All language subtitles for Fab.Five.The.Texas.Cheerleader.Scandal.2008.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ETHiCS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,533 --> 00:01:07,201 Brooke... 2 00:01:07,235 --> 00:01:09,370 Whoa, another terrific half-time show. 3 00:01:09,403 --> 00:01:12,773 Ladies, thank you so much. 4 00:01:12,806 --> 00:01:15,643 They always put on a great one. Don't they, fellas? 5 00:01:15,676 --> 00:01:18,412 All right, our Jackson high hornets 6 00:01:18,446 --> 00:01:21,291 are gonna be back on the court in just a few more minutes. Good job. Nice, ladies. Nice. 7 00:01:21,315 --> 00:01:23,427 And remember, guys, we have our big championship right here, 8 00:01:23,451 --> 00:01:26,754 home court, next Saturday. 9 00:01:26,787 --> 00:01:29,390 And if I were you, I would get your... 10 00:01:29,423 --> 00:01:32,126 Brooke, why did you deliberately block her? 11 00:01:32,160 --> 00:01:34,895 You knew Megan was supposed to have the last tumble. 12 00:01:34,928 --> 00:01:36,764 Look, I'm really sorry, coach hanley. 13 00:01:36,797 --> 00:01:38,566 I just didn't want her to mess it up. 14 00:01:39,467 --> 00:01:42,170 And how many times have I told you 15 00:01:42,203 --> 00:01:43,804 not to primp in front of the crowd? 16 00:01:43,837 --> 00:01:45,773 Hand it over. 17 00:01:45,806 --> 00:01:47,241 I'm sorry. 18 00:01:47,275 --> 00:01:48,518 You know what? You're right. I don't need it. 19 00:01:48,542 --> 00:01:51,445 But, I mean, you could really use some help. 20 00:01:51,479 --> 00:01:52,813 So, here, take this. 21 00:01:52,846 --> 00:01:54,548 And this. 22 00:01:56,184 --> 00:01:58,852 Do you see how the lip color matches my nail Polish? 23 00:02:12,566 --> 00:02:14,335 So, how did they do? 24 00:02:14,368 --> 00:02:16,837 Lorene, enough's enough. 25 00:02:16,870 --> 00:02:18,372 I quit. 26 00:02:21,442 --> 00:02:24,745 Here they are, 27 00:02:24,778 --> 00:02:26,390 back again on the court, our mighty hornets. 28 00:02:26,414 --> 00:02:29,483 Come on. Let's hear it for them. 29 00:02:44,798 --> 00:02:46,300 Welcome to Jackson high. 30 00:02:46,334 --> 00:02:48,902 Hi. 31 00:02:48,936 --> 00:02:52,306 Your college professors have given you glowing praises. 32 00:02:52,340 --> 00:02:53,674 I have to give you a hug. 33 00:02:53,707 --> 00:02:55,809 You are my fairy godmother. 34 00:02:55,843 --> 00:02:58,546 To teach and coach... This is a dream job. 35 00:02:58,579 --> 00:03:00,457 Jumping in in the middle of the semester's gonna be a challenge. 36 00:03:00,481 --> 00:03:02,216 I'm up for it. 37 00:03:02,250 --> 00:03:03,784 The squad is practicing right now. 38 00:03:03,817 --> 00:03:04,785 Shall we meet them? 39 00:03:04,818 --> 00:03:06,720 I'd love to. Okay. 40 00:03:12,025 --> 00:03:13,761 come on, girls! Nice! 41 00:03:13,794 --> 00:03:15,496 Good work. 42 00:03:15,529 --> 00:03:18,332 These girls are really talented. 43 00:03:18,366 --> 00:03:21,269 They can fling themselves around all right. 44 00:03:21,302 --> 00:03:22,903 Nice! 45 00:03:22,936 --> 00:03:24,405 Hey, b.L.T.! 46 00:03:24,438 --> 00:03:26,407 Hey. "B.L.T."... That's my nickname. 47 00:03:26,440 --> 00:03:29,310 Blazin' lorene tippit. 48 00:03:29,343 --> 00:03:31,679 We're all about girl power, aren't we, ladies? 49 00:03:31,712 --> 00:03:37,685 So, let's see, this is Brooke, jeri, Lisa, Tabitha, Ashley... 50 00:03:37,718 --> 00:03:39,853 Wait, you'll never remember all these names. 51 00:03:39,887 --> 00:03:42,290 Let me just introduce you. This is Emma carr. 52 00:03:42,323 --> 00:03:44,625 She's taking over miss hanley's world geography class. 53 00:03:44,658 --> 00:03:46,894 She's also your new cheerleading coach. 54 00:03:46,927 --> 00:03:47,528 Hi, I'm Megan Harper. 55 00:03:47,561 --> 00:03:49,463 It's nice to meet you. 56 00:03:49,497 --> 00:03:50,607 You ladies will be happy to know 57 00:03:50,631 --> 00:03:53,501 that coach carr has extensive cheerleading experience. 58 00:03:53,534 --> 00:03:55,869 Our last coach didn't know the difference 59 00:03:55,903 --> 00:03:57,305 between a herkie and a hurdler. 60 00:03:57,338 --> 00:03:58,439 Well, I do. 61 00:03:58,472 --> 00:04:00,908 And that was a difficult reload you guys pulled off. 62 00:04:00,941 --> 00:04:02,276 Who choreographed that? 63 00:04:02,310 --> 00:04:04,945 That'd be be. 64 00:04:04,978 --> 00:04:06,514 I'm impressed. 65 00:04:06,547 --> 00:04:08,882 Well, I see that you all are in good hands. 66 00:04:08,916 --> 00:04:11,352 I've got a meeting with the superintendent. 67 00:04:11,385 --> 00:04:12,420 Mom? 68 00:04:14,655 --> 00:04:17,325 Say "hi" to superintendent tompkins for US. 69 00:04:17,358 --> 00:04:18,426 Okay. 70 00:04:18,459 --> 00:04:20,060 Principal tippit is your mom? 71 00:04:20,093 --> 00:04:22,563 Yeah. It's a cross I've learned to bear. 72 00:04:24,598 --> 00:04:26,434 Can I see what you guys were doing? 73 00:04:26,467 --> 00:04:27,968 Sure. 74 00:04:42,783 --> 00:04:44,084 Hi, I'm Emma carr. 75 00:04:44,117 --> 00:04:46,487 I'm taking over miss hanley's class. 76 00:04:46,520 --> 00:04:48,589 Nice to meet you. 77 00:04:48,622 --> 00:04:51,792 Hi. Nice to meet you. 78 00:04:51,825 --> 00:04:52,825 Hey. 79 00:04:54,528 --> 00:04:58,399 Adam reeve, tennis coach, little u.S. History on the side. 80 00:04:58,432 --> 00:04:59,676 Tennis coach. I'm the new cheerleading coach. 81 00:04:59,700 --> 00:05:04,505 So, lorene hired herself another sacrifice. 82 00:05:04,538 --> 00:05:07,408 Have you had a "fab five" encounter yet? 83 00:05:07,441 --> 00:05:08,609 A "fab five"? 84 00:05:11,011 --> 00:05:13,747 Yeah, fab five, Satan's cheerleaders. 85 00:05:14,948 --> 00:05:17,050 You think I'm kidding. 86 00:05:17,084 --> 00:05:18,419 This is Helen durant, 87 00:05:18,452 --> 00:05:19,920 the other world-geography teacher. 88 00:05:19,953 --> 00:05:21,021 Emma... I'm sorry... 89 00:05:21,054 --> 00:05:22,055 Carr. Carr. 90 00:05:22,089 --> 00:05:23,123 Nice to meet you. 91 00:05:23,156 --> 00:05:24,825 New cheerleading coach. 92 00:05:24,858 --> 00:05:26,960 Wow, look how young she is. 93 00:05:26,994 --> 00:05:28,996 Are you going to start a pool? 94 00:05:29,029 --> 00:05:29,730 I think it's a must. 95 00:05:29,763 --> 00:05:31,532 Put me down for four weeks. 96 00:05:31,565 --> 00:05:33,901 I'm gonna give her five. 97 00:05:33,934 --> 00:05:36,036 You guys are betting on how long I'm gonna last? 98 00:05:36,069 --> 00:05:37,647 Nothing personal, honey, but those cheerleaders 99 00:05:37,671 --> 00:05:40,841 have been through four coaches already this year. 100 00:05:40,874 --> 00:05:43,477 Yeah, and that last one lasted, what, three weeks? 101 00:05:43,511 --> 00:05:44,721 So, actually, we're being very generous 102 00:05:44,745 --> 00:05:47,147 in our expectations of you. 103 00:05:47,948 --> 00:05:51,719 Why don't I get in on that pool? 104 00:05:58,992 --> 00:06:00,728 Hey, how'd it go? 105 00:06:00,761 --> 00:06:03,497 Well, I only saw them for a couple minutes, 106 00:06:03,531 --> 00:06:05,799 but what I did see, Tim... They were good. 107 00:06:05,833 --> 00:06:07,801 They were really sloppy, and they had no Polish. 108 00:06:07,835 --> 00:06:11,405 But I have some incredible athletes to work with. 109 00:06:11,439 --> 00:06:12,205 That's great. 110 00:06:12,239 --> 00:06:15,709 So, no regrets moving here? 111 00:06:15,743 --> 00:06:17,177 Well, I miss my mom. 112 00:06:17,210 --> 00:06:20,080 I miss my morning runs with Heather. 113 00:06:20,113 --> 00:06:22,616 I miss US going to church with John and Anita. 114 00:06:22,650 --> 00:06:25,052 You want to head back home? 115 00:06:25,085 --> 00:06:26,053 No. 116 00:06:26,086 --> 00:06:31,959 I want to see my husband get his master's degree. 117 00:06:31,992 --> 00:06:34,762 Then what did you have planned? 118 00:06:34,795 --> 00:06:37,698 Maybe making my mama a grandmama. 119 00:06:37,731 --> 00:06:39,767 Why don't you take that coat off? 120 00:06:39,800 --> 00:06:42,169 Why don't you? 121 00:06:58,586 --> 00:07:00,120 You know what? I am totally spanked. 122 00:07:00,153 --> 00:07:02,189 I do not want to deal with reeve's class today. 123 00:07:02,222 --> 00:07:04,157 Let's just ditch. I'm down. 124 00:07:04,191 --> 00:07:07,227 I didn't finish my stupid paper on stupid mccarthyism. 125 00:07:07,260 --> 00:07:08,662 I'm not ditching. 126 00:07:08,696 --> 00:07:11,164 I can deal with coach reeve any time, any day. 127 00:07:11,198 --> 00:07:13,767 Look, I took this picture of him yesterday. 128 00:07:13,801 --> 00:07:16,103 Lisa, what are you, his stalker now? 129 00:07:16,136 --> 00:07:16,904 Shut up. He's hot. 130 00:07:16,937 --> 00:07:19,873 Um, even if his junk was on fire, 131 00:07:19,907 --> 00:07:21,074 he still wouldn't be hot. 132 00:07:22,610 --> 00:07:24,578 You're just jealous. 133 00:07:24,612 --> 00:07:26,213 You know what? Please, stop drooling. 134 00:07:26,246 --> 00:07:27,815 You're gonna get my shoes wet. 135 00:07:27,848 --> 00:07:29,683 Let's go. 136 00:07:29,717 --> 00:07:30,794 Let's go, dude. 137 00:07:30,818 --> 00:07:33,987 Bye. Bye, guys. 138 00:07:34,021 --> 00:07:36,156 Hold up. I thought we were ditching. 139 00:07:36,189 --> 00:07:37,858 I turning my paper in first. 140 00:07:37,891 --> 00:07:40,169 It's perfect, and I'm not gonna let him take any points off. 141 00:07:40,193 --> 00:07:41,313 Are you serious? I'm serious. 142 00:07:44,598 --> 00:07:46,934 Hey, coach reeve. Here's my paper... on time. 143 00:07:46,967 --> 00:07:49,770 You know, again, I'm really sorry I can't stay for class. 144 00:07:49,803 --> 00:07:52,506 I'm certain you can, Brooke. 145 00:07:52,540 --> 00:07:53,707 Go sit down. 146 00:07:53,741 --> 00:07:55,743 Wait, I thought you knew. 147 00:07:55,776 --> 00:07:58,546 Cheerleading tryouts are next week, 148 00:07:58,579 --> 00:08:00,824 and coach carr asked me to help her put together a schedule. 149 00:08:00,848 --> 00:08:02,115 She told me this morning 150 00:08:02,149 --> 00:08:04,585 she was on her way to put a note in your box. 151 00:08:04,618 --> 00:08:05,929 Well, there was no note in my box, so go sit down. 152 00:08:05,953 --> 00:08:08,121 You know what? It's probably there right now. 153 00:08:08,155 --> 00:08:09,289 I'll go get it. 154 00:08:09,322 --> 00:08:11,525 And, you know, jeri's supposed to come with me, too. 155 00:08:15,062 --> 00:08:16,964 Well, aren't you going with them? 156 00:08:16,997 --> 00:08:18,699 No. 157 00:08:18,732 --> 00:08:19,733 I'm staying here... 158 00:08:21,168 --> 00:08:23,571 with you. 159 00:08:35,816 --> 00:08:38,719 That'd be so cool. 160 00:08:38,752 --> 00:08:42,923 Brooke, thank you. 161 00:08:42,956 --> 00:08:43,924 So, we saw in one of your magazines 162 00:08:43,957 --> 00:08:47,094 you can apply to be cheerleader of the month 163 00:08:47,127 --> 00:08:47,661 and actually get on the cover and everything. 164 00:08:51,164 --> 00:08:52,365 Yeah, you can. 165 00:08:52,399 --> 00:08:54,735 You get more than that, though. You get scholarship money. 166 00:08:54,768 --> 00:08:55,903 You girls should apply. 167 00:08:55,936 --> 00:08:56,946 I'll write you a letter of recommendation. 168 00:08:56,970 --> 00:08:58,672 You know what? 169 00:08:58,706 --> 00:09:00,083 I'll bet if I was on the cover of cheerleading today, 170 00:09:00,107 --> 00:09:01,685 the usc song girls would totally take me. 171 00:09:01,709 --> 00:09:03,977 You want to be a song girl? 172 00:09:04,011 --> 00:09:05,913 That's great. I mean, I've seen them perform. 173 00:09:05,946 --> 00:09:07,748 They're amazing. I know. And you know what? 174 00:09:07,781 --> 00:09:09,258 They also live in L.A., which is where my dad lives. 175 00:09:09,282 --> 00:09:11,194 She keeps begging him to let her go live with him, 176 00:09:11,218 --> 00:09:13,797 but he doesn't have room, 'cause he's got this new kid... excuse me. 177 00:09:13,821 --> 00:09:16,957 My dad cannot wait for me to get out there. 178 00:09:16,990 --> 00:09:19,326 You know, he said if I get into usc, 179 00:09:19,359 --> 00:09:21,270 he's gonna add a room onto his house just for me. 180 00:09:21,294 --> 00:09:24,598 Wait, why aren't you girls in your third period? 181 00:09:24,632 --> 00:09:25,999 Coach reeve let US go early. 182 00:09:26,033 --> 00:09:27,367 We just wanted to come here 183 00:09:27,400 --> 00:09:29,336 and help you schedule practice for tryouts. 184 00:09:29,369 --> 00:09:30,771 I mean, you said you wanted 185 00:09:30,804 --> 00:09:32,215 to give US some individual help, so... 186 00:09:32,239 --> 00:09:36,343 Yeah, I did. I just thought maybe after school. 187 00:09:36,376 --> 00:09:38,211 Let me look. What about today? 188 00:09:38,245 --> 00:09:40,147 I can work with you guys today. 189 00:09:40,180 --> 00:09:42,950 What do you need help with? Choreography? Tumbling? 190 00:09:42,983 --> 00:09:44,284 What? Well, forget tumbling. 191 00:09:44,317 --> 00:09:45,361 I'm not gonna tumble anyway. 192 00:09:45,385 --> 00:09:47,788 I don't think you have a choice, though, jeri. 193 00:09:47,821 --> 00:09:49,156 The constitution says 194 00:09:49,189 --> 00:09:51,267 you have to do a back handspring to get on the squad. 195 00:09:51,291 --> 00:09:52,926 I'm sorry. I guess you don't know. 196 00:09:52,960 --> 00:09:54,895 I was in a horrible car accident in October, 197 00:09:54,928 --> 00:09:56,129 and I have a doctor's note 198 00:09:56,163 --> 00:09:57,865 that says I'm not supposed to tumble. 199 00:09:57,898 --> 00:09:59,767 You know, plus it messes up her hair. 200 00:09:59,800 --> 00:10:02,302 Shut up. 201 00:10:02,335 --> 00:10:05,005 Well, I will talk to principal tippit about it 202 00:10:05,038 --> 00:10:07,240 and see if we can make an exception. 203 00:10:07,274 --> 00:10:09,276 But I can't make any promises. 204 00:10:13,113 --> 00:10:14,848 Hi. Is principal tippit available? 205 00:10:14,882 --> 00:10:18,686 Yeah, she is. Great, thanks. 206 00:10:18,719 --> 00:10:21,088 Hey, Mr. Spretnik. 207 00:10:23,323 --> 00:10:26,293 So, what'd you do this time, reeve? 208 00:10:26,326 --> 00:10:28,061 Just trying to get Brooke and her gang 209 00:10:28,095 --> 00:10:29,029 transferred out of my class again. 210 00:10:29,062 --> 00:10:32,232 You really have it in for my cheerleaders. 