 --> 00:04:27,295
I locked myself in a cupboard.
49
00:04:27,400 --> 00:04:31,200
-Oh, I'm not stupid, you know.
-Well, what did they want?
50
00:04:31,304 --> 00:04:32,566
Cabbages.
51
00:04:33,239 --> 00:04:35,764
-What?
-Cabbages!
52
00:04:36,609 --> 00:04:40,170
I see. It was a Red Indian
cabbage-raiding party.
53
00:04:40,280 --> 00:04:43,647
Sounds very nasty.
Where did they come from?
54
00:04:43,750 --> 00:04:45,581
Oh, Marbury way.
55
00:04:45,685 --> 00:04:47,380
MILLAR: Hey, you've done really well,
considering.
56
00:04:48,755 --> 00:04:50,985
How long have you been here?
57
00:04:51,090 --> 00:04:54,253
It's only about a year, isn't it?
It's less, probably.
58
00:04:54,360 --> 00:04:56,885
No, you've got every reason
to be proud of yourselves.
59
00:04:56,996 --> 00:04:59,396
Not many settlements
have managed as well as you.
60
00:05:00,366 --> 00:05:02,994
And if you can think of
anything else you might like,
61
00:05:03,102 --> 00:05:04,569
you know where to find us.
62
00:05:05,638 --> 00:05:09,233
Oh, and if you could rustle up
some heavy horses, big demand for them.
63
00:05:09,342 --> 00:05:12,505
Anything that can be ridden,
pull a plough, a cart...
64
00:05:12,612 --> 00:05:15,513
There's a waiting list
for things like that.
65
00:05:15,615 --> 00:05:16,673
Aye.
66
00:05:18,551 --> 00:05:20,212
Well, we need seed.
67
00:05:20,320 --> 00:05:22,914
Oh, it'll soon be time
to get your planting done.
68
00:05:23,022 --> 00:05:25,616
What about potatoes?
Any seed potatoes?
69
00:05:26,392 --> 00:05:30,089
Now, they are in short supply.
So, we'll save you some.
70
00:05:30,196 --> 00:05:33,632
And as he said, if you can come up
with a horse or two, we'll do a deal.
71
00:05:33,733 --> 00:05:35,667
Anyway, we're off.
A couple of places to call.
72
00:05:35,768 --> 00:05:38,430
Uh, you two have nae tell anybody
about this place?
73
00:05:38,538 --> 00:05:42,497
Of course not. What do you think we are?
No, strictest confidence.
74
00:05:42,608 --> 00:05:46,271
-Privacy respected.
-That's us. You're too good a customer.
75
00:05:46,913 --> 00:05:50,314
No one knows you're here
and no one knows we're here.
76
00:05:51,718 --> 00:05:54,050
No one knows anything, really, do they?
77
00:05:59,025 --> 00:06:01,391
No one like that. Or a girl.
78
00:06:01,494 --> 00:06:05,828
Oh, they wouldn't get into Marbury
this way without me noticing.
79
00:06:05,932 --> 00:06:09,333
They'd be coming from the east.
Southeast, perhaps.
80
00:06:09,435 --> 00:06:11,562
This should be the right road, then.
81
00:06:11,671 --> 00:06:14,401
But they might have been diverted,
had to swing round.
82
00:06:14,507 --> 00:06:17,271
There's about 40 roads going into town.
83
00:06:17,377 --> 00:06:18,571
(SIGHS)
84
00:06:19,545 --> 00:06:22,446
-Come far?
-Far enough, Mr Oliver.
85
00:06:23,416 --> 00:06:24,940
Must want to see him a lot.
86
00:06:25,051 --> 00:06:28,111
He's on his way back.
I haven't seen him for ages.
87
00:06:28,221 --> 00:06:32,555
He was at Nettleton. But a man there
said he'd been seen here at Marbury.
88
00:06:32,658 --> 00:06:34,353
It seemed worth a try.
89
00:06:34,460 --> 00:06:36,291
-Husband?
-Sort of.
90
00:06:37,363 --> 00:06:40,025
(LAUGHING) What'd he do, run away?
91
00:06:40,133 --> 00:06:43,159
Daft, running away
from a lovely girl like you.
92
00:06:44,170 --> 00:06:47,765
I sometimes think it would be nice
to have a woman around.
93
00:06:48,841 --> 00:06:52,743
Nice creatures. Soft. Feminine.
94
00:06:53,513 --> 00:06:58,678
Pretty smile. Oh, yes,
I can see her now.
95
00:06:58,785 --> 00:07:02,380
Standing by my side,
looking up at me and saying...
96
00:07:02,755 --> 00:07:04,780
Well, what are you going to do, then?
97
00:07:04,891 --> 00:07:07,086
Well, I'll ride over there
and have a look.
98
00:07:07,193 --> 00:07:08,820
I can't promise
it's going to make any difference.
99
00:07:08,928 --> 00:07:11,453
Well, you know, it's bad enough
having all these other immigrants,
100
00:07:11,564 --> 00:07:15,500
let alone Red Indians. And Swedes.
101
00:07:15,601 --> 00:07:18,069
-I'll come with you.
-No, you'd better stay here.
102
00:07:18,171 --> 00:07:21,038
I'm sure
Mrs Butterworth will entertain you.
103
00:07:27,313 --> 00:07:30,840
Well, I suppose
I'd better let you into the house,
104
00:07:30,950 --> 00:07:34,215
though I don't know
what on earth I'm going to do with you.
105
00:07:34,320 --> 00:07:35,651
Foreigners.
106
00:07:38,658 --> 00:07:40,717
(SPEAKING NORWEGIAN)
107
00:07:47,133 --> 00:07:48,566
(DOOR OPENING)
108
00:07:49,869 --> 00:07:50,995
Psst!
109
00:07:52,505 --> 00:07:53,836
(SOFTLY) Aren't you going
to ask them?
110
00:07:53,940 --> 00:07:56,932
-No.
-If you don't, I will.
111
00:07:57,043 --> 00:07:59,944
If you do so, I'll kill you.
112
00:08:00,046 --> 00:08:02,913
What's the matter?
You're not happy with the deal?
113
00:08:03,015 --> 00:08:06,007
Or we can spare some more if you like,
on credit.
114
00:08:06,118 --> 00:08:08,518
Favour for a favour, that sort of thing.
115
00:08:08,621 --> 00:08:10,282
(GIRL SCREAMING)
116
00:08:11,224 --> 00:08:12,623
Everything's all right.
117
00:08:13,359 --> 00:08:15,259
-Ask him.
-What's going on?
118
00:08:16,562 --> 00:08:20,328
You're not torturing someone, are you?
That didn't sound at all nice.
119
00:08:20,433 --> 00:08:21,900
Everything's fine.
120
00:08:26,305 --> 00:08:28,000
(SCREAMING CONTINUES)
121
00:08:36,816 --> 00:08:38,681
They're all just playing.
122
00:08:40,620 --> 00:08:42,611
All right, then, we'll be off.
123
00:08:42,722 --> 00:08:44,883
Eh, are yous gonna pass
the old woman's cottage?
124
00:08:44,991 --> 00:08:47,357
-Can do.
-Aye, well, I might want to come to, eh,
125
00:08:47,460 --> 00:08:49,325
borrow a couple of chickens.
126
00:08:49,428 --> 00:08:50,622
Fine.
127
00:08:50,730 --> 00:08:52,095
Hey, Tommy.
128
00:08:53,599 --> 00:08:54,896
You're on.
129
00:09:09,849 --> 00:09:12,647
They'd be your best bet,
Millar and McIntosh.
130
00:09:12,752 --> 00:09:15,152
Move about a bit, trading.
131
00:09:15,254 --> 00:09:17,654
They'd have heard of your bloke
if he was around.
