All language subtitles for Scooby.Doo.And.The.Cyber.Chase.2001.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,600 --> 00:01:00,184 [KEYBOARDS CLICKlNG] 2 00:01:11,446 --> 00:01:12,446 [GASPS] 3 00:01:12,614 --> 00:01:14,239 Any progress, Eric? 4 00:01:14,407 --> 00:01:17,993 I'm sorry, Professor Kaufman. There's still something wrong with the program. 5 00:01:18,286 --> 00:01:22,456 Well, we can't do any more experiments with the laser until you boys fix it. 6 00:01:22,665 --> 00:01:24,166 We know, we know. 7 00:01:24,334 --> 00:01:26,335 Hey, wait. I found something. 8 00:01:26,503 --> 00:01:27,669 [GASPS] 9 00:01:27,837 --> 00:01:31,006 -What? -Who turned on the laser? 10 00:01:31,174 --> 00:01:32,883 ERlC & BILL: Not me! 11 00:01:34,260 --> 00:01:38,514 -Shut it down! -I can't. It's not responding. 12 00:01:44,354 --> 00:01:45,938 [ELECTRICY CRACKLING] 13 00:01:46,147 --> 00:01:47,147 [ALL GASP] 14 00:01:47,732 --> 00:01:49,316 [CACKLING] 15 00:01:50,860 --> 00:01:54,822 KAUFMAN: What is that? BILL: I was hoping you'd know, professor. 16 00:01:58,159 --> 00:01:59,201 [BOTH GASP] 17 00:02:07,460 --> 00:02:08,710 [GASPS] 18 00:02:10,088 --> 00:02:12,297 Look, he's absorbing all our computer data. 19 00:02:12,715 --> 00:02:14,508 Call security! 20 00:02:18,888 --> 00:02:19,888 [YELLS] 21 00:02:20,140 --> 00:02:21,557 [BILL & KAUFMAN GASP] 22 00:02:22,600 --> 00:02:23,725 [ALL GRUNTING] 23 00:02:23,893 --> 00:02:26,019 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 24 00:02:33,695 --> 00:02:35,612 SHAGGY: Like, are we there yet, Fred? 25 00:02:35,780 --> 00:02:37,698 FRED: I toId you, Shaggy, soon. 26 00:02:37,907 --> 00:02:40,617 SHAGGY: But you said that an hour ago, man. 27 00:02:40,827 --> 00:02:44,705 It's so impressive that Eric received a grant for his computer project. 28 00:02:44,914 --> 00:02:46,039 It doesn't surprise me. 29 00:02:46,207 --> 00:02:49,501 In high school, he practically lived in the computer lab. Right, Velma? 30 00:02:49,669 --> 00:02:51,420 Yup, he's one smart cookie. 31 00:02:51,588 --> 00:02:52,588 [GAME BEEPING] 32 00:02:52,755 --> 00:02:54,256 Cookie? Cookie?! 33 00:02:54,424 --> 00:02:57,593 -Sorry, Scooby. Figure of speech. -Aww. 34 00:02:57,969 --> 00:02:59,178 Cheer up, Scoob. 35 00:02:59,345 --> 00:03:02,431 When we get there, we get to play the computer game Eric designed. 36 00:03:02,599 --> 00:03:04,600 I bet it's way cooler than this one. 37 00:03:04,767 --> 00:03:06,560 Yeah, cooler. 38 00:03:06,769 --> 00:03:09,271 Imagine a computer game starring aIl of us. 39 00:03:09,689 --> 00:03:11,940 Solving mysteries in cyberspace. 40 00:03:18,281 --> 00:03:22,284 Like, l hope I do better on Eric's game than this one. 41 00:03:22,452 --> 00:03:23,869 [ALL LAUGHING] 42 00:03:32,295 --> 00:03:34,087 [STUDENTS CHATTERING] 43 00:03:43,473 --> 00:03:45,224 WEMBLEY: Hey! 44 00:03:50,188 --> 00:03:52,314 Where do you think you're going? 45 00:03:52,482 --> 00:03:55,484 To visit our friend Eric Staufer. He's a student here. 46 00:03:55,693 --> 00:03:58,570 Not if you're not on my list. 47 00:03:58,780 --> 00:04:01,698 It should be under "Fred Jones." 48 00:04:01,908 --> 00:04:04,868 -Is this whole group with you? -Yes, sir. 49 00:04:05,078 --> 00:04:06,912 Including the dog? 50 00:04:07,163 --> 00:04:09,206 Dog? Where? 51 00:04:11,501 --> 00:04:12,834 Hmm. 52 00:04:13,002 --> 00:04:15,379 Ah, there you are. But just so you know... 53 00:04:15,588 --> 00:04:19,466 ...l don't like a bunch of punks running around my university. 54 00:04:19,676 --> 00:04:22,844 -Your university? -It might as well be. 55 00:04:23,054 --> 00:04:27,224 I've been here for 20 years and there's never been any trouble on my watch. 56 00:04:27,392 --> 00:04:28,433 [SCOOBY MOUTHlNG] 57 00:04:28,601 --> 00:04:32,020 I'm the head of security. Wembley's the name. 58 00:04:32,230 --> 00:04:33,689 [SNlCKERING] 59 00:04:35,775 --> 00:04:39,569 -Twenty years is an impressive record. -You bet it is. 60 00:04:39,779 --> 00:04:42,531 And I wanna make sure that it stays-- 61 00:04:43,324 --> 00:04:44,366 [GIGGLES] 62 00:04:44,701 --> 00:04:48,245 Oh, a wise guy, eh? 63 00:04:48,830 --> 00:04:52,124 I'm keeping a special eye on you, pooch. 64 00:04:52,292 --> 00:04:53,417 Pooch? 65 00:04:53,584 --> 00:04:57,587 -Like, Scooby's just playing, officer. -Yeah, sorry. 66 00:04:57,755 --> 00:05:00,299 We just need some help finding the computer lab. 67 00:05:01,759 --> 00:05:05,053 The lab is three buildings down on the left. 68 00:05:05,555 --> 00:05:09,224 -Thanks. -And keep your dog off the grass. 69 00:05:09,392 --> 00:05:11,226 Huh? Bah. 70 00:05:17,233 --> 00:05:21,153 Wow, Eric, this lab is one groovy setup. 71 00:05:22,071 --> 00:05:24,781 Yeah. We like it too. 72 00:05:26,743 --> 00:05:28,368 SHAGGY: Zoinks! SCOOBY: Wow! 73 00:05:28,995 --> 00:05:31,204 BILL: You don't wanna eat those. SHAGGY & SCOOBY: Huh? 74 00:05:31,372 --> 00:05:33,832 Because they're grown in radioactive soil. 75 00:05:34,000 --> 00:05:35,417 SHAGGY: Zoinks! 76 00:05:38,755 --> 00:05:42,090 -This is my lab partner, Bill McLemore. -Nice to meet you. 77 00:05:42,258 --> 00:05:45,260 Thanks for keeping Shaggy and Scooby from glowing in the dark. 78 00:05:45,595 --> 00:05:47,220 We'll go to dinner after the tour. 79 00:05:47,388 --> 00:05:49,973 But first, can you show us your new video game? 80 00:05:50,141 --> 00:05:52,392 Scoob and I have been dying to play it. 81 00:05:52,560 --> 00:05:57,397 No one is playing the game until we get rid of our problem. 82 00:05:57,607 --> 00:06:01,109 Professor Kaufman, I'd like you to meet the mystery gang l based my game on. 83 00:06:01,277 --> 00:06:02,736 -Hi! -Oh, hi. Nice to meet you. 84 00:06:03,112 --> 00:06:05,947 Ah! The famous Mystery, Inc. 85 00:06:06,157 --> 00:06:08,450 SHAGGY: And that's Scooby-Doo. 86 00:06:08,659 --> 00:06:09,951 [GIGGLING] 87 00:06:14,957 --> 00:06:17,000 Ahem. Yes. Well.... 88 00:06:17,168 --> 00:06:21,296 It looks like you showed up just in time for a mystery. 89 00:06:22,006 --> 00:06:24,341 -A mystery? -Why? What happened? 90 00:06:24,550 --> 00:06:27,177 This is a hyper-energy Iaser. We've been using it... 91 00:06:27,345 --> 00:06:30,389 ...to break down actuaI objects and project them into cyberspace. 92 00:06:30,598 --> 00:06:31,640 Jinkies! 93 00:06:31,808 --> 00:06:35,811 You mean you can transport objects from the real world into the computer world? 94 00:06:36,270 --> 00:06:40,148 -Precisely, young lady. DAPHNE: That's fantastic. 95 00:06:40,358 --> 00:06:44,653 It was, until the laser beamed a monster into our world last night. 96 00:06:45,530 --> 00:06:47,906 -A monster? -A monster? 97 00:06:49,742 --> 00:06:53,829 Yes, the laser beamed a computer virus right here into this lab. 98 00:06:54,163 --> 00:06:56,164 A really freaky-looking thing. 99 00:06:56,499 --> 00:06:59,835 ERlC: He wiped out all the data from our computers by just walking near them. 100 00:07:00,461 --> 00:07:06,007 This virus is also abIe to control and manipulate electrical objects. 101 00:07:06,634 --> 00:07:09,177 -But where did it come from? -Eric's computer game. 102 00:07:09,595 --> 00:07:13,515 Computer viruses don't just appear. They have to be created by someone. 103 00:07:13,850 --> 00:07:15,100 But l didn't create it! 104 00:07:15,268 --> 00:07:18,019 I'm sure it wasn't Mr. Staufer here. 105 00:07:18,187 --> 00:07:22,023 But whoever created this virus is in serious troubIe. 106 00:07:22,191 --> 00:07:26,153 Our civilization is so dependent on technology... 107 00:07:26,362 --> 00:07:29,698 ...that this virus is a threat to the entire world. 108 00:07:30,366 --> 00:07:32,742 Can you show us how this laser works? 109 00:07:33,119 --> 00:07:36,246 You can show them the demo, but don't start the game. 110 00:07:36,414 --> 00:07:37,456 Yes, sir. 111 00:07:46,382 --> 00:07:47,632 [BEEPlNG] 112 00:07:48,885 --> 00:07:51,636 Like, check it out, ha-ha, we're digital. 113 00:07:51,804 --> 00:07:54,389 Yeah, digital. Hee-hee-hee! 114 00:07:54,891 --> 00:07:58,310 We used the game to extrapolate 3-D data into quantum particIes. 115 00:07:58,478 --> 00:08:02,564 From there, it's child's play to reintegrate the molecular structure in virtual space. 116 00:08:02,732 --> 00:08:05,901 -Of course. It's so simple. ALL: It is? 117 00:08:06,110 --> 00:08:11,406 He used the Scooby game as the location in cyberspace to store physical objects. 118 00:08:11,824 --> 00:08:14,034 And you're sure the virus came from the game? 119 00:08:14,202 --> 00:08:15,660 Unfortunately, yes. 120 00:08:15,828 --> 00:08:19,748 Well, there's no virus in my baseball game, and it's more entertaining. 121 00:08:19,999 --> 00:08:21,583 [ORGAN PLAYING IN GAME] 122 00:08:24,337 --> 00:08:26,254 ANNOUNCER: Batter up. 123 00:08:26,756 --> 00:08:27,964 Strike one. 124 00:08:28,132 --> 00:08:29,174 [CROWD CHEERING] 125 00:08:29,342 --> 00:08:31,176 Now, this is a game you can get into. 126 00:08:31,344 --> 00:08:32,886 That's really cool, Bill. 127 00:08:33,054 --> 00:08:34,763 I'm a huge baseball fan myself. 