All language subtitles for The.Sounds.S01E06.Stick.to.the.Plan.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,179 --> 00:00:09,088
Previously on "The Sounds"...
2
00:00:09,112 --> 00:00:10,400
We're going to get it, Maggie,
3
00:00:10,424 --> 00:00:11,849
everything we ever wanted.
4
00:00:11,873 --> 00:00:14,783
I have spent
half my life with him.
5
00:00:14,807 --> 00:00:16,406
He's a good man.
6
00:00:16,430 --> 00:00:17,614
You two seem like the real deal.
7
00:00:17,638 --> 00:00:18,925
I thought so, too.
8
00:00:18,949 --> 00:00:19,893
Does she look like him?
9
00:00:19,917 --> 00:00:20,894
I've never met him.
10
00:00:20,918 --> 00:00:22,481
You were married to him.
11
00:00:22,505 --> 00:00:25,380
How do you know that Tom
is Bella's father?
12
00:00:25,404 --> 00:00:27,855
Look at her.
Tell me she isn't his.
13
00:00:30,168 --> 00:00:32,905
If I can get you
the sample today,
14
00:00:32,929 --> 00:00:35,045
how soon could I
get the results?
15
00:00:35,069 --> 00:00:36,864
So they're definitely a match?
16
00:00:39,142 --> 00:00:42,466
I don't want his itinerary.
I want my money.
17
00:00:42,490 --> 00:00:44,917
The money is hidden
in a complicated web.
18
00:00:44,941 --> 00:00:47,333
Whatever you're hiding from,
I hope it's worth it.
19
00:00:47,357 --> 00:00:48,945
My family.
20
00:00:50,809 --> 00:00:52,407
We did it, Maggie.
21
00:00:52,431 --> 00:00:54,916
We really fucking did it.
22
00:01:10,035 --> 00:01:12,658
All you have to do
is stick to the plan.
23
00:01:14,039 --> 00:01:16,224
Our first meet-up
is in four weeks,
24
00:01:16,248 --> 00:01:19,572
and if there's a problem,
I'll go to the shrine...
25
00:01:19,596 --> 00:01:22,092
At Nikau Bay, and we meet there.
26
00:01:22,116 --> 00:01:23,842
Yes, I know.
27
00:01:26,534 --> 00:01:28,305
We've planned this
within an inch of our lives.
28
00:01:28,329 --> 00:01:29,572
We're ready.
29
00:01:31,056 --> 00:01:32,402
Aren't we?
30
00:01:36,855 --> 00:01:41,998
Because if we aren't,
we don't have to do this.
31
00:01:42,930 --> 00:01:45,011
And we can just go sailing
around New Zealand
32
00:01:45,035 --> 00:01:47,531
and then go home.
33
00:01:47,555 --> 00:01:49,809
Go anywhere, for that matter.
34
00:01:49,833 --> 00:01:51,214
Without the money?
35
00:01:52,319 --> 00:01:53,975
The money doesn't matter.
36
00:01:56,357 --> 00:01:58,670
But this next bit?
37
00:02:00,499 --> 00:02:02,443
We both have to really want it.
38
00:02:10,199 --> 00:02:11,303
I want it.
39
00:02:12,649 --> 00:02:15,352
After today,
there's no going back.
40
00:02:15,376 --> 00:02:16,653
Are you sure?
41
00:02:17,792 --> 00:02:19,553
I love you.
42
00:02:28,044 --> 00:02:29,942
God, I love you so much.
43
00:02:31,565 --> 00:02:32,807
Be careful.
44
00:02:34,844 --> 00:02:36,466
See you in four weeks.
45
00:03:21,339 --> 00:03:23,627
You're hurt.
46
00:03:23,651 --> 00:03:25,319
Yeah.
47
00:03:25,343 --> 00:03:27,023
Being dead's more painful
than you'd think.
48
00:03:28,000 --> 00:03:29,450
What happened?
49
00:03:30,520 --> 00:03:33,741
There was a landslide
right by the cabin.
50
00:03:33,765 --> 00:03:35,491
I got trapped
under the water tank.
51
00:03:37,596 --> 00:03:39,357
Thought that was gonna
be it for me.
52
00:03:46,709 --> 00:03:48,366
Rusty nails.
53
00:03:49,608 --> 00:03:51,645
Tom, that looks serious.
54
00:03:52,197 --> 00:03:54,037
You couldn't have
come to me anyway.
55
00:03:54,061 --> 00:03:56,315
There were cops
crawling all over the place.
56
00:03:56,339 --> 00:03:57,903
Here.
57
00:03:57,927 --> 00:03:59,135
Ru's daughter.
58
00:04:00,964 --> 00:04:02,345
I mean, what are the chances?
59
00:04:05,555 --> 00:04:08,420
Yeah, turns out Pelorus wasn't
the perfect town after all.
60
00:04:12,182 --> 00:04:14,046
You treated that yourself?
61
00:04:16,359 --> 00:04:18,234
You wouldn't believe
what I've been through.
62
00:04:18,258 --> 00:04:20,546
I had to get the hell out of
there before the cops found me.
63
00:04:20,570 --> 00:04:22,676
I mean the stitches, Tom.
64
00:04:24,091 --> 00:04:26,138
Look, don't worry.
It was just a hermit,
65
00:04:26,162 --> 00:04:27,484
- ex-con I came across.
- What?
66
00:04:27,508 --> 00:04:29,314
He didn't have a clue who I was.
67
00:04:29,338 --> 00:04:30,729
How do you know?
68
00:04:30,753 --> 00:04:33,169
Trust me, it's not a problem.
69
00:04:35,240 --> 00:04:36,276
Trust you.
70
00:04:37,346 --> 00:04:38,554
Yeah.
71
00:04:40,072 --> 00:04:41,867
Things got pretty
messed up out there.
72
00:04:44,525 --> 00:04:46,872
Yeah, things got pretty
messed up where I was, too.
73
00:04:48,080 --> 00:04:49,323
Why, what happened?
