Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,880 --> 00:00:41,760
When a woman bends over
2
00:00:42,560 --> 00:00:45,840
a man sees a jelly doughnut.
3
00:00:46,280 --> 00:00:50,240
Her brain expands. His explodes.
4
00:00:51,280 --> 00:00:55,480
Dead on arrival
in her powdered jelly doughnut.
5
00:01:51,280 --> 00:01:52,440
Dad.
6
00:01:54,440 --> 00:01:55,520
Daddy?
7
00:02:52,040 --> 00:02:58,880
# I can remember when we walked together
8
00:03:00,240 --> 00:03:03,680
# Sharing a love I thought
9
00:03:03,800 --> 00:03:07,080
# Would last forever
10
00:03:08,760 --> 00:03:11,880
# Moonlight to show the way
11
00:03:12,000 --> 00:03:15,440
# So we can follow
12
00:03:17,040 --> 00:03:20,400
# Waiting inside her eyes
13
00:03:20,520 --> 00:03:24,040
# Was my tomorrow
14
00:03:25,360 --> 00:03:28,040
# Then something changed her mind
15
00:03:28,520 --> 00:03:31,720
# Her kisses told me
16
00:03:33,560 --> 00:03:36,880
# I had no loving arms
17
00:03:38,280 --> 00:03:39,640
# To hold me
18
00:03:39,760 --> 00:03:44,000
# Every day I wake up
then I start to break up
19
00:03:44,720 --> 00:03:47,800
# Lonely is a man without love
20
00:03:48,600 --> 00:03:52,880
# Every day I start out
then I cry my heart out
21
00:03:53,000 --> 00:03:56,520
# Lonely is a man without love
22
00:03:57,040 --> 00:04:01,200
# Every day I wake up
then I start to break up
23
00:04:01,320 --> 00:04:04,320
# Knowing that it's cloudy above
24
00:04:05,240 --> 00:04:09,320
# Every day I start out
then I cry my heart out
25
00:04:09,440 --> 00:04:13,760
# Lonely is a man without love
26
00:04:19,680 --> 00:04:25,360
# I cannot face this world
that's fallen down on me
27
00:04:27,800 --> 00:04:30,720
# So, if you see my girl
28
00:04:30,840 --> 00:04:34,080
# Please send her home to me
29
00:04:36,560 --> 00:04:38,360
# Tell her about my heart... #
30
00:04:40,120 --> 00:04:43,200
One, two. One, two. Okay, go.
31
00:04:44,080 --> 00:04:46,680
# We are beautiful
32
00:04:46,800 --> 00:04:49,200
# We are not ugly?
33
00:04:49,320 --> 00:04:51,000
# We are angry? #
34
00:05:02,120 --> 00:05:04,880
Hey, honey? I'm home?
35
00:05:06,720 --> 00:05:08,720
Brought you some cookies.
36
00:05:10,400 --> 00:05:11,880
Pignolia nuts.
37
00:05:33,760 --> 00:05:35,320
What's the matter?
38
00:05:37,160 --> 00:05:38,240
Somebody die?
39
00:05:48,280 --> 00:05:51,000
"lf God's gift of grace
or the light on your face
40
00:05:51,320 --> 00:05:55,800
"could make me forget your vagina is wet."
41
00:05:58,400 --> 00:05:59,360
Let me see that.
42
00:05:59,480 --> 00:06:02,760
"To Tula, my Tula, my red flower of love."
43
00:06:03,360 --> 00:06:05,440
What are you, a private dick?
44
00:06:06,320 --> 00:06:10,000
How different could it be, huh?
It's just a hole.
45
00:06:10,320 --> 00:06:12,000
You can't incriminate a man
over some words.
46
00:06:12,120 --> 00:06:13,520
What do you think you're
gonna find there? Peanuts?
47
00:06:13,640 --> 00:06:14,720
It's poetry?
48
00:06:14,840 --> 00:06:16,680
Po... Oh, it's poetry.
49
00:06:16,800 --> 00:06:19,080
Well, I'm gonna give you
some fucking poetry.
50
00:06:20,400 --> 00:06:25,160
Pink motels. White thighs. Deep fried.
Shake it, bake it, rotate it.
51
00:06:25,520 --> 00:06:29,200
Swollen heads. Busted beds.
Empty lots. Dirty red twats.
52
00:06:30,880 --> 00:06:33,000
-You just made that up?
-I'm deep.
53
00:06:34,600 --> 00:06:36,280
A man is innocent till proven guilty.
54
00:06:36,400 --> 00:06:39,000
I'm gonna lop your power helmet right off.
55
00:06:39,200 --> 00:06:41,320
-Oh, you're gonna threaten me now?
-You whoremaster.
56
00:06:41,440 --> 00:06:43,560
-You whoremaster. I smoked your ass out...
-No.
57
00:06:43,680 --> 00:06:45,800
-...you two-faced Judas!
-I am not a whoremaster!
58
00:06:45,920 --> 00:06:47,680
My brothers, they're the whoremasters!
Not me!
59
00:06:47,800 --> 00:06:49,800
Ever since you grew
that filthy little moustache!
60
00:06:49,920 --> 00:06:51,040
I am not a whoremaster!
61
00:06:51,240 --> 00:06:55,680
Preening in the mirror like Maria Callas!
Put the cologne all over my back, sweetie.
62
00:06:55,800 --> 00:07:00,480
I cook you chicken, fish, no butter
low-cal this, low-cal that.
63
00:07:00,600 --> 00:07:03,040
I trim your nose hairs, you fuck!
64
00:07:03,640 --> 00:07:05,200
I swear on my father's grave, okay?
65
00:07:05,320 --> 00:07:06,600
Oh, another whoremaster!
66
00:07:06,720 --> 00:07:07,680
What's going on, Mom?
67
00:07:07,800 --> 00:07:09,600
Oh, your father went on a beaver diet!
68
00:07:09,720 --> 00:07:10,800
-This is not normal.
-Grow up.
69
00:07:10,920 --> 00:07:13,040
Only a giant among idiots would marry you.
70
00:07:13,160 --> 00:07:14,360
It's all in your head!
71
00:07:14,480 --> 00:07:15,720
-What?
- What's in her head?
72
00:07:15,840 --> 00:07:17,200
He's shitting out of the cup!
73
00:07:17,320 --> 00:07:19,200
Will you listen to her?
Listen to your daughter.
74
00:07:19,320 --> 00:07:20,880
Snatch hairs pasted on your lip!
75
00:07:21,000 --> 00:07:22,280
You shut up!
76
00:07:22,640 --> 00:07:23,840
It's between your mother and me!
77
00:07:25,280 --> 00:07:27,640
Knock it off! That's not fucking nice!
78
00:07:28,520 --> 00:07:30,000
It's not fucking nice.
79
00:07:30,120 --> 00:07:32,240
Even Gogo hated you.
80
00:07:32,720 --> 00:07:33,720
Who's Gogo?
81
00:07:34,200 --> 00:07:35,440
I don't like animals.
82
00:07:36,240 --> 00:07:38,240
I don't like cats. I don't like dogs.
83
00:07:38,360 --> 00:07:40,920
I don't like birds. I don't like fish.