128 00:08:34,931 --> 00:08:38,517 You have good taste, Fred. I think it's the greatest sport in the world. 129 00:08:39,060 --> 00:08:40,435 BasebalI's okay... 130 00:08:40,603 --> 00:08:43,480 -...but it doesn't have Scooby and me in it. -That's right. 131 00:08:43,898 --> 00:08:47,943 The Scooby game has 1 0 levels. You need to battle monsters or vilIains... 132 00:08:48,110 --> 00:08:51,404 ...whiIe trying to find a box of Scooby Snacks on each level. 133 00:08:51,614 --> 00:08:54,282 Oh, boy. Scooby Snacks! 134 00:08:56,911 --> 00:08:58,954 Okay, professor. 135 00:09:09,257 --> 00:09:10,382 ALL: Ohh! 136 00:09:11,133 --> 00:09:13,593 Now, check out the monitor. 137 00:09:16,681 --> 00:09:17,764 FRED: Cool! VELMA: Jinkies! 138 00:09:17,932 --> 00:09:21,142 I wouldn't believe it if I didn't see it with my own eyes. 139 00:09:21,310 --> 00:09:24,145 Like, l don't believe it either. 140 00:09:25,147 --> 00:09:27,816 We didn't even get one Scooby Snack. 141 00:09:27,984 --> 00:09:29,025 [SIGHS] 142 00:09:29,193 --> 00:09:30,193 Yeah. 143 00:09:30,695 --> 00:09:34,030 Eric and Bill are sure to win the quarter-million-dollar grand prize... 144 00:09:34,198 --> 00:09:36,283 ...at the internationaI science fair. 145 00:09:36,450 --> 00:09:37,909 Wow, that's some prize. 146 00:09:38,160 --> 00:09:42,539 It will be a reward for all their talent and hard work on the laser project. 147 00:09:42,707 --> 00:09:46,668 We couldn't have done this without you, professor. You should share in the reward. 148 00:09:46,836 --> 00:09:50,505 No, no, no. As a teacher, being able to guide young minds... 149 00:09:50,673 --> 00:09:54,009 ...to their fuIl potential is reward enough, Eric. 150 00:09:54,176 --> 00:09:55,885 Like, speaking of rewards... 151 00:09:56,053 --> 00:09:58,763 ...is it possibIe to get the Scooby Snacks out of the game? 152 00:10:12,612 --> 00:10:14,529 -Groovy! -Oh, boy! 153 00:10:14,697 --> 00:10:15,697 DAPHNE: Oh! 154 00:10:15,865 --> 00:10:17,782 -Hey, that's mine! -No, mine! 155 00:10:17,950 --> 00:10:19,451 Mine! 156 00:10:19,827 --> 00:10:22,454 Is that the way the virus came out of the game, Eric? 157 00:10:22,622 --> 00:10:24,372 Yeah. It was pretty scary. 158 00:10:24,540 --> 00:10:28,543 If it's just a computer virus, what harm can it do in the real world? 159 00:10:28,711 --> 00:10:32,255 From what we observed last night, this virus has the potentiaI... 160 00:10:32,423 --> 00:10:35,508 ...to steal every computer program in the worId. 161 00:10:35,718 --> 00:10:39,054 And the virus made a telephone come to life, which attacked Eric. 162 00:10:40,514 --> 00:10:41,890 [BOTH GASP] 163 00:10:43,392 --> 00:10:46,019 BILL: It kept coming toward us and we couldn't stop it. 164 00:10:46,187 --> 00:10:47,687 [ELECTRICITY CRACKLlNG] 165 00:10:50,191 --> 00:10:51,691 [CACKLING] 166 00:10:52,735 --> 00:10:56,029 KAUFMAN: Then I held up a magnetic bar in defense. 167 00:10:56,197 --> 00:10:57,238 [PHANTOM VIRUS YELLS] 168 00:10:57,406 --> 00:11:00,575 It seemed to have an adverse effect on the virus. 169 00:11:00,910 --> 00:11:02,035 [YELLING] 170 00:11:02,328 --> 00:11:04,579 BILL: Yeah, and it seemed like the magnet weakened him. 171 00:11:04,747 --> 00:11:07,248 Like Kryptonite to Superman. 172 00:11:12,713 --> 00:11:14,089 -Wow! -Creepy! 173 00:11:14,423 --> 00:11:18,093 The security guards checked the campus, but couldn't find him anywhere. 174 00:11:18,469 --> 00:11:23,431 I suspect that he is still in this building somewhere. 175 00:11:23,974 --> 00:11:25,100 -StilI here? -StilI here? 176 00:11:25,267 --> 00:11:26,267 [BOTH GULP] 177 00:11:26,435 --> 00:11:27,894 No more arguing, boys. 178 00:11:28,062 --> 00:11:29,062 -Huh? -Huh? 179 00:11:29,480 --> 00:11:32,440 So, what can we do to help, Eric? 180 00:11:32,608 --> 00:11:35,902 Well, if you can lure the Phantom Virus into the lab... 181 00:11:36,070 --> 00:11:39,155 ...l can use the laser to beam him back into cyberspace. 182 00:11:39,365 --> 00:11:42,951 Oh, great. Like, you want us to be virus bait? 183 00:11:43,119 --> 00:11:45,286 Like, no way, man. 184 00:11:45,454 --> 00:11:46,705 Uh-uh. 185 00:11:46,872 --> 00:11:49,582 Would you do it for a Scooby Snack? 186 00:11:49,750 --> 00:11:52,419 -Yeah, yeah. -HoId on, Scoob. 187 00:11:52,586 --> 00:11:55,797 Only one Scooby Snack to go chase a phantom? 188 00:11:55,965 --> 00:11:57,882 I don't think so. 189 00:11:58,050 --> 00:12:01,052 What if I gave you each two Scooby Snacks? 190 00:12:03,347 --> 00:12:04,597 SHAGGY: Hm? 191 00:12:05,725 --> 00:12:07,225 Okay, you got a deaI. 192 00:12:07,893 --> 00:12:09,894 Go long, guys. 193 00:12:15,651 --> 00:12:19,988 This place is so big, we'll probably never see this virus anyway. 194 00:12:20,156 --> 00:12:21,740 Yeah. Hee-hee-hee. 195 00:12:22,241 --> 00:12:25,702 VELMA: How do we capture the Phantom Virus once we find him? 196 00:12:25,911 --> 00:12:30,039 KAUFMAN: The Phantom Virus is composed of electromagnetic energy. 197 00:12:30,207 --> 00:12:34,419 Get close enough to him with one of these, unh, supermagnets... 198 00:12:34,587 --> 00:12:37,756 ...and it will render him helpless. 199 00:12:44,180 --> 00:12:45,555 [GASPS] 200 00:12:47,391 --> 00:12:51,269 Be careful, Scooby. Those are pretty strong magnets. 201 00:12:51,479 --> 00:12:52,812 Sorry. 202 00:12:52,980 --> 00:12:55,273 Now let's really put them to the test. 203 00:12:55,441 --> 00:12:57,525 I knew l could count on you guys. 204 00:12:57,693 --> 00:12:59,360 [THUNDER CRASHING] 205 00:13:02,406 --> 00:13:06,451 DAPHNE: This building is so big. This Phantom Virus could be anywhere. 206 00:13:06,619 --> 00:13:09,662 I think we stand a better chance of finding it if we split up. 207 00:13:12,875 --> 00:13:15,460 Hey, you guys, I didn't say how we were gonna split up. 208 00:13:15,878 --> 00:13:19,297 Like, do we ever do it any other way? 209 00:13:25,721 --> 00:13:28,014 Do we really have to look in the basement? 210 00:13:28,224 --> 00:13:31,392 We have to search the whole buiIding, top to bottom. 211 00:13:33,646 --> 00:13:36,898 Wow. This stuff looks like it shouId be in the Smithsonian. 212 00:13:37,233 --> 00:13:39,567 Why do they bother keeping this oId junk? 213 00:13:39,735 --> 00:13:44,906 Oh, I don't know. Some of this old junk could be very valuable. 214 00:13:46,867 --> 00:13:47,909 [SNEEZES] 215 00:13:48,077 --> 00:13:49,577 Jinkies! lt's him! 216 00:13:50,538 --> 00:13:51,746 [CHUCKLlNG] 217 00:13:52,373 --> 00:13:53,748 Uh-oh. 218 00:13:54,083 --> 00:13:55,667 Watch out! 219 00:13:57,294 --> 00:13:58,378 [CACKLING] 220 00:14:01,006 --> 00:14:02,507 [SCREAMlNG] 221 00:14:04,552 --> 00:14:06,135 [GROANING] 222 00:14:06,846 --> 00:14:08,263 -The magnets. -The magnets. 223 00:14:10,933 --> 00:14:12,600 Get back, you... 224 00:14:12,768 --> 00:14:14,936 ...creepy...thingy! 225 00:14:16,647 --> 00:14:18,857 "Creepy thingy"? 226 00:14:19,024 --> 00:14:20,066 [PHANTOM VIRUS HISSES] 227 00:14:20,234 --> 00:14:21,943 You'll pay for this. 228 00:14:22,444 --> 00:14:23,945 We don't think so. 229 00:14:24,488 --> 00:14:25,947 Thingy! 230 00:14:26,323 --> 00:14:27,448 [SNlCKERS] 231 00:14:27,616 --> 00:14:29,117 [GROWLlNG] 232 00:14:33,122 --> 00:14:34,914 After him! 233 00:14:35,833 --> 00:14:37,834 [SLURPING AND MUNCHING] 234 00:14:40,129 --> 00:14:41,713 SHAGGY: Mmm. Mmm! 235 00:14:46,218 --> 00:14:49,387 -I wonder why they left. -I don't know. 236 00:14:49,972 --> 00:14:53,850 Man, it's bad enough we're always chasing real ghosts. 237 00:14:54,018 --> 00:14:56,811 Now we're chasing computer-generated ones. 238 00:14:57,271 --> 00:14:59,063 Yeah. 239 00:14:59,607 --> 00:15:02,567 It's a good thing phantoms don't care about lunch. 240 00:15:02,818 --> 00:15:04,694 Yeah. Hee-hee-hee! 241 00:15:04,862 --> 00:15:06,321 [CAN CREAKlNG] 242 00:15:08,574 --> 00:15:09,574 [GROANING] 243 00:15:09,742 --> 00:15:10,992 Huh? 244 00:15:12,953 --> 00:15:14,662 SCOOBY: Santa CIaus! 245 00:15:14,830 --> 00:15:16,164 [GIGGLING] 246 00:15:21,128 --> 00:15:22,837 I think we lost him. 247 00:15:23,005 --> 00:15:24,631 [WHISPERING] Wait. Look. 248 00:15:25,883 --> 00:15:27,175 [WHISPERING] What do we do? 249 00:15:27,343 --> 00:15:30,219 Get as close to him as possible with our magnets. 250 00:15:33,223 --> 00:15:37,018 Ready? One, two, three! 251 00:15:39,688 --> 00:15:42,941 I thought I heard some noise down here. 252 00:15:43,150 --> 00:15:46,110 What are you kids doing? The basement is for staff only. 253 00:15:46,320 --> 00:15:48,529 We're hunting for the Phantom Virus. 254 00:15:48,739 --> 00:15:52,241 Yeah, I heard about this so-called virus. 255 00:15:52,409 --> 00:15:54,953 I think it's some kind of college prank. 