211 00:10:32,265 --> 00:10:33,667 No, only five of them. 212 00:10:33,701 --> 00:10:35,368 Emma carr. 213 00:10:35,402 --> 00:10:36,804 Come on in. Great. 214 00:10:43,076 --> 00:10:44,978 I have been hearing incredible things 215 00:10:45,012 --> 00:10:46,213 about how you're doing. 216 00:10:46,246 --> 00:10:47,280 Really? 217 00:10:47,314 --> 00:10:48,682 You're a natural teacher. 218 00:10:48,716 --> 00:10:49,917 You have an air of confidence. 219 00:10:49,950 --> 00:10:53,286 And that's what these kids really respond to. Thank you. 220 00:10:53,320 --> 00:10:56,323 Excuse. Pamela Blackburn to see you. 221 00:10:56,356 --> 00:10:57,991 Is that jeri Blackburn's mother? 222 00:10:58,025 --> 00:10:59,035 'Cause that's why I actually came in here, 223 00:10:59,059 --> 00:11:00,961 to talk to you about jeri. 224 00:11:00,994 --> 00:11:02,763 Lorene. 225 00:11:02,796 --> 00:11:03,897 Excuse me. 226 00:11:03,931 --> 00:11:06,466 I've got a bone to pick with you 227 00:11:06,499 --> 00:11:08,201 over your new cheerleading coach. 228 00:11:08,235 --> 00:11:10,303 Um, I'm coach carr. 229 00:11:12,039 --> 00:11:13,406 Did you tell my daughter 230 00:11:13,440 --> 00:11:15,809 she's not gonna make the squad next year 231 00:11:15,843 --> 00:11:17,403 because her doctor won't let her tumble? 232 00:11:19,913 --> 00:11:21,749 N-No. That's not what I said. 233 00:11:21,782 --> 00:11:24,351 I did, however, explain to her the constitutional... 234 00:11:24,384 --> 00:11:25,953 I don't care about that. 235 00:11:25,986 --> 00:11:28,088 You're not gonna keep jeri off the squad 236 00:11:28,121 --> 00:11:30,290 for something that isn't even her fault. 237 00:11:30,323 --> 00:11:32,168 I'll take you and this school to court if I have to. 238 00:11:32,192 --> 00:11:37,030 Now, Pam, no need to put the fear of god into my staff. 239 00:11:37,064 --> 00:11:39,933 Coach carr was just telling me about jeri's predicament. 240 00:11:39,967 --> 00:11:42,235 We will get a committee together with our n.C.A. Rep 241 00:11:42,269 --> 00:11:43,379 and ray studdard at central office, 242 00:11:43,403 --> 00:11:45,472 and we'll come up... lorene, I need to know what... 243 00:11:45,505 --> 00:11:47,908 I need to let coach carr get back to class, 244 00:11:47,941 --> 00:11:50,210 and then I'll answer any of the questions that you have. 245 00:11:52,079 --> 00:11:53,246 I'll calm her down. 246 00:11:53,280 --> 00:11:55,448 Our girls have been friends for years. 247 00:11:55,482 --> 00:11:56,917 You just keep up the good work. 248 00:11:56,950 --> 00:11:59,452 Okay. 249 00:11:59,486 --> 00:12:00,854 Thank you. Okay. 250 00:12:05,859 --> 00:12:07,060 1, 2... 251 00:12:14,001 --> 00:12:16,469 whoo! 252 00:12:20,207 --> 00:12:22,242 Thank you, Megan. 253 00:12:22,275 --> 00:12:23,944 I'm never gonna live up to that. 254 00:12:23,977 --> 00:12:26,446 Yes, you can, Cindy. 255 00:12:26,479 --> 00:12:28,281 You need to stop biting your nails and relax. 256 00:12:28,315 --> 00:12:29,983 You're not competing with your sister. 257 00:12:30,017 --> 00:12:31,184 They want to see your best. 258 00:12:31,218 --> 00:12:33,353 Tabitha doering! 259 00:12:33,386 --> 00:12:35,188 Whoo! Yay, Tabitha! 260 00:12:35,956 --> 00:12:37,958 Whoo! 261 00:12:39,960 --> 00:12:40,894 Go, girl! 262 00:12:46,166 --> 00:12:49,169 Hey! Yeah! 263 00:12:54,074 --> 00:12:54,908 Honey, please tell me 264 00:12:54,942 --> 00:12:57,878 I didn't miss your tryout or Megan's? 265 00:12:57,911 --> 00:12:59,246 Janice, you just missed Megan, 266 00:12:59,279 --> 00:13:00,413 but Cindy hasn't gone yet. 267 00:13:00,447 --> 00:13:02,182 I have to apologize to Megan. 268 00:13:02,215 --> 00:13:04,184 What kind of booster president am I, 269 00:13:04,217 --> 00:13:05,052 missing my own daughter's tryout? 270 00:13:05,085 --> 00:13:07,420 Mwah! 271 00:13:07,454 --> 00:13:09,056 Me and daddy are so proud of you. 272 00:13:09,089 --> 00:13:10,924 Love you, mom. 273 00:13:10,958 --> 00:13:13,093 Hey, Brooke, I know your mom isn't here yet, 274 00:13:13,126 --> 00:13:15,963 but she said she promised to come watch you. 275 00:13:15,996 --> 00:13:18,065 That's funny. She's never came to see me before. 276 00:13:18,098 --> 00:13:21,134 Jeri Blackburn! 277 00:13:21,168 --> 00:13:23,403 Yeah, jeri! Whoo! 278 00:13:23,436 --> 00:13:25,605 Jeri! Jeri! Jeri! 279 00:13:25,638 --> 00:13:26,840 Jeri! 280 00:13:26,874 --> 00:13:28,475 Wait, hold on. 281 00:13:29,309 --> 00:13:32,545 Mrs. Blackburn, what's going on? 282 00:13:32,579 --> 00:13:34,357 We already took this up in committee, and it was decided... 283 00:13:34,381 --> 00:13:36,249 What makes you think it's only up to you 284 00:13:36,283 --> 00:13:37,417 and your little committee? 285 00:13:38,485 --> 00:13:39,485 Go ahead, baby. 286 00:13:47,094 --> 00:13:49,396 My gosh. 287 00:13:49,429 --> 00:13:54,001 "Cindy Harper"! I'm in! 288 00:13:54,034 --> 00:13:56,169 "Dakota lumley," you're in! 289 00:13:56,203 --> 00:13:58,105 "Summer Samuelson" in! 290 00:13:58,138 --> 00:14:00,440 Wait, where's Megan? 291 00:14:03,243 --> 00:14:06,013 My gosh! We all got in! 292 00:14:06,046 --> 00:14:08,115 My gosh, I don't know how we all did this! 293 00:14:08,148 --> 00:14:11,985 Golly gee, we get to be cheerleaders. 294 00:14:12,019 --> 00:14:16,056 Isn't that the most exciting thing in our pathetic lives? 295 00:14:16,089 --> 00:14:19,159 My god. Jeri, you're not on here. 296 00:14:19,192 --> 00:14:21,494 What? No way. 297 00:14:21,528 --> 00:14:24,965 Coach carr made you co-captain? 298 00:14:24,998 --> 00:14:27,600 Well, I feel like we could do a really good job 299 00:14:27,634 --> 00:14:29,069 if we work together. 300 00:14:31,271 --> 00:14:33,206 It's okay. They're jerks. 301 00:14:43,951 --> 00:14:46,086 For a second, I thought she was gonna run her over. 302 00:14:46,119 --> 00:14:47,187 You know she wants to. 303 00:14:48,721 --> 00:14:50,166 You knew coach carr was planning to make Megan co-captain 304 00:14:50,190 --> 00:14:52,159 and you said "okay" 305 00:14:52,192 --> 00:14:53,602 when I've always been the only captain? 306 00:14:53,626 --> 00:14:54,494 Brooke, I can't tell coach carr 307 00:14:54,527 --> 00:14:57,030 that a girl who's perfectly qualified... 308 00:14:57,064 --> 00:14:59,232 Did it occur to you that I'm the best one for the job? 309 00:14:59,266 --> 00:15:01,501 Or that Megan has never choreographed a single routine 310 00:15:01,534 --> 00:15:03,470 because she sucks at it? 311 00:15:03,503 --> 00:15:05,973 You are like everyone else. 312 00:15:06,006 --> 00:15:09,276 You think everything I get is because I'm your daughter. 313 00:15:09,309 --> 00:15:11,344 I hate you being principal. 314 00:15:11,378 --> 00:15:12,145 I don't even have a mom anymore. 315 00:15:12,179 --> 00:15:16,583 Brooke, I wish you wouldn't say that. 316 00:15:16,616 --> 00:15:18,656 Well, the truth hurts, doesn't it, principal tippit? 317 00:15:26,159 --> 00:15:29,529 So, is Megan still gonna be our captain? 318 00:15:29,562 --> 00:15:31,331 Megan's not our problem. 319 00:15:31,364 --> 00:15:32,532 Our problem is a coach 320 00:15:32,565 --> 00:15:35,168 who thinks she can do whatever she wants with our squad. 321 00:15:35,202 --> 00:15:38,138 Like hell. 322 00:15:48,781 --> 00:15:52,052 O0 c1oh, my gosh, look at what Paris Hilton is wearing. 323 00:15:52,085 --> 00:15:53,753 Yo, look at this. 324 00:15:53,786 --> 00:15:55,488 What? Look. 325 00:15:55,522 --> 00:15:57,257 That's hideous! 326 00:15:57,290 --> 00:15:59,092 Don't worry about it. 327 00:15:59,126 --> 00:16:01,361 Hey, Mr. Spretnik. 328 00:16:01,394 --> 00:16:02,505 Hey, Mr. Spretnik. Hey, Mr. Spretnik. Hey, Mr. Spretnik. 329 00:16:02,529 --> 00:16:06,433 Now, you girls are gonna behave this summer, right? 330 00:16:06,466 --> 00:16:09,569 How do you want US to behave? 331 00:16:14,207 --> 00:16:14,574 Gets him every time. 332 00:16:15,475 --> 00:16:18,045 I think he was getting hot right there. 333 00:16:18,078 --> 00:16:19,512 Ha ha! 334 00:16:19,546 --> 00:16:20,447 My god. What are you doing? 335 00:16:20,480 --> 00:16:23,050 What's up, baby? 336 00:16:25,718 --> 00:16:27,120 My god, get a room. 337 00:16:29,356 --> 00:16:31,324 Wait, how did you sneak on campus? 338 00:16:31,358 --> 00:16:31,991 It's the last day of school. 339 00:16:32,025 --> 00:16:32,459 What are they gonna do to me? 340 00:16:32,492 --> 00:16:33,293 Arrest you? 341 00:16:33,326 --> 00:16:37,464 Arrest me? Again? What's up, ash? 342 00:16:37,497 --> 00:16:40,167 Jeri, better tighten your animal's leash. 343 00:16:40,200 --> 00:16:41,668 Animal? Down, boy. 344 00:16:43,636 --> 00:16:45,105 You're such a dog. 345 00:16:45,138 --> 00:16:46,139 Yo, what's up? 346 00:16:46,173 --> 00:16:47,174 I just texted you. 347 00:16:47,207 --> 00:16:48,517 I'm gonna score some bud for Tabitha's kickback. 348 00:16:48,541 --> 00:16:52,179 You down? Let the girls get it. He gives it to them for free. 349 00:16:52,212 --> 00:16:53,413 You know what? Forget weed. 350 00:16:53,446 --> 00:16:55,724 Coach carr will probably make US pee in a cup at cheer camp. 351 00:16:55,748 --> 00:16:57,417 No, she won't. Yes, she will, 352 00:16:57,450 --> 00:17:00,520 because that's the kind of Nazi bitch she is. Bye. 353 00:17:00,553 --> 00:17:02,631 You guys will get it? Will you get it for me? Shh. Here she comes. 354 00:17:02,655 --> 00:17:04,491 I don't care. Let her hear me. 355 00:17:07,494 --> 00:17:10,830 Bye, girls. I'll see you on Wednesday for cheer camp. 356 00:17:10,863 --> 00:17:11,664 Have a good summer. 357 00:17:11,698 --> 00:17:15,168 I wonder what's going on with Brooke. 358 00:17:15,202 --> 00:17:16,469 She's being so cold. 359 00:17:16,503 --> 00:17:18,805 Well, you don't want my opinion. 360 00:17:18,838 --> 00:17:21,341 Here. By the way, here's your $200. 361 00:17:21,374 --> 00:17:23,676 We never should have let you in on that pool. 362 00:17:23,710 --> 00:17:25,612 Well, here you go, you sore loser. 363 00:17:25,645 --> 00:17:27,280 Buy your wife some flowers. 364 00:17:27,314 --> 00:17:29,382 No, no, no, you won that money fair and square. 365 00:17:29,416 --> 00:17:31,427 And, besides, I'm not buying my wife anything right now. 366 00:17:31,451 --> 00:17:33,586 And why not? 367 00:17:33,620 --> 00:17:35,531 'Cause our 10-year anniversary is coming up in a few weeks, 368 00:17:35,555 --> 00:17:37,124 and I want her to think that I forgot. 369 00:17:37,157 --> 00:17:38,567 You better remember. It's a setup. 370 00:17:38,591 --> 00:17:41,594 I've already booked a romantic weekend. 371 00:17:41,628 --> 00:17:44,731 Looks like coach carr's moving in on your territory. 372 00:17:44,764 --> 00:17:47,734 I guess you won't be giving him your little gift now. 373 00:17:47,767 --> 00:17:50,837 Watch this. 374 00:17:50,870 --> 00:17:53,140 I'll let my mother take the kids for a couple of days. 375 00:17:53,173 --> 00:17:54,350 We get ourselves a second honeymoon. 376 00:17:54,374 --> 00:17:57,744 And you don't think your wife is gonna suspect something? 377 00:17:57,777 --> 00:17:59,412 God, I hope not. 378 00:17:59,446 --> 00:18:01,714 Excuse me, coach reeve? 379 00:18:01,748 --> 00:18:04,417 Hey. 380 00:18:04,451 --> 00:18:06,319 I just wanted to give you this. 381 00:18:06,353 --> 00:18:10,190 It's all chill songs I thought you'd love. 382 00:18:10,223 --> 00:18:12,892 Thank you. It's very thoughtful of you. 383 00:18:12,925 --> 00:18:13,393 No problem. 384 00:18:13,426 --> 00:18:17,830 Very sweet of you. 385 00:18:17,864 --> 00:18:21,534 So, I will see you in a couple days, okay? 386 00:18:23,603 --> 00:18:25,638 Bye. 387 00:18:27,707 --> 00:18:29,409 Have a good summer, kiddo. 388 00:18:29,442 --> 00:18:30,477 Thanks. You, too. 389 00:18:30,510 --> 00:18:33,446 Bye, lise. 390 00:18:39,419 --> 00:18:42,255 He's totally mine. 391 00:18:42,289 --> 00:18:44,224 That was so stupid. 392 00:18:53,666 --> 00:18:56,169 All right, ladies. Get together. 393 00:18:56,203 --> 00:18:57,670 Okay, beautiful. 394 00:18:57,704 --> 00:19:00,173 Nice. Nice. 395 00:19:00,207 --> 00:19:03,710 Nice. Come on. Beautiful. 396 00:19:03,743 --> 00:19:04,544 Okay. 397 00:19:04,577 --> 00:19:05,778 Turn around. 398 00:19:05,812 --> 00:19:09,382 Turn around. Let me see your legs. Okay. 399 00:19:09,416 --> 00:19:10,550 Make out. 400 00:19:10,583 --> 00:19:12,319 Tabitha, kiss her. 401 00:19:12,352 --> 00:19:12,785 Brooke. 402 00:19:12,819 --> 00:19:15,188 Look, you guys. 403 00:19:15,222 --> 00:19:18,391 Beautiful. Beautiful. 404 00:19:18,425 --> 00:19:19,826 Jeri and Trevor are fighting again. 405 00:19:19,859 --> 00:19:20,860 Beautiful. Brooke. 406 00:19:20,893 --> 00:19:22,829 Brooke? 407 00:19:22,862 --> 00:19:24,864 Who cares? They should just break up already. 408 00:19:24,897 --> 00:19:27,334 Make out. Hey, make out. 409 00:19:27,367 --> 00:19:27,700 Gross. 410 00:19:27,734 --> 00:19:28,701 Kiss her. 411 00:19:28,735 --> 00:19:30,670 Hey, want some? 412 00:19:33,773 --> 00:19:38,278 Drink, drink, drink, drink, drink, drink, drink! 413 00:19:38,311 --> 00:19:39,045 Tabitha? 414 00:19:39,078 --> 00:19:41,681 What do you think you're doing? 415 00:19:41,714 --> 00:19:44,784 Mom, it's the last day of school. 416 00:19:44,817 --> 00:19:47,220 You said I could have a party. 417 00:19:47,254 --> 00:19:48,764 I said you could have a few friends over. 418 00:19:48,788 --> 00:19:53,826 I did not say you could pass out booze to the entire school. 419 00:19:53,860 --> 00:19:55,838 There had better be some Tequila left in that bottle 420 00:19:55,862 --> 00:19:58,898 for my margaritas or you are in big trouble. 421 00:20:03,603 --> 00:20:05,605 I love your mom! 422 00:20:05,638 --> 00:20:07,774 My god! My god! 423 00:20:20,052 --> 00:20:23,690 Jeri is such a bitch. 424 00:20:23,723 --> 00:20:26,859 I should totally break up with her. 425 00:20:26,893 --> 00:20:29,896 No, she should break up with you. 426 00:20:29,929 --> 00:20:31,431 Why? 427 00:20:31,464 --> 00:20:32,708 'Cause you're a jerk, that's why. 428 00:20:32,732 --> 00:20:35,001 Come on, you know I'm solid. 