84
00:07:41,000 --> 00:07:43,280
I'm like my mother. I don't like animals!
85
00:07:43,400 --> 00:07:45,440
-Who is Gogo?
-Mommy's cat.
86
00:07:47,200 --> 00:07:48,920
Every day you'll wake up alone.
87
00:07:51,160 --> 00:07:52,880
You don't even like me anymore, do you?
88
00:07:53,560 --> 00:07:57,600
I hate you with all the hate
that you can hate with!
89
00:07:59,800 --> 00:08:01,360
Did you hear that?
90
00:08:02,080 --> 00:08:04,440
Did you hear what your mother said to me?
91
00:08:05,720 --> 00:08:07,240
Can you hate more than that?
92
00:08:07,360 --> 00:08:10,640
If you can, then I hate you more than that.
93
00:08:11,080 --> 00:08:14,320
Then go back to him!
Go back to your first love!
94
00:08:14,680 --> 00:08:16,280
Go back to him! Go!
95
00:08:26,440 --> 00:08:28,120
"l can remember when we walked together
96
00:08:29,880 --> 00:08:32,480
"Sharing a love I thought would last forever"
97
00:08:34,200 --> 00:08:38,360
I'd give anything if you'd
come back to me. Anything.
98
00:09:00,160 --> 00:09:02,360
# I cannot face this world
99
00:09:03,560 --> 00:09:05,760
# That's fallen down on me
100
00:09:07,520 --> 00:09:11,520
# So, if you see my girl
please send her back to me
101
00:09:14,280 --> 00:09:17,280
# Tell her about my heart
102
00:09:17,800 --> 00:09:20,480
# That's slowly dying
103
00:09:22,360 --> 00:09:25,960
# Say I can't stop myself
104
00:09:26,480 --> 00:09:29,600
# From crying
105
00:09:29,720 --> 00:09:33,840
# Every day I wake up
then I start to break up
106
00:09:33,960 --> 00:09:37,120
# Lonely is a man without love
107
00:09:37,960 --> 00:09:41,840
# Every day I start out
then I cry my heart out
108
00:09:42,360 --> 00:09:45,760
# Lonely is a man without love
109
00:09:46,440 --> 00:09:47,920
# Every day I wake up
110
00:09:48,040 --> 00:09:50,480
# Then I start to break up
111
00:09:50,600 --> 00:09:53,400
# Knowing that it's cloudy above
112
00:09:54,640 --> 00:09:58,280
# Every day I start out
then I cry my heart out
113
00:09:58,680 --> 00:10:01,680
# Lonely is a man without love
114
00:10:02,680 --> 00:10:06,880
# Every day I wake up
then I start to break up
115
00:10:07,000 --> 00:10:10,280
# Knowing that it's cloudy above
116
00:10:11,000 --> 00:10:14,480
# Every day I start out
then I cry my heart out
117
00:10:14,600 --> 00:10:15,640
Oh, three o'clock, three o'clock.
118
00:10:15,760 --> 00:10:18,160
# Lonely is a man without love
119
00:10:19,120 --> 00:10:23,280
# Every day I wake up
then I start to break up
120
00:10:23,400 --> 00:10:26,800
# Lonely is a man without love
121
00:10:26,920 --> 00:10:29,240
# Every day I start out
122
00:10:29,360 --> 00:10:31,480
# Then I cry my heart out
123
00:10:31,600 --> 00:10:34,840
# Lonely is a man
124
00:10:34,960 --> 00:10:39,440
# Without love! #
125
00:11:58,040 --> 00:11:58,920
What's the problem?
126
00:11:59,680 --> 00:12:00,720
I'm a married man.
127
00:12:01,840 --> 00:12:03,720
A domestic disturbance was reported, sir.
128
00:12:04,680 --> 00:12:06,880
-Yeah, that's the problem.
-Name, sir?
129
00:12:07,440 --> 00:12:08,360
Nick Murder.
130
00:12:10,320 --> 00:12:12,640
-You ever been married?
-More than once, sir.
131
00:12:13,200 --> 00:12:15,440
Yeah? What went wrong?
132
00:12:16,520 --> 00:12:20,440
Everything, sir. Am now once again.
Third wife, sir.
133
00:12:20,560 --> 00:12:24,520
No, no, no, one wife, that's all a man's
meant to have. One wife. It's enough.
134
00:12:25,400 --> 00:12:26,320
Yes, sir.
135
00:12:28,480 --> 00:12:29,600
What's with all the "sir" shit?
136
00:12:30,280 --> 00:12:31,600
Military habit, sir.
137
00:12:32,040 --> 00:12:33,440
Oh, yeah? What branch?
138
00:12:33,800 --> 00:12:35,240
101 st Airborne, sir.
139
00:12:35,960 --> 00:12:38,080
Navy. Sound off!
140
00:12:38,720 --> 00:12:42,840
Rat shit. Bat shit. Dirty old twat.
Sixty-nine assholes tied in a knot.
141
00:12:42,960 --> 00:12:44,720
Eat, bite, suck, fuck, nibble, gobble, chew.
142
00:12:44,840 --> 00:12:48,480
I'm a fucking paratrooper!
Who the fuck are you? Sir!
143
00:12:50,400 --> 00:12:52,720
-Marriage is combat, son.
-Yes, sir.
144
00:12:53,320 --> 00:12:55,320
-And not clean combat.
-No, sir.
145
00:12:55,440 --> 00:12:57,800
She's got her territory in there, I've got mine.
146
00:12:57,920 --> 00:13:01,080
She's got her army back in there.
I'm out here alone.
147
00:13:06,240 --> 00:13:07,600
There's no prayer in that animal.
148
00:13:08,400 --> 00:13:11,120
-He's a selfish man, Ma.
-Something should be done about him.
149
00:13:12,520 --> 00:13:13,760
Drink some water.
150
00:13:14,320 --> 00:13:15,720
I live in fear when he's around.
151
00:13:17,280 --> 00:13:20,200
I love you, Ma. I love you so much.
152
00:13:20,560 --> 00:13:24,880
I love you so much with all my heart
and soul. I love you more than my real mom.
153
00:13:25,000 --> 00:13:27,440
I mean, I love her, too
but I can't remember her, so...
154
00:13:27,560 --> 00:13:29,400
Rara, come on, come on.
155
00:13:29,520 --> 00:13:33,280
I love Baby, but she doesn't any spend time
with me anymore. She's changed.
156
00:13:33,640 --> 00:13:34,520
Enough.
157
00:13:36,080 --> 00:13:38,720
If the love ain't there
it's gonna come back, Ma.
158
00:13:38,840 --> 00:13:41,120
Come on. Rara, give her some space.
Come here, come here.
159
00:13:43,520 --> 00:13:44,920
Here. Come here.
160
00:13:45,040 --> 00:13:48,560
What did he mean, "Go back to him? "
Go back to who?
161
00:13:53,880 --> 00:13:56,160
There was someone else
in my life a long time ago.
162
00:14:00,800 --> 00:14:01,960
A gentle man.
163
00:14:05,680 --> 00:14:07,000
You were married to him?
