Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,359 --> 00:00:03,359
? ?
2
00:00:06,022 --> 00:00:10,718
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
3
00:00:19,664 --> 00:00:21,430
Happy birthday.
4
00:00:21,465 --> 00:00:24,400
- It's your special birthday breakfast.
- Oatmeal?
5
00:00:24,435 --> 00:00:25,819
- That's a muffin.
- Oh.
6
00:00:25,844 --> 00:00:27,269
Didn't bake all the way through.
7
00:00:27,304 --> 00:00:29,104
Still good, though. It's made with love.
8
00:00:29,140 --> 00:00:31,440
- And no flour, by accident.
- Mm.
9
00:00:31,475 --> 00:00:33,008
Mom's not a baker, Dad.
10
00:00:33,044 --> 00:00:34,343
She's a modern-day woman.
11
00:00:34,378 --> 00:00:35,844
Yeah, don't expect things to be
12
00:00:35,880 --> 00:00:37,780
baked all the time, you sexist pig!
13
00:00:37,815 --> 00:00:39,348
Well, happy birthday to me.
14
00:00:39,383 --> 00:00:42,317
So, you want to do anything
special for your big day?
15
00:00:42,353 --> 00:00:44,153
Well, we don't have
to do anything special.
16
00:00:44,188 --> 00:00:47,089
I'm happy just having my muffin soup
17
00:00:47,124 --> 00:00:48,691
and reading the newspaper.
18
00:00:48,726 --> 00:00:50,359
Can't we have one place in this house
19
00:00:50,394 --> 00:00:51,627
that's safe from reading?!
20
00:00:51,662 --> 00:00:53,829
- Oh, my God.
- What? What is it?
21
00:00:53,864 --> 00:00:55,097
The planetarium is having
22
00:00:55,132 --> 00:00:56,965
its last ever rock and roll laser show.
23
00:00:57,001 --> 00:00:58,300
And it's happening tonight.
24
00:00:58,335 --> 00:00:59,702
Guys, it's Dad's birthday,
25
00:00:59,737 --> 00:01:01,348
so let's pretend we all
know what he's talking about.
26
00:01:01,373 --> 00:01:03,272
A laser light show, Tina,
27
00:01:03,307 --> 00:01:05,441
is when they take a
classic rock and roll album
28
00:01:05,476 --> 00:01:07,066
and bring it to life with lasers.
29
00:01:07,091 --> 00:01:10,179
And they're doing the best one:
General Inzanity by Zentipede.
30
00:01:10,214 --> 00:01:12,332
I went to that a couple times as a kid.
31
00:01:12,357 --> 00:01:13,981
I was a little bit into it.
32
00:01:14,006 --> 00:01:15,617
- Yeah!
- (rock music playing loudly)
33
00:01:15,653 --> 00:01:17,219
This is amazing!
34
00:01:17,254 --> 00:01:19,221
I can't believe this is the last one.
35
00:01:19,256 --> 00:01:21,056
- Why are they ending it?
- I don't know.
36
00:01:21,092 --> 00:01:22,825
I mean, the music's kind of old.
37
00:01:22,860 --> 00:01:24,326
And the lasers are kind of old.
38
00:01:24,361 --> 00:01:26,039
The people who like it
are mostly kind of...
39
00:01:26,063 --> 00:01:28,297
- Old?
- I was gonna say cool.
40
00:01:28,332 --> 00:01:30,899
Hey, maybe we could go
to this, for my birthday.
41
00:01:30,935 --> 00:01:32,901
Yeah. Great idea.
42
00:01:32,937 --> 00:01:34,336
Right, kids?
43
00:01:34,371 --> 00:01:37,339
- Sure. Sure.
- Sure. Yes?
44
00:01:37,374 --> 00:01:39,541
Sounds like you guys aren't interested.
45
00:01:39,577 --> 00:01:40,690
- No.
- What?
46
00:01:40,715 --> 00:01:43,145
I am. Going out, watching lasers.
47
00:01:43,180 --> 00:01:45,881
It's what I always imagined
Future Gene would be into.
48
00:01:45,916 --> 00:01:47,750
Hey, you two can go together.
49
00:01:47,785 --> 00:01:50,552
Yes, this one has Dad and
Gene written all over it.
50
00:01:50,588 --> 00:01:52,254
That would be fun. Gene?
51
00:01:52,289 --> 00:01:53,522
Let's do it.
52
00:01:53,557 --> 00:01:55,357
And while the boys are away,
53
00:01:55,392 --> 00:01:57,392
maybe us girls can have
dinner with Gretchen.
54
00:01:57,428 --> 00:01:59,161
She's been bugging me to hang out.
55
00:01:59,196 --> 00:02:01,530
Sure. I like Gretchen.
She's your friend who swears.
56
00:02:01,565 --> 00:02:04,199
She's a cool sassy "B" who
don't take "S" from anyone.
57
00:02:04,235 --> 00:02:06,869
Oh, my God. This muffin
is... That's really bad.
58
00:02:06,904 --> 00:02:08,837
I wasn't awake yet! I hadn't had coffee!
59
00:02:08,873 --> 00:02:10,439
Zentipede laser light show.
60
00:02:10,474 --> 00:02:11,740
I can't believe it.
61
00:02:11,776 --> 00:02:13,509
Gene, it's gonna be so much fun.
62
00:02:13,544 --> 00:02:16,011
You keep saying "Zentipede"
like it's a real thing.
63
00:02:16,046 --> 00:02:17,746
Zentipede is the band.
64
00:02:17,782 --> 00:02:20,215
I brought their General
Inzanity album on CD.
65
00:02:20,251 --> 00:02:21,717
I-I could play it for you.
66
00:02:21,752 --> 00:02:22,951
- Sure.
- Or wait, wait, wait.
67
00:02:22,987 --> 00:02:24,787
Maybe you shouldn't
know too much going in.
68
00:02:24,822 --> 00:02:26,855
I-I think it'll be better that way.
69
00:02:26,891 --> 00:02:29,381
- Like the Iraq war.
- Sort of.
70
00:02:30,594 --> 00:02:32,895
Gretchen works at the mall
now? I thought she did hair.
71
00:02:32,930 --> 00:02:36,365
She does. She's working at
some salon called Special Girl.
72
00:02:36,400 --> 00:02:39,301
Uh, I don't think this is a salon.
73
00:02:39,336 --> 00:02:41,203
(gasps) So many dollies!
74
00:02:41,238 --> 00:02:42,604
This is intense.
75
00:02:42,640 --> 00:02:44,117
Are there enough girly
girls in the world
76
00:02:44,141 --> 00:02:45,574
to support a place like this?
77
00:02:45,609 --> 00:02:47,376
(Tina groans)
78
00:02:47,411 --> 00:02:49,378
Tina, what's wrong, sweetie?
79
00:02:49,413 --> 00:02:51,113
I think they're creepy. I mean...