132
00:09:17,757 --> 00:09:20,783
-Where would I find them?
-Oh, now you're asking me.
133
00:09:20,893 --> 00:09:22,520
Could be anywhere.
134
00:09:23,663 --> 00:09:27,155
They have a warehouse, though,
just outside Marbury.
135
00:09:27,867 --> 00:09:29,266
Nice blokes.
136
00:09:30,903 --> 00:09:33,497
Whoa, boy. Whoa, whoa, whoa.
137
00:09:40,780 --> 00:09:43,749
What do you want?
I've got nothing for you.
138
00:09:43,849 --> 00:09:45,817
Well, we might have something for you.
139
00:09:45,918 --> 00:09:50,048
Vegetables, got some good knives,
a couple of axes, it's good stuff.
140
00:09:50,156 --> 00:09:52,147
(CLUCKING)
141
00:09:56,095 --> 00:09:59,622
-And I've been raided again.
-Oh, no, that's terrible.
142
00:09:59,732 --> 00:10:02,496
-What did they get?
-All my cabbages.
143
00:10:02,602 --> 00:10:06,197
Oh, dear. Oh, dear.
Look, have a couple of ours.
144
00:10:06,305 --> 00:10:08,068
Oh, no, I don't want charity.
145
00:10:08,174 --> 00:10:11,041
Oh, come on, Mrs B,
we'll ask a favour of you one day.
146
00:10:11,143 --> 00:10:13,304
Well, as a matter of fact,
her bloke's doing me a favour.
147
00:10:13,412 --> 00:10:15,812
-Oh, yes?
-Yes, he's gone off after them Indians.
148
00:10:15,915 --> 00:10:18,406
Well, that's good.
It's not right, you being attacked.
149
00:10:18,517 --> 00:10:21,509
Look, hang on,
I'll get some cabbages for you.
150
00:10:26,025 --> 00:10:27,356
Leave those here.
151
00:10:27,460 --> 00:10:30,190
Get back to the Eagle and say
the old woman's sent someone after him.
152
00:10:30,296 --> 00:10:33,094
He probably needs
taking down a peg or two.
153
00:10:37,269 --> 00:10:39,396
Here you are.
Probably not as good as yours.
154
00:10:39,505 --> 00:10:40,836
Oh, you're so right, they aren't.
155
00:10:40,940 --> 00:10:44,137
I grow real cabbages,
not puny things like that.
156
00:10:44,243 --> 00:10:46,370
-Thanks all the same.
-No trouble.
157
00:10:47,179 --> 00:10:49,739
Well, if there's nothing else you want,
we'll be off.
158
00:10:49,849 --> 00:10:50,975
(CLICKING TONGUE)
159
00:10:51,083 --> 00:10:53,142
See you soon. Come on, boy.
160
00:10:54,754 --> 00:10:58,349
Hey, wait a minute, you dropped these.
161
00:10:59,725 --> 00:11:01,386
Did we? Oh, thanks.
162
00:11:01,494 --> 00:11:03,325
Hey, you sure you wouldn't like them?
We can spare a couple.
163
00:11:03,429 --> 00:11:08,059
What, rubbish like this? No, I have
beautiful chickens, not sparrows.
164
00:11:08,167 --> 00:11:10,931
You know best.
Hey, what's your bloke's name?
165
00:11:11,037 --> 00:11:13,733
He's called Greg. And he's not my bloke.
166
00:11:39,465 --> 00:11:41,296
PHILIP: (SOFTLY) You've got to do
something about it.
167
00:11:41,400 --> 00:11:43,425
You can't just send someone
to clap a hand over her mouth
168
00:11:43,536 --> 00:11:45,231
every time she cries out.
169
00:11:45,337 --> 00:11:48,500
She's in pain.
She needs medical attention.
170
00:11:48,607 --> 00:11:51,098
And where do you think
she's gonna get that, eh?
171
00:11:51,210 --> 00:11:52,643
There is none.
172
00:11:53,646 --> 00:11:55,841
She'll just have to
get better on her own.
173
00:11:55,948 --> 00:11:58,542
How? She's gone deaf, blind...
174
00:11:58,651 --> 00:12:01,745
Libbie's only 13,
and she's got that stuff on her fingers.
175
00:12:01,854 --> 00:12:04,982
Aye. It's on her toes as well.
176
00:12:06,192 --> 00:12:08,387
-Some of the others have started.
-Who?
177
00:12:09,228 --> 00:12:11,890
Bob Dolough,
complaining of pins and needles.
178
00:12:11,997 --> 00:12:15,489
Some of the others are chumming about
saying they've got ants in their pants.
179
00:12:15,601 --> 00:12:18,798
You've got to do something about it.
It's worrying everyone.
180
00:12:18,904 --> 00:12:23,238
Aye. But we'll wait a bit longer,
it might just go.
181
00:12:23,342 --> 00:12:25,207
We might all just die.
182
00:12:25,311 --> 00:12:28,109
-Eagle, someone's coming up to the camp.
-Who's on guard?
183
00:12:28,214 --> 00:12:30,148
-Bernie.
-Right, get him.
184
00:12:32,184 --> 00:12:34,744
-Look, there he is.
-It's an intruder.
185
00:12:48,901 --> 00:12:50,425
(BOY WHOOPING)
186
00:12:59,678 --> 00:13:02,909
-Is he practising his war cry?
-What do you want?
187
00:13:03,015 --> 00:13:06,280
Well, I want to see the grown-ups.
Are they all out working?
188
00:13:08,053 --> 00:13:09,987
Well, what time do they get back?
189
00:13:12,291 --> 00:13:14,816
Look, I'm not going to do you any harm.
190
00:13:14,927 --> 00:13:17,054
You just tell me
where the grown-ups are.
191
00:13:17,163 --> 00:13:19,188
-They're the ones I want to see.
-(WHOOPING)
192
00:13:19,298 --> 00:13:20,890
You know, there's an old lady down there
193
00:13:21,000 --> 00:13:24,060
who claims that
she was attacked by Red Indians.
194
00:13:24,170 --> 00:13:26,866
I presume this is the right reservation?
195
00:13:27,706 --> 00:13:30,869
Well, do the grown-ups know that
you attack defenceless old ladies
196
00:13:30,976 --> 00:13:32,944
who are terrified of you?
197
00:13:33,045 --> 00:13:35,172
It's not a particularly
brave thing to do.
198
00:13:35,281 --> 00:13:37,249
(FOOTSTEPS APPROACHING)
199
00:13:37,349 --> 00:13:39,442
-I found him for you, Eagle.
-Aye. Well, put him in the box.
200
00:13:39,552 --> 00:13:41,247
Eagle, I don't know how he did it.
201
00:13:41,353 --> 00:13:43,378
I was watching all the time,
honest, I was.
202
00:13:43,489 --> 00:13:46,458
Aye, well, he's here now, ain't he?
He's not the Invisible Man.
203
00:13:46,559 --> 00:13:48,823
When I give you a job to do, you do it.
204
00:13:48,928 --> 00:13:49,986
Hey!
205
00:13:51,597 --> 00:13:53,497
-There's no need for that.
-You!
206
00:13:56,435 --> 00:13:59,029
You speak when you're spoken to.
207
00:13:59,138 --> 00:14:02,630
If you do that again,
I'll break it across your backside.
208
00:14:06,779 --> 00:14:08,371
What did you say?
209
00:14:08,480 --> 00:14:10,812
Look, if he was your guard,
he was in the wrong position.
210
00:14:10,916 --> 00:14:15,114
I could see him miles away.
And the tin cans are an old trick.
211
00:14:15,221 --> 00:14:17,951
Whoever set it up
should have made it less obvious.
212
00:14:18,057 --> 00:14:21,549
Look, mister, I told you to speak
when you're spoken to.