429 00:20:35,034 --> 00:20:36,936 Right? I don't think so. 430 00:20:36,969 --> 00:20:38,971 You don't think so, what? 431 00:20:39,005 --> 00:20:41,541 I don't think you're a good guy. 432 00:20:41,574 --> 00:20:44,577 Why am I not a good guy? 433 00:20:47,079 --> 00:20:49,382 I don't think so. 434 00:20:49,416 --> 00:20:49,749 Whoops. 435 00:20:59,058 --> 00:20:59,726 If daddy calls while I'm gone, 436 00:20:59,759 --> 00:21:02,529 tell him to try my cellphone. 437 00:21:02,562 --> 00:21:03,430 Brooke, I don't know 438 00:21:03,463 --> 00:21:05,732 why you get your hopes up with that man. 439 00:21:05,765 --> 00:21:06,775 He's obviously too self-absorbed to... 440 00:21:06,799 --> 00:21:08,868 Geez, the way you rag on him, no wonder he left. 441 00:21:08,901 --> 00:21:11,804 Brooke, I want you to have a good time. 442 00:21:11,838 --> 00:21:13,005 I don't want to fight. 443 00:21:13,039 --> 00:21:14,039 All right, whatever. Bye. 444 00:21:18,511 --> 00:21:21,681 Hey, cheer camp's only a week, 445 00:21:21,714 --> 00:21:23,816 and New Orleans is only a few hours away. 446 00:21:23,850 --> 00:21:25,051 Okay. 447 00:21:25,084 --> 00:21:28,020 There's Jackson high's shiny new star. 448 00:21:28,054 --> 00:21:29,856 Lorene, this is my husband, Tim. 449 00:21:29,889 --> 00:21:31,524 Very nice to meet you. 450 00:21:31,558 --> 00:21:33,693 Emma has told me such nice things about you. 451 00:21:33,726 --> 00:21:34,894 Nice to meet you. 452 00:21:34,927 --> 00:21:36,596 Whoo! 453 00:21:39,966 --> 00:21:44,604 Wow. The girls are going to camp in a limo. 454 00:21:44,637 --> 00:21:47,774 Yeah, when Brooke and Ashley asked me, I thought, "why not? 455 00:21:47,807 --> 00:21:50,743 It might be a good bonding experience for the squad." 456 00:21:50,777 --> 00:21:52,812 Well, you should go, baby. I'll see you soon. 457 00:21:52,845 --> 00:21:56,749 I'll call you tonight, okay? You better. 458 00:21:56,783 --> 00:21:58,851 I love you. I love you, too. 459 00:21:58,885 --> 00:22:00,387 It was very nice to have met you, 460 00:22:00,420 --> 00:22:02,765 and I'd love to have you over for dinner sometime. Absolutely. Thanks. 461 00:22:04,824 --> 00:22:09,128 Jeri! Jeri! Jeri! Jeri! 462 00:22:09,161 --> 00:22:10,897 Whoo! Whoo! 463 00:22:10,930 --> 00:22:12,164 What's jeri doing here? 464 00:22:12,198 --> 00:22:17,003 She was added back to the squad by superintendent tompkins. 465 00:22:17,036 --> 00:22:17,737 Coach carr is freaking. 466 00:22:17,770 --> 00:22:19,906 I know. I love it. 467 00:22:19,939 --> 00:22:22,742 Do you have the central office's phone number? 468 00:22:22,775 --> 00:22:25,578 No, no, no, you're not gonna call central office, 469 00:22:25,612 --> 00:22:26,979 not without my permission ever. 470 00:22:27,013 --> 00:22:29,015 But three other girls didn't make the squad 471 00:22:29,048 --> 00:22:30,983 'cause they couldn't do a back handspring. 472 00:22:31,017 --> 00:22:33,152 How is that fair that jeri is and they're not? 473 00:22:33,185 --> 00:22:35,622 The decision's already been made. 474 00:22:35,655 --> 00:22:38,425 I know that you want to do the right thing for the squad, 475 00:22:38,458 --> 00:22:40,126 but the right thing to do right now 476 00:22:40,159 --> 00:22:42,729 is to welcome jeri back and go on to camp. 477 00:22:42,762 --> 00:22:45,131 Please. 478 00:23:21,133 --> 00:23:23,570 Come on, you guys! Let's go! 479 00:23:38,217 --> 00:23:41,854 Let's go! Defense! 480 00:23:41,888 --> 00:23:43,856 All right, you guys. Let's hear it! 481 00:23:43,890 --> 00:23:45,892 Pump! Pump! Pump it up! 482 00:23:45,925 --> 00:23:48,728 Pump that spirit! Keep it up! 483 00:23:48,761 --> 00:23:49,896 Pump! Pump! Pump it up! 484 00:23:49,929 --> 00:23:52,198 Pump that spirit! Keep it up! 485 00:23:54,200 --> 00:23:57,236 You guys are embarrassing yourselves. 486 00:23:57,269 --> 00:23:58,505 Megan? 487 00:24:00,973 --> 00:24:03,042 Pump! Pump! Pump it up! 488 00:24:03,075 --> 00:24:04,977 Pump that spirit! Keep it up! 489 00:24:05,011 --> 00:24:06,913 Pump! Pump! Pump it up! 490 00:24:06,946 --> 00:24:07,914 Pump that spirit! Keep it up! 491 00:24:07,947 --> 00:24:10,783 Pump! Pump! Pump it up! 492 00:24:10,817 --> 00:24:12,184 Pump that spirit! Keep it up! 493 00:24:12,218 --> 00:24:13,920 Pump! Pump! Pump it up! 494 00:24:13,953 --> 00:24:14,854 Pump that spirit! Keep it up! 495 00:24:14,887 --> 00:24:17,524 Pump! Pump! Pump it up! 496 00:24:17,557 --> 00:24:18,825 Pump that spirit! Keep it up! 497 00:24:21,060 --> 00:24:22,695 I don't have it. 498 00:24:22,729 --> 00:24:24,831 I know you stole Cindy's tape, Brooke. 499 00:24:24,864 --> 00:24:27,133 I saw you! 500 00:24:27,166 --> 00:24:29,669 Now, give it back. 501 00:24:29,702 --> 00:24:31,738 Chill, bitch. I don't have it. 502 00:24:31,771 --> 00:24:33,172 Yes, you do, Brooke! 503 00:24:33,205 --> 00:24:34,774 Search me. Whoa! Whoa! Whoa! 504 00:24:34,807 --> 00:24:35,474 What's going on? 505 00:24:35,508 --> 00:24:36,375 I brought a roll of duct tape 506 00:24:36,408 --> 00:24:38,778 so we could play a joke on the captains, 507 00:24:38,811 --> 00:24:40,947 tape them up in their rooms like they did last year. 508 00:24:40,980 --> 00:24:42,715 But Brooke and Lisa took it. 509 00:24:43,115 --> 00:24:45,051 She's lying. 510 00:24:47,787 --> 00:24:48,588 Come on, you guys. 511 00:24:48,621 --> 00:24:50,757 Look, I don't want to ruin your fun, 512 00:24:50,790 --> 00:24:52,825 but you can't just steal someone's stuff. 513 00:24:52,859 --> 00:24:54,036 So, why don't you give it back, 514 00:24:54,060 --> 00:24:56,004 and I'll take you someplace to get your own roll, okay? 515 00:24:56,028 --> 00:24:57,964 Let's go. Come on. Let's get our stuff. 516 00:25:10,910 --> 00:25:13,780 You know, I'm gonna go ask coach Wilson 517 00:25:13,813 --> 00:25:15,057 if I can borrow her car 'cause it's late. 518 00:25:15,081 --> 00:25:16,282 You know what? 519 00:25:16,315 --> 00:25:17,826 I can hold your stuff for you, if you want. 520 00:25:17,850 --> 00:25:20,787 Okay. Um, two seconds. Thank you. Okay. 521 00:25:20,820 --> 00:25:21,888 Right back. 522 00:25:21,921 --> 00:25:22,922 That was too damn easy. 523 00:25:22,955 --> 00:25:25,091 Seriously. 524 00:25:27,827 --> 00:25:28,961 What are you doing? 525 00:25:28,995 --> 00:25:31,998 Well, coach carr said she doesn't want to ruin our fun, 526 00:25:32,031 --> 00:25:35,234 so we're gonna have some fun. 527 00:25:38,170 --> 00:25:40,206 Look who we have here. 528 00:25:40,239 --> 00:25:42,341 You guys are crazy. 529 00:25:44,143 --> 00:25:45,111 Do it. 530 00:25:54,987 --> 00:25:57,223 Hey, there. 531 00:25:57,256 --> 00:25:59,058 What the hell are you trying to do, carr? 532 00:25:59,091 --> 00:26:01,060 Was that message supposed to be some kind of joke? 533 00:26:01,093 --> 00:26:02,328 What are you talking about? 534 00:26:02,361 --> 00:26:03,996 That text message you just sent me. 535 00:26:04,030 --> 00:26:05,832 What if my wife had read it? 536 00:26:05,865 --> 00:26:07,175 I don't think she's gonna find that too funny. 537 00:26:07,199 --> 00:26:09,235 What text? I didn't send you a text. 538 00:26:09,268 --> 00:26:11,938 Well, I sure as hell got a text message from your phone! 539 00:26:11,971 --> 00:26:14,006 Saying what? 540 00:26:14,040 --> 00:26:16,342 "I think we should hot box." 541 00:26:16,375 --> 00:26:17,977 I don't even know what a "hot box" means. 542 00:26:18,010 --> 00:26:19,045 Neither do I. 543 00:26:19,078 --> 00:26:23,883 But it sounds like, you know... 544 00:26:23,916 --> 00:26:26,753 Well, if you didn't send it, who the hell did? 545 00:26:29,756 --> 00:26:30,923 This is not funny. 546 00:26:30,957 --> 00:26:33,225 Okay. 547 00:26:33,259 --> 00:26:34,994 I really would love to have a bra like that. 548 00:26:35,027 --> 00:26:37,396 That is hot. 549 00:26:37,429 --> 00:26:40,366 You girls sent coach reeve a dirty text from my phone?! 550 00:26:41,934 --> 00:26:42,969 I told you she'd think 551 00:26:43,002 --> 00:26:44,346 hot boxing was something about sex. 552 00:26:44,370 --> 00:26:46,372 Chill out. It's not about sex. 553 00:26:46,405 --> 00:26:49,175 It means smoking weed in your car, windows up. 554 00:26:49,208 --> 00:26:50,843 Get it? "Hot box"? 555 00:26:50,877 --> 00:26:52,679 And you think that's better? 556 00:26:52,712 --> 00:26:54,380 What is wrong with you girls? 557 00:26:54,413 --> 00:26:57,049 I am married! Coach reeve is married! 558 00:26:57,083 --> 00:26:59,752 Do you have any idea how ugly this could have gotten? 559 00:26:59,786 --> 00:27:00,552 We're sorry, okay? 560 00:27:00,586 --> 00:27:03,355 We thought we were doing you a favor. 561 00:27:03,389 --> 00:27:05,324 We all know you like coach reeve. 562 00:27:05,357 --> 00:27:06,693 Yeah. 563 00:27:08,828 --> 00:27:11,931 Never touch my phone again. 564 00:27:11,964 --> 00:27:14,867 No problem, coach carr. 565 00:27:16,736 --> 00:27:18,146 I don't even know what to think about you girls anymore. 566 00:27:18,170 --> 00:27:20,873 What are we supposed to think of you? 567 00:27:20,907 --> 00:27:22,975 You're having a fricking heart attack 568 00:27:23,009 --> 00:27:24,276 over a stupid, little joke. 569 00:27:24,310 --> 00:27:26,145 We really did think you'd laugh about it. 570 00:27:26,178 --> 00:27:28,815 So laugh. 571 00:27:28,848 --> 00:27:31,350 It's late. Y'all need to get back to your own rooms. 572 00:27:34,320 --> 00:27:35,955 Now! 573 00:27:35,988 --> 00:27:38,090 You know what? Just go. 574 00:27:41,027 --> 00:27:43,329 See ya. Wouldn't want to be ya. 575 00:27:43,362 --> 00:27:44,964 Nighty night. 576 00:27:53,272 --> 00:27:56,242 Why are you here, Brooke? Why are you a cheerleader? 577 00:27:56,275 --> 00:27:57,844 Because I'm good at it. 578 00:27:57,877 --> 00:27:59,779 You're good at the physical part. 579 00:27:59,812 --> 00:28:01,781 But there's more to it than that. 580 00:28:01,814 --> 00:28:03,325 It's about being a certain kind of person... 581 00:28:03,349 --> 00:28:07,186 A person who cares, cares about her squad, 582 00:28:07,219 --> 00:28:09,989 her fellow students, her school. 583 00:28:10,022 --> 00:28:11,457 You know what? Save the lecture. 584 00:28:11,490 --> 00:28:15,027 The school is all my mother ever talks about. 585 00:28:15,061 --> 00:28:17,029 I'm a cheerleader for me. 586 00:28:17,063 --> 00:28:18,303 That's who people notice... me. 587 00:28:23,169 --> 00:28:25,337 Look at your uniform. 588 00:28:25,371 --> 00:28:28,007 Your name isn't on the back of this. 589 00:28:28,040 --> 00:28:29,441 You don't have a number. 590 00:28:29,475 --> 00:28:31,243 This uniform isn't about you, Brooke. 591 00:28:31,277 --> 00:28:34,180 It's about being a part of something bigger than you. 592 00:28:34,213 --> 00:28:37,183 Anyone can get noticed. 593 00:28:37,216 --> 00:28:40,486 There's nothing special about that. 594 00:28:40,519 --> 00:28:44,456 But it takes someone special to inspire others. 595 00:28:47,026 --> 00:28:48,194 Do you want to know 596 00:28:48,227 --> 00:28:52,799 why I made Megan co-captain of this squad? 597 00:28:52,832 --> 00:28:56,168 Because she knows how to inspire people. 598 00:28:56,202 --> 00:28:58,971 And you, Brooke? 599 00:28:59,005 --> 00:29:00,739 You don't. 600 00:29:34,540 --> 00:29:37,276 All right, you guys, let's go. 601 00:29:37,309 --> 00:29:38,845 Come on. 602 00:29:40,379 --> 00:29:42,248 Pump! Pump! Pump it up! 603 00:29:42,281 --> 00:29:44,984 Pump that spirit! Keep it up! 604 00:29:45,017 --> 00:29:46,585 Fire! Fire! Fire it up! 605 00:29:46,618 --> 00:29:48,821 Fire that hornet spirit up! 606 00:29:48,855 --> 00:29:50,389 Pump! Pump! Pump it up! 607 00:29:50,422 --> 00:29:52,524 Pump that spirit! Keep it up! 608 00:29:52,558 --> 00:29:54,360 Fire! Fire! Fire it up! 609 00:29:54,393 --> 00:29:56,195 Fire that hornet spirit up! 610 00:29:56,228 --> 00:29:58,097 5, 6, 7, 8. 611 00:29:58,130 --> 00:30:00,332 Here we go, hornets! Here we go! 612 00:30:00,366 --> 00:30:01,500 Come on, you guys. 613 00:30:01,533 --> 00:30:03,903 Here we go, hornets! Here we go! 614 00:30:03,936 --> 00:30:05,137 Louder! 615 00:30:05,171 --> 00:30:07,273 Here we go, hornets! Here we go! 616 00:30:07,306 --> 00:30:11,343 Here we go, hornets! Here we go! 617 00:30:11,377 --> 00:30:12,617 Here we go, hornets! Here we go! 618 00:30:23,655 --> 00:30:28,494 O0 c1 Jackson high, I give you your varsity cheerleaders! 619 00:30:36,235 --> 00:30:38,170 Yeah! Whoo! 620 00:31:01,293 --> 00:31:05,197 Give it up for your Jackson hornets. 621 00:31:57,283 --> 00:31:59,085 Whoo! 622 00:32:08,227 --> 00:32:10,329 Whoa! 623 00:32:10,362 --> 00:32:12,031 Whoo! 624 00:32:16,402 --> 00:32:20,439 Hey, that was really great. 625 00:32:21,573 --> 00:32:23,675 I am so proud of you guys. 626 00:32:23,709 --> 00:32:26,078 You guys were amazing today. 627 00:32:30,349 --> 00:32:31,550 I need to thank our captains. 628 00:32:31,583 --> 00:32:33,986 You guys both stepped up and ran the practices. 629 00:32:34,020 --> 00:32:36,322 You figured out the lighting, the effects, 630 00:32:36,355 --> 00:32:37,365 and raised the money to pay for it. 631 00:32:37,389 --> 00:32:39,358 Awesome job, you guys. 632 00:32:43,229 --> 00:32:45,664 And, Brooke, this was especially your show. 633 00:32:45,697 --> 00:32:47,133 The choreography, 634 00:32:47,166 --> 00:32:48,510 the presentation was beyond amazing. 635 00:32:48,534 --> 00:32:51,437 I'm so proud of you! 636 00:32:53,539 --> 00:32:54,849 Brooke! Brooke! Brooke! Brooke! 637 00:32:54,873 --> 00:32:58,244 Brooke! Brooke! Brooke! Brooke! Brooke! Brooke! Brooke! Brooke! 638 00:33:01,547 --> 00:33:05,184 That was the best pep rally in Jackson history! 639 00:33:08,120 --> 00:33:11,723 And I think we all know who we have to thank for that. 640 00:33:11,757 --> 00:33:13,725 Give it up for coach carr, you guys. 641 00:33:19,331 --> 00:33:20,732 You were great! 642 00:33:20,766 --> 00:33:21,567 It wasn't me. 643 00:33:21,600 --> 00:33:24,403 You guys, go home and get some rest. 644 00:33:24,436 --> 00:33:25,671 I'll see you tomorrow. 645 00:33:25,704 --> 00:33:27,539 I'mproud of you. 646 00:33:27,573 --> 00:33:29,608 No practice tonight? 647 00:33:29,641 --> 00:33:31,377 Finally. 648 00:33:31,410 --> 00:33:32,744 Brooke? Brooke? 649 00:33:32,778 --> 00:33:35,614 Brooke? 650 00:33:35,647 --> 00:33:39,618 Brooke, you were so wonderful out there. 