80
00:02:51,148 --> 00:02:52,425
(whispers): I think they're creepy.
81
00:02:52,449 --> 00:02:53,582
I think they're sweet.
82
00:02:53,617 --> 00:02:55,384
Ooh! Look at that one.
83
00:02:55,419 --> 00:02:57,452
What pretty eyes. Like Donna Mills.
84
00:02:57,488 --> 00:02:59,621
(groans) I don't really like her eyes.
85
00:02:59,657 --> 00:03:01,256
(growling): Do you like my eyes?
86
00:03:01,292 --> 00:03:03,225
- (screams) Louise!
- She doesn't like my eyes!
87
00:03:03,260 --> 00:03:04,459
- Stop it.
- I know that's you.
88
00:03:04,495 --> 00:03:05,828
Hey, look, there's Gretchen.
89
00:03:05,863 --> 00:03:08,163
What do you know, she is doing hair.
90
00:03:08,199 --> 00:03:10,065
- Hey, Gretch.
- Hey, Linda.
91
00:03:10,100 --> 00:03:11,433
Excuse me a second.
92
00:03:11,468 --> 00:03:13,146
I'm supposed to talk to
them like they're real
93
00:03:13,170 --> 00:03:14,636
or my manager gets in my face.
94
00:03:14,672 --> 00:03:16,138
You want a magazine or something?
95
00:03:16,173 --> 00:03:17,406
Okay, whatever.
96
00:03:17,441 --> 00:03:19,608
This place is a scream. I love it.
97
00:03:19,643 --> 00:03:22,811
Gretchen, do you miss working
with, like, real live people?
98
00:03:22,847 --> 00:03:24,413
Ah, screw live people.
99
00:03:24,448 --> 00:03:26,148
Most of 'em tip worse than the dolls.
100
00:03:26,183 --> 00:03:27,516
(laughs)
101
00:03:27,551 --> 00:03:29,351
You get it. Anyway,
102
00:03:29,386 --> 00:03:31,186
I thought we could use
my employee discount
103
00:03:31,222 --> 00:03:33,689
in the Special Girl restaurant.
104
00:03:33,724 --> 00:03:35,824
(gasps) There's a restaurant here, too?
105
00:03:35,860 --> 00:03:37,159
The next time I complain
106
00:03:37,194 --> 00:03:39,600
that our restaurant is
sad, remind me about this.
107
00:03:39,625 --> 00:03:42,531
Let me just finish giving
this little lady a blowout.
108
00:03:42,566 --> 00:03:44,833
She's going to an incredibly
important sleepover
109
00:03:44,869 --> 00:03:46,034
this weekend. Right?
110
00:03:46,070 --> 00:03:47,269
Mm-hmm. Huge.
111
00:03:47,304 --> 00:03:48,604
All right. Settle down.
112
00:03:48,639 --> 00:03:50,472
BOB: There she is, Gene.
113
00:03:50,507 --> 00:03:51,507
The planetarium.
114
00:03:51,542 --> 00:03:53,308
So this place was your only friend, huh?
115
00:03:53,344 --> 00:03:54,676
Basically. Hmm.
116
00:03:54,712 --> 00:03:55,956
Looks like they're renovating it.
117
00:03:55,980 --> 00:03:57,446
What's that smell?
118
00:03:57,481 --> 00:03:59,314
It's like a skunk is smoking.
119
00:03:59,350 --> 00:04:01,216
That's, uh, probably what it is.
120
00:04:01,252 --> 00:04:02,551
Whoa, whoa, whoa. Big man.
121
00:04:02,586 --> 00:04:04,186
Sold out show. You got tix?
122
00:04:04,221 --> 00:04:06,989
Not anymore. I use a spray
and a medicated collar
123
00:04:07,024 --> 00:04:08,824
and I stay out of tall grass.
124
00:04:08,859 --> 00:04:11,193
Uh, Gene, he's selling
tickets. He's a scalper.
125
00:04:11,228 --> 00:04:12,561
Uh, w-we're good, thanks.
126
00:04:12,596 --> 00:04:14,062
I've also got, uh, tube socks.
127
00:04:14,098 --> 00:04:16,465
And, uh, slap bracelets? Ouch.
128
00:04:16,500 --> 00:04:17,833
Uh, we're, uh... No, thanks.
129
00:04:17,868 --> 00:04:19,067
Come on, Gene, let's go.
130
00:04:19,103 --> 00:04:20,903
Or you can wear 'em as a choker.
131
00:04:20,938 --> 00:04:22,905
Ouch. You're really hurting yourself.
132
00:04:22,940 --> 00:04:24,740
Uh, we're gonna pass. Thanks.
133
00:04:24,775 --> 00:04:25,974
Any bags?
134
00:04:26,010 --> 00:04:26,975
Just this old bag.
135
00:04:27,011 --> 00:04:28,377
(chuckles) Gene.
136
00:04:28,412 --> 00:04:30,479
No ins and outs. No
exceptions. Understand?
137
00:04:30,514 --> 00:04:32,648
Got it. Come on,
buddy. We're doing this.
138
00:04:32,683 --> 00:04:34,816
- (whoops)
- I've got the need
139
00:04:34,852 --> 00:04:36,818
for Zentipede!
140
00:04:36,854 --> 00:04:38,987
(gasps) It's adorable!
141
00:04:39,023 --> 00:04:40,422
Oh, my God.
142
00:04:40,457 --> 00:04:41,823
Yep, and they serve alcohol.
143
00:04:41,859 --> 00:04:43,103
I know you were wondering, Linda.
144
00:04:43,127 --> 00:04:44,726
- Yeah. Yeah, I was.
- Mm-hmm. Yeah.
145
00:04:44,762 --> 00:04:45,994
(chuckles) Yeah. Welcome.
146
00:04:46,030 --> 00:04:47,329
Did you bring dolls this evening,
147
00:04:47,364 --> 00:04:49,364
or will you be needing
one of our dinner dolls?
148
00:04:49,389 --> 00:04:51,767
- What are dinner dolls?
- You need a doll to eat here.
149
00:04:51,802 --> 00:04:53,769
Like some restaurants
say "Jacket required"
150
00:04:53,804 --> 00:04:55,938
or "Ma'am, that bathing
suit needs a bottom."
151
00:04:55,973 --> 00:04:58,674
Oh, so we get to eat
with our very own dolly.
152
00:04:58,709 --> 00:05:00,609
(groans)
153
00:05:00,644 --> 00:05:02,844
Seriously? Is this a joke?
154
00:05:02,880 --> 00:05:05,347
Not at all. But you know
who likes funny jokes?
155
00:05:05,382 --> 00:05:08,116
Jillian! Her daddy's
a circus clown in 1903,
156
00:05:08,152 --> 00:05:11,453
- and she wants to be just like him.
- Get it out of my face.