213
00:14:21,660 --> 00:14:23,753
(KIDS LAUGHING)
214
00:14:25,564 --> 00:14:28,761
Okay, kids, a game's a game.
215
00:14:29,368 --> 00:14:32,132
Attacking defenceless old ladies
is one...
216
00:14:33,005 --> 00:14:34,905
(ALL CHEERING)
217
00:14:38,510 --> 00:14:40,876
You know, if I was you
I'd wait until the adults get back
218
00:14:40,980 --> 00:14:43,278
before you do something
that you might regret.
219
00:14:46,151 --> 00:14:50,383
There's nae adults here. I'm in charge.
220
00:14:55,027 --> 00:14:56,790
Oh, do stop worrying.
221
00:14:58,664 --> 00:15:01,155
He can look after himself, you know.
222
00:15:02,735 --> 00:15:04,566
He's not a kid, is he?
223
00:15:07,573 --> 00:15:10,269
He'd been to Norway
to see what things were like there.
224
00:15:10,376 --> 00:15:14,779
And now he's supposed to be
making his way back to us cross-country.
225
00:15:14,880 --> 00:15:17,178
I keep getting garbled messages.
226
00:15:18,851 --> 00:15:20,842
Mind you, as we're doing the same thing
in the opposite direction,
227
00:15:20,953 --> 00:15:23,922
I suppose there's a chance
we might slip by each other.
228
00:15:24,023 --> 00:15:24,990
Miss completely.
229
00:15:25,090 --> 00:15:27,149
-Ships in the night?
-Yes.
230
00:15:28,560 --> 00:15:30,653
So, when I heard he was gonna be here
at Marbury I...
231
00:15:30,763 --> 00:15:32,628
Where are your friends now?
232
00:15:32,731 --> 00:15:34,198
Well, they're at Nettleton.
233
00:15:34,300 --> 00:15:37,133
Pretty dangerous thing to do,
trekking cross-country.
234
00:15:37,236 --> 00:15:39,397
What do they think about that?
235
00:15:39,505 --> 00:15:42,633
I didn't bother to ask,
I knew what they were likely to say.
236
00:15:44,043 --> 00:15:45,943
So, I just left a note and rode off.
237
00:15:46,045 --> 00:15:48,343
-Well, they'll be worried.
-Yes.
238
00:15:49,415 --> 00:15:52,942
I said I'd be back before they left.
They'll wait for me.
239
00:15:56,288 --> 00:15:58,256
You've not seen him, then?
240
00:15:59,458 --> 00:16:02,052
No, I think we can safely say
we've never seen him.
241
00:16:03,195 --> 00:16:05,129
What was his name again?
242
00:16:06,498 --> 00:16:08,056
-Greg.
-Greg?
243
00:16:08,167 --> 00:16:10,158
No. No Gregs, I'm afraid.
244
00:16:11,737 --> 00:16:13,568
Oh, well. That's that.
245
00:16:14,773 --> 00:16:17,537
-Wild goose chase.
-What are you gonna do?
246
00:16:18,177 --> 00:16:21,613
Go back tomorrow,
if you can put me up tonight.
247
00:16:21,714 --> 00:16:25,172
Oh, sure. Sure. But don't rush off.
248
00:16:29,955 --> 00:16:32,856
You never know.
We might remember something.
249
00:16:37,296 --> 00:16:38,627
No better?
250
00:16:41,834 --> 00:16:43,028
Fingers?
251
00:16:46,672 --> 00:16:48,105
One fell off.
252
00:16:50,109 --> 00:16:51,736
It just fell off.
253
00:16:53,145 --> 00:16:56,876
I touched it so gently,
254
00:16:58,484 --> 00:17:00,179
it fell on the bed.
255
00:17:01,920 --> 00:17:04,252
And Libbie didn't even seem to notice.
256
00:17:06,125 --> 00:17:10,152
Eagle, we've got to get help.
We've probably got some awful disease.
257
00:17:10,262 --> 00:17:12,526
Things are just getting worse and worse.
258
00:17:12,631 --> 00:17:15,395
They're all twitching, jumping,
talking nonsense.
259
00:17:15,501 --> 00:17:17,230
Connor's gone deaf, too.
260
00:17:17,336 --> 00:17:20,567
Look, if we get grownups to come here,
they'll ruin everything.
261
00:17:20,672 --> 00:17:23,835
We'll be back where we started.
Bossed about, treated like babies.
262
00:17:23,942 --> 00:17:26,035
I'd rather die here.
263
00:17:26,145 --> 00:17:29,171
But none of us want to die.
They know something's wrong.
264
00:17:29,281 --> 00:17:32,580
They're frightened. There's nothing
else they can think about.
265
00:17:32,684 --> 00:17:35,847
Can't you ask that bloke?
He might know something.
266
00:17:38,757 --> 00:17:42,284
What was the name of that
film you saw? About Africa?
267
00:17:42,394 --> 00:17:43,884
I'm not interested in films.
268
00:17:43,996 --> 00:17:46,829
If you don't do something,
everyone's going to turn on you.
269
00:17:46,932 --> 00:17:49,958
Look, why don't you just listen
and answer my questions, eh?
270
00:17:50,069 --> 00:17:52,833
I'm trying to give them
other things to think about.
271
00:17:52,938 --> 00:17:55,873
Now, one of my teachers at school
said that kings in the old days
272
00:17:55,974 --> 00:17:58,340
used to stop the nobles
from fighting at him,
273
00:17:58,444 --> 00:18:00,605
by pushing them off
into the seas to fight.
274
00:18:00,712 --> 00:18:03,112
That's what I've been doing
with these raids.
275
00:18:03,215 --> 00:18:06,343
And that's why I want to know
about that film you saw.
276
00:18:06,452 --> 00:18:10,320
The one about the African tribe
and them explorers that they tortured.
277
00:18:12,691 --> 00:18:15,285
-Why didn't you tell her?
-I rather fancy her, that's why.
278
00:18:15,394 --> 00:18:19,091
-Come on, her bloke's around.
-Well, he was, but he might not be now.
279
00:18:19,198 --> 00:18:20,563
No, I don't mean
the kids will have hurt him.
280
00:18:20,666 --> 00:18:22,361
He might just have pushed off.
281
00:18:22,468 --> 00:18:25,028
Well, she said he was buzzing round
like a blue-tailed fly.
282
00:18:25,137 --> 00:18:28,072
Well, now she's buzzing off
like a blue-tailed fly, isn't she?
283
00:18:28,173 --> 00:18:30,539
I'll send her to see the old woman.
That'll keep her here for a bit.
284
00:18:30,642 --> 00:18:34,305
If she finds him, fine.
If not, I'll ask her back here.
285
00:18:35,147 --> 00:18:37,115
-You could do me a favour.
-What?
286
00:18:37,216 --> 00:18:38,740
Well, drop a few hints that
he was rather keen
287
00:18:38,851 --> 00:18:40,648
on that Norwegian bird and vice versa.
288
00:18:40,752 --> 00:18:42,982
-Come on.
-I would, if I was him.
289
00:18:43,088 --> 00:18:45,955
He doesn't know
when he's onto a good thing.
290
00:18:49,027 --> 00:18:52,554
EAGLE: Then they tied him to a pole,
packed mud all over him,
291
00:18:52,664 --> 00:18:54,188
and then they baked him over a fire.
292
00:18:54,299 --> 00:18:55,288
(KIDS LAUGHING)
293
00:18:55,400 --> 00:18:57,163
-But that's not what we're going to do.
-ALL: Oh.
294
00:18:57,269 --> 00:18:59,965
No, you see, in the film,
they took all his clothes off,
295
00:19:00,072 --> 00:19:02,438
and made him run through the jungle.