74
00:04:53,189 --> 00:04:57,065
Well, for a start,
your father sent Esther
75
00:04:57,089 --> 00:04:59,585
to take care
of the family interests.
76
00:04:59,609 --> 00:05:01,346
Has she put it together?
Us and the money?
77
00:05:01,370 --> 00:05:03,589
Do you want to stop for a second
on the fact your father
78
00:05:03,613 --> 00:05:06,109
and brother stayed home
when you drowned?
79
00:05:06,133 --> 00:05:08,377
Why would I be surprised
by that?
80
00:05:10,655 --> 00:05:12,874
All I know is that
I am done in the bush.
81
00:05:12,898 --> 00:05:15,280
We need to change the plan,
like now.
82
00:05:16,833 --> 00:05:18,604
The plan we spent
three painstaking years
83
00:05:18,628 --> 00:05:20,951
putting together?
84
00:05:20,975 --> 00:05:22,781
The plan we had to
stick to like glue
85
00:05:22,805 --> 00:05:25,093
so we don't end up in prison
for the rest of our lives?
86
00:05:25,117 --> 00:05:26,371
Yes, Maggie, the plan.
87
00:05:26,395 --> 00:05:28,258
Yeah, our plan.
88
00:05:41,755 --> 00:05:43,377
I wanted to drink it.
89
00:05:47,554 --> 00:05:49,314
A thousand times over.
90
00:05:51,074 --> 00:05:52,800
But you didn't.
91
00:05:53,905 --> 00:05:55,424
Hey, it's okay.
92
00:05:57,667 --> 00:05:58,668
Tell me what happened.
93
00:06:00,498 --> 00:06:02,407
The bastard blindsided me.
94
00:06:02,431 --> 00:06:04,547
Gross revenue rising
at more than 10% per annum
95
00:06:04,571 --> 00:06:06,711
and nothing
but further growth predicted.
96
00:06:08,195 --> 00:06:10,691
Impressive, especially
when you consider
97
00:06:10,715 --> 00:06:13,452
my father all but drank
this company into the ground
98
00:06:13,476 --> 00:06:16,376
after his father
built it from nothing.
99
00:06:17,791 --> 00:06:19,803
Do you have any idea
how difficult it is
100
00:06:19,827 --> 00:06:23,600
to turn around a ship that was
leaking as badly as this one?
101
00:06:23,624 --> 00:06:25,637
Well, it takes perseverance.
102
00:06:27,663 --> 00:06:29,710
I don't take crap.
103
00:06:29,734 --> 00:06:31,953
I do take risks.
104
00:06:31,977 --> 00:06:36,361
I cut throats when I have to,
and I persevere.
105
00:06:37,983 --> 00:06:40,652
These are the qualities
that our next CEO needs
106
00:06:40,676 --> 00:06:44,990
to secure our expansion
for the next generation.
107
00:06:47,303 --> 00:06:52,595
You're my sons,
and I love you both.
108
00:06:52,619 --> 00:06:56,692
But this is a business decision.
109
00:07:05,632 --> 00:07:06,874
What is this?
110
00:07:12,224 --> 00:07:13,743
He's giving it to you?
111
00:07:14,675 --> 00:07:16,308
It's for your brother to decide
112
00:07:16,332 --> 00:07:18,379
if he can find a role for you.
113
00:07:18,403 --> 00:07:21,579
Well, I w... I will.
Of course I will.
114
00:07:30,035 --> 00:07:31,692
Tom!
115
00:07:35,316 --> 00:07:37,260
He cannot be allowed
to keep doing this to you.
116
00:07:37,284 --> 00:07:40,701
It's not gonna be him.
It'll be Nate.
117
00:07:43,497 --> 00:07:45,199
Talk about cut-throat.
118
00:07:45,223 --> 00:07:46,718
We need to get away
from these people.
119
00:07:48,295 --> 00:07:49,928
Yeah, like a vacation's
gonna fix everything.
120
00:07:49,952 --> 00:07:51,712
No, I mean for good.
121
00:07:53,369 --> 00:07:56,313
Let's get out of here.
Let's get out of Vancouver.
122
00:07:56,337 --> 00:07:58,212
Let's get out of Canada.
123
00:07:58,236 --> 00:08:04,908
We can start over anywhere we
want a million miles from here.
124
00:08:04,932 --> 00:08:06,634
We could be a family on our own.
125
00:08:06,658 --> 00:08:08,522
Away from this poison.
126
00:08:09,834 --> 00:08:11,249
Isn't that what you want?
127
00:08:15,287 --> 00:08:16,703
We could try another adoption.
128
00:08:17,427 --> 00:08:20,890
And what would we live on?
You know he'll cut us off.
129
00:08:20,914 --> 00:08:23,582
We're able-bodied humans, Tom.
We'll make it work.
130
00:08:23,606 --> 00:08:26,965
He'll never let me walk away.
131
00:08:26,989 --> 00:08:29,139
He doesn't have to
let you do anything.
132
00:08:29,163 --> 00:08:33,109
We just go. It kills me
to see him crush you like this.
133
00:08:33,133 --> 00:08:34,904
You can't be the man
you are meant to be
134
00:08:34,928 --> 00:08:37,976
if he is constantly bullying
and belittling you.
135
00:08:38,000 --> 00:08:39,495
You don't think I'm the man
I'm meant to be?
136
00:08:39,519 --> 00:08:41,013
I love you more than anything.
137
00:08:41,037 --> 00:08:42,567
You know that.
138
00:08:42,591 --> 00:08:44,075
But look at where we are.
139
00:08:45,835 --> 00:08:47,285
Look what he does to you.
140
00:08:52,117 --> 00:08:53,740
I know. I just...
141
00:08:57,951 --> 00:09:00,723
I don't want to be poor.
142
00:09:00,747 --> 00:09:02,863
We're not gonna be poor, Tom,
143
00:09:02,887 --> 00:09:05,717
and... and there are
worse things.
144
00:09:07,305 --> 00:09:08,582
Excuse me.
