Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:06,139
(rock music)
2
00:01:26,886 --> 00:01:29,322
(rock music)
3
00:02:16,136 --> 00:02:17,736
My little Pisces
can't be going to uni.
4
00:02:17,760 --> 00:02:19,505
Isn't she only 12?
5
00:02:19,506 --> 00:02:20,739
Come on mom.
6
00:02:20,740 --> 00:02:22,220
It's not like I'm
moving to Lithuania.
7
00:02:22,244 --> 00:02:23,645
I'll visit heaps.
8
00:02:27,013 --> 00:02:28,413
Why don't I stay
for dinner tonight.
9
00:02:28,414 --> 00:02:31,116
I can move in the morning.
10
00:02:31,117 --> 00:02:33,418
Such a thoughtful child.
11
00:02:33,419 --> 00:02:34,899
Alright, call your
father and tell him
12
00:02:34,923 --> 00:02:36,655
he's only got time
for nine holes.
13
00:02:36,656 --> 00:02:38,390
Will you do your stroganoff?
14
00:02:38,391 --> 00:02:39,392
Of course.
15
00:02:42,896 --> 00:02:46,331
Be a dear and just put that
into the freezer, would you?
16
00:02:46,332 --> 00:02:48,100
(laughter)
17
00:02:48,101 --> 00:02:50,369
That's, oh, that's...
18
00:02:50,370 --> 00:02:53,272
Brian from the underpass.
19
00:02:53,273 --> 00:02:54,707
He's a shocker.
20
00:02:59,279 --> 00:03:02,714
Chris, kind on
skin and body day.
21
00:03:02,715 --> 00:03:03,715
Sorry.
22
00:03:05,051 --> 00:03:06,119
That sucks.
23
00:03:07,253 --> 00:03:09,288
Look, I've never
smoked a day in my life
24
00:03:09,289 --> 00:03:11,223
and now I've got
wrinkles on my feet.
25
00:03:11,224 --> 00:03:12,457
On my feet.
26
00:03:12,458 --> 00:03:13,592
Yeah, well you know what,
27
00:03:13,593 --> 00:03:14,693
I've given up giving up.
28
00:03:14,694 --> 00:03:16,194
Get pregnant.
29
00:03:16,195 --> 00:03:18,063
That's what I did.
30
00:03:18,064 --> 00:03:19,565
Pregnant.
31
00:03:19,566 --> 00:03:22,835
God, I'll be smoking
til I'm a hundred.
32
00:03:26,072 --> 00:03:27,172
Cute kid.
33
00:03:27,173 --> 00:03:28,340
Who?
34
00:03:28,341 --> 00:03:29,661
This one in front of the camels.
35
00:03:29,685 --> 00:03:32,121
Oh, bugger ruined the shot.
36
00:03:33,613 --> 00:03:35,981
Girls, I think I have
to love and leave you.
37
00:03:35,982 --> 00:03:38,183
Karla wants stroganoff
for a farewell dinner.
38
00:03:38,184 --> 00:03:39,464
I thought that was last night?
39
00:03:39,488 --> 00:03:40,488
It was.
40
00:03:41,454 --> 00:03:43,522
I suppose I should
be home tidying up.
41
00:03:43,523 --> 00:03:45,358
Tom moves in tomorrow.
42
00:03:46,259 --> 00:03:48,661
Oh, the point of no return.
43
00:03:49,763 --> 00:03:51,043
Are you girls going to leave me
44
00:03:51,067 --> 00:03:52,497
to drink the wine all by myself?
45
00:03:52,498 --> 00:03:54,166
Oh, Bob will keep you company.
46
00:03:54,167 --> 00:03:55,200
Does he know you're back?
47
00:03:55,201 --> 00:03:57,369
Yeah, we're catching up later.
48
00:03:57,370 --> 00:04:00,873
I hope he's got something
exciting planned.
49
00:04:03,543 --> 00:04:06,044
Gee, how'd I miss that?
50
00:04:06,045 --> 00:04:07,880
Attention to detail.
51
00:04:09,248 --> 00:04:12,517
Anyway, I've always
wanted to go to Tibet.
52
00:04:12,518 --> 00:04:14,353
I prefer Tuscany.
53
00:04:14,354 --> 00:04:15,354
Really?
54
00:04:16,457 --> 00:04:17,897
I was thinking
that next year maybe
55
00:04:17,921 --> 00:04:18,690
the two of us
56
00:04:18,691 --> 00:04:20,058
could go there for
a month or two.
57
00:04:20,059 --> 00:04:20,893
Next year.
58
00:04:20,894 --> 00:04:22,661
Why next year?
59
00:04:22,662 --> 00:04:23,962
I like to plan ahead.
60
00:04:23,963 --> 00:04:25,230
Oh, planning ahead for me
61
00:04:25,231 --> 00:04:28,400
is like what time will I
wake up in the morning.
62
00:04:28,401 --> 00:04:29,402
Christine.
63
00:04:30,403 --> 00:04:32,037
I think it's about time that
64
00:04:32,038 --> 00:04:34,540
you started thinking about us.
65
00:04:36,843 --> 00:04:38,710
Bob, it's been two months.
66
00:04:38,711 --> 00:04:39,978
Nine weeks.
67
00:04:39,979 --> 00:04:40,979
And most of it's
been really great.
68
00:04:40,980 --> 00:04:42,114
Long enough to know
69
00:04:42,115 --> 00:04:43,449
that I love you.
70
00:04:45,485 --> 00:04:47,019
And let's face it,
71
00:04:47,020 --> 00:04:49,622
you're not getting any younger.
72
00:04:53,526 --> 00:04:55,494
You missed a bit.
73
00:04:55,495 --> 00:04:56,562
But, where.
74
00:04:59,399 --> 00:05:00,666
[Christine] Dave.
75
00:05:00,667 --> 00:05:02,968
Ah, the jungle trekker returns.
76
00:05:02,969 --> 00:05:03,969
How's Africa?
77
00:05:03,970 --> 00:05:05,570
Very wild.
78
00:05:05,571 --> 00:05:07,172
Very African.
79
00:05:07,173 --> 00:05:08,740
Loved it.
80
00:05:08,741 --> 00:05:10,609
Just wish there was more of it.
81
00:05:10,610 --> 00:05:12,711
Back to the drudgery
of the portrait studio
82
00:05:12,712 --> 00:05:14,179
shooting wild children.
83
00:05:14,180 --> 00:05:16,114
Oh, you know how
much I love children.
84
00:05:16,115 --> 00:05:17,349
Oh, I know.
85
00:05:17,350 --> 00:05:19,110
You've got the maternal
instincts of a stick.
86
00:05:19,134 --> 00:05:19,918
Thanks.
87
00:05:19,919 --> 00:05:21,639
You're really just
working for the coffee.
88
00:05:21,663 --> 00:05:23,288
Well you do have
the best coffee.
89
00:05:23,289 --> 00:05:26,191
(phone rings)
90
00:05:26,192 --> 00:05:27,527
Dave's studio.
91
00:05:28,628 --> 00:05:29,628
Good, oh yeah, sure.
92
00:05:29,629 --> 00:05:31,297
Okay, how many kids.
93
00:05:53,720 --> 00:05:56,389
(clock ticking)
94
00:06:01,027 --> 00:06:02,027
Crap.
95
00:06:12,939 --> 00:06:15,341
(soft music)
96
00:06:52,311 --> 00:06:56,415
(Bangle's Walk Like an Egyptian)
97
00:07:22,208 --> 00:07:23,308
Blue stripe no,
98
00:07:23,309 --> 00:07:24,709
pink stripe yes.
99
00:07:24,710 --> 00:07:25,545
Blue stripe no,
100
00:07:25,546 --> 00:07:27,579
pink stripe yes.
101
00:07:27,580 --> 00:07:28,414
Blue stripe no,
102
00:07:28,415 --> 00:07:29,749
pink stripe yes.
103
00:07:32,385 --> 00:07:33,819
Blue stripe no,
104
00:07:33,820 --> 00:07:35,220
pink stripe yes.
105
00:07:35,221 --> 00:07:36,455
Blue stripe no.
106
00:07:48,334 --> 00:07:49,602
Blue stripe no.
107
00:07:55,641 --> 00:07:56,641
Phew.
108
00:07:58,144 --> 00:08:00,513
(soft music)
109
00:08:01,514 --> 00:08:02,615
That's great.
110
00:08:24,737 --> 00:08:27,406
(knock on door)
111
00:08:38,684 --> 00:08:39,784
Simon.
112
00:08:39,785 --> 00:08:40,952
Hello mom.
113
00:08:40,953 --> 00:08:42,654
Shelly locked me out.
114
00:08:42,655 --> 00:08:44,489
Oh darling.
115
00:08:44,490 --> 00:08:45,725
I'm sorry babe.
116
00:08:46,692 --> 00:08:47,959
What do you need?
117
00:08:47,960 --> 00:08:51,663
You don't mind if
I stay here tonight?
118
00:08:51,664 --> 00:08:53,331
Here in the house?
119
00:08:53,332 --> 00:08:54,332
Ah, yes.
120
00:08:55,434 --> 00:08:56,435
Wait here.
121
00:08:58,004 --> 00:08:59,004
What?
122
00:09:05,878 --> 00:09:07,379
What is it?
123
00:09:07,380 --> 00:09:09,340
Our son's just having a
bit of a domestic issue.
124
00:09:09,364 --> 00:09:10,415
Go back to sleep.
125
00:09:10,416 --> 00:09:11,416
Okay.
126
00:09:14,186 --> 00:09:15,720
Sleep heaps better in a motel.
127
00:09:15,721 --> 00:09:16,855
It's a bit messy here.
128
00:09:16,856 --> 00:09:18,156
Just take the money Simon.
129
00:09:18,157 --> 00:09:20,158
Shelly will take you
back in the morning.
130
00:09:20,159 --> 00:09:20,993
Love you.
131
00:09:20,993 --> 00:09:21,827
Bye bye now.
132
00:09:21,827 --> 00:09:22,662
Bye.
133
00:09:22,662 --> 00:09:23,662
Bye.
134
00:09:47,453 --> 00:09:48,453
Tough love.
135
00:09:49,488 --> 00:09:52,091
It's the latest
thing in parenting.
136
00:10:11,744 --> 00:10:13,746
What are you thinking?
137
00:10:14,880 --> 00:10:16,748
I don't know.
138
00:10:16,749 --> 00:10:18,016
All I know is that
139
00:10:18,017 --> 00:10:21,319
I just can't think
of anything else.
140
00:10:21,320 --> 00:10:23,121
Kids are great.
141
00:10:23,122 --> 00:10:24,922
There are days where you
want to run over them
142
00:10:24,946 --> 00:10:25,524
with a truck,
143
00:10:25,524 --> 00:10:26,392
but you know,
144
00:10:26,393 --> 00:10:27,926
you love them always.
145
00:10:27,927 --> 00:10:29,327
Really?
146
00:10:29,328 --> 00:10:31,329
That why you're so keen
to get them moved out?
147
00:10:31,330 --> 00:10:32,664
Shush.
148
00:10:32,665 --> 00:10:33,865
So no regrets, huh?
149
00:10:33,866 --> 00:10:34,834
No.
150
00:10:34,835 --> 00:10:36,134
No, well they're expensive,
151
00:10:36,135 --> 00:10:37,435
time consuming,
152
00:10:37,436 --> 00:10:38,996
and the source of my
sagging boobs, but,
153
00:10:39,020 --> 00:10:40,288
no, no regrets.
154
00:10:41,507 --> 00:10:43,707
A light period could just
mean the start of menopause.
155
00:10:43,731 --> 00:10:45,667
I am not menopausing.
156
00:10:46,412 --> 00:10:47,412
No.
157
00:10:48,214 --> 00:10:50,115
Bad time in the Bob breakup.
158
00:10:50,116 --> 00:10:52,017
Look, actually forget Bob.
159
00:10:52,018 --> 00:10:53,852
It's not about a relationship.
160
00:10:53,853 --> 00:10:55,387
Just because I
want to have a baby
161
00:10:55,388 --> 00:10:57,922
doesn't mean I want to
have the father around.
162
00:10:57,923 --> 00:10:59,758
I don't want happy families.
163
00:10:59,759 --> 00:11:01,293
I just want a baby.
164
00:11:03,329 --> 00:11:05,063
What about Italy and Russia
165
00:11:05,064 --> 00:11:07,899
and Tibet and all those
amazing jobs you get?
166
00:11:07,900 --> 00:11:10,101
Take the kid with me.
167
00:11:10,102 --> 00:11:11,536
Yeah, right.
168
00:11:11,537 --> 00:11:13,505
Camera in one hand,
brat in the other.
169
00:11:13,506 --> 00:11:16,041
Well think of all the amazing
places it will get to see.
170
00:11:16,042 --> 00:11:18,282
Think of all the amazing
diseases it will get to catch.
171
00:11:18,306 --> 00:11:19,307
Hey Karen.
