Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,800
You're back, then?
- Yes.
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,440
- DAVID: She's gone to her gran's in
Liverpool.
3
00:00:06,440 --> 00:00:10,920
Kelly died in Liverpool and I never
knew why she was there.
4
00:00:10,920 --> 00:00:13,120
There's this wedding tomorrow.
5
00:00:13,120 --> 00:00:14,720
I'm allowed to bring someone.
6
00:00:14,720 --> 00:00:16,840
I would love it if it was you.
7
00:00:16,840 --> 00:00:18,480
- Yeah, of course.
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,400
- RUTH:
- You don't make sense at all.
9
00:00:20,400 --> 00:00:22,400
You've had one proper relationship in
your life
10
00:00:22,400 --> 00:00:24,440
and then that broke up because he
cheated on you
11
00:00:24,440 --> 00:00:26,880
and you are still going to his new
wedding!
12
00:00:26,880 --> 00:00:30,440
- When it comes down to it, it'll just
be us. Total commitment. You and me.
13
00:00:30,440 --> 00:00:32,080
See you at the church.
14
00:00:32,080 --> 00:00:34,480
- Are you sure? That you want to marry
Liam?
15
00:00:34,480 --> 00:00:36,000
- Why wouldn't I marry him?
16
00:00:36,000 --> 00:00:37,640
- OK.
17
00:00:37,640 --> 00:00:40,120
- Is there any reason I shouldn't?
18
00:00:40,120 --> 00:00:41,840
- GABY:
- Hasn't he called you?
19
00:00:41,840 --> 00:00:44,040
His friend's found him some work in
New York.
20
00:00:44,040 --> 00:00:45,560
He's moving.
21
00:00:45,560 --> 00:00:49,200
- But do you think all this is a bit
much, with what he's going through?
22
00:00:49,200 --> 00:00:51,360
- I'm sorry.
23
00:00:51,360 --> 00:00:52,400
Forget it all.
24
00:00:53,440 --> 00:00:55,280
I'm still your Gail.
25
00:00:56,720 --> 00:01:01,000
You ever want to just scream?
26
00:01:01,000 --> 00:01:02,840
- All the time.
27
00:01:07,840 --> 00:01:09,680
- Please be upstanding.
28
00:01:14,040 --> 00:01:15,080
- # I found a love
29
00:01:17,400 --> 00:01:19,720
# For me
30
00:01:21,320 --> 00:01:24,880
# Darling, just dive right in
31
00:01:24,880 --> 00:01:28,680
# Follow my lead
32
00:01:28,680 --> 00:01:32,000
# I found a girl
33
00:01:32,000 --> 00:01:35,800
# Beautiful and sweet... #
34
00:01:37,000 --> 00:01:38,720
- Please be seated.
35
00:01:47,960 --> 00:01:50,120
All right?
- Yeah.
36
00:01:50,120 --> 00:01:52,720
- Dearly beloved, you have come
together
37
00:01:52,720 --> 00:01:54,640
into the house of the Church
38
00:01:54,640 --> 00:01:58,040
so that, in the presence of the
Church's minister and the community,
39
00:01:58,040 --> 00:02:01,040
your intention to enter into marriage
40
00:02:01,040 --> 00:02:02,560
may be strengthened by the Lord
41
00:02:02,560 --> 00:02:04,520
with a sacred seal.
42
00:02:06,040 --> 00:02:09,160
Liam, have you come here to enter into
marriage
43
00:02:09,160 --> 00:02:12,240
without coercion, freely and
wholeheartedly?
44
00:02:12,240 --> 00:02:14,080
- I have.
45
00:02:14,080 --> 00:02:17,680
- Hannah, have you come here to enter
into marriage
46
00:02:17,680 --> 00:02:19,320
without coercion...?
47
00:02:19,320 --> 00:02:20,920
- GASPS SOFTLY
48
00:02:23,400 --> 00:02:25,960
- ..freely and wholeheartedly?
49
00:02:28,720 --> 00:02:30,440
Hannah?
50
00:02:30,440 --> 00:02:32,400
- Don't know what you were dreaming
about,
51
00:02:32,400 --> 00:02:33,960
but it sounded very exciting.
52
00:02:33,960 --> 00:02:35,640
I've got Evie up, haven't done her
nappy,
53
00:02:35,640 --> 00:02:38,160
I thought I'd leave that to you. Your
coffee's there.
54
00:02:38,160 --> 00:02:40,280
Don't take too long, it's your big
day.
55
00:02:40,280 --> 00:02:42,960
EVIE CRIES
56
00:02:42,960 --> 00:02:45,200
CRYING INTENSIFIES AND ECHOES
57
00:02:51,920 --> 00:02:55,440
MUSIC: My Angel by Guy Garvey
58
00:03:27,600 --> 00:03:30,520
GENTLE BUBBLING
59
00:03:38,360 --> 00:03:41,920
CONVERSATION IN NEXT ROOM
60
00:03:41,920 --> 00:03:44,080
So, that was Rachel on the phone.
61
00:03:45,880 --> 00:03:48,560
We've been talking about a bucket list
62
00:03:48,560 --> 00:03:50,720
and she's booked me in for this
morning.
63
00:03:50,720 --> 00:03:52,920
- This morning?
64
00:03:52,920 --> 00:03:54,720
- Yes.
65
00:03:54,720 --> 00:03:57,800
- Oh. Well, that's wonderful. Are you
up for it?
66
00:03:57,800 --> 00:04:00,720
- Yes, I think so. We've got time,
haven't we, before the wedding?
67
00:04:00,720 --> 00:04:03,040
She wants you to go with me.
- Really?
68
00:04:03,040 --> 00:04:04,240
- To take pictures.
69
00:04:05,800 --> 00:04:07,000
Mmm, tea's lovely.
70
00:04:08,560 --> 00:04:10,720
So glad you're back.
71
00:04:10,720 --> 00:04:13,000
Right, I should get dressed.
72
00:04:18,440 --> 00:04:20,360
- It says here, loose clothes.
73
00:04:20,360 --> 00:04:22,560
- I'm not sure I've got any of those.
74
00:04:22,560 --> 00:04:24,160
- Third drawer down.
75
00:04:36,240 --> 00:04:37,840
Just doing the post.
76
00:04:53,040 --> 00:04:54,240
Hi.
77
00:04:54,240 --> 00:04:55,840
- Hey.
78
00:04:55,840 --> 00:04:57,200
You all right?
79
00:04:57,200 --> 00:04:58,440
- Yes.
80
00:04:59,480 --> 00:05:00,600
You OK?
81
00:05:01,960 --> 00:05:04,640
- Yeah. I just needed some fresh air.
82
00:05:04,640 --> 00:05:06,720
My mum's a bit intense.
83
00:05:06,720 --> 00:05:09,160
- I was a bit intense when my daughter
got married.
84
00:05:12,360 --> 00:05:14,000
But you're up for it?
85
00:05:14,000 --> 00:05:16,120
- What?
86
00:05:16,120 --> 00:05:17,840
Oh, yeah. Yeah.
87
00:05:18,920 --> 00:05:19,960
I can't wait.
88
00:05:21,520 --> 00:05:24,600
I better get back inside. People
arriving.
89
00:05:39,800 --> 00:05:41,720
- Did you know, even then?
90
00:05:41,720 --> 00:05:43,320
- Know what?
91
00:05:43,320 --> 00:05:44,360
- That it was wrong.
92
00:05:45,480 --> 00:05:47,160
- It wasn't wrong.
93
00:05:47,160 --> 00:05:48,680
I loved it!
94
00:05:51,120 --> 00:05:53,360
And I loved you.
95
00:05:53,360 --> 00:05:54,920
- So, what happened?
96
00:05:56,760 --> 00:05:59,000
- You like things clear.
97
00:05:59,000 --> 00:06:02,680
But life exists in the vague, David,
98
00:06:02,680 --> 00:06:06,080
in the dark places inside us we don't
want to think about.
99
00:06:08,560 --> 00:06:10,760
- Well, I'm certainly in a dark place
now.
100
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
- You want to hurt me, get rid of me.
101
00:06:15,000 --> 00:06:16,800
Fine, I deserve it.
102
00:06:16,800 --> 00:06:18,800
- Yeah, that's right.
103
00:06:18,800 --> 00:06:20,280
- But she doesn't.
104
00:06:23,440 --> 00:06:26,160
Whatever you're thinking of doing
today...
105
00:06:26,160 --> 00:06:27,800
..don't.
106
00:06:38,440 --> 00:06:40,160
RUTH:
- Oh, it doesn't fit.
107
00:06:40,160 --> 00:06:42,400
- Oh, come on, you're not that much
bigger than me.
108
00:06:42,400 --> 00:06:43,920
- No, I'm smaller!
109
00:06:45,840 --> 00:06:48,480
I'll buy something this morning. You
can drop me off
110
00:06:48,480 --> 00:06:51,120
on the way to your thing.
- What thing?
111
00:06:51,120 --> 00:06:52,920
- Here.
112
00:06:52,920 --> 00:06:54,640
They meet every Saturday morning.
113
00:06:54,640 --> 00:06:56,840
I checked online.