651 00:33:39,651 --> 00:33:41,353 How about we go to dinner tonight, 652 00:33:41,387 --> 00:33:43,455 just you and me? 653 00:33:43,489 --> 00:33:45,324 You know, I'm sorry. I can't. 654 00:33:45,357 --> 00:33:47,326 Coach carr invited me and Megan over 655 00:33:47,359 --> 00:33:49,428 to help pick out music for crosstown showdown. 656 00:33:49,461 --> 00:33:50,496 Right, coach? 657 00:33:50,529 --> 00:33:52,298 What? 658 00:33:52,331 --> 00:33:53,408 The mix for crosstown showdown? 659 00:33:53,432 --> 00:33:55,401 Tonight, yeah. 660 00:33:55,434 --> 00:33:56,802 Sure. 661 00:34:12,484 --> 00:34:15,321 Hey. Hey. Yo, come here. 662 00:34:15,354 --> 00:34:16,522 No, you don't touch me. Why? 663 00:34:16,555 --> 00:34:19,325 Do you have any idea how stupid I felt 664 00:34:19,358 --> 00:34:21,193 when you showed up at that party with jeri? 665 00:34:21,227 --> 00:34:22,537 You told me you broke up with her. 666 00:34:22,561 --> 00:34:24,196 You lied to me. We are broke up. 667 00:34:24,230 --> 00:34:25,497 Look, calm down, okay? 668 00:34:25,531 --> 00:34:27,266 She was needing a ride. 669 00:34:27,299 --> 00:34:29,501 She called me, and she just... 670 00:34:29,535 --> 00:34:31,513 You are such a... okay, look, look, listen, listen. 671 00:34:31,537 --> 00:34:33,472 I wasn't... I'm not with her. 672 00:34:33,505 --> 00:34:35,207 I came here to see you. 673 00:34:35,241 --> 00:34:36,808 That's why I'm here, okay? 674 00:34:38,477 --> 00:34:41,280 Lunch money. 675 00:34:41,313 --> 00:34:43,449 Thank you, daddy. 676 00:34:47,819 --> 00:34:49,255 Wait, where's Ashley? 677 00:34:49,288 --> 00:34:50,456 Not my day to babysit her. 678 00:34:50,489 --> 00:34:53,125 I'm not with her. 679 00:34:53,159 --> 00:34:54,726 Okay? 680 00:34:54,760 --> 00:34:56,128 No, I can't! 681 00:34:56,162 --> 00:34:57,162 You can't what? 682 00:34:59,431 --> 00:35:01,200 I can't do this. I mean... 683 00:35:01,233 --> 00:35:02,301 Just stop it. 684 00:35:48,414 --> 00:35:49,548 Fight! Fight! 685 00:36:01,493 --> 00:36:03,295 If you would just let me explain... 686 00:36:03,329 --> 00:36:04,506 You're sleeping with my boyfriend, aren't you? 687 00:36:04,530 --> 00:36:05,764 You fugly slut. 688 00:36:05,797 --> 00:36:07,466 Slut?! You're calling me a slut?! 689 00:36:07,499 --> 00:36:07,933 Yes, I'm calling you a slut! 690 00:36:07,966 --> 00:36:09,935 Yes, I am! 691 00:36:09,968 --> 00:36:12,371 You bitch! 692 00:36:12,404 --> 00:36:13,905 Hey! 693 00:36:15,774 --> 00:36:17,576 Did you think I would not find out?! 694 00:36:21,880 --> 00:36:23,415 Bitch! 695 00:36:24,483 --> 00:36:25,584 Jeri, stop! 696 00:36:25,617 --> 00:36:26,485 Die! 697 00:36:26,518 --> 00:36:29,721 No! No, you're supposed to be my friend! 698 00:36:29,755 --> 00:36:32,958 Come on. Move it. Move it. Move it. 699 00:36:32,991 --> 00:36:34,669 Out of the way. Out of the way. What's going on? 700 00:36:34,693 --> 00:36:37,429 Jesus, Ashley. Ashley, are you all right? 701 00:36:38,764 --> 00:36:41,900 What happened here? 702 00:36:41,933 --> 00:36:43,635 Ashley, are you okay? 703 00:36:43,669 --> 00:36:46,738 Did somebody hit you? 704 00:36:49,508 --> 00:36:50,909 No. 705 00:36:50,942 --> 00:36:54,212 I just have a bad stomach cramp, that's all. 706 00:36:58,049 --> 00:37:00,819 Well, if she or anybody else gets any more stomach cramps, 707 00:37:00,852 --> 00:37:02,621 the repercussions will be expulsion. 708 00:37:02,654 --> 00:37:04,823 Is that understood? 709 00:37:04,856 --> 00:37:07,393 Come on. 710 00:37:10,061 --> 00:37:11,730 Yeah, jeri. 711 00:37:11,763 --> 00:37:14,600 Where's Lisa? 712 00:37:25,411 --> 00:37:26,411 Whose phone is that? 713 00:37:30,816 --> 00:37:31,883 Talk to me. 714 00:37:33,752 --> 00:37:35,787 My god, she did what? 715 00:37:35,821 --> 00:37:37,789 Lisa, off the phone now! 716 00:37:37,823 --> 00:37:39,691 No way. 717 00:37:39,725 --> 00:37:41,793 My gosh, give me details. 718 00:37:44,630 --> 00:37:46,832 No way. 719 00:37:46,865 --> 00:37:48,634 My god, you must be kidding me. 720 00:37:49,735 --> 00:37:52,438 Lisa, off the phone now! 721 00:37:52,471 --> 00:37:54,272 This is important. Do you mind? 722 00:37:56,007 --> 00:37:58,544 You better give me the phone. 723 00:37:58,577 --> 00:38:00,546 No way. My gosh. 724 00:38:00,579 --> 00:38:01,713 Girl, give me the phone. 725 00:38:01,747 --> 00:38:03,782 Okay. Meet me at the quad at break. 726 00:38:03,815 --> 00:38:04,883 Okay, okay. 727 00:38:06,885 --> 00:38:08,887 There. I'm done. 728 00:38:08,920 --> 00:38:10,456 Happy? 729 00:38:10,489 --> 00:38:12,057 I can't believe she did that! 730 00:38:12,090 --> 00:38:14,760 Or that Brooke would call her in the middle of class! 731 00:38:14,793 --> 00:38:16,595 What's the big shock here? 732 00:38:16,628 --> 00:38:18,397 The fab five run this school... 733 00:38:18,430 --> 00:38:20,466 Brooke, Lisa, Ashley, all of them. 734 00:38:20,499 --> 00:38:23,068 They've been doing exactly as they please for years. 735 00:38:23,101 --> 00:38:25,604 But since the pep rally, I thought that... 736 00:38:25,637 --> 00:38:27,573 Did you really think a pep rally 737 00:38:27,606 --> 00:38:29,841 was gonna make a big difference with those girls? 738 00:38:32,844 --> 00:38:34,980 Brooke, Brooke, I need to talk to you. 739 00:38:35,013 --> 00:38:37,749 Look, mom, not right now. Look, I have to go to practice. 740 00:38:37,783 --> 00:38:39,117 I need to talk to you now. 741 00:38:39,150 --> 00:38:40,586 Tabitha, run on ahead. 742 00:38:40,619 --> 00:38:42,421 Just go. 743 00:38:42,454 --> 00:38:43,655 Yes, ma'am. 744 00:38:43,689 --> 00:38:45,090 Miss durant just dropped off 745 00:38:45,123 --> 00:38:46,692 a disciplinary-action referral. 746 00:38:46,725 --> 00:38:48,560 For what? 747 00:38:48,594 --> 00:38:49,804 For phone use in class for you and Lisa. 748 00:38:49,828 --> 00:38:50,896 So? 749 00:38:50,929 --> 00:38:52,631 Look, you know how intense she is, 750 00:38:52,664 --> 00:38:54,041 always getting uptight over nothing. 751 00:38:54,065 --> 00:38:55,300 Coach carr came in with her, 752 00:38:55,333 --> 00:38:57,869 and she wants to give you and Lisa demerits for the offense. 753 00:38:57,903 --> 00:38:59,070 Are you kidding me? 754 00:38:59,104 --> 00:39:00,839 I cannot tell you how royally pissed I am. 755 00:39:00,872 --> 00:39:02,140 Yeah, at me. 756 00:39:02,173 --> 00:39:03,308 No! At coach carr. 757 00:39:03,341 --> 00:39:05,811 I didn't hire her to go on a witch hunt for demerits. 758 00:39:08,013 --> 00:39:11,983 Now, why don't you tell me your version of what happened? 759 00:39:12,017 --> 00:39:14,119 You don't have a choice. You are getting 10 demerits. 760 00:39:14,152 --> 00:39:15,621 No, I'm not. 761 00:39:15,654 --> 00:39:17,889 Not unless Mr. Spretnik says so. And he won't. 762 00:39:17,923 --> 00:39:19,891 How could you do that? 763 00:39:19,925 --> 00:39:22,428 Write me up without even asking me what happened? 764 00:39:22,461 --> 00:39:23,771 Okay, first of all, I didn't write you up. 765 00:39:23,795 --> 00:39:25,030 Mrs. Durant did. 766 00:39:25,063 --> 00:39:26,903 Second of all, it doesn't matter what happened. 767 00:39:26,932 --> 00:39:28,099 You girls did what you did, 768 00:39:28,133 --> 00:39:28,934 and you have to face the consequences. 769 00:39:28,967 --> 00:39:31,136 So, if you're not gonna sign this, 770 00:39:31,169 --> 00:39:32,179 I'm gonna be talking to Mr. Spretnik 771 00:39:32,203 --> 00:39:33,472 at the end of the day. 772 00:39:33,505 --> 00:39:35,474 What is your malfunction, Emma? 773 00:39:35,507 --> 00:39:36,851 Well, at the moment, it's your tone, 774 00:39:36,875 --> 00:39:38,610 so, please, watch how you talk to me. 775 00:39:40,145 --> 00:39:41,112 Brooke. 776 00:39:41,146 --> 00:39:42,113 Brooke! 777 00:39:42,147 --> 00:39:43,114 Brooke! 778 00:39:43,148 --> 00:39:45,817 Do you really think I want to give you demerits 779 00:39:45,851 --> 00:39:47,719 after all the hard work you've done? 780 00:39:47,753 --> 00:39:49,455 I was crushed when miss durant told me 781 00:39:49,488 --> 00:39:51,022 you called Lisa in the middle of class. 782 00:39:51,056 --> 00:39:52,023 I thought you were better than that. 783 00:39:52,057 --> 00:39:55,026 Yeah, that's what I thought about you, too. 784 00:39:55,060 --> 00:39:57,629 And, believe me, I won't ever make that mistake again. 785 00:39:58,830 --> 00:40:00,866 And, by the way, um, 786 00:40:00,899 --> 00:40:03,869 my mom wants to see you in her office. 787 00:40:03,902 --> 00:40:11,902 Now. 788 00:40:18,484 --> 00:40:19,527 O0 c1 so, you're saying we can't for phone use in class. Ts 789 00:40:19,551 --> 00:40:21,653 no, jeri had just found out 790 00:40:21,687 --> 00:40:23,922 that her boyfriend was cheating on her... 791 00:40:23,955 --> 00:40:25,657 With Ashley, of all people. 792 00:40:25,691 --> 00:40:27,893 Apparently, jeri said she felt suicidal. 793 00:40:27,926 --> 00:40:29,761 And Lisa was worried about her, 794 00:40:29,795 --> 00:40:31,763 which is why she picked up the phone. 795 00:40:31,797 --> 00:40:33,865 If that was why she answered the phone. 796 00:40:33,899 --> 00:40:34,933 You know these girls... 797 00:40:34,966 --> 00:40:37,936 How they play with the truth to avoid consequences. 798 00:40:37,969 --> 00:40:39,180 Look, whether it's true or not, 799 00:40:39,204 --> 00:40:40,005 I think it's wrong to let this slide. 800 00:40:40,038 --> 00:40:41,172 I really want to instill 801 00:40:41,206 --> 00:40:43,942 a sense of accountability in those girls. 802 00:40:43,975 --> 00:40:45,777 It's not your job to hold them accountable. 803 00:40:45,811 --> 00:40:48,013 It's my job, and it's Mr. Spretnik's job. 804 00:40:48,046 --> 00:40:50,215 I would appreciate it if you'd do your job 805 00:40:50,248 --> 00:40:52,618 and get the squad ready for the game tonight. 806 00:40:56,722 --> 00:40:58,099 I know it seems I'm being argumentative. 807 00:40:58,123 --> 00:41:01,226 I just... I want to do a good job here. 808 00:41:01,259 --> 00:41:03,061 I want to do a good job for you. 809 00:41:05,897 --> 00:41:07,699 You're new at this. 810 00:41:07,733 --> 00:41:08,810 And you haven't learned yet 811 00:41:08,834 --> 00:41:11,803 that the people above you with years of experience 812 00:41:11,837 --> 00:41:13,839 have good reasons for their decisions. 813 00:41:13,872 --> 00:41:15,774 I need you to start figuring that out. 814 00:41:28,019 --> 00:41:31,122 You should be warming up for tonight's game. 815 00:41:31,156 --> 00:41:31,923 Well, we just wanted to know 816 00:41:31,957 --> 00:41:34,960 if we had to sign the demerit book. 817 00:41:34,993 --> 00:41:38,597 I think you already know the answer to that. 818 00:41:53,278 --> 00:41:56,147 We need at least two six-packs, so, jeri, you go in. 819 00:41:56,181 --> 00:41:58,116 No, Brooke, I don't have my... 820 00:41:58,149 --> 00:42:00,719 I don't have my fake I.D. 821 00:42:00,752 --> 00:42:01,787 I don't have mine. 822 00:42:01,820 --> 00:42:03,622 I thought I told you that. 823 00:42:03,655 --> 00:42:05,056 Hey, y'all, to the left. 824 00:42:05,090 --> 00:42:08,059 Ooh. 825 00:42:09,327 --> 00:42:10,327 Ladies. 826 00:42:12,330 --> 00:42:15,801 Well, well, well. Make it happen, Brooke. 827 00:42:17,636 --> 00:42:18,970 Hey, give me that. 828 00:42:19,004 --> 00:42:20,672 Unh-unh, unh-unh, unh-unh. 829 00:42:20,706 --> 00:42:21,673 Hey! 830 00:42:23,008 --> 00:42:24,643 Easy. Wait, no, come on! 831 00:42:24,676 --> 00:42:26,311 Come on. Come on. You got it! 832 00:42:26,344 --> 00:42:28,113 Whoa! 833 00:42:32,618 --> 00:42:34,820 Y'all riding dirty? 834 00:42:34,853 --> 00:42:37,122 Yeah, I wish. 835 00:42:37,155 --> 00:42:39,124 Got a beer for a lady? 836 00:42:39,157 --> 00:42:41,292 Make that two. 837 00:42:41,326 --> 00:42:42,628 You guys, look. 838 00:42:42,661 --> 00:42:44,295 Thanks, dude. Look over there. 839 00:42:45,263 --> 00:42:47,098 Anyone want to go? 840 00:42:47,132 --> 00:42:49,701 My god. 841 00:42:52,203 --> 00:42:54,740 It's getting bad. 842 00:42:54,773 --> 00:42:55,641 It's terrible. 843 00:42:58,977 --> 00:42:59,244 What do you think about this? 844 00:42:59,277 --> 00:43:01,312 R-r-r! 845 00:43:01,346 --> 00:43:03,014 No, you should wear them. 846 00:43:04,983 --> 00:43:07,719 Hey! Hey! Y'all are all 18, right? 847 00:43:07,753 --> 00:43:08,954 Just barely. 848 00:43:12,357 --> 00:43:15,293 You really think we should be in here in our uniforms? 849 00:43:15,326 --> 00:43:17,696 Look, just relax, okay? 850 00:43:17,729 --> 00:43:20,231 I mean, look at all these dirty old men in here. 851 00:43:20,265 --> 00:43:23,869 I bet they love naughty cheerleaders. 852 00:43:23,902 --> 00:43:24,235 Mr. Spretnik! 853 00:43:28,006 --> 00:43:31,009 Ooh, "heat wave lubricant." 854 00:43:39,250 --> 00:43:41,152 How about some of this bondage tape? 855 00:43:41,186 --> 00:43:43,822 Flexy dong. 856 00:43:43,855 --> 00:43:46,291 Now, that's hot. 857 00:43:46,324 --> 00:43:47,392 That's great. 858 00:43:47,425 --> 00:43:49,427 Yeah. That's really hot, Brooke. 859 00:43:49,460 --> 00:43:51,697 What do you think? 860 00:43:51,730 --> 00:43:54,650 She is not a real cheerleader. I bet she can't do this. What can't she do? 861 00:43:56,201 --> 00:43:58,937 Bad Tabitha. 862 00:43:58,970 --> 00:44:00,972 Wait, you guys, come here. Come on. 863 00:44:01,006 --> 00:44:02,708 You have to see this. Come on. 864 00:44:02,741 --> 00:44:05,076 Hey, um, why don't you hold this? 865 00:44:05,110 --> 00:44:06,644 Okay. 866 00:44:09,214 --> 00:44:10,081 This is good. Be bad. 867 00:44:13,051 --> 00:44:14,152 That is so sick. 868 00:44:14,185 --> 00:44:15,687 My. 869 00:44:24,362 --> 00:44:25,997 Hello? 870 00:44:27,866 --> 00:44:31,369 Janice, what's wrong? 871 00:44:36,041 --> 00:44:37,876 Pump! Pump! Pump it up! 872 00:44:37,909 --> 00:44:39,410 Pump that spirit! Keep it up! 873 00:44:39,444 --> 00:44:40,078 They're in their uniforms. 874 00:44:40,111 --> 00:44:43,915 I'm getting a little... 875 00:44:43,949 --> 00:44:45,951 I know. 876 00:44:45,984 --> 00:44:47,252 It's Ashley. 877 00:44:47,285 --> 00:44:50,388 Who did you say brought this to your attention? 878 00:44:50,421 --> 00:44:51,757 Janice Harper. 