145
00:09:09,687 --> 00:09:12,873
It's Tom and Maggie Cabbott,
right?
146
00:09:12,897 --> 00:09:14,875
Do I know you?
147
00:09:14,899 --> 00:09:16,290
Monty Roberts.
148
00:09:16,314 --> 00:09:18,016
I work with your father.
149
00:09:18,040 --> 00:09:20,387
Associate Vise President,
Asset Protection.
150
00:09:21,664 --> 00:09:25,368
So today's the day he gave
the CEO job to your brother?
151
00:09:25,392 --> 00:09:26,887
You're the guy...
152
00:09:26,911 --> 00:09:28,682
Yeah, who protects
your father's assets.
153
00:09:28,706 --> 00:09:30,200
That's me.
154
00:09:30,224 --> 00:09:34,021
And I have a proposal
I'd like you to hear.
155
00:09:35,816 --> 00:09:38,484
I siphon off, say, $60 million,
156
00:09:38,508 --> 00:09:41,142
and then I bury it in a cavern
of trusts and shell companies
157
00:09:41,166 --> 00:09:44,629
so complicated no one but you
can ever find it.
158
00:09:44,653 --> 00:09:48,633
Okay, um, this is ridiculous.
159
00:09:48,657 --> 00:09:50,462
We should go.
160
00:09:50,486 --> 00:09:54,880
H-How do we get this money
if it's tied up in your cavern?
161
00:09:54,904 --> 00:09:57,469
Well, in a couple years,
you know, when the heat is off,
162
00:09:57,493 --> 00:09:59,644
you burn out, disappear...
That's up to you.
163
00:09:59,668 --> 00:10:03,026
But eventually you turn up
where I tell you, and voilĂ .
164
00:10:03,050 --> 00:10:04,372
The money is yours.
165
00:10:04,396 --> 00:10:06,064
No one can ever put you
and it together.
166
00:10:06,088 --> 00:10:08,066
You realize that talking
about this,
167
00:10:08,090 --> 00:10:11,645
just talking about it,
is conspiracy to commit fraud.
168
00:10:14,061 --> 00:10:15,832
You know, the decision
to make Nate the CEO
169
00:10:15,856 --> 00:10:18,041
- is not a recent one.
- How do you know that?
170
00:10:18,065 --> 00:10:20,181
Because they meet regularly
without you.
171
00:10:20,205 --> 00:10:23,253
Have done for a couple of years.
172
00:10:23,277 --> 00:10:24,634
That's not true.
173
00:10:24,658 --> 00:10:26,695
I've been in some
of the meetings.
174
00:10:28,144 --> 00:10:29,605
Maggie, these are not
good people.
175
00:10:29,629 --> 00:10:31,710
No.
176
00:10:31,734 --> 00:10:33,184
But
we are.
177
00:10:34,530 --> 00:10:36,705
How exactly do you expect
to get away with it?
178
00:10:38,327 --> 00:10:41,571
Well, that's the beauty of it.
I won't.
179
00:10:43,159 --> 00:10:45,344
Advanced pancreatic cancer.
180
00:10:45,368 --> 00:10:48,278
Confirmed as of 9:47 a.m.
181
00:10:48,302 --> 00:10:49,625
There's nothing can be done,
182
00:10:49,649 --> 00:10:52,479
and even if there was,
I wouldn't do it.
183
00:10:53,653 --> 00:10:55,171
I'm very sorry.
184
00:10:56,656 --> 00:10:57,933
Don't be.
185
00:10:58,899 --> 00:11:01,429
I've been a shitty husband
and even shittier father,
186
00:11:01,453 --> 00:11:04,398
and unfortunately, my only skill
187
00:11:04,422 --> 00:11:09,852
lies in hiding other people's
money, not managing my own.
188
00:11:09,876 --> 00:11:11,439
I'm screwed.
189
00:11:11,463 --> 00:11:13,683
Sorry, man. That's rough.
190
00:11:13,707 --> 00:11:15,720
You know,
I've spent a lot of time
191
00:11:15,744 --> 00:11:17,791
working out ways to stiff
your old man in recent years,
192
00:11:17,815 --> 00:11:20,403
but this is perfect.
193
00:11:21,611 --> 00:11:24,832
I take the rap and die in jail,
and you get off scot-free.
194
00:11:24,856 --> 00:11:26,178
Oh, my God.
195
00:11:26,202 --> 00:11:28,387
My only condition
is that when you collect,
196
00:11:28,411 --> 00:11:30,551
my ex and daughters
get $10 million.
197
00:11:35,625 --> 00:11:37,420
It's...
198
00:11:38,905 --> 00:11:39,940
It's genius.
199
00:11:43,392 --> 00:11:45,094
I'm very sorry for your health.
200
00:11:45,118 --> 00:11:49,536
And everything else, um,
but we've heard enough.
201
00:11:52,884 --> 00:11:55,725
Meet me at Stanley Park,
Third Beach, day after tomorrow,
202
00:11:55,749 --> 00:11:57,623
if you have second thoughts.
203
00:11:57,647 --> 00:12:01,617
Yeah. We don't have much time
and only get one shot at this.
204
00:12:05,966 --> 00:12:07,979
Once-in-a-lifetime opportunity!
205
00:12:08,003 --> 00:12:09,428
It's a crime!
206
00:12:09,452 --> 00:12:11,430
It... It's a victimless crime.
207
00:12:11,454 --> 00:12:13,812
You of all people know
how I feel about your father,
208
00:12:13,836 --> 00:12:16,632
but I'm not gonna
steal from him.
209
00:12:17,357 --> 00:12:19,542
I can't even take the things
he tries to give me.
210
00:12:19,566 --> 00:12:21,578
But you were the one
who wanted to run away.
211
00:12:21,602 --> 00:12:23,063
I said I wanted to
move away.
212
00:12:23,087 --> 00:12:24,789
It's perfectly legal.
213
00:12:24,813 --> 00:12:26,652
You're being naive if you think
we can just disappear
214
00:12:26,676 --> 00:12:29,621
and have this magical
just-add-water family
215
00:12:29,645 --> 00:12:31,002
and live happily ever after!