256 00:15:55,120 --> 00:15:56,871 No, no, Officer Wembley. You see, we-- 257 00:15:57,081 --> 00:16:00,416 You kids are coming with me back to Kaufman's lab. 258 00:16:04,380 --> 00:16:07,715 Can you believe the cafeteria ran out of food? 259 00:16:07,883 --> 00:16:09,550 And we're still hungry. 260 00:16:09,718 --> 00:16:11,678 Yeah, hungry. 261 00:16:11,887 --> 00:16:13,763 [ELECTRICITY CRACKLlNG] 262 00:16:17,142 --> 00:16:18,142 Uh-oh. 263 00:16:19,103 --> 00:16:23,147 I think I saw a vending machine down the hall. What is it, Scoob? 264 00:16:23,524 --> 00:16:25,274 Oh, hello, Mr. Phantom. 265 00:16:25,442 --> 00:16:26,526 Zoinks! 266 00:16:26,694 --> 00:16:27,735 [BOTH YELL] 267 00:16:28,070 --> 00:16:29,070 [CACKLING] 268 00:16:40,249 --> 00:16:43,376 Thank you for volunteering for our experiment, Mr. Virus. 269 00:16:43,585 --> 00:16:45,586 Nurse, take the patient over to the table. 270 00:16:46,213 --> 00:16:48,631 Okay. This way, please. 271 00:16:50,050 --> 00:16:51,259 Sit down. 272 00:16:54,013 --> 00:16:55,054 Just relax. 273 00:16:57,516 --> 00:16:58,516 Huh? 274 00:16:58,767 --> 00:17:02,979 Now, can you tell us how many layers are in an ideal cIub sandwich? 275 00:17:03,188 --> 00:17:04,230 Uh.... 276 00:17:04,440 --> 00:17:08,067 Time's up. The correct answer is "never enough." 277 00:17:09,445 --> 00:17:10,903 [ZAPPING] [SCREAMS] 278 00:17:11,697 --> 00:17:13,281 Let's try one more. 279 00:17:13,490 --> 00:17:16,576 When's the best time to enjoy a milkshake with your french fries? 280 00:17:16,744 --> 00:17:17,744 Uh.... 281 00:17:17,911 --> 00:17:21,289 Time's up. The answer is "anytime." 282 00:17:21,623 --> 00:17:22,707 Ohh.... 283 00:17:22,958 --> 00:17:24,292 [SCREAMS] 284 00:17:24,793 --> 00:17:26,210 [GROWLlNG] 285 00:17:26,712 --> 00:17:28,296 SHAGGY: Yikes! SCOOBY: Uh-oh! 286 00:17:33,969 --> 00:17:35,470 [MONKEY GIBBERING] 287 00:17:48,108 --> 00:17:49,317 [EXPLOSION] 288 00:18:26,188 --> 00:18:27,730 [GROANS] 289 00:18:28,232 --> 00:18:29,357 Shh! 290 00:18:29,691 --> 00:18:31,150 [GROWLS] 291 00:18:32,277 --> 00:18:34,278 DAPHNE: I'm worried about Shaggy and Scooby. 292 00:18:34,446 --> 00:18:36,155 They've been gone for a long time. 293 00:18:36,323 --> 00:18:38,533 Yeah. Maybe we should go look for them. 294 00:18:38,700 --> 00:18:42,745 Nobody goes anywhere until Professor Kaufman gets back. 295 00:18:43,247 --> 00:18:44,747 [BOTH YELLING] 296 00:18:45,374 --> 00:18:46,541 WEMBLEY: Huh? 297 00:18:46,708 --> 00:18:48,459 [YELLING] 298 00:18:48,627 --> 00:18:49,710 Ohh.... 299 00:18:49,878 --> 00:18:52,213 -What was that? -It's the Phantom! 300 00:18:53,132 --> 00:18:54,382 [YELLS] 301 00:19:13,443 --> 00:19:14,694 [ALL GRUNT] 302 00:19:17,698 --> 00:19:19,073 [ALL GASP] 303 00:19:27,082 --> 00:19:28,374 ALL: Huh? 304 00:19:32,462 --> 00:19:33,504 VELMA: Jinkies! 305 00:19:33,672 --> 00:19:37,633 It looks like we've been beamed into Eric's computer game. 306 00:19:38,760 --> 00:19:40,636 BILL: What? -The laser's been fired. 307 00:19:40,929 --> 00:19:43,097 WEMBLEY: At that Phantom Virus, I hope. 308 00:19:46,185 --> 00:19:48,936 I don't think so. Look here. 309 00:19:49,146 --> 00:19:51,856 Your friends have been transported into cyberspace. 310 00:19:52,024 --> 00:19:53,024 [BOTH GASP] 311 00:19:53,192 --> 00:19:56,527 So? Throw a switch or something and get them out. 312 00:19:56,737 --> 00:20:00,406 It doesn't work that way. They have to play through alI the levels to get out. 313 00:20:00,574 --> 00:20:02,617 -You're kidding me. -I wish he was. 314 00:20:02,826 --> 00:20:05,703 Until they can get out by winning every level of the game... 315 00:20:05,871 --> 00:20:08,080 ...the danger in there will be very real. 316 00:20:08,248 --> 00:20:09,415 Danger? 317 00:20:10,709 --> 00:20:13,920 Check this out. I'm like a superhero. 318 00:20:14,087 --> 00:20:17,381 Be careful, Shaggy. There's less gravity on the moon. 319 00:20:19,176 --> 00:20:22,595 Look. It's Super Shaggy! 320 00:20:24,264 --> 00:20:27,642 Scooby, could you get Shaggy back here before he hurts himself? 321 00:20:27,809 --> 00:20:29,977 Okay. 322 00:20:30,479 --> 00:20:32,438 Scooby-Dooby-Doo! 323 00:20:35,359 --> 00:20:37,193 Nice try, Scoob. 324 00:20:37,361 --> 00:20:39,946 Like, catch me if you can. Unh! 325 00:20:40,113 --> 00:20:41,113 ALL: Ooh. 326 00:20:44,117 --> 00:20:45,326 Shaggy, are you alI right? 327 00:20:45,786 --> 00:20:48,246 Uh, I think so. 328 00:20:48,413 --> 00:20:51,499 -But I made an important discovery. -What's that? 329 00:20:51,667 --> 00:20:54,585 In this video game, you can get hurt. 330 00:20:54,795 --> 00:20:58,714 Or worse. We'd better be careful. 331 00:20:58,882 --> 00:21:03,844 Velma's right. Eric said this game is full of creatures and who knows what else. 332 00:21:04,137 --> 00:21:05,179 Zoinks! 333 00:21:05,347 --> 00:21:07,848 -I know who! DAPHNE: Oh, no. 334 00:21:08,016 --> 00:21:10,476 VELMA: He must have gotten beamed into the game too. 335 00:21:15,023 --> 00:21:16,190 [YELLS] 336 00:21:16,358 --> 00:21:17,358 Help! 337 00:21:17,693 --> 00:21:20,069 Oh, no. He's not alone. 338 00:21:22,447 --> 00:21:24,448 Let's play ball. 339 00:21:24,658 --> 00:21:27,159 Like, let's not. 340 00:21:27,327 --> 00:21:31,038 DAPHNE: I thought we were chasing him. FRED: Back at the lab, we were. 341 00:21:31,248 --> 00:21:33,708 VELMA: But here in the game, he's got friends. 342 00:21:33,875 --> 00:21:36,711 SHAGGY: They don't look very friendly to me. 343 00:21:39,006 --> 00:21:40,172 I think we lost them. 344 00:21:40,340 --> 00:21:41,674 [SCOOBY WHIMPERING] 345 00:21:41,842 --> 00:21:45,761 You know, getting beamed into cyberspace might not be such a bad thing. 346 00:21:45,971 --> 00:21:48,055 -And how's that, Velma? -Yeah. 347 00:21:48,348 --> 00:21:52,560 Maybe if we play along, we can find out who created this virus. 348 00:21:52,728 --> 00:21:55,271 Right. Maybe we can find some clues. 349 00:21:55,439 --> 00:21:59,400 Remember what Eric said? We need to find the box of Scooby Snacks. 350 00:21:59,776 --> 00:22:02,570 And, like, there it is. 351 00:22:05,032 --> 00:22:06,532 DAPHNE: Wow, that was easy. 352 00:22:06,742 --> 00:22:10,411 It's only the first level of the game. It's supposed to be easy. 353 00:22:10,579 --> 00:22:12,204 PHANTOM VIRUS: Over there! 354 00:22:12,873 --> 00:22:14,957 DAPHNE: Oh, no, here they come! 355 00:22:15,167 --> 00:22:17,251 -Look, a rover. -Huh? 356 00:22:17,461 --> 00:22:21,047 FRED: A moon rover. SHAGGY: And what a cool paint job. 357 00:22:21,214 --> 00:22:23,174 FRED: Come on, guys. 358 00:22:26,887 --> 00:22:29,096 This thing needs new shocks. 359 00:22:29,389 --> 00:22:32,933 As Iong as it gets us away from those moon goons, who cares? 360 00:22:33,101 --> 00:22:35,895 Oh, no. They've got a set of wheels too. 361 00:22:43,278 --> 00:22:44,612 Zoinks! 362 00:22:45,280 --> 00:22:47,740 DAPHNE: Step on it, Freddy. They're gaining on us! 363 00:22:47,908 --> 00:22:52,078 I am, but this is as fast as it goes. 364 00:22:54,998 --> 00:22:57,625 SCOOBY: Aah! SHAGGY: Oh, man, he got us! 365 00:22:58,126 --> 00:23:01,045 It's okay, guys. The Scooby Snacks are right there. 366 00:23:02,839 --> 00:23:05,299 Oh, boy! Scooby Snacks! 367 00:23:06,927 --> 00:23:08,427 Scooby-Dooby-Doo! 368 00:23:09,054 --> 00:23:10,930 Go, Scooby, go! 369 00:23:11,098 --> 00:23:12,390 FRED: Uh-oh! 370 00:23:13,892 --> 00:23:15,476 SCOOBY: Uh-oh! 371 00:23:15,644 --> 00:23:16,727 [PHANTOM VIRUS YELLS] 372 00:23:16,895 --> 00:23:18,104 Yikes! 373 00:23:21,942 --> 00:23:24,485 Stop that dog. 374 00:23:27,155 --> 00:23:29,281 Come on, Scoob. You can do it, pal. 375 00:23:29,991 --> 00:23:31,659 -Hi. -Careful, Scooby. 376 00:23:32,160 --> 00:23:33,619 Huh? Aah! 377 00:23:34,538 --> 00:23:36,038 [BOTH GRUNTlNG] 378 00:23:42,671 --> 00:23:44,130 [GIGGLING] 379 00:23:45,841 --> 00:23:47,174 Huh? 380 00:23:49,594 --> 00:23:51,720 What happened to--? 381 00:24:01,857 --> 00:24:03,983 VELMA: What? -Where are we now? 382 00:24:04,151 --> 00:24:09,196 If l'm not mistaken, we're inside the Roman Colosseum. 383 00:24:10,365 --> 00:24:13,075 -CoIosseum? SHAGGY: Like where they play football? 384 00:24:13,243 --> 00:24:15,578 VELMA: Not exactly. In ancient Rome... 385 00:24:15,745 --> 00:24:19,081 ...people used to gather in the Colosseum to watch all kinds of events. 386 00:24:19,249 --> 00:24:20,791 You mean like sports and music? 387 00:24:21,001 --> 00:24:24,628 Yeah, they did that too. But the Colosseum is famous as the place... 388 00:24:24,796 --> 00:24:27,298 ...where the Romans fed people to the lions for Iunch. 389 00:24:27,466 --> 00:24:30,718 -Lions? DAPHNE: WeIl, it looks deserted now. 390 00:24:30,969 --> 00:24:33,721 Speaking of lunch, we didn't even get to keep... 391 00:24:33,889 --> 00:24:36,223 ...the Scooby Snacks from the moon level. 392 00:24:36,391 --> 00:24:37,391 Aww. 393 00:24:37,559 --> 00:24:40,978 Don't worry, Scoob. l bet there's a concession stand somewhere. 