- I put it in the drawer.
114
00:06:56,840 --> 00:06:58,480
- I know. I took it out, had a look.
115
00:06:58,480 --> 00:07:00,840
Oh, Maya, have you got any earrings I
could...?
116
00:07:04,280 --> 00:07:07,800
So, I am hoping to pull tonight.
117
00:07:07,800 --> 00:07:09,720
- I beg your pardon?
118
00:07:09,720 --> 00:07:13,440
- I'm hoping there'll be some eligible
young man at the wedding.
119
00:07:13,440 --> 00:07:15,000
- You've just got out of hospital.
120
00:07:15,000 --> 00:07:18,120
- Exactly! I'll never be more sane
than I am right now.
121
00:07:18,120 --> 00:07:20,720
- Well, you can't bring him back here.
And don't get pregnant.
122
00:07:20,720 --> 00:07:20,720
SHE SCOFFS
123
00:07:20,720 --> 00:07:22,280
- No chance.
124
00:07:22,280 --> 00:07:25,040
I've got the implant and I'm taking
the pill.
125
00:07:25,040 --> 00:07:28,120
Not sure you're supposed to double up,
but I'm not taking any risks.
126
00:07:28,120 --> 00:07:31,120
- Can you revoke a wedding invitation?
- No, you can't do that.
127
00:07:31,120 --> 00:07:33,280
- I want you to be there instead.
128
00:07:33,280 --> 00:07:35,120
I haven't properly told you but I
was...
129
00:07:35,120 --> 00:07:38,520
- I'm sorry.
- ..stressing even before she was
coming.
- Any other time.
130
00:07:39,520 --> 00:07:41,400
- Yeah, OK.
131
00:07:44,160 --> 00:07:46,960
Are you going to that meeting today?
132
00:07:46,960 --> 00:07:50,640
- How does everybody know...?
- I saw it on the side. You should.
133
00:07:50,640 --> 00:07:53,600
You owe me, I reckon.
134
00:07:53,600 --> 00:07:58,280
All right, yes, if I have to.
135
00:07:58,280 --> 00:08:01,080
- Maya, it's early. You don't need to
go yet.
136
00:08:01,080 --> 00:08:02,880
- Yeah, I do.
137
00:08:07,920 --> 00:08:10,400
- It's going to take time...
- I know!
138
00:08:11,840 --> 00:08:11,840
- Mum, she needs to sleep.
139
00:08:11,840 --> 00:08:13,760
CRYING
140
00:08:13,760 --> 00:08:15,840
Just put her down, shut the door and
leave.
141
00:08:15,840 --> 00:08:17,240
The whole point was that...
142
00:08:17,240 --> 00:08:19,440
- It seems a bit mean to just abandon
her.
143
00:08:19,440 --> 00:08:22,120
- She's a baby.
- Is it too early to open a bottle of
Champagne?
144
00:08:22,120 --> 00:08:25,120
- Yes. I don't want to be pissed
walking down the aisle.
145
00:08:25,120 --> 00:08:26,720
- Ooh!
146
00:08:26,720 --> 00:08:26,720
- LAUGHS
147
00:08:26,720 --> 00:08:28,440
- Too late!
148
00:08:28,440 --> 00:08:29,760
- Maya, how are you getting on?
149
00:08:29,760 --> 00:08:31,520
- Got hours.
- No. It takes...
150
00:08:31,520 --> 00:08:33,120
- No, it takes about ten minutes.
151
00:08:33,120 --> 00:08:35,400
The only reason I'm here is because
the other option
152
00:08:35,400 --> 00:08:37,880
is being at home with my mum and, as
we talked about,
153
00:08:37,880 --> 00:08:40,280
mums are really fucking annoying.
154
00:08:40,280 --> 00:08:42,120
- What's your name again?
155
00:08:42,120 --> 00:08:44,600
- Gavin. Oh, don't be so silly.
- I'm not.
156
00:08:44,600 --> 00:08:46,080
- I've told you my name three times
157
00:08:46,080 --> 00:08:48,600
and you can't be bothered to remember
it, so what's the point?
158
00:08:48,600 --> 00:08:50,160
Gavin.
159
00:08:50,160 --> 00:08:51,400
Text me if you need anything.
160
00:08:51,400 --> 00:08:53,720
- Why? Where are you going?
- Kitchen.
161
00:08:53,720 --> 00:08:55,360
- GROANS
162
00:08:55,360 --> 00:08:57,160
You just need to spend some time with
her.
163
00:08:57,160 --> 00:08:58,640
- I don't.
164
00:08:58,640 --> 00:09:00,640
Now, can we get a move on?
165
00:09:00,640 --> 00:09:04,000
I need Rose to get on to the real star
of the show.
166
00:09:23,840 --> 00:09:25,440
- Oh, God.
- What?
167
00:09:25,440 --> 00:09:27,240
- I don't want to look at it.
168
00:09:28,560 --> 00:09:30,040
- Look, there's curtains.
169
00:09:32,400 --> 00:09:33,920
- What are you doing?
170
00:09:33,920 --> 00:09:35,720
Put them back, please.
171
00:09:37,280 --> 00:09:38,600
Henry?
172
00:09:38,600 --> 00:09:39,800
- That's right.
173
00:09:39,800 --> 00:09:41,240
- And this is your wife?
174
00:09:41,240 --> 00:09:43,400
I was told it was a lesson for one.
175
00:09:43,400 --> 00:09:45,160
- She's just here to watch.
176
00:09:45,160 --> 00:09:48,040
I'm interested in learning with a
professional.
177
00:09:48,040 --> 00:09:49,720
- OK. Please.
178
00:09:49,720 --> 00:09:50,880
You can sit there.
179
00:09:53,720 --> 00:09:56,200
So, you have danced before?
180
00:09:56,200 --> 00:09:58,240
- Er, no.
- So why now?
181
00:09:58,240 --> 00:10:01,320
Because it's strange. Your daughter
called first thing in the morning,
182
00:10:01,320 --> 00:10:02,840
booked one lesson...
183
00:10:02,840 --> 00:10:04,320
- I mentioned it to her yesterday
184
00:10:04,320 --> 00:10:06,560
and she was being impulsive.
185
00:10:06,560 --> 00:10:10,560
But, yes, I've watched people doing it
and, you know, carpe diem.
186
00:10:10,560 --> 00:10:13,240
Try everything once, except incest and
folk dancing.
187
00:10:13,240 --> 00:10:15,200
- Incest?
- It's a saying.
188
00:10:15,200 --> 00:10:18,280
- You shouldn't try incest.
- No, exactly. I was just...
- He's dying.
189
00:10:20,120 --> 00:10:23,640
He's got five months to live and this
was on his list.
190
00:10:27,040 --> 00:10:30,600
- In that case, we should start.
191
00:10:30,600 --> 00:10:33,160
Now, if you feel ill, you tell me,
192
00:10:33,160 --> 00:10:35,080
cos I have a rule -
193
00:10:35,080 --> 00:10:37,440
when I'm teaching, no-one dies.
194
00:10:37,440 --> 00:10:40,280
- CONVERSATION FADES
195
00:10:42,320 --> 00:10:44,160
I'm Belle,
196
00:10:44,160 --> 00:10:46,800
and I don't know if I'm an alcoholic.
197
00:10:46,800 --> 00:10:51,200
My sister thinks I am, but she's got
so many issues of her own.
198
00:10:51,200 --> 00:10:53,840
Anyway, her and her daughter don't get
along
199
00:10:53,840 --> 00:10:57,360
but the one thing they agree about is
that I drink too much.
200
00:10:57,360 --> 00:11:00,920
I mean, probably not as much as a lot
of you!
201
00:11:05,640 --> 00:11:07,800
I don't know why I do it.
202
00:11:12,080 --> 00:11:15,440
I'm just worried about not being fun
enough.
203
00:11:16,800 --> 00:11:18,240
And that makes me...
204
00:11:20,800 --> 00:11:24,840
I nearly went into a job interview
very drunk.
205
00:11:24,840 --> 00:11:26,600
It was only because...
206
00:11:26,600 --> 00:11:29,040
DOOR OPENS
207
00:11:29,040 --> 00:11:31,800
- Sorry.
- No worries. Come join us.
208
00:11:36,840 --> 00:11:38,960
Please, carry on.
209
00:11:38,960 --> 00:11:41,920
- Right, well, I was saying,
210
00:11:41,920 --> 00:11:43,960
at this interview,
211
00:11:43,960 --> 00:11:47,800
someone actually stopped me going
into... Oh...
212
00:11:47,800 --> 00:11:49,600
- Hello.
213
00:11:51,160 --> 00:11:53,440
- I thought this was supposed to be
anonymous.
214
00:12:08,240 --> 00:12:12,560
- Yes, better.
- Really?
- Yes. Let's go again.
215
00:12:12,560 --> 00:12:15,040
- Er, actually, can I have a moment?
216
00:12:15,040 --> 00:12:18,520
- Actually, I think you should dance
with your wife.
217
00:12:18,520 --> 00:12:21,080
- Oh, no, no, I'm just... I'm just
watching.
218
00:12:21,080 --> 00:12:22,200
- But you're here. Please.