296
00:19:02,541 --> 00:19:07,672
Some warriors chased him,
and they had weapons, but he didnae.
297
00:19:07,779 --> 00:19:09,246
But it wouldn't be fair
to take his clothes off.
298
00:19:09,348 --> 00:19:10,315
(ALL EXCLAIMING)
299
00:19:10,415 --> 00:19:13,316
No, we're gonna take his boots
and his socks. He'll run barefoot.
300
00:19:13,418 --> 00:19:15,443
Get Bernie out of the box.
301
00:19:16,922 --> 00:19:18,787
You know, you've watched too many films.
302
00:19:18,891 --> 00:19:20,654
EAGLE: Just telly, big man.
303
00:19:20,759 --> 00:19:23,057
Yeah, well,
it's a pity you couldn't get BBC 2.
304
00:19:23,162 --> 00:19:25,289
Pity you're just like
everybody else, eh?
305
00:19:25,397 --> 00:19:28,025
We are not kids, you know.
We can look after ourselves.
306
00:19:28,133 --> 00:19:29,794
ALL: Yeah.
307
00:19:29,902 --> 00:19:33,338
-GREG: I never said you couldn't.
-Look, you came here to take us back.
308
00:19:33,438 --> 00:19:36,566
Lock us up in them settlements.
Treat us like kids, eh?
309
00:19:36,675 --> 00:19:40,736
Make us work for you. Slave labour,
like it was in them Dickens' days.
310
00:19:40,846 --> 00:19:42,677
But we're our own masters here,
you know.
311
00:19:42,781 --> 00:19:46,740
This is our territory. This is my team.
I'm the Eagle!
312
00:19:46,852 --> 00:19:48,251
(KIDS CHEERING)
313
00:19:48,353 --> 00:19:49,911
Where's the gun?
314
00:19:53,358 --> 00:19:55,519
You let him in, you get the gun.
315
00:19:55,627 --> 00:19:58,721
If you kill him, you stay.
If he escapes, you're out.
316
00:19:58,830 --> 00:20:00,730
Have the rest of yous got your things?
317
00:20:00,832 --> 00:20:02,129
KIDS: Yes.
318
00:20:05,804 --> 00:20:07,431
Annie, come here.
319
00:20:12,044 --> 00:20:15,013
Now, I want you to pretend that
that tree's the big man here.
320
00:20:15,113 --> 00:20:16,808
Now, what you going to do to him?
321
00:20:18,250 --> 00:20:20,275
Pull it out, big man.
322
00:20:28,894 --> 00:20:31,954
I'll give you two minutes' start,
big man.
323
00:20:32,064 --> 00:20:35,124
-I'll count to 100.
-Yeah, well, shouldn't it be 120?
324
00:20:35,234 --> 00:20:39,193
I count slowly. One, two,
325
00:20:39,304 --> 00:20:44,105
-three, four, five, six, seven...
-KIDS: Five, six, seven...
326
00:20:44,509 --> 00:20:47,808
It just slipped my mind.
Only remembered this morning.
327
00:20:47,913 --> 00:20:51,110
There was this blonde girl.
Oh, she was beautiful.
328
00:20:51,216 --> 00:20:54,617
She talked about her bloke.
That's right, isn't it?
329
00:20:54,720 --> 00:20:56,813
She seemed very concerned about him.
330
00:20:56,922 --> 00:21:00,881
I got the impression they were together,
if you know what I mean.
331
00:21:02,594 --> 00:21:04,994
-Where's the cottage?
-Oh, it's a fair distance.
332
00:21:05,097 --> 00:21:06,587
We'll take you part of the way.
333
00:21:06,698 --> 00:21:09,496
A little trip to make
to get rid of some axes.
334
00:21:09,601 --> 00:21:11,569
I'm sorry it slipped my mind.
335
00:21:12,638 --> 00:21:15,004
-Doesn't matter.
-Of course it matters.
336
00:21:15,707 --> 00:21:19,268
You're a lovely girl. You've come
a long way to see your friend.
337
00:21:21,413 --> 00:21:25,406
I'm sorry.
Listen, we'll be back this evening.
338
00:21:25,517 --> 00:21:28,645
If you don't find him,
will you promise to come back here?
339
00:21:28,754 --> 00:21:31,154
Well, it's safe here,
you've got to admit that.
340
00:21:31,256 --> 00:21:33,486
Look, we'll do all we can to help.
341
00:21:33,592 --> 00:21:36,322
We both think you're a really nice girl.
342
00:21:37,162 --> 00:21:38,424
If you ever needed a home,
343
00:21:38,530 --> 00:21:41,363
you and the kids,
you'd always be welcome.
344
00:21:42,067 --> 00:21:45,798
As a matter of fact, we've got a pile of
stuff there you can take back with you.
345
00:21:45,904 --> 00:21:49,840
We're fond of kids.
World wouldn't be the same without them.
346
00:21:49,941 --> 00:21:51,670
(ALL SHOUTING)
347
00:21:55,180 --> 00:21:57,705
BOY 1: Get him!
BOY 2: Come on!
348
00:21:57,816 --> 00:21:59,807
(DOGS BARKING)
349
00:21:59,918 --> 00:22:01,146
Get him!
350
00:22:11,229 --> 00:22:13,857
(PANTING)
351
00:22:23,709 --> 00:22:25,176
BOY 1: Come on!
352
00:22:25,944 --> 00:22:28,174
BOY 2: Get him!
BOY 3: Come on!
353
00:22:28,780 --> 00:22:31,772
BOY 4: Come on! Get him!
BOY 5: Come on, lads!
354
00:22:32,551 --> 00:22:34,746
BOY 1: Get him!
BOY 2: Get him!
355
00:22:35,120 --> 00:22:37,315
(SHOUTING CONTINUES)
356
00:23:38,183 --> 00:23:41,550
Get him! Get him! Come on!
357
00:23:42,087 --> 00:23:43,418
Get him!
358
00:23:51,196 --> 00:23:52,993
He's over here!
359
00:23:56,501 --> 00:23:57,991
He went that way!
360
00:24:13,452 --> 00:24:14,646
(EXHALES)
361
00:24:23,462 --> 00:24:24,952
Now, we split up here.
362
00:24:25,063 --> 00:24:26,928
Just keep straight on
till you get to the river,
363
00:24:27,032 --> 00:24:29,660
over the bridge and then
follow the signs to Hepple.
364
00:24:29,768 --> 00:24:32,168
-See you later on, I hope.
-Thanks.
365
00:24:34,806 --> 00:24:36,330
-She won't be back.
-She will.
366
00:24:36,441 --> 00:24:38,341
-Because of you?
-No.
367
00:24:38,443 --> 00:24:40,502
I don't think her bloke's still there.
368
00:24:40,612 --> 00:24:43,672
Anyway, the way he's gallivanting about,
he doesn't deserve a bird like that.
369
00:24:43,782 --> 00:24:44,840
Oh, and you do?
370
00:24:44,950 --> 00:24:47,976
Well, I certainly deserve something
more attractive than you.
371
00:24:53,492 --> 00:24:55,983
BOY: Get him! Get him! Come on!
372
00:24:56,094 --> 00:24:58,085
KIDS: Get him! Get him!
373
00:25:00,332 --> 00:25:01,731
BOY 1: Come on!
374
00:25:02,801 --> 00:25:04,462
Catch him!
375
00:25:05,804 --> 00:25:07,965
BOY 2: Get him! Get him!
376
00:25:12,143 --> 00:25:13,735
(SIGHS)
377
00:25:19,317 --> 00:25:21,615
GREG: How many?
EAGLE: Thirteen.
378
00:25:22,254 --> 00:25:25,621
GREG: When did it all start?
EAGLE: A month or so ago.
379
00:25:25,724 --> 00:25:28,488
It might have been before,
some of these were away.