394 00:24:41,646 --> 00:24:44,982 -Hey. What's this? VELMA: What are these white lines for? 395 00:24:47,694 --> 00:24:48,861 Like, it's chaIk. 396 00:24:49,696 --> 00:24:51,739 Yikes! Virus! 397 00:24:51,907 --> 00:24:53,199 VELMA & DAPHNE: Huh? 398 00:24:53,366 --> 00:24:58,287 Welcome to level two, game players, where things get a little tougher. 399 00:24:58,455 --> 00:25:03,792 But first, let me introduce you to the home team. 400 00:25:13,803 --> 00:25:15,513 [YELLING] 401 00:25:15,764 --> 00:25:19,433 Those guys Iook like they've got a bone to pick, huh, Scoob? 402 00:25:19,643 --> 00:25:20,684 Uh-huh. 403 00:25:20,852 --> 00:25:23,854 Don't worry, gang, we can beat these meatless gladiators. 404 00:25:24,022 --> 00:25:27,274 And now for the home team's mascot. 405 00:25:30,195 --> 00:25:31,403 [GROWLlNG] 406 00:25:31,571 --> 00:25:33,531 DAPHNE: The lion's got the Scooby Snacks. 407 00:25:33,740 --> 00:25:37,618 You know, for once, I'm not in the mood for Scooby Snacks. 408 00:25:37,786 --> 00:25:39,370 Me neither! 409 00:25:42,791 --> 00:25:44,124 [ROARS] 410 00:25:45,252 --> 00:25:46,710 Yikes! 411 00:25:47,128 --> 00:25:50,047 DAPHNE: Good idea, Scooby. -Come on, Shaggy. 412 00:25:50,632 --> 00:25:51,882 [YELLING] 413 00:25:53,593 --> 00:25:54,593 Aah! 414 00:25:54,886 --> 00:25:56,679 FRED: Shaggy! 415 00:25:57,681 --> 00:26:02,560 -Are you all right, Shaggy? -Yeah, but I'm really tangled up. 416 00:26:03,144 --> 00:26:05,145 [LION ROARING] [GLADIATORS YELLING] 417 00:26:06,439 --> 00:26:09,441 -A chariot. FRED: Good thinking, Scoob. 418 00:26:09,609 --> 00:26:10,943 Thank you. 419 00:26:11,278 --> 00:26:12,319 Yikes! 420 00:26:12,487 --> 00:26:14,655 Faster, Scoob! Faster! 421 00:26:14,823 --> 00:26:16,699 [SCOOBY GRUNTING AND WHlMPERlNG] 422 00:26:20,662 --> 00:26:21,704 Yikes! 423 00:26:21,871 --> 00:26:23,664 Like, hit the turbo, Scoob. 424 00:26:26,334 --> 00:26:30,546 Good work, guys. You handle the gladiators and we'll take care of this lion. 425 00:26:31,798 --> 00:26:34,633 And how exactly are we going to do that? 426 00:26:34,843 --> 00:26:36,260 Give me your jacket. 427 00:26:36,428 --> 00:26:38,012 But l just bought this. 428 00:26:38,179 --> 00:26:39,513 Daphne! 429 00:26:39,681 --> 00:26:41,265 Oh, all right. 430 00:26:41,683 --> 00:26:42,850 Here. 431 00:26:43,768 --> 00:26:46,770 I know this isn't red, but it'lI have to do. 432 00:26:49,441 --> 00:26:50,733 Toro! Toro! 433 00:26:51,192 --> 00:26:52,776 [GRUNTING] 434 00:26:55,113 --> 00:26:57,489 Leo! Leo! 435 00:27:01,995 --> 00:27:03,120 Olé! 436 00:27:03,455 --> 00:27:06,582 -Oh, that was too close. -I have an idea. 437 00:27:14,549 --> 00:27:15,883 Leo! Leo! 438 00:27:17,385 --> 00:27:18,844 Whoa! 439 00:27:19,012 --> 00:27:20,721 VELMA: Now! 440 00:27:23,224 --> 00:27:25,601 Way to go, girls. 441 00:27:26,227 --> 00:27:28,145 -Thanks. -This wiIl hold him. 442 00:27:29,272 --> 00:27:30,314 Mwah. 443 00:27:30,482 --> 00:27:32,024 That was very brave, Freddy. 444 00:27:32,400 --> 00:27:34,568 Heh. Thanks. 445 00:27:34,778 --> 00:27:36,528 Oh. Here's your jacket. 446 00:27:36,696 --> 00:27:38,364 [SHAGGY AND SCOOBY YELLING] 447 00:27:38,531 --> 00:27:41,700 Shaggy and Scooby need our help. Come on! 448 00:27:41,868 --> 00:27:42,951 [SCOOBY YELLING] 449 00:27:43,119 --> 00:27:44,787 [GLADIATORS YELLING] 450 00:27:47,374 --> 00:27:48,749 [SHAGGY YELLS] 451 00:27:52,420 --> 00:27:53,796 [BOTH GROAN] 452 00:27:56,591 --> 00:27:57,758 Zoinks! 453 00:27:57,967 --> 00:27:59,259 [BOTH YELLING] 454 00:28:01,221 --> 00:28:02,763 [COUGHING] 455 00:28:04,641 --> 00:28:06,100 Good going, guys. 456 00:28:06,267 --> 00:28:09,144 Yeah, whatever. 457 00:28:09,312 --> 00:28:12,940 Keep those gIadiators busy a little bit longer. I'll get the Scooby Snacks. 458 00:28:13,108 --> 00:28:16,568 -That's easy for you to say, man. -Yeah. 459 00:28:16,736 --> 00:28:18,487 Try to lead them up into the stands. 460 00:28:18,655 --> 00:28:21,907 Like, l don't think we have the energy. 461 00:28:22,075 --> 00:28:24,159 But maybe we do. 462 00:28:26,996 --> 00:28:29,748 -Here. -What are we supposed to do with these? 463 00:28:29,958 --> 00:28:32,292 Use them to pole-vault over the wall. 464 00:28:32,460 --> 00:28:34,503 Like, and then what? 465 00:28:34,671 --> 00:28:35,754 Never mind. 466 00:28:36,631 --> 00:28:38,090 [BOTH GRUNTlNG] 467 00:28:41,636 --> 00:28:43,387 [GLADIATORS GRUNTING] 468 00:28:49,811 --> 00:28:53,105 Friends, Romans and spooky gladiators. 469 00:28:53,273 --> 00:28:55,983 All hail Emperor Scooby! 470 00:29:05,785 --> 00:29:07,786 -Uh-oh. -Huh? 471 00:29:07,996 --> 00:29:10,330 [GLADIATORS GROWLING] [SCOOBY WHIMPERING] 472 00:29:31,770 --> 00:29:32,853 SHAGGY & SCOOBY: Huh? 473 00:29:33,021 --> 00:29:34,855 So where are we now? 474 00:29:35,315 --> 00:29:39,318 FRED: It looks like a jungle of some kind. DAPHNE: It's gorgeous here. 475 00:29:39,527 --> 00:29:43,572 I'll say. This place beats ancient Rome any day, eh, Scoob? 476 00:29:43,948 --> 00:29:45,115 Uh-huh. 477 00:29:45,283 --> 00:29:47,034 [SCREECHING] [SCOOBY GASPS] 478 00:29:48,620 --> 00:29:49,661 [SCREECHING] 479 00:29:49,829 --> 00:29:51,121 [DAPHNE GASPS] 480 00:29:54,209 --> 00:29:57,419 Oh, no. This is a prehistoric jungle. 481 00:29:57,587 --> 00:30:02,090 I take back what I said. Rome is loveIy this time of year. 482 00:30:02,258 --> 00:30:04,218 FRED: Hey. Look over there. 483 00:30:10,892 --> 00:30:12,392 [STOMPING] 484 00:30:13,269 --> 00:30:14,269 -Huh? -Huh? 485 00:30:14,437 --> 00:30:15,729 What's that? 486 00:30:15,939 --> 00:30:17,272 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 487 00:30:17,440 --> 00:30:20,067 How's this for a heavy hitter? 488 00:30:20,276 --> 00:30:23,028 Jinkies! He's riding a T. rex. 489 00:30:25,114 --> 00:30:26,365 [TYRANNOSAURUS ROARlNG] 490 00:30:26,825 --> 00:30:30,744 Let's head for the trees. It's too thick for them to follow. 491 00:30:32,914 --> 00:30:34,414 [SCOOBY AND SHAGGY PANTING] 492 00:30:44,425 --> 00:30:45,676 [GROANS] 493 00:30:47,345 --> 00:30:48,470 BILL: That was a close one. 494 00:30:48,638 --> 00:30:50,848 ERlC: Yeah, but they're doing pretty good so far. 495 00:30:51,224 --> 00:30:53,308 I'm wondering something here, fellas. 496 00:30:53,476 --> 00:30:57,688 Who activated that laser and sent those poor kids into the game? 497 00:30:57,897 --> 00:31:00,566 Who knows? Could be anyone. 498 00:31:00,775 --> 00:31:04,903 Even someone in this very room. 499 00:31:10,243 --> 00:31:12,452 DAPHNE: We just hiked through miles ofjungle... 500 00:31:12,620 --> 00:31:14,538 ...and still can't find the Scooby Snacks. 501 00:31:14,747 --> 00:31:18,917 Well, we'd better. Otherwise we'lI be stuck in this level forever. 502 00:31:19,085 --> 00:31:23,422 SHAGGY: All I know is that this virus likes to scare us in cyberspace... 503 00:31:23,590 --> 00:31:25,424 ...as much as in the real world. 504 00:31:30,972 --> 00:31:32,014 [GIGGLING] 505 00:31:32,181 --> 00:31:36,310 Hey, nice work, guys. Which one of you did the drawing over there? 506 00:31:40,982 --> 00:31:41,982 -Not me. -Not me. 507 00:31:42,150 --> 00:31:46,486 -It looks like a volcano. -I wonder if it means anything. 508 00:31:46,654 --> 00:31:47,654 ALL: Huh? 509 00:31:47,906 --> 00:31:50,032 Oh, no. The fire is going out. 510 00:31:51,034 --> 00:31:52,868 It's gonna be dark in a few hours too. 511 00:31:53,077 --> 00:31:56,705 Scooby and Shaggy, it's your turn to get the firewood. 512 00:31:57,332 --> 00:32:01,209 -Aww. All right. Come on, Scoob. -Okay. 513 00:32:04,297 --> 00:32:08,258 Like, just a few more sticks and we can head back, Scoob. 514 00:32:09,218 --> 00:32:10,510 [SNlFFING] 515 00:32:11,095 --> 00:32:13,221 -Smoke. -Smoke? 516 00:32:13,389 --> 00:32:15,474 Zoinks! Up there! 517 00:32:15,642 --> 00:32:18,226 Like, aIl the trees are burning. 518 00:32:18,853 --> 00:32:20,270 [BOTH YELL] 519 00:32:20,438 --> 00:32:22,648 Like, where did that come from? 520 00:32:23,608 --> 00:32:24,733 Volcano. 521 00:32:25,234 --> 00:32:26,568 [RUMBLING] 522 00:32:30,698 --> 00:32:33,909 Forget the wood, Scoob. We've gotta warn the others. 523 00:32:36,621 --> 00:32:38,288 [SHAGGY AND SCOOBY PANTING] 524 00:32:40,291 --> 00:32:43,043 What happened, you guys? And where's the firewood? 525 00:32:43,211 --> 00:32:45,420 Like, if we don't get out of here soon... 526 00:32:45,588 --> 00:32:47,506 ...we're alI going to be firewood. 527 00:32:47,674 --> 00:32:50,258 -What are you talking about, Shaggy? -Volcano. 528 00:32:50,468 --> 00:32:51,760 Volcano? 529 00:32:56,265 --> 00:32:59,101 Oh, great. It looks like it's really cooking. 530 00:33:02,772 --> 00:33:05,148 I bet that's where the Scooby Snacks are. 531 00:33:05,608 --> 00:33:06,650 Huh? 532 00:33:06,818 --> 00:33:09,778 VELMA: That drawing is a clue to lead us to the Scooby Snacks. 