172
00:11:20,312 --> 00:11:21,546
How's it going?
173
00:11:21,547 --> 00:11:22,987
Well apart from
the varicose veins,
174
00:11:23,011 --> 00:11:23,915
swollen ankles,
175
00:11:23,916 --> 00:11:24,983
collapsed arches,
176
00:11:24,984 --> 00:11:25,984
aching breasts,
177
00:11:25,985 --> 00:11:28,253
piles, irrational mood swings,
178
00:11:28,254 --> 00:11:30,255
a craving for tinned apricots
179
00:11:30,256 --> 00:11:31,356
with tomato sauce,
180
00:11:31,357 --> 00:11:32,824
the asthma from the lamaze class
181
00:11:32,825 --> 00:11:34,865
and the fact that I haven't
had sex in three months,
182
00:11:34,889 --> 00:11:37,128
everything's just peachy.
183
00:11:37,129 --> 00:11:38,129
Water?
184
00:11:39,098 --> 00:11:40,433
Ah, have to pee.
185
00:11:43,069 --> 00:11:45,337
(laughter)
186
00:11:46,338 --> 00:11:48,907
So that's what you want?
187
00:11:48,908 --> 00:11:50,108
I want a baby.
188
00:11:50,109 --> 00:11:50,943
Right.
189
00:11:50,944 --> 00:11:52,210
And with no Bob.
190
00:11:52,211 --> 00:11:53,045
And you don't want
a relationship.
191
00:11:53,045 --> 00:11:53,879
What are you hoping for?
192
00:11:53,880 --> 00:11:55,146
Divine intervention?
193
00:11:55,147 --> 00:11:57,148
Look, I know there
are a hundred reasons
194
00:11:57,149 --> 00:11:58,550
why this is never
going to work but,
195
00:11:58,551 --> 00:11:59,551
it's weird.
196
00:12:01,087 --> 00:12:03,656
It's like nothing else matters.
197
00:12:08,728 --> 00:12:10,563
Maybe it'll blow over.
198
00:12:12,331 --> 00:12:13,611
I hope Christine doesn't think
199
00:12:13,635 --> 00:12:15,433
I'm going to babysit for her.
200
00:12:15,434 --> 00:12:18,069
You really don't
do kids, do you?
201
00:12:18,070 --> 00:12:19,704
Neither do you.
202
00:12:19,705 --> 00:12:20,772
Let's get a cat.
203
00:12:20,773 --> 00:12:22,040
Come on.
204
00:12:22,041 --> 00:12:25,778
We've already doubled
the population in here.
205
00:12:27,446 --> 00:12:29,280
Yeah, pretty much.
206
00:12:29,281 --> 00:12:31,081
Of course I had to throw
out half your clothes
207
00:12:31,105 --> 00:12:32,350
to fit mine in.
208
00:12:32,351 --> 00:12:33,618
Well if you were a girl,
209
00:12:33,619 --> 00:12:35,587
you could have just
shared them with me.
210
00:12:35,588 --> 00:12:37,756
If I was a girl,
211
00:12:37,757 --> 00:12:40,625
you might have told me that
you're not actually 37,
212
00:12:40,626 --> 00:12:42,761
but were in fact,
213
00:12:42,762 --> 00:12:43,762
42.
214
00:12:49,969 --> 00:12:51,704
Curious why you lied?
215
00:12:54,340 --> 00:12:55,874
I hate it.
216
00:12:55,875 --> 00:12:57,775
You hate the number 42?
217
00:12:57,776 --> 00:12:58,776
My age.
218
00:13:00,479 --> 00:13:01,614
I hate my age.
219
00:13:04,650 --> 00:13:06,851
Doesn't change anything
as far as I'm concerned.
220
00:13:06,852 --> 00:13:09,354
Honey, this isn't about you.
221
00:13:09,355 --> 00:13:10,355
Okay.
222
00:13:14,827 --> 00:13:16,262
What is it about?
223
00:13:18,831 --> 00:13:20,799
I don't know.
224
00:13:20,800 --> 00:13:23,034
It's, I mean look at her.
225
00:13:23,035 --> 00:13:27,206
Well that's you except
shorter and wearing colors.
226
00:13:29,441 --> 00:13:31,443
That's not me anymore.
227
00:13:34,146 --> 00:13:35,147
Now I'm just
228
00:13:37,816 --> 00:13:38,816
invisible.
229
00:13:41,453 --> 00:13:42,854
I saw you.
230
00:13:42,855 --> 00:13:45,056
You ran me over with
a shopping trolley.
231
00:13:45,057 --> 00:13:46,891
I had to swerve
three times to hit you.
232
00:13:46,892 --> 00:13:47,992
I must have seen you.
233
00:13:47,993 --> 00:13:50,528
You don't understand.
234
00:13:50,529 --> 00:13:53,231
People look straight through me,
235
00:13:53,232 --> 00:13:55,166
like I'm not there,
236
00:13:55,167 --> 00:13:56,735
like I don't exist,
237
00:13:58,671 --> 00:14:00,773
like I'm too old to count.
238
00:14:05,611 --> 00:14:07,579
Okay, sure, you grew up.
239
00:14:07,580 --> 00:14:08,713
Old.
240
00:14:08,714 --> 00:14:09,714
Up.
241
00:14:11,016 --> 00:14:12,383
You're a success Mikki.
242
00:14:12,384 --> 00:14:13,985
You're senior
researcher at the...
243
00:14:13,986 --> 00:14:15,153
Senior.
244
00:14:15,154 --> 00:14:16,287
Senior citizen.
245
00:14:16,288 --> 00:14:17,589
Suddenly I got old and it,
246
00:14:17,590 --> 00:14:20,091
it just terrifies me.
247
00:14:20,092 --> 00:14:21,459
But.
248
00:14:21,460 --> 00:14:23,928
I'm old and I'm saggy.
249
00:14:23,929 --> 00:14:26,332
(soft music)
250
00:14:27,866 --> 00:14:29,635
And I'm disappearing.
251
00:14:31,370 --> 00:14:32,370
Mikki.
252
00:14:32,371 --> 00:14:33,404
Don't.
253
00:14:33,405 --> 00:14:34,405
Just don't.
254
00:14:36,609 --> 00:14:39,044
(soft music)
255
00:15:32,965 --> 00:15:35,067
I really am very sorry.
256
00:15:35,968 --> 00:15:37,136
I know dear.
257
00:15:38,737 --> 00:15:40,839
And it wasn't your fault.
258
00:15:43,008 --> 00:15:44,709
Brutus was such a naughty fellow
259
00:15:44,710 --> 00:15:46,445
when it came to cars.
260
00:15:48,147 --> 00:15:50,615
Did he chase cars often?
261
00:15:50,616 --> 00:15:53,285
Oh yes, especially white ones.
262
00:15:54,420 --> 00:15:56,621
I have a red car.
263
00:15:56,622 --> 00:15:58,823
Where is he now?
264
00:15:58,824 --> 00:16:00,792
Oh, he's in the boot.
265
00:16:00,793 --> 00:16:02,360
I wrapped him in a blanket.
266
00:16:02,361 --> 00:16:03,462
Oh no dear.
267
00:16:04,730 --> 00:16:09,033
Not his poor mangled,
twisted little body.
268
00:16:09,034 --> 00:16:11,569
His beautiful free spirit,
269
00:16:11,570 --> 00:16:15,407
probably bounding across
the fields of heaven.
270
00:16:17,609 --> 00:16:19,510
Chasing white cars.
271
00:16:19,511 --> 00:16:22,914
There are no cars
in heaven silly girl.
272
00:16:22,915 --> 00:16:25,049
No, there's no cars in heaven.
273
00:16:25,050 --> 00:16:27,385
Do you have a dog?
274
00:16:27,386 --> 00:16:28,386
No.
275
00:16:30,255 --> 00:16:31,889
Do your children have a dog?
276
00:16:31,890 --> 00:16:32,890
No.
277
00:16:36,895 --> 00:16:38,963
I actually don't
278
00:16:38,964 --> 00:16:40,965
have any children.
279
00:16:40,966 --> 00:16:41,966
Oh dear.
280
00:16:44,370 --> 00:16:45,471
Neither do I.
281
00:16:47,005 --> 00:16:48,340
But I have dogs.
282
00:16:49,608 --> 00:16:50,709
Lots of dogs.
283
00:16:52,478 --> 00:16:54,480
Dog after dog after dog.
284
00:16:59,885 --> 00:17:01,619
I'm sorry to have
to ask this but,
285
00:17:01,620 --> 00:17:05,523
would you like me to
help you bury Brutus?
286
00:17:05,524 --> 00:17:08,459
That would be very kind.
287
00:17:08,460 --> 00:17:10,062
After a cup of tea.
288
00:17:12,564 --> 00:17:13,564
Sure.
289
00:17:37,589 --> 00:17:39,758
(sobbing)
290
00:17:48,767 --> 00:17:51,002
Is there somebody I can call?
291
00:17:51,003 --> 00:17:52,003
Oh.
292
00:17:54,039 --> 00:17:55,039
Who?
293
00:17:57,276 --> 00:18:00,412
(somber piano music)
294
00:18:22,067 --> 00:18:25,137
(upbeat Latin music)
295
00:19:04,042 --> 00:19:06,712
(clock ticking)
296
00:19:35,474 --> 00:19:38,010
(doorbell)
297
00:19:57,829 --> 00:19:59,997
Thanks for the flowers Bob.
298
00:19:59,998 --> 00:20:01,233
They're lovely.
299
00:20:03,735 --> 00:20:05,970
So, I was thinking,
300
00:20:05,971 --> 00:20:08,606
summer in Tuscany is really hot.
301
00:20:08,607 --> 00:20:09,541
So if we go in September,
302
00:20:09,542 --> 00:20:10,741
Bob.
303
00:20:10,742 --> 00:20:12,302
We'll still get the
warmth of the sun,
304
00:20:12,326 --> 00:20:15,262
- [Christine] Bob.
- But it'll be a bit...
305
00:20:16,148 --> 00:20:17,482
I'm sorry Bob.
306
00:20:21,620 --> 00:20:22,620
Winter.
307
00:20:28,527 --> 00:20:29,527
Summer?
308
00:20:32,164 --> 00:20:33,164
I see.
309
00:20:36,602 --> 00:20:37,602
Why?
310
00:20:48,080 --> 00:20:49,080
I see.
311
00:20:57,789 --> 00:21:00,425
Keith, do you want some pizza?
312
00:21:02,728 --> 00:21:03,795
Sweetie pops?
313
00:21:06,565 --> 00:21:08,699
Just a little light
afternoon rescue mission.
314
00:21:08,700 --> 00:21:09,900
Shelly kicked me out.
315
00:21:09,901 --> 00:21:11,168
Oh, she dumped you.
316
00:21:11,169 --> 00:21:13,437
Well apparently
we're taking a break.
317
00:21:13,438 --> 00:21:14,872
Simon.
318
00:21:14,873 --> 00:21:16,633
I'll just go and get
the rest of the stuff.
319
00:21:16,634 --> 00:21:18,101
You can have a beer out of
the fridge if you want some.
320
00:21:18,102 --> 00:21:19,210
Thanks dad.
321
00:21:19,211 --> 00:21:20,277
Hey.
322
00:21:20,278 --> 00:21:21,512
His stuff?
323
00:21:21,513 --> 00:21:25,049
You know, books, clothes, stuff.
324
00:21:25,050 --> 00:21:26,951
She didn't make
me take everything,
325
00:21:26,952 --> 00:21:28,886
so I guess there's some hope.
326
00:21:28,887 --> 00:21:30,888
Yep, there's always hope.
327
00:21:30,889 --> 00:21:32,790
That she would go
out with a Capricorn.
328
00:21:32,791 --> 00:21:34,558
Yeah, you said that mom.
329
00:21:34,559 --> 00:21:35,826
I have a plan though.
330
00:21:35,827 --> 00:21:37,294
Good for you.
331
00:21:37,295 --> 00:21:39,215
Yeah, you see she thinks
that I'm too unstable,
332
00:21:39,239 --> 00:21:40,464
too unsettled...
333
00:21:40,465 --> 00:21:42,600
Well you do have
your moments Simon.
334
00:21:42,601 --> 00:21:45,803
So, I figured I'd
invite her over for dinner
335
00:21:45,804 --> 00:21:47,038
with you and dad.
336
00:21:47,039 --> 00:21:50,174
Over for dinner with
your father and I?
337
00:21:50,175 --> 00:21:51,709
Yeah, that way she can see
338
00:21:51,710 --> 00:21:55,079
what stability I
really have in my life.
339
00:21:55,080 --> 00:21:56,720
I might get Karla to
come back for it too.
340
00:21:56,744 --> 00:22:00,484
Her and Shelly seem
to get along okay.
341
00:22:00,485 --> 00:22:03,287
But I think I have to let
it cool down for a week,
342
00:22:03,288 --> 00:22:04,955
or two.