219
00:12:22,200 --> 00:12:24,000
- Er, no, we agreed...
220
00:12:24,000 --> 00:12:26,320
- You don't want to dance with your
wife?
221
00:12:26,320 --> 00:12:28,200
Why not? She's beautiful.
222
00:12:31,040 --> 00:12:32,880
- It's up to you.
223
00:12:32,880 --> 00:12:35,640
- Yes. Come here now. Come on.
224
00:12:44,560 --> 00:12:47,360
Have you danced before?
- Funny you should ask that!
225
00:12:47,360 --> 00:12:48,800
- Er, not like this.
226
00:12:48,800 --> 00:12:52,200
- It's OK. But you've been watching,
you've seen the steps.
227
00:12:52,200 --> 00:12:53,720
He will lead you
228
00:12:53,720 --> 00:12:56,800
and you just need to follow him, OK?
229
00:13:02,080 --> 00:13:04,200
- ROMANTIC WALTZ
230
00:13:07,880 --> 00:13:10,560
- And one, two, three...
231
00:13:12,600 --> 00:13:14,320
- Sorry.
- Oh!
232
00:13:14,320 --> 00:13:16,240
It's fine, it's fine.
233
00:13:35,000 --> 00:13:36,840
- GAIL LAUGHS
234
00:13:43,960 --> 00:13:45,120
No, no. No, no.
235
00:13:45,120 --> 00:13:47,320
It's just...
236
00:13:47,320 --> 00:13:49,240
- Sorry.
237
00:13:57,800 --> 00:13:59,600
- No, no. You're not...
238
00:13:59,600 --> 00:14:01,160
You're just...
239
00:14:01,160 --> 00:14:03,160
Sorry. Right. Not working.
240
00:14:05,160 --> 00:14:08,600
- OK. You HAVE to be led by him, OK?
241
00:14:08,600 --> 00:14:11,480
He is in charge. You're trying to tell
him what to do,
242
00:14:11,480 --> 00:14:14,000
but he is leading.
- Yeah. No. I'm sorry...
- It's OK.
243
00:14:14,000 --> 00:14:15,520
You can have another go, OK?
244
00:14:15,520 --> 00:14:17,640
- No, actually, I think that's enough.
Thank you.
245
00:14:17,640 --> 00:14:20,080
- You want to stop?
- Yes, I do.
246
00:14:20,080 --> 00:14:23,440
Because that's done, isn't it? Off the
list.
247
00:14:23,440 --> 00:14:25,000
Good to meet you.
248
00:14:25,000 --> 00:14:26,360
Thank you.
249
00:14:26,360 --> 00:14:28,880
Gail, I'll see you outside.
250
00:14:33,040 --> 00:14:34,520
DOOR CLOSES
251
00:14:34,520 --> 00:14:38,000
- It's hard.
- Yeah, takes practice.
252
00:14:38,000 --> 00:14:40,080
- Living with someone who's dying.
253
00:14:49,360 --> 00:14:50,600
- Sorry.
254
00:14:50,600 --> 00:14:53,120
Crashing your first meeting,
surprising you like that.
255
00:14:53,120 --> 00:14:56,640
Not ideal. Got stuck in traffic,
bloody buses.
256
00:14:56,640 --> 00:14:59,400
I mean, good for the environment but
nightmare when you're late.
257
00:14:59,400 --> 00:15:00,680
- I didn't know you were...
258
00:15:00,680 --> 00:15:03,080
- Oh, yeah, after the divorce, been up
and down.
259
00:15:03,080 --> 00:15:04,680
- But you were drinking.
260
00:15:04,680 --> 00:15:07,600
- Well, exactly. I was using it to run
from my problems.
261
00:15:07,600 --> 00:15:10,280
So, last week, I started here again. I
think it really helps.
262
00:15:10,280 --> 00:15:13,840
- Well, that's nice but I don't think
it's right for me.
263
00:15:13,840 --> 00:15:16,240
I mean, you're all broken livers,
broken families.
264
00:15:16,240 --> 00:15:17,920
I haven't got those sort of problems.
265
00:15:17,920 --> 00:15:19,480
- Really?
- Yes.
266
00:15:19,480 --> 00:15:23,360
I mean, some of them are really messed
up!
267
00:15:23,360 --> 00:15:25,560
- Everybody's messed up in some way,
don't you think?
268
00:15:25,560 --> 00:15:26,600
- Yes, I suppose...
269
00:15:27,880 --> 00:15:30,840
No, actually.
270
00:15:30,840 --> 00:15:32,240
I don't think that.
271
00:15:32,240 --> 00:15:34,600
Mess is laziness. Mostly.
272
00:15:34,600 --> 00:15:36,240
I won't be coming again.
273
00:15:36,240 --> 00:15:39,120
Nice to see you.
- Do you want to get a coffee? Bit of
cake?
274
00:15:39,120 --> 00:15:41,200
I never felt like we got it right.
275
00:15:41,200 --> 00:15:42,480
- You want a date?
276
00:15:42,480 --> 00:15:45,800
- No. Just...cake, really.
277
00:15:47,720 --> 00:15:51,720
- You're right. We tried, it didn't
work.
278
00:15:51,720 --> 00:15:53,360
I've got to drive to a wedding.
279
00:15:53,360 --> 00:15:55,200
Late already.
280
00:15:55,200 --> 00:15:56,840
Good to see you.
281
00:15:56,840 --> 00:15:58,800
- Well, you've got my number.
282
00:15:58,800 --> 00:16:00,440
- Don't think so.
283
00:16:02,960 --> 00:16:04,880
PHONE CHIMES
284
00:16:08,120 --> 00:16:09,560
Thank you!
285
00:16:09,560 --> 00:16:11,040
- No problem.
286
00:16:16,320 --> 00:16:19,800
As you said, you can cross it off the
list, at least.
287
00:16:19,800 --> 00:16:22,240
Oh! We didn't pick up your suit.
288
00:16:22,240 --> 00:16:24,200
Oh, it doesn't matter, we've got time.
289
00:16:25,880 --> 00:16:27,160
All right?
290
00:16:29,000 --> 00:16:31,320
- Robert told me I was proud.
291
00:16:31,320 --> 00:16:32,360
- Did he?
292
00:16:33,680 --> 00:16:36,160
- He said that's why I left work when
I did.
293
00:16:37,440 --> 00:16:40,480
Why I struggle to hear what you're
saying to me.
294
00:16:40,480 --> 00:16:42,360
- Well, you've got a lot to be proud
of...
295
00:16:42,360 --> 00:16:44,840
- I honestly don't feel I want to
change who I am.
296
00:16:46,880 --> 00:16:49,600
- Yes, we've talked about that.
297
00:16:49,600 --> 00:16:52,760
Shall we head off...?
- Gail, it's not going to work.
298
00:16:56,360 --> 00:16:57,840
You want to lead.
299
00:16:57,840 --> 00:16:59,440
That's you.
- Oh, come on,
300
00:16:59,440 --> 00:17:01,360
I didn't know what I was doing.
301
00:17:01,360 --> 00:17:04,800
- You think I didn't smell the weed
last night?
302
00:17:05,960 --> 00:17:08,080
Hear you talking to that girl
downstairs?
303
00:17:11,400 --> 00:17:14,240
You've been telling me you don't like
how I am with you.
304
00:17:16,160 --> 00:17:19,280
You said, when you were away, you felt
lighter.
305
00:17:19,280 --> 00:17:21,840
That was when you felt free.
306
00:17:21,840 --> 00:17:24,160
Well, all right.
307
00:17:24,160 --> 00:17:26,040
I accept all of that.
308
00:17:26,040 --> 00:17:28,400
- Yes, I felt those things
309
00:17:28,400 --> 00:17:31,440
but I promised you when we married
that I...
310
00:17:31,440 --> 00:17:33,480
- I'm releasing you from that promise.
311
00:17:36,520 --> 00:17:38,640
No blame.
312
00:17:38,640 --> 00:17:39,680
No-one's fault.
313
00:17:41,600 --> 00:17:42,840
We've grown apart.
314
00:17:44,960 --> 00:17:47,400
We can stay in touch, meet up from
time to time,
315
00:17:47,400 --> 00:17:51,560
but you're going through a process,
and I understand.
316
00:17:52,600 --> 00:17:54,600
But I can't think of much worse
317
00:17:54,600 --> 00:17:58,200
than spending the last few months of
my life trying every day
318
00:17:58,200 --> 00:17:59,960
to figure you out.
319
00:18:03,440 --> 00:18:06,720
- Henry...
- You can't pretend it's working.
320
00:18:21,400 --> 00:18:23,840
We had 50 years.
321
00:18:23,840 --> 00:18:25,560
Not so bad.
322
00:18:25,560 --> 00:18:26,800
- No.
323
00:18:33,000 --> 00:18:34,840
- I'll call Rachel.
324
00:18:34,840 --> 00:18:36,840
I'm sure she won't mind me staying for
a while
325
00:18:36,840 --> 00:18:38,440
while we sort things out.
326
00:18:40,360 --> 00:18:42,360
- Yes, all right.
327
00:18:42,360 --> 00:18:44,960
- And perhaps it'll be good to see you
move on.