533 00:33:09,988 --> 00:33:13,407 But it's miles away. It'll take us hours to get there. 534 00:33:13,574 --> 00:33:17,077 -Where there's a will, there's-- -Woolly mammoths? 535 00:33:17,245 --> 00:33:18,662 [MAMMOTH BELLOWING] 536 00:33:22,542 --> 00:33:26,795 Mammoths didn't live in the same age as dinosaurs, but l'm not complaining. 537 00:33:27,005 --> 00:33:30,632 Well, I am. l wish Eric had put saddles on these guys. 538 00:33:30,842 --> 00:33:32,884 I can't take much more of this. 539 00:33:33,094 --> 00:33:35,637 I wish he wouId have made them smell better too. 540 00:33:35,805 --> 00:33:36,930 P-yew! 541 00:33:37,098 --> 00:33:38,390 How you guys doing? 542 00:33:38,975 --> 00:33:42,102 Like, do you have an airsickness bag? 543 00:33:42,729 --> 00:33:43,729 [BURPS] 544 00:33:43,896 --> 00:33:46,982 Well, hang on, guys. We're aImost there. 545 00:33:59,829 --> 00:34:01,580 Any sign of the Scooby Snacks? 546 00:34:01,748 --> 00:34:04,082 SHAGGY: Like, aIl I can see is smoke. 547 00:34:04,292 --> 00:34:05,625 And Iava! 548 00:34:06,335 --> 00:34:07,919 [MAMMOTHS BELLOWING] 549 00:34:08,296 --> 00:34:10,380 [SCREECHING] [DAPHNE GASPS] 550 00:34:10,548 --> 00:34:12,299 Look up there. 551 00:34:13,551 --> 00:34:15,886 That poor baby pterodactyl is trapped. 552 00:34:16,054 --> 00:34:17,763 -Poor little guy. -Aww. 553 00:34:17,930 --> 00:34:18,972 [RUMBLING] 554 00:34:19,140 --> 00:34:21,475 The volcano's erupting again. 555 00:34:21,642 --> 00:34:23,727 No. We've got company. 556 00:34:23,978 --> 00:34:25,520 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 557 00:34:25,813 --> 00:34:27,064 [TYRANNOSAURUS ROARlNG] 558 00:34:29,233 --> 00:34:31,026 Start climbing. 559 00:34:35,823 --> 00:34:37,032 SCOOBY: Yikes! 560 00:34:41,370 --> 00:34:42,579 Whew. 561 00:34:43,247 --> 00:34:44,456 [GIGGLING] 562 00:34:45,249 --> 00:34:47,209 [GRUNTS] [SHAGGY GULPS] 563 00:34:52,465 --> 00:34:55,842 I think we're safe. The T. rex is buiIt for running, not climbing. 564 00:35:01,265 --> 00:35:04,601 Look. The mama pterodactyl is trying to save its baby. 565 00:35:04,769 --> 00:35:05,894 Uh-oh. 566 00:35:06,854 --> 00:35:08,939 Hey, where you going, Scoob? 567 00:35:09,107 --> 00:35:11,483 DAPHNE: Be careful, Scooby! 568 00:35:17,740 --> 00:35:18,949 Hello. 569 00:35:19,117 --> 00:35:20,617 [PTERODACTYL COOlNG] 570 00:35:23,454 --> 00:35:24,996 [GRUNTING] 571 00:35:32,713 --> 00:35:34,631 Huh? Scooby Snacks! 572 00:35:35,341 --> 00:35:36,550 [SCREECHING] 573 00:35:38,261 --> 00:35:39,427 Huh? 574 00:35:44,225 --> 00:35:46,560 Hey, he found the Scooby Snacks. 575 00:37:08,768 --> 00:37:09,976 [GROANING] 576 00:37:17,026 --> 00:37:18,151 [GROWLlNG] 577 00:37:33,668 --> 00:37:34,960 [DRAGON GROWLING] 578 00:37:37,964 --> 00:37:39,339 [SCOOBY NEIGHlNG] 579 00:38:30,182 --> 00:38:32,559 -I think we're finalIy home. -Ahh. 580 00:38:32,893 --> 00:38:36,604 No more monsters chasing us. Let's celebrate with some chow. 581 00:38:36,772 --> 00:38:37,814 Yeah, yeah. 582 00:38:38,357 --> 00:38:42,068 Uh, it might be a littIe early for a celebration, gang. 583 00:38:42,236 --> 00:38:43,278 Look. 584 00:38:44,113 --> 00:38:45,572 DAPHNE: Oh, my! SHAGGY: Zoinks! 585 00:38:45,906 --> 00:38:48,575 Oh, man, we're still in the game. 586 00:38:48,784 --> 00:38:52,537 -And I thought we were home free. -Yeah. 587 00:38:52,705 --> 00:38:54,748 BILL: Okay. They've made it to the last level. 588 00:38:54,957 --> 00:38:56,958 But this one's the toughest of them all. 589 00:38:57,126 --> 00:38:59,085 No player has ever won it, not even me. 590 00:38:59,837 --> 00:39:02,380 It'll take everything they've got just to survive. 591 00:39:02,965 --> 00:39:04,049 So now what? 592 00:39:04,425 --> 00:39:07,719 All we have to do is find the last box of Scooby Snacks. 593 00:39:08,095 --> 00:39:10,764 But this city is so big. Where do we start? 594 00:39:12,558 --> 00:39:15,143 Hey, let's see if that woman knows anything. 595 00:39:20,149 --> 00:39:22,484 DAPHNE: Excuse us, ma'am, we were wondering-- 596 00:39:22,651 --> 00:39:23,818 Surprise! 597 00:39:23,986 --> 00:39:24,986 [DAPHNE SCREAMS] 598 00:39:25,154 --> 00:39:28,865 -The virus! -Welcome to the final level. 599 00:39:29,033 --> 00:39:31,659 You're in the major leagues now. 600 00:39:33,579 --> 00:39:35,789 VELMA: Run! 601 00:39:38,751 --> 00:39:40,794 Like, where are we going? 602 00:39:40,961 --> 00:39:42,629 Hey, let's hide in the malt shop. 603 00:39:43,297 --> 00:39:45,590 SHAGGY: Great idea, Freddy. 604 00:39:48,094 --> 00:39:49,636 [ALL PANTING] 605 00:39:51,138 --> 00:39:52,347 Can someone help us? 606 00:39:56,769 --> 00:39:57,811 -Zoinks! -Zoinks! 607 00:39:57,978 --> 00:40:01,648 -You're me. -And, like, you're me. 608 00:40:02,483 --> 00:40:03,525 [BOTH GASP] 609 00:40:03,692 --> 00:40:05,819 You're the characters in Eric's video game. 610 00:40:05,986 --> 00:40:08,822 And you're from the reaI world. 611 00:40:08,989 --> 00:40:10,990 -Jinkies! -Jinkies! 612 00:40:12,576 --> 00:40:14,661 Did I really wear that years ago? 613 00:40:14,829 --> 00:40:17,497 That jacket with that skirt? 614 00:40:17,665 --> 00:40:18,873 -Hmm. -Hmm. 615 00:40:20,835 --> 00:40:23,795 -Nice ascot. -Heh. Works for me. 616 00:40:28,342 --> 00:40:29,551 -Huh? -Huh? 617 00:40:30,302 --> 00:40:31,553 Blah! 618 00:40:31,720 --> 00:40:33,179 Hmm. 619 00:40:33,722 --> 00:40:35,181 [SNlFFING] 620 00:40:38,769 --> 00:40:40,103 Hmm. 621 00:40:45,401 --> 00:40:49,821 I guess it's been a while since we've seen Eric. He hasn't seen our fashion changes. 622 00:40:50,114 --> 00:40:51,614 We'll go shopping Iater. 623 00:40:51,866 --> 00:40:54,033 Like, why don't you join us for a little snack? 624 00:40:54,201 --> 00:40:57,287 Man, I thought you'd never ask. 625 00:40:58,956 --> 00:41:00,623 [WHISPERING INDISTINCTLY] 626 00:41:01,876 --> 00:41:03,751 Okay. 627 00:41:06,839 --> 00:41:08,882 [MUTTERING INDISTINCTLY] 628 00:41:14,722 --> 00:41:15,889 Ahh. 629 00:41:16,056 --> 00:41:17,557 [SCOOBY WHIMPERING] 630 00:41:20,811 --> 00:41:22,562 Here you go, paI. 631 00:41:24,857 --> 00:41:26,941 Thanks a lot. 632 00:41:27,318 --> 00:41:28,359 Huh? 633 00:41:28,527 --> 00:41:30,361 -Hey! -Hey! 634 00:41:31,071 --> 00:41:32,572 [GRUNTING] 635 00:41:38,579 --> 00:41:40,413 We don't have time to play around. 636 00:41:40,581 --> 00:41:43,249 We need to find the Scooby Snacks and get out of here. 637 00:41:43,417 --> 00:41:47,420 -You guys need to relax. -Yeah, what are you worried about? 638 00:41:47,588 --> 00:41:49,422 Aren't you afraid of the Phantom Virus? 639 00:41:49,590 --> 00:41:51,758 Phantom who? Never heard of him. 640 00:41:51,967 --> 00:41:54,928 -You're kidding. -Oh, I get it. 641 00:41:55,095 --> 00:41:57,388 The virus isn't part of this game. 642 00:41:57,598 --> 00:42:00,308 He has no reason to be looking for our cyber doubles. 643 00:42:00,518 --> 00:42:02,769 Well, you cyber guys are lucky. 644 00:42:02,937 --> 00:42:06,606 The Phantom Virus is creepy and has this really scary laugh. 645 00:42:06,774 --> 00:42:08,775 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 646 00:42:09,902 --> 00:42:11,444 Just like that. 647 00:42:11,612 --> 00:42:13,780 PHANTOM VIRUS: Come out and play. 648 00:42:16,992 --> 00:42:18,076 [BOTH WHlMPERlNG] 649 00:42:19,578 --> 00:42:20,578 VELMA: It's him. 650 00:42:20,788 --> 00:42:22,997 Come out, come out. 651 00:42:25,834 --> 00:42:29,128 Let's get out of here. The Mystery Machine is out back. 652 00:42:29,296 --> 00:42:31,256 -I'lI drive. -I'lI drive. 653 00:42:33,801 --> 00:42:34,801 FRED: Wow. 654 00:42:34,969 --> 00:42:38,221 This is nostalgic. I miss this old van. 655 00:42:38,389 --> 00:42:41,641 In cyberworld, things never get old. It's pretty cooI. 656 00:42:41,809 --> 00:42:46,229 There's a lot to like in cyberworId. There's stores, theaters, and parks... 657 00:42:46,438 --> 00:42:47,981 ...and lots of tasty food. 658 00:42:48,274 --> 00:42:49,983 Yeah. Hee-hee-hee! 659 00:42:50,526 --> 00:42:52,986 But what about all the monsters and viIlains? 660 00:42:53,404 --> 00:42:57,156 We haven't seen any. They're probably guarding the Scooby Snacks. 661 00:42:57,324 --> 00:43:00,034 You mean you guys don't know where the Scooby Snacks are? 662 00:43:00,244 --> 00:43:04,747 Oh, we know where they are. There's just no reason to go after them. 663 00:43:04,915 --> 00:43:07,208 Because even if we get the Scooby Snacks... 664 00:43:07,376 --> 00:43:09,711 ...we go right back to the beginning of the game. 665 00:43:10,045 --> 00:43:11,337 And we Iike it here. 666 00:43:11,505 --> 00:43:15,383 Until you guys showed up with that Phantom Virus, that is. 667 00:43:15,593 --> 00:43:18,761 -We would gladly get rid of him for you. -If we couId. 668 00:43:18,971 --> 00:43:21,598 You know, if all 1 0 of us team up... 669 00:43:21,765 --> 00:43:24,100 ...the Phantom Virus wouldn't stand a chance. 