343
00:22:04,956 --> 00:22:06,424
It's only temporary, I'm sure.
344
00:22:06,425 --> 00:22:08,959
[Simon] Hey, what's with
all this art shit in my room?
345
00:22:08,960 --> 00:22:10,194
Art shit?
346
00:22:10,195 --> 00:22:12,163
Since when did you
take up painting mom?
347
00:22:12,164 --> 00:22:13,798
Your mother's quite the artist.
348
00:22:13,799 --> 00:22:15,566
Before I had you and Karla.
349
00:22:15,567 --> 00:22:18,335
Why don't you just
take Karla's room?
350
00:22:18,336 --> 00:22:19,404
Yeah, okay.
351
00:22:22,641 --> 00:22:25,810
Oh, and if you guys aren't
watching anything on TV
352
00:22:25,811 --> 00:22:27,845
there's this really
great anime series on.
353
00:22:27,846 --> 00:22:30,282
It's gross, but it's awesome.
354
00:22:38,623 --> 00:22:41,293
(playful music)
355
00:24:29,734 --> 00:24:31,035
Well, I've got to say,
356
00:24:31,036 --> 00:24:33,370
it's not quite how the
conversation started
357
00:24:33,371 --> 00:24:35,973
when I was rehearsing it.
358
00:24:35,974 --> 00:24:37,309
How did it go?
359
00:24:38,176 --> 00:24:40,044
Pretty standard.
360
00:24:40,045 --> 00:24:42,313
Give me a second chance.
361
00:24:42,314 --> 00:24:44,982
Some if we communicate,
362
00:24:44,983 --> 00:24:47,051
we can work it out,
363
00:24:47,052 --> 00:24:48,620
that sort of thing.
364
00:24:49,621 --> 00:24:50,654
What did I say?
365
00:24:50,655 --> 00:24:51,655
Well in version one,
366
00:24:51,656 --> 00:24:52,690
you melted into my arms
367
00:24:52,691 --> 00:24:54,525
and begged me to take you back.
368
00:24:54,526 --> 00:24:58,363
In version two, you said
you'd think about it.
369
00:25:00,665 --> 00:25:01,967
Version three?
370
00:25:05,270 --> 00:25:09,273
You didn't turn up
for version three.
371
00:25:09,274 --> 00:25:12,309
You see how cruel I can be.
372
00:25:12,310 --> 00:25:14,879
So what do we call this one?
373
00:25:14,880 --> 00:25:15,947
Version four.
374
00:25:16,915 --> 00:25:19,684
The princess and
the sperm donor.
375
00:25:20,619 --> 00:25:21,786
If you like.
376
00:25:22,754 --> 00:25:23,754
No.
377
00:25:24,556 --> 00:25:25,657
Version four,
378
00:25:27,859 --> 00:25:28,860
Bob says no.
379
00:25:33,064 --> 00:25:35,233
Bob says no to being used.
380
00:25:36,601 --> 00:25:38,402
Bob wants a relationship.
381
00:25:38,403 --> 00:25:41,038
Hell Bob even though about
marrying the princess,
382
00:25:41,039 --> 00:25:44,208
but the princess
didn't want that.
383
00:25:44,209 --> 00:25:45,709
She just wanted Bob to be
384
00:25:45,710 --> 00:25:47,344
half a production team,
385
00:25:47,345 --> 00:25:50,782
and then just fade
off into the distance.
386
00:25:54,085 --> 00:25:55,085
Sorry.
387
00:25:56,988 --> 00:25:58,522
I shouldn't have come.
388
00:25:58,523 --> 00:26:00,457
No I'm glad you did,
389
00:26:00,458 --> 00:26:02,826
because this is just
the sort of selfish,
390
00:26:02,827 --> 00:26:05,597
bitch thing that
I needed to see.
391
00:26:06,792 --> 00:26:08,432
I don't know why I've
wasted all this time
392
00:26:08,433 --> 00:26:09,768
pining over you.
393
00:26:10,702 --> 00:26:12,938
You can't do relationships.
394
00:26:13,805 --> 00:26:15,572
There's not enough room in there
395
00:26:15,573 --> 00:26:17,575
for anyone else but you.
396
00:26:22,614 --> 00:26:25,784
You think you can
fit a baby in there?
397
00:26:30,956 --> 00:26:34,025
(somber piano music)
398
00:26:40,799 --> 00:26:43,468
(clock ticking)
399
00:26:51,810 --> 00:26:52,810
Oh God.
400
00:26:54,412 --> 00:26:55,412
God no.
401
00:26:56,982 --> 00:26:58,382
No, your estrogen
levels are fine.
402
00:26:58,406 --> 00:27:01,785
So it may not be related
to menopause at all.
403
00:27:01,786 --> 00:27:06,657
Still, night sweats may be
a sign of excessive stress.
404
00:27:06,658 --> 00:27:09,727
Are you stressed about anything
in your life at the moment?
405
00:27:09,728 --> 00:27:11,795
Interest rates.
406
00:27:11,796 --> 00:27:14,798
Global warming and night sweats.
407
00:27:14,799 --> 00:27:19,403
Well, it may be a sign that
you're fitness levels are low.
408
00:27:19,404 --> 00:27:21,839
Do you exercise regularly?
409
00:27:21,840 --> 00:27:25,175
Do you see yourself
as being fit?
410
00:27:25,176 --> 00:27:27,945
Um, how fit do you need to be
411
00:27:27,946 --> 00:27:29,214
to have a baby?
412
00:27:30,315 --> 00:27:31,795
You have to realize
that at your age
413
00:27:31,819 --> 00:27:34,918
to conceive a baby would
be quite difficult.
414
00:27:34,919 --> 00:27:36,587
Your eggs are old.
415
00:27:36,588 --> 00:27:39,323
They're a bit smoked out, so,
416
00:27:39,324 --> 00:27:43,627
your health actually
plays a really big part.
417
00:27:43,628 --> 00:27:45,729
So you better get pretty fit
418
00:27:45,730 --> 00:27:47,231
and give up smoking.
419
00:27:47,232 --> 00:27:48,232
Okay.
420
00:27:49,167 --> 00:27:50,167
So, that's,
421
00:27:51,069 --> 00:27:52,469
lots of fitness.
422
00:27:52,470 --> 00:27:54,973
And lots of giving up smoking.
423
00:27:59,511 --> 00:28:00,779
And lots of sex.
424
00:28:02,047 --> 00:28:03,214
I can do that.
425
00:28:04,816 --> 00:28:06,551
So what do you think?
426
00:28:07,419 --> 00:28:08,886
What is it?
427
00:28:08,887 --> 00:28:10,621
Well I've got to get fit.
428
00:28:10,622 --> 00:28:11,622
Baby fit.
429
00:28:12,524 --> 00:28:14,158
You guys might want to go too.
430
00:28:14,159 --> 00:28:15,192
I've had my kids.
431
00:28:15,193 --> 00:28:16,795
I don't do sweat.
432
00:28:23,835 --> 00:28:26,570
We can cheer you
on enthusiastically.
433
00:28:26,571 --> 00:28:27,571
Go Chris.
434
00:28:33,812 --> 00:28:34,972
Pass the cheese please Margo.
435
00:28:34,996 --> 00:28:36,230
She's flagging.
436
00:28:37,482 --> 00:28:39,349
How long has she been going for?
437
00:28:39,350 --> 00:28:40,751
[Mikki] Four minutes.
438
00:28:40,752 --> 00:28:42,320
Run Forrest, run.
439
00:28:43,488 --> 00:28:45,389
No I don't know
about her technique.
440
00:28:45,390 --> 00:28:46,890
She looks a little bit like
441
00:28:46,891 --> 00:28:48,592
a cross between
a wounded gazelle
442
00:28:48,593 --> 00:28:50,094
and three legged dog.
443
00:28:50,095 --> 00:28:51,595
(laughter)
444
00:28:51,596 --> 00:28:53,236
Do you think if we
put some music on it,
445
00:28:53,260 --> 00:28:53,897
it's help?
446
00:28:53,898 --> 00:28:55,058
I heard that's a good idea.
447
00:28:55,082 --> 00:28:56,200
Hey Chris, do you have.
448
00:28:56,201 --> 00:28:57,768
The Baby Elephant Walk?
449
00:28:57,769 --> 00:28:58,836
You know it's strange,
450
00:28:58,837 --> 00:29:00,671
but that's not really helping.
451
00:29:00,672 --> 00:29:02,606
Do you want to borrow my legs?
452
00:29:02,607 --> 00:29:03,607
Margo.
453
00:29:11,182 --> 00:29:12,182
Ciggy?
454
00:29:14,552 --> 00:29:15,552
Looser.
455
00:29:19,524 --> 00:29:21,084
Do you think we'll
be the god parents?
456
00:29:21,108 --> 00:29:22,025
Of who?
457
00:29:22,026 --> 00:29:23,727
Christine when she has a baby.
458
00:29:23,728 --> 00:29:25,362
(laughter)
459
00:29:25,363 --> 00:29:26,396
If.
460
00:29:26,397 --> 00:29:27,798
When.
461
00:29:27,799 --> 00:29:29,066
Be positive.
462
00:29:29,067 --> 00:29:29,868
I'll be positive if
you can be realistic.
463
00:29:29,869 --> 00:29:31,769
She really wants one.
464
00:29:33,471 --> 00:29:34,972
I know.
465
00:29:34,973 --> 00:29:38,075
No, she really,
really, really wants one.
466
00:29:38,076 --> 00:29:40,777
I really, really, really know.
467
00:29:40,778 --> 00:29:42,698
But we've given her all
the moral support we can.
468
00:29:42,722 --> 00:29:44,391
What else can we do?
469
00:29:47,785 --> 00:29:49,720
Well there is
something you can do.
470
00:29:49,721 --> 00:29:51,321
Yeah, what's that?
471
00:29:51,322 --> 00:29:53,090
Be a sperm donor.
472
00:29:53,091 --> 00:29:54,525
Excuse me?
473
00:29:54,526 --> 00:29:55,559
She knows you.
474
00:29:55,560 --> 00:29:56,827
She likes you.
475
00:29:56,828 --> 00:29:58,348
She's seen how kids
of yours stood out.
476
00:29:58,372 --> 00:29:59,263
She likes them.
477
00:29:59,264 --> 00:30:00,704
I'm not gonna
sleep with Christine.
478
00:30:00,705 --> 00:30:02,305
No, not just sleep
with Christine.
479
00:30:02,306 --> 00:30:04,434
You just need to, you know,
480
00:30:04,435 --> 00:30:05,435
produce the sperm.
481
00:30:05,436 --> 00:30:06,770
(laughter)
482
00:30:06,771 --> 00:30:07,705
I couldn't.
483
00:30:07,705 --> 00:30:08,540
I can't.
484
00:30:08,540 --> 00:30:09,374
Why not?
485
00:30:09,374 --> 00:30:10,308
I can't.
486
00:30:10,308 --> 00:30:11,242
Margo, I'm your husband.
487
00:30:11,243 --> 00:30:13,110
It just wouldn't feel right.
488
00:30:13,111 --> 00:30:14,311
Have you thought about this?
489
00:30:14,312 --> 00:30:15,679
Have ya?
490
00:30:15,680 --> 00:30:16,880
Could you handle the
fact that another child
491
00:30:16,881 --> 00:30:18,081
being out there of mine
492
00:30:18,082 --> 00:30:20,050
that isn't yours?
493
00:30:20,051 --> 00:30:21,518
I'd feel pretty
weird about that.
494
00:30:21,519 --> 00:30:22,953
It's just a thought.
495
00:30:22,954 --> 00:30:25,455
You haven't spoken to
Christine about this?
496
00:30:25,456 --> 00:30:27,224
No, I just thought
about it tonight.
497
00:30:27,225 --> 00:30:28,225
Good.
498
00:30:30,295 --> 00:30:31,295
Okay.
499
00:30:36,501 --> 00:30:40,938
I wonder what it would be
like to sleep with Christine.
500
00:30:40,939 --> 00:30:41,939
Beast.
501
00:30:42,674 --> 00:30:44,008
Oh, Christine.
502
00:30:45,510 --> 00:30:46,510
Oh yeah.
503
00:30:47,345 --> 00:30:48,412
Baby.
504
00:30:48,413 --> 00:30:49,613
Oh, I am going to kill you.
505
00:30:49,614 --> 00:30:51,883
(laughter)
506
00:30:54,485 --> 00:30:55,686
Anyway.
507
00:30:55,687 --> 00:30:57,221
She doesn't appeal to me.
508
00:30:57,222 --> 00:30:58,222
Oh.
509
00:30:59,857 --> 00:31:01,693
She's not you is she?
510
00:31:03,061 --> 00:31:05,141
That was almost soppy
enough for me to forgive you.
511
00:31:05,165 --> 00:31:06,165
Almost?
512
00:31:10,635 --> 00:31:11,803
Do the eyes.
513
00:31:13,171 --> 00:31:14,171
Oh go on.