216
00:12:31,026 --> 00:12:32,313
No, that isn't what I said.
217
00:12:32,337 --> 00:12:33,867
I don't think that we will...
218
00:12:33,891 --> 00:12:35,627
It won't be easy, okay?
We'll have to work.
219
00:12:35,651 --> 00:12:37,446
But it will be better than this.
220
00:12:39,689 --> 00:12:41,909
We won't have to steal anything
to get it.
221
00:12:41,933 --> 00:12:43,083
That's not naiveté.
222
00:12:43,107 --> 00:12:45,085
That's how the real world works.
223
00:12:45,109 --> 00:12:47,363
But Monty's plan is foolproof.
224
00:12:47,387 --> 00:12:49,320
Now who's being naive?
225
00:12:50,459 --> 00:12:52,702
Baby, no plan is foolproof.
226
00:12:56,016 --> 00:12:58,305
Was Monty a setup all along?
227
00:12:58,329 --> 00:12:59,996
What?
228
00:13:00,020 --> 00:13:01,860
Did you arrange
for Monty Roberts
229
00:13:01,884 --> 00:13:03,679
to be waiting for us
in that bar?
230
00:13:05,854 --> 00:13:07,555
Are you ser...
231
00:13:07,579 --> 00:13:09,316
Of course not!
232
00:13:09,340 --> 00:13:10,800
The man was drowning
his sorrows.
233
00:13:10,824 --> 00:13:12,550
I had nothing to do with that.
234
00:13:13,344 --> 00:13:15,978
But thanks to him,
look at what we've done.
235
00:13:16,002 --> 00:13:18,325
He saved us, Maggie.
236
00:13:18,349 --> 00:13:19,384
From what?
237
00:13:20,075 --> 00:13:22,180
Jesus Christ, what is this?
238
00:13:23,354 --> 00:13:24,838
From my father.
239
00:13:26,357 --> 00:13:29,084
He's a monster, and now we're...
We're rid of him.
240
00:13:32,535 --> 00:13:34,341
You know, this is not
exactly the reunion
241
00:13:34,365 --> 00:13:35,721
I was... I was hoping for.
242
00:13:35,745 --> 00:13:39,680
Oh, I'm...
I'm disappointing you?
243
00:13:40,474 --> 00:13:41,797
I'm sorry.
244
00:13:41,821 --> 00:13:43,557
Oh, for God's sake.
We're both here.
245
00:13:43,581 --> 00:13:45,179
Look at us.
We're getting away with it.
246
00:13:45,203 --> 00:13:47,078
There's no cops, no SWAT team.
What's your problem?
247
00:13:47,102 --> 00:13:49,242
How could I have been so blind?
248
00:13:53,039 --> 00:13:55,880
Seriously, do we have to
do this now?
249
00:14:03,704 --> 00:14:05,258
What's the matter with you?
250
00:14:06,500 --> 00:14:11,160
Baby, we've been apart for what,
not even two weeks.
251
00:14:12,437 --> 00:14:14,405
You're acting like
a total stranger.
252
00:14:15,130 --> 00:14:17,073
What's the matter with me
is I no longer believe
253
00:14:17,097 --> 00:14:18,512
a single word you say.
254
00:14:20,998 --> 00:14:23,000
I feel like crap.
255
00:14:27,556 --> 00:14:28,705
Did you want that baby?
256
00:14:28,729 --> 00:14:30,662
What baby?
257
00:14:37,117 --> 00:14:39,751
Why would you dig that up now?
258
00:14:39,775 --> 00:14:42,433
Because that was
the beginning of everything.
259
00:14:46,644 --> 00:14:48,553
Maggie! Thank you for seeing me.
260
00:14:48,577 --> 00:14:50,337
Please, please sit down.
261
00:14:51,614 --> 00:14:53,489
I thought Tom would be here.
262
00:14:53,513 --> 00:14:56,457
Time for the adults
to talk amongst themselves.
263
00:14:56,481 --> 00:14:58,563
The adults?
264
00:14:58,587 --> 00:15:01,531
My son can charm
the birds out of the trees,
265
00:15:01,555 --> 00:15:03,844
but you must know you're
considerably more intelligent
266
00:15:03,868 --> 00:15:05,042
than he is.
267
00:15:07,458 --> 00:15:10,540
I don't think that's true.
I don't think that's fair.
268
00:15:10,564 --> 00:15:14,613
He'll never finish college
if he becomes a father at 21.
269
00:15:14,637 --> 00:15:16,512
I can promise you that.
270
00:15:16,536 --> 00:15:21,068
Tom and I have talked
about it, and...
271
00:15:21,092 --> 00:15:23,208
I can handle my course load,
and if I help Tom...
272
00:15:23,232 --> 00:15:25,486
On three hours' sleep a night?
273
00:15:25,510 --> 00:15:27,868
God knows the world needs
one less environmental lawyer,
274
00:15:27,892 --> 00:15:30,077
but are you really ready
to throw all that away
275
00:15:30,101 --> 00:15:34,150
for changing diapers
and mopping up spit?
276
00:15:34,174 --> 00:15:35,935
You'll ruin your life.
277
00:15:36,832 --> 00:15:39,017
You'll ruin the kid's life.
278
00:15:39,041 --> 00:15:41,630
You'll ruin Tom's life.
279
00:15:47,877 --> 00:15:50,097
Mr. Cabbott, I don't think that
you're giving us any credit.
280
00:15:50,121 --> 00:15:52,030
You haven't earned any credit.
281
00:15:52,054 --> 00:15:53,538
Neither has Tom.
282
00:15:55,609 --> 00:15:58,795
I mean...
283
00:15:58,819 --> 00:16:01,315
he's soft.
284
00:16:01,339 --> 00:16:02,868
He's in love.
285
00:16:02,892 --> 00:16:04,940
One day he can be a father,
286
00:16:04,964 --> 00:16:06,562
but right now I wouldn't
be doing my job
287
00:16:06,586 --> 00:16:10,635
if I didn't try and persuade you
to reconsider this...