670 00:43:24,268 --> 00:43:25,310 Yeah. 671 00:43:26,895 --> 00:43:30,273 Well, I guess we were going to go after the Scooby Snacks eventually. 672 00:43:30,482 --> 00:43:32,525 -So you'll help? -Count us in. 673 00:43:32,943 --> 00:43:35,403 Well, then let's go. 674 00:43:41,201 --> 00:43:43,703 [CARNlVAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 675 00:43:46,206 --> 00:43:48,499 CYBER-FRED: Well, here we are. 676 00:43:51,086 --> 00:43:52,962 [WAVES LAPPlNG] 677 00:43:57,718 --> 00:43:59,886 Man, this place is awesome. 678 00:44:00,638 --> 00:44:03,014 So where are the Scooby Snacks? 679 00:44:03,182 --> 00:44:07,226 On the Scooby game, of course. Right inside the video arcade. 680 00:44:07,561 --> 00:44:08,728 [CRACKING] 681 00:44:08,896 --> 00:44:10,229 Hm. What's that sound? 682 00:44:11,065 --> 00:44:12,899 There it is again. 683 00:44:13,484 --> 00:44:16,486 -Baseball. -Cyber-Scooby is right. 684 00:44:16,654 --> 00:44:18,237 There's a batting cage over there. 685 00:44:22,993 --> 00:44:25,953 FRED: Wow, that guy is realIy clobbering the ball. 686 00:44:26,163 --> 00:44:28,373 Hey, man. Great swing. 687 00:44:28,791 --> 00:44:31,376 Thanks. Want my autograph? 688 00:44:31,669 --> 00:44:32,960 [ALL GASP] 689 00:44:33,379 --> 00:44:35,588 Let's play ball. 690 00:44:36,048 --> 00:44:37,340 [ALL SCREAM] 691 00:44:39,134 --> 00:44:41,761 Everybody make a run for the video arcade! 692 00:44:45,766 --> 00:44:47,016 [ALL GASP] 693 00:44:47,267 --> 00:44:50,186 Creeper! 694 00:44:50,688 --> 00:44:52,146 [GROWLS] 695 00:44:53,273 --> 00:44:56,442 -Jeepers, it's the Creeper! -The what? 696 00:44:56,610 --> 00:44:58,820 He's one of the villains from our past. 697 00:44:59,279 --> 00:45:00,905 And he's got a pet. 698 00:45:02,616 --> 00:45:03,616 [ROARS] 699 00:45:03,909 --> 00:45:07,412 It's Jaguaro. He's supposed to be in Brazil. 700 00:45:11,667 --> 00:45:12,709 Huh? 701 00:45:12,876 --> 00:45:14,168 [YELLS] 702 00:45:14,878 --> 00:45:17,088 Gator Ghoul and the Tar Monster? 703 00:45:17,798 --> 00:45:19,340 [BOTH GROWLING] 704 00:45:20,551 --> 00:45:21,968 Head for the beach! 705 00:45:23,721 --> 00:45:25,054 Uh-uh. 706 00:45:25,222 --> 00:45:27,390 -No way. -Look. 707 00:45:29,059 --> 00:45:31,102 SHAGGY: It's Old Iron Face. 708 00:45:31,311 --> 00:45:32,812 [GROWLlNG] 709 00:45:36,275 --> 00:45:39,110 Man, you guys know some strange peopIe. 710 00:45:39,278 --> 00:45:41,738 It's like every villain we've ever faced is here. 711 00:45:42,156 --> 00:45:45,533 Maybe we shouldn't have told Eric so much about our mysteries. 712 00:45:45,701 --> 00:45:49,162 PHANTOM VIRUS: How right you are, my dear. 713 00:45:52,374 --> 00:45:53,958 [ALL GROWLING] 714 00:46:04,094 --> 00:46:05,344 Wait a minute. 715 00:46:05,512 --> 00:46:10,057 All these creatures in the reaI world turned out to be just people in costumes. 716 00:46:10,309 --> 00:46:13,227 Velma's right. They were all fakes. 717 00:46:13,729 --> 00:46:17,023 Nice try, Phantom Virus, but you can't fooI us. 718 00:46:17,524 --> 00:46:19,025 -Yeah. -Yeah. 719 00:46:23,238 --> 00:46:24,697 [BOTH GRUNTlNG] 720 00:46:28,744 --> 00:46:29,994 [ROARS] 721 00:46:30,537 --> 00:46:32,705 Tough time with the mask, guys? 722 00:46:33,207 --> 00:46:35,124 He-- He-- He's real! 723 00:46:35,292 --> 00:46:36,417 [GIGGLES] 724 00:46:36,585 --> 00:46:37,919 [ROARS] 725 00:46:38,587 --> 00:46:41,506 DAPHNE: That means that they're all real! 726 00:46:46,887 --> 00:46:49,222 Creeper! 727 00:46:49,932 --> 00:46:51,516 [BOTH YELLING] 728 00:46:55,062 --> 00:46:56,562 [GROANING] 729 00:46:57,105 --> 00:46:58,564 Whoa! 730 00:47:00,567 --> 00:47:02,568 Whoa. Get them! 731 00:47:02,945 --> 00:47:04,570 FRED & CYBER-FRED: Let's split up, gang. 732 00:47:04,738 --> 00:47:06,906 VELMA: Right. SHAGGY: Okay, Freddy. 733 00:47:14,665 --> 00:47:17,583 Step right up and test your strength. 734 00:47:17,751 --> 00:47:19,126 [GROWLlNG] 735 00:47:19,294 --> 00:47:22,004 How about you, handsome? 736 00:47:22,422 --> 00:47:24,590 -Me? -Yes, you, sir. 737 00:47:24,800 --> 00:47:26,926 Let us show you how easy it is. 738 00:47:27,094 --> 00:47:28,427 [YELLS] 739 00:47:32,933 --> 00:47:36,143 CYBER-DAPHNE: Creepy. Why'd you pick this place to hide? 740 00:47:36,311 --> 00:47:38,437 Me? I was folIowing you. 741 00:47:38,605 --> 00:47:41,691 If you thought this wasn't a good place, you shouId have said something. 742 00:47:41,859 --> 00:47:43,025 [BOTH YELP] 743 00:47:43,277 --> 00:47:45,319 Where did that come from? 744 00:47:45,487 --> 00:47:48,364 These fun houses have all sorts of trap doors. 745 00:47:51,410 --> 00:47:54,078 Let's keep an eye open for more. 746 00:47:58,959 --> 00:48:00,543 CYBER-DAPHNE: Oh, no! 747 00:48:02,462 --> 00:48:03,796 What's wrong? 748 00:48:03,964 --> 00:48:06,632 Ugh! Look how fat I am. 749 00:48:06,800 --> 00:48:08,593 Oh, it's just a trick mirror. 750 00:48:08,969 --> 00:48:10,511 You Iook perfect. 751 00:48:10,679 --> 00:48:13,764 Oh, thanks. You too. 752 00:48:15,684 --> 00:48:17,435 Creeper! 753 00:48:18,020 --> 00:48:19,395 [BOTH SCREAM] 754 00:48:22,983 --> 00:48:25,943 -Keep away from us. -What do we do? 755 00:48:27,654 --> 00:48:28,863 DAPHNE: Ha! 756 00:48:29,114 --> 00:48:30,656 [GRUNTING] 757 00:48:31,366 --> 00:48:33,868 Sorry. You're not our type. 758 00:48:34,244 --> 00:48:35,536 [YELLING] 759 00:48:37,039 --> 00:48:38,706 Creeper. 760 00:48:39,541 --> 00:48:42,418 Yeah! Way to go, girl. 761 00:48:42,586 --> 00:48:44,045 [CREEPER GRUNTING] 762 00:48:45,714 --> 00:48:48,049 CYBER-DAPHNE: He's climbing back up. 763 00:48:51,386 --> 00:48:52,678 [CREEPER YELLlNG] 764 00:48:53,597 --> 00:48:55,765 That door won't hold him long. 765 00:48:55,933 --> 00:48:57,850 Hey, where are you? 766 00:48:59,436 --> 00:49:01,687 Come on. 767 00:49:05,192 --> 00:49:06,901 Is he still behind us? 768 00:49:07,069 --> 00:49:08,527 FRED: Yup. 769 00:49:11,198 --> 00:49:14,367 That walking handbag will reach us any minute now. 770 00:49:20,624 --> 00:49:21,624 [GASPS] 771 00:49:21,792 --> 00:49:24,001 -Look. -Oh, no. 772 00:49:27,464 --> 00:49:30,049 -What do we do now? -Jump! 773 00:49:30,217 --> 00:49:33,177 What? We must be five stories high. 774 00:49:33,345 --> 00:49:34,512 Down there! 775 00:49:36,723 --> 00:49:40,393 One, two, three. Go! 776 00:49:40,936 --> 00:49:42,436 [BOTH YELLING] 777 00:49:44,022 --> 00:49:45,606 [GRUNTING] 778 00:49:47,776 --> 00:49:50,569 Wow, that was some jump. 779 00:49:51,279 --> 00:49:52,279 [BOTH GRUNT] 780 00:49:52,447 --> 00:49:54,740 Yeah. But it beats getting eaten by an alligator. 781 00:49:55,158 --> 00:49:56,575 Heh. Just bareIy. 782 00:49:56,743 --> 00:49:58,619 [GATOR GHOUL GROWLING] 783 00:50:03,375 --> 00:50:05,918 See you later, alIigator. 784 00:50:07,254 --> 00:50:08,963 VELMA: These wax figures are pretty creepy. 785 00:50:09,381 --> 00:50:10,965 At least they're not real. 786 00:50:11,216 --> 00:50:12,508 [BUBBLlNG] 787 00:50:14,011 --> 00:50:15,386 Hey, what's that? 788 00:50:15,554 --> 00:50:18,222 This must be where they make the wax figurines. 789 00:50:18,390 --> 00:50:20,099 Hey. That one looks like-- 790 00:50:20,350 --> 00:50:21,392 [GROWLlNG] 791 00:50:21,560 --> 00:50:23,102 -Old Iron Face! -Old Iron Face! 792 00:50:23,270 --> 00:50:24,520 -Jinkies! -Jinkies! 793 00:50:24,688 --> 00:50:26,105 Let's get out of here. 794 00:50:26,273 --> 00:50:27,356 [BOTH GRUNT] 795 00:50:27,524 --> 00:50:30,693 -Oh, no, my glasses. -Mine too. 796 00:50:31,528 --> 00:50:32,903 [OLD IRON FACE GRUNTING] 797 00:50:41,455 --> 00:50:43,330 -Thanks. -Thanks. 798 00:50:43,790 --> 00:50:45,124 [BOTH GASP] 799 00:50:45,667 --> 00:50:47,126 [GROWLlNG] 800 00:50:47,711 --> 00:50:48,753 [WHIMPERING] 801 00:50:50,464 --> 00:50:52,590 VELMA: The wax is hardening. 802 00:50:52,758 --> 00:50:54,759 He can't move. 803 00:50:55,260 --> 00:50:56,302 [ROARS] 804 00:50:56,470 --> 00:50:59,680 Yes, he can. Let's get out of here. 805 00:51:00,015 --> 00:51:01,766 [CARNlVAL MUSIC PLAYING] 806 00:51:01,933 --> 00:51:03,476 [ROARS] 807 00:51:10,901 --> 00:51:12,443 [GASPING] 808 00:51:13,820 --> 00:51:14,987 [SIGHS] 809 00:51:15,155 --> 00:51:16,614 [SNEEZES] 810 00:51:17,157 --> 00:51:18,657 [ROARS] 811 00:51:19,034 --> 00:51:20,326 [BOTH YELLING] 812 00:51:24,498 --> 00:51:26,749 [SCOOBY AND CYBER-SCOOBY WHIMPERING] 813 00:51:34,132 --> 00:51:42,098 [MUSIC SPEEDS UP] 814 00:51:46,228 --> 00:51:47,853 [MEWLS] 815 00:51:50,482 --> 00:51:52,108 FRED: Great work, Scoobs. 816 00:51:54,194 --> 00:51:56,028 [WHIMPERING] 817 00:51:56,863 --> 00:51:59,073 Don't be scared. It's just us. 818 00:52:05,372 --> 00:52:07,289 I thought we lost him. 819 00:52:07,457 --> 00:52:08,958 [BOTH SCREAM] 820 00:52:17,384 --> 00:52:18,717 SHAGGY & CYBER-SHAGGY: Yikes! 821 00:52:21,555 --> 00:52:23,055 Go, Shaggys! 