164
00:14:09,280 --> 00:14:10,520
Before the war.
165
00:14:13,240 --> 00:14:15,800
He went off to fight far, far away.
166
00:14:21,840 --> 00:14:23,120
I met your father then.
167
00:14:32,600 --> 00:14:35,320
No, I saw her coming out of the loo
at her crazy sister's apartment.
168
00:14:35,440 --> 00:14:38,360
She had this headful of wet hair
and was wearing
169
00:14:38,480 --> 00:14:40,960
a soft, cream-coloured terry cloth robe.
170
00:14:41,080 --> 00:14:43,960
So I asked her.
I need to borrow a piece of luggage.
171
00:14:44,080 --> 00:14:46,680
-You shacking up?
-Ah, ain't nothing wrong with sex.
172
00:14:47,160 --> 00:14:48,960
You have big ones, buster.
173
00:14:49,080 --> 00:14:51,080
Yeah. Dinosaur balls.
174
00:14:51,680 --> 00:14:55,000
I'm from Brooklyn.
Boys don't talk to girls like that in Brooklyn.
175
00:15:03,240 --> 00:15:06,160
I felt a sharp pain, like death.
176
00:15:08,120 --> 00:15:10,360
The girl with the kind eyes, I says.
177
00:15:11,320 --> 00:15:14,840
That's the girl. The girl I will marry.
178
00:15:30,760 --> 00:15:32,120
You rat bastard.
179
00:15:35,720 --> 00:15:37,040
I know you're in there.
180
00:15:39,720 --> 00:15:40,640
Where are you?
181
00:15:45,480 --> 00:15:46,640
Lost in the void.
182
00:15:49,960 --> 00:15:50,880
Help me!
183
00:15:53,160 --> 00:15:54,560
Somebody help me!
184
00:16:03,320 --> 00:16:04,640
God had to give me cataracts.
185
00:16:07,560 --> 00:16:11,440
One day you'll be blind like me!
In the dark forever, like me!
186
00:16:14,760 --> 00:16:16,720
"Oh, sunlight of no light
187
00:16:18,200 --> 00:16:22,120
"Once you were mine
188
00:16:25,720 --> 00:16:28,480
"Let me feel the pillars upon which this
house rests
189
00:16:34,920 --> 00:16:39,480
"Oh, Lord God, remember me, I pray thee
190
00:16:40,880 --> 00:16:45,520
"And strengthen me, I pray thee
only this once, oh, God
191
00:16:46,920 --> 00:16:50,960
"that I may revenge myself upon the
Philistines for one of my two eyes."
192
00:16:54,600 --> 00:16:55,880
Die, Samson!
193
00:16:56,000 --> 00:16:58,560
"Let me die with the Philistines!"
194
00:17:19,640 --> 00:17:22,320
Wait, I'm coming up. Wait!
195
00:17:25,560 --> 00:17:28,960
I'm not the type of guy
who goes up to a woman
196
00:17:29,080 --> 00:17:31,560
says, "You want to go out with me? "
and then takes his dick out.
197
00:17:31,680 --> 00:17:34,520
That's not my style. I'm no beast.
198
00:17:34,640 --> 00:17:35,520
What?
199
00:17:38,280 --> 00:17:41,000
I'd like to fuck a woman tennis player.
200
00:17:42,560 --> 00:17:45,840
You know, with the outfit on.
And a tennis ball stuck in her panties.
201
00:17:52,000 --> 00:17:56,560
Know what I heard?
Tony Curtis almost lost his sex life.
202
00:17:57,560 --> 00:17:59,600
Back in '44 he's on a Navy sub.
203
00:18:00,800 --> 00:18:02,000
A winch falls off
204
00:18:02,120 --> 00:18:04,920
hits him in the base of the spine. Right?
205
00:18:06,120 --> 00:18:07,400
Tony was paralysed.
206
00:18:08,080 --> 00:18:09,880
He was laying there, just, he was praying.
207
00:18:10,000 --> 00:18:13,120
Tony started praying that his private
parts would not be dead.
208
00:18:14,600 --> 00:18:17,880
And about a week later
he starts to feel a tingling.
209
00:18:21,000 --> 00:18:22,400
Tony fucking Curtis.
210
00:18:25,440 --> 00:18:26,320
What am I gonna do?
211
00:18:26,760 --> 00:18:28,880
Oh, you've got it bad, Nick.
212
00:18:29,000 --> 00:18:30,960
I told you. I warned you.
213
00:18:31,080 --> 00:18:33,520
Chicks smell a boner 10 miles away.
214
00:18:33,640 --> 00:18:34,960
I'd be better off a fag.
215
00:18:35,280 --> 00:18:37,760
Those guys are in shape.
Randolph Scott was a fag.
216
00:18:38,800 --> 00:18:40,000
Not Randolph Scott?
217
00:18:41,000 --> 00:18:42,160
Yeah, him and Cary Grant.
218
00:18:42,280 --> 00:18:43,720
Get out of here. Not in a million years.
219
00:18:43,840 --> 00:18:46,280
The list is long. There's a lot of great fags.
220
00:18:46,400 --> 00:18:47,960
Coming up. All right?
221
00:18:48,080 --> 00:18:50,480
And she's a redhead.
222
00:18:51,280 --> 00:18:52,400
Au naturel?
223
00:18:52,520 --> 00:18:53,680
The whole megillah.
224
00:18:54,080 --> 00:18:56,720
It's rare. They feel more.
That's scientifically proven.
225
00:18:57,680 --> 00:19:00,760
-What?
-You take a natural red versus a brunette.
226
00:19:00,880 --> 00:19:04,400
Right? And you prod them both
with a jolt of electric shock, mild.
227
00:19:05,520 --> 00:19:08,520
The carrot-top's gonna need
20% more anaesthesia.
228
00:19:10,760 --> 00:19:11,720
To numb the pain?
229
00:19:12,120 --> 00:19:16,000
Pain, pleasure, it's all nerve-related.
The point is, they feel more.
230
00:19:17,400 --> 00:19:21,720
Nice as she is, red as her bush is
fuckable as she is
231
00:19:21,840 --> 00:19:25,400
you gotta put the fire out, my friend.
Attend to it.
232
00:19:25,520 --> 00:19:29,160
Stamp out that Benson & Hedges bitch
once and for all.
233
00:19:57,320 --> 00:19:59,920
All right, you bitch in heat
you're going down!
234
00:20:02,240 --> 00:20:03,560
Come down from there right now!
235
00:20:31,880 --> 00:20:33,600
Oh, my God! She's hot!
236
00:20:59,440 --> 00:21:01,040
-I might need some for...
-No, but you don't.
237
00:21:01,600 --> 00:21:02,880
Get them when you really need them.
238
00:21:03,000 --> 00:21:04,040
- Sometimes I need
-Take one.
239
00:21:04,160 --> 00:21:05,560
-...to have some in the house.
-Take one.
240
00:21:05,680 --> 00:21:07,440
Choose one you're gonna keep.
Put the other ones back.
241
00:21:07,560 --> 00:21:09,840
All right. One card. I'm gonna get a card.
I'm gonna choose one.