288
00:16:10,659 --> 00:16:12,109
decision.
289
00:16:15,215 --> 00:16:18,884
If you love him, you won't force
this responsibility on him
290
00:16:18,908 --> 00:16:20,531
until he's ready.
291
00:16:23,120 --> 00:16:26,054
You should have the liver.
292
00:16:26,916 --> 00:16:28,988
You're looking a little pale.
293
00:16:32,370 --> 00:16:33,682
Did you?
294
00:16:35,166 --> 00:16:36,167
Did you want it?
295
00:16:36,857 --> 00:16:38,697
Give me a break, Maggie.
296
00:16:38,721 --> 00:16:40,861
You have no idea
what I've been through.
297
00:16:41,828 --> 00:16:43,806
Do you have any water?
298
00:16:43,830 --> 00:16:45,383
Back on the yacht.
299
00:16:46,384 --> 00:16:50,192
Is there any chance we can...
You know, you can tell me
300
00:16:50,216 --> 00:16:52,504
what this is really all about
so we can...
301
00:16:52,528 --> 00:16:55,542
patch this up
and get the hell out of here?
302
00:16:55,566 --> 00:16:56,681
Yeah, it's about trust.
303
00:16:56,705 --> 00:16:58,027
Oh, here we go.
304
00:16:58,051 --> 00:16:59,028
You can't have a marriage
without it.
305
00:16:59,052 --> 00:17:00,443
Maggie!
306
00:17:00,467 --> 00:17:01,962
'Cause if you don't,
then how do you know
307
00:17:01,986 --> 00:17:03,546
where the lies end
and where they begin?
308
00:17:05,990 --> 00:17:07,899
Hey, where have you been?
309
00:17:07,923 --> 00:17:11,075
I've been trying to get ahold
of you all afternoon.
310
00:17:11,099 --> 00:17:13,767
I just thought we could do
something simple for dinner,
311
00:17:13,791 --> 00:17:16,173
like, I don't know, pasta or...
312
00:17:22,420 --> 00:17:24,250
What's wrong?
313
00:17:28,530 --> 00:17:29,945
I met with Monty.
314
00:17:31,843 --> 00:17:33,442
You're... You're kidding, right?
315
00:17:33,466 --> 00:17:35,444
After everything
that we talked about.
316
00:17:35,468 --> 00:17:38,988
My father paid the baby's mom
to take her back.
317
00:17:48,308 --> 00:17:50,666
I don't believe that.
Even Frank wouldn't do that.
318
00:17:50,690 --> 00:17:52,806
Monty arranged the payment.
319
00:17:52,830 --> 00:17:54,590
He told me.
320
00:17:56,109 --> 00:17:57,524
What are you talking about?
321
00:17:59,906 --> 00:18:01,839
Frank paid that woman off.
322
00:18:05,601 --> 00:18:07,959
Why?
323
00:18:07,983 --> 00:18:09,812
To stop us getting
what we wanted.
324
00:18:20,375 --> 00:18:22,411
We had that little girl
for a week.
325
00:18:23,619 --> 00:18:25,207
I held her...
326
00:18:28,072 --> 00:18:30,775
...in my arms for a week.
327
00:18:30,799 --> 00:18:32,214
She was mine.
328
00:18:33,491 --> 00:18:35,079
She was ours.
329
00:18:44,053 --> 00:18:45,124
He hates me.
330
00:19:00,311 --> 00:19:01,968
How would we do it?
331
00:19:05,385 --> 00:19:07,984
As soon as you can,
you set up a business
332
00:19:08,008 --> 00:19:10,332
as far away from here
as you can get.
333
00:19:10,356 --> 00:19:12,289
Something Frank won't
be interested in.
334
00:19:14,360 --> 00:19:15,360
And then?
335
00:19:16,085 --> 00:19:17,880
I give you the key to the money.
336
00:19:19,641 --> 00:19:22,344
When the time is right,
you sell the business
337
00:19:22,368 --> 00:19:24,725
to a shell company you also own,
338
00:19:24,749 --> 00:19:27,821
and you launder your way
to happiness.
339
00:19:29,478 --> 00:19:33,896
I want $160 million,
not $60 million.
340
00:19:35,657 --> 00:19:38,083
I'm going into
the protest business.
341
00:19:38,107 --> 00:19:40,317
Anti-mining, by any chance?
342
00:19:41,421 --> 00:19:43,872
All I'm going to give you
is a name and address.
343
00:19:47,876 --> 00:19:49,153
You should keep it to yourself.
344
00:19:49,843 --> 00:19:51,811
You mean not tell Tom?
345
00:19:52,536 --> 00:19:54,617
I've worked for this family
for a long time.
346
00:19:54,641 --> 00:19:56,574
He's my husband.
347
00:19:58,542 --> 00:20:00,164
He's a Cabbott.
348
00:20:05,997 --> 00:20:08,286
So Monty wasn't a setup.
349
00:20:08,310 --> 00:20:09,839
Right?
That's what you're telling me?
350
00:20:09,863 --> 00:20:11,324
Monty was the real deal?
351
00:20:11,348 --> 00:20:13,360
How do I know?
352
00:20:13,384 --> 00:20:15,628
How do I know Frank really
paid off that mom?
353
00:20:16,525 --> 00:20:18,538
All I've ever had is your word.
354
00:20:18,562 --> 00:20:21,092
You think I'd lie to you
about something like that? Why?
355
00:20:21,116 --> 00:20:23,370
Because you knew
it would change my mind.
356
00:20:23,394 --> 00:20:24,464
Baby.
357
00:20:26,225 --> 00:20:28,858
Please, we're in this together.
358
00:20:28,882 --> 00:20:30,884
Okay? We... We always have been.
359
00:20:33,128 --> 00:20:34,795
So you've never lied to me?
360
00:20:34,819 --> 00:20:36,625
Hey.