157
00:05:11,488 --> 00:05:13,622
- Yeah, no clowns.
- Okay. How about you?
158
00:05:13,657 --> 00:05:14,923
- (screams)
- Okay.
159
00:05:14,959 --> 00:05:16,959
Yeah, all the dolls come
with a story like that.
160
00:05:16,994 --> 00:05:18,271
Come on, just pick one. I'm starving.
161
00:05:18,295 --> 00:05:19,561
Can I get some bread sticks?
162
00:05:19,596 --> 00:05:21,163
Is that going back to the kitchen?
163
00:05:22,733 --> 00:05:24,132
Aren't these seats great?
164
00:05:24,168 --> 00:05:26,101
Wine me, dine me and recline me.
165
00:05:26,136 --> 00:05:27,314
(electronic music begins playing)
166
00:05:27,338 --> 00:05:29,304
Gene, here we go.
167
00:05:29,340 --> 00:05:31,873
GENE: Fog machines? This is promising!
168
00:05:31,909 --> 00:05:33,542
See you on the other side, buddy.
169
00:05:33,577 --> 00:05:34,776
(whoops)
170
00:05:34,812 --> 00:05:35,911
Zentipede!
171
00:05:35,946 --> 00:05:38,447
(rock music playing loudly)
172
00:05:38,482 --> 00:05:40,082
Ow! That's loud!
173
00:05:40,117 --> 00:05:41,083
What'd you say?
174
00:05:41,118 --> 00:05:43,552
Uh, uh...
175
00:05:43,587 --> 00:05:46,154
Oh... boy.
176
00:05:46,190 --> 00:05:48,457
Oh, God. (groaning)
177
00:05:48,492 --> 00:05:51,727
Here it comes, man. Here it comes.
178
00:05:51,762 --> 00:05:55,230
Here what comes, lollipop hippie?!
179
00:05:55,265 --> 00:05:57,232
(wild screaming, rock
music continues loudly)
180
00:05:57,267 --> 00:05:58,333
(screaming)
181
00:05:58,369 --> 00:06:00,302
Gene, are you okay?
182
00:06:00,337 --> 00:06:03,271
I want to go! I want to go right now!
183
00:06:03,307 --> 00:06:04,673
A-Are you sure? Because the...
184
00:06:04,708 --> 00:06:06,475
(screaming)
185
00:06:06,510 --> 00:06:08,110
Oh, you seem sure.
186
00:06:08,145 --> 00:06:09,689
Don't make me go back in
there! (hyperventilating)
187
00:06:09,713 --> 00:06:11,013
Gene, it's okay. It's okay.
188
00:06:11,048 --> 00:06:12,681
Take a breath.
189
00:06:12,716 --> 00:06:14,082
- Not that fast.
- (groans loudly)
190
00:06:14,118 --> 00:06:15,684
Look, look, look, Gene, Gene.
191
00:06:15,719 --> 00:06:18,687
Do you want to go back in
or do you want to go home?
192
00:06:18,722 --> 00:06:20,489
Home! I mean, maybe.
193
00:06:20,524 --> 00:06:22,124
Uh, it's your birthday, so...
194
00:06:22,159 --> 00:06:23,792
Don't-don't worry about that.
195
00:06:23,827 --> 00:06:26,361
I-I won't enjoy the show
if you're not enjoying it.
196
00:06:26,397 --> 00:06:27,596
Okay, let's go home.
197
00:06:27,631 --> 00:06:29,464
Or we could go back in
198
00:06:29,500 --> 00:06:31,266
and I could help you get through it,
199
00:06:31,301 --> 00:06:32,879
- 'cause it's just the beginning and...
- (screams)
200
00:06:32,903 --> 00:06:34,647
All right, all right.
Right, right. W-We'll go.
201
00:06:34,671 --> 00:06:37,089
- We'll go. We'll go home.
- Good plan.
202
00:06:39,600 --> 00:06:41,829
I know it's your birthday,
but you didn't tell me
203
00:06:41,854 --> 00:06:43,987
that was going to be the
loudest, scariest thing ever.
204
00:06:44,330 --> 00:06:46,104
I'm sorry, Gene. Now that I think of it,
205
00:06:46,139 --> 00:06:48,106
I was, like, 16 when I went.
206
00:06:48,283 --> 00:06:50,083
11 is probably pretty young.
207
00:06:50,118 --> 00:06:53,016
This is like when you let me
watch Beaches all over again.
208
00:06:53,041 --> 00:06:53,813
Right.
209
00:06:53,838 --> 00:06:55,104
And Terms of Endearment,
210
00:06:55,139 --> 00:06:56,639
and then Kramer vs. Kramer.
211
00:06:56,674 --> 00:06:57,773
What the hell?!
212
00:06:57,808 --> 00:06:59,208
- I was on a kick.
- Ah!
213
00:06:59,243 --> 00:07:00,743
L-Let's just go home.
214
00:07:00,778 --> 00:07:03,646
I mean, the music was
pretty great, right?
215
00:07:03,681 --> 00:07:05,948
How could you tell? It was so loud.
216
00:07:05,983 --> 00:07:08,117
Well, if you want, I could
play you a song or two
217
00:07:08,152 --> 00:07:10,319
at normal volume, and we
could listen while we drive.
218
00:07:10,354 --> 00:07:11,320
Okay.
219
00:07:11,355 --> 00:07:12,466
(rock music playing over stereo)
220
00:07:12,490 --> 00:07:14,557
ROBOT: Attention, humans of America.
221
00:07:14,592 --> 00:07:18,394
I am General Inzanity,
and I have seized control.
222
00:07:18,429 --> 00:07:19,628
Control. Control!
223
00:07:19,664 --> 00:07:20,996
Who's General Inzanity?
224
00:07:21,032 --> 00:07:23,065
Oh, he's an evil robot army general
225
00:07:23,100 --> 00:07:25,901
who takes control of the
government in the year 2007,
226
00:07:25,937 --> 00:07:28,480
which used to be a
long time in the future.
227
00:07:28,505 --> 00:07:30,739
An evil robot army general, you say?
228
00:07:30,775 --> 00:07:33,142
Yeah. The songs tell a
story. It's a rock opera.
229
00:07:33,177 --> 00:07:35,411
Well, they called it a "rock-sperience,"
230
00:07:35,446 --> 00:07:37,413
- which is dumber.
- Beg to differ.
231
00:07:37,448 --> 00:07:39,915
So, General Inzanity starts
cracking down on rockers
232
00:07:39,951 --> 00:07:41,917
who are just trying to have a good time.
233
00:07:41,953 --> 00:07:43,152
But there's one rocker
234
00:07:43,187 --> 00:07:44,587
who fights back. He's a rebel.
235
00:07:44,622 --> 00:07:45,988
His name is "The Rebel."
236
00:07:46,023 --> 00:07:48,090
As a teenager, I kind of related to him.