242
00:21:09,960 --> 00:21:12,320
-Go ahead. Put the other ones back.
-How the hell are you?
243
00:21:12,440 --> 00:21:14,200
-Grace.
-What's the matter?
244
00:21:14,320 --> 00:21:15,920
I had diarrhoea yesterday, Grace.
245
00:21:16,040 --> 00:21:18,280
I was in the bathroom when you knocked
on the door. Bad.
246
00:21:18,400 --> 00:21:20,440
You've been wronged. I feel it.
247
00:21:20,560 --> 00:21:24,440
You don't have to tell me anything.
I have never met one man who was faithful.
248
00:21:24,560 --> 00:21:27,760
-You've only been with one man, Grace.
-Till death do us part.
249
00:21:28,160 --> 00:21:32,240
Did you ever feel that you wanted to
squeeze a kitten until the head pops off?
250
00:21:32,360 --> 00:21:33,880
All right, put this back. That's enough.
251
00:21:34,000 --> 00:21:38,200
He was a beautiful man, my Chester.
A real Southern gentleman.
252
00:21:39,200 --> 00:21:42,800
Quiet. Dark. Graceful.
253
00:21:43,760 --> 00:21:46,360
I still love him with every fibre.
254
00:21:46,480 --> 00:21:47,640
That was 20 years ago, Grace.
255
00:21:47,760 --> 00:21:51,200
Look, don't touch!
Don't touch!
256
00:21:51,320 --> 00:21:54,800
-You want to buy it or not? You buy it.
-I don't want to buy it. I just...
257
00:21:54,920 --> 00:21:57,880
It's good. All this ones is good. Look at...
You can look as much as...
258
00:21:58,000 --> 00:22:01,040
-He's the only man I've ever loved.
-He thought you were shoplifting, Ma.
259
00:22:01,160 --> 00:22:02,800
-Don't touch!
-I can't help it.
260
00:22:02,920 --> 00:22:05,600
-Tell him to stick his cards up his ass.
-You want me to say that?
261
00:22:05,720 --> 00:22:06,960
I'm too weak to break the chains.
262
00:22:07,080 --> 00:22:09,040
I don't feel so good.
I mean, I was up and now I'm down.
263
00:22:09,160 --> 00:22:12,160
He's been married four times.
Four times, Gracie, since he left you.
264
00:22:12,280 --> 00:22:14,680
Mickey Rooney was married eight times!
265
00:22:14,800 --> 00:22:17,520
I don't care! I love Chester!
266
00:22:19,040 --> 00:22:21,880
What a woman thinks she's doing
doesn't count for anything, Grace.
267
00:22:23,240 --> 00:22:24,160
Oh, Kitty.
268
00:22:29,840 --> 00:22:32,400
Okay, okay, that's enough now.
269
00:22:33,640 --> 00:22:35,480
That's enough, that's enough.
270
00:22:35,600 --> 00:22:38,680
When I see somebody hugging
it's make me sick.
271
00:22:38,800 --> 00:22:41,040
I feel lonely. So lonely.
272
00:22:41,160 --> 00:22:43,520
Don't make me cry. Please, go out!
273
00:22:47,520 --> 00:22:49,920
# We are not ugly
274
00:22:51,720 --> 00:22:54,040
# And we are not beautiful
275
00:22:54,600 --> 00:22:56,240
# No, we are angry
276
00:22:56,360 --> 00:22:57,880
-Rara, where's Mommy?
-Out.
277
00:22:59,320 --> 00:23:00,320
Where?
278
00:23:00,440 --> 00:23:01,920
# We are not pretty
279
00:23:02,400 --> 00:23:05,280
I'm not supposed to say nothing.
She told me not to tell you.
280
00:23:05,400 --> 00:23:07,040
# No, we are angry
281
00:23:07,680 --> 00:23:09,160
Church. She went to church.
282
00:23:10,520 --> 00:23:11,440
She went to church?
283
00:23:12,560 --> 00:23:13,880
# We are angry
284
00:23:14,440 --> 00:23:15,720
Went to see God, huh?
285
00:23:16,400 --> 00:23:18,080
God's everywhere.
286
00:23:18,760 --> 00:23:20,240
Don't need to go to church to see him.
287
00:23:20,360 --> 00:23:23,280
You're right, Dad. God is everywhere.
288
00:23:23,400 --> 00:23:24,800
# I'm outta here #
289
00:23:24,920 --> 00:23:26,800
All right, I'm hungry, let's eat.
What's for dinner?
290
00:23:27,240 --> 00:23:28,400
We ate already.
291
00:23:29,560 --> 00:23:32,000
-You ate?
-Pork chops.
292
00:23:33,040 --> 00:23:35,880
Without me, your father?
293
00:23:36,000 --> 00:23:37,400
Mommy didn't cook for you.
294
00:23:37,520 --> 00:23:38,800
I had three pork chops
295
00:23:38,920 --> 00:23:41,480
Your mother's down there lighting
candles and a man's here starving?
296
00:23:41,600 --> 00:23:43,880
-...and apple sauce.
-I paid for those pork chops!
297
00:23:44,000 --> 00:23:45,160
Papa wants pork chops.
298
00:23:45,960 --> 00:23:47,040
Medium rare.
299
00:23:48,120 --> 00:23:49,200
Mama ain't...
300
00:23:49,840 --> 00:23:53,200
Mama ain't cookin', bastin'
301
00:23:53,760 --> 00:23:56,000
floppin' pork chops.
302
00:23:56,120 --> 00:23:57,480
-Pork chops!
-Lamb chops!
303
00:23:57,600 --> 00:23:59,320
-Lamb chops! Chops, chops.
-Loin chops!
304
00:23:59,440 --> 00:24:01,560
# Barometer, parameter
# Ooh! Barometer, diameter
305
00:24:01,680 --> 00:24:03,920
# Stuck his meat thermometer
and tested her barometer
306
00:24:04,040 --> 00:24:06,280
# Papa pop a cork
Fuckin' the pork
307
00:24:06,400 --> 00:24:09,000
# Papa ate out! Gonna take out!
308
00:24:09,200 --> 00:24:11,200
# Take out! Ate out!
# Ate out!
309
00:24:11,320 --> 00:24:12,760
# Take out!
# Take out! #
310
00:24:45,480 --> 00:24:48,760
# How my heart does rejoice
311
00:24:48,880 --> 00:24:52,320
# When I hear his sweet voice
312
00:24:52,440 --> 00:24:59,280
# And the tempest to Him I do flee
313
00:24:59,720 --> 00:25:03,200
# That to lean on his arm
314
00:25:03,320 --> 00:25:06,480
# Safe, secure from all harm
315
00:25:07,080 --> 00:25:11,760
# When He reached out his hand for me
316
00:25:12,320 --> 00:25:14,000
# For me
317
00:25:14,120 --> 00:25:19,400
# When my Saviour reached down for me
318
00:25:19,520 --> 00:25:21,040
# For me
319
00:25:21,240 --> 00:25:26,640
# When He reached down his hand for me
320
00:25:26,760 --> 00:25:28,200
# For me
321
00:25:28,320 --> 00:25:31,760
# I was lost and undone
322
00:25:31,880 --> 00:25:35,520
# Without my God or his Son
323
00:25:35,640 --> 00:25:41,520
# When He reached down his hand for me
324
00:25:41,640 --> 00:25:45,760
# For
# For
325
00:25:46,600 --> 00:25:51,600
# Me #
326
00:25:53,720 --> 00:25:56,680
What have we here?