361
00:20:36,649 --> 00:20:39,041
You know, you buy me a sweater
and I hate it
362
00:20:39,065 --> 00:20:40,905
and I tell you I love it.
363
00:20:40,929 --> 00:20:42,941
But if that's a crime...
364
00:20:42,965 --> 00:20:44,978
So there's nothing
about the salmon fishery
365
00:20:45,002 --> 00:20:47,360
that you've kept from me?
366
00:20:47,384 --> 00:20:49,972
Are you kidding me? It's the key
to the whole enterprise.
367
00:20:51,042 --> 00:20:52,917
Yeah, and because
of the loose ends
368
00:20:52,941 --> 00:20:55,022
that you promised me
didn't exist,
369
00:20:55,046 --> 00:20:56,910
we nearly lost the whole thing.
370
00:20:58,049 --> 00:21:01,443
All you had to do was get
the fishery set up properly.
371
00:21:01,467 --> 00:21:02,858
I did!
372
00:21:02,882 --> 00:21:05,609
You bribed a crooked
environmentalist.
373
00:21:08,197 --> 00:21:10,106
And guess what.
374
00:21:10,130 --> 00:21:13,834
Half the report he gave you the
night of the party was blank.
375
00:21:13,858 --> 00:21:16,630
The bank pulled out.
Work at the factory stopped.
376
00:21:16,654 --> 00:21:17,873
And the whole thing
nearly collapsed.
377
00:21:17,897 --> 00:21:19,599
And I had to fix it.
378
00:21:19,623 --> 00:21:22,602
With no money,
without raising suspicion,
379
00:21:22,626 --> 00:21:24,673
all while Esther
was breathing down my neck
380
00:21:24,697 --> 00:21:27,216
every minute of the day and
reporting back to your family.
381
00:21:30,289 --> 00:21:31,956
So you fixed it.
382
00:21:31,980 --> 00:21:35,822
You bribed him, Tom.
You didn't even need to.
383
00:21:35,846 --> 00:21:38,100
I had to make sure
we could pull this off.
384
00:21:38,124 --> 00:21:39,584
You got to understand that.
385
00:21:39,608 --> 00:21:43,060
So if it worked out okay,
can we just move on?
386
00:21:43,888 --> 00:21:45,407
Spoken like a true Cabbott.
387
00:21:46,374 --> 00:21:48,835
Okay, Saint Margaret.
You know what?
388
00:21:48,859 --> 00:21:51,044
You lost your halo
the second you decided
389
00:21:51,068 --> 00:21:53,667
to steal $160 million, okay,
390
00:21:53,691 --> 00:21:55,462
so you can stop with all
of that high and mighty!
391
00:21:55,486 --> 00:21:58,258
No, you're right. I did.
392
00:21:58,282 --> 00:21:59,915
It was a mistake.
393
00:21:59,939 --> 00:22:02,918
This whole thing was a mistake.
394
00:22:02,942 --> 00:22:05,817
Pelorus Sound at the top
of New Zealand's South Island
395
00:22:05,841 --> 00:22:09,269
is particularly deep,
with a strong tidal drag.
396
00:22:09,293 --> 00:22:12,410
Yeah, yeah,
get to the guts of it.
397
00:22:12,434 --> 00:22:15,275
Which means,
ecologically speaking,
398
00:22:15,299 --> 00:22:17,726
the salmon farms create
far fewer problems
399
00:22:17,750 --> 00:22:19,072
than in shallower water.
400
00:22:19,096 --> 00:22:21,005
How much are you asking for?
401
00:22:21,029 --> 00:22:24,629
$5 million, from my trust fund,
to set it up.
402
00:22:24,653 --> 00:22:28,978
We need boats, nets,
platforms, transportation,
403
00:22:29,002 --> 00:22:31,636
all the infrastructure before
we buy in the fish stock.
404
00:22:31,660 --> 00:22:33,017
That seems reasonable.
405
00:22:33,041 --> 00:22:34,525
It'll never make any money.
406
00:22:35,664 --> 00:22:37,539
It's a solid investment.
407
00:22:37,563 --> 00:22:40,531
Solid sets the bar too low.
408
00:22:41,360 --> 00:22:44,339
I'm persevering, Dad.
409
00:22:44,363 --> 00:22:46,951
Isn't that what you're always
telling me to do?
410
00:22:53,061 --> 00:22:54,234
Bye.
411
00:22:58,135 --> 00:23:00,803
I can't believe we did it.
412
00:23:00,827 --> 00:23:03,623
"Solid sets the bar too low."
Give me a break.
413
00:23:05,556 --> 00:23:07,810
We're really doing this?
414
00:23:07,834 --> 00:23:09,422
We're really doing it.
415
00:23:14,082 --> 00:23:16,129
Do you even remember
why we chose Pelorus
416
00:23:16,153 --> 00:23:17,637
in the first place?
417
00:23:18,742 --> 00:23:20,157
We chose a fishbowl.
418
00:23:21,952 --> 00:23:26,760
So that everyone would see how
in love, how flawless we are,
419
00:23:26,784 --> 00:23:29,245
so there would never be
any question.
420
00:23:29,269 --> 00:23:31,720
But left to your own devices...
421
00:23:37,105 --> 00:23:39,590
The drinking, Tom!
422
00:23:40,488 --> 00:23:44,640
You started drinking, after 10
years, without asking for help,
423
00:23:44,664 --> 00:23:46,884
without even telling me.
424
00:23:46,908 --> 00:23:48,081
Oh, my God.
425
00:23:49,600 --> 00:23:50,946
I didn't think...
426
00:23:56,435 --> 00:23:58,758
Hey, look, it was just
a minor blip, baby, okay?
427
00:23:58,782 --> 00:23:59,966
I swear.
428
00:23:59,990 --> 00:24:01,933
I was just trying to be social.
429
00:24:01,957 --> 00:24:03,659
You know what the Kiwis
are like.
430
00:24:03,683 --> 00:24:07,456
It never became a problem.
I never lost control.
431
00:24:07,480 --> 00:24:09,551
But you're right.
I should have asked for help.