514
00:31:16,774 --> 00:31:18,943
(babbles)
515
00:31:24,250 --> 00:31:25,250
(laughter)
516
00:31:25,250 --> 00:31:26,084
(knock on the wall)
517
00:31:26,085 --> 00:31:28,086
[Simon] That's rancid.
518
00:31:33,524 --> 00:31:37,561
I don't think the world's
ready for another child of mine.
519
00:31:37,562 --> 00:31:39,796
Hey mate, I found
this at the back, right?
520
00:31:39,797 --> 00:31:42,232
I think it might need a
little bit of tuning, or?
521
00:31:42,233 --> 00:31:43,500
I don't know, you tell me.
522
00:31:43,501 --> 00:31:45,702
It's beautiful.
523
00:31:45,703 --> 00:31:47,738
I found it about a week ago.
524
00:31:47,739 --> 00:31:49,172
A week ago?
525
00:31:49,173 --> 00:31:50,507
Have a look at it.
526
00:31:50,508 --> 00:31:51,742
I'll have a look at it.
527
00:31:51,743 --> 00:31:53,710
I've gotta get this
coffee sorted out.
528
00:31:53,711 --> 00:31:54,579
Hey.
529
00:31:54,579 --> 00:31:55,446
Hey you.
530
00:31:55,446 --> 00:31:56,281
How are ya?
531
00:31:56,281 --> 00:31:57,181
Good.
532
00:31:57,181 --> 00:31:58,149
Good.
533
00:31:58,150 --> 00:31:59,310
Can I just grab a takeaway?
534
00:31:59,334 --> 00:32:00,869
Yeah, definitely.
535
00:32:06,525 --> 00:32:07,525
Oh.
536
00:32:07,525 --> 00:32:08,525
Oh my God.
537
00:32:10,595 --> 00:32:13,664
Do you think this
actually works?
538
00:32:13,665 --> 00:32:15,400
Sure, doll, try it.
539
00:32:16,367 --> 00:32:19,103
(violin playing)
540
00:32:50,134 --> 00:32:51,301
Thanks Joe.
541
00:32:51,302 --> 00:32:53,471
Just put it all on my tab.
542
00:33:05,983 --> 00:33:08,753
(rhythmic music)
543
00:33:24,235 --> 00:33:26,904
(clock ticking)
544
00:33:30,274 --> 00:33:33,010
(rhythmic music)
545
00:33:50,294 --> 00:33:52,964
(clock ticking)
546
00:33:54,665 --> 00:33:57,402
(rhythmic music)
547
00:34:04,475 --> 00:34:07,145
(clock ticking)
548
00:34:08,413 --> 00:34:09,413
What?
549
00:34:11,215 --> 00:34:13,985
(rhythmic music)
550
00:34:18,389 --> 00:34:20,958
(wobbly music)
551
00:35:07,272 --> 00:35:08,272
Hi.
552
00:35:08,273 --> 00:35:10,073
I was just wondering
553
00:35:10,074 --> 00:35:11,975
do I need to make
an appointment or
554
00:35:11,976 --> 00:35:14,845
can I just come straight?
555
00:35:14,846 --> 00:35:16,713
Oh I just come straight in.
556
00:35:16,714 --> 00:35:18,181
Okay, great.
557
00:35:18,182 --> 00:35:19,182
I will.
558
00:35:21,352 --> 00:35:24,122
(rhythmic music)
559
00:35:40,738 --> 00:35:43,808
(somber piano music)
560
00:35:55,653 --> 00:35:57,120
She said yes.
561
00:35:57,121 --> 00:35:58,222
She said yes.
562
00:35:59,557 --> 00:36:01,525
Dinner is a happening thing.
563
00:36:01,526 --> 00:36:02,559
When?
564
00:36:02,560 --> 00:36:03,494
Friday night.
565
00:36:03,495 --> 00:36:04,694
Good, I'll be on my best,
566
00:36:04,695 --> 00:36:06,129
most stable behavior.
567
00:36:06,130 --> 00:36:07,231
Yeah right.
568
00:36:08,666 --> 00:36:10,001
Hello Christine.
569
00:36:20,645 --> 00:36:23,080
I'm just gonna go for a walk.
570
00:36:27,118 --> 00:36:29,687
(somber music)
571
00:36:33,492 --> 00:36:34,492
I just couldn't do it.
572
00:36:34,493 --> 00:36:36,093
Seem so impersonal.
573
00:36:38,462 --> 00:36:41,298
Can't pillow talk
with a turkey baster.
574
00:36:41,299 --> 00:36:42,299
I just,
575
00:36:44,001 --> 00:36:46,870
I want to look the father
of my child in the eye.
576
00:36:46,871 --> 00:36:49,172
Even if it's just once.
577
00:36:49,173 --> 00:36:50,741
So find a father.
578
00:36:53,211 --> 00:36:54,778
Right.
579
00:36:54,779 --> 00:36:56,046
Now, shush,
580
00:36:56,047 --> 00:36:57,914
because I'm trying
to capture that sexy,
581
00:36:57,915 --> 00:37:00,484
come knock me up pout of yours.
582
00:37:04,922 --> 00:37:07,924
Find a father, Margo says.
583
00:37:07,925 --> 00:37:08,925
Oh, easy.
584
00:37:11,128 --> 00:37:14,064
Okay, so how
about ex-boyfriends?
585
00:37:14,065 --> 00:37:16,399
Surely there's someone from
your dark mysterious past
586
00:37:16,400 --> 00:37:18,201
who wants a second
bite of the cherry.
587
00:37:18,202 --> 00:37:20,870
I don't know where
any of them are.
588
00:37:20,871 --> 00:37:22,172
What, none of them?
589
00:37:22,173 --> 00:37:23,173
No.
590
00:37:24,329 --> 00:37:25,809
Okay, I make an
excellent detective.
591
00:37:25,810 --> 00:37:27,310
Give me a name.
592
00:37:27,311 --> 00:37:29,380
Who was Mr. Magic in bed?
593
00:37:31,816 --> 00:37:34,252
That would be Terry Cooper.
594
00:37:35,586 --> 00:37:37,887
He was unbelievable.
595
00:37:37,888 --> 00:37:38,922
Fantastic.
596
00:37:38,923 --> 00:37:39,890
Where is he now?
597
00:37:39,891 --> 00:37:40,924
I don't know.
598
00:37:40,925 --> 00:37:41,859
Married, fat,
599
00:37:41,860 --> 00:37:43,928
probably fat and married.
600
00:37:45,096 --> 00:37:48,264
You give up way too easily girl.
601
00:37:48,265 --> 00:37:51,434
What is it you have
against relationships?
602
00:37:51,435 --> 00:37:52,435
Nothing.
603
00:37:53,437 --> 00:37:55,672
They just don't work.
604
00:37:55,673 --> 00:37:57,307
Tell that to Margo and Kieth.
605
00:37:57,308 --> 00:38:00,343
Oh, well they just
don't work for me.
606
00:38:00,344 --> 00:38:03,647
Anyway it's always some
stupid little thing.
607
00:38:03,648 --> 00:38:06,317
You know, there was this one guy
608
00:38:07,351 --> 00:38:10,086
and we were about to have sex.
609
00:38:10,087 --> 00:38:12,089
And he had his socks on.
610
00:38:13,090 --> 00:38:14,592
And I just thought
611
00:38:16,294 --> 00:38:17,294
this is it.
612
00:38:18,663 --> 00:38:20,783
This is what it's going to
be for the rest of my life.
613
00:38:20,807 --> 00:38:21,807
Sock sex.
614
00:38:22,900 --> 00:38:24,401
What?
615
00:38:24,402 --> 00:38:25,769
You broke up with
a guy over socks?
616
00:38:25,770 --> 00:38:27,605
Well symbolic socks.
617
00:38:30,508 --> 00:38:31,775
A toast,
618
00:38:31,776 --> 00:38:33,176
to sock free sex.
619
00:38:33,177 --> 00:38:34,711
Sock free sex.
620
00:38:34,712 --> 00:38:37,048
Unless it makes me pregnant.
621
00:38:41,719 --> 00:38:42,719
Oh my God.
622
00:38:44,555 --> 00:38:45,890
That is so cute.
623
00:38:48,259 --> 00:38:49,660
You are so lucky.
624
00:38:51,228 --> 00:38:52,462
Where's my Tom?
625
00:38:52,463 --> 00:38:53,531
I want a Tom.
626
00:38:55,933 --> 00:38:58,768
Ask and you shall receive.
627
00:38:58,769 --> 00:39:00,003
I can go again.
628
00:39:00,004 --> 00:39:01,684
No, no, no, you stay
right where you are.
629
00:39:01,708 --> 00:39:02,939
It's okay sweet man.
630
00:39:02,940 --> 00:39:05,175
Mikki's been looking after me.
631
00:39:05,176 --> 00:39:06,543
Yes I have.
632
00:39:06,544 --> 00:39:07,877
Cause Mikki loves me.
633
00:39:07,878 --> 00:39:08,978
Yes I do.
634
00:39:08,979 --> 00:39:10,380
Does Tom love me?
635
00:39:10,381 --> 00:39:11,614
Yes he does.
636
00:39:11,615 --> 00:39:12,749
Oh yeah, that's me.
637
00:39:12,750 --> 00:39:13,783
Person of love.
638
00:39:13,784 --> 00:39:14,984
Yay.
639
00:39:14,985 --> 00:39:15,985
Mikki.
640
00:39:18,089 --> 00:39:20,857
Can I have sex with Tom?
641
00:39:20,858 --> 00:39:23,193
[Mikki] Shouldn't
you be asking him that?
642
00:39:23,194 --> 00:39:26,262
Yeah but, I just want
to check with you first
643
00:39:26,263 --> 00:39:28,832
because you know it
wouldn't mean anything.
644
00:39:28,833 --> 00:39:30,100
It would just be for sperm,
645
00:39:30,101 --> 00:39:31,768
and I wouldn't take
any pleasure in it.
646
00:39:31,769 --> 00:39:33,436
Chris, a small problem there.
647
00:39:33,437 --> 00:39:37,373
Oh, you don't find
me sexually arousing.
648
00:39:37,374 --> 00:39:38,309
Oh, no, no.
649
00:39:38,310 --> 00:39:39,709
I've had the snip.
650
00:39:39,710 --> 00:39:40,844
What?
651
00:39:40,845 --> 00:39:42,145
The snip.
652
00:39:42,146 --> 00:39:43,446
A vasectomy.
653
00:39:43,447 --> 00:39:44,681
Shut down the swim team.
654
00:39:44,682 --> 00:39:47,584
Left lane closed to
outbound traffic.
655
00:39:47,585 --> 00:39:48,585
Crap.
656
00:39:49,721 --> 00:39:50,721
Did it hurt?
657
00:39:50,722 --> 00:39:51,855
Well no.
658
00:39:51,856 --> 00:39:53,389
There was anesthetic and all.
659
00:39:53,390 --> 00:39:54,624
But I never knew how much
tubing they have in there.
660
00:39:54,625 --> 00:39:55,905
They pull up a 20
yards of it out
661
00:39:55,906 --> 00:39:57,573
and they cut it and
they tie off the ends
662
00:39:57,574 --> 00:39:58,928
and they burn them.
663
00:39:58,929 --> 00:39:59,963
And I thought...
664
00:39:59,964 --> 00:40:02,031
Okay, thank you.
665
00:40:02,032 --> 00:40:02,967
I'm sorry.
666
00:40:02,968 --> 00:40:04,734
But anyway that's why I can't be
667
00:40:04,735 --> 00:40:06,136
a sperm donor for you Chris.
668
00:40:06,137 --> 00:40:08,104
Well that's okay.
669
00:40:08,105 --> 00:40:09,507
I still love you.
670
00:40:10,541 --> 00:40:11,609
Did you puke?
671
00:40:13,677 --> 00:40:14,978
No, why?
672
00:40:14,979 --> 00:40:17,081
Because I'm gonna puke.
673
00:40:21,352 --> 00:40:24,021
(playful music)
674
00:40:54,251 --> 00:40:55,418
Hello.
675
00:40:55,419 --> 00:40:56,419
Hello.
676
00:40:58,522 --> 00:40:59,690
Miss, hello.
677
00:41:01,058 --> 00:41:03,326
I was actually
saying hello to a?
678
00:41:03,327 --> 00:41:04,961
Christine.
679
00:41:04,962 --> 00:41:07,297
Hello Christine.
680
00:41:07,298 --> 00:41:08,799
Hello Christine.
681
00:41:10,134 --> 00:41:11,367
Hello.
682
00:41:11,368 --> 00:41:13,269
I'm not interrupting
anything am I?
683
00:41:13,270 --> 00:41:15,171
- No.
- No, no, no.
684
00:41:15,172 --> 00:41:16,740
Just making sure.
685
00:41:18,977 --> 00:41:19,977
Sir?
686
00:41:19,978 --> 00:41:21,478
(dramatic music)
687
00:41:21,479 --> 00:41:22,646
Call triple O.