328
00:18:46,320 --> 00:18:49,280
Maybe some brand-new man will turn up,
looking great,
329
00:18:49,280 --> 00:18:51,320
who loves you like this.
330
00:18:53,160 --> 00:18:55,320
But that won't happen while I'm
around.
331
00:18:58,480 --> 00:18:59,640
- I'm sorry.
332
00:19:02,160 --> 00:19:03,520
- Yeah.
333
00:19:12,640 --> 00:19:15,280
- We should... We should go.
334
00:19:15,280 --> 00:19:19,640
Got to collect your suit...
- No, I'm not going to the wedding.
335
00:19:19,640 --> 00:19:22,120
Besides, not your job any more,
336
00:19:22,120 --> 00:19:24,400
is it, doing things for me?
337
00:19:26,400 --> 00:19:28,280
Maybe you're right about that.
338
00:19:30,800 --> 00:19:31,920
Maybe it never was.
339
00:19:56,680 --> 00:19:58,560
Maya, get in your dress.
340
00:20:01,880 --> 00:20:03,400
- I forgot my shoes.
341
00:20:03,400 --> 00:20:05,560
The flat shoes. They're in my bedroom.
342
00:20:05,560 --> 00:20:07,160
When do we get the thing?
343
00:20:07,160 --> 00:20:09,600
- The what?
- The thing I hold, the flowers.
344
00:20:09,600 --> 00:20:12,480
- The posy?
- No, but seriously, what's it really
called?
345
00:20:12,480 --> 00:20:15,480
- They're delivering them in
about...20 minutes?
346
00:20:15,480 --> 00:20:18,080
- How big is it?
- How big? I've no idea.
347
00:20:18,080 --> 00:20:20,080
- OK. Be back in a second.
348
00:20:25,120 --> 00:20:27,160
- DOOR OPENS
349
00:20:28,640 --> 00:20:30,240
- Shit.
350
00:20:33,720 --> 00:20:35,760
- Oh, my God.
- Shut up!
351
00:20:35,760 --> 00:20:37,520
- You look beautiful.
- I said shut up.
352
00:20:37,520 --> 00:20:40,640
- Maya, you look amazing.
353
00:20:40,640 --> 00:20:41,920
Really.
354
00:20:41,920 --> 00:20:44,120
- Still talking!
- Maya!
355
00:20:44,120 --> 00:20:46,240
I'm saying you look good.
356
00:20:46,240 --> 00:20:47,760
- What?
357
00:20:47,760 --> 00:20:51,920
No, I don't.
- Yes, I mean, you've got hips!
358
00:20:51,920 --> 00:20:54,480
Who knew?
359
00:20:54,480 --> 00:20:56,320
- You couldn't just...
360
00:20:57,520 --> 00:20:59,680
- SHE SIGHS
361
00:20:59,680 --> 00:21:01,680
- Maya...
362
00:21:02,760 --> 00:21:06,080
Maya, please, I'm only saying good
things.
363
00:21:06,080 --> 00:21:07,520
- Don't come.
- What?
364
00:21:07,520 --> 00:21:10,160
- Don't come to the wedding.
- Why not?
365
00:21:10,160 --> 00:21:12,560
- You haven't fucking earned it.
366
00:21:14,040 --> 00:21:15,080
- What...?
367
00:21:48,920 --> 00:21:50,360
- DOOR CLOSES
368
00:21:50,360 --> 00:21:52,400
EXCITED CHATTER
369
00:22:07,160 --> 00:22:09,240
- Has anybody seen me shoes?
370
00:22:09,240 --> 00:22:11,360
I can't find me shoes.
371
00:22:15,160 --> 00:22:16,520
- Oh!
372
00:22:16,520 --> 00:22:18,040
- Yes.
373
00:23:19,920 --> 00:23:25,880
- MUSIC: Long Road by Matthew Bento &
Matthew Goodman
374
00:23:49,880 --> 00:23:51,360
- See you later.
375
00:24:55,440 --> 00:24:57,760
- Thanks for coming. Hiya. All right?
376
00:25:27,480 --> 00:25:30,080
- STRING QUARTET PLAYS
377
00:25:49,960 --> 00:25:51,320
Thank you.
378
00:25:51,320 --> 00:25:53,200
- Hah!
379
00:25:53,200 --> 00:25:55,520
Hey.
380
00:25:55,520 --> 00:25:57,320
You're early.
381
00:25:57,320 --> 00:25:59,280
- It said two.
382
00:25:59,280 --> 00:26:01,560
- Well, two for two-thirty.
383
00:26:01,560 --> 00:26:04,440
Oh, excellent, you've already got a
drink.
384
00:26:04,440 --> 00:26:07,800
That is why you're here. I need a
wingman.
385
00:26:07,800 --> 00:26:10,120
- "Wingman"?
- Well, Julia can't drink, can she?
386
00:26:10,120 --> 00:26:12,880
So I need someone who can keep up.
Loving the dress.
387
00:26:12,880 --> 00:26:14,200
Wow.
388
00:26:14,200 --> 00:26:16,560
- I wanted to say I'm sorry.
389
00:26:16,560 --> 00:26:19,320
About what happened that night.
- Oh, don't worry.
390
00:26:19,320 --> 00:26:21,760
You're under a lot of stress, I know,
so...
391
00:26:21,760 --> 00:26:23,080
You get the money?
392
00:26:24,480 --> 00:26:26,080
- Came through this morning.
393
00:26:26,080 --> 00:26:27,400
- Good.
394
00:26:28,440 --> 00:26:29,960
- Thank you.
395
00:26:29,960 --> 00:26:31,680
- Anyway, look, I hope it...
396
00:26:31,680 --> 00:26:34,680
I hope it makes things...easier for
you.
397
00:26:34,680 --> 00:26:37,160
And let us know if you ever need any
more.
398
00:26:37,160 --> 00:26:39,080
Not a problem. All right?
399
00:26:39,080 --> 00:26:41,640
- Sorry, could you come and...?
- Ah, yes.
400
00:26:41,640 --> 00:26:43,480
Needed. Sorry.
401
00:26:43,480 --> 00:26:45,960
Erm, well, have fun.
402
00:26:45,960 --> 00:26:48,120
Mingle.
403
00:26:48,120 --> 00:26:50,000
I'll see you later.
404
00:26:58,640 --> 00:27:00,720
- Bride or groom?
- Groom.
405
00:27:00,720 --> 00:27:02,880
- Ah! And how do you know him?
406
00:27:04,120 --> 00:27:06,000
- I'm his ex-wife.
407
00:27:06,000 --> 00:27:06,000
SHE LAUGHS
408
00:27:06,000 --> 00:27:08,520
- Gosh. Good on you.
409
00:27:09,640 --> 00:27:13,840
- How do you know them?
- Oh, I invested in Julia's business.
410
00:27:13,840 --> 00:27:15,720
I've known her for ever.
411
00:27:16,800 --> 00:27:19,960
My daughter's a bridesmaid today,
which she's very excited about.
412
00:27:19,960 --> 00:27:23,440
What concerns me is how well she walks
in heels.
413
00:27:23,440 --> 00:27:25,920
Like a duck to water.
414
00:27:25,920 --> 00:27:27,480
She's only 16.
415
00:27:29,240 --> 00:27:30,840
- Right.
416
00:27:30,840 --> 00:27:32,960
- But it's lovely. I mean...
417
00:27:32,960 --> 00:27:34,800
I mean, she looks beautiful.
418
00:27:38,880 --> 00:27:42,040
But, yes. Well done, you.
419
00:27:43,640 --> 00:27:45,920
He can't be that awful if you're here.
420
00:27:47,400 --> 00:27:48,920
- He, erm...
421
00:27:54,320 --> 00:27:56,360
What's her name?
422
00:27:56,360 --> 00:27:58,120
Your daughter.
- Grace.
423
00:27:58,120 --> 00:27:59,880
- And you're proud of her?
424
00:27:59,880 --> 00:28:02,000
- Oh, very.
425
00:28:03,880 --> 00:28:05,000
Big day.
426
00:28:06,440 --> 00:28:09,040
- LAUGHTER ECHOES
427
00:28:09,040 --> 00:28:10,280
Excuse me.
428
00:28:15,560 --> 00:28:18,000
Sorry. Hold this.
- Oh!
429
00:28:19,880 --> 00:28:22,960
- I forgot. I need to be somewhere
else.
430
00:28:22,960 --> 00:28:24,480
SHE SIGHS
431
00:28:24,480 --> 00:28:26,040
Your ring.
432
00:28:26,040 --> 00:28:28,880
I've been wearing it on and off ever
since we divorced.
433
00:28:28,880 --> 00:28:30,440
On a different finger, but...
434
00:28:30,440 --> 00:28:31,800
Well, I'm not sure why.
435
00:28:31,800 --> 00:28:33,960
But the thing is, Neil,
436
00:28:33,960 --> 00:28:36,160
I don't know what happened
437
00:28:36,160 --> 00:28:38,600
but, literally, 20 seconds ago,
438
00:28:38,600 --> 00:28:40,960
I completely fell out of love with
you.
