Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,617 --> 00:00:08,296
{\an4}{\fscx1\fscy1}.{\fscx120\fscy120} The episode {\fscx150\fscy150}6
{\fscx1\fscy1}.{\fscx160\fscy160} The wife went crazy by the man who was violated
2
00:00:09,891 --> 00:00:14,109
{\an4}{\fscx1\fscy1}.{\fscx100\fscy100} Director Nagae
6
00:00:50,757 --> 00:00:55,171
{\an4}{\fscx1\fscy1}.{\fscx100\fscy100} production Side Rain
< br />
7
00:00:57,663 --> 00:01:07,663
{\fscx80\fscy80}JAPAN AV NTR Mania
{\fscx100\fscy100} 00:12:15,424
{\an4\fscx80\fscy80}' Mistress... you're fucking crazy..'
167
00:12:36,877 --> 00:12:38,963
It's a little bit narrow, but...
168
00:12:39,676 --> 00:12:41,354
Sleep comfortably here~
169
00:12:41,760 --> 00:12:44,588
Thank you
170
00:12:46,975 --> 00:12:48,767
Ah~ Are you sleeping there?
171
00:12:49,310 --> 00:12:51,268
Ah~ Enough~ Thank you~
172
00:12:51,356 --> 00:12:52,369
Take a rest~
173
00:12:54,259 --> 00:12:56,228
Are you going to rest at home tomorrow?
174
00:12:56,737 --> 00:12:58,643
Ah... no~ I will go out together in the morning
175
00:12:59,151 --> 00:13:00,151
okay
176
00:13:00,581 --> 00:13:01,893
Then good night~
177
00:13:02,190 --> 00:13:03,190
Good night
178
00:13:05,620 --> 00:13:07,869
So... can I turn off the lights? / Yeah..
179
00:13:13,386 --> 00:13:15,096
Good night / Good night too
180
00:13:16,534 --> 00:13:18,151
Sleep~ / Sleep..
181
00:13:26,081 --> 00:13:27,713
Good night~ / Good night~
182
00:13:35,729 --> 00:13:36,729
{\an3\fscx5\fscy5}.
183
00:13:39,690 --> 00:13:41,823
{\an8\fscx80\fscy80} 00:15:02,580
{\an4\fscx80\fscy80}' Looks like you've looked at me right now... ah.
190
00:15:49,180 --> 00:15:50,492
Good~ Then shall we go~?
191
00:15:50,687 --> 00:15:51,687
Uh~
192
00:15:55,594 --> 00:15:56,648
Now~ Bento~
193
00:15:56,906 --> 00:15:59,180
Just let it go~ / Oh no~ it's over~
194
00:15:59,360 --> 00:16:00,805
You don't have to
195
00:16:00,993 --> 00:16:02,406
I feed it, but this much...
196
00:16:05,281 --> 00:16:06,500
I... It's a lunch box~
197
00:16:06,868 --> 00:16:09,289
Ah~ me too? / Yes~ Get it~
198
00:16:09,688 --> 00:16:10,867
Eat later~
199
00:16:10,922 --> 00:16:12,125
I'll eat well / Yes~
200
00:16:14,617 --> 00:16:16,742
Then shall we go~? / Ah... wait... sorry...
201
00:16:17,825 --> 00:16:19,016
The bathroom is a little urgent.
202
00:16:19,297 --> 00:16:20,547
okay? / sorry..
203
00:16:20,860 --> 00:16:22,396
Then I'll go first~ / Yeah...
204
00:16:22,672 --> 00:16:23,687
I'll come back~
205
00:16:24,438 --> 00:16:26,648
Come back~~ be careful~
206
00:16:26,696 --> 00:16:28,742
Jesu... May I use the bathroom for a while?
207
00:16:28,833 --> 00:16:30,516
Oh yes~ write it~ / I'm sorry..
208
00:17:04,657 --> 00:17:05,657
Jesu...