237
00:07:48,117 --> 00:07:49,750
- Of course.
- Yeah.
238
00:07:49,794 --> 00:07:51,705
Anyway, The Rebel writes
a song that inspires people
239
00:07:51,729 --> 00:07:53,295
to rise up against General Inzanity.
240
00:07:53,331 --> 00:07:55,415
It's called "Let My
People Rock. Part One."
241
00:07:55,440 --> 00:07:57,346
L-Let me skip to that one.
242
00:07:57,706 --> 00:07:59,672
? We don't need no bots ?
243
00:07:59,708 --> 00:08:00,840
? We don't need no bots ?
244
00:08:00,876 --> 00:08:02,575
? Let my people rock ?
245
00:08:02,611 --> 00:08:04,144
? Let my people rock ?
246
00:08:04,179 --> 00:08:07,013
- ? We are not machines ?
- (Bob mouthing along)
247
00:08:07,048 --> 00:08:09,823
? We like to wear tight jeans... ?
248
00:08:09,878 --> 00:08:11,110
Catchy.
249
00:08:11,146 --> 00:08:12,478
So, then what happens?
250
00:08:12,514 --> 00:08:14,247
BOB: Well, hold on. Let's do this right.
251
00:08:14,282 --> 00:08:15,782
Nice.
252
00:08:15,817 --> 00:08:17,595
All right, imagine this
is really cool lasers.
253
00:08:17,619 --> 00:08:20,787
- Okay.
- So, General Inzanity arrests the hero
254
00:08:20,822 --> 00:08:23,523
and sentences him to hard
labor in a rock quarry.
255
00:08:23,558 --> 00:08:25,158
- Could happen.
- BOB: And all day,
256
00:08:25,193 --> 00:08:27,381
the hero pushes these
boulders up a mountain
257
00:08:27,406 --> 00:08:29,106
to build General
Inzanity a new evil lair.
258
00:08:29,130 --> 00:08:30,330
GENE: Mm.
259
00:08:30,365 --> 00:08:32,043
BOB: And then these
rebel fighters show up,
260
00:08:32,067 --> 00:08:33,533
and they try to help the hero escape,
261
00:08:33,568 --> 00:08:35,001
but instead, they get trapped
262
00:08:35,036 --> 00:08:37,704
on top of the mountain,
surrounded by the robot army.
263
00:08:37,739 --> 00:08:39,639
And that's when The Rebel gets the idea
264
00:08:39,674 --> 00:08:42,208
to roll the boulders down on the robots.
265
00:08:42,244 --> 00:08:44,110
You mean he rolls rocks...
266
00:08:44,145 --> 00:08:45,778
To save rock and roll.
267
00:08:45,814 --> 00:08:48,214
Oh, my God.
268
00:08:48,250 --> 00:08:50,016
(chuckles) The plot is not subtle.
269
00:08:50,051 --> 00:08:51,317
I like it.
270
00:08:51,353 --> 00:08:53,231
Oh, I haven't even told
you about the best part:
271
00:08:53,255 --> 00:08:55,054
the climax of the whole thing.
272
00:08:55,090 --> 00:08:57,056
It's, actually, it's-it's
hard to describe.
273
00:08:57,092 --> 00:08:58,958
I mean, I don't want to oversell it,
274
00:08:58,994 --> 00:09:01,490
but it changes you forever.
275
00:09:01,515 --> 00:09:03,496
I want to see it. Did we miss it?
276
00:09:03,531 --> 00:09:04,731
Did we miss the climax?
277
00:09:04,766 --> 00:09:06,399
Really? You want to go back?
278
00:09:06,434 --> 00:09:07,567
Yes? Kind of?
279
00:09:07,602 --> 00:09:09,469
I mean, maybe it's worth going deaf
280
00:09:09,504 --> 00:09:11,004
and peeing in my pants a little.
281
00:09:11,039 --> 00:09:12,672
Also, it's your birthday.
282
00:09:12,707 --> 00:09:14,540
Wait, Gene, don't go back for me.
283
00:09:14,576 --> 00:09:16,142
I'm not doing this for you.
284
00:09:16,177 --> 00:09:18,411
I'm doing this for me. And you.
285
00:09:18,446 --> 00:09:19,829
Now come on.
286
00:09:20,548 --> 00:09:21,681
Hello, ladies.
287
00:09:21,716 --> 00:09:23,316
My name's Andrew. I'll be your server.
288
00:09:23,351 --> 00:09:25,529
Let's get you started with
those cinnamon buns you ordered.
289
00:09:25,553 --> 00:09:27,520
Cinnamon buns? We didn't order these.
290
00:09:27,555 --> 00:09:29,389
You didn't order them, huh? Uh-oh.
291
00:09:29,424 --> 00:09:31,057
It must've been one of the dolls.
292
00:09:31,092 --> 00:09:32,825
- Oh.
- My guess is Becky,
293
00:09:32,861 --> 00:09:34,538
because her favorite
food is cinnamon buns.
294
00:09:34,562 --> 00:09:36,062
Says so on her info card.
295
00:09:36,097 --> 00:09:37,764
Well, that's Becky for you.
296
00:09:37,799 --> 00:09:39,699
(laughs) You bring the cinnamon buns
297
00:09:39,734 --> 00:09:41,601
and say a doll ordered 'em. I love it.
298
00:09:41,636 --> 00:09:43,770
(mouth full): This better
not show up on the check.
299
00:09:43,805 --> 00:09:45,772
- I know the tricks.
- They're complimentary.
300
00:09:45,807 --> 00:09:47,373
Well, they should be free.
301
00:09:47,409 --> 00:09:48,908
- Um, waiter?
- Yes.
302
00:09:48,943 --> 00:09:50,943
If my doll orders
anything, could you warn me?
303
00:09:50,979 --> 00:09:53,246
- Sure thing.
- And is she looking at me?
304
00:09:53,281 --> 00:09:55,014
- Now? No.
- Oh, good, good, good.
305
00:09:55,050 --> 00:09:56,683
- But now she is.
- (screams)
306
00:09:56,718 --> 00:09:58,262
Okay, I'll give you
ladies and your dolls
307
00:09:58,286 --> 00:09:59,852
a moment to look at the menu.
308
00:09:59,888 --> 00:10:02,522
FYI, the dinner dolls must
stay in the restaurant area.
309
00:10:02,557 --> 00:10:04,624
They're not store dolls,
they're dinner dolls.
310
00:10:04,659 --> 00:10:06,759
They've accepted it. So should you.
311
00:10:06,795 --> 00:10:08,594
So, let's see. Let's read about Becky.
312
00:10:08,630 --> 00:10:10,029
Let's get to know her.
313
00:10:10,065 --> 00:10:12,131
It says here Becky is the daughter
314
00:10:12,167 --> 00:10:14,713
of a rich merchant in the 1890s.
315
00:10:14,738 --> 00:10:16,102
Whenever that was.