879 00:44:51,790 --> 00:44:54,059 Her daughter Cindy showed it to her. 880 00:44:54,092 --> 00:44:56,061 I'm just not sure how to handle this. 881 00:44:56,094 --> 00:44:58,129 Emma, that's all right. We'll handle it. 882 00:44:58,163 --> 00:44:59,264 That was awesome. 883 00:44:59,297 --> 00:45:02,934 All right! We love you. 884 00:45:02,968 --> 00:45:04,970 No, no, Janice Harper's probably shown this 885 00:45:05,003 --> 00:45:06,437 to the entire booster club by now. 886 00:45:06,471 --> 00:45:08,874 I can't be involved in this. 887 00:45:10,408 --> 00:45:12,408 This is gonna have to be handled by central office. 888 00:45:27,492 --> 00:45:30,128 Miss Anderson? Bathroom? 889 00:45:58,323 --> 00:46:00,458 Hey. 890 00:46:00,491 --> 00:46:02,327 Heard about the video. 891 00:46:02,360 --> 00:46:04,529 Say it. Get it over with. 892 00:46:04,562 --> 00:46:05,997 Say what? 893 00:46:06,031 --> 00:46:07,799 "I told you so." 894 00:46:07,833 --> 00:46:09,467 Not what I want to say. 895 00:46:09,500 --> 00:46:11,536 What do you want to say? 896 00:46:11,569 --> 00:46:13,438 That if anyone can turn the situation around 897 00:46:13,471 --> 00:46:16,007 for these girls, it's you. 898 00:46:16,041 --> 00:46:18,276 Thanks. 899 00:46:19,477 --> 00:46:22,380 You're the best. 900 00:46:26,484 --> 00:46:30,021 You know, I really hate it when you pull me out of class. 901 00:46:30,055 --> 00:46:32,123 If you have to talk to me, just wait till lunch. 902 00:46:36,561 --> 00:46:38,263 Pump! Pump! Pump it up! 903 00:46:38,296 --> 00:46:40,031 Pump that spirit! Keep it up! 904 00:46:40,065 --> 00:46:41,466 Whoo! 905 00:46:41,499 --> 00:46:42,834 That was awesome. 906 00:46:42,868 --> 00:46:44,169 Wait, how did you find this? 907 00:46:44,202 --> 00:46:45,036 Do you know how difficult 908 00:46:45,070 --> 00:46:47,072 damage control is gonna be for this? 909 00:46:47,105 --> 00:46:49,340 "Damage"? What damage? 910 00:46:58,149 --> 00:47:00,919 Hey, coach carr, will you take a video of US? 911 00:47:01,352 --> 00:47:04,322 Please? 912 00:47:06,491 --> 00:47:08,493 You guys really don't care about what you do 913 00:47:08,526 --> 00:47:09,360 or how it affects other people, do you? 914 00:47:09,394 --> 00:47:12,397 Look, all we did was make a stupid video. 915 00:47:12,430 --> 00:47:14,032 It was supposed to be funny. 916 00:47:14,065 --> 00:47:15,566 The jocks around here make sex jokes 917 00:47:15,600 --> 00:47:17,368 and act obscene all the time. 918 00:47:17,402 --> 00:47:18,612 No one throws a fit about that. 919 00:47:18,636 --> 00:47:21,372 I guarantee you if they were in their uniform and off campus, 920 00:47:21,406 --> 00:47:23,975 they'd be in big trouble. 921 00:47:24,009 --> 00:47:26,611 So, then it's okay as long as we're on campus. 922 00:47:26,644 --> 00:47:28,279 Jeri, when you're in your uniform, 923 00:47:28,313 --> 00:47:29,490 you represent this whole school. 924 00:47:29,514 --> 00:47:31,983 You represent everyone else on your squad. 925 00:47:32,017 --> 00:47:33,527 Do you realize that anyone who watches this video 926 00:47:33,551 --> 00:47:37,255 is going to think Jackson cheerleaders are a bunch of... 927 00:47:37,288 --> 00:47:37,655 Trashy sluts? 928 00:47:46,397 --> 00:47:48,599 I am so disappointed in you. 929 00:47:55,173 --> 00:47:56,383 Coach carr's disappointed in US. 930 00:47:58,643 --> 00:48:00,478 Well, I guess I shouldn't be. 931 00:48:00,511 --> 00:48:01,980 I mean, you did warn me 932 00:48:02,013 --> 00:48:04,082 that all you care about is getting noticed. 933 00:48:04,115 --> 00:48:06,484 So, congratulations, Brooke. You're finally getting noticed. 934 00:48:08,987 --> 00:48:10,555 You four are gonna sit out 935 00:48:10,588 --> 00:48:13,358 until the district decides what your punishment will be. 936 00:48:15,293 --> 00:48:17,028 We'll see what my mom says about that. 937 00:48:17,062 --> 00:48:19,030 You do realize that in college you won't be able 938 00:48:19,064 --> 00:48:21,275 to run to your mother every time you don't like something? 939 00:48:21,299 --> 00:48:25,036 Here. It's obviously your time of the month. 940 00:48:28,006 --> 00:48:29,140 All right, you guys, 941 00:48:29,174 --> 00:48:31,442 crosstown showdown is in a couple weeks, 942 00:48:31,476 --> 00:48:33,244 so let's go and start stretching. 943 00:48:46,591 --> 00:48:50,962 Look who it is. The little narc. 944 00:48:56,434 --> 00:48:58,103 You think we wouldn't find out 945 00:48:58,136 --> 00:48:59,437 you showed your mom the video? 946 00:48:59,470 --> 00:49:01,206 I'm sorry. 947 00:49:01,239 --> 00:49:02,473 No, but you will be. 948 00:49:05,143 --> 00:49:06,444 I'm sorr... I'm sorry! 949 00:49:06,477 --> 00:49:08,413 I'm sorry. 950 00:49:08,446 --> 00:49:09,480 Aw. 951 00:49:09,514 --> 00:49:12,283 Stop it, you guys! 952 00:49:12,317 --> 00:49:13,551 Yeah. You're sorry? Yes. 953 00:49:13,584 --> 00:49:17,722 Really? Are you sorry?! 954 00:49:17,755 --> 00:49:18,489 Whoa! Whoa! Whoa! Brooke! Brooke! 955 00:49:18,523 --> 00:49:20,491 Seriously, wait. 956 00:49:20,525 --> 00:49:21,492 You're sorry?! 957 00:49:21,526 --> 00:49:22,660 I'm sorry! 958 00:49:22,693 --> 00:49:23,995 What are you sorry for?! 959 00:49:24,029 --> 00:49:25,396 Brooke! Brooke! Brooke! 960 00:49:25,430 --> 00:49:27,565 Brooke, stop! Brooke! 961 00:49:27,598 --> 00:49:28,675 Brooke, what are you doing?! Are you crazy?! 962 00:49:28,699 --> 00:49:31,036 You know what? Try and hit me! 963 00:49:31,069 --> 00:49:33,771 You want to hit me?! Come on! Hit me! 964 00:49:33,804 --> 00:49:36,174 You know, if you tell anybody about this, 965 00:49:36,207 --> 00:49:38,043 I swear to god, you'll get worse. 966 00:49:38,076 --> 00:49:39,777 And I kind of hope you do tell, 967 00:49:39,810 --> 00:49:41,688 'cause it'd make me so happy to smash your face in. 968 00:49:41,712 --> 00:49:43,548 Let's go. Come on. 969 00:49:47,552 --> 00:49:50,121 Are you okay? 970 00:49:50,655 --> 00:49:52,690 It's okay. 971 00:49:52,723 --> 00:49:55,426 I'm calling mom right now. 972 00:49:55,460 --> 00:49:57,795 No, you heard them. 973 00:49:57,828 --> 00:50:00,531 You can't tell. You have to promise me. 974 00:50:00,565 --> 00:50:08,565 Promise me. 975 00:50:12,410 --> 00:50:14,779 O0 c1 Pamela, the video showed the girls drinking alcohol.D. 976 00:50:14,812 --> 00:50:17,082 According to the cheerleading constitution, 977 00:50:17,115 --> 00:50:19,650 they should actually be removed from the squad. Please. 978 00:50:19,684 --> 00:50:21,686 I just read that 80% of all high-school students 979 00:50:21,719 --> 00:50:22,553 drink on occasion. 980 00:50:22,587 --> 00:50:24,589 It's ridiculous to expect our girls 981 00:50:24,622 --> 00:50:25,790 to behave like it's 1950. 982 00:50:25,823 --> 00:50:27,525 Look, I don't want Lisa drinking, 983 00:50:27,558 --> 00:50:29,360 but I should be the one to handle it, 984 00:50:29,394 --> 00:50:30,828 not our little cheerleading coach. 985 00:50:30,861 --> 00:50:34,565 We pay what, 1,500 bucks so our girls can be cheerleaders? Try $1,800. 986 00:50:34,599 --> 00:50:35,766 $1,800. Okay. 987 00:50:35,800 --> 00:50:39,237 We paid our money. Let's let 'em cheer. 988 00:50:39,270 --> 00:50:40,771 You know I'm not gonna appeal. 989 00:50:40,805 --> 00:50:42,407 I'm trying to keep myself out of this. 990 00:50:42,440 --> 00:50:46,211 Lorene, come on. You could at least back US up. 991 00:50:46,244 --> 00:50:48,546 Or get your little miss sunshine coach here 992 00:50:48,579 --> 00:50:51,048 to back off. 993 00:50:55,586 --> 00:50:57,388 If coach carr thinks we're trashy sluts, 994 00:50:57,422 --> 00:51:00,191 she's gonna get trashy sluts. 995 00:51:06,331 --> 00:51:09,667 Lord! The sun just came out! 996 00:51:09,700 --> 00:51:12,570 Whoo! Almighty, that is sexy. 997 00:51:12,603 --> 00:51:14,805 Unh-unh. No way. 998 00:51:14,839 --> 00:51:17,108 I've let a lot slide with you girls, 999 00:51:17,142 --> 00:51:18,585 but this... The way you're dressed, unh-unh. 1000 00:51:18,609 --> 00:51:21,179 What's wrong with the way we're dressed? 1001 00:51:21,212 --> 00:51:22,689 You know exactly what I'm talking about, Brooke. 1002 00:51:22,713 --> 00:51:24,315 Are you looking at her boobs? 1003 00:51:24,349 --> 00:51:26,151 You perv. 1004 00:51:26,184 --> 00:51:27,694 I want you... I want all of you right now 1005 00:51:27,718 --> 00:51:28,819 to get down to the office, 1006 00:51:28,853 --> 00:51:29,454 get permission to go home and change. 1007 00:51:29,487 --> 00:51:32,590 Go. I don't think so. 1008 00:51:32,623 --> 00:51:34,192 Excuse me? 1009 00:51:34,225 --> 00:51:37,195 You get out of my classroom right now, Brooke. 1010 00:51:37,228 --> 00:51:38,263 You know what? 1011 00:51:38,296 --> 00:51:40,565 You might as well get your panties out of a wad, 1012 00:51:40,598 --> 00:51:41,878 because we're not going anywhere. 1013 00:51:55,513 --> 00:52:01,286 So, what should we talk about today, class? 1014 00:52:01,319 --> 00:52:03,254 Miss Brooke. 1015 00:52:03,288 --> 00:52:04,389 Yes, jeri? 1016 00:52:04,422 --> 00:52:07,758 Um, let's talk about how Trevor called me last night 1017 00:52:07,792 --> 00:52:09,627 and said that Ashley is so crap in bed 1018 00:52:09,660 --> 00:52:12,930 and that she makes sounds like a monkey. 1019 00:52:12,963 --> 00:52:14,532 Really? 1020 00:52:28,613 --> 00:52:30,448 Aw, poor little baby! 1021 00:52:30,481 --> 00:52:32,917 I got a banana for you. 1022 00:52:35,986 --> 00:52:38,423 Run, slut! Run! 1023 00:53:02,813 --> 00:53:04,949 What are you looking at?! 1024 00:53:04,982 --> 00:53:06,651 Nothing. 1025 00:53:06,684 --> 00:53:10,288 It's just... Doesn't feel so good 1026 00:53:10,321 --> 00:53:12,590 to be on the other side of it all, does it? 1027 00:53:12,623 --> 00:53:16,627 I was never as mean as Brooke and jeri are being to me. 1028 00:53:16,661 --> 00:53:19,730 I was never that cruel! 1029 00:53:19,764 --> 00:53:21,366 Yes, you were. 1030 00:53:21,399 --> 00:53:23,834 You were exactly like them. 1031 00:53:28,573 --> 00:53:31,676 So, I went to Mr. Spretnik yesterday 1032 00:53:31,709 --> 00:53:34,345 about Brooke already having nine absences 1033 00:53:34,379 --> 00:53:35,546 in my class this year. 1034 00:53:35,580 --> 00:53:37,682 And this morning I see this. 1035 00:53:39,484 --> 00:53:41,652 Wait, that says she's been absent three times. 1036 00:53:41,686 --> 00:53:42,753 Exactly. It's been changed. 1037 00:53:42,787 --> 00:53:46,524 Yesterday, it says nine, this morning, it says three, 1038 00:53:46,557 --> 00:53:47,992 and I didn't change it. 1039 00:53:48,025 --> 00:53:50,361 Could one of the girls have accessed the server? 1040 00:53:51,529 --> 00:53:52,830 Yeah, it's possible. 1041 00:53:52,863 --> 00:53:55,533 But it's also possible they didn't have to 1042 00:53:55,566 --> 00:53:57,902 because someone in that office did it for them. 1043 00:53:58,636 --> 00:54:01,439 You know, I tried to avoid 1044 00:54:01,472 --> 00:54:03,608 doing what everybody else here does, 1045 00:54:03,641 --> 00:54:06,611 and that's just hunker down, watch the calendar, 1046 00:54:06,644 --> 00:54:09,580 and wait for those little monsters to graduate. 1047 00:54:09,614 --> 00:54:12,983 But if it's gonna be like this? 1048 00:54:13,017 --> 00:54:14,519 Screw it. I'm done fighting. 1049 00:54:14,552 --> 00:54:16,921 I don't care anymore. 1050 00:54:21,392 --> 00:54:24,562 Jeri's mom appealed, Tabitha's mom, Lisa's dad. 1051 00:54:24,595 --> 00:54:27,698 Brooke, do you have any idea how hard this is for me? 1052 00:54:27,732 --> 00:54:28,799 Look, this isn't fair! 1053 00:54:28,833 --> 00:54:30,301 No one would care about that video 1054 00:54:30,335 --> 00:54:31,669 If you weren't my mom. 1055 00:54:31,702 --> 00:54:33,904 You're probably right, which is why I don't know 1056 00:54:33,938 --> 00:54:35,906 whether to ground you or feel sorry for you. 1057 00:54:35,940 --> 00:54:37,308 Why don't you just bite me? 1058 00:54:37,342 --> 00:54:38,619 Okay, you know what, Brooke? You're grounded. 1059 00:54:38,643 --> 00:54:40,945 Go ahead. Try it, lorene. 1060 00:54:40,978 --> 00:54:42,780 I'm gonna call daddy. 1061 00:54:42,813 --> 00:54:44,682 I'll tell him if I can't live with him, 1062 00:54:44,715 --> 00:54:45,550 then I'll disappear, and this time, 1063 00:54:45,583 --> 00:54:48,285 neither of you will ever see me again. 1064 00:54:49,854 --> 00:54:50,854 And that's a promise. 1065 00:54:57,662 --> 00:54:59,764 It's central office. 1066 00:55:07,872 --> 00:55:09,574 That was unnecessary. 1067 00:55:11,108 --> 00:55:13,611 Lorene tippit. 1068 00:55:13,644 --> 00:55:14,612 Hello, Mr. Tompkins. 1069 00:55:14,645 --> 00:55:16,714 Yeah, fine, thank you. 1070 00:55:19,684 --> 00:55:22,587 I could not agree with you more. 1071 00:55:22,620 --> 00:55:25,055 Yes. 1072 00:55:25,089 --> 00:55:27,525 Thank you so much for calling. 1073 00:55:27,558 --> 00:55:28,558 I will, 1074 00:55:30,695 --> 00:55:32,597 That was vern tompkins, 1075 00:55:32,630 --> 00:55:34,632 and he has decided to reduce the suspension 1076 00:55:34,665 --> 00:55:36,567 to 15 days plus probation. 1077 00:55:40,471 --> 00:55:42,573 Yeah, well, no thanks to you. 1078 00:55:45,943 --> 00:55:48,746 The parents don't want the girls to have consequences, 1079 00:55:48,779 --> 00:55:50,691 the school doesn't want 'em to have consequences, 1080 00:55:50,715 --> 00:55:53,751 and now even the district is backing off. 1081 00:55:53,784 --> 00:55:55,696 So, if no one else cares, why should I be the one 1082 00:55:55,720 --> 00:55:58,423 beating my head against the wall? 1083 00:55:58,456 --> 00:56:00,458 Because it's not like you to back down 1084 00:56:00,491 --> 00:56:02,593 from fighting for what you think is right. 1085 00:56:02,627 --> 00:56:04,429 Well, maybe I should start doing 1086 00:56:04,462 --> 00:56:06,597 what people with more experience are doing, 1087 00:56:06,631 --> 00:56:08,733 and all they're doing is watching the calendar 1088 00:56:08,766 --> 00:56:10,134 until the fab five are gone, 1089 00:56:10,167 --> 00:56:12,136 so, fine, I can do that, too. 1090 00:56:12,169 --> 00:56:13,838 What do you want me to say? 1091 00:56:13,871 --> 00:56:16,507 That it's okay not to rock the boat? 1092 00:56:16,541 --> 00:56:18,943 'Cause it is. I mean, I've been in the corporate world. 