688
00:41:24,181 --> 00:41:26,616
[Christine] I got it.
689
00:41:26,617 --> 00:41:27,984
Yeah.
690
00:41:27,985 --> 00:41:28,919
[Man] Sir, can you hear me?
691
00:41:28,919 --> 00:41:29,753
Sir?
692
00:41:29,754 --> 00:41:31,354
Ambulance please.
693
00:41:31,355 --> 00:41:32,555
[Man] Sir?
694
00:41:32,556 --> 00:41:33,357
[Woman] Just everybody
move back, alright.
695
00:41:33,358 --> 00:41:34,791
Can you just step back.
696
00:41:34,792 --> 00:41:36,232
I think he's having
a heart attack.
697
00:41:36,256 --> 00:41:38,425
We're at the Jade gardens.
698
00:41:39,864 --> 00:41:42,165
Yeah, the botanical gardens.
699
00:41:42,166 --> 00:41:46,003
Yeah, someone's giving
him CPR right now, yes.
700
00:41:49,840 --> 00:41:50,840
Okay, yeah.
701
00:41:59,344 --> 00:42:00,384
Come on girls, let's go.
702
00:42:00,385 --> 00:42:01,651
Goodbye.
703
00:42:01,652 --> 00:42:03,186
Bye.
704
00:42:03,187 --> 00:42:04,921
[Dave] Bye bye.
705
00:42:04,922 --> 00:42:05,856
[Woman] Thank you.
706
00:42:05,856 --> 00:42:06,856
Bye bye.
707
00:42:14,598 --> 00:42:16,266
I love you.
708
00:42:16,267 --> 00:42:17,700
Must be my fatherly smile.
709
00:42:17,701 --> 00:42:18,981
Or the endless
supply of lollies.
710
00:42:19,005 --> 00:42:19,969
Do you want a lolly?
711
00:42:19,970 --> 00:42:20,970
Pass.
712
00:42:21,972 --> 00:42:26,042
Hey, how long have
we known each other?
713
00:42:26,043 --> 00:42:27,277
Long enough for me to know
714
00:42:27,278 --> 00:42:28,711
you're about to
ask for something,
715
00:42:28,712 --> 00:42:30,952
which is okay because I'm
about to ask you for something.
716
00:42:30,976 --> 00:42:33,044
Mine's pretty personal.
717
00:42:34,018 --> 00:42:35,418
Mine too.
718
00:42:35,419 --> 00:42:38,255
Should we get all
serious and sit?
719
00:42:47,765 --> 00:42:49,266
Okay, you first.
720
00:42:51,502 --> 00:42:52,982
I went to the
doctor's the other day
721
00:42:53,006 --> 00:42:56,306
and I found out I have
developed diabetes.
722
00:42:56,307 --> 00:42:57,587
I guess I shouldn't
be surprised,
723
00:42:57,611 --> 00:42:59,542
it runs in the family.
724
00:42:59,543 --> 00:43:00,843
Diabetes.
725
00:43:00,844 --> 00:43:02,245
Yep.
726
00:43:02,246 --> 00:43:04,126
So I have a life of
sticking needles into myself
727
00:43:04,150 --> 00:43:05,782
to look forward to.
728
00:43:05,783 --> 00:43:07,050
Sorry.
729
00:43:07,051 --> 00:43:08,618
It's not a big deal really.
730
00:43:08,619 --> 00:43:09,819
Anyways, so the favor is this,
731
00:43:09,843 --> 00:43:11,554
I need a friend or a workmate
732
00:43:11,555 --> 00:43:14,891
to carry around a couple
of spare insulin doses
733
00:43:14,892 --> 00:43:16,226
for emergencies.
734
00:43:17,595 --> 00:43:18,828
So you want me to
carry a couple of needles
735
00:43:18,829 --> 00:43:19,862
and put them in my bag?
736
00:43:19,863 --> 00:43:21,097
Basically yeah, and a vile.
737
00:43:21,098 --> 00:43:23,566
Hey what happens
if I'm in Tibet?
738
00:43:23,567 --> 00:43:24,901
Is that likely?
739
00:43:24,902 --> 00:43:26,369
Maybe,
740
00:43:26,370 --> 00:43:28,104
if they like my African photos.
741
00:43:28,105 --> 00:43:29,339
Well if you're in Tibet,
742
00:43:29,340 --> 00:43:30,940
I shall just cling
tenaciously to life
743
00:43:30,941 --> 00:43:32,675
until you get back.
744
00:43:32,676 --> 00:43:34,277
But enough about me.
745
00:43:34,278 --> 00:43:35,778
What's this favor
I can do for you?
746
00:43:35,779 --> 00:43:38,982
You know what, it
doesn't really matter.
747
00:43:38,983 --> 00:43:40,016
You sure.
748
00:43:40,017 --> 00:43:42,620
I think I just worked it out.
749
00:43:57,768 --> 00:43:59,435
Okay.
750
00:43:59,436 --> 00:44:00,437
Let's do it.
751
00:44:01,271 --> 00:44:03,941
(playful music)
752
00:44:20,758 --> 00:44:22,325
You are so funny.
753
00:44:22,326 --> 00:44:24,027
[Man] And you smell so...
754
00:44:24,028 --> 00:44:25,895
[Christine] Oh my God.
755
00:44:25,896 --> 00:44:27,797
[Man] I'm actually
not that hungry.
756
00:44:27,798 --> 00:44:29,718
[Christine] Nor am I,
I just think we should go
757
00:44:29,742 --> 00:44:31,434
straight to your place.
758
00:44:31,435 --> 00:44:34,104
(playful music)
759
00:44:53,057 --> 00:44:55,425
Your name's not Bob is it?
760
00:44:55,426 --> 00:44:56,860
No, it's Roger.
761
00:44:57,795 --> 00:44:59,262
But if you want,
762
00:44:59,263 --> 00:45:00,630
I could be Bob.
763
00:45:00,631 --> 00:45:01,831
Call me Bob.
764
00:45:01,832 --> 00:45:02,666
No, no, no.
765
00:45:02,667 --> 00:45:04,200
Roger's good.
766
00:45:04,201 --> 00:45:05,802
It's a good name.
767
00:45:05,803 --> 00:45:07,837
It's a good strong, fertile,
768
00:45:07,838 --> 00:45:08,839
virile name.
769
00:45:21,085 --> 00:45:23,153
Three, you are in luck.
770
00:45:25,155 --> 00:45:26,622
(knock on the door)
771
00:45:26,623 --> 00:45:27,623
Holy crap.
772
00:45:37,434 --> 00:45:38,434
Wait here.
773
00:45:45,209 --> 00:45:48,145
(purposeful music)
774
00:46:16,306 --> 00:46:17,374
Sandra, wait.
775
00:46:32,823 --> 00:46:35,259
(soft music)
776
00:46:43,800 --> 00:46:45,701
Auntie Christine?
777
00:46:45,702 --> 00:46:47,103
Ah, hi Karla.
778
00:46:47,104 --> 00:46:48,371
Wow, you look amazing.
779
00:46:48,372 --> 00:46:50,106
And this is?
780
00:46:50,107 --> 00:46:51,274
Tony.
781
00:46:51,275 --> 00:46:52,708
Hi Tony.
782
00:46:52,709 --> 00:46:54,509
I don't suppose I could
grab a lift off you?
783
00:46:54,533 --> 00:46:56,179
Yeah, sure I'm not
doing anything else.
784
00:46:56,180 --> 00:46:57,747
You want a ride too Tony?
785
00:46:57,748 --> 00:46:59,682
You were going to cab
it, weren't you Tony?
786
00:46:59,683 --> 00:47:01,484
Well a lift would be great.
787
00:47:01,485 --> 00:47:03,587
Well my car's this way.
788
00:47:19,269 --> 00:47:21,370
Thanks again Auntie Christine.
789
00:47:21,371 --> 00:47:22,805
You're welcome.
790
00:47:22,806 --> 00:47:23,907
[Tony] Bye.
791
00:47:26,211 --> 00:47:27,211
Get in the front Tony.
792
00:47:27,212 --> 00:47:28,779
I'm not a chauffer.
793
00:47:36,521 --> 00:47:37,521
Where do you live?
794
00:47:37,521 --> 00:47:38,422
With my parents?
795
00:47:38,422 --> 00:47:39,289
Oh, very modern.
796
00:47:39,290 --> 00:47:40,923
But I need an address.
797
00:47:40,924 --> 00:47:41,758
Riverside.
798
00:47:41,759 --> 00:47:42,759
Riverside.
799
00:47:50,434 --> 00:47:53,236
I'm not Karla's boyfriend.
800
00:47:53,237 --> 00:47:54,503
Yep.
801
00:47:54,504 --> 00:47:55,739
I can see that.
802
00:47:56,840 --> 00:47:58,674
We just met tonight at a party.
803
00:47:58,675 --> 00:48:00,243
It's pretty dull, so,
804
00:48:00,244 --> 00:48:02,446
I suggested we go clubbing.
805
00:48:07,384 --> 00:48:09,585
You do look amazing.
806
00:48:09,586 --> 00:48:10,586
Thanks.
807
00:48:13,357 --> 00:48:16,292
But Karla's not my type.
808
00:48:16,293 --> 00:48:18,362
What is your type Tony?
809
00:48:20,897 --> 00:48:23,532
I like my women more,
810
00:48:23,533 --> 00:48:24,533
mature.
811
00:48:32,142 --> 00:48:33,142
Really?
812
00:48:37,147 --> 00:48:39,782
Mature enough for you Tony?
813
00:48:39,783 --> 00:48:42,452
So, you're not diabetic are you?
814
00:48:43,353 --> 00:48:44,787
No.
815
00:48:44,788 --> 00:48:48,492
Good, what about a
history of heart disease?
816
00:48:49,760 --> 00:48:50,760
Nice puppy.
817
00:48:52,663 --> 00:48:54,297
Or dyslexia, you know.
818
00:48:54,298 --> 00:48:55,298
Anorexia?
819
00:48:56,533 --> 00:48:57,767
Good.
820
00:48:57,768 --> 00:48:59,036
I'm a virgin.
821
00:49:02,072 --> 00:49:03,072
By choice.
822
00:49:04,442 --> 00:49:05,442
By what?
823
00:49:05,443 --> 00:49:07,076
Choice.
824
00:49:07,077 --> 00:49:09,478
You know, saving
myself for marriage.
825
00:49:09,479 --> 00:49:11,247
You mean your gonna give up
826
00:49:11,248 --> 00:49:13,750
the best sex you've never had?
827
00:49:16,720 --> 00:49:18,121
Are you sure now?
828
00:49:19,523 --> 00:49:20,523
Really?
829
00:49:21,725 --> 00:49:23,059
Yes.
830
00:49:23,060 --> 00:49:24,995
[Christine] Positive?
831
00:49:30,167 --> 00:49:31,835
Can we still kiss?
832
00:49:34,071 --> 00:49:35,739
I'm saving myself.
833
00:49:37,274 --> 00:49:38,841
Riverside.
834
00:49:38,842 --> 00:49:39,843
Riverside.
835
00:49:42,212 --> 00:49:44,413
Saving himself for
marriage, really?
836
00:49:44,414 --> 00:49:45,881
What's wrong with
kids these days?
837
00:49:45,882 --> 00:49:47,242
I mean you wait
til you're drowning
838
00:49:47,266 --> 00:49:48,384
to have swimming lessons?
839
00:49:48,385 --> 00:49:49,252
(doorbell rings)
840
00:49:49,253 --> 00:49:50,619
I think it's sweet,
841
00:49:50,620 --> 00:49:52,722
in a totally misguided
pointless kind of way.
842
00:49:52,723 --> 00:49:54,290
Why is it so hard
843
00:49:54,291 --> 00:49:56,225
to find a genetically
suitable male
844
00:49:56,226 --> 00:49:57,827
who wants to have
unprotected sex
845
00:49:57,828 --> 00:50:00,497
and a get out of jail free card?
846
00:50:02,299 --> 00:50:04,968
Do you want to have sex with me?
847
00:50:06,870 --> 00:50:09,272
That will be 23.50, thanks.
848
00:50:12,042 --> 00:50:13,042
Thank you.
849
00:50:15,345 --> 00:50:16,579
See.
850
00:50:16,580 --> 00:50:17,913
Is it me?
851
00:50:17,914 --> 00:50:19,081
Am I hideous?
852
00:50:19,082 --> 00:50:20,516
Am I too old?
853
00:50:20,517 --> 00:50:21,617
Do I smell?
854
00:50:21,618 --> 00:50:23,720
Am I too tall, too short?
855
00:50:24,988 --> 00:50:25,988
Is it me?
856
00:50:27,157 --> 00:50:30,326
Or is it just Mother
Nature being a total bitch?
857
00:50:30,327 --> 00:50:32,047
I'm going to make you
want something so bad,
858
00:50:32,071 --> 00:50:33,763
and then I'm going to make sure
859
00:50:33,764 --> 00:50:35,599
that you don't get it.