439
00:28:40,960 --> 00:28:42,680
BELLE GASPS
440
00:28:42,680 --> 00:28:44,600
- Right.
- Yes.
441
00:28:44,600 --> 00:28:46,880
I know. It's amazing.
442
00:28:46,880 --> 00:28:49,920
- Well, to be honest, I didn't realise
you were still in love...
443
00:28:49,920 --> 00:28:51,000
- You did.
444
00:29:00,240 --> 00:29:01,520
Oh, shit.
445
00:29:08,040 --> 00:29:10,200
- You're Andy, aren't you?
446
00:29:10,200 --> 00:29:11,920
- Yeah.
- Yeah. Educated guess.
447
00:29:11,920 --> 00:29:14,720
Not being rude, but you're on your own
448
00:29:14,720 --> 00:29:16,200
and, well, look at you.
449
00:29:16,200 --> 00:29:17,640
- You're Hannah's mum.
450
00:29:17,640 --> 00:29:19,680
- That's right.
451
00:29:19,680 --> 00:29:19,680
- Hello.
452
00:29:19,680 --> 00:29:21,960
ANDY LAUGHS
453
00:29:21,960 --> 00:29:23,320
How is she?
454
00:29:23,320 --> 00:29:25,080
- Well, she looks like she might be
sick.
455
00:29:25,080 --> 00:29:27,160
- Do you want me to take her?
456
00:29:27,160 --> 00:29:30,440
- Oh, sorry, I thought you were
talking about the bride.
457
00:29:30,440 --> 00:29:32,960
Now you mention it, if you could just
take her for me.
458
00:29:32,960 --> 00:29:35,200
- Yeah, sure, sure.
- There you go. There you are.
459
00:29:35,200 --> 00:29:36,880
- Hey-hey-hey.
460
00:29:36,880 --> 00:29:39,440
- I'm petrified she's going to have an
accident, actually.
461
00:29:39,440 --> 00:29:41,080
The baby, I mean.
462
00:29:41,080 --> 00:29:43,920
So, I hear you're leaving?
- Er, yes.
463
00:29:43,920 --> 00:29:46,240
- Yeah. My ex-husband waited around
for a few years
464
00:29:46,240 --> 00:29:48,800
but got bored in the end. It's what
men do, in't it?
465
00:29:48,800 --> 00:29:52,480
- No, no, that's not... I'm still
going to send money back.
466
00:29:52,480 --> 00:29:54,240
I'll make more money over there,
467
00:29:54,240 --> 00:29:55,920
I'm not leaving Evie, I just...
468
00:29:55,920 --> 00:29:57,920
- Yeah, yeah, yeah, yeah, all right.
469
00:29:57,920 --> 00:29:59,760
Come on, hand her back.
470
00:29:59,760 --> 00:30:02,560
Seems like it's my job to be the
childminder today.
471
00:30:02,560 --> 00:30:04,280
Come on, darling.
472
00:30:04,280 --> 00:30:05,960
Ohh...
- If you need a hand...?
473
00:30:05,960 --> 00:30:09,040
- No, I'm fine, thanks, I can manage.
474
00:30:09,040 --> 00:30:10,880
There you go, darling, come on.
475
00:30:23,880 --> 00:30:25,960
- Hiya.
476
00:30:25,960 --> 00:30:27,080
- Hello.
477
00:30:27,080 --> 00:30:28,720
- I was hoping you'd be here.
478
00:30:30,160 --> 00:30:31,640
- How are you feeling?
479
00:30:31,640 --> 00:30:34,320
- You know, nervous.
- I'm sure.
480
00:30:34,320 --> 00:30:35,360
Just don't...
481
00:30:37,240 --> 00:30:38,520
- What?
482
00:30:41,920 --> 00:30:42,960
I'll be back.
483
00:30:50,120 --> 00:30:51,760
- Hiya.
484
00:30:51,760 --> 00:30:53,080
I'm Ruth.
485
00:30:53,080 --> 00:30:55,440
- Wendy. Mother of the bride.
- Oh!
486
00:30:55,440 --> 00:30:56,840
I'm Maya's mum.
487
00:30:56,840 --> 00:30:59,480
We live opposite Hannah. Hello, Evie.
488
00:30:59,480 --> 00:31:01,280
- Maya's mum? Right.
489
00:31:01,280 --> 00:31:02,680
- That makes sense.
490
00:31:02,680 --> 00:31:02,680
EVIE COUGHS
491
00:31:02,680 --> 00:31:04,200
- Ooh.
492
00:31:04,200 --> 00:31:08,000
Sorry, do you think you could just
hold her for a little bit?
493
00:31:08,000 --> 00:31:11,320
- Yeah.
- Thank you.
- Pleasure.
- Thank you.
494
00:31:11,320 --> 00:31:13,120
- Hello!
495
00:31:13,120 --> 00:31:16,680
Oh, it's been a long time since I held
a baby.
496
00:31:18,760 --> 00:31:19,800
Right...
497
00:31:38,520 --> 00:31:40,520
RINGING
498
00:31:44,320 --> 00:31:45,640
- David!
499
00:31:45,640 --> 00:31:48,720
Thank God. Where are you? Are you
here?
- No.
500
00:31:48,720 --> 00:31:50,440
- What? Why not?
501
00:31:50,440 --> 00:31:52,160
- I'm at your gran's.
502
00:31:52,160 --> 00:31:54,720
She's just made me a lovely cup of
tea.
503
00:31:54,720 --> 00:31:56,400
- You...
504
00:31:56,400 --> 00:31:58,720
Why? Why are you there?
505
00:31:58,720 --> 00:32:00,080
- Why, where are you?
506
00:32:00,080 --> 00:32:02,040
- At the church, like you said.
507
00:32:02,040 --> 00:32:04,080
- Oh, crossed wires.
508
00:32:04,080 --> 00:32:06,840
Mina's amazing. We're getting on
really well.
509
00:32:06,840 --> 00:32:08,800
She's been telling me all about her
life
510
00:32:08,800 --> 00:32:10,280
and I think that, in a minute,
511
00:32:10,280 --> 00:32:12,160
I'm going to tell her all about mine.
512
00:32:12,160 --> 00:32:13,400
- I don't...
513
00:32:13,400 --> 00:32:15,760
- You know, about what I've been doing
these past few weeks.
514
00:32:15,760 --> 00:32:17,520
What's happened.
515
00:32:17,520 --> 00:32:18,880
- What?
516
00:32:18,880 --> 00:32:21,560
- She may be disappointed in your
behaviour.
517
00:32:21,560 --> 00:32:23,240
What you've done to me.
518
00:32:25,160 --> 00:32:26,720
- Oh, my God.
519
00:32:26,720 --> 00:32:28,040
David...
520
00:32:28,040 --> 00:32:29,360
David, we need to talk.
521
00:32:29,360 --> 00:32:31,640
- But there's been enough lying.
- David...
522
00:32:31,640 --> 00:32:34,040
- It's my story and I'm allowed to
tell it.
523
00:32:34,040 --> 00:32:36,640
- No. No. Because, please, don't. She
won't understand.
524
00:32:36,640 --> 00:32:38,520
- I'll make sure she does.
525
00:32:38,520 --> 00:32:40,240
- LINE GOES DEAD
526
00:32:46,760 --> 00:32:49,360
DAVID:
- I'm sorry I can't take your call at
the moment but...
527
00:32:59,080 --> 00:33:03,520
I met Saira when I was staying in a
flat that my wife had rented.
528
00:33:03,520 --> 00:33:06,960
And my wife had died a few weeks
beforehand.
529
00:33:06,960 --> 00:33:06,960
- I'm sorry.
530
00:33:06,960 --> 00:33:09,080
PHONE CHIMES
531
00:33:10,640 --> 00:33:12,520
- Um... It was an accident.
532
00:33:12,520 --> 00:33:16,360
But, yes, when I met Saira, I liked
her a lot.
533
00:33:16,360 --> 00:33:18,200
- PHONE CHIMES, HE CLEARS HIS THROAT
534
00:33:19,560 --> 00:33:21,840
- Well, when I returned to university,
535
00:33:21,840 --> 00:33:23,600
it turned out that she...
536
00:33:23,600 --> 00:33:25,520
- PHONE CHIMES TWICE
537
00:33:25,520 --> 00:33:27,240
You're in demand.
538
00:33:27,240 --> 00:33:29,600
- Yes. Let me just turn it off.
539
00:33:31,120 --> 00:33:33,000
- PHONE BEEPS
540
00:33:39,760 --> 00:33:42,080
You were saying about the university?
541
00:33:42,080 --> 00:33:43,920
- Yes. It turned out that she...
542
00:33:46,320 --> 00:33:48,480
I'm sorry, I'm so sorry.
543
00:33:48,480 --> 00:33:51,560
I really think I should respond to
these.
544
00:33:51,560 --> 00:33:54,600
Erm, do you mind if I step outside for
a moment?
545
00:34:07,680 --> 00:34:09,160
- Is he hot?
546
00:34:09,160 --> 00:34:10,480
- Very.
547
00:34:10,480 --> 00:34:13,320
- Right, well, why don't you just tell
him about me, then,
548
00:34:13,320 --> 00:34:16,280
and maybe we can just all...?