1093 00:56:18,976 --> 00:56:20,945 I know how futile it is. 1094 00:56:20,978 --> 00:56:22,689 Why do you think I went back to get my degree? 1095 00:56:22,713 --> 00:56:26,016 Hon, I know you think 1096 00:56:26,050 --> 00:56:27,918 cheerleading is some high, holy mission, 1097 00:56:27,952 --> 00:56:30,655 but it's not like there are lives at stake here. 1098 00:56:34,959 --> 00:56:39,630 Maybe you're right. I'm just not feeling that good. 1099 00:56:39,664 --> 00:56:40,841 I'm gonna make some tea. Do you want some? 1100 00:56:40,865 --> 00:56:44,535 No, I'm fine. Thanks. 1101 00:56:44,569 --> 00:56:46,036 Okay. 1102 00:56:51,776 --> 00:56:54,144 Okay, so, we're gonna go low "v," high "v," 1103 00:56:54,178 --> 00:56:56,814 touchdown, tabletop, "t," okay? Three claps. 1104 00:56:56,847 --> 00:56:58,816 Great, all right, now, you guys... 1105 00:56:58,849 --> 00:57:00,885 Yeah, legs a little closer together. 1106 00:57:00,918 --> 00:57:03,688 Hey, guys? Sorry to interrupt. 1107 00:57:03,721 --> 00:57:05,723 Coach carr just called, 1108 00:57:05,756 --> 00:57:07,868 and, unfortunately, she's home sick today with the flu. 1109 00:57:07,892 --> 00:57:09,494 What are you? Her errand boy now? 1110 00:57:12,229 --> 00:57:16,567 So, she asked me to put Megan in charge. 1111 00:57:16,601 --> 00:57:19,637 Try to remember that you're still on probation, okay? 1112 00:57:22,840 --> 00:57:24,785 All right, you guys, let's bring it together. 1113 00:57:24,809 --> 00:57:25,886 Let's try this again. Ready? 1114 00:57:25,910 --> 00:57:27,545 What a total jackass. 1115 00:57:27,578 --> 00:57:29,714 I can't believe you actually worshipped his junk. 1116 00:57:29,747 --> 00:57:31,716 Temporary insanity. 1117 00:57:31,749 --> 00:57:35,185 Look what I jacked. 1118 00:57:35,219 --> 00:57:37,488 I love your mom. 1119 00:57:37,522 --> 00:57:40,190 Let's bounce. 1120 00:57:40,224 --> 00:57:41,926 Very good. 1121 00:57:41,959 --> 00:57:43,861 Okay, lock out. 1122 00:57:43,894 --> 00:57:45,763 Hey, Megan, we're gonna leave, all right? 1123 00:57:45,796 --> 00:57:46,664 I don't care what you do, Brooke. 1124 00:57:46,697 --> 00:57:48,833 No! 1125 00:57:51,569 --> 00:57:53,704 You suck so bad, you make this whole squad... 1126 00:57:53,738 --> 00:57:55,472 Leave her alone. 1127 00:57:56,574 --> 00:58:00,110 Do you really want to do this again? 1128 00:58:00,144 --> 00:58:03,581 Okay, chill, badass. We're out. Let's go. 1129 00:58:03,614 --> 00:58:05,249 Let's go. 1130 00:58:11,656 --> 00:58:13,123 Take this. 1131 00:58:13,157 --> 00:58:14,925 Get it. 1132 00:58:14,959 --> 00:58:16,561 Here. Here. Here. Here. 1133 00:58:16,594 --> 00:58:17,738 Let's go to the mall. 1134 00:58:17,762 --> 00:58:18,905 I don't want to go to the mall. 1135 00:58:18,929 --> 00:58:20,297 It's old and stupid. 1136 00:58:20,330 --> 00:58:21,808 Well, then let's go to Harris' or something. 1137 00:58:21,832 --> 00:58:24,301 Maybe he'll get US high. 1138 00:58:24,334 --> 00:58:27,705 We can't go to Harris'. He's not off work yet. 1139 00:58:27,738 --> 00:58:29,607 Let's just go somewhere, all right? 1140 00:58:29,640 --> 00:58:30,751 It's so stupid to waste a buzz here. Fine. 1141 00:58:30,775 --> 00:58:32,843 Here. Come on. 1142 00:58:32,877 --> 00:58:34,579 Some adventure. 1143 00:58:34,612 --> 00:58:35,989 Getting frisky. I'm fricking hungry. 1144 00:58:36,013 --> 00:58:38,215 Tab, kill this. 1145 00:58:40,217 --> 00:58:41,619 Go! Go! Go! 1146 00:58:51,028 --> 00:58:52,196 Um... 1147 00:58:52,229 --> 00:58:52,597 Um... 1148 00:58:52,630 --> 00:58:54,932 He's hot. 1149 00:58:54,965 --> 00:58:57,868 You pulled this car out way too fast, young lady. 1150 00:58:57,902 --> 00:58:59,870 You have an off-campus pass? 1151 00:58:59,904 --> 00:59:03,808 No, but we have permission to leave. 1152 00:59:03,841 --> 00:59:06,977 If you don't have a pass, then you need to park your car. 1153 00:59:07,011 --> 00:59:09,313 Do you know who I am? 1154 00:59:09,346 --> 00:59:11,682 Yes, I do. 1155 00:59:11,716 --> 00:59:13,217 Now park the car. 1156 00:59:13,250 --> 00:59:15,586 Look, okay, you can go call Mr. Spretnik 1157 00:59:15,620 --> 00:59:16,553 on your little radio, 1158 00:59:16,587 --> 00:59:18,956 and he'll tell you we're allowed to leave. 1159 00:59:20,891 --> 00:59:21,959 Hey, Joe. What's going on? 1160 00:59:21,992 --> 00:59:25,095 Hey, there, b.L.T. 1161 00:59:25,129 --> 00:59:28,766 You girls need to get out of this car right now. 1162 00:59:45,215 --> 00:59:48,352 O0 c1 1163 00:59:48,385 --> 00:59:51,155 Could we be any more fascinating to these losers? 1164 00:59:51,188 --> 00:59:53,223 The curmudgeons are on time. 1165 01:00:08,739 --> 01:00:11,175 You know, it's really funny to me. 1166 01:00:11,208 --> 01:00:13,878 This is actually a prop for a health-class project. 1167 01:00:13,911 --> 01:00:16,346 You know, I found it 1168 01:00:16,380 --> 01:00:19,917 in the trash can by the science lab. 1169 01:00:19,950 --> 01:00:23,353 Why don't... why don't you girls just tell me what happened? 1170 01:00:23,387 --> 01:00:27,057 Well, now, we just took a huge test, 1171 01:00:27,091 --> 01:00:30,160 and we were all tired, and we needed some fresh air. 1172 01:00:30,194 --> 01:00:33,397 I was running, and it was really stupid of me, but I fell. 1173 01:00:33,430 --> 01:00:35,866 Go figure. She scraped her knee. 1174 01:00:43,140 --> 01:00:44,842 Em. 1175 01:00:47,712 --> 01:00:51,716 You got to hear this. 1176 01:00:51,749 --> 01:00:53,250 Everyone is saying you were the one 1177 01:00:53,283 --> 01:00:54,952 that caught them in the parking lot. 1178 01:00:54,985 --> 01:00:56,053 You didn't write them up? 1179 01:00:56,086 --> 01:00:57,287 No, I didn't. 1180 01:00:57,321 --> 01:00:59,924 But they were drinking on school grounds! 1181 01:00:59,957 --> 01:01:01,001 There was no alcohol in the bottle, 1182 01:01:01,025 --> 01:01:03,393 no proof they were drinking. 1183 01:01:03,427 --> 01:01:05,029 And as for this skipping thing, 1184 01:01:05,062 --> 01:01:06,139 I think there's a lot of gray area there. 1185 01:01:06,163 --> 01:01:08,432 I mean, the other squad captain 1186 01:01:08,465 --> 01:01:09,934 gave them permission to go home. 1187 01:01:09,967 --> 01:01:10,968 Who? Megan? 1188 01:01:11,001 --> 01:01:12,236 Since when can a student 1189 01:01:12,269 --> 01:01:14,180 give another student permission to leave school?! 1190 01:01:14,204 --> 01:01:16,040 Lorene, you have to write them up! 1191 01:01:16,073 --> 01:01:17,274 Keep pushing me, 1192 01:01:17,307 --> 01:01:19,309 and I will dissolve this program altogether. 1193 01:01:19,343 --> 01:01:21,378 There will be no more cheerleaders, 1194 01:01:21,411 --> 01:01:22,989 and I will let everyone know that you're responsible. 1195 01:01:23,013 --> 01:01:25,015 Now, I have an appointment. 1196 01:01:26,416 --> 01:01:27,918 Lorene, before you go... 1197 01:01:27,952 --> 01:01:29,754 Those girls have violated their probation. 1198 01:01:29,787 --> 01:01:31,321 They need to be removed from the squad. 1199 01:01:31,355 --> 01:01:33,233 I am not about to deliver permanent consequences 1200 01:01:33,257 --> 01:01:35,025 for an offense I'm not sure they committed. 1201 01:01:35,059 --> 01:01:36,994 This isn't about embarrassing stuff 1202 01:01:37,027 --> 01:01:38,495 on the Internet anymore. 1203 01:01:38,528 --> 01:01:41,265 They are becoming a danger to themselves and others. 1204 01:01:41,298 --> 01:01:42,900 This conversation is over. 1205 01:01:42,933 --> 01:01:43,633 Why do you help these girls 1206 01:01:43,667 --> 01:01:45,169 get away with whatever they want? 1207 01:01:45,202 --> 01:01:46,336 I know why lorene does it. 1208 01:01:46,370 --> 01:01:47,104 She thinks it'll convince her daughter 1209 01:01:47,137 --> 01:01:48,973 that she loves her. 1210 01:01:49,006 --> 01:01:50,074 But what's in it for you? 1211 01:01:50,107 --> 01:01:51,776 All right, you are becoming irrational. 1212 01:01:51,809 --> 01:01:52,919 Maybe you need to take another day off 1213 01:01:52,943 --> 01:01:54,087 until you're feeling... wasn't it you that altered 1214 01:01:54,111 --> 01:01:56,947 Brooke tippit's attendance record in coach reeve's class? 1215 01:01:56,981 --> 01:01:58,258 All right, you're completely out of line. 1216 01:01:58,282 --> 01:02:00,017 This whole school is out of line! 1217 01:02:00,050 --> 01:02:01,995 And if you're not gonna hold these girls accountable 1218 01:02:02,019 --> 01:02:02,887 for their actions, 1219 01:02:02,920 --> 01:02:04,855 I will hold them accountable as a squad. 1220 01:02:04,889 --> 01:02:06,099 I will cancel all activities outside the classroom. 1221 01:02:06,123 --> 01:02:08,859 I will see them at practices, and that's it. 1222 01:02:08,893 --> 01:02:09,794 If you're refusing 1223 01:02:09,827 --> 01:02:11,829 to perform your duties as cheerleading coach, 1224 01:02:11,862 --> 01:02:13,306 then I'll just accept that as your resignation. 1225 01:02:13,330 --> 01:02:15,199 No, I am not resigning! 1226 01:02:15,232 --> 01:02:16,066 You are gonna be dealing with me 1227 01:02:16,100 --> 01:02:17,902 until you handle this the right way. 1228 01:02:24,141 --> 01:02:26,276 Why are you making US pay for what they did? 1229 01:02:26,310 --> 01:02:29,146 I know this is hard to understand, 1230 01:02:29,179 --> 01:02:31,481 but if rules are broken, there have to be consequences. 1231 01:02:31,515 --> 01:02:33,050 And these are the only consequences 1232 01:02:33,083 --> 01:02:34,227 I have in my power to deliver. 1233 01:02:34,251 --> 01:02:36,787 You said you would never quit on US. 1234 01:02:36,821 --> 01:02:37,888 I'm not quitting. 1235 01:02:37,922 --> 01:02:39,199 I'm trying to force a change in discipline policy. 1236 01:02:39,223 --> 01:02:41,391 Can you understand that? 1237 01:02:41,425 --> 01:02:43,069 Yeah, but I'm tired of them getting away with everything 1238 01:02:43,093 --> 01:02:45,863 and making US all look bad. 1239 01:02:45,896 --> 01:02:48,332 You're not hurting US, you know? 1240 01:02:48,365 --> 01:02:51,201 You're just gonna make everyone else hate you as much as we do. 1241 01:02:51,235 --> 01:02:53,270 Leave. 1242 01:02:53,303 --> 01:02:56,173 Make me. 1243 01:02:56,206 --> 01:02:58,184 Practice is canceled today. You can all go home early. 1244 01:02:58,208 --> 01:03:00,277 I'll let the office know. 1245 01:03:13,157 --> 01:03:14,334 What are you still doing here? 1246 01:03:14,358 --> 01:03:17,227 Waiting for Mr. Studdard. He said he'd be here at 3:15. 1247 01:03:17,261 --> 01:03:20,965 You went to central office with your cheerleader problems? 1248 01:03:20,998 --> 01:03:23,600 Well, I think he should know what's going on here, don't you? 1249 01:03:23,633 --> 01:03:25,211 Do you know what lorene's gonna do to you 1250 01:03:25,235 --> 01:03:26,971 when she finds out you went over her head? 1251 01:03:27,004 --> 01:03:27,838 She left me no choice. 1252 01:03:27,872 --> 01:03:30,040 She won't even talk to me about it. 1253 01:03:30,074 --> 01:03:31,184 Now, obviously, Mr. Studdard won't either. 1254 01:03:31,208 --> 01:03:34,044 What is wrong with this district?! 1255 01:03:34,078 --> 01:03:36,213 Everyone is just burying their heads in the sand. 1256 01:03:41,952 --> 01:03:44,088 Hi. 1257 01:03:44,121 --> 01:03:45,131 The girls were just telling me about what happened today, 1258 01:03:45,155 --> 01:03:47,224 and they're pretty upset about it. 1259 01:03:47,257 --> 01:03:49,493 Janice, I need your help. 1260 01:03:49,526 --> 01:03:51,862 Come on in. 1261 01:03:55,065 --> 01:03:57,001 Wait. What's going on here? 1262 01:03:59,203 --> 01:04:02,039 After meeting with coach carr 1263 01:04:02,072 --> 01:04:04,308 and a number of the booster parents, 1264 01:04:04,341 --> 01:04:06,543 Mr. Spretnik and I have decided 1265 01:04:06,576 --> 01:04:09,046 that you girls will be written up 1266 01:04:09,079 --> 01:04:10,090 for skipping class on Tuesday. 1267 01:04:10,114 --> 01:04:13,183 And this is because of what she wants? 1268 01:04:15,819 --> 01:04:19,256 Most of the girls will receive 10 to 12 demerits total. 1269 01:04:19,289 --> 01:04:22,326 But jeri already has 10, so 20 is now her total. 1270 01:04:22,359 --> 01:04:24,228 And 20 means removal from the squad. 1271 01:04:24,261 --> 01:04:26,163 That's it, jeri. You're off the squad. 1272 01:04:26,196 --> 01:04:28,632 Really? I mean, really? 1273 01:04:28,665 --> 01:04:31,568 Because my mom is gonna be very interested to hear about this. 1274 01:04:33,303 --> 01:04:35,248 This is twice now that you've gotten me kicked off the squad. 1275 01:04:35,272 --> 01:04:38,675 For what?! What did I ever do to you? 1276 01:04:38,708 --> 01:04:41,111 Jeri, this isn't about what you've done to me. 1277 01:04:41,145 --> 01:04:42,679 She is totally manipulating you, 1278 01:04:42,712 --> 01:04:44,414 and you're letting her, aren't you? 1279 01:04:44,448 --> 01:04:46,650 Aren't you?! 1280 01:04:46,683 --> 01:04:48,252 Answer me! 1281 01:04:48,285 --> 01:04:50,054 Answer me! 1282 01:04:58,028 --> 01:05:00,998 So, if you're wondering why I'm giving you erasers, 1283 01:05:01,031 --> 01:05:02,308 well, we've had a pretty rough time. 1284 01:05:02,332 --> 01:05:05,002 And I know this is cheesy, 1285 01:05:05,035 --> 01:05:07,637 but this is what my high-school coach used to do 1286 01:05:07,671 --> 01:05:10,107 when she wanted US to start fresh. 1287 01:05:10,140 --> 01:05:12,342 And that's what this squad needs... 1288 01:05:12,376 --> 01:05:14,144 A fresh start. 1289 01:05:20,985 --> 01:05:23,420 Would you like me to tell you where you can put that eraser? 1290 01:05:23,453 --> 01:05:25,222 Disrespect to a teacher is 10 demerits. 1291 01:05:25,255 --> 01:05:27,224 So, go ahead, tell me. 1292 01:05:31,395 --> 01:05:32,729 Sorry, coach. 1293 01:05:32,762 --> 01:05:36,333 But I'm respectfully declining your eraser. 1294 01:05:55,519 --> 01:05:57,287 Hey. 1295 01:05:57,321 --> 01:05:58,255 Did she say anything about me? 1296 01:05:58,288 --> 01:06:01,491 No, she just gave US these. You took it? 1297 01:06:01,525 --> 01:06:04,128 Why didn't you tell her to stick it up her ass? 1298 01:06:04,161 --> 01:06:05,129 Why didn't you? 1299 01:06:05,162 --> 01:06:07,531 You know what? This is our squad, our school. 