316
00:10:16,137 --> 00:10:18,938
Okay, I'll play. My
doll's name is Suzie.
317
00:10:18,973 --> 00:10:23,209
She was the first girl
to wear glasses in public.
318
00:10:23,244 --> 00:10:24,860
Which is pretty cool.
319
00:10:24,885 --> 00:10:27,947
My doll keeps pulling her
dress over her head. Stop it!
320
00:10:27,982 --> 00:10:29,382
How about yours, Tina?
321
00:10:29,417 --> 00:10:30,783
Yeah, tell us about Little Winky.
322
00:10:30,819 --> 00:10:33,653
- What's her deal?
- Ugh. Her name is Francine.
323
00:10:33,688 --> 00:10:35,121
She's a ballerina.
324
00:10:35,156 --> 00:10:36,656
(chuckles): Ballerina? Whoa.
325
00:10:36,691 --> 00:10:38,891
How do they come up with this stuff?
326
00:10:38,927 --> 00:10:40,927
"Francine joined an
American ballet troupe
327
00:10:40,962 --> 00:10:43,140
"that toured the world at
the beginning of the Cold War.
328
00:10:43,164 --> 00:10:44,564
"While in Europe, she was recruited
329
00:10:44,599 --> 00:10:45,932
to spy on the Russians."
330
00:10:45,967 --> 00:10:46,824
Ooh!
331
00:10:46,849 --> 00:10:48,768
What a weird, serious little doll.
332
00:10:48,803 --> 00:10:50,136
She's a spy?
333
00:10:50,171 --> 00:10:51,838
Okay, her I like.
334
00:10:51,873 --> 00:10:55,007
Really? Then maybe she could sit
with you and Suzie. (chuckles)
335
00:10:55,043 --> 00:10:56,442
(whispers): Help me.
336
00:10:56,478 --> 00:10:57,977
- Uh, okay. Sure.
- Thanks. Thanks.
337
00:10:58,012 --> 00:10:59,979
Gretchen, your doll's on the floor, hon.
338
00:11:00,014 --> 00:11:01,914
Oh, look at you. You're all dirty!
339
00:11:01,950 --> 00:11:03,349
What are you doing down there?
340
00:11:03,385 --> 00:11:04,951
No ins and outs!
341
00:11:04,986 --> 00:11:07,520
- Can we buy new tickets?
- Sold out!
342
00:11:07,555 --> 00:11:09,288
We could be seat fillers
343
00:11:09,324 --> 00:11:11,824
when the celebrities in the
audience go to the bathroom.
344
00:11:11,860 --> 00:11:13,593
- No.
- Aah! You're impossible!
345
00:11:13,628 --> 00:11:16,129
Gene, look. It's the scalper.
346
00:11:16,164 --> 00:11:17,530
Uh, pardon me. Hey.
347
00:11:17,565 --> 00:11:18,831
Wait. What are you mad about?
348
00:11:18,867 --> 00:11:20,166
Tickets, socks or marijuana?
349
00:11:20,201 --> 00:11:23,770
No. No. What? I-I wanted to see
if you have any more tickets for sale.
350
00:11:23,805 --> 00:11:25,471
Is obstructed view okay?
351
00:11:25,507 --> 00:11:26,951
- Sure.
- Then you can try watching from here.
352
00:11:26,975 --> 00:11:28,627
(wheezing laugh) Sorry.
353
00:11:28,652 --> 00:11:30,476
Huh. That's a scalper joke.
354
00:11:30,512 --> 00:11:32,753
- Yeah. Yeah.
- Oh, man. I'm out of tickets.
355
00:11:32,778 --> 00:11:33,581
Crap!
356
00:11:33,606 --> 00:11:35,181
All right, well, we
gave it a shot, Gene.
357
00:11:35,216 --> 00:11:36,983
I-I guess it wasn't meant to happen.
358
00:11:37,018 --> 00:11:39,786
I mean, uh, there is a way to sneak in,
359
00:11:39,821 --> 00:11:43,456
but it's not for beginners
who don't buy slap bracelets.
360
00:11:43,491 --> 00:11:44,991
Please! It's his birthday!
361
00:11:45,026 --> 00:11:47,226
- He's not gonna have that many more.
- Gene.
362
00:11:47,262 --> 00:11:48,661
(sighs) All right.
363
00:11:48,696 --> 00:11:50,463
It's risky, but if you give me $20,
364
00:11:50,498 --> 00:11:51,998
we'll get you into the laser show.
365
00:11:52,033 --> 00:11:53,833
Okay, but how? We-we want to get in
366
00:11:53,868 --> 00:11:55,668
before the big finish,
and that's any minute.
367
00:11:55,703 --> 00:11:58,971
All will be revealed
when you give me... $25.
368
00:11:59,007 --> 00:12:00,206
Wait. You just said $20.
369
00:12:00,241 --> 00:12:01,552
Throw in your slappiest slap bracelet,
370
00:12:01,576 --> 00:12:03,601
and you've got a deal!
371
00:12:06,488 --> 00:12:09,275
Okay, here's 25 bucks.
So, uh, what do we do?
372
00:12:09,300 --> 00:12:11,067
Well, first, allow me. Bam!
373
00:12:11,102 --> 00:12:12,468
- Ow.
- Slappy birthday, Dad.
374
00:12:12,504 --> 00:12:14,643
On this paper, you'll
find a phone number.
375
00:12:14,668 --> 00:12:17,127
It's the direct line to
the concession stand inside.
376
00:12:17,152 --> 00:12:20,183
Call it, and when the guy picks
up, give him the pass phrase.
377
00:12:20,208 --> 00:12:21,527
What's the pass phrase?
378
00:12:21,552 --> 00:12:23,018
The pass phrase is...
379
00:12:23,043 --> 00:12:25,010
(whispering, rattled coughing)
380
00:12:25,035 --> 00:12:26,601
Oh, God.
381
00:12:26,626 --> 00:12:29,560
Word to the wise: two guys
work at the concession stand.
382
00:12:29,585 --> 00:12:32,186
One is cool, the other is not.
383
00:12:32,211 --> 00:12:34,545
Okay. Um, what are their names?
384
00:12:34,570 --> 00:12:36,870
- They're both named Nick.
- Oh. Nice.
385
00:12:36,895 --> 00:12:39,429
If the uncool Nick
answers, hang up right away.
386
00:12:39,454 --> 00:12:42,022
How are we supposed to know
which Nick we're talking to?
387
00:12:42,066 --> 00:12:43,432
You'll know the cool Nick,
388
00:12:43,467 --> 00:12:44,867
'cause, you know, he sounds cool.
389
00:12:44,902 --> 00:12:46,268
Okay.
390
00:12:46,303 --> 00:12:47,803
- Another word to the wise.
- Mm.