Return of the prodigal daughter?
327
00:25:57,520 --> 00:25:58,400
Come!
328
00:26:01,360 --> 00:26:02,520
Come on in.
329
00:26:23,760 --> 00:26:25,640
# Never, ever gonna give you up #
330
00:26:26,560 --> 00:26:28,640
"Can't get enough of your love, babe."
331
00:26:29,480 --> 00:26:31,560
"I'm gonna love you
just a little bit more, Baby."
332
00:26:32,320 --> 00:26:35,040
"I'll do for you anything you want me to."
333
00:26:35,760 --> 00:26:36,720
"Let the music play."
334
00:26:38,080 --> 00:26:39,960
"Your sweetness is my weakness."
335
00:27:12,880 --> 00:27:16,000
You're the best kisser in the whole world
Fryburg.
336
00:27:16,240 --> 00:27:18,440
I'm going to make out
with your whole family, Baby.
337
00:27:28,640 --> 00:27:30,520
Do it, baby! Do it!
338
00:27:39,800 --> 00:27:41,960
# Didn't I make you feel
339
00:27:43,640 --> 00:27:48,000
# Like you were the only man?
340
00:27:51,360 --> 00:27:55,840
# Didn't I give you everything
a woman possibly can?
341
00:27:57,760 --> 00:28:00,000
# But with all the love I give you
342
00:28:00,680 --> 00:28:02,760
# It's never enough
343
00:28:02,880 --> 00:28:05,120
# I'm gonna show you, baby
344
00:28:05,600 --> 00:28:07,600
# That a woman can be tough
345
00:28:08,320 --> 00:28:11,160
# So come on, come on
346
00:28:11,560 --> 00:28:14,200
# Come on, come on
347
00:28:14,320 --> 00:28:15,480
# Take it
348
00:28:15,600 --> 00:28:19,000
# Take another little piece
of my heart now, baby
349
00:28:20,040 --> 00:28:21,000
# Break it
350
00:28:21,200 --> 00:28:25,400
# Break another little bit
of my heart now, honey
351
00:28:25,840 --> 00:28:27,000
# Have a
352
00:28:27,120 --> 00:28:31,080
# Have another little piece
of my heart now, baby
353
00:28:31,880 --> 00:28:36,680
# You know you've got it
if it makes you feel good #
354
00:28:59,360 --> 00:29:00,880
Hello? Who's this?
355
00:29:01,000 --> 00:29:02,840
Hey, baby, it's me.
356
00:29:03,880 --> 00:29:04,760
Oh.
357
00:29:05,520 --> 00:29:06,480
Hello.
358
00:29:07,960 --> 00:29:09,480
Did you make love last night?
359
00:29:09,600 --> 00:29:10,520
Love?
360
00:29:11,320 --> 00:29:12,200
No.
361
00:29:12,680 --> 00:29:15,680
So you've lost a night.
362
00:29:17,000 --> 00:29:18,240
Oh, Nicky.
363
00:29:18,800 --> 00:29:22,120
I want you to put your finger
up my asshole right now.
364
00:29:25,040 --> 00:29:25,960
Tula.
365
00:29:27,040 --> 00:29:29,360
My pussy's lonely, baby.
366
00:29:29,480 --> 00:29:30,440
Yeah?
367
00:29:30,560 --> 00:29:32,160
Kiss it, nasty man. Come on.
368
00:29:33,760 --> 00:29:36,560
Yeah. Give me those balls that clang.
369
00:29:36,680 --> 00:29:38,920
Don't talk like that, will you?
370
00:29:40,480 --> 00:29:42,480
Well, you know what, Nicky? I can't talk.
371
00:29:42,920 --> 00:29:47,040
I'm just getting fucked by a big, hard
young, circumcised cock.
372
00:29:48,280 --> 00:29:50,040
What are you talking about?
Are you with somebody else?
373
00:29:50,240 --> 00:29:51,520
You're not here.
374
00:29:51,640 --> 00:29:54,200
What do you want me to do
sit around and touch myself?
375
00:29:55,760 --> 00:29:57,280
Yeah, yeah, yeah, I do. I do.
376
00:29:59,520 --> 00:30:00,800
Let me put the radio on. All right.
377
00:30:01,800 --> 00:30:02,680
All right.
378
00:30:04,680 --> 00:30:05,920
All right, all right, go ahead.
379
00:30:06,200 --> 00:30:08,040
# Come on, come on
380
00:30:08,240 --> 00:30:11,160
So, I put my ass in your face
and move it up and down, up and down.
381
00:30:11,280 --> 00:30:13,160
# Come on and take it
382
00:30:13,280 --> 00:30:15,240
# Take an other little piece
of my heart now, baby #
383
00:30:15,360 --> 00:30:18,400
Do you like it like that, Nicky, do ya?
I'm rubbing my pussy.
384
00:30:18,520 --> 00:30:22,960
Are you getting really hard?
How is your foreskin? Is it still on, is it?
385
00:30:23,080 --> 00:30:27,240
Show me your face, big boy!
Yeah, that's it, nasty man.
386
00:30:27,360 --> 00:30:29,640
You know what to do.
You know all the tricks, don't you?
387
00:30:29,760 --> 00:30:31,920
# You know you got it
388
00:30:34,880 --> 00:30:36,080
# Take it #
389
00:30:36,800 --> 00:30:40,320
It's tasty, isn't it?
Come on, lick the icing off me cupcakes.
390
00:30:40,440 --> 00:30:42,680
I'm rubbing myself
really rubbing myself hard...
391
00:31:45,760 --> 00:31:50,080
# If you're looking for trouble
You came to the right place
392
00:31:51,360 --> 00:31:55,280
# If you're looking for trouble
Just look right in my face
393
00:31:56,600 --> 00:31:58,440
# I was born standing up
394
00:31:59,480 --> 00:32:01,280
# And talking back
395
00:32:01,400 --> 00:32:06,000
# My daddy was a green-eyed mountain jack
396
00:32:06,200 --> 00:32:08,520
# Because I'm evil #
397
00:32:08,640 --> 00:32:09,520
Cousin Bo!
398
00:32:10,880 --> 00:32:12,040
What's the trouble, Kitten?
399
00:32:14,080 --> 00:32:16,120
"Breaking in a brand new broken heart?
400
00:32:17,000 --> 00:32:19,560
"Lost that loving feeling?
401
00:32:20,080 --> 00:32:22,040
"Three cigarettes in an ashtray? "
402
00:32:22,160 --> 00:32:24,280
It's worse than any song could say.
403
00:32:24,400 --> 00:32:27,680
If anyone could, the King would.
I know, I know the hurt.
404
00:32:27,800 --> 00:32:29,880
Been there. Nick's been shacking?
405
00:32:30,200 --> 00:32:31,200
Not now, Bo.