380
00:25:28,593 --> 00:25:30,527
-On a raid?
-Aye.
381
00:25:30,629 --> 00:25:33,723
They just seemed to be itching.
Complaining of pins and needles
382
00:25:33,832 --> 00:25:37,359
and things crawling
all over their hands and legs.
383
00:25:37,469 --> 00:25:41,166
-I thought it would go away.
-GREG: And what do the others think?
384
00:25:41,273 --> 00:25:44,800
EAGLE: They allow me to do that.
I take the decisions.
385
00:25:44,910 --> 00:25:46,468
(GROANING)
386
00:25:47,379 --> 00:25:51,213
-What do you think it is?
-GREG: I've really no idea.
387
00:25:53,151 --> 00:25:55,745
-Is this all that happens?
-EAGLE: No.
388
00:25:58,490 --> 00:25:59,980
Some are deaf.
389
00:26:01,226 --> 00:26:04,024
There's one in here
I think you should see.
390
00:26:07,499 --> 00:26:09,364
Do you know what it is?
391
00:26:09,467 --> 00:26:11,799
Well, I know what I think it is.
392
00:26:11,903 --> 00:26:13,530
Could you send one of your team
down to the cottage
393
00:26:13,638 --> 00:26:15,868
to get hold of the old lady
and the girl that's with her?
394
00:26:15,974 --> 00:26:19,341
-But what is it?
-I'd like them to have a look first.
395
00:26:20,178 --> 00:26:21,805
There were some notebooks
in my saddlebags,
396
00:26:21,913 --> 00:26:24,040
you haven't burned them
or thrown them away, have you?
397
00:26:24,149 --> 00:26:26,174
-No.
-Well, I'd like those.
398
00:26:27,419 --> 00:26:30,752
At least they'll tell us
where the nearest doctor is.
399
00:26:51,476 --> 00:26:54,741
Now, did she ever cut herself?
Can you remember that? At any time?
400
00:26:54,846 --> 00:26:57,474
I don't know, 'cause she was indoors
most of the time.
401
00:26:57,582 --> 00:27:00,176
She cooked a lot.
She used a knife then, I suppose.
402
00:27:00,285 --> 00:27:03,652
Peeling and scraping.
She might have cut herself doing that.
403
00:27:03,755 --> 00:27:06,019
She never complained about anything?
404
00:27:06,891 --> 00:27:11,089
-Did she have all the other symptoms?
-I think so.
405
00:27:11,196 --> 00:27:14,029
Look, I can't really remember,
she might have said something.
406
00:27:14,132 --> 00:27:16,464
But I've probably told her
not to be so stupid.
407
00:27:16,568 --> 00:27:19,366
Half the time I've got to tell them all
not to be such babies.
408
00:27:19,471 --> 00:27:21,200
You don't have to blame yourself.
409
00:27:21,306 --> 00:27:23,171
What's wrong with her?
410
00:27:23,975 --> 00:27:26,910
She's got gangrene.
On her fingers and toes.
411
00:27:27,812 --> 00:27:29,871
-Do you know what it is?
-Sort of.
412
00:27:30,649 --> 00:27:34,585
Well, it's sometimes
called "mortification".
413
00:27:35,687 --> 00:27:38,622
And what that means is that
that part of the body is dead
414
00:27:38,723 --> 00:27:41,191
because the blood isn't getting through.
415
00:27:41,292 --> 00:27:43,556
And you think she might have
got that from a wee cut?
416
00:27:43,662 --> 00:27:45,493
I know next to nothing
about medicine, Eagle.
417
00:27:45,597 --> 00:27:48,532
Mrs Butterworth knows more than me.
She was a nurse once.
418
00:27:48,633 --> 00:27:51,261
-So what can you do about it?
-Nothing.
419
00:27:52,537 --> 00:27:55,938
Surgery is the only answer,
major surgery.
420
00:27:56,808 --> 00:28:00,266
It's reached what they call
an irreversible stage.
421
00:28:02,080 --> 00:28:03,377
I'm sorry, Eagle.
422
00:28:04,582 --> 00:28:08,177
There's a Dr Adams near Lincoln.
That's a hundred miles away.
423
00:28:08,286 --> 00:28:10,754
I doubt if he'd be able to do
anything for Libbie.
424
00:28:10,855 --> 00:28:12,482
He might for the others.
425
00:28:12,590 --> 00:28:15,855
What do you mean?
They're all gonna be like Libbie?
426
00:28:15,960 --> 00:28:18,554
Well, they might. We just don't know.
427
00:28:22,934 --> 00:28:24,299
Will she...?
428
00:28:27,072 --> 00:28:29,063
It won't be easy for her.
429
00:28:42,120 --> 00:28:44,486
Can we really do nothing for her?
430
00:28:53,198 --> 00:28:55,393
There is one thing you can do.
431
00:28:57,235 --> 00:28:58,896
(KNOCKING ON DOOR)
432
00:29:04,876 --> 00:29:06,173
Anyone at home?
433
00:29:07,378 --> 00:29:09,369
Greg? Agnes?
434
00:29:10,648 --> 00:29:12,240
Mrs Butterworth?
435
00:29:13,685 --> 00:29:16,381
-Shall we go back to the cottage?
-No, we'd better stay here.
436
00:29:16,488 --> 00:29:18,479
They'll fit us in somewhere.
437
00:29:23,194 --> 00:29:26,027
-I'd rather be in my own bed.
-Well, we all would.
438
00:29:26,131 --> 00:29:28,827
-But I think we should stay here.
-(SIGHS)
439
00:29:33,838 --> 00:29:35,362
(SIGHS)
440
00:30:18,650 --> 00:30:22,279
You go and get some sleep.
I'll sit up with her.
441
00:30:23,321 --> 00:30:24,754
I'm fine.
442
00:30:25,690 --> 00:30:28,056
Philip tells me
you sit up with her every night.
443
00:30:28,159 --> 00:30:30,821
It's my job. They're my team.
444
00:30:31,763 --> 00:30:35,358
You can't do anything here
that I can't. Go on.
445
00:30:50,215 --> 00:30:53,309
Did you mean all that stuff? About her?
446
00:31:42,066 --> 00:31:43,260
(GASPS)
447
00:32:06,357 --> 00:32:07,756
Libbie's dead, Eagle.
448
00:32:12,463 --> 00:32:13,794
I'm sorry.
449
00:32:16,935 --> 00:32:18,402
She died in her sleep.
450
00:32:19,470 --> 00:32:20,596
Dead?
451
00:32:22,106 --> 00:32:23,539
In her sleep.
452
00:32:25,743 --> 00:32:27,074
It's a good thing.
453
00:32:28,513 --> 00:32:31,778
I hope, if I'm ever in that condition,
the same thing happens to me.
454
00:32:31,883 --> 00:32:32,907
Aye.
455
00:32:38,890 --> 00:32:40,915
Rabbits with myxomatosis.
456
00:32:41,893 --> 00:32:43,827
-What?
-Oh, nothing.
457
00:32:45,630 --> 00:32:46,824
Well...
458
00:32:47,765 --> 00:32:48,925
Thanks.
459
00:32:49,701 --> 00:32:51,896
-For what?
-You know for what!
460
00:32:54,339 --> 00:32:56,466
You were very fond of her, weren't you?
461
00:33:01,446 --> 00:33:03,107
She was my sister.
462
00:33:09,654 --> 00:33:13,021
And bring back every piece of
medical equipment that you can find.
463
00:33:13,124 --> 00:33:14,352
Medical equipment?
464
00:33:14,459 --> 00:33:16,689
Well, anything that the kids haven't got
and you think they might need.
465
00:33:16,794 --> 00:33:18,523
Well, they need drugs.
466
00:33:18,629 --> 00:33:21,063
-There might be something at Ainsworth.