860
00:50:37,367 --> 00:50:40,302
I wanted to be the Pope once.
861
00:50:40,303 --> 00:50:41,638
I was 11 though.
862
00:50:42,572 --> 00:50:43,973
It'll happen Chris.
863
00:50:43,974 --> 00:50:44,974
When?
864
00:50:45,842 --> 00:50:47,743
Time is not on my side.
865
00:50:47,744 --> 00:50:50,146
Let's face it, it's
batting for the other team.
866
00:50:50,147 --> 00:50:52,214
How old's this
Tony guy meant to be?
867
00:50:52,215 --> 00:50:53,215
23 or 24.
868
00:50:55,719 --> 00:50:57,387
Oh, I'm nearly 23.
869
00:51:51,708 --> 00:51:54,544
Yeah, I'm pretty small actually.
870
00:51:55,879 --> 00:51:57,647
My ass is big though.
871
00:51:59,816 --> 00:52:02,319
I think it's going to be a boy.
872
00:52:20,470 --> 00:52:22,004
[Man On TV] Don't
be alone tonight.
873
00:52:22,005 --> 00:52:24,473
There are hundreds of guys
and girls waiting for you
874
00:52:24,474 --> 00:52:25,475
at iDate.com
875
00:52:26,843 --> 00:52:29,111
for a day or for a lifetime.
876
00:52:29,112 --> 00:52:32,014
IDate.com is the largest
and most trusted...
877
00:52:32,015 --> 00:52:33,516
Am I really that desperate?
878
00:52:33,517 --> 00:52:35,718
[Man On TV] Do you
want to know the secret
879
00:52:35,719 --> 00:52:37,119
to a successful love life.
880
00:52:37,120 --> 00:52:38,788
IDate.com.
Yes I am.
881
00:52:41,858 --> 00:52:42,858
A baby?
882
00:52:43,560 --> 00:52:46,129
Whoa, slow down there Chrystal.
883
00:52:46,997 --> 00:52:48,864
Ah, it's Christine.
884
00:52:48,865 --> 00:52:50,165
Christine.
885
00:52:50,166 --> 00:52:51,867
I've been on way too
many of these dates
886
00:52:51,868 --> 00:52:53,369
to rush into anything.
887
00:52:53,370 --> 00:52:54,337
Kids?
888
00:52:54,338 --> 00:52:55,371
You want a kid?
889
00:52:55,372 --> 00:52:57,540
I'll give you one of mine.
890
00:52:57,541 --> 00:52:58,774
I've got seven of them
891
00:52:58,775 --> 00:53:00,142
and I'm sick of
the little buggers.
892
00:53:00,143 --> 00:53:01,544
Yeah, well I've
misses pissed off.
893
00:53:01,545 --> 00:53:03,145
I said to myself,
894
00:53:03,146 --> 00:53:06,248
Henry, someone's got
to look after her.
895
00:53:06,249 --> 00:53:08,084
You are paying, right?
896
00:53:09,219 --> 00:53:10,419
Come on, he's full of semen.
897
00:53:10,420 --> 00:53:13,122
They call me (mumbles), come on.
898
00:53:13,123 --> 00:53:15,725
(man sneezing)
899
00:53:17,761 --> 00:53:19,295
I've prepared a questionnaire
900
00:53:19,296 --> 00:53:20,896
that I'd like you to fill
out before our next date.
901
00:53:20,897 --> 00:53:22,431
You're a bit of
a screamer are ya?
902
00:53:22,432 --> 00:53:23,832
I love the screamers.
903
00:53:23,833 --> 00:53:25,234
Come on.
904
00:53:25,235 --> 00:53:27,470
(sneezing)
905
00:53:28,371 --> 00:53:29,371
Ah.
906
00:53:30,907 --> 00:53:32,241
Christine.
907
00:53:32,242 --> 00:53:34,710
The questions with
the stars next to them
908
00:53:34,711 --> 00:53:35,545
are compulsory.
909
00:53:35,545 --> 00:53:36,379
(sneezing)
910
00:53:36,379 --> 00:53:37,213
Who's your daddy?
911
00:53:37,214 --> 00:53:38,280
Who's your daddy?
912
00:53:38,281 --> 00:53:39,949
(laughs maniacally)
913
00:53:39,950 --> 00:53:41,283
Come on.
914
00:53:41,284 --> 00:53:42,284
Come on.
915
00:53:51,261 --> 00:53:52,294
That was great mom.
916
00:53:52,295 --> 00:53:54,330
Thank you Simon.
917
00:53:54,331 --> 00:53:56,098
Now us oldies get
the joy of washing up.
918
00:53:56,099 --> 00:53:57,266
Oh no, I'll help.
919
00:53:57,267 --> 00:53:58,834
As if.
920
00:53:58,835 --> 00:53:59,769
Can I have your plate, darling?
921
00:53:59,769 --> 00:54:00,570
No, no, it's alright.
922
00:54:00,570 --> 00:54:01,438
I've got it.
923
00:54:01,439 --> 00:54:02,571
I'll get some coffee.
924
00:54:02,572 --> 00:54:03,839
Thanks mom.
925
00:54:03,840 --> 00:54:04,841
Thank you.
926
00:54:07,677 --> 00:54:08,877
Dinner was lovely.
927
00:54:08,878 --> 00:54:11,413
Yeah, mom went all out.
928
00:54:11,414 --> 00:54:13,482
Hey, I know what
Simon's trying to do.
929
00:54:13,483 --> 00:54:14,883
And?
930
00:54:14,884 --> 00:54:17,654
It's not gonna work between us.
931
00:54:19,623 --> 00:54:22,525
And why are you
telling me first?
932
00:54:23,693 --> 00:54:25,861
I came here tonight
for another reason.
933
00:54:25,862 --> 00:54:26,862
What?
934
00:54:32,202 --> 00:54:33,202
No.
935
00:54:34,838 --> 00:54:35,904
I just thought that...
936
00:54:35,905 --> 00:54:36,905
No.
937
00:54:38,241 --> 00:54:39,775
Dad.
938
00:54:39,776 --> 00:54:40,710
Can you call a cab?
939
00:54:40,711 --> 00:54:42,044
Shelly has to go.
940
00:54:42,045 --> 00:54:43,178
Shelly?
941
00:54:43,179 --> 00:54:44,647
Right now.
942
00:54:44,648 --> 00:54:46,181
What's going on?
943
00:54:46,182 --> 00:54:48,484
I'm gonna wait outside.
944
00:54:48,485 --> 00:54:49,485
Shelly?
945
00:54:50,487 --> 00:54:51,487
Shelly.
946
00:54:52,222 --> 00:54:53,222
Shelly.
947
00:54:54,457 --> 00:54:56,925
No wonder she kept asking
if you'd be at dinner.
948
00:54:56,926 --> 00:54:59,261
I should send her
the grocery bill.
949
00:54:59,262 --> 00:55:00,796
(laughter)
950
00:55:00,797 --> 00:55:02,031
I'm sorry mom.
951
00:55:02,032 --> 00:55:03,672
I guess you're stuck
with me a bit longer.
952
00:55:03,696 --> 00:55:05,300
Oh Simon.
953
00:55:05,301 --> 00:55:08,137
You can stay as
long as you like.
954
00:55:08,138 --> 00:55:12,007
I'll just move my art
shit into Karla's room.
955
00:55:12,008 --> 00:55:14,443
Why don't we move in together?
956
00:55:14,444 --> 00:55:16,779
We can find somewhere
small and cheap.
957
00:55:16,780 --> 00:55:18,647
I've heard of worse ideas.
958
00:55:18,648 --> 00:55:20,968
And your father and I'd be
happy to help out with the rent,
959
00:55:20,969 --> 00:55:21,804
wouldn't we.
960
00:55:21,805 --> 00:55:22,618
Happily.
961
00:55:22,619 --> 00:55:23,979
And I already
know you're a slob,
962
00:55:24,003 --> 00:55:25,154
so I won't kick you out.
963
00:55:25,155 --> 00:55:27,436
Do you promise not to turn
my girlfriends into lesbians?
964
00:55:27,460 --> 00:55:29,191
(laughter)
965
00:55:29,192 --> 00:55:30,392
What do you think Margo?
966
00:55:30,393 --> 00:55:33,997
Well, I'd be very
sad to see you both go.
967
00:55:34,998 --> 00:55:36,799
Can you move out tonight?
968
00:55:36,800 --> 00:55:39,368
(laughter)
969
00:55:39,369 --> 00:55:40,870
Gee, thanks mom.
970
00:55:46,609 --> 00:55:47,743
Smile for the camera.
971
00:55:47,744 --> 00:55:48,977
Oh no, Tom, don't.
972
00:55:48,978 --> 00:55:49,913
Come on, just one.
973
00:55:49,914 --> 00:55:51,074
I don't have any makeup on.
974
00:55:51,075 --> 00:55:52,635
You don't need
makeup, come on just...
975
00:55:52,659 --> 00:55:53,016
Don't.
976
00:55:53,016 --> 00:55:53,950
Come on.
977
00:55:53,950 --> 00:55:54,851
Cheese.
978
00:55:54,852 --> 00:55:57,620
(camera smashes)
979
00:56:12,235 --> 00:56:14,671
(soft music)
980
00:58:20,598 --> 00:58:21,758
You're not on today are ya?
981
00:58:21,782 --> 00:58:22,782
Dave?
982
00:58:23,266 --> 00:58:25,133
I need some extra work.
983
00:58:25,134 --> 00:58:26,668
Nothing full time, but,
984
00:58:26,669 --> 00:58:28,937
if you can throw any of
your overflow my way,
985
00:58:28,938 --> 00:58:30,273
that'd be great.
986
00:58:31,207 --> 00:58:33,642
I'm going to have a baby.
987
00:58:33,643 --> 00:58:34,977
Okay.
988
00:58:34,978 --> 00:58:36,445
Sure.
989
00:58:36,446 --> 00:58:37,646
Well that was easy.
990
00:58:37,647 --> 00:58:38,780
Well babies are expensive.
991
00:58:38,781 --> 00:58:40,282
Exactly.
992
00:58:40,283 --> 00:58:42,551
Well the wedding
market pays well.
993
00:58:42,552 --> 00:58:45,153
Nightmare work, but good
money without too much time.
994
00:58:45,154 --> 00:58:47,422
And you've worked
with wild animals,
995
00:58:47,423 --> 00:58:49,191
so wedding parties
won't be a stretch.
996
00:58:49,192 --> 00:58:50,692
What happened to Tibet?
997
00:58:50,693 --> 00:58:52,160
Oh no, that's
still on the cards,
998
00:58:52,161 --> 00:58:54,730
but I just need to seriously
start saving right now.
999
00:58:54,731 --> 00:58:56,465
Very responsible of you.
1000
00:58:56,466 --> 00:58:58,000
Thank you
1001
00:58:58,001 --> 00:58:59,001
in advance,
1002
00:59:00,537 --> 00:59:02,304
for the bucket loads of work.
1003
00:59:02,305 --> 00:59:03,305
Gotta dash.
1004
00:59:05,308 --> 00:59:07,377
I'm going to have a baby.
1005
00:59:17,387 --> 00:59:19,855
Oh, hello Christine.
1006
00:59:19,856 --> 00:59:20,856
Hi.
1007
00:59:22,058 --> 00:59:23,792
I actually don't know your name.
1008
00:59:23,793 --> 00:59:25,027
Oh, Paolo.
1009
00:59:25,028 --> 00:59:25,929
Sorry.
1010
00:59:25,929 --> 00:59:26,863
Paolo.
1011
00:59:26,864 --> 00:59:27,896
Yes.
1012
00:59:27,897 --> 00:59:29,399
It's official now.
1013
00:59:30,566 --> 00:59:32,501
We're not stalking
each other anymore.
1014
00:59:32,502 --> 00:59:33,869
Yes.
1015
00:59:33,870 --> 00:59:35,237
We have
1016
00:59:35,238 --> 00:59:37,239
seen each other
around quite a bit.
1017
00:59:37,240 --> 00:59:38,808
Yes, yes we have.
1018
00:59:39,776 --> 00:59:41,944
How's that old man by the way?
1019
00:59:41,945 --> 00:59:43,045
Oh George.
1020
00:59:43,046 --> 00:59:44,479
George is fine.
1021
00:59:44,480 --> 00:59:45,480
A minor heart attack,
1022
00:59:45,481 --> 00:59:46,782
and a bitterly disappointed
1023
00:59:46,783 --> 00:59:49,117
about having to
quit smoking, but,
1024
00:59:49,118 --> 00:59:50,285
he's fine.
1025
00:59:50,286 --> 00:59:51,920
Well I hope he thanked you.
1026
00:59:51,921 --> 00:59:52,921
He did.
1027
00:59:58,628 --> 01:00:00,495
So now we meet at the reception
1028
01:00:00,496 --> 01:00:02,397
of a sperm bank.