- If I tell him, he'll leave.
549
00:34:16,280 --> 00:34:18,440
I've been honest with you from the
very beginning.
550
00:34:18,440 --> 00:34:21,160
I never, never want to live without
him.
551
00:34:21,160 --> 00:34:22,400
Or you.
552
00:34:22,400 --> 00:34:24,160
You want all this on camera? Fine!
553
00:34:24,160 --> 00:34:25,960
Here it is.
554
00:34:25,960 --> 00:34:29,320
I'm in love with two people the same
amount at the same time.
555
00:34:30,640 --> 00:34:33,000
And I hate it.
556
00:34:33,000 --> 00:34:35,400
I hate what it's doing to you.
557
00:34:35,400 --> 00:34:36,960
And him.
558
00:34:39,920 --> 00:34:42,240
Can you stop now, please?
559
00:35:25,440 --> 00:35:28,280
- Oh, my God. No. Sorry. I can't do
that.
- What?
560
00:35:28,280 --> 00:35:30,720
- They'll all be watching, taking
photos...
- Don't be stupid!
561
00:35:30,720 --> 00:35:33,200
All you have to do...
- I'm not being stupid, you don't
know...
562
00:35:33,200 --> 00:35:36,120
- Can you not argue, please? Just do
whatever you need to...
563
00:35:52,520 --> 00:35:54,760
- I don't think anyone will care if
you do it without me.
564
00:35:54,760 --> 00:35:55,800
- You have to.
565
00:35:56,800 --> 00:35:57,840
- OK.
566
00:35:59,040 --> 00:36:00,880
- Oh, thank God!
567
00:36:02,240 --> 00:36:05,320
What?
- She doesn't want to do it.
- What are you doing here?
568
00:36:05,320 --> 00:36:07,440
- What do you mean, she doesn't want
to do it?
569
00:36:07,440 --> 00:36:09,760
- She's embarrassed about how she
looks.
- Why?
570
00:36:09,760 --> 00:36:13,040
Why on Earth would you be embarrassed?
You look amazing!
571
00:36:13,040 --> 00:36:14,280
MAYA SIGHS
572
00:36:16,080 --> 00:36:16,080
SHE SIGHS
573
00:36:16,080 --> 00:36:17,240
I'm here...
574
00:36:18,920 --> 00:36:20,720
...because I had something to say...
575
00:36:21,920 --> 00:36:23,200
..to you.
- What?
576
00:36:26,960 --> 00:36:29,920
- You kicked down a door to help
Hannah and her baby.
577
00:36:29,920 --> 00:36:33,200
You hate that dress but you knew it
was important to her,
578
00:36:33,200 --> 00:36:36,160
so you wore it anyway. Your mum has
let you down.
579
00:36:36,160 --> 00:36:38,720
I have let you down and, somehow,
580
00:36:38,720 --> 00:36:42,160
through all that, you've always done
the right thing.
581
00:36:42,160 --> 00:36:43,600
And that's...
582
00:36:46,160 --> 00:36:49,680
Well, I...I don't understand how you
do that.
583
00:36:52,840 --> 00:36:54,880
You're the best person I know.
584
00:36:56,800 --> 00:36:58,760
- Are you drunk?
585
00:36:58,760 --> 00:37:00,440
- Not a drop.
586
00:37:02,160 --> 00:37:06,920
I am here to say I am proud of you.
587
00:37:06,920 --> 00:37:10,240
Don't you dare be embarrassed, OK?
588
00:37:10,240 --> 00:37:12,120
Anyone judges you,
589
00:37:12,120 --> 00:37:13,720
they can speak to me.
590
00:37:20,000 --> 00:37:22,040
- What about Neil?
591
00:37:22,040 --> 00:37:23,400
- I don't care about Neil.
592
00:37:25,320 --> 00:37:28,200
- Please be upstanding.
- Right, then.
593
00:37:28,200 --> 00:37:29,760
Good luck, all!
594
00:37:32,320 --> 00:37:33,720
- Hey, you all right?
595
00:37:34,720 --> 00:37:36,080
- Yeah.
596
00:37:37,280 --> 00:37:38,320
- OK.
597
00:37:41,480 --> 00:37:44,720
- # I found a love
598
00:37:44,720 --> 00:37:46,840
# For me
599
00:37:49,080 --> 00:37:52,800
# Darling, just dive right in
600
00:37:52,800 --> 00:37:56,560
# Follow my lead
601
00:37:56,560 --> 00:38:01,160
# I found a girl...
602
00:38:01,160 --> 00:38:02,840
- Don't fuck it up.
603
00:38:10,760 --> 00:38:14,760
- # We were just kids when we fell in
love
604
00:38:14,760 --> 00:38:19,320
# I don't know what it was... #
605
00:38:53,640 --> 00:38:55,800
- Can I talk to you for a second?
606
00:38:55,800 --> 00:38:57,680
- I...
- It's just seeing you last night
607
00:38:57,680 --> 00:39:00,680
and again this morning, I wondered
whether you weren't sure.
608
00:39:00,680 --> 00:39:03,440
And if you're not, I promise you,
609
00:39:03,440 --> 00:39:06,320
you don't have to get married.
- It's too late.
610
00:39:06,320 --> 00:39:07,760
- It's not.
611
00:39:09,320 --> 00:39:10,800
- CONGREGATION MURMURS
612
00:39:10,800 --> 00:39:12,040
- Where is she?
613
00:39:14,800 --> 00:39:18,400
- There's 100 people in there,
literally everyone I know,
614
00:39:18,400 --> 00:39:20,200
and all that money...
615
00:39:20,200 --> 00:39:23,240
And Liam. Oh, God, Liam.
616
00:39:23,240 --> 00:39:26,200
- Do you love him?
- No.
617
00:39:26,200 --> 00:39:27,560
God, no.
618
00:39:29,840 --> 00:39:31,360
But how am I supposed to...?
619
00:39:31,360 --> 00:39:32,920
- Tell me if you want it to stop
620
00:39:32,920 --> 00:39:35,000
and I'll sort it out. Just tell me.
621
00:39:48,000 --> 00:39:49,120
- I want it to stop.
622
00:39:50,280 --> 00:39:52,240
- All right, then.
623
00:39:52,240 --> 00:39:53,720
Right, then.
624
00:39:55,480 --> 00:39:58,320
- So...what's the plan?
625
00:39:58,320 --> 00:40:02,360
- Yes. Well, there's a few things to
do, isn't there?
626
00:40:02,360 --> 00:40:05,080
And the problem is, they all need to
happen at the same time.
627
00:40:06,400 --> 00:40:08,960
- What's happening? They're all
waiting.
628
00:40:08,960 --> 00:40:11,640
- The bride's not sure she wants to
marry him.
629
00:40:13,560 --> 00:40:14,600
- Oh, really?
630
00:40:15,640 --> 00:40:17,200
Don't, then.
631
00:40:17,200 --> 00:40:20,920
- Really?
- Yeah. Worst thing you can do.
- She needs a lift.
632
00:40:20,920 --> 00:40:23,120
- You want to go home?
- Is that all right?
633
00:40:23,120 --> 00:40:24,480
- Absolutely.
634
00:40:26,040 --> 00:40:27,760
- Erm...
635
00:40:27,760 --> 00:40:29,160
What about Evie?
636
00:40:29,160 --> 00:40:30,200
And Liam?
637
00:40:34,320 --> 00:40:36,880
PHONE CHIMES
638
00:40:47,200 --> 00:40:51,160
- Excuse me, your...honour.
639
00:40:51,160 --> 00:40:53,320
Hannah wants to talk to you.
- What about?
640
00:40:53,320 --> 00:40:54,920
- What's going on?
641
00:40:54,920 --> 00:40:56,440
- He won't be a minute. Come on.
642
00:41:01,080 --> 00:41:03,600
- PHONE CHIMES
643
00:41:12,600 --> 00:41:13,800
- Needs changing.
644
00:41:13,800 --> 00:41:16,400
- Oh, no, really? What, you want me to
do it?
645
00:41:16,400 --> 00:41:18,280
- No, no, no, I'll go, it's fine.
646
00:41:18,280 --> 00:41:19,960
Thanks.
647
00:41:43,640 --> 00:41:45,680
- Will someone tell me what's going
on?
648
00:41:54,760 --> 00:41:56,960
- Thank you. Can you put her in the
car?
649
00:41:56,960 --> 00:41:58,120
- Yeah. Sure.
650
00:41:58,120 --> 00:41:59,760
- Wait. Wait, stop.
651
00:41:59,760 --> 00:42:01,520
What's happening?
- I'm so sorry.
652
00:42:03,040 --> 00:42:04,800
I made a mistake.
653
00:42:04,800 --> 00:42:06,040
- It's OK, it's nerves.
654
00:42:06,040 --> 00:42:07,800
Just come back inside and...
655
00:42:07,800 --> 00:42:09,680
- You're going to make a great
husband.
656
00:42:11,000 --> 00:42:12,280
But not today.
657
00:42:13,320 --> 00:42:15,320
- Hannah, just stop, OK?