-And what was there, a hospital?
467
00:33:21,165 --> 00:33:23,224
No, civil defence place.
468
00:33:23,334 --> 00:33:26,235
-What are you going to do?
-Research.
469
00:33:54,198 --> 00:33:56,291
Do you think we could have
got it from the rabbits?
470
00:33:56,401 --> 00:33:59,564
Well, I haven't heard of myxomatosis
being passed on to humans.
471
00:33:59,670 --> 00:34:01,729
But I suppose it's possible.
472
00:34:01,839 --> 00:34:03,966
But I don't think that
this is myxomatosis.
473
00:34:04,075 --> 00:34:07,238
-You don't think we're all ill?
-Yeah, I think you are.
474
00:34:07,945 --> 00:34:09,572
You're well-organised here.
475
00:34:10,715 --> 00:34:12,683
Well, look, didn't you notice
anything strange about
476
00:34:12,784 --> 00:34:14,775
any of the people
at the settlements you raided?
477
00:34:14,886 --> 00:34:17,753
They were only raids.
We never took anything of value.
478
00:34:17,855 --> 00:34:19,322
They were just to cheer us up,
479
00:34:19,424 --> 00:34:22,689
make us forget about this illness,
stop worrying.
480
00:34:22,794 --> 00:34:25,592
There was always some who wanted
to be looked after by adults.
481
00:34:25,696 --> 00:34:28,096
-Mums and dads.
-But not you?
482
00:34:28,199 --> 00:34:29,666
I come from Glasgow.
483
00:34:29,767 --> 00:34:32,031
Every week
there's a new excuse for violence.
484
00:34:32,136 --> 00:34:35,264
Broken homes, too much money,
too little money,
485
00:34:35,373 --> 00:34:38,240
lack of clean facilities,
lack of parental authority,
486
00:34:38,342 --> 00:34:40,708
the damp, the disease,
the urine, the rats.
487
00:34:40,812 --> 00:34:43,542
-And who said that?
-Oh, they all say that.
488
00:34:43,648 --> 00:34:47,311
We were just bored.
Only one guy talked about the boredom.
489
00:34:47,418 --> 00:34:49,648
"The unending tedium", he called it.
490
00:34:49,754 --> 00:34:52,484
Doing nothing and
taking all day to do it.
491
00:34:52,590 --> 00:34:55,354
But they're all quotes, aren't they?
Out of a newspaper.
492
00:34:55,460 --> 00:34:57,052
Aye, that was with the word games.
493
00:34:57,161 --> 00:34:59,857
We read the rest in a book ourselves.
Laughed about it.
494
00:34:59,964 --> 00:35:03,195
Pretended to be them soft
newspapermen and do-gooders.
495
00:35:03,301 --> 00:35:06,793
But we didnae want them to be soft.
Or to make excuses for us.
496
00:35:06,904 --> 00:35:08,531
Well, you didn't want them
to be hard, did you?
497
00:35:08,639 --> 00:35:12,040
We wanted to be treated like adults.
Big men like you.
498
00:35:12,143 --> 00:35:14,236
Weren't you treated like adults
after the Death?
499
00:35:14,345 --> 00:35:17,007
You must be joking.
Things got worse.
500
00:35:17,115 --> 00:35:18,844
I ran away four times!
501
00:35:18,950 --> 00:35:22,681
I got beaten, chained up,
locked in a cellar for two weeks.
502
00:35:22,787 --> 00:35:26,052
I began to look on Glasgow
as the good old days.
503
00:35:26,157 --> 00:35:27,886
Well, you just found
the wrong settlement.
504
00:35:27,992 --> 00:35:33,658
We found the right settlement.
Here. It's ours. We're free. It works!
505
00:35:37,135 --> 00:35:40,332
-Someone's been here.
-How do you know?
506
00:35:41,472 --> 00:35:44,134
I can feel it. Atmosphere.
507
00:35:44,842 --> 00:35:48,243
-Perhaps it was the Red Indians.
-Ah! Don't be daft.
508
00:35:51,949 --> 00:35:54,076
And someone was here last night.
509
00:35:55,086 --> 00:35:56,815
Might still be here.
510
00:35:57,755 --> 00:36:00,121
-Slept here.
-Goldilocks.
511
00:36:00,224 --> 00:36:01,589
Ah!
512
00:36:04,061 --> 00:36:05,289
No.
513
00:36:05,897 --> 00:36:09,890
Whoever was here had dark hair,
not very long.
514
00:36:12,436 --> 00:36:17,339
Just ordinary stuff.
Vegetables, rabbit, deer, sheep.
515
00:36:17,441 --> 00:36:19,875
Oh, aye, and corn sometimes,
when we made a trade.
516
00:36:19,977 --> 00:36:22,411
-Who with?
-Two blokes, Millar and McIntosh.
517
00:36:22,513 --> 00:36:24,743
-We exchange things.
-Where are they from?
518
00:36:24,849 --> 00:36:28,376
Marbury. It's not far away.
Oh, no, they're all right.
519
00:36:29,086 --> 00:36:32,419
They only take advantages.
But not as bad as some of the others.
520
00:36:32,523 --> 00:36:36,323
They have nae grassed on us yet.
We'd bury the lot of them if they did.
521
00:36:36,861 --> 00:36:39,955
And you haven't found any pills or,
you know, stuff like that?
522
00:36:40,064 --> 00:36:42,294
-Taken it as a dare?
-No chance.
523
00:36:42,400 --> 00:36:45,927
We make our own rules here.
Nobody smokes anything.
524
00:36:46,037 --> 00:36:48,699
Leaves, plants, them funny mushrooms.
525
00:36:48,806 --> 00:36:51,274
And boys and lasses
sleep in separate rooms.
526
00:36:52,443 --> 00:36:54,843
There are rules, you know.
We made them up.
527
00:36:54,946 --> 00:36:57,915
-Nobody told us to do anything.
-Okay, okay.
528
00:36:58,816 --> 00:37:01,011
Well, whatever this is, don't you think
it might have been a good idea
529
00:37:01,118 --> 00:37:04,485
if someone had told you not to do
something or other?
530
00:37:09,827 --> 00:37:11,488
(THUNDER RUMBLING)
531
00:37:35,152 --> 00:37:37,950
So, it's obviously not
cuts, grazes or burns.
532
00:37:38,055 --> 00:37:39,989
The symptoms cover everything, Greg.
533
00:37:40,091 --> 00:37:42,889
Deafness, blindness,
gangrene, hallucinations.
534
00:37:42,994 --> 00:37:44,325
Well, I didn't hallucinate...
535
00:37:44,428 --> 00:37:45,622
(COUGHS)
536
00:37:45,730 --> 00:37:49,097
...about somebody being in my house.
Someone was there, all right.
537
00:37:49,200 --> 00:37:53,694
It will be one of the great unsolved
mysteries of our time, Mrs Butterworth.
538
00:37:53,804 --> 00:37:55,669
-What?
-AGNES: What?
539
00:37:55,773 --> 00:37:57,764
-What did you just say?
-About what?
540
00:37:57,875 --> 00:37:59,103
About Mrs B.
541
00:37:59,210 --> 00:38:02,907
I just said it would be one of the great
unsolved mysteries of our time.
542
00:38:03,014 --> 00:38:04,572
-Well, that's it.
-What?
543
00:38:04,682 --> 00:38:06,445
Oh, don't start that again.
544
00:38:06,550 --> 00:38:08,450
GREG: No, no,
give me some mysteries.
545
00:38:08,552 --> 00:38:10,144
Well, who was in my house?
546
00:38:10,254 --> 00:38:11,653
Real, famous mysteries.
547
00:38:11,756 --> 00:38:14,350
What do you mean,
ghosts, hauntings, murders?