1029
01:00:02,398 --> 01:00:03,398
Yes.
1030
01:00:04,534 --> 01:00:06,501
Revealing, don't you think.
1031
01:00:06,502 --> 01:00:07,502
Uh huh.
1032
01:00:08,271 --> 01:00:09,805
Were you uh,
1033
01:00:09,806 --> 01:00:10,939
donating?
1034
01:00:10,940 --> 01:00:12,207
Yes.
1035
01:00:12,208 --> 01:00:14,242
Yes, I do it every
six months or so.
1036
01:00:14,243 --> 01:00:15,243
Ah.
1037
01:00:16,446 --> 01:00:18,213
You don't have someone
that you specifically
1038
01:00:18,214 --> 01:00:19,214
donate to?
1039
01:00:20,750 --> 01:00:21,850
No, no, no, no.
1040
01:00:21,851 --> 01:00:24,453
I'm not in a relationship, no.
1041
01:00:24,454 --> 01:00:27,656
I'm just going to
say this straight out.
1042
01:00:27,657 --> 01:00:30,025
Would you donate to me?
1043
01:00:30,026 --> 01:00:32,094
Here on the steps?
1044
01:00:32,095 --> 01:00:33,596
No, I'm serious.
1045
01:00:35,231 --> 01:00:37,599
You want a baby Christine?
1046
01:00:37,600 --> 01:00:38,600
Yes.
1047
01:00:39,936 --> 01:00:41,670
From me specifically?
1048
01:00:41,671 --> 01:00:43,071
I mean you don't
know much about me.
1049
01:00:43,095 --> 01:00:44,095
No, I,
1050
01:00:45,108 --> 01:00:46,908
well apart from the fact
that you save people.
1051
01:00:46,932 --> 01:00:48,934
And you play the violin.
1052
01:00:49,879 --> 01:00:52,714
And you're, you're
kind of gorgeous in a
1053
01:00:52,715 --> 01:00:53,883
buff, healthy,
1054
01:00:55,885 --> 01:00:56,886
kind of way.
1055
01:01:00,857 --> 01:01:03,191
Okay, well should
we make arrangements?
1056
01:01:03,192 --> 01:01:04,192
Yeah.
1057
01:01:04,193 --> 01:01:05,061
Yeah?
1058
01:01:05,062 --> 01:01:06,595
Yeah.
1059
01:01:06,596 --> 01:01:08,063
Or,
1060
01:01:08,064 --> 01:01:09,064
Or?
1061
01:01:12,001 --> 01:01:13,001
Or,
1062
01:01:15,338 --> 01:01:18,074
you could donate
to me privately.
1063
01:01:19,042 --> 01:01:20,042
Yes.
1064
01:01:20,943 --> 01:01:22,011
Yes, I could.
1065
01:01:25,448 --> 01:01:29,651
Although that may
complicate things a bit.
1066
01:01:29,652 --> 01:01:30,652
Ah.
1067
01:01:31,687 --> 01:01:33,255
I mean if we really
like each other
1068
01:01:33,256 --> 01:01:35,524
then we may want to start
hanging out together,
1069
01:01:35,525 --> 01:01:39,462
and I'm quite happy the
way I am at the moment.
1070
01:01:40,463 --> 01:01:41,963
You don't want
1071
01:01:41,964 --> 01:01:43,965
a relationship?
1072
01:01:43,966 --> 01:01:44,966
No.
1073
01:01:47,770 --> 01:01:49,005
Neither do I.
1074
01:01:53,142 --> 01:01:54,176
Yes.
1075
01:01:54,177 --> 01:01:55,177
Thank you.
1076
01:02:02,785 --> 01:02:03,785
Coffee?
1077
01:02:05,288 --> 01:02:07,957
(phone ringing)
1078
01:02:12,028 --> 01:02:13,028
Hello?
1079
01:02:14,230 --> 01:02:15,398
Hi Mr. Hodges.
1080
01:02:17,533 --> 01:02:18,533
Yes.
1081
01:02:19,535 --> 01:02:22,171
Yes, I would love
to go to Tibet.
1082
01:02:23,272 --> 01:02:25,640
Oh no, look I understand.
1083
01:02:25,641 --> 01:02:29,478
But it can't be any worse
than the mud huts in Papua.
1084
01:02:29,479 --> 01:02:30,879
Yeah, no, no, my
shots will be fine.
1085
01:02:30,903 --> 01:02:33,639
My doctor love
giving me needles.
1086
01:02:35,151 --> 01:02:36,385
Yeah, oh, okay.
1087
01:02:37,720 --> 01:02:39,020
Okay.
1088
01:02:39,021 --> 01:02:40,856
I'm so excited.
1089
01:02:40,857 --> 01:02:43,992
Thank you, thank you Mr. Hodges.
1090
01:02:43,993 --> 01:02:44,993
Okay, bye.
1091
01:02:48,397 --> 01:02:49,397
Oh my God.
1092
01:02:57,306 --> 01:03:00,209
(soft piano music)
1093
01:03:20,329 --> 01:03:21,797
Mr. Hodges hi, it's
Christine again.
1094
01:03:21,798 --> 01:03:25,902
Sorry, listen, I'm gonna
have to say no to Tibet.
1095
01:03:29,205 --> 01:03:31,207
It's a family situation.
1096
01:03:32,708 --> 01:03:34,809
But listen, thank you so much.
1097
01:03:34,810 --> 01:03:36,145
I am, I'm sorry.
1098
01:03:37,180 --> 01:03:38,180
Bye.
1099
01:03:40,483 --> 01:03:43,486
(soft piano music)
1100
01:03:54,363 --> 01:03:55,798
Your wine madam
1101
01:03:59,869 --> 01:04:01,603
what's this?
1102
01:04:01,604 --> 01:04:03,205
An option.
1103
01:04:03,206 --> 01:04:04,540
A serious one?
1104
01:04:05,541 --> 01:04:06,541
Maybe.
1105
01:04:07,944 --> 01:04:08,944
Eventually.
1106
01:04:11,581 --> 01:04:12,581
I see.
1107
01:04:13,950 --> 01:04:18,120
Well I can't live on sticky
notes and complements forever.
1108
01:04:19,589 --> 01:04:22,158
Not even the ones I do believe.
1109
01:04:25,261 --> 01:04:28,197
(soft piano music)
1110
01:05:41,470 --> 01:05:43,405
Should I get the lights?
1111
01:05:43,406 --> 01:05:44,406
No.
1112
01:05:45,074 --> 01:05:46,408
It's okay.
1113
01:05:46,409 --> 01:05:47,442
You sure?
1114
01:05:47,443 --> 01:05:48,443
Yeah.
1115
01:06:14,303 --> 01:06:15,303
Madam.
1116
01:06:23,145 --> 01:06:25,113
So you can cook too?
1117
01:06:25,114 --> 01:06:26,481
Now is that genetic?
1118
01:06:26,482 --> 01:06:27,482
No idea.
1119
01:06:29,251 --> 01:06:31,920
Is there anything you can't do?
1120
01:06:31,921 --> 01:06:33,689
Cryptic crosswords,
1121
01:06:35,057 --> 01:06:37,058
and I can't draw
to save my life.
1122
01:06:37,059 --> 01:06:38,993
Anything beyond stick figures
1123
01:06:38,994 --> 01:06:40,995
and I'm hopeless.
1124
01:06:40,996 --> 01:06:42,556
Oh well, it's no
wonder you're single.
1125
01:06:42,580 --> 01:06:43,580
Yep.
1126
01:06:45,568 --> 01:06:47,069
What's your story?
1127
01:06:49,772 --> 01:06:52,073
Well I can't help but
1128
01:06:52,074 --> 01:06:55,510
tear the label off
any bottle I see.
1129
01:06:55,511 --> 01:06:58,380
Oh, that would doom
any relationship.
1130
01:06:58,381 --> 01:07:00,982
Stay out of my cellar.
1131
01:07:00,983 --> 01:07:01,917
Okay.
1132
01:07:01,917 --> 01:07:02,917
Okay.
1133
01:07:08,290 --> 01:07:09,290
So,
1134
01:07:12,361 --> 01:07:13,361
So.
1135
01:07:14,964 --> 01:07:16,931
We finished dinner.
1136
01:07:16,932 --> 01:07:18,100
Yes we have.
1137
01:07:23,305 --> 01:07:24,305
So.
1138
01:07:25,908 --> 01:07:26,908
So.
1139
01:07:28,477 --> 01:07:30,779
So you and I are going upstairs
1140
01:07:30,780 --> 01:07:32,715
to attempt to conceive.
1141
01:07:33,816 --> 01:07:35,150
Uh huh.
1142
01:07:35,151 --> 01:07:36,151
And...
1143
01:07:37,586 --> 01:07:39,588
And what happens then?
1144
01:07:42,391 --> 01:07:43,391
Well.
1145
01:07:44,226 --> 01:07:46,861
Nothing has to happen.
1146
01:07:46,862 --> 01:07:49,330
But unless nothing happens.
1147
01:07:49,331 --> 01:07:50,698
Oh.
1148
01:07:50,699 --> 01:07:53,301
Then it might have to
happen again in about
1149
01:07:53,302 --> 01:07:54,302
28 days.
1150
01:07:58,741 --> 01:08:00,675
Is there anything
we need to talk about?
1151
01:08:00,676 --> 01:08:02,811
You know, like naming rights or?
1152
01:08:02,812 --> 01:08:04,612
Ah yes, my family.
1153
01:08:04,613 --> 01:08:06,748
I'm being serious.
1154
01:08:06,749 --> 01:08:10,385
It's going to be
your baby Christine.
1155
01:08:10,386 --> 01:08:13,321
I know you say that now but,
1156
01:08:13,322 --> 01:08:15,157
what happens when you,
1157
01:08:16,125 --> 01:08:18,127
you see it in the flesh?
1158
01:08:20,629 --> 01:08:21,629
Honestly,
1159
01:08:25,534 --> 01:08:26,602
I don't know.
1160
01:08:28,637 --> 01:08:31,172
But that's a good nine
months down the track.
1161
01:08:31,173 --> 01:08:34,809
Who knows, I may have
moved to Venezuela by then.
1162
01:08:34,810 --> 01:08:38,314
Or I might just get
hit by a bus tomorrow.
1163
01:08:40,416 --> 01:08:42,050
Great way to kill the mood.
1164
01:08:42,051 --> 01:08:43,451
Oh.
1165
01:08:43,452 --> 01:08:45,187
Is there a mood here?
1166
01:08:49,925 --> 01:08:51,994
I don't know, is there?
1167
01:08:52,928 --> 01:08:54,997
I don't know, is there?
1168
01:08:56,165 --> 01:08:57,999
I don't know, is there?
1169
01:08:58,000 --> 01:09:00,102
I don't know, is there?
1170
01:09:01,403 --> 01:09:03,571
I don't know, is there?
1171
01:09:03,572 --> 01:09:05,073
I don't know, is there?
1172
01:09:05,074 --> 01:09:06,341
Oh shit.
1173
01:09:06,342 --> 01:09:07,342
Yeah.
1174
01:09:15,718 --> 01:09:17,151
Oh, no, no, no, no.
1175
01:09:17,152 --> 01:09:18,754
This is for me now.
1176
01:09:20,623 --> 01:09:23,191
And you can have some after.
1177
01:09:23,192 --> 01:09:24,192
Oh.
1178
01:09:25,294 --> 01:09:26,294
Incentive.
1179
01:09:28,797 --> 01:09:31,634
So, I'm going into the bathroom,
1180
01:09:32,501 --> 01:09:34,002
and when I come out,
1181
01:09:34,003 --> 01:09:35,537
I expect to see you
1182
01:09:35,538 --> 01:09:36,539
on that bed,
1183
01:09:38,073 --> 01:09:39,073
naked.
1184
01:09:40,976 --> 01:09:42,545
Yes ma'am, naked.
1185
01:09:47,383 --> 01:09:48,617
And no socks.
1186
01:09:50,085 --> 01:09:51,754
Especially no socks.
1187
01:09:52,888 --> 01:09:53,888
Naked,
1188
01:09:55,191 --> 01:09:56,191
no socks.
1189
01:09:57,660 --> 01:09:58,660
Got it.
1190
01:10:18,714 --> 01:10:19,714
Shoes off.
1191
01:10:26,622 --> 01:10:28,390
Pants are coming off.
1192
01:10:32,127 --> 01:10:34,129
Now the shirt comes off.
1193
01:10:37,132 --> 01:10:39,201
And socks are coming off.
1194
01:10:49,078 --> 01:10:51,246
Oh, very funny sock man.
1195
01:11:11,900 --> 01:11:12,900
Paolo?
1196
01:11:21,210 --> 01:11:22,210
Oh.
1197
01:11:29,818 --> 01:11:32,988
(Contemplative music)
1198
01:11:43,198 --> 01:11:44,198
Ah.
1199
01:11:56,912 --> 01:11:57,912
Shit.
1200
01:11:59,415 --> 01:12:01,449
You sure it was an aneurism?