658
00:42:15,320 --> 00:42:18,120
- We wanted to do the right thing for
Evie
659
00:42:18,120 --> 00:42:20,360
and it all sort of fell into place.
660
00:42:22,120 --> 00:42:25,480
But if we don't honestly love each
other,
661
00:42:25,480 --> 00:42:27,320
we're just letting her down, right?
662
00:42:27,320 --> 00:42:29,280
- You want to be with him. With Andy.
663
00:42:29,280 --> 00:42:30,800
You've always liked him and...
664
00:42:30,800 --> 00:42:33,680
- Liam, I'm not sure I want to be with
anyone.
665
00:42:33,680 --> 00:42:35,600
Please, can we stop?
666
00:42:35,600 --> 00:42:38,040
- What about all...?
- Please.
667
00:42:38,040 --> 00:42:40,880
- All right, just... Just slow down.
668
00:42:40,880 --> 00:42:43,200
You're nervous, which I get.
669
00:42:43,200 --> 00:42:45,800
You know, it's a big thing, and...
670
00:42:47,440 --> 00:42:49,720
I don't know what they've been saying
to you
671
00:42:49,720 --> 00:42:52,080
but just take a breath, yes?
672
00:42:52,080 --> 00:42:54,760
Just calm down.
- No, I'm not nervous.
673
00:42:54,760 --> 00:42:57,760
I'm not worked up. I don't need you to
calm me down,
674
00:42:57,760 --> 00:43:01,480
I don't need you to talk me down, I
need you to listen.
675
00:43:01,480 --> 00:43:03,320
It's not about them.
676
00:43:03,320 --> 00:43:05,800
This is me.
677
00:43:05,800 --> 00:43:06,840
Me.
678
00:43:09,040 --> 00:43:11,000
Liam, I'm so sorry...
679
00:43:12,800 --> 00:43:14,560
..I just don't want to do this.
680
00:43:19,800 --> 00:43:21,440
- OK.
681
00:43:24,520 --> 00:43:25,960
- OK.
682
00:43:28,200 --> 00:43:30,280
I'm sorry. I've got to go.
683
00:43:40,800 --> 00:43:44,680
GAIL:
- We all know there are good days and
there are hard days.
684
00:43:47,040 --> 00:43:51,400
I suspect, for them both, this is
going to be one of the worst.
685
00:43:53,480 --> 00:43:55,280
They made promises,
686
00:43:55,280 --> 00:43:57,240
they set all this up...
687
00:43:58,600 --> 00:44:00,920
..and imagined a future together.
688
00:44:00,920 --> 00:44:04,320
And suddenly, in a moment,
689
00:44:04,320 --> 00:44:06,760
their whole life is now unknown.
690
00:44:09,160 --> 00:44:10,920
But despite that,
691
00:44:10,920 --> 00:44:13,800
it's the right thing to do,
692
00:44:13,800 --> 00:44:15,920
because you mustn't live a lie.
693
00:44:15,920 --> 00:44:21,760
And we only live once and to waste
that time with the wrong person,
694
00:44:21,760 --> 00:44:24,040
just because you feel you should,
695
00:44:24,040 --> 00:44:26,560
when you've tried your best
696
00:44:26,560 --> 00:44:29,000
and done everything you can to make it
work...
697
00:44:30,280 --> 00:44:33,880
..well, maybe it's better to suffer
that hard day,
698
00:44:33,880 --> 00:44:36,520
to be honest at last and accept that,
699
00:44:36,520 --> 00:44:40,600
sometimes, we have to move on.
700
00:44:40,600 --> 00:44:43,400
It's disappointing, I know,
701
00:44:43,400 --> 00:44:46,480
but, I promise, it's right.
702
00:44:46,480 --> 00:44:50,280
So, just go home, enjoy the rest of
your day.
703
00:44:51,480 --> 00:44:54,560
Drop them a line, email, whatever.
704
00:44:56,200 --> 00:44:58,040
Tell them not to worry,
705
00:44:58,040 --> 00:44:59,960
that you love them
706
00:44:59,960 --> 00:45:02,640
and that these things happen.
707
00:45:02,640 --> 00:45:04,400
Then it'll be fine.
708
00:45:06,480 --> 00:45:09,480
OK, thank you, thank you. Cheers.
Thank you.
709
00:45:33,080 --> 00:45:34,960
- I'm sorry.
710
00:45:34,960 --> 00:45:36,800
- For what?
711
00:45:38,200 --> 00:45:39,880
- Everything.
712
00:45:42,080 --> 00:45:44,800
I can't promise it's going to be
better all the time.
713
00:45:44,800 --> 00:45:48,560
It fact, it almost certainly won't be,
but...
714
00:45:49,600 --> 00:45:52,080
..I'll try.
715
00:45:52,080 --> 00:45:54,040
I'll really try.
716
00:45:58,120 --> 00:45:59,720
- OK.
717
00:46:02,720 --> 00:46:04,520
- BELLE:
- So, who's Andy?
718
00:46:04,520 --> 00:46:08,760
- Evie's dad. We had a one-night stand
and that was it.
719
00:46:08,760 --> 00:46:12,680
Then he appeared again recently
and...yeah.
720
00:46:12,680 --> 00:46:14,520
- He's really good looking.
721
00:46:14,520 --> 00:46:16,320
- Really?
- Yeah, very.
722
00:46:18,320 --> 00:46:20,000
- Yeah, but that's not what it's...
723
00:46:20,000 --> 00:46:21,680
Oh, my God!
724
00:46:21,680 --> 00:46:24,640
That's him! At the bus stop. Back
there.
725
00:46:24,640 --> 00:46:26,440
Stop! Stop!
726
00:46:35,080 --> 00:46:37,040
He must be on that bus.
727
00:46:37,040 --> 00:46:38,880
- Do you want to speak to him?
- Yes.
728
00:46:38,880 --> 00:46:40,320
- Right, then.
- What?
729
00:46:40,320 --> 00:46:42,520
TYRES SCREECH
730
00:46:42,520 --> 00:46:44,840
ENGINE ROARS
731
00:46:44,840 --> 00:46:46,600
Maya, what's happened to your aunt?
732
00:46:46,600 --> 00:46:49,080
I'm not sure.
- You know, I realised something today
-
733
00:46:49,080 --> 00:46:51,640
maybe I don't always need to be quite
so in control.
734
00:46:56,040 --> 00:46:58,160
- HORN BLARES
735
00:47:04,520 --> 00:47:06,680
- It's stopping. Stop! Stop!
736
00:47:12,760 --> 00:47:15,080
- Baby! I need the baby!
737
00:47:16,960 --> 00:47:20,080
- Won't be a moment.
- For what?
- I've lost someone.
738
00:47:20,080 --> 00:47:21,600
- Hi, there.
739
00:47:21,600 --> 00:47:25,040
Just need to find my card. Just sit
there for a second.
740
00:47:26,880 --> 00:47:29,040
Oh! Oh, no.
741
00:47:29,040 --> 00:47:30,800
Oh, no!
742
00:47:39,160 --> 00:47:41,200
- Oh, my God.
743
00:47:42,480 --> 00:47:44,000
- Hey.
744
00:47:45,160 --> 00:47:48,160
- I'm really sorry, mate.
- Yeah.
745
00:47:48,160 --> 00:47:49,680
Thanks. It's fine.
746
00:48:02,400 --> 00:48:04,240
- Not quite the day you had planned.
747
00:48:05,480 --> 00:48:06,520
- Hi.
748
00:48:08,040 --> 00:48:11,360
- I'm meeting some people in the pub.
Do you want to come?
749
00:48:11,360 --> 00:48:13,680
Cos if I were you, in this situation,
750
00:48:13,680 --> 00:48:15,280
I'd get completely off my face.
751
00:48:16,720 --> 00:48:18,040
- I, erm...
752
00:48:23,600 --> 00:48:25,040
Yeah.
753
00:48:26,480 --> 00:48:27,720
Yeah. Why not?
754
00:48:30,040 --> 00:48:32,800
I don't have my wallet.
- Don't worry, I'll treat you.
755
00:48:43,560 --> 00:48:45,800
- Nice bus.
- Thanks.
756
00:48:45,800 --> 00:48:48,560
- Blue seats, little windows that
open.
757
00:48:50,120 --> 00:48:52,760
- What are you doing here?
758
00:48:52,760 --> 00:48:54,680
- I didn't get married.
759
00:48:54,680 --> 00:48:56,160
We broke up.
760
00:48:57,400 --> 00:49:00,280
And then Belle was giving me a lift,
and we saw you
761
00:49:00,280 --> 00:49:02,440
and I thought,
762
00:49:02,440 --> 00:49:04,080
if I feel a thing...
763
00:49:05,640 --> 00:49:06,920
..I should say it.
764
00:49:10,760 --> 00:49:13,240
And that thing is,
765
00:49:13,240 --> 00:49:16,080
I kind of like you, Andy.
766
00:49:16,080 --> 00:49:17,680
- "Kind of"?
- A lot.
767
00:49:17,680 --> 00:49:19,200
- "Kind of a lot"?
768
00:49:19,200 --> 00:49:20,960
- Yeah.