406
00:32:31,320 --> 00:32:34,000
I'll lay him right out. Boom! Like that.
407
00:32:35,360 --> 00:32:38,440
No one messes with my Special K.
408
00:32:38,800 --> 00:32:39,800
All right, Baby.
409
00:32:40,680 --> 00:32:43,760
Baby, you're the 50-foot woman.
410
00:32:45,440 --> 00:32:46,560
You'd better not be getting hitched.
411
00:32:46,680 --> 00:32:48,840
No! The dummy was just too short.
412
00:32:55,800 --> 00:32:57,120
"Here's looking at you, kid."
413
00:33:02,720 --> 00:33:03,920
I got my teeth fixed.
414
00:33:10,240 --> 00:33:11,360
Good for you, Bo.
415
00:33:13,960 --> 00:33:14,960
Are you circumcised?
416
00:33:15,280 --> 00:33:16,160
What?
417
00:33:16,720 --> 00:33:18,240
Are you circumcised?
418
00:33:18,640 --> 00:33:19,560
Circularise?
419
00:33:20,120 --> 00:33:21,720
No, circumcised!
420
00:33:22,400 --> 00:33:23,640
My circulation's fine.
421
00:33:24,160 --> 00:33:26,760
No. Are you circumcised? You know?
422
00:33:28,400 --> 00:33:31,040
Does a man's calzone look better that way?
423
00:33:31,720 --> 00:33:33,600
Is it more attractive to women with...
424
00:33:34,720 --> 00:33:37,680
I'd like to fuck a woman
with a backside as big as the world.
425
00:33:38,720 --> 00:33:40,600
Are you listening to me? I'm talking to you.
426
00:33:40,720 --> 00:33:41,600
Well, who wants to know?
427
00:33:41,960 --> 00:33:44,360
You cocksucker.
You should have been a scientist.
428
00:33:45,960 --> 00:33:48,040
It's cleaner. It's cleaner without the foreskin.
429
00:33:48,560 --> 00:33:51,400
Most guys in pornos, John Leslie
nobody better.
430
00:33:52,080 --> 00:33:53,240
Yes. I would say, yes.
431
00:33:55,920 --> 00:33:57,080
Are you circumcised?
432
00:33:57,920 --> 00:33:59,040
Hell, no. That shit hurts.
433
00:33:59,680 --> 00:34:01,560
Somebody cuts my dick
it better be for vengeance.
434
00:34:01,680 --> 00:34:04,440
# One, two, three, uh!
435
00:34:05,880 --> 00:34:07,560
# Hot pants!
436
00:34:07,680 --> 00:34:09,400
# Hey, hot pants!
437
00:34:10,880 --> 00:34:13,960
# Hot pants! Smokin'! Hot pants!
438
00:34:15,320 --> 00:34:17,040
# Where it's at
439
00:34:17,240 --> 00:34:19,480
# That's where it's at
440
00:34:19,600 --> 00:34:21,640
# Baby, take your Fryburg
441
00:34:22,360 --> 00:34:23,880
# Looks much better with time
442
00:34:24,000 --> 00:34:24,960
I fucking love you!
443
00:34:25,080 --> 00:34:26,800
-# My fever keeps growing
-I fucking love you!
444
00:34:26,920 --> 00:34:28,560
# Girl, you're blowing my mind! #
445
00:34:29,360 --> 00:34:34,000
We've got the address, no last name.
Find the love shack.
446
00:34:34,520 --> 00:34:35,400
You got a weapon?
447
00:34:41,360 --> 00:34:44,440
Maybe we should stop
get something bigger.
448
00:34:47,040 --> 00:34:48,840
I don't need something bigger.
449
00:34:53,800 --> 00:34:54,680
Yes.
450
00:34:55,680 --> 00:34:57,520
Do you have
a decrease in libido?
451
00:34:57,640 --> 00:34:58,760
Sure. Thank you.
452
00:34:58,880 --> 00:35:01,960
Do you have a decrease in strength
and/or endurance?
453
00:35:02,720 --> 00:35:07,120
Have you lost height?
Are your erections less strong?
454
00:35:08,160 --> 00:35:09,960
Has your uncircumcised foreskin
455
00:35:10,080 --> 00:35:13,400
ever resulted in an adverse reaction
from your partner?
456
00:35:15,520 --> 00:35:18,360
Does the shape of your glans
cause you anxiety?
457
00:35:19,280 --> 00:35:22,120
Are you concerned
about inadequate penile hygiene?
458
00:35:23,360 --> 00:35:25,560
If you answered, "Yes, " to question one
459
00:35:25,680 --> 00:35:26,600
Mr Murder, please.
460
00:35:26,960 --> 00:35:28,760
...or at least three of the questions
461
00:35:28,880 --> 00:35:32,040
you may be a candidate
for adult circumcision.
462
00:35:33,560 --> 00:35:37,760
I heard you with Fryburg.
You make loud noises and I hear them.
463
00:35:37,880 --> 00:35:39,040
You make loud noises?
464
00:35:39,160 --> 00:35:42,640
Yeah. I want to make them, too.
I told my psychiatrist.
465
00:35:42,760 --> 00:35:43,800
-What?
-What?
466
00:35:43,920 --> 00:35:45,160
I had nothing else to tell him. So...
467
00:35:46,480 --> 00:35:47,600
Fuck off, Fryburg.
468
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
I'm a fucking star.
469
00:35:49,120 --> 00:35:51,480
Did he do his Richard Gere for you?
Jumping all around in his jockstrap?
470
00:35:51,600 --> 00:35:52,600
Gere!
471
00:35:52,720 --> 00:35:54,840
-Richard Gere, he's hot!
-Hot chocolate!
472
00:35:54,960 --> 00:35:55,920
Chetty!
473
00:35:56,040 --> 00:35:57,520
He's got an ass that yodels.
474
00:35:57,640 --> 00:35:58,720
Call me!
475
00:35:58,840 --> 00:36:01,200
Chetty, Junior! Chetty, Junior!
476
00:36:03,480 --> 00:36:04,960
Good God! Chetty!
477
00:36:05,920 --> 00:36:07,720
Mom. Fryburg, Ma!
478
00:36:07,840 --> 00:36:09,160
Was f�r ein Name ist denn Fryburg?
Fryburg?
479
00:36:09,280 --> 00:36:10,840
Chester the Molester.
480
00:36:10,960 --> 00:36:12,040
You're just jealous.
481
00:36:12,160 --> 00:36:15,920
Look, I know that you know that I know
that you want me, Connie-lingus.
482
00:36:16,640 --> 00:36:20,800
Don't you talk to her like that, you animal!
I'll put your head in a pillory!
483
00:36:22,960 --> 00:36:24,040
Your father called.
484
00:36:24,880 --> 00:36:25,760
So?
485
00:36:26,280 --> 00:36:28,920
He wants to come to your sister's house
for the holidays.
486
00:36:29,400 --> 00:36:30,800
How am I going to face him?
487
00:36:36,000 --> 00:36:38,760
Some day, somewhere, somehow
488
00:36:38,880 --> 00:36:42,760
I am going to go up in one of those
metal cans and I am gonna fly away.