822 00:52:23,265 --> 00:52:25,850 Like, the Tar Monster is right behind us. 823 00:52:26,017 --> 00:52:27,893 And, boy, is he mad! 824 00:52:28,228 --> 00:52:29,562 [GROWLlNG] 825 00:52:30,063 --> 00:52:31,438 Let's get out of here! 826 00:52:31,731 --> 00:52:33,274 [ALL YELLING] 827 00:53:13,356 --> 00:53:14,857 [BLEATS] 828 00:53:27,621 --> 00:53:28,787 [CHEEPING] 829 00:53:32,292 --> 00:53:33,792 [ELECTRICITY BUZZlNG] 830 00:53:55,857 --> 00:53:57,191 [POPPING] 831 00:54:22,884 --> 00:54:24,343 [ROARS] 832 00:54:48,702 --> 00:54:50,703 SCOOBY & CYBER-SCOOBY: Whee! 833 00:54:52,205 --> 00:54:53,372 [BOTH GRUNT] 834 00:54:53,665 --> 00:54:54,873 [ROARING] 835 00:54:55,333 --> 00:54:56,792 [BOTH WHlMPERlNG] 836 00:55:05,010 --> 00:55:06,802 -Yikes! -Huh? 837 00:55:07,512 --> 00:55:08,929 Look. 838 00:55:09,222 --> 00:55:10,389 CYBER-SCOOBY: Uh-oh! 839 00:55:16,730 --> 00:55:17,730 [JAGUARO GROWLING] 840 00:55:21,651 --> 00:55:23,235 -Bye-bye! -Bye-bye! 841 00:55:23,403 --> 00:55:24,987 [GASPS] 842 00:55:32,996 --> 00:55:35,873 -Scooby-Doos! -Where are you? 843 00:55:36,041 --> 00:55:37,416 I wonder where they are. 844 00:55:37,625 --> 00:55:38,917 -Over here. -Over here. 845 00:55:39,085 --> 00:55:40,085 There they are. 846 00:55:40,295 --> 00:55:42,546 SHAGGY: Come on, Scooby. CYBER-SHAGGY: Come on, Scooby. 847 00:55:44,883 --> 00:55:46,383 [BOTH LAUGHING] 848 00:55:46,551 --> 00:55:50,346 Now that we're all here, we've got one last monster to face. 849 00:55:50,513 --> 00:55:52,598 The Phantom Virus. 850 00:55:52,766 --> 00:55:56,769 And this is the final level so the virus won't be easy to beat. 851 00:55:57,187 --> 00:55:59,688 Hey, what's this? Zoinks! 852 00:55:59,898 --> 00:56:02,691 I've still got the magnet Professor Kaufman gave me. 853 00:56:02,859 --> 00:56:06,278 You had that magnet with you all this time and forgot about it? 854 00:56:06,446 --> 00:56:09,281 Yeah. I guess l was too busy being scared. 855 00:56:09,449 --> 00:56:10,949 [LAUGHlNG] 856 00:56:11,159 --> 00:56:12,910 What's wrong with Cyber-Shag? 857 00:56:14,621 --> 00:56:15,829 [SNlFFING] 858 00:56:17,457 --> 00:56:18,665 [GRUNTS] 859 00:56:21,628 --> 00:56:23,087 What's going on here? 860 00:56:23,296 --> 00:56:26,548 The cyber-gang is made of electromagnetic energy... 861 00:56:26,716 --> 00:56:28,592 ...and therefore affected by the magnet. 862 00:56:28,968 --> 00:56:31,678 Just like the Phantom Virus. 863 00:56:32,806 --> 00:56:34,139 What's this about a magnet? 864 00:56:34,307 --> 00:56:37,267 Hey, we have a way to beat the virus now. 865 00:56:37,477 --> 00:56:41,188 And we know he's guarding the Scooby Snacks in there. 866 00:56:43,775 --> 00:56:47,194 -We need your gang to stay here. -You don't want us to help you? 867 00:56:47,404 --> 00:56:49,905 We wouldn't want you to get hurt by the magnet again. 868 00:56:50,115 --> 00:56:51,949 Magnet? What are you talking about? 869 00:56:52,117 --> 00:56:54,618 Oh, never mind. Heh-heh-heh. 870 00:56:59,499 --> 00:57:02,626 SHAGGY: Man, this is one great video arcade. 871 00:57:02,794 --> 00:57:04,044 SCOOBY: Uh-huh. 872 00:57:06,005 --> 00:57:07,965 Just keep an eye open for the virus. 873 00:57:08,383 --> 00:57:11,176 Look. There's the Scooby-Doo video game. 874 00:57:11,344 --> 00:57:12,803 VELMA: And the Scooby Snacks. 875 00:57:13,430 --> 00:57:16,515 Oh, boy. Scooby Snacks! 876 00:57:17,225 --> 00:57:19,059 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 877 00:57:22,772 --> 00:57:24,148 [SCOOBY WHIMPERING] 878 00:57:24,482 --> 00:57:27,985 Like, l hear him, but I don't see him. 879 00:57:33,700 --> 00:57:34,825 Ta-da! 880 00:57:34,993 --> 00:57:37,619 Ready to play some games? 881 00:57:38,872 --> 00:57:39,872 [CACKLING] 882 00:57:41,666 --> 00:57:43,000 [ALL YELLING] 883 00:57:46,045 --> 00:57:48,297 Shaggy, the magnet! 884 00:57:48,798 --> 00:57:51,383 Huh? Oh, right. 885 00:57:53,428 --> 00:57:57,556 VELMA: You need to get closer. -Like, that's easy for you to say. 886 00:57:57,724 --> 00:58:00,350 Then toss the magnet over here. 887 00:58:00,518 --> 00:58:02,060 With pIeasure. 888 00:58:03,563 --> 00:58:05,147 Hey, Mr. Zappy! 889 00:58:07,901 --> 00:58:09,902 No! 890 00:58:10,487 --> 00:58:14,448 -It's working. Scooby, go grab the snacks. -Okay. 891 00:58:17,035 --> 00:58:18,076 FRED: Hurry, Scooby. 892 00:58:18,244 --> 00:58:21,413 I don't know how much longer this is gonna work! 893 00:58:21,623 --> 00:58:23,332 [PHANTOM VIRUS SCREAMING] 894 00:58:24,918 --> 00:58:26,001 [FRED GRUNTING] 895 00:58:26,920 --> 00:58:28,086 DAPHNE: Oh, no! 896 00:58:28,254 --> 00:58:31,381 Oh, tough break. 897 00:58:35,261 --> 00:58:36,428 [YELLS] 898 00:58:36,763 --> 00:58:37,763 Freddy! 899 00:58:42,393 --> 00:58:43,977 [CACKLING] 900 00:58:44,938 --> 00:58:46,939 -Aah! -Not again! 901 00:58:51,736 --> 00:58:53,111 [WHIMPERING] 902 00:58:57,534 --> 00:58:59,785 If you thought my hitting was good... 903 00:58:59,994 --> 00:59:02,621 ...wait till you see my pitching. 904 00:59:03,122 --> 00:59:04,289 [YELPS] 905 00:59:08,294 --> 00:59:10,420 What do we do now? 906 00:59:11,965 --> 00:59:13,715 CYBER-DAPHNE: Looks like they're in trouble. 907 00:59:13,883 --> 00:59:15,676 Like, we've gotta do something. 908 00:59:15,885 --> 00:59:17,636 Right. Let's go help them. 909 00:59:17,804 --> 00:59:19,137 [ROARING] 910 00:59:20,139 --> 00:59:21,348 [ALL GASP] 911 00:59:22,892 --> 00:59:24,434 CYBER-VELMA: Oh, no. They're back. 912 00:59:27,063 --> 00:59:28,522 [ALL YELL] 913 00:59:31,484 --> 00:59:33,151 CYBER-DAPHNE: Oh, no. 914 00:59:35,863 --> 00:59:37,364 Yow! 915 00:59:44,122 --> 00:59:45,372 Huh? 916 00:59:45,540 --> 00:59:47,082 [PHANTOM VIRUS CACKLING] 917 00:59:47,750 --> 00:59:49,042 Scooby? 918 00:59:51,254 --> 00:59:53,380 -Cyber-Scooby? -That's right. 919 00:59:53,548 --> 00:59:57,217 It's no use. We need some wire cutters. 920 01:00:01,848 --> 01:00:05,350 -I got an idea. Wanna help? -Okay. 921 01:00:05,518 --> 01:00:07,185 Great. Here's the pIan. 922 01:00:09,147 --> 01:00:10,147 Huh? 923 01:00:10,315 --> 01:00:12,024 [WHISPERING INDISTINCTLY] 924 01:00:12,609 --> 01:00:13,859 Uh-huh. 925 01:00:15,570 --> 01:00:17,738 Yoo-hoo! Over here. 926 01:00:20,199 --> 01:00:22,701 What are you doing, Scooby? 927 01:00:27,874 --> 01:00:29,708 Scooby, get back here. 928 01:00:29,917 --> 01:00:32,961 You're down to your final out. 929 01:00:36,132 --> 01:00:37,174 Huh? 930 01:00:37,342 --> 01:00:40,052 I've never seen Scooby so brave. 931 01:00:40,261 --> 01:00:42,512 Oh, I get it. 932 01:00:42,680 --> 01:00:44,389 That's Cyber-Scooby. 933 01:00:44,599 --> 01:00:47,976 And that's old Scoob going for the snacks. 934 01:00:48,478 --> 01:00:50,812 Meddling canine! 935 01:00:54,442 --> 01:00:55,651 Yikes! 936 01:00:56,736 --> 01:00:58,904 -HeIp! -Oh, no. 937 01:00:59,072 --> 01:01:00,072 [BOTH GASP] 938 01:01:01,115 --> 01:01:02,115 [GASPS] 939 01:01:05,620 --> 01:01:06,787 [GIGGLES] 940 01:01:07,372 --> 01:01:09,081 No! 941 01:01:09,916 --> 01:01:11,708 All right, Scoob! 942 01:01:12,335 --> 01:01:13,919 [SCREAMlNG] 943 01:01:16,673 --> 01:01:17,714 Yes! 944 01:01:26,933 --> 01:01:28,266 Huh? 945 01:01:36,192 --> 01:01:39,820 You did it! You beat the Phantom Virus. 946 01:01:39,987 --> 01:01:41,405 Great job, guys. 947 01:01:49,038 --> 01:01:50,288 DAPHNE: Ooh! 948 01:01:50,832 --> 01:01:52,332 It looks like we're leaving. 949 01:01:54,961 --> 01:01:57,212 Are you sure you wanna split? 950 01:01:57,380 --> 01:01:59,673 There's a lot of cyber-buffets to try here. 951 01:02:00,216 --> 01:02:02,134 Yeah. Okay. 952 01:02:02,343 --> 01:02:04,720 Sorry, but we have to go. 953 01:02:07,265 --> 01:02:08,473 SCOOBY: Ooh! VELMA: Wow! 954 01:02:08,725 --> 01:02:12,310 -I guess this is goodbye. ALL: Bye! 955 01:02:12,603 --> 01:02:14,312 Thanks for all the heIp. 956 01:02:23,656 --> 01:02:24,990 Bye, Scooby. 957 01:02:30,455 --> 01:02:31,663 [ALL GASP] 958 01:02:31,831 --> 01:02:33,331 [WEMBLEY YELPS] 959 01:02:38,171 --> 01:02:41,006 You're back! I thought you'd be stuck in the game forever. 960 01:02:41,382 --> 01:02:44,050 Ha, ha. Like, there's no place like home. 961 01:02:44,927 --> 01:02:47,512 -Everyone okay? -I think so. 962 01:02:47,722 --> 01:02:51,558 Well done. You've saved the world from a terribIe menace. 963 01:02:51,768 --> 01:02:53,935 But did you find out who created the virus? 964 01:02:54,228 --> 01:02:56,521 We've got a pretty good idea. 965 01:02:56,731 --> 01:03:00,776 Good. Because whoever created the virus must be punished. 966 01:03:00,985 --> 01:03:06,114 Glad you agree, professor, because you're as much a suspect as anyone here. 967 01:03:06,282 --> 01:03:08,784 What, me? But l'm a scientist. 968 01:03:08,993 --> 01:03:12,537 I've dedicated my life to my students and this university. 969 01:03:12,705 --> 01:03:16,583 But you also stood to make a quarter-million dollars at the science fair. 970 01:03:16,751 --> 01:03:18,418 If you stole the invention. 971 01:03:18,836 --> 01:03:20,212 Oh! Preposterous! 972 01:03:20,421 --> 01:03:23,381 And Iet's not forget Officer Wembley. 