769
00:49:20,960 --> 00:49:24,280
And I don't know if you feel the same
but, if you did,
770
00:49:24,280 --> 00:49:28,760
I wouldn't want you moving in or
proposing.
771
00:49:28,760 --> 00:49:31,440
I don't want you to buy me flowers or
dinner
772
00:49:31,440 --> 00:49:34,720
or get a car and try to give me lifts
everywhere.
773
00:49:34,720 --> 00:49:37,120
- That's lucky, cos I can't afford a
car.
774
00:49:39,760 --> 00:49:42,800
- But the thing is, I don't know
775
00:49:42,800 --> 00:49:46,480
what you feel about all of this.
776
00:49:46,480 --> 00:49:47,720
About me.
777
00:49:51,400 --> 00:49:53,240
- Is that dress comfortable?
778
00:49:53,240 --> 00:49:54,640
- I can hardly breathe.
779
00:49:57,680 --> 00:50:00,360
- Well, I kind of like you a lot too.
780
00:50:32,600 --> 00:50:34,480
Were you there when she died?
781
00:50:39,040 --> 00:50:40,440
- Yeah.
782
00:50:44,120 --> 00:50:46,880
I promised her that I'd never tell
you,
783
00:50:46,880 --> 00:50:48,480
but then I had no-one to talk to.
784
00:50:50,440 --> 00:50:52,880
I couldn't grieve, I couldn't go to
the funeral.
785
00:50:55,960 --> 00:50:58,600
And then you were just as she said you
were.
786
00:51:00,080 --> 00:51:01,560
I went to that flat by the water
787
00:51:01,560 --> 00:51:03,640
because it's where we used to go
together,
788
00:51:03,640 --> 00:51:05,280
and I missed her.
789
00:51:06,280 --> 00:51:07,640
And when you were there...
790
00:51:08,880 --> 00:51:11,800
..I realised it was a way that I could
get close to her.
791
00:51:14,160 --> 00:51:16,080
- I'm sorry for today.
792
00:51:17,720 --> 00:51:19,440
It was cruel.
793
00:51:21,640 --> 00:51:22,960
- Yeah.
794
00:51:31,920 --> 00:51:34,240
I never meant to hurt you, David.
795
00:51:37,840 --> 00:51:42,280
- Ever since she died, I've had no
idea where to scatter the ashes.
796
00:51:44,400 --> 00:51:46,040
Now I understand why.
797
00:51:48,760 --> 00:51:50,360
I didn't know who she was.
798
00:51:53,600 --> 00:51:55,080
I'd like to find out, though.
799
00:51:56,680 --> 00:51:58,640
- Yeah. Me too.
800
00:52:11,200 --> 00:52:14,440
- LAUGHTER AND CHATTER
801
00:52:18,400 --> 00:52:20,680
- Ah! Thanks for coming.
802
00:52:20,680 --> 00:52:22,520
I've got a job for you.
803
00:52:27,760 --> 00:52:29,800
You said you liked cake.
804
00:52:29,800 --> 00:52:33,600
It's a mess, but, erm, maybe mess
isn't such a bad thing.
805
00:52:34,800 --> 00:52:36,880
I thought you could help me eat it.
806
00:52:36,880 --> 00:52:38,440
- All of it?
807
00:52:38,440 --> 00:52:41,680
- I'm not being literal, Dominic. A
gesture.
808
00:52:41,680 --> 00:52:45,800
- Right, yeah.
- I'm saying, will you stop here for a
bit?
809
00:52:45,800 --> 00:52:49,680
I'll make some tea and we could have
another go.
810
00:52:49,680 --> 00:52:50,720
Talk.
811
00:52:52,560 --> 00:52:54,600
- OK.
812
00:52:54,600 --> 00:52:55,640
Yeah, I'd like that.
813
00:52:59,400 --> 00:53:02,880
- And if all goes well, you know, we
could have sex afterwards?
814
00:53:04,240 --> 00:53:05,440
- Yeah.
815
00:53:06,920 --> 00:53:07,960
I'd like that too.
816
00:53:51,280 --> 00:53:53,600
- DOOR OPENS
817
00:53:59,640 --> 00:54:00,960
Hi.
818
00:54:16,960 --> 00:54:18,760
I'm Henry.
819
00:54:21,520 --> 00:54:22,640
- Gail.
820
00:54:23,880 --> 00:54:25,720
- Pleased to meet you.
821
00:54:28,840 --> 00:54:31,000
Did I miss the wedding?
822
00:54:31,000 --> 00:54:33,240
- It didn't happen.
823
00:54:33,240 --> 00:54:34,280
- Oh.
824
00:54:35,400 --> 00:54:37,400
Well, the thing was,
825
00:54:37,400 --> 00:54:39,560
I had to buy a new suit.
826
00:54:39,560 --> 00:54:41,880
I'd been at my daughter's house
827
00:54:41,880 --> 00:54:44,120
and seen my grandson in the garden.
828
00:54:45,320 --> 00:54:46,640
And he looked...
829
00:54:48,960 --> 00:54:50,240
..full of life, you know?
830
00:54:52,640 --> 00:54:58,640
Everything he did felt new
and...exciting.
831
00:55:00,400 --> 00:55:03,280
And it just made me remember something
someone tried to tell me,
832
00:55:03,280 --> 00:55:05,400
that, maybe,
833
00:55:05,400 --> 00:55:07,160
sometimes,
834
00:55:07,160 --> 00:55:11,560
pride can get in the way,
835
00:55:11,560 --> 00:55:14,240
that you're never too old for a new
start.
- Yes.
836
00:55:16,120 --> 00:55:19,120
- So I got my daughter to give me a
lift here.
837
00:55:21,720 --> 00:55:23,240
Look...
838
00:55:24,520 --> 00:55:28,080
..I know we've only just met but I was
wondering...
839
00:55:31,760 --> 00:55:34,120
..will you take a chance on a
stranger?
840
00:55:35,120 --> 00:55:37,880
I'm not asking to move in or anything.
841
00:55:37,880 --> 00:55:39,280
Just go for a drink.
842
00:55:42,160 --> 00:55:44,040
I'm starting again, you see.
843
00:55:46,280 --> 00:55:47,640
Trying new things.
844
00:55:50,840 --> 00:55:56,080
And to spend the last five months of
my life trying to work you out...
845
00:56:00,000 --> 00:56:01,680
..I can't think of anything better.
846
00:56:15,800 --> 00:56:17,440
- "New things"?
847
00:56:17,440 --> 00:56:19,120
- Yes.
848
00:56:23,080 --> 00:56:28,320
# Join me by this moon...
849
00:56:28,320 --> 00:56:30,680
LAUGHTER AND CHATTER
850
00:56:30,680 --> 00:56:33,360
Hello.
851
00:56:33,360 --> 00:56:35,560
You two all right?
852
00:56:35,560 --> 00:56:38,360
- Erm, you know, we're working on it.
853
00:56:38,360 --> 00:56:40,280
- Come on, then.
854
00:56:40,280 --> 00:56:41,880
Food's from the reception.
855
00:56:41,880 --> 00:56:43,560
There's a lot to eat.
856
00:56:43,560 --> 00:56:46,520
# All the stars are out for counting
857
00:56:46,520 --> 00:56:50,000
# Out in our world, being again
858
00:56:50,000 --> 00:56:53,240
# I'm out and I won't be counting no
lucky stars
859
00:56:55,360 --> 00:56:58,720
# Oh, come catch your breath in your
death of cold
860
00:56:58,720 --> 00:57:01,800
# Start again, do I know you?
861
00:57:01,800 --> 00:57:04,960
- So, if we're into new things,
862
00:57:04,960 --> 00:57:07,040
I suppose I won't need this.
863
00:57:14,360 --> 00:57:15,840
- What is it?
864
00:57:18,480 --> 00:57:20,000
- Confetti.
865
00:57:20,000 --> 00:57:21,120
From our wedding.
866
00:57:24,080 --> 00:57:30,520
- # Join me by this moon if you're
free
867
00:57:33,200 --> 00:57:37,160
# Twitch and skip at the sound of a
train line...
868
00:57:37,160 --> 00:57:39,240
- Let me get you that drink.
869
00:57:46,160 --> 00:57:50,080
- # Oh, the stars are out for the
shining
870
00:57:50,080 --> 00:57:52,920
# I'm in and I won't be outshone again
871
00:57:52,920 --> 00:57:55,720
# We can easy be gone again
872
00:57:55,720 --> 00:58:00,880
# Come with, we can easy be gone in
the Hallelujah Fountain
873
00:58:00,880 --> 00:58:06,840
# It's a hill of silver coins from you
and me
874
00:58:10,880 --> 00:58:13,720
# Admit they didn't twinkle, babe
875
00:58:13,720 --> 00:58:21,080
# And join me by this moon if you're
free...
876
00:58:22,760 --> 00:58:28,520
# In the Hallelujah Fountain is a
clutch of withered hopes
877
00:58:28,520 --> 00:58:34,280
# And dreams
878
00:58:36,120 --> 00:58:38,880
# Let's take a piss in it
879
00:58:38,880 --> 00:58:44,120
# On our way to Piccadilly. #
100673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.