489
00:36:44,440 --> 00:36:45,760
Far away.
490
00:36:50,640 --> 00:36:52,000
Okay, this is the block.
491
00:36:52,320 --> 00:36:54,880
That redheaded skank is going down.
492
00:36:54,960 --> 00:37:01,120
# Someone I belong to
493
00:37:02,520 --> 00:37:03,880
I've got your back.
494
00:37:04,000 --> 00:37:08,560
# Doesn't belong to me
495
00:37:08,680 --> 00:37:11,520
Men. They blow smoke up your ass
496
00:37:12,040 --> 00:37:13,320
make you pregnant
497
00:37:14,080 --> 00:37:16,320
then go hunt for new snapper.
498
00:37:16,440 --> 00:37:20,040
# Someone who can be faithful
499
00:37:20,640 --> 00:37:26,080
# Who knows that I have to be
500
00:37:29,360 --> 00:37:34,920
# Why must I be alone?
501
00:37:35,040 --> 00:37:38,360
# So
502
00:37:38,480 --> 00:37:41,440
# Why can l
503
00:37:41,560 --> 00:37:47,880
# On my own
504
00:37:48,640 --> 00:37:50,600
# So
505
00:37:53,160 --> 00:37:57,120
# Alone from night to night you find me
506
00:37:59,200 --> 00:38:00,160
Is Tula here?
507
00:38:00,280 --> 00:38:02,040
# Too weak
508
00:38:02,160 --> 00:38:03,600
Does that bitch live here?
509
00:38:03,720 --> 00:38:05,040
# To break the chains that bind me
510
00:38:05,160 --> 00:38:06,040
No.
511
00:38:06,720 --> 00:38:09,960
# I need no shackles
512
00:38:10,360 --> 00:38:13,080
# To remind me
513
00:38:14,000 --> 00:38:17,680
# I'm just a prisoner
514
00:38:17,800 --> 00:38:20,120
# Of love
515
00:38:22,080 --> 00:38:24,000
# For one command
516
00:38:24,200 --> 00:38:27,680
# I stand and wait now
517
00:38:29,120 --> 00:38:33,560
# For one who's master of my fate now
518
00:38:33,680 --> 00:38:34,560
Yeah, baby.
519
00:38:36,120 --> 00:38:38,480
# I can't escape
520
00:38:39,240 --> 00:38:42,920
# For it's too late now
521
00:38:43,040 --> 00:38:47,640
# I'm just a prisoner of love
522
00:38:47,760 --> 00:38:49,760
# Just a prisoner of love
523
00:38:49,880 --> 00:38:55,080
# Oh, I'm just a prisoner of love
524
00:38:56,520 --> 00:39:00,520
# What's the good of my caring
525
00:39:00,640 --> 00:39:01,600
Give it up.
526
00:39:01,720 --> 00:39:04,160
# If someone is sharing
527
00:39:04,280 --> 00:39:07,840
# Those arms
528
00:39:07,960 --> 00:39:10,440
# With me
529
00:39:10,560 --> 00:39:14,880
# Although he has another
530
00:39:15,000 --> 00:39:18,440
# I can't have another
531
00:39:18,560 --> 00:39:20,960
# 'Cause I'm
532
00:39:21,080 --> 00:39:25,280
# I'm not free
533
00:39:26,040 --> 00:39:29,000
# He is in my dreams
534
00:39:29,200 --> 00:39:32,400
# Awake or sleeping
535
00:39:33,840 --> 00:39:36,400
# Upon my knees
536
00:39:36,480 --> 00:39:39,320
# To her I'm creeping
537
00:39:39,440 --> 00:39:43,560
# His very life, my very life
538
00:39:43,680 --> 00:39:46,240
# Is in his keeping
539
00:39:47,240 --> 00:39:51,920
# Oh, I'm just a prisoner of love #
540
00:39:52,040 --> 00:39:54,280
Thongs, half bras, full bras
541
00:39:54,400 --> 00:39:58,880
g-strings, push-up bras, teddies
garter belts, crotchless panty hose.
542
00:39:59,880 --> 00:40:02,000
Fuck bloomers. That's what I sell.
543
00:40:02,760 --> 00:40:04,720
To rich, tan, bored housewives
544
00:40:04,840 --> 00:40:07,520
who take the fat from their ass-cheeks
and inject it into their lips.
545
00:40:08,160 --> 00:40:11,280
If you're gonna kiss someone's arse, then
you should know that's what you're kissing.
546
00:40:11,840 --> 00:40:13,800
Personally, I think
kissing's sexier than shagging
547
00:40:13,920 --> 00:40:15,880
but you're sucking on chicken fat there.
548
00:40:16,000 --> 00:40:17,040
Not that their husbands mind.
549
00:40:17,160 --> 00:40:19,240
You know, they're out buying
big homes, buying paintings
550
00:40:19,360 --> 00:40:21,920
going to the fucking opera
taking one up the bum for the Queen
551
00:40:22,040 --> 00:40:24,720
while the misses are out sticking their
fannies in my face.
552
00:40:24,840 --> 00:40:27,080
Does my bum look big in this?
Can you see my cellulite?
553
00:40:27,640 --> 00:40:30,320
What they need, these women
is a good old-fashioned horsefuck.
554
00:40:30,440 --> 00:40:33,040
They can buy all the new panties they want
but they get stained, don't they?
555
00:40:33,240 --> 00:40:35,840
Stained panties, part of life
no matter how hard you wipe.
556
00:40:35,960 --> 00:40:37,280
I think you're dead sexy.
557
00:40:38,880 --> 00:40:39,880
Not at first.
558
00:40:40,800 --> 00:40:45,400
Then one day, I looked up and I saw you
working with your shirt off and your gut out.
559
00:40:46,760 --> 00:40:48,440
"That's a man
" I said to myself.
560
00:40:48,560 --> 00:40:49,440
A real man.
561
00:40:50,040 --> 00:40:52,200
Someone to take me down the pub for a pint.
562
00:40:53,440 --> 00:40:57,640
You're way too old for me
but I figure you only go round once in life.
563
00:40:58,720 --> 00:41:02,720
I've got, what, 75 years
if I don't get hit by a bus?
564
00:41:04,840 --> 00:41:06,480
I want to kiss you, big man.
565
00:41:07,440 --> 00:41:09,720
I want to give you a big, sloppy, wet kiss.
566
00:41:11,680 --> 00:41:13,320
You won't tell anyone, right?
567
00:41:15,720 --> 00:41:17,000
Inch by inch
568
00:41:18,000 --> 00:41:20,440
the elephant fucked the ant.
569
00:41:43,720 --> 00:41:44,600
Ouch.
570
00:41:46,440 --> 00:41:48,160
I'm qualified to satisfy you.
571
00:41:49,880 --> 00:41:52,600
Don't worry, kid. We'll find the ho.
572
00:41:53,000 --> 00:41:55,560
We've got to think like Kojak.
"Who loves you, baby? "
573
00:41:56,160 --> 00:41:59,680
We'll smoke her redheaded ass out
then we'll let the music play.
574
00:42:00,760 --> 00:42:02,600
What am I doing?
I don't know what I'm doing.