432
00:24:10,690 --> 00:24:11,829
I just...
433
00:24:13,452 --> 00:24:15,488
I was ashamed.
434
00:24:17,317 --> 00:24:19,054
I told you, it's about trust.
435
00:24:19,078 --> 00:24:21,436
I know, I know. You're right.
436
00:24:21,460 --> 00:24:23,438
You're so right,
and I am sorry, okay.
437
00:24:23,462 --> 00:24:24,808
I'm so sorry.
438
00:24:27,776 --> 00:24:30,779
It'll never happen again.
I promise you.
439
00:24:35,128 --> 00:24:37,476
Is there anything else
I need to know?
440
00:24:44,517 --> 00:24:46,795
I swear on my life, no.
441
00:24:48,487 --> 00:24:50,361
The report... my bad.
442
00:24:50,385 --> 00:24:53,871
The drinking was stupid.
443
00:24:55,045 --> 00:24:57,264
Stupid, stupid, stupid.
444
00:24:57,288 --> 00:24:58,945
But that's it.
445
00:25:03,018 --> 00:25:06,539
What about the meth pipe
on the boat?
446
00:25:07,747 --> 00:25:10,001
What meth pipe?
447
00:25:10,025 --> 00:25:12,303
The one stashed
with the life jackets.
448
00:25:13,891 --> 00:25:17,388
No. No, no, no.
We're talking, uh...
449
00:25:17,412 --> 00:25:19,597
a few drinks here and there
with the locals.
450
00:25:19,621 --> 00:25:21,737
I...
451
00:25:21,761 --> 00:25:23,049
I never saw anything like that.
452
00:25:23,073 --> 00:25:25,834
It's not mine. I promise you.
453
00:25:26,835 --> 00:25:28,561
Must belong
to someone else, then.
454
00:25:31,840 --> 00:25:33,221
Someone who likes partying...
455
00:25:35,395 --> 00:25:40,849
...and heavy metal and has
an ever-so-tasteful tattoo.
456
00:25:43,472 --> 00:25:45,278
Maggie, whatever
you're thinking...
457
00:25:45,302 --> 00:25:46,900
Zoe McGregor,
the cop's daughter.
458
00:25:46,924 --> 00:25:48,029
That's what I'm thinking.
459
00:25:55,761 --> 00:26:01,087
You know, not only
did you betray me
460
00:26:01,111 --> 00:26:03,745
and everything that I thought
we had together,
461
00:26:03,769 --> 00:26:05,529
you actually put me in danger.
462
00:26:07,462 --> 00:26:10,983
You risked three years
of planning.
463
00:26:12,743 --> 00:26:14,307
You risked everything.
464
00:26:14,331 --> 00:26:16,505
You were prepared for the cops
to look closely.
465
00:26:21,718 --> 00:26:24,099
I was not prepared for you
to cheat on me.
466
00:26:27,896 --> 00:26:29,702
You cheated on me.
467
00:26:29,726 --> 00:26:30,830
Maggie.
468
00:26:34,834 --> 00:26:36,733
Just don't lie to me
anymore, okay?
469
00:26:39,598 --> 00:26:40,954
Whatever else there is,
I don't...
470
00:26:40,978 --> 00:26:43,153
I don't think that
I can take any more lies.
471
00:26:46,846 --> 00:26:48,468
I was drinking.
472
00:26:50,919 --> 00:26:52,207
She got me at a weak moment.
473
00:26:52,231 --> 00:26:53,853
She had drugs.
474
00:26:58,030 --> 00:26:59,386
I fall apart when
I'm not with you.
475
00:26:59,410 --> 00:27:00,860
You know that.
476
00:27:06,314 --> 00:27:07,878
You know, coming down here
by myself,
477
00:27:07,902 --> 00:27:10,490
I wasn't sure I could do
everything I was supposed to.
478
00:27:19,189 --> 00:27:20,811
What can I say?
479
00:27:24,815 --> 00:27:27,311
You know, sometimes
I think Frank's right.
480
00:27:27,335 --> 00:27:29,416
I don't have what it takes.
481
00:27:29,440 --> 00:27:32,202
That's what it feels like
when I'm not with you.
482
00:27:32,892 --> 00:27:34,663
I screwed up,
baby, okay? I screwed up.
483
00:27:34,687 --> 00:27:36,527
I really screwed up,
but I love you.
484
00:27:36,551 --> 00:27:38,529
I love you so much.
485
00:27:38,553 --> 00:27:40,382
You more than screwed up, Tom.
486
00:27:43,144 --> 00:27:44,697
She meant nothing to me.
487
00:27:58,849 --> 00:28:00,782
She has a baby.
488
00:28:01,956 --> 00:28:04,234
Your baby.
489
00:28:05,200 --> 00:28:06,201
That's not possible.
490
00:28:09,066 --> 00:28:10,689
You have a baby, Tom.
491
00:28:12,760 --> 00:28:14,530
Not mine.
492
00:28:14,554 --> 00:28:16,256
Not ours. Yours.
493
00:28:16,280 --> 00:28:19,259
No, Maggie, Maggie.
494
00:28:19,283 --> 00:28:23,046
- Stop. Just stop.
- Maggie, you have to believe me.
495
00:28:26,118 --> 00:28:28,568
After everything
we've been through.
496
00:28:29,259 --> 00:28:31,547
It is bullshit, okay?
It's bullshit.
497
00:28:31,571 --> 00:28:34,067
She is just some
small-town loser.
498
00:28:34,091 --> 00:28:36,656
That baby has nothing
to do with me.
499
00:28:36,680 --> 00:28:38,037
A DNA test begs to differ.
500
00:28:38,061 --> 00:28:39,555
Then she faked the test!
She's lying.
501
00:28:39,579 --> 00:28:42,282
I had the test done.
It's your baby.
502
00:28:42,306 --> 00:28:44,136
That can't be true.
503
00:28:51,384 --> 00:28:52,914
Looks like you got
everything we wanted, Tom.
504
00:28:52,938 --> 00:28:54,249
Just not with me.