548
00:38:14,458 --> 00:38:16,483
Mistletoe boughs, headless horses...
549
00:38:16,594 --> 00:38:19,222
No, no, no, I mean true,
famous true stories.
550
00:38:19,330 --> 00:38:23,357
AGNES: Well, about what? People, places,
animals, cars, pigs, sheep...
551
00:38:23,467 --> 00:38:25,025
-That's it!
-Sheep?
552
00:38:25,136 --> 00:38:27,400
Do you mean they got this illness
from sheep?
553
00:38:27,505 --> 00:38:28,938
No, not sheep. Ships.
554
00:38:29,040 --> 00:38:33,136
But we're a hundred miles from the sea.
There aren't any ships.
555
00:38:33,244 --> 00:38:35,644
The Marie Celeste, the phantom ship.
556
00:38:35,746 --> 00:38:38,146
Everything on board as it should be,
but there was no crew.
557
00:38:38,249 --> 00:38:39,978
Well, this isn't a phantom ship.
558
00:38:40,084 --> 00:38:42,678
But what made it a phantom ship
was what they had to eat.
559
00:38:42,787 --> 00:38:43,776
-What?
-What?
560
00:38:43,888 --> 00:38:45,856
GREG: Oh, come on, food!
561
00:38:50,995 --> 00:38:52,622
(SNIFFING)
562
00:38:52,730 --> 00:38:54,357
How long have you been
making this bread?
563
00:38:54,465 --> 00:38:56,831
-Couple of months.
-And does everybody eat it?
564
00:38:56,934 --> 00:38:59,732
No, some didnae like it
and some have been away.
565
00:38:59,837 --> 00:39:02,032
Well, would Libbie have had
anything to do with this?
566
00:39:02,139 --> 00:39:04,630
She made it. It was one of her jobs.
567
00:39:05,910 --> 00:39:07,104
All right, have you got
any musical instruments?
568
00:39:07,211 --> 00:39:09,611
-What for?
-(CHUCKLES) Have you got any?
569
00:39:09,714 --> 00:39:11,238
Aye. Guitar, small drums...
570
00:39:11,349 --> 00:39:13,476
Okay, well, you get those
and tin cans and things.
571
00:39:13,584 --> 00:39:16,883
And then I want everyone that has
signs of this disease outside.
572
00:39:16,987 --> 00:39:19,581
-What are you going to do?
-A war dance.
573
00:39:19,690 --> 00:39:21,590
(MIMICKING INDIAN WAR CRY)
574
00:39:26,197 --> 00:39:28,131
I think he's got it.
575
00:39:28,232 --> 00:39:32,692
ALL: We all live in a yellow submarine
576
00:39:32,803 --> 00:39:37,331
Yellow submarine
Yellow submarine
577
00:39:37,441 --> 00:39:40,877
We all live in a yellow submarine
578
00:39:40,978 --> 00:39:45,415
Yellow submarine
Yellow submarine
579
00:39:45,516 --> 00:39:49,850
We all live in a yellow submarine
580
00:39:49,954 --> 00:39:54,391
Yellow submarine
Yellow submarine
581
00:39:54,492 --> 00:39:58,519
We all live in a yellow submarine
582
00:39:58,629 --> 00:40:02,497
Yellow submarine
Yellow submarine
583
00:40:02,600 --> 00:40:07,094
We all live in a yellow submarine
584
00:40:07,204 --> 00:40:12,403
Yellow submarine
Yellow submarine
585
00:40:12,510 --> 00:40:16,947
We all live in a yellow submarine
586
00:40:17,047 --> 00:40:19,277
Yellow submarine
587
00:40:19,650 --> 00:40:21,982
It's in the bread, made from rye.
588
00:40:22,520 --> 00:40:24,488
You know, one of the suggestions
about the Marie Celeste
589
00:40:24,588 --> 00:40:27,557
was they all went mad from
eating this stuff and jumped overboard.
590
00:40:27,658 --> 00:40:30,354
-Well, how does it work?
-I have no idea.
591
00:40:30,961 --> 00:40:32,986
I just know there's
a sort of a fungus
592
00:40:33,097 --> 00:40:35,395
which grows on the rye
when it's stored wet.
593
00:40:35,499 --> 00:40:37,729
And that leads to all the things
that your team have got.
594
00:40:37,835 --> 00:40:39,325
Why the dancing?
595
00:40:39,437 --> 00:40:42,429
Well, I'm afraid
that's another unsolved mystery.
596
00:40:42,540 --> 00:40:45,566
Just remember reading a suggestion once
that The Pied Piper of Hamelin
597
00:40:45,676 --> 00:40:48,042
was playing to children suffering
from this same disease.
598
00:40:48,145 --> 00:40:49,806
He used to call it St Anthony's Fire.
599
00:40:49,914 --> 00:40:52,041
Oh, how fascinating.
600
00:40:52,149 --> 00:40:53,776
But he wasn't
stealing the children away.
601
00:40:53,884 --> 00:40:55,317
He was actually helping them.
602
00:40:55,419 --> 00:40:57,944
Because music and the rhythm seemed
to have help ease
603
00:40:58,055 --> 00:41:00,717
and soothe the convulsed limbs.
604
00:41:00,825 --> 00:41:02,656
But there were a lot of outbreaks
in the middle ages.
605
00:41:02,760 --> 00:41:04,387
EAGLE: Why not now?
606
00:41:04,495 --> 00:41:07,225
Well, people eat less rye bread
for a start.
607
00:41:07,331 --> 00:41:10,562
And there are stricter rules
and regulations about food.
608
00:41:10,668 --> 00:41:13,637
Well, there were.
We haven't got any now.
609
00:41:14,238 --> 00:41:16,399
There's no Ministry of Agriculture
610
00:41:16,507 --> 00:41:19,237
or Department of Health
to look after us.
611
00:41:20,144 --> 00:41:22,510
But about 20 years ago, in France,
a whole village went mad
612
00:41:22,613 --> 00:41:25,673
from eating this stuff,
even with strict rules and regulations.
613
00:41:25,783 --> 00:41:29,275
-Did you grow the rye yourselves?
-No.
614
00:41:29,386 --> 00:41:32,787
-How did you get it?
-Through the traders.
615
00:41:34,558 --> 00:41:37,618
-She won't be back.
-Oh, yes, she will.
616
00:41:37,728 --> 00:41:42,392
Today. I can feel it in my bones.
She's on her way.
617
00:41:42,500 --> 00:41:45,094
Let me deal with them, Eagle.
I'll bring them back.
618
00:41:45,202 --> 00:41:46,464
You know what you gotta do here?
619
00:41:46,570 --> 00:41:48,731
Aye. Get the rye and burn it.
620
00:41:55,479 --> 00:41:57,413
-See anything?
-No.
621
00:41:58,315 --> 00:42:00,715
-Where's the kid?
-He's gone back.
622
00:42:02,253 --> 00:42:03,447
Look, do we have to go through
with this?
623
00:42:03,554 --> 00:42:04,714
Well, he's coming for us, isn't he?
624
00:42:04,822 --> 00:42:06,949
Well, can't we explain
we've done nothing?
625
00:42:07,925 --> 00:42:11,122
I mean, how were we to know?
We take everything on trust.
626
00:42:11,228 --> 00:42:13,696
-It might have been us.
-Shut up and keep watching.
627
00:42:13,797 --> 00:42:15,560
Well, you sold it to them.
I wasn't even there.
628
00:42:15,666 --> 00:42:18,157
Well, whose idea was it?
Get rid of the rye on the kids.
629
00:42:18,269 --> 00:42:19,930
If they can't afford the best,
give them second best.
630
00:42:20,037 --> 00:42:22,130
It was all they could afford, wasn't it?
631
00:42:22,239 --> 00:42:23,729
We couldn't let the little blighters
starve, could we?