973 01:03:24,050 --> 01:03:28,178 What? I'm an officer of the law. Sort of. 974 01:03:28,346 --> 01:03:31,139 Anyway, I've never committed a crime in my life. 975 01:03:31,349 --> 01:03:33,892 You were the onIy person that was with us in the lab... 976 01:03:34,060 --> 01:03:35,685 ...when we got sent into the game. 977 01:03:35,895 --> 01:03:39,564 But once inside the game, we found some important clues. 978 01:03:39,774 --> 01:03:42,234 Our first clue came when we were on the moon level. 979 01:03:42,401 --> 01:03:44,861 The Phantom Virus shouted, "Play ball!" 980 01:03:45,029 --> 01:03:49,157 And on the Colosseum Ievel, we found some chalk lines like a large diamond. 981 01:03:49,367 --> 01:03:52,577 But our biggest clue was on the final Ievel. 982 01:03:52,745 --> 01:03:55,497 When the Phantom Virus appeared in a batting cage. 983 01:03:55,706 --> 01:03:58,500 All I'm getting is that the virus had a thing for... 984 01:03:58,668 --> 01:03:59,709 ...baseball! 985 01:04:00,086 --> 01:04:01,294 Bill! 986 01:04:01,504 --> 01:04:03,755 WEMBLEY: Not so fast, kid. 987 01:04:07,718 --> 01:04:08,927 [GASPING] 988 01:04:13,850 --> 01:04:15,684 [BILL GRUNTS THEN YELLS] 989 01:04:15,977 --> 01:04:17,227 [GROANS] 990 01:04:17,395 --> 01:04:20,063 Okay, son, it's all over. 991 01:04:21,232 --> 01:04:25,151 -Bill, you were my best friend. -And my best student. 992 01:04:25,319 --> 01:04:28,238 -But you didn't pick my project. -What's that supposed to mean? 993 01:04:28,573 --> 01:04:31,199 Professor Kaufman chose your video design over mine... 994 01:04:31,367 --> 01:04:33,535 ...even though I've been here two years longer. 995 01:04:33,786 --> 01:04:36,037 Students are all equal, Bill. 996 01:04:36,581 --> 01:04:41,126 So you invented the Phantom Virus, hoping it would scare Eric away. 997 01:04:41,335 --> 01:04:43,503 That's right. And it worked... 998 01:04:43,671 --> 01:04:44,963 ...till you guys showed up. 999 01:04:45,464 --> 01:04:48,758 You were afraid that we would find out who created the virus. 1000 01:04:48,926 --> 01:04:51,428 So you beamed us into cyberspace. 1001 01:04:51,888 --> 01:04:54,806 The prize would've been all mine, if it wasn't for-- 1002 01:04:54,974 --> 01:04:57,100 Us meddling kids! 1003 01:04:57,351 --> 01:04:58,977 [ALL LAUGH] 1004 01:05:01,939 --> 01:05:05,650 I wanna thank you for getting rid of that Phantom Virus. Lunch is on me, guys. 1005 01:05:06,027 --> 01:05:09,654 In that case, I'll have another cheeseburger. 1006 01:05:09,822 --> 01:05:12,490 -Two cheeseburgers. -No problem. 1007 01:05:12,658 --> 01:05:15,118 I'm sorry you guys got trapped in cyberspace. 1008 01:05:15,286 --> 01:05:17,996 -Well, it really wasn't all that bad. -Really? 1009 01:05:18,205 --> 01:05:20,248 Going back in time was reaIly fun. 1010 01:05:20,458 --> 01:05:23,043 You did a great job designing aIl the game levels. 1011 01:05:23,252 --> 01:05:24,628 Well, thanks, Daphne. 1012 01:05:24,795 --> 01:05:27,547 But next time, go easier on the monsters. 1013 01:05:30,509 --> 01:05:32,218 Hey, Shaggy, l just pulIed up... 1014 01:05:32,386 --> 01:05:34,888 ...the Scooby-Doo video game on my laptop. Wanna play? 1015 01:05:35,598 --> 01:05:37,098 What do you say, Scoob? 1016 01:05:37,266 --> 01:05:40,101 Now that there's no creepy virus in the game. 1017 01:05:40,269 --> 01:05:41,519 Mm-hm! 1018 01:05:42,229 --> 01:05:44,606 Haven't you had enough for one day? 1019 01:05:46,233 --> 01:05:49,027 Zoinks! Look. 1020 01:05:52,865 --> 01:05:54,324 What are you doing, Scoob? 1021 01:05:58,371 --> 01:06:00,330 DAPHNE: Now that's what I call hacking. 1022 01:06:00,539 --> 01:06:03,667 Hacking and Scooby-Snacking. 1023 01:06:03,834 --> 01:06:07,170 Scooby-Dooby-Doo! 1024 01:09:21,949 --> 01:09:26,411 I may be a bit of a bookworm, but I've got a wild side too. 1025 01:09:26,620 --> 01:09:29,789 That's why my favorite part of Scooby-Doo and the Cyber Chase... 1026 01:09:29,999 --> 01:09:32,000 ...was shooting in the prehistoric jungle. 1027 01:09:32,168 --> 01:09:35,253 It really brought out the animal in me. 1028 01:09:39,008 --> 01:09:41,759 This one likes me. Look how calm he is. 1029 01:09:41,927 --> 01:09:42,969 [TRUMPETS] 1030 01:09:43,137 --> 01:09:45,388 -Jinkies! Ahh! -Huh? 1031 01:09:45,973 --> 01:09:48,183 Unh! Thanks, Scooby. 1032 01:09:51,729 --> 01:09:52,937 [GASPS] 1033 01:09:53,189 --> 01:09:55,857 Hey, Velma, that one likes you too. 1034 01:09:57,693 --> 01:10:01,821 VELMA: Trying to tame those woolly mammoths was like a prehistoric rodeo. 1035 01:10:02,031 --> 01:10:05,450 Shaggy found out what it was like to be a real cowpoke. 1036 01:10:05,659 --> 01:10:10,496 And after a little practice, Scooby and I started the first cattle drive. 1037 01:10:13,626 --> 01:10:16,961 My dream of playing professional baseball ended pretty early. 1038 01:10:17,129 --> 01:10:20,840 But another dream of mine came true when we made the movie. 1039 01:10:21,050 --> 01:10:23,885 Fred Jones, gladiator. 1040 01:10:26,347 --> 01:10:28,640 You Iook so cute in that outfit, Freddy. 1041 01:10:28,807 --> 01:10:31,351 Cute? That's not what I was going for. 1042 01:10:31,810 --> 01:10:33,436 [GRUNTS] 1043 01:10:33,604 --> 01:10:34,604 [GASPS] 1044 01:10:34,772 --> 01:10:36,397 SHAGGY: You can beat him, Fred! 1045 01:10:37,650 --> 01:10:39,984 [BOTH GRUNT] 1046 01:10:40,986 --> 01:10:44,948 All that Frisbee-playing with Shaggy really paid off. 1047 01:10:45,157 --> 01:10:49,118 FRED: I was amazed at how much acting like Shaggy helped me during battle. 1048 01:10:49,286 --> 01:10:53,289 I lured my opponents into traps, jumped high when I was scared... 1049 01:10:53,499 --> 01:10:56,834 ...and most importantly, ran really fast. 1050 01:10:57,253 --> 01:10:59,837 Just because I wear nice clothes and like to shop... 1051 01:11:00,005 --> 01:11:02,298 ...doesn't mean l don't have a sense of adventure. 1052 01:11:02,466 --> 01:11:04,884 That's why I enjoyed shooting at the North Pole. 1053 01:11:05,094 --> 01:11:08,554 Besides, when it's 40 below, no one cares what you're wearing. 1054 01:11:08,764 --> 01:11:13,518 -The air is so cold. -You gotta keep moving around. 1055 01:11:13,769 --> 01:11:16,020 Shaggy and Scooby have the right idea. 1056 01:11:16,188 --> 01:11:18,064 They're doing Arctic aerobics. 1057 01:11:18,232 --> 01:11:19,232 [GROWLS] 1058 01:11:19,400 --> 01:11:20,525 Like, help! 1059 01:11:22,361 --> 01:11:23,778 [GROANS] 1060 01:11:25,239 --> 01:11:26,281 [WHIMPERING] 1061 01:11:26,532 --> 01:11:31,077 -Nice work, Daphne. -Now you know why I accessorize. 1062 01:11:31,787 --> 01:11:35,623 DAPHNE: If you're exploring the Arctic, you need to make sacrifices. 1063 01:11:35,833 --> 01:11:40,169 Your shelter must be practical, you need to travel light... 1064 01:11:40,379 --> 01:11:44,757 ...and most importantly, enjoy the 24 hours of sunlight. 1065 01:11:45,718 --> 01:11:48,011 The part I enjoyed most about this movie... 1066 01:11:48,220 --> 01:11:51,389 ...was all the time Scooby and I got to spend at the arcade. 1067 01:11:51,598 --> 01:11:54,892 Like, there's only one thing I love more than playing games... 1068 01:11:55,060 --> 01:11:56,728 ...and that's winning at them. 1069 01:11:58,188 --> 01:12:00,148 One more point and I win. 1070 01:12:00,316 --> 01:12:01,983 [GRUNTING] 1071 01:12:03,569 --> 01:12:08,156 Game over, Scoob. Like, I'm the air-hockey champion of the worId! 1072 01:12:08,574 --> 01:12:09,574 [GRUNTS] 1073 01:12:09,825 --> 01:12:10,950 [WHOOPING] 1074 01:12:11,118 --> 01:12:13,494 Yeah! Yeah! 1075 01:12:14,330 --> 01:12:15,747 Two out of three? 1076 01:12:16,415 --> 01:12:21,753 SHAGGY: I could have been a better sport, or at least not gotten so excited. 1077 01:12:22,254 --> 01:12:25,590 But when I rubbed it in after beating him at free throws... 1078 01:12:25,758 --> 01:12:28,384 ...Scooby made a winning shot of his own. 1079 01:12:28,594 --> 01:12:29,927 Your turn, Scoob. 1080 01:12:30,095 --> 01:12:32,972 What was your favorite part of Scooby - Doo and the Cyber Chase ? 1081 01:12:33,390 --> 01:12:34,766 The laser. 1082 01:12:35,684 --> 01:12:38,603 Like, l got it. Fire away, Scoob. 1083 01:12:47,571 --> 01:12:51,324 Zoinks! It's amazing what you can find on the Web, eh, Scoob? 1084 01:12:51,742 --> 01:12:53,785 Uh-huh. 1085 01:12:56,955 --> 01:12:59,540 SHAGGY: We visited the Scooby Snacks home page... 1086 01:12:59,750 --> 01:13:02,585 ...found a great Web site for dessert... 1087 01:13:02,795 --> 01:13:06,381 ...which I found out was spelled with two S's. Ha-ha-ha. 1088 01:13:06,548 --> 01:13:10,426 And best of all, we got to see an old friend, right, Scoob? 1089 01:13:10,636 --> 01:13:13,012 SCOOBY: Scooby-Dooby-Doo! 1090 01:13:13,013 --> 01:13:13,179 [EngIish - US - SDH] 1091 01:13:13,180 --> 01:13:15,014 [EngIish - US - SDH] [SCOOBY LAUGHS] 72413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.