1300 01:06:07,564 --> 01:06:10,300 We were here before that bitch. And you know what? 1301 01:06:10,334 --> 01:06:16,506 We're gonna be here after she's gone. 1302 01:06:20,544 --> 01:06:22,255 Someone should know about it. And you say this, um, this affair has been going on 1303 01:06:22,279 --> 01:06:23,656 since before last semester? Yes, sir. 1304 01:06:23,680 --> 01:06:27,284 I definitely heard coach carr say to him, 1305 01:06:27,317 --> 01:06:29,419 "what if your wife finds out?" 1306 01:06:29,453 --> 01:06:31,693 All right, well, just keep this to yourselves, all right? 1307 01:06:31,721 --> 01:06:32,721 I'll take care of it. 1308 01:06:39,329 --> 01:06:40,606 I need you to come with me and sit through the first round 1309 01:06:40,630 --> 01:06:42,666 of Pamela Blackburn's appeal 1310 01:06:42,699 --> 01:06:45,602 over jeri being removed from your squad. 1311 01:06:51,775 --> 01:06:55,812 At camp this summer, 1312 01:06:55,845 --> 01:06:57,747 did you or did you not encourage the girls 1313 01:06:57,781 --> 01:07:01,551 to break curfew and go with you to buy tape 1314 01:07:01,585 --> 01:07:04,688 for the purpose of playing pranks on the other girls? 1315 01:07:04,721 --> 01:07:07,457 Yes, but I didn't consider it breaking curfew, 1316 01:07:07,491 --> 01:07:08,501 because they were with me. 1317 01:07:08,525 --> 01:07:09,426 And did you let them get away 1318 01:07:09,459 --> 01:07:11,795 with sending a sexually explicit message 1319 01:07:11,828 --> 01:07:14,131 to coach reeve from your cellphone? 1320 01:07:14,164 --> 01:07:16,366 No, I didn't let them get away with it! 1321 01:07:16,400 --> 01:07:18,668 But you didn't give them any formal punishment. 1322 01:07:23,407 --> 01:07:25,318 So, if you let them break some rules and not others, 1323 01:07:25,342 --> 01:07:26,110 how are they supposed to know where you draw the line? 1324 01:07:26,143 --> 01:07:29,313 The line at school is very clear. 1325 01:07:29,346 --> 01:07:32,249 Drinking is not allowed. Neither is skipping class. 1326 01:07:34,818 --> 01:07:39,756 Did you frequently flirt with coach reeve, a married man, 1327 01:07:39,789 --> 01:07:43,593 in front of the girls? 1328 01:07:43,627 --> 01:07:45,495 Lorene, why am I the one on trial here? 1329 01:07:45,529 --> 01:07:48,332 We're supposed to be discussing jeri's behavior issues. 1330 01:07:48,365 --> 01:07:50,100 Emma, you can't kick a girl off the squad 1331 01:07:50,134 --> 01:07:53,837 and not have questions raised about how that came about. 1332 01:07:53,870 --> 01:07:57,241 I'm curious to hear your answers. 1333 01:08:00,577 --> 01:08:02,612 1, 2... 1334 01:08:02,646 --> 01:08:03,847 Wait. 1335 01:08:05,882 --> 01:08:07,184 Come on, you guys. 1336 01:08:07,217 --> 01:08:09,286 You haven't hit this once yet today. 1337 01:08:09,319 --> 01:08:10,620 Let's try it again. Come on. 1338 01:08:10,654 --> 01:08:13,623 1, 2... 1339 01:08:13,657 --> 01:08:15,525 Come on. Stay. Stay. Stay. Stay straight. 1340 01:08:15,559 --> 01:08:17,261 No, no, no! 1341 01:08:17,294 --> 01:08:18,762 No, wait. 1342 01:08:22,532 --> 01:08:23,633 Get up. 1343 01:08:23,667 --> 01:08:27,137 Cindy, get up! 1344 01:08:27,171 --> 01:08:28,438 I can't do it. 1345 01:08:28,472 --> 01:08:29,639 Yes, you can. Get up. 1346 01:08:31,475 --> 01:08:32,642 Okay. 1347 01:08:35,612 --> 01:08:37,781 I'm not helping much, am I? 1348 01:08:37,814 --> 01:08:40,550 You're straightening your arms too early, 1349 01:08:40,584 --> 01:08:41,918 so it's throwing your balance off. 1350 01:08:41,951 --> 01:08:43,829 So, I want you to stay up straight until you're up 1351 01:08:43,853 --> 01:08:46,223 and then extend your arms. 1352 01:08:46,256 --> 01:08:47,624 Can we do that? 1353 01:08:47,657 --> 01:08:49,726 Can we all try this again? Yeah. 1354 01:08:49,759 --> 01:08:52,796 Okay. Ready, 1, 2. 1355 01:08:52,829 --> 01:08:55,865 Down... straight. Cindy, Cindy, squeeze! 1356 01:08:55,899 --> 01:08:57,567 Squeeze, squeeze. You got it? 1357 01:08:57,601 --> 01:09:00,204 Yes, yes! Whoo! 1358 01:09:05,309 --> 01:09:07,211 Good job, Cindy! 1359 01:09:08,712 --> 01:09:10,714 See, I told you. 1360 01:09:10,747 --> 01:09:14,251 Good job. 1361 01:09:14,284 --> 01:09:15,719 I had a makeup test. 1362 01:09:15,752 --> 01:09:18,855 Hey, red, how'd you do? 1363 01:09:18,888 --> 01:09:20,857 I nailed it. 1364 01:09:20,890 --> 01:09:22,226 Okay. 1365 01:09:27,297 --> 01:09:30,700 Lisa, what's that on your leg? 1366 01:09:30,734 --> 01:09:31,968 Nothing. 1367 01:09:32,001 --> 01:09:33,770 I didn't cheat. 1368 01:09:34,771 --> 01:09:35,872 Okay, fine. 1369 01:09:35,905 --> 01:09:39,576 I wrote the test answers on my leg. 1370 01:09:39,609 --> 01:09:39,943 Big whoop. 1371 01:09:39,976 --> 01:09:42,279 All right. 1372 01:09:42,312 --> 01:09:44,324 I'm gonna have to write you up for academic dishonesty. 1373 01:09:44,348 --> 01:09:46,216 You're gonna be benched for another two weeks. 1374 01:09:46,250 --> 01:09:48,428 You're just trying to keep me out of the crosstown showdown, 1375 01:09:48,452 --> 01:09:49,495 just like you're doing to jeri. 1376 01:09:49,519 --> 01:09:50,930 You guys need to start thinking of consequences 1377 01:09:50,954 --> 01:09:54,358 before you break the rules. 1378 01:09:54,391 --> 01:09:56,726 Let's do it again. 1379 01:09:56,760 --> 01:09:59,796 Cindy, okay, remember, not straightened too soon. 1380 01:09:59,829 --> 01:10:03,600 I hate you! Everyone hates you! 1381 01:10:03,633 --> 01:10:04,734 Why don't you just quit?! 1382 01:10:17,481 --> 01:10:19,816 Let's start with the dance, okay? 1383 01:10:19,849 --> 01:10:21,751 Come on. Let's go from the top. 1384 01:10:23,853 --> 01:10:27,691 5, 6, 7, 8. 1385 01:10:27,724 --> 01:10:30,760 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 1386 01:10:30,794 --> 01:10:33,863 Hi, daddy? 1387 01:10:33,897 --> 01:10:36,366 I'm so sorry to bother you at work, 1388 01:10:36,400 --> 01:10:38,635 but remember you said to call you 1389 01:10:38,668 --> 01:10:40,970 if coach carr starts picking on me again? 1390 01:10:41,004 --> 01:10:45,709 1, look, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 1391 01:10:45,742 --> 01:10:49,746 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 1392 01:10:49,779 --> 01:10:53,450 1, 2, 3, 4, 5, 6. 1393 01:10:53,483 --> 01:10:54,150 My dad wants to talk to you. 1394 01:10:54,183 --> 01:10:56,420 He spoke to Mr. Resinbrink, 1395 01:10:56,453 --> 01:10:58,655 and Mr. Resinbrink says that you can't stop me 1396 01:10:58,688 --> 01:11:00,590 from performing at the crosstown showdown, 1397 01:11:00,624 --> 01:11:01,391 that if you give me demerits, 1398 01:11:01,425 --> 01:11:04,561 you have to let me work them off. 1399 01:11:04,594 --> 01:11:05,929 Go ahead. 1400 01:11:05,962 --> 01:11:06,962 Talk to him. 1401 01:11:15,439 --> 01:11:16,849 How can I coach with no authority whatsoever? 1402 01:11:16,873 --> 01:11:19,376 You either need to make sure 1403 01:11:19,409 --> 01:11:21,411 I have some control over this squad 1404 01:11:21,445 --> 01:11:22,211 or you tell supervisor tompkins 1405 01:11:22,245 --> 01:11:23,980 I'll resign as cheerleading coach. 1406 01:11:24,013 --> 01:11:27,384 Hi, miss tippit. Hi. 1407 01:11:27,417 --> 01:11:28,852 I need to see that in writing. 1408 01:11:28,885 --> 01:11:30,454 Okay. Thank you. 1409 01:11:37,494 --> 01:11:38,395 You think I quit? 1410 01:11:38,428 --> 01:11:42,466 That's usually what "I resign" means, yeah. 1411 01:11:42,499 --> 01:11:44,501 Lorene's not gonna accept that resignation. 1412 01:11:44,534 --> 01:11:45,335 She knows I'm a good coach. 1413 01:11:45,369 --> 01:11:47,571 She just wanted me to write it down 1414 01:11:47,604 --> 01:11:48,948 so she can take it to district and show them, 1415 01:11:48,972 --> 01:11:49,906 "look, we have a problem." 1416 01:11:49,939 --> 01:11:50,939 Did she tell you that? 1417 01:11:55,679 --> 01:11:57,781 God, these girls are gonna think I quit on them. 1418 01:11:57,814 --> 01:11:59,054 I need to write them an e-mail. 1419 01:12:05,889 --> 01:12:08,592 "This has been the most meaningful time in my life. 1420 01:12:08,625 --> 01:12:11,027 You girls mean more to me than you will ever know." 1421 01:12:11,060 --> 01:12:12,362 Blah! 1422 01:12:13,497 --> 01:12:14,564 Mom! 1423 01:12:14,598 --> 01:12:16,566 You know what to say, right? 1424 01:12:16,600 --> 01:12:17,667 I'm not an idiot. 1425 01:12:18,802 --> 01:12:20,370 Mom, come in here. 1426 01:12:20,404 --> 01:12:22,772 Mom, coach carr sent US an e-mail. 1427 01:12:22,806 --> 01:12:24,741 You should read it. 1428 01:12:24,774 --> 01:12:26,710 I've been trying to tell you, she's psycho. 1429 01:12:26,743 --> 01:12:29,012 My mom says coach carr's an embarrassment. 1430 01:12:29,045 --> 01:12:31,715 She said she's mostly embarrassed for you. 1431 01:12:31,748 --> 01:12:33,025 Superintendent tompkins told my mother 1432 01:12:33,049 --> 01:12:36,019 he doesn't know why you ever hired her. 1433 01:12:44,193 --> 01:12:48,632 So, I read your e-mail to the girls several times, 1434 01:12:48,665 --> 01:12:51,435 and I do have one question. 1435 01:12:51,468 --> 01:12:54,571 You wrote "whether or not I continue this journey with you." 1436 01:12:57,441 --> 01:12:59,108 You do realize that your journey 1437 01:12:59,142 --> 01:13:03,012 here at Jackson is over, right? 1438 01:13:07,150 --> 01:13:10,119 May I tell the girls before I go? 1439 01:13:10,153 --> 01:13:11,888 No, you may not. 1440 01:13:11,921 --> 01:13:13,990 You're to leave campus immediately. 1441 01:13:46,189 --> 01:13:48,658 What do you want? 1442 01:13:48,692 --> 01:13:51,695 We just heard you're not our coach anymore. 1443 01:13:51,728 --> 01:13:53,463 I guess someone didn't want you here? 1444 01:13:53,497 --> 01:13:57,200 You girls always get what you want, don't you? 1445 01:13:57,233 --> 01:13:59,469 Yeah, you could say that. 1446 01:13:59,503 --> 01:14:01,771 You know, for a while there, I thought you girls 1447 01:14:01,805 --> 01:14:03,807 were actually on your way to becoming... 1448 01:14:03,840 --> 01:14:06,209 Shut up. Get out of our school. 1449 01:14:10,947 --> 01:14:13,082 I feel the most sorry for you, Brooke. 1450 01:14:13,116 --> 01:14:14,350 You have so much potential, 1451 01:14:14,383 --> 01:14:17,621 and you just drove away the one person willing to help you. 1452 01:14:27,230 --> 01:14:29,533 The meeting was a joke. 1453 01:14:29,566 --> 01:14:31,577 22 parents signed a letter demanding your reinstatement, 1454 01:14:31,601 --> 01:14:34,971 and Mr. Studdard tried to stop US from reading it. 1455 01:14:35,004 --> 01:14:36,281 Why did they bother to hold the meeting 1456 01:14:36,305 --> 01:14:38,017 if they had no intention of listening to US? 1457 01:14:38,041 --> 01:14:39,876 How are the girls doing? 1458 01:14:39,909 --> 01:14:42,145 They feel abandoned. 1459 01:14:42,178 --> 01:14:44,948 Lorene told them you quit on them. 1460 01:14:44,981 --> 01:14:47,817 I know. It's only going to get worse. 1461 01:14:47,851 --> 01:14:49,252 TV reporter called me. 1462 01:14:49,285 --> 01:14:50,596 She's doing a story about the video on the Internet. 1463 01:14:50,620 --> 01:14:53,022 And the questions she asked? 1464 01:14:53,056 --> 01:14:54,958 It's gonna be a "cheerleaders gone wild." 1465 01:14:57,026 --> 01:14:58,895 What is this reporter's name? 1466 01:14:58,928 --> 01:15:00,930 You're not thinking of talking to her. 1467 01:15:00,964 --> 01:15:02,608 Maybe I can talk her out of doing the story. 1468 01:15:02,632 --> 01:15:04,801 I doubt that. It's airing tonight. 1469 01:15:04,834 --> 01:15:07,571 Well, then I better go. What's the station name? 1470 01:15:07,604 --> 01:15:09,673 What if she asks you for an interview? 1471 01:15:09,706 --> 01:15:11,107 Then I'll do an interview. 1472 01:15:11,140 --> 01:15:14,177 Coach Emma carr said she tried to bring order to the team, 1473 01:15:14,210 --> 01:15:16,212 leveling punishments for offenses 1474 01:15:16,245 --> 01:15:17,914 ranging from skipping classes 1475 01:15:17,947 --> 01:15:19,683 to posting a sexually suggestive video 1476 01:15:19,716 --> 01:15:20,750 on the Internet. 1477 01:15:20,784 --> 01:15:22,652 The Jackson high school administration 1478 01:15:22,686 --> 01:15:24,721 declined our request for an interview. 1479 01:15:24,754 --> 01:15:25,555 Carr said that her attempts to... Why they'd blur our faces? 1480 01:15:25,589 --> 01:15:27,824 Shh. Shh. Shh. 1481 01:15:27,857 --> 01:15:29,068 By the high-school principal lorene tippit, 1482 01:15:29,092 --> 01:15:30,894 who has a daughter on the squad. 1483 01:15:30,927 --> 01:15:33,262 Yes, I mean, some of the girls behaved badly. 1484 01:15:33,296 --> 01:15:35,298 But the real problem were the adults. 1485 01:15:35,331 --> 01:15:36,408 The school administration enabled them, 1486 01:15:36,432 --> 01:15:39,669 the school district refused to take interest, 1487 01:15:39,703 --> 01:15:40,670 and the girls' parents did everything they could 1488 01:15:40,704 --> 01:15:42,739 to help them avoid consequences. 1489 01:15:42,772 --> 01:15:45,575 You know, we are totally famous. 1490 01:15:48,912 --> 01:15:51,815 Feeling Paris Hilton? 1491 01:15:51,848 --> 01:15:53,617 More of a "Lindsay Lohan" vibe. 1492 01:15:53,650 --> 01:15:54,984 With a touch of Britney. 1493 01:15:55,018 --> 01:15:56,920 And her sister. 1494 01:15:56,953 --> 01:15:58,655 Girls, it's good to be bad. 1495 01:16:00,724 --> 01:16:03,993 The school board is very unhappy about the publicity... 1496 01:16:04,027 --> 01:16:05,261 Very unhappy. 1497 01:16:05,294 --> 01:16:07,931 Once I realized how unstable coach carr was, 1498 01:16:07,964 --> 01:16:09,733 I asked for her resignation. 1499 01:16:09,766 --> 01:16:11,367 Well, the board has asked me 1500 01:16:11,400 --> 01:16:13,703 to hire an independent investigator 1501 01:16:13,737 --> 01:16:16,172 to look into discipline issues at Jackson. 1502 01:16:16,205 --> 01:16:18,775 But there are no discipline issues at Jackson. 1503 01:16:18,808 --> 01:16:21,110 The problem here was an immature teacher 1504 01:16:21,144 --> 01:16:22,378 who wasn't up to the job 1505 01:16:22,411 --> 01:16:23,279 and is now using the media to spread lies. 1506 01:16:23,312 --> 01:16:25,682 Yeah, I know, 1507 01:16:25,715 --> 01:16:28,184 and we're releasing a statement to that effect. 