575
00:42:03,000 --> 00:42:05,720
Who knows what anybody's doing?
576
00:42:06,840 --> 00:42:08,360
Some people fear the Lord.
577
00:42:09,360 --> 00:42:10,440
I fear women.
578
00:42:10,560 --> 00:42:12,120
What really happened
579
00:42:13,160 --> 00:42:14,360
between you and Roe?
580
00:42:16,160 --> 00:42:17,040
Roe
581
00:42:22,160 --> 00:42:23,280
was my first love.
582
00:42:24,920 --> 00:42:27,840
I traced her name in cowshit.
She was "my first
583
00:42:29,480 --> 00:42:31,080
"my last, my everything."
584
00:42:32,400 --> 00:42:36,920
Was it, um, true, I mean, that you had...
585
00:42:38,200 --> 00:42:39,080
What?
586
00:42:40,920 --> 00:42:41,960
Um.
587
00:42:42,080 --> 00:42:42,960
Trouble?
588
00:42:43,720 --> 00:42:44,800
Only with Roe.
589
00:42:46,240 --> 00:42:47,480
With other chicks
590
00:42:48,720 --> 00:42:49,720
I'm Barry White.
591
00:42:51,120 --> 00:42:55,640
I go to the meat market
I'm in and out like car service.
592
00:42:55,760 --> 00:42:58,320
-Okay, okay.
-I don't mean to be crude, but it's the truth.
593
00:42:59,840 --> 00:43:01,720
Maybe I knew her too well.
594
00:43:01,840 --> 00:43:02,720
I don't know.
595
00:43:03,480 --> 00:43:04,680
Is that why she left?
596
00:43:06,800 --> 00:43:08,040
She met the Greek.
597
00:43:14,480 --> 00:43:15,600
Come here.
598
00:43:15,720 --> 00:43:16,680
Come up here.
599
00:43:16,800 --> 00:43:20,680
# I saw the light on the night
that I passed by her window
600
00:43:23,360 --> 00:43:28,320
# I saw the flickering shadows
of love on her blind
601
00:43:30,680 --> 00:43:35,040
# She was my woman
602
00:43:35,240 --> 00:43:36,480
Spank, spank!
603
00:43:37,920 --> 00:43:42,240
# As she deceived me
I watched and went out of my mind
604
00:43:45,280 --> 00:43:50,000
# My, my, my, Delilah
605
00:43:52,320 --> 00:43:57,440
# Why, why, why, Delilah?
606
00:43:59,520 --> 00:44:02,240
# I could see
607
00:44:02,360 --> 00:44:06,080
# That girl was no good for me
608
00:44:06,960 --> 00:44:11,280
# But I was lost like a slave
that no man could free
609
00:44:13,920 --> 00:44:18,080
# At break of day when that man drove away
I was waiting
610
00:44:20,600 --> 00:44:21,600
The Greek!
611
00:44:21,720 --> 00:44:25,760
# I crossed the street to her house
and she opened the door
612
00:44:27,520 --> 00:44:28,400
Roe!
613
00:44:29,120 --> 00:44:30,000
Why?
614
00:44:30,400 --> 00:44:33,160
# She stood there laughing
615
00:44:35,640 --> 00:44:40,120
# I felt the knife in my hand
and she laughed no more
616
00:44:42,680 --> 00:44:48,000
# My, my, my, Delilah
617
00:44:49,760 --> 00:44:53,040
# Why, why, why, Delilah?
618
00:44:53,240 --> 00:44:54,760
You stabbed me.
619
00:44:56,960 --> 00:44:59,640
# So before
620
00:45:00,520 --> 00:45:03,400
# They come to break down the door
621
00:45:04,120 --> 00:45:09,280
# Forgive me, Delilah
I just couldn't take any more
622
00:45:25,720 --> 00:45:28,960
# So before
623
00:45:29,080 --> 00:45:32,480
# They come to break down the door
624
00:45:32,960 --> 00:45:36,160
# Forgive me, Delilah, I just couldn't take
625
00:45:36,280 --> 00:45:42,880
# Any more! #
626
00:45:43,000 --> 00:45:43,880
Bo?
627
00:45:45,800 --> 00:45:46,880
Roe?
628
00:45:47,000 --> 00:45:47,880
Bo.
629
00:45:49,600 --> 00:45:50,480
Loser.
630
00:45:58,120 --> 00:46:00,480
# I know a guy who's tough but sweet
631
00:46:02,240 --> 00:46:05,080
# He's so fine, he can't be beat
632
00:46:06,360 --> 00:46:09,280
# He's got everything that I desire
633
00:46:10,560 --> 00:46:12,880
# Sets the summer sun on fire
634
00:46:14,880 --> 00:46:16,960
# I want candy
635
00:46:19,000 --> 00:46:21,000
# I want candy #
636
00:46:21,440 --> 00:46:24,680
Wait, whoa, whoa! What are you...
What is going on here?
637
00:46:25,600 --> 00:46:26,960
What are you wear... That...
638
00:46:27,080 --> 00:46:29,640
Oh, my God.
That's Mrs Lipshitz's daughter's dress.
639
00:46:29,760 --> 00:46:31,040
What is she gonna say if she sees that?
640
00:46:31,160 --> 00:46:33,040
She's gonna say that I look better
than her daughter Stacy in it.
641
00:46:33,240 --> 00:46:34,240
That's what she's gonna say.
642
00:46:34,360 --> 00:46:35,320
-Take it off.
-No.
643
00:46:35,440 --> 00:46:39,680
-Right now. Take it off. Now!
-It's wasted on her. I'm not taking it off!
644
00:46:39,800 --> 00:46:40,840
They're engaged.
645
00:46:48,600 --> 00:46:52,200
You two must think
I'm the cucumber in the gardener's ass.
646
00:46:53,920 --> 00:46:55,320
Your mother know about this, Chetty?
647
00:46:55,440 --> 00:46:57,000
Yes, Chetty, does your mother know?
648
00:46:57,200 --> 00:47:00,040
Fryburg does as Fryburg pleases.
Fryburg is a free man!
649
00:47:00,280 --> 00:47:02,480
I don't care
if he calls himself Melvin the Moon Man
650
00:47:02,600 --> 00:47:03,760
he's not marrying my daughter.
651
00:47:03,880 --> 00:47:05,800
-You're not going to come to my wedding?
-I'm coming.
652
00:47:05,920 --> 00:47:07,200
Your mother's not coming to the nuptials?
653
00:47:07,320 --> 00:47:08,680
-Hold on.
-Ma, you want a hit?
654
00:47:08,800 --> 00:47:11,480
If I died and was born again
no, I'm not coming.
655
00:47:11,600 --> 00:47:13,960
I'm your daughter! Your baby daughter!
656
00:47:14,080 --> 00:47:15,000
I'm in love, Ma.
657
00:47:15,200 --> 00:47:17,040
Love is the vaguest word
in the human vocabulary.
658
00:47:17,240 --> 00:47:20,040
-My head is full of Fryburg.
-It's terrible and beautiful.
659
00:47:20,160 --> 00:47:21,880
-His lips fill my dreams.
-Empty glasses.
48011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.