209
00:17:06,628 --> 00:17:07,859
Thank you for lunch!
210
00:17:08,321 --> 00:17:09,321
No~
211
00:17:15,519 --> 00:17:16,562
Jesu...
212
00:17:16,953 --> 00:17:18,195
You are fascinating
213
00:17:20,181 --> 00:17:21,445
I'm just a housewife...
214
00:17:23,500 --> 00:17:24,500
No~
215
00:17:26,294 --> 00:17:27,719
It's really beautiful~
216
00:17:26,999 --> 00:17:28,499
{\an4}{\an4}{\fscx1\fscy1}.{\fscx90\fscy90}{\fscx120\fscy120} 'Ooh...!! {\fscx90\fscy90}What are you doing...? '
217
00:17:28,805 --> 00:17:29,805
{\an3\fscx5\fscy5}.
218
00:17:34,047 --> 00:17:35,383
Are you okay?
219
00:17:37,524 --> 00:17:39,305
I don't have any schedules, so...
220
00:17:45,727 --> 00:17:49,125
Ah... but staying here is a nuisance
221
00:17:50,250 --> 00:17:52,266
I have to find a job anywhere~
222
00:17:56,653 --> 00:17:57,910
Then I'll go back
223
00:18:01,083 --> 00:18:02,160
See you later~
224
00:18:16,770 --> 00:18:19,707
{\an4}{\an4}{\fscx1\fscy1}.{\fscx90\fscy90} 'Ah... it's terrible.
225
00:18:23,497 --> 00:18:27,957
{\an6\fscx80\fscy80}' Oh, you're crazy... you're crazy, you're crazy
You're crazy, you're crazy, you're crazy
226
00:18:38,831 --> 00:18:43,838
{\an4\fscx80\fscy80}' must be solved, must be solved, must be solved, must be solved
It has to be solved, it has to be solved, it must be solved
227
00:18:53,971 --> 00:18:55,151
Kanako~
228
00:18:55,830 --> 00:18:57,143
I think my dick will burst~
229
00:18:59,456 --> 00:19:00,612
Please release it~
230
00:19:04,018 --> 00:19:05,018
Now~
231
00:19:05,486 --> 00:19:07,010
Hit my daughter~ quickly~
232
00:19:09,135 --> 00:19:10,252
Now~ more~
233
00:19:11,432 --> 00:19:12,533
Hit my daughter
234
00:19:12,854 --> 00:19:14,080
Are you fine?
235
00:19:14,518 --> 00:19:15,518
Come on a little more~
236
00:19:24,261 --> 00:19:25,261
Kanako~
237
00:19:28,526 --> 00:19:29,846
Ah..uh.. rice~
238
00:19:30,058 --> 00:19:33,000
Kanako~ Cheap~ Cheap~
239
00:19:33,556 --> 00:19:34,557
Ah~ cheap~
240
00:19:46,245 --> 00:19:48,510
Where's the tissue~ Yeah~ The tissue...
241
00:20:00,393 --> 00:20:01,713
Ah~ cool~
242
00:20:28,823 --> 00:20:29,823
Um~
243
00:20:37,120 --> 00:20:38,971
You get up quickly too~
244
00:20:41,839 --> 00:20:42,839
{\an3\fscx5\fscy5}.
245
00:21:27,079 --> 00:21:28,079
{\an3\fscx5\fscy5}.
246
00:21:34,963 --> 00:21:36,151
Oh... I'm sorry..
247
00:21:36,605 --> 00:21:37,768
What's going on?
248
00:21:39,315 --> 00:21:42,159
I donโt have much to do, so Iโm back.
249
00:21:43,276 --> 00:21:44,276
is that so..
250
00:22:04,612 --> 00:22:06,479
Ah.. this.. thank you~
251
00:22:06,503 --> 00:22:07,565
Ah~ what~
252
00:22:21,316 --> 00:22:22,316
Oh~
253
00:22:22,510 --> 00:22:25,698
I forgot something for a moment, so take a rest.