1508 01:16:28,217 --> 01:16:30,586 Now, we expect the investigator to tell US the same thing. 1509 01:16:35,091 --> 01:16:36,626 Can you assure me 1510 01:16:36,660 --> 01:16:40,129 his investigation will tell US the same thing? 1511 01:16:40,163 --> 01:16:42,398 I promise you, vern, I will make sure 1512 01:16:42,431 --> 01:16:44,868 that everyone at Jackson cooperates 1513 01:16:44,901 --> 01:16:45,268 with your investigator. 1514 01:16:45,301 --> 01:16:48,872 Okay. 1515 01:16:58,381 --> 01:17:01,017 It's not true that I get special treatment here. 1516 01:17:01,050 --> 01:17:03,086 If anything, people are even harder on me 1517 01:17:03,119 --> 01:17:04,688 because my mom's the principal. 1518 01:17:04,721 --> 01:17:06,189 I would agree. 1519 01:17:06,222 --> 01:17:09,225 It's not easy being the principal's daughter. 1520 01:17:09,258 --> 01:17:10,093 People watch her. 1521 01:17:10,126 --> 01:17:13,262 They hold her to a different standard. 1522 01:17:13,296 --> 01:17:15,164 I work 40 hours a week, 1523 01:17:15,198 --> 01:17:16,676 so I can't watch Tabitha every moment. 1524 01:17:16,700 --> 01:17:20,103 Yet, she motivates herself to get good grades, 1525 01:17:20,136 --> 01:17:21,304 do volunteer work, 1526 01:17:21,337 --> 01:17:23,707 and work her ass off as a cheerleader. 1527 01:17:23,740 --> 01:17:24,540 She was so hot for coach reeve, 1528 01:17:24,573 --> 01:17:27,343 she'd ignore US to flirt with him. 1529 01:17:27,376 --> 01:17:30,346 Here, I took this picture of them on my phone. 1530 01:17:30,379 --> 01:17:32,682 I know a few parents 1531 01:17:32,716 --> 01:17:35,184 are asking for her reinstatement. 1532 01:17:35,218 --> 01:17:36,720 And I hope they do bring her back. 1533 01:17:36,753 --> 01:17:39,322 Then I can sue this school 1534 01:17:39,355 --> 01:17:41,858 for my daughter's emotional suffering. 1535 01:17:45,862 --> 01:17:47,439 Mom, mom, if you would just let me... please, stop. 1536 01:17:47,463 --> 01:17:50,133 Mother, just let me explain! 1537 01:17:50,166 --> 01:17:53,770 I'm trying to... mom! 1538 01:17:53,803 --> 01:17:56,372 I'll take Cindy in first. She's the most nervous. 1539 01:18:02,111 --> 01:18:03,346 So, was it weird? 1540 01:18:03,379 --> 01:18:07,851 If you're wondering whether I told the truth or not, I did, 1541 01:18:07,884 --> 01:18:09,428 even though certain people are gonna hate me 1542 01:18:09,452 --> 01:18:10,386 the rest of my life. 1543 01:18:10,419 --> 01:18:11,430 Yeah, but other people are gonna respect you 1544 01:18:11,454 --> 01:18:12,421 for telling the truth. 1545 01:18:12,455 --> 01:18:13,489 Yeah, like who? 1546 01:18:13,522 --> 01:18:15,458 I mean, if you haven't noticed, 1547 01:18:15,491 --> 01:18:17,026 I don't have friends anymore. 1548 01:18:17,060 --> 01:18:18,227 Well, you could. 1549 01:18:18,261 --> 01:18:20,296 You could have a whole squad full of them. 1550 01:18:20,329 --> 01:18:22,298 If you wanted them. 1551 01:18:29,505 --> 01:18:31,875 Hello? 1552 01:18:31,908 --> 01:18:32,876 Emma, it's Helen and Adam. 1553 01:18:32,909 --> 01:18:35,879 God, it's so good to hear from you guys. 1554 01:18:35,912 --> 01:18:38,848 Lorene forbid everybody on staff to speak to you. 1555 01:18:38,882 --> 01:18:41,785 You're kidding me. Well, then why are you calling? 1556 01:18:41,818 --> 01:18:43,352 So I could tell you how pissed I am 1557 01:18:43,386 --> 01:18:45,297 that you're dragging US into this investigation thing. 1558 01:18:45,321 --> 01:18:47,256 Stop it. 1559 01:18:47,290 --> 01:18:48,291 He's not mad at you. 1560 01:18:48,324 --> 01:18:50,526 It's just... the investigator was grilling him 1561 01:18:50,559 --> 01:18:52,962 about the two of you, 1562 01:18:52,996 --> 01:18:54,006 asking if there was a sexual relationship, 1563 01:18:54,030 --> 01:18:56,766 if you had every acted inappropriately with him. 1564 01:18:56,800 --> 01:18:58,134 Yeah, my wife wants to know 1565 01:18:58,167 --> 01:18:59,468 why they're asking that question. 1566 01:18:59,502 --> 01:19:02,071 God, I am so sorry. 1567 01:19:02,105 --> 01:19:03,973 I don't see the point of all this, Emma. 1568 01:19:04,007 --> 01:19:05,918 It's not like you're gonna be able to take lorene down. 1569 01:19:05,942 --> 01:19:07,243 I'm not trying to take her down. 1570 01:19:07,276 --> 01:19:08,988 I'm just trying to change things for the girls. 1571 01:19:09,012 --> 01:19:10,947 You should be trying to get your job back. 1572 01:19:10,980 --> 01:19:13,516 I just hope this investigator's gonna find out the truth. 1573 01:19:13,549 --> 01:19:16,853 They didn't hire him to find the truth, em. 1574 01:19:28,865 --> 01:19:32,501 You look a little... Uncomfortable. 1575 01:19:32,535 --> 01:19:35,471 That's because I am uncomfortable. 1576 01:19:35,504 --> 01:19:38,074 With the process or with me? 1577 01:19:38,107 --> 01:19:40,509 I welcome the process. I just don't trust you. 1578 01:19:40,543 --> 01:19:42,378 From what I hear, 1579 01:19:42,411 --> 01:19:43,555 you've been paid to hang me out to dry. 1580 01:19:43,579 --> 01:19:48,417 This isn't a very auspicious start. 1581 01:19:48,451 --> 01:19:50,887 Well, you did say you wanted me to be honest. 1582 01:19:50,920 --> 01:19:53,489 Yes, I did. 1583 01:20:09,572 --> 01:20:11,174 What are you doing here? 1584 01:20:11,207 --> 01:20:14,010 Talking to the investigator. 1585 01:20:14,043 --> 01:20:15,611 He's not gonna believe a word you said. 1586 01:20:15,644 --> 01:20:19,115 Do you know what all this means for you? 1587 01:20:19,148 --> 01:20:20,592 My life is exactly the way I want it to be. 1588 01:20:20,616 --> 01:20:24,220 Is that right? 1589 01:20:24,253 --> 01:20:25,597 With this video of you on the Internet 1590 01:20:25,621 --> 01:20:28,524 and the stories in the media, 1591 01:20:28,557 --> 01:20:31,227 do you really think that usc's gonna accept you 1592 01:20:31,260 --> 01:20:33,329 as a student, let alone a song girl? 1593 01:20:42,471 --> 01:20:46,375 After conducting over 70 interviews, 1594 01:20:46,409 --> 01:20:48,945 I believe I've identified the source of the problems 1595 01:20:48,978 --> 01:20:50,613 with the cheerleading program. 1596 01:20:50,646 --> 01:20:53,149 As you know, the most recent coach, Emma carr, quit 1597 01:20:53,182 --> 01:20:54,417 in an untimely fashion, 1598 01:20:54,450 --> 01:20:57,620 then unwisely took her accounts to the media. 1599 01:20:57,653 --> 01:21:01,090 However... 1600 01:21:01,124 --> 01:21:03,026 I find her actions understandable 1601 01:21:03,059 --> 01:21:05,628 given the problems she encountered at Jackson, 1602 01:21:05,661 --> 01:21:08,464 problems centered on a popular group of cheerleaders 1603 01:21:08,497 --> 01:21:10,033 who were highly resistant to authority. 1604 01:21:10,066 --> 01:21:13,469 These girls were literally given carte blanche 1605 01:21:13,502 --> 01:21:15,939 to behave as they pleased by their parents 1606 01:21:15,972 --> 01:21:18,942 and by the school administration. 1607 01:21:18,975 --> 01:21:21,344 Regrettably, I found 1608 01:21:21,377 --> 01:21:24,480 that Jackson's principal, lorene tippit, failed to juggle 1609 01:21:24,513 --> 01:21:27,550 two of the most important responsibilities in her life... 1610 01:21:27,583 --> 01:21:29,986 Principal and mother. 1611 01:21:30,019 --> 01:21:32,255 And it is she who is accountable 1612 01:21:32,288 --> 01:21:35,324 for this situation we find ourselves in today. 1613 01:21:47,703 --> 01:21:48,504 Entertain me. 1614 01:21:48,537 --> 01:21:50,974 Why aren't the four of you in class? 1615 01:21:51,007 --> 01:21:53,018 We're just waiting for my mom to get out of her meeting. 1616 01:21:53,042 --> 01:21:55,578 And, of course, this takes all four of you. 1617 01:21:55,611 --> 01:21:59,015 That's the "fab four" to you, reeve. 1618 01:22:15,264 --> 01:22:17,600 I have been placed on suspension, 1619 01:22:17,633 --> 01:22:19,368 and so has Mr. Spretnik. 1620 01:22:19,402 --> 01:22:24,107 The report faulted me when all I've ever tried to do 1621 01:22:24,140 --> 01:22:25,574 is keep you out of this mess. 1622 01:22:25,608 --> 01:22:27,076 Okay, you know what? 1623 01:22:27,110 --> 01:22:27,843 Don't blame US because your investigator 1624 01:22:27,876 --> 01:22:30,346 turned out to be a stupid moron! 1625 01:22:30,379 --> 01:22:31,547 You know what, Brooke? 1626 01:22:31,580 --> 01:22:33,649 You will never talk to me like that again. 1627 01:22:33,682 --> 01:22:36,285 Now, go clean out your locker. 1628 01:22:36,319 --> 01:22:38,621 For what? 'Cause I'm pulling you out of this school. 1629 01:22:38,654 --> 01:22:39,522 Like hell you are! 1630 01:22:39,555 --> 01:22:41,690 This is my school and my senior year! 1631 01:22:41,724 --> 01:22:42,758 Not anymore it's not. 1632 01:22:42,791 --> 01:22:45,661 Go clean out your locker. 1633 01:22:45,694 --> 01:22:47,663 Or what? 1634 01:22:47,696 --> 01:22:50,433 Or your mother is gonna drag you to it by your hair! 1635 01:23:00,976 --> 01:23:05,681 Excuse me, miss tippit? What about US? 1636 01:23:05,714 --> 01:23:09,085 I don't know what your parents are gonna do with you. 1637 01:23:09,118 --> 01:23:12,288 You're definitely gonna be removed from the squad. 1638 01:23:12,321 --> 01:23:17,526 Your cheerleading days in this district are over. 1639 01:23:22,731 --> 01:23:26,535 Let me get that for you. There you go. Watch the... 1640 01:23:29,772 --> 01:23:31,807 Miss tippit! Brooke! 1641 01:23:31,840 --> 01:23:33,476 Miss tippet, I'd like to have a word... 1642 01:23:33,509 --> 01:23:35,511 Do you have any comment? 1643 01:23:35,544 --> 01:23:37,546 Please, give US a comment. 1644 01:23:37,580 --> 01:23:38,814 Any comment, Brooke? 1645 01:23:38,847 --> 01:23:39,782 Please, people are asking. 1646 01:23:39,815 --> 01:23:43,352 Go away! 1647 01:23:43,386 --> 01:23:45,121 Brooke, anything that you'd like to say? 1648 01:23:45,154 --> 01:23:46,765 Anything you would like to say? Any comments? 1649 01:23:46,789 --> 01:23:49,692 Miss tippit, any comments? 1650 01:23:49,725 --> 01:23:51,627 Do you have any comments? 1651 01:23:51,660 --> 01:23:54,397 Miss tippit, please? Comments? Any comments, miss tippet? 1652 01:23:54,430 --> 01:23:56,632 Tell US about what's going on in the school. 1653 01:23:59,102 --> 01:24:00,769 Coach carr! Coach carr! 1654 01:24:00,803 --> 01:24:02,805 Coach! Coach carr! 1655 01:24:02,838 --> 01:24:04,773 Please, can we get a comment? 1656 01:24:04,807 --> 01:24:08,377 Anything, please. 1657 01:24:08,411 --> 01:24:11,580 Of course, I'm disappointed superintendent tompkins decided 1658 01:24:11,614 --> 01:24:13,549 not to let me have my job back. 1659 01:24:13,582 --> 01:24:16,219 I loved being a coach. I loved being a teacher. 1660 01:24:16,252 --> 01:24:18,087 But this whole thing... It's not about me. 1661 01:24:18,121 --> 01:24:21,357 And I know you guys are gonna continue 1662 01:24:21,390 --> 01:24:24,227 to call this a "real life 'mean girls' story." 1663 01:24:24,260 --> 01:24:26,795 But it's not even about what the girls did. 1664 01:24:26,829 --> 01:24:27,796 It's about how they felt entitled 1665 01:24:27,830 --> 01:24:31,167 to the way they were being treated 1666 01:24:31,200 --> 01:24:32,768 by the lack of boundaries. 1667 01:24:32,801 --> 01:24:36,139 And I think all of US, we have an obligation 1668 01:24:36,172 --> 01:24:39,074 to set boundaries and stick by them. 1669 01:24:42,211 --> 01:24:44,580 Thought you'd be happier. 1670 01:24:44,613 --> 01:24:48,384 The report vindicated you. 1671 01:24:48,417 --> 01:24:52,255 Yeah, but jobs were lost, reputations were ruined. 1672 01:24:52,288 --> 01:24:53,556 And for what? 1673 01:24:53,589 --> 01:24:56,292 What difference did I really make? 1674 01:25:09,672 --> 01:25:10,773 Maybe I shouldn't be here. 1675 01:25:10,806 --> 01:25:12,341 You were invited. Yeah, by Janice. 1676 01:25:12,375 --> 01:25:14,410 But what if the girls don't want me to be here? 1677 01:25:14,443 --> 01:25:16,412 Well, if you don't want to say hi to the girls 1678 01:25:16,445 --> 01:25:18,614 because you think it's gonna make them uncomfortable, 1679 01:25:18,647 --> 01:25:20,349 we can just watch them perform and then go. 1680 01:25:20,383 --> 01:25:21,450 Okay. 1681 01:25:31,960 --> 01:25:33,829 Emma. Emma, over here. 1682 01:25:33,862 --> 01:25:37,400 How are you? 1683 01:25:37,433 --> 01:25:39,168 You got here just in time. 1684 01:25:39,202 --> 01:25:40,369 Janice. 1685 01:25:50,313 --> 01:25:53,416 Franklin Madison high school. 1686 01:26:05,494 --> 01:26:06,195 My gosh! 1687 01:26:06,229 --> 01:26:09,265 You guys! 1688 01:26:09,298 --> 01:26:12,235 I missed you. Hi! Guys! 1689 01:26:12,268 --> 01:26:14,970 We're so glad to have you here, but we're on next. Okay. 1690 01:26:15,003 --> 01:26:16,339 We'll see you after, okay? 1691 01:26:16,372 --> 01:26:17,740 Okay. Okay, good luck, you guys. 1692 01:26:17,773 --> 01:26:18,741 Bye! Bye! 1693 01:26:18,774 --> 01:26:21,310 Jackson high school may now take the floor. 1694 01:26:31,587 --> 01:26:33,422 Mom, mom! Yeah. Yeah. 1695 01:26:33,456 --> 01:26:35,758 Tell her about my essay! Bye! 1696 01:26:35,791 --> 01:26:37,360 In Cindy's English class, 1697 01:26:37,393 --> 01:26:40,729 she was given an assignment to write an essay 1698 01:26:40,763 --> 01:26:42,731 about the person she most admired 1699 01:26:42,765 --> 01:26:43,932 for overcoming adversity, 1700 01:26:43,966 --> 01:26:45,401 and she picked you. 1701 01:26:45,434 --> 01:26:47,736 She wrote about how brave you were 1702 01:26:47,770 --> 01:26:50,005 for standing up to the school district. 1703 01:26:50,038 --> 01:26:50,939 If you like, I'll print you out a copy. 1704 01:26:50,973 --> 01:26:54,009 And now, entering our southwest regionals 1705 01:26:54,042 --> 01:26:56,579 for the very first time, 1706 01:26:56,612 --> 01:26:59,748 let's give it up for Jackson high! 1707 01:28:04,046 --> 01:28:06,915 Whoo! 1708 01:28:10,419 --> 01:28:13,322 Number one! 1709 01:28:20,929 --> 01:28:23,732 O0 c... captions by vitac... www.Vitac.Com122906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.