391
00:12:47,838 --> 00:12:49,805
The uncool Nick knows we do this,
392
00:12:49,840 --> 00:12:51,607
so sometimes he tries to sound cool,
393
00:12:51,642 --> 00:12:53,208
and he's very good.
394
00:12:53,244 --> 00:12:54,955
It's almost impossible
to tell the difference.
395
00:12:54,979 --> 00:12:56,046
Oh, my God.
396
00:12:56,071 --> 00:12:57,813
I guess we'll feel it out. Thank you.
397
00:12:57,848 --> 00:13:00,115
If you get caught, you
do not know me. I'm out!
398
00:13:00,151 --> 00:13:02,818
Look at him go! His
ponytail's like a propeller!
399
00:13:02,853 --> 00:13:04,319
He's gonna take off!
400
00:13:05,202 --> 00:13:06,642
Miss, we have your chicken fingers,
401
00:13:06,677 --> 00:13:08,210
and for your dolls, our best
402
00:13:08,246 --> 00:13:09,545
plastic spaghetti.
403
00:13:09,580 --> 00:13:11,013
That's why I love this gal.
404
00:13:11,048 --> 00:13:12,414
She's watching the Russians,
405
00:13:12,450 --> 00:13:13,883
but she's not watching her carbs.
406
00:13:13,918 --> 00:13:15,584
Well, Francine's getting discontinued,
407
00:13:15,620 --> 00:13:17,753
so now's the time to live it up.
408
00:13:17,789 --> 00:13:20,656
Wait, what? What did he
mean, uh, "discontinued"?
409
00:13:20,691 --> 00:13:22,658
Mm, sometimes they stop
making a certain doll,
410
00:13:22,693 --> 00:13:24,527
so they get rid of the whole stock.
411
00:13:24,562 --> 00:13:26,395
Usually, they donate 'em to poor kids.
412
00:13:26,430 --> 00:13:28,664
- Huh, that's nice.
- But that's just the new dolls.
413
00:13:28,699 --> 00:13:30,110
For these dinner dolls, it's different.
414
00:13:30,134 --> 00:13:33,068
They get dinged up, so
discontinued dinner dolls
415
00:13:33,104 --> 00:13:34,537
get put in a sort of...
416
00:13:34,572 --> 00:13:36,372
- It's a sort of like a...
- W-What?
417
00:13:36,407 --> 00:13:39,508
I guess you'd call it like a...
a chipper-shredder for dolls.
418
00:13:39,544 --> 00:13:41,043
(gasps) What?!
419
00:13:41,078 --> 00:13:42,790
Yeah, it turns 'em into
this shredded stuff.
420
00:13:42,814 --> 00:13:45,414
They use it in the mat
material over in the play area.
421
00:13:45,449 --> 00:13:48,083
Sometimes an eye doesn't get shredded,
422
00:13:48,119 --> 00:13:51,549
and it looks like a kid is
down there staring at you!
423
00:13:51,574 --> 00:13:52,907
(laughing)
424
00:13:52,942 --> 00:13:55,376
(Gretchen clears throat)
425
00:13:55,411 --> 00:13:58,386
It's pretty messed up
when you think about it.
426
00:13:58,411 --> 00:14:00,581
Just sipping my wine.
427
00:14:00,616 --> 00:14:02,583
- (line ringing)
- GENE: You got this, Dad.
428
00:14:02,618 --> 00:14:04,618
Remember, hang up if
the uncool Nick answers.
429
00:14:04,654 --> 00:14:06,086
MAN: Hello?
430
00:14:06,122 --> 00:14:08,589
Uh, h-hello. Is this
the concession stand?
431
00:14:08,624 --> 00:14:10,567
- Yeah.
- Uh, can you, um...
432
00:14:10,592 --> 00:14:13,637
tell me about, uh, some of
the concessions you have?
433
00:14:13,662 --> 00:14:15,740
- We have sweet snacks.
- Mm.
434
00:14:15,765 --> 00:14:17,131
- Salty snacks.
- Nice.
435
00:14:17,166 --> 00:14:18,966
Some snacks that kind
of straddle the line.
436
00:14:19,001 --> 00:14:21,582
- Yeah, yeah, yeah.
- (quietly): Cool Nick or Uncool Nick?
437
00:14:21,607 --> 00:14:23,074
- (whispers): I can't tell.
- Let me.
438
00:14:23,099 --> 00:14:25,684
Congratulations. You've
been selected for a survey.
439
00:14:25,709 --> 00:14:28,953
Do you ever say things
like, "Boy, I sure am cool
440
00:14:28,978 --> 00:14:30,762
- compared to my coworker Nick"?
- I'm Nick.
441
00:14:30,787 --> 00:14:32,965
No, I know, but which one?!
442
00:14:32,990 --> 00:14:34,623
- Gene, give me the phone.
- Ah!
443
00:14:34,648 --> 00:14:36,285
Hi. Uh, it's me again.
444
00:14:36,310 --> 00:14:38,444
Uh, what would you do if I told you,
445
00:14:38,469 --> 00:14:40,926
"The moons of Uranus are on fire"?
446
00:14:40,951 --> 00:14:43,339
Oh, did the scalper guy say
447
00:14:43,364 --> 00:14:45,269
there's a cool Nick
and a not-cool Nick,
448
00:14:45,294 --> 00:14:47,628
and you have to know the
pass phrase or something?
449
00:14:47,663 --> 00:14:49,663
- Yeah, yeah.
- Sorry, I forgot.
450
00:14:49,699 --> 00:14:51,843
Sometimes I pretend to be
two different guys named Nick
451
00:14:51,867 --> 00:14:53,767
just to mess with him.
It's really boring here.
452
00:14:53,803 --> 00:14:56,170
- Anyway, you want to get in?
- Yes, please.
453
00:14:56,205 --> 00:14:58,339
All right, meet me around
back in three minutes.
454
00:14:58,374 --> 00:15:00,817
- Bring 20 bucks.
- I already paid the scalper.
455
00:15:00,842 --> 00:15:02,675
Well, I'm not the scalper, am I?
456
00:15:02,700 --> 00:15:04,166
I'm two guys named Nick.
457
00:15:04,191 --> 00:15:06,124
- Fine.
- Around back. Three minutes.
458
00:15:06,149 --> 00:15:07,682
If you're not there, I'm not waiting.
459
00:15:08,084 --> 00:15:10,451
All right, first of all,
there's only one Nick.
460
00:15:10,486 --> 00:15:13,554
- What?!
- I know. I can't explain right now.
461
00:15:13,589 --> 00:15:15,351
We have to meet him around
back in three minutes.
462
00:15:15,376 --> 00:15:16,975
Around back in three minutes?
463
00:15:17,086 --> 00:15:19,353
Oh. Yeah. That's far.
464
00:15:19,388 --> 00:15:22,295
Dad, I... think we're gonna have to run.
465
00:15:22,320 --> 00:15:25,492
- No, Gene.