254
00:22:26,362 --> 00:22:27,362
Yeah..
255
00:22:27,956 --> 00:22:28,956
then..
256
00:22:48,087 --> 00:22:50,407
{\an5\fscx1\fscy1}.{\fscx90\fscy90} 'Ah.. what.. I'm dying to be uncomfortable..'
257
00:22:55,401 --> 00:22:56,401
( Hello )
258
00:22:57,073 --> 00:22:59,385
Ah... honey~ Are you okay now?
259
00:22:59,683 --> 00:23:00,683
( What's up? )
260
00:23:01,722 --> 00:23:04,635
That person... How long are you going to stay at my house?
261
00:23:05,206 --> 00:23:06,667
(Why are you asking that?)
262
00:23:07,230 --> 00:23:08,230
that..
263
00:23:09,088 --> 00:23:11,315
I donโt look like a good person..
264
00:23:11,597 --> 00:23:13,042
00:54:19,018
{\an8}
{\fscx1\fscy1}.{\fscx90\fscy90} 'I'm embarrassed... I want to die... '
565
00:54:40,752 --> 00:54:41,752
{\an3\fscx5\fscy5}.
566
00:54:48,296 --> 00:54:49,272
I'm back~
567
00:54:49,415 --> 00:54:52,057
Come on~ I was eating some rice first~
568
00:54:52,267 --> 00:54:53,885
Yeah
569
00:54:59,729 --> 00:55:00,900
Thanks for your work..
570
00:55:07,893 --> 00:55:08,893
OK?
571
00:55:11,392 --> 00:55:12,409
Yes..
572
00:55:13,611 --> 00:55:15,432
Do you want to eat first? Would you like to wash?
573
00:55:15,551 --> 00:55:16,572
I'll wash it~
574
00:55:17,807 --> 00:55:19,697
I got the bath water.. / Yeah~
575
00:55:35,290 --> 00:55:37,861
{\an4\fscx80\fscy80} 00:56:10,033
{\an8\fscx80\fscy80}
< br /> haha '
580
00:56:28,643 --> 00:56:29,643
{\an3\fscx5\fscy5}.
581
00:57:00,807 --> 00:57:01,807
Shall we go?
582
00:57:03,314 --> 00:57:04,392
Now~ Bento~
583
00:57:05,174 --> 00:57:07,088
Go first~
584
00:57:07,439 --> 00:57:08,799
Then I'll go first / Yes
585
00:57:10,221 --> 00:57:11,557
I'll come back~
586
00:57:12,003 --> 00:57:13,228
Have a nice day~
587
00:57:20,510 --> 00:57:22,900
{\an4\fscx80\fscy80}
634
01:03:33,534 --> 01:03:34,534
{\an3\fscx5\fscy5}.
635
01:04:18,026 --> 01:04:20,877
{\an8}{\fscx1\fscy1}.{\fscx90\fscy90}
'Rape like that. I was beaten... '
636
01:04:21,416 --> 01:04:23,244
{\an8}{\fscx1\fscy1}.{\fscx90\fscy90}
' Why am I doing this...? '
637
01:04:24,134 --> 01:04:27,517
{\an8} 01:37:45,393
{\an3\fscx5\fscy5}.
702
01:38:28,854 --> 01:38:32,304
{\an9\fscx80\fscy80}
' This bitch~ I'm so tired~ ใ ใ You're mine now... '
703
01:38:44,149 --> 01:38:47,257
{\fscx140\fscy140}I mean, stand up~ This stuffy pig~!!!
704
01:38:48,046 --> 01:38:58,053
{\fscx80\fscy80} Subtitle distribution: www.avjamak.com
{\fscx70\fscy70}Unauthorized posting and distribution of this subtitle file is prohibited! / Reviews are welcome!
705
01:38:59,097 --> 01:39:03,573
THE END
46344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.