1201
01:12:01,450 --> 01:12:02,450
Yeah.
1202
01:12:04,053 --> 01:12:06,822
The universe is not this cruel.
1203
01:12:07,990 --> 01:12:09,725
My baby's in there.
1204
01:12:12,027 --> 01:12:13,528
Do you think it's too late for?
1205
01:12:13,529 --> 01:12:14,496
Mikki.
1206
01:12:14,497 --> 01:12:16,097
He's dead.
1207
01:12:16,098 --> 01:12:19,201
Mind you, if we get
a vacuum cleaner,
1208
01:12:20,035 --> 01:12:21,035
big enough.
1209
01:12:24,373 --> 01:12:26,975
There is another possibility,
1210
01:12:28,210 --> 01:12:29,744
Dave's syringes.
1211
01:12:29,745 --> 01:12:31,245
Will it work?
1212
01:12:31,246 --> 01:12:32,313
Hair grows.
1213
01:12:32,314 --> 01:12:33,948
Nails grow.
1214
01:12:33,949 --> 01:12:35,383
Sperm lives.
1215
01:12:35,384 --> 01:12:37,085
(sirens)
1216
01:12:37,086 --> 01:12:38,086
Go.
1217
01:12:39,088 --> 01:12:40,355
Are you gonna?
1218
01:12:40,356 --> 01:12:41,356
[Christine] Yes.
1219
01:12:41,357 --> 01:12:42,623
You can't.
1220
01:12:42,624 --> 01:12:43,891
[Christine] Yeah,
well just watch me.
1221
01:12:43,892 --> 01:12:44,693
We don't have time for
a moral debate about it.
1222
01:12:44,694 --> 01:12:45,927
The ambulance is here.
1223
01:12:45,928 --> 01:12:47,195
Lock the door.
1224
01:12:47,196 --> 01:12:49,797
We should check
for a diners card.
1225
01:12:49,798 --> 01:12:52,066
Okay, they're out
of the ambulance.
1226
01:12:52,067 --> 01:12:53,568
Walking down the path.
1227
01:12:53,569 --> 01:12:55,103
Coming in the house.
1228
01:12:55,104 --> 01:12:57,264
If there was was ever a name
for premature ejaculation.
1229
01:12:57,288 --> 01:12:57,773
Oh shh.
1230
01:12:57,774 --> 01:12:59,140
What do you think?
1231
01:12:59,141 --> 01:13:00,109
[Margot] Higher.
1232
01:13:00,110 --> 01:13:01,150
Lower, closer to the...
1233
01:13:01,174 --> 01:13:02,174
Penis.
1234
01:13:03,379 --> 01:13:04,879
Damn.
1235
01:13:04,880 --> 01:13:07,348
A little help please.
1236
01:13:07,349 --> 01:13:08,583
Is there a patron saint
1237
01:13:08,584 --> 01:13:09,864
for post mortem
sperm extraction?
1238
01:13:09,888 --> 01:13:11,352
Sounds more like
a Roman god thing.
1239
01:13:11,353 --> 01:13:12,587
Oh, who's that one
1240
01:13:12,588 --> 01:13:14,388
that would turn into a
bull and seduce queens?
1241
01:13:14,412 --> 01:13:15,623
Everyone just pick someone
1242
01:13:15,624 --> 01:13:17,391
and start to pray.
1243
01:13:17,392 --> 01:13:18,392
Okay.
1244
01:13:19,928 --> 01:13:21,229
Got it.
1245
01:13:21,230 --> 01:13:22,864
Whoa, that's a lot.
1246
01:13:22,865 --> 01:13:24,499
What now?
1247
01:13:24,500 --> 01:13:25,500
Orgasm.
1248
01:13:27,669 --> 01:13:30,605
(determined music)
1249
01:13:30,606 --> 01:13:32,373
Oh, they're coming
up the stairs.
1250
01:13:32,374 --> 01:13:33,508
Who did you pray to?
1251
01:13:33,509 --> 01:13:34,509
Hurry up.
1252
01:13:35,844 --> 01:13:37,779
Skip the foreplay and
don't use it all at once.
1253
01:13:37,780 --> 01:13:38,846
[Christine] What?
1254
01:13:38,847 --> 01:13:40,515
Not all at one time.
1255
01:13:40,516 --> 01:13:42,450
[Christine] What do you suggest?
1256
01:13:42,451 --> 01:13:43,451
Wait.
1257
01:13:45,954 --> 01:13:47,989
[EMT] Ma'am, is the door locked?
1258
01:13:47,990 --> 01:13:48,891
Ma'am?
1259
01:13:48,892 --> 01:13:50,725
It's stuck.
1260
01:13:50,726 --> 01:13:54,730
Humidity, you know what
the weather's been like.
1261
01:13:56,832 --> 01:13:59,267
Oh, lie down, gravity bad.
1262
01:13:59,268 --> 01:14:00,334
[EMT] Ma'am?
1263
01:14:00,335 --> 01:14:03,105
(banging on door)
1264
01:14:05,441 --> 01:14:06,441
She fainted.
1265
01:14:06,442 --> 01:14:07,742
Shock.
1266
01:14:07,743 --> 01:14:09,277
She's a Gemini.
1267
01:14:09,278 --> 01:14:10,446
And he's dead.
1268
01:14:12,981 --> 01:14:14,781
Do you want to come
to the hospital with us?
1269
01:14:14,805 --> 01:14:16,250
In the same ambulance, no.
1270
01:14:16,251 --> 01:14:17,518
We'll just look after her here.
1271
01:14:17,519 --> 01:14:19,454
She just needs to
rest on her back.
1272
01:14:19,455 --> 01:14:20,621
Don't want the
1273
01:14:20,622 --> 01:14:21,823
blood to go rushing out of
1274
01:14:21,824 --> 01:14:23,224
your head,
1275
01:14:23,225 --> 01:14:24,226
for example.
1276
01:14:25,360 --> 01:14:29,297
Margo, could I see
you for a minute please?
1277
01:14:29,298 --> 01:14:30,265
[EMT] Are you alright?
1278
01:14:30,265 --> 01:14:31,099
Me?
1279
01:14:31,100 --> 01:14:32,266
Oh, fine.
1280
01:14:32,267 --> 01:14:33,101
Margo?
1281
01:14:33,102 --> 01:14:34,769
Yes, no, I'm good too.
1282
01:14:34,770 --> 01:14:36,338
Oh, are you single?
1283
01:14:37,372 --> 01:14:40,309
(determined music)
1284
01:14:46,014 --> 01:14:47,248
We should freeze these.
1285
01:14:47,249 --> 01:14:48,729
We can't walk out
past the ambulance
1286
01:14:48,753 --> 01:14:51,352
carrying two sperm
filled condoms.
1287
01:14:51,353 --> 01:14:53,321
What is that for?
1288
01:14:53,322 --> 01:14:54,555
Oh, you are kidding.
1289
01:14:54,556 --> 01:14:56,036
The best chance
for sperm to survive
1290
01:14:56,060 --> 01:14:57,725
is at body temperature.
1291
01:14:57,726 --> 01:14:59,260
Body temperature.
1292
01:14:59,261 --> 01:15:01,463
She'd do the same for us.
1293
01:15:03,699 --> 01:15:05,059
You know, in 24
years of marriage
1294
01:15:05,083 --> 01:15:08,836
I have told Keith
absolutely everything.
1295
01:15:08,837 --> 01:15:12,107
I don't think I'll
tell him about this.
1296
01:15:24,319 --> 01:15:27,256
We can't stay
horizontal forever.
1297
01:15:43,572 --> 01:15:44,572
Keith.
1298
01:15:45,340 --> 01:15:47,342
Bring the station wagon.
1299
01:16:12,200 --> 01:16:14,368
Do you need anything?
1300
01:16:14,369 --> 01:16:15,604
No, I'm fine.
1301
01:16:17,139 --> 01:16:19,840
Chris, you're in shock.
1302
01:16:19,841 --> 01:16:21,510
Can't imagine why.
1303
01:16:23,011 --> 01:16:25,212
You can come and stay
with me if you'd like.
1304
01:16:25,213 --> 01:16:26,647
No, no.
1305
01:16:26,648 --> 01:16:28,250
I'm fine, I'm fine.
1306
01:16:30,419 --> 01:16:32,620
We're just a phone
call away if you need us.
1307
01:16:32,621 --> 01:16:33,621
Thanks.
1308
01:16:47,970 --> 01:16:49,738
Well it can't hurt.
1309
01:16:51,840 --> 01:16:54,276
(soft music)
1310
01:17:47,796 --> 01:17:48,796
Hey you.
1311
01:17:54,536 --> 01:17:58,339
Just wanted to say
thank you really.
1312
01:17:58,340 --> 01:17:59,780
I don't know if I'm
pregnant yet but,
1313
01:17:59,804 --> 01:18:01,906
I've got two more chances.
1314
01:18:06,982 --> 01:18:09,985
I hope you're okay
with all of that.
1315
01:18:12,354 --> 01:18:14,756
I'll let you know either way.
1316
01:18:18,026 --> 01:18:20,429
(soft music)
1317
01:18:34,142 --> 01:18:35,376
Forget this one.
1318
01:18:35,377 --> 01:18:37,177
We pride ourselves on
our sporting excellence,
1319
01:18:37,201 --> 01:18:39,980
which means they don't
care whether they can
1320
01:18:39,981 --> 01:18:41,215
read or write or not,
1321
01:18:41,216 --> 01:18:42,150
it's whether they
can kick a football.
1322
01:18:42,151 --> 01:18:43,451
Go to the Stiles School,
1323
01:18:43,452 --> 01:18:46,220
learn how to be the football.
1324
01:18:46,221 --> 01:18:48,181
You should put yourself
on as many waiting lists
1325
01:18:48,205 --> 01:18:49,023
as you can.
1326
01:18:49,024 --> 01:18:50,984
Yeah, well I've worked
out the sort of timeline.
1327
01:18:51,008 --> 01:18:51,842
A what?
1328
01:18:51,927 --> 01:18:53,527
A timeline.
1329
01:18:53,528 --> 01:18:55,196
You mean like planning ahead?
1330
01:18:55,197 --> 01:18:57,933
Awe, our little
girl is grown up.
1331
01:18:58,800 --> 01:19:00,067
You know, tonight
1332
01:19:00,068 --> 01:19:02,036
you can sit at the big
table with the adults.
1333
01:19:02,037 --> 01:19:03,471
Oh, ha ha ha.
1334
01:19:03,472 --> 01:19:04,306
Very funny.
1335
01:19:04,307 --> 01:19:05,806
Hang on, hang on.
1336
01:19:05,807 --> 01:19:07,241
Aren't we getting in front
of ourselves a bit here?
1337
01:19:07,242 --> 01:19:09,482
Unless there's something you're
not telling us Christine.
1338
01:19:09,506 --> 01:19:12,008
No, the verdict's still out.
1339
01:19:15,617 --> 01:19:17,619
Mikki, Chris, kitchen.
1340
01:19:27,829 --> 01:19:30,664
So, it's been long enough.
1341
01:19:30,665 --> 01:19:32,466
Have the test.
1342
01:19:32,467 --> 01:19:33,735
[Mikki] Yeah.
1343
01:19:35,971 --> 01:19:37,571
Okay.
1344
01:19:37,572 --> 01:19:39,440
So I'm scared.
1345
01:19:39,441 --> 01:19:40,641
Look, just find out.
1346
01:19:40,642 --> 01:19:42,009
And if not this time,
1347
01:19:42,010 --> 01:19:44,011
there's always Mr. Freezer.
1348
01:19:44,012 --> 01:19:45,514
Thanks to Mikki.
1349
01:19:47,349 --> 01:19:48,669
Oh, I can't take all the credit,
1350
01:19:48,693 --> 01:19:51,796
syringes and condoms
were in your bag.
1351
01:19:53,955 --> 01:19:55,189
My bag.
1352
01:19:55,190 --> 01:19:56,390
Yeah.
1353
01:19:56,391 --> 01:19:58,025
Those condoms
came out of my bag?
1354
01:19:58,026 --> 01:19:59,126
Yeah?
1355
01:19:59,127 --> 01:20:00,395
But they had.
1356
01:20:06,701 --> 01:20:09,704
(sighs and crashes)
1357
01:20:33,329 --> 01:20:34,329
Pregnancy test,
1358
01:20:34,329 --> 01:20:35,163
[All] Three,
1359
01:20:35,163 --> 01:20:36,163
Please.
1360
01:20:43,071 --> 01:20:46,007
(determined music)
1361
01:20:57,519 --> 01:20:59,954
Everything alright ladies.
1362
01:20:59,955 --> 01:21:01,555
[All] Piss off.
1363
01:21:01,556 --> 01:21:02,891
It's all good.
1364
01:21:13,368 --> 01:21:15,303
Ugh, I can't do this.
1365
01:21:22,744 --> 01:21:24,913
(screams)
84534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.