- I just don't see any other way.
466
00:15:25,528 --> 00:15:26,927
But I can't.
467
00:15:26,962 --> 00:15:29,863
- I think we're gonna have to.
- (sighs) Okay.
468
00:15:29,899 --> 00:15:32,032
So, walk first and build up speed,
469
00:15:32,067 --> 00:15:33,567
or just start running?
470
00:15:33,602 --> 00:15:36,770
- J-Just start, I think! Just start!
- Oh, God.
471
00:15:36,806 --> 00:15:39,006
Watch! This is what I think it is!
472
00:15:39,041 --> 00:15:41,341
(Gene murmuring gibberish)
473
00:15:41,377 --> 00:15:43,510
LOUISE: I mean, I know
she's just a frickin' doll,
474
00:15:43,546 --> 00:15:45,078
but she's the only cool one they have.
475
00:15:45,114 --> 00:15:47,047
And they want to toss
her into a doll shredder?
476
00:15:47,082 --> 00:15:48,015
Sorry, Louise.
477
00:15:48,050 --> 00:15:49,850
Yeah, I shouldn't have said anything.
478
00:15:49,885 --> 00:15:52,619
Well, maybe we can buy Francine
and give her a new home with us.
479
00:15:52,655 --> 00:15:54,621
No! I mean, okay, I'm fine with it.
480
00:15:54,657 --> 00:15:55,956
Oh, I don't think they'll sell...
481
00:15:55,991 --> 00:15:57,024
Uh, excuse me, waiter?
482
00:15:57,059 --> 00:15:58,637
Everyone good? How are
the cinnamon buns sitting
483
00:15:58,661 --> 00:16:00,060
with those chicken fingers?
484
00:16:00,095 --> 00:16:02,196
Not great. Listen,
how much would it cost
485
00:16:02,231 --> 00:16:04,865
to buy one of the dolls?
Say, this doll right here?
486
00:16:04,900 --> 00:16:07,301
- Oh, one of the dinner dolls?
- Yeah.
487
00:16:07,336 --> 00:16:08,869
- Those aren't for sale.
- Why not?
488
00:16:08,904 --> 00:16:10,237
Well, the Special Girl Corporation
489
00:16:10,272 --> 00:16:12,639
wouldn't sell a dirty old dinner doll.
490
00:16:12,675 --> 00:16:13,847
- What?!
- Ouch.
491
00:16:13,872 --> 00:16:15,119
Oh, excuse me. There's a doll over there
492
00:16:15,144 --> 00:16:16,388
who's trying to get my attention.
493
00:16:16,412 --> 00:16:17,377
Ugh!
494
00:16:17,413 --> 00:16:18,612
New plan, everybody.
495
00:16:18,647 --> 00:16:20,647
We grab Francine and
make a break for it.
496
00:16:20,683 --> 00:16:22,749
They can't take us down, not all of us.
497
00:16:22,785 --> 00:16:24,585
Nuh-uh. No. I can't lose this job.
498
00:16:24,620 --> 00:16:25,953
I still have payments
499
00:16:25,988 --> 00:16:28,088
on that Jet Ski I
crashed seven years ago.
500
00:16:28,123 --> 00:16:29,890
But maybe I can still help you out.
501
00:16:29,925 --> 00:16:32,259
- That doll... she's a spy, right?
- Yeah.
502
00:16:32,294 --> 00:16:34,761
Then she must be pretty
good with disguises, huh?
503
00:16:34,797 --> 00:16:36,129
Huh.
504
00:16:36,165 --> 00:16:38,131
(panting) Oh, God.
505
00:16:38,167 --> 00:16:40,300
Everything hurts.
506
00:16:40,336 --> 00:16:42,569
Just imagine yourself
inside the planetarium,
507
00:16:42,605 --> 00:16:44,238
having an amazing climax.
508
00:16:44,273 --> 00:16:46,773
Gene, that's... Never mind.
509
00:16:46,809 --> 00:16:48,742
That must be the door. Did we make it?
510
00:16:48,777 --> 00:16:50,677
Maybe we're early. Are we in shape now?
511
00:16:50,713 --> 00:16:53,180
- Should we wear tank tops?
- Maybe.
512
00:16:53,215 --> 00:16:55,082
- What is that?
- It's Pluto,
513
00:16:55,117 --> 00:16:56,750
the disgraced ex-planet.
514
00:16:56,785 --> 00:17:00,287
- Oh. I guess they're throwing it away.
- In my class, we pulled all the Pluto�s
515
00:17:00,322 --> 00:17:01,688
off our solar system models,
516
00:17:01,724 --> 00:17:03,857
and then stomped them into the ground.
517
00:17:03,893 --> 00:17:04,858
It's him!
518
00:17:04,894 --> 00:17:07,223
- Come on, let's go!
- No, Dad! Wait!
519
00:17:09,064 --> 00:17:11,098
Oh, my God, we've got
to get to that door.
520
00:17:11,133 --> 00:17:13,001
Planetariums are so stressful.
521
00:17:13,026 --> 00:17:15,270
Why didn't you warn us,
Neil deGrasse Tyson?!
522
00:17:19,444 --> 00:17:21,344
Hello? Anybody there?
523
00:17:21,379 --> 00:17:22,912
Nick's not gonna wait.
524
00:17:22,947 --> 00:17:25,681
But if we go, the security guard
will see us. We won't get in.
525
00:17:25,717 --> 00:17:27,316
Closing the door.
526
00:17:27,352 --> 00:17:29,852
Closing it slowly.
527
00:17:29,888 --> 00:17:33,422
No. Let my people rock. Part one.
528
00:17:33,458 --> 00:17:35,324
- (grunting)
- What are you doing?
529
00:17:35,360 --> 00:17:36,492
Dad, help.
530
00:17:38,196 --> 00:17:39,595
What the hell?
531
00:17:39,631 --> 00:17:41,430
It's heading for the
employee parking lot.
532
00:17:41,466 --> 00:17:43,933
This is why everyone hates you, Pluto!
533
00:17:43,968 --> 00:17:46,335
- Go, go, go, go, go!
- Hold the door!
534
00:17:46,371 --> 00:17:48,371
- We're here!
- Oh. Hey.
535
00:17:48,406 --> 00:17:49,839
Gene, that was amazing!
536
00:17:49,874 --> 00:17:52,141
You rolled a rock to save rock and roll.
537
00:17:52,176 --> 00:17:54,310
And now, to celebrate,
you can give me $20.
538
00:17:54,345 --> 00:17:55,945
Oh, right. Here.
539
00:17:55,980 --> 00:17:58,047
We got to hurry, Gene.
Let's get to our seats.
540
00:17:58,082 --> 00:17:59,382
Thanks, Nick. Cool Nick.
541
00:17:59,417 --> 00:18:01,017
I'm gonna miss you guys.