632
00:42:23,841 --> 00:42:26,435
Shut up! Where's the water?
633
00:42:37,054 --> 00:42:39,045
Millar?
634
00:42:39,156 --> 00:42:40,418
McIntosh?
635
00:42:50,834 --> 00:42:52,267
GREG: Where have they all gone?
636
00:42:52,369 --> 00:42:53,495
AGNES: (SIGHING) I don't know.
637
00:42:53,604 --> 00:42:55,765
They all met here
after they burnt the rye.
638
00:42:55,873 --> 00:42:58,569
Eagle wouldn't let us listen
but he sounded very angry.
639
00:42:58,676 --> 00:43:00,303
MRS BUTTERWORTH:
I think they went after the traders.
640
00:43:00,411 --> 00:43:02,106
GREG: No, we'd have met.
641
00:43:02,212 --> 00:43:03,509
And he didn't say
where they were going?
642
00:43:03,614 --> 00:43:07,345
-AGNES: No, he took everyone.
-Perhaps they're moving camp.
643
00:43:07,451 --> 00:43:09,783
No, it's got something to do
with those two.
644
00:43:09,887 --> 00:43:12,151
We've done nothing.
Trading, that's all.
645
00:43:12,256 --> 00:43:14,121
This lot west of Marbury had the rye.
646
00:43:14,224 --> 00:43:16,055
And we bought it, we gave them
what the kids gave us.
647
00:43:16,160 --> 00:43:18,253
Straight up, no profit.
648
00:43:18,362 --> 00:43:19,829
We thought we were helping them.
649
00:43:19,930 --> 00:43:23,093
How were we supposed to know
it had fungus or whatever it is?
650
00:43:23,200 --> 00:43:25,031
Why don't you go after the lot
that sold it to us?
651
00:43:25,135 --> 00:43:27,626
Yeah, well, we will,
once we've dealt with you.
652
00:43:27,738 --> 00:43:28,966
Dealt with?
653
00:43:29,073 --> 00:43:32,201
-Oh, those kids will kill us.
-No one's getting killed.
654
00:43:32,309 --> 00:43:34,436
And you've got no idea where they went?
655
00:43:34,545 --> 00:43:36,137
I think I know where they went.
656
00:43:36,246 --> 00:43:38,111
-Where?
-The outpost.
657
00:43:38,215 --> 00:43:39,341
What's that?
658
00:43:39,450 --> 00:43:41,509
They said
if ever there was an invasion,
659
00:43:41,619 --> 00:43:43,416
there's this place they call
"the outpost".
660
00:43:43,520 --> 00:43:46,580
They keep guns and things.
And food for emergencies.
661
00:43:46,690 --> 00:43:48,123
Is that true?
662
00:43:50,194 --> 00:43:51,889
Well, is it?
663
00:43:54,398 --> 00:43:58,596
-Well, what is this place?
-It's a civil defence centre.
664
00:43:58,702 --> 00:44:01,865
Stuffed with food rations
for emergencies, nuclear war.
665
00:44:01,972 --> 00:44:03,906
-Are there any guns there?
-No.
666
00:44:04,708 --> 00:44:08,166
Well, what are you looking
so worried about? Hey?
667
00:44:09,313 --> 00:44:12,476
There... Oh, my God.
668
00:44:12,583 --> 00:44:15,245
Now what? What?
669
00:44:16,587 --> 00:44:18,054
They're mined.
670
00:44:18,155 --> 00:44:22,148
The army mined them to stop
people breaking in during the Death.
671
00:44:22,259 --> 00:44:25,558
We told the kids not to go there.
Honest.
672
00:44:26,797 --> 00:44:30,324
-You gotta believe us.
-GREG: You stupid...
673
00:44:58,228 --> 00:45:01,095
Okay, everybody, it's all right.
Yous can get up.
674
00:45:25,022 --> 00:45:27,513
One dead and 14 with symptoms.
675
00:45:27,624 --> 00:45:30,024
Now, you'll work six months
for the one that's dead
676
00:45:30,127 --> 00:45:33,153
and month for
each of my team that's bad.
677
00:45:33,263 --> 00:45:35,857
-What's the alternative?
-There isn't one.
678
00:45:35,966 --> 00:45:38,764
And when yous have done that,
you can go.
679
00:45:38,869 --> 00:45:41,303
And whilst you're here,
yous can keep up your trading
680
00:45:41,405 --> 00:45:44,397
as long as one of you
is always at camp.
681
00:45:48,178 --> 00:45:50,078
I'll go and get rid
of the rest of the rye.
682
00:45:50,180 --> 00:45:52,478
-I'll wait for you here.
-No, I think you'd better get back.
683
00:45:52,583 --> 00:45:55,051
-Back to Whitecross?
-Yeah.
684
00:45:55,152 --> 00:45:57,552
You haven't sold this rye
to anyone else?
685
00:45:58,722 --> 00:46:00,815
Have you got any other deals
up your sleeves?
686
00:46:00,924 --> 00:46:02,983
-No, nothing.
-Are you sure?
687
00:46:03,093 --> 00:46:05,823
No one's calling on you?
Taking stuff away?
688
00:46:05,929 --> 00:46:08,090
-No one.
-GREG: Okay.
689
00:46:10,467 --> 00:46:14,233
Quick, quick. Come and see
what I found in the field over there.
690
00:46:14,338 --> 00:46:16,772
BOY 1: What is it?
Come on, let's get it, then.
691
00:46:16,874 --> 00:46:18,239
-Come on!
-Come on.
692
00:46:18,342 --> 00:46:19,673
Oh.
693
00:46:21,411 --> 00:46:23,106
(KIDS LAUGHING)
694
00:46:23,213 --> 00:46:24,976
(CHEERING)
695
00:46:30,354 --> 00:46:33,016
-Couldn't we catch it?
-We could use it to pull logs.
696
00:46:33,123 --> 00:46:35,683
Work for us. We could ride it.
697
00:46:35,793 --> 00:46:38,057
Can't we keep it as a pet?
698
00:46:40,164 --> 00:46:41,927
I don't know.
It's probably been in a zoo
699
00:46:42,032 --> 00:46:45,559
or a circus all of its life.
Chained up, nae freedom.
700
00:46:45,669 --> 00:46:47,227
Now it can go where it wants.
701
00:46:47,337 --> 00:46:50,135
I mean, yous wouldnae like it if yous
were to be cooped up again, would yous?
702
00:46:50,240 --> 00:46:51,366
KIDS: No.
BERNIE: It's true.
703
00:46:51,475 --> 00:46:53,500
Anyway, why don't we just
feed it on, eh?
704
00:46:53,610 --> 00:46:56,602
-Please.
-We've hardly got enough for ourselves.
705
00:46:56,713 --> 00:46:58,476
And it would probably tread
on all our crops.
706
00:46:58,582 --> 00:47:02,348
They go mad sometimes, you know.
Go musth or something, they call it.
707
00:47:02,452 --> 00:47:04,420
We're far better off as we are.
708
00:47:04,521 --> 00:47:07,081
-ALL: Yes.
-I bet somebody shoots it.
709
00:47:07,958 --> 00:47:09,892
Ah, somebody probably will.
710
00:47:14,932 --> 00:47:18,299
-Look.
-What is that, another again?
711
00:47:18,402 --> 00:47:20,233
BOY: No, it's a rider.
712
00:47:20,337 --> 00:47:21,770
Have you got the binoculars?
713
00:47:21,872 --> 00:47:24,204
No, they're not here. Why, what's wrong?
714
00:47:25,108 --> 00:47:26,735
Oh, it's nothing.
715
00:47:28,712 --> 00:47:30,680
Just looks like someone.
716
00:47:30,730 --> 00:47:35,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.