542
00:18:01,052 --> 00:18:02,997
It sounds like they're at the
part right before the climax.
543
00:18:03,021 --> 00:18:04,987
- Uh-huh.
- You okay?
544
00:18:05,023 --> 00:18:07,189
Uh-huh. I think so?
545
00:18:07,225 --> 00:18:10,893
Gene, you can do this, and
it'll be worth it, I hope.
546
00:18:10,929 --> 00:18:13,162
- Zentipede?
- Zentipede!
547
00:18:13,197 --> 00:18:14,397
- Wait.
- (rock music playing)
548
00:18:14,432 --> 00:18:15,743
Uh, can I borrow a napkin? Thanks.
549
00:18:15,767 --> 00:18:17,500
I can make you ear plugs with this.
550
00:18:17,535 --> 00:18:19,669
(groaning)
551
00:18:19,704 --> 00:18:21,671
Gross. And thank you.
552
00:18:21,706 --> 00:18:23,906
(rock music continues)
553
00:18:23,942 --> 00:18:26,409
What we got to do is make
this doll look like a doll
554
00:18:26,444 --> 00:18:27,877
that isn't getting discontinued,
555
00:18:27,912 --> 00:18:30,146
so we got to sneak her
to my salon station.
556
00:18:30,181 --> 00:18:31,547
But the waiter said
557
00:18:31,582 --> 00:18:33,093
dinner dolls weren't allowed
outside the restaurant.
558
00:18:33,117 --> 00:18:34,750
Yeah, and he's been hovering.
559
00:18:34,786 --> 00:18:36,185
Don't worry. I'll deal with him.
560
00:18:36,220 --> 00:18:37,486
Oh, waiter?
561
00:18:37,522 --> 00:18:39,922
Well, what can I do for you
at this late stage in your meal
562
00:18:39,958 --> 00:18:42,491
when most people are done
asking things from the waiter?
563
00:18:42,527 --> 00:18:45,428
Can you pretty please
box this up for us?
564
00:18:45,463 --> 00:18:47,596
That's the doll's food.
That stays in the restaurant.
565
00:18:47,632 --> 00:18:49,532
But could you pretend to box it up
566
00:18:49,567 --> 00:18:52,429
and bring it out and
say, "Here's your boxes"?
567
00:18:52,454 --> 00:18:55,171
Uh, yes, ma'am, I can do that.
568
00:18:55,206 --> 00:18:57,740
All right. Go! Go!
569
00:18:59,055 --> 00:19:01,063
Get a Sabrina doll from
the shelves up front.
570
00:19:01,088 --> 00:19:01,995
Okay.
571
00:19:02,020 --> 00:19:04,046
Then go to accessories
and get a Sabrina dress,
572
00:19:04,082 --> 00:19:05,948
a Sabrina headband and Sabrina shoes.
573
00:19:05,984 --> 00:19:08,084
- Got it.
- Meet me at my station ASAP.
574
00:19:08,119 --> 00:19:09,352
And don't act suspicious.
575
00:19:09,387 --> 00:19:10,686
Pretend you're a little girl.
576
00:19:10,722 --> 00:19:12,188
Pshh. I'll try.
577
00:19:12,223 --> 00:19:15,157
(rock music playing loudly)
578
00:19:34,012 --> 00:19:35,978
? ?
579
00:19:48,326 --> 00:19:50,292
BOB: Yeah! This is amazing!
580
00:19:50,328 --> 00:19:52,995
Zentipede!
581
00:19:53,031 --> 00:19:54,497
LOUISE: Hard to believe that's her.
582
00:19:54,532 --> 00:19:55,631
You're good, lady.
583
00:19:55,666 --> 00:19:57,566
Thanks. Let me do your mop sometime.
584
00:19:57,602 --> 00:19:59,602
Hey, easy. Easy. Wait.
585
00:19:59,637 --> 00:20:01,470
What if they discontinue Sabrina?
586
00:20:01,506 --> 00:20:03,939
The one we stuck with the
dinner dolls will get shredded.
587
00:20:03,975 --> 00:20:05,841
Oh, they're never gonna
discontinue Sabrina.
588
00:20:05,877 --> 00:20:07,843
Sabrina pays the bills in this place.
589
00:20:07,879 --> 00:20:09,412
So what do you think?
590
00:20:09,447 --> 00:20:11,580
Should we put Little Miss
Winky back on the shelf?
591
00:20:11,616 --> 00:20:13,749
Or we could buy her.
592
00:20:13,785 --> 00:20:15,651
Bring this little spy in from the cold?
593
00:20:15,686 --> 00:20:17,686
With Gretchen's discount,
it shouldn't be too bad.
594
00:20:17,722 --> 00:20:19,688
Huh! Huh! Huh! Huh!
595
00:20:19,713 --> 00:20:22,300
Uh, I don't think so.
596
00:20:22,325 --> 00:20:25,058
Look at Tina. I mean, she
has enough problems.
597
00:20:25,093 --> 00:20:27,326
Let's just leave Francine here
and know that
598
00:20:27,362 --> 00:20:29,629
we helped a girl
out of a tough spot.
599
00:20:30,425 --> 00:20:32,465
Hey, you know what?
I'll be fine.
600
00:20:32,500 --> 00:20:34,834
I'm, like, so comfortable
with this doll.
601
00:20:34,869 --> 00:20:36,502
- My phobia is gone.
- Really?
602
00:20:36,538 --> 00:20:37,904
Yeah. See how normal I'm acting?
603
00:20:37,939 --> 00:20:39,338
All right!
604
00:20:39,374 --> 00:20:41,074
- Thanks, T.
- No sweat.
605
00:20:41,109 --> 00:20:42,642
- (rock music playing)
- So, the laser show,
606
00:20:42,677 --> 00:20:43,792
it holds up, right?
607
00:20:43,817 --> 00:20:45,511
I mean, you've never seen it before,
608
00:20:45,547 --> 00:20:47,547
but could you sense
it holding up?
609
00:20:47,582 --> 00:20:49,215
- I loved it.
- What?
610
00:20:49,250 --> 00:20:51,884
Sorry. Talk louder. My
hearing's kind of shot.
611
00:20:51,920 --> 00:20:53,653
(shouting): I said I loved it, Dad!
612
00:20:53,688 --> 00:20:55,354
(loudly): I love you, too, Gene.
613
00:20:55,390 --> 00:20:59,392
? Roll a rock to rock and roll-a ?
614
00:21:02,030 --> 00:21:04,664
? Roll a rock to rock your soul ?
615
00:21:04,699 --> 00:21:08,167
? A rock to rock and roll-a ?
616
00:21:08,203 --> 00:21:11,704
? Robots don't get rock and roll-a ?
617
00:21:14,542 --> 00:21:17,925
? Roll a rock to rock and soul ?
618
00:21:19,918 --> 00:21:24,901
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
619
00:21:24,951 --> 00:21:29,501
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.