505
00:29:02,568 --> 00:29:05,098
I feel like I'm being punished.
506
00:29:05,122 --> 00:29:07,307
Hey, hey.
507
00:29:07,331 --> 00:29:09,023
We can adopt.
508
00:30:05,389 --> 00:30:06,943
What happened to us?
509
00:30:07,978 --> 00:30:09,922
I'm so sorry.
510
00:30:09,946 --> 00:30:13,984
We could've just moved away when
Frank gave Nate the company.
511
00:30:16,262 --> 00:30:18,585
We could be living somewhere...
512
00:30:18,609 --> 00:30:21,554
ordinary
with a family of our own by now.
513
00:30:21,578 --> 00:30:23,269
Instead, look at us.
514
00:30:25,616 --> 00:30:28,078
Can I come closer to you?
515
00:30:28,102 --> 00:30:29,137
Can I come closer?
516
00:30:35,109 --> 00:30:36,662
I'm a screw-up, okay?
517
00:30:38,284 --> 00:30:40,780
I've always been a screw-up.
518
00:30:40,804 --> 00:30:42,944
But you know
how much I love you.
519
00:30:47,397 --> 00:30:49,192
We can fix this.
520
00:30:50,641 --> 00:30:53,092
We can figure this out,
the two of us.
521
00:30:54,783 --> 00:30:56,969
Nothing has to change
because of my mistakes.
522
00:30:56,993 --> 00:30:59,074
We just need to ramp up
the timing.
523
00:30:59,098 --> 00:31:00,789
We can still pull this off.
524
00:31:09,005 --> 00:31:10,361
Pull it off?
525
00:31:10,385 --> 00:31:13,399
I need food, clothes.
526
00:31:13,423 --> 00:31:15,366
Okay, and then you
get the passports.
527
00:31:15,390 --> 00:31:17,254
- We can...
- Tom, you have a daughter.
528
00:31:19,084 --> 00:31:20,613
What, you would just leave her?
529
00:31:20,637 --> 00:31:22,063
I'm a dead man, Maggie.
530
00:31:22,087 --> 00:31:23,687
I can hardly just walk back
into Pelorus.
531
00:31:25,676 --> 00:31:26,781
Yes, you can.
532
00:31:27,506 --> 00:31:29,070
- No, no, you can. You can.
- No.
533
00:31:29,094 --> 00:31:30,692
That's how we fix this.
534
00:31:30,716 --> 00:31:32,200
You just walk back in.
535
00:31:33,167 --> 00:31:34,627
Say you've been lost
in the bush.
536
00:31:34,651 --> 00:31:36,101
It's not even a lie.
537
00:31:37,412 --> 00:31:39,080
It's too late.
538
00:31:39,104 --> 00:31:41,244
It's not what we planned, but...
539
00:31:42,210 --> 00:31:44,706
The people in Pelorus,
540
00:31:44,730 --> 00:31:47,008
they put their faith in you,
in us.
541
00:31:50,909 --> 00:31:53,877
If you saw the... the risks
that they took looking for you.
542
00:31:55,396 --> 00:31:56,984
Lying to them has been...
543
00:31:59,607 --> 00:32:01,402
How can I talk about trust?
544
00:32:06,441 --> 00:32:07,926
We could stay.
545
00:32:09,479 --> 00:32:10,859
In Pelorus?
546
00:32:12,654 --> 00:32:14,943
Well, we can't undo
what we've already done,
547
00:32:14,967 --> 00:32:19,040
but we can just stop,
just stop right now.
548
00:32:20,904 --> 00:32:23,124
Maybe you and I will survive
this, and maybe we won't.
549
00:32:23,148 --> 00:32:25,540
But there's a beautiful
8-month-old baby girl
550
00:32:25,564 --> 00:32:27,738
back in that town,
and she's yours.
551
00:32:29,085 --> 00:32:30,258
What about the money?
552
00:32:31,880 --> 00:32:33,548
I don't care about the money.
553
00:32:33,572 --> 00:32:37,069
No, you can't leave $160 million
rotting wherever it is.
554
00:32:37,093 --> 00:32:39,312
I can. We can. We have to.
555
00:32:39,336 --> 00:32:40,959
No! No.
556
00:32:43,099 --> 00:32:45,008
The cops'll want to interview
me. They'll never fall for it.
557
00:32:45,032 --> 00:32:46,423
You'll have to massage
the truth, okay?
558
00:32:46,447 --> 00:32:48,045
- I can't!
- We can do this!
559
00:32:48,069 --> 00:32:51,210
I'm not going back, okay?!
I'm not going back!
560
00:32:54,938 --> 00:32:56,398
Okay, we need to get the money.
561
00:32:56,422 --> 00:32:58,331
We need to get the money
and we need to disappear.
562
00:32:58,355 --> 00:33:01,093
We had one chance to do the
wrong thing, and we took it.
563
00:33:01,117 --> 00:33:03,222
And now we have one chance
to make it right.
564
00:33:04,361 --> 00:33:05,984
Well, I'm not taking it.
565
00:33:12,473 --> 00:33:13,715
Her name is Bella.
566
00:33:16,373 --> 00:33:17,730
Your daughter.
567
00:33:17,754 --> 00:33:19,307
Oh, come on.
568
00:33:22,034 --> 00:33:23,805
We can send her money.
569
00:33:23,829 --> 00:33:25,531
We can set up
a trust fund for her.
570
00:33:25,555 --> 00:33:28,558
She can have a great life
without ruining it for us.
571
00:33:31,043 --> 00:33:32,389
You really would just leave her?
572
00:33:33,804 --> 00:33:36,635
All these years,
I've been so busy battling.
573
00:33:40,880 --> 00:33:42,192
Your father was right.
574
00:33:43,331 --> 00:33:44,988
You don't have what it takes.
575
00:33:49,993 --> 00:33:52,351
So you're gonna leave me here?
Is that it?
576
00:33:52,375 --> 00:33:53,593
You're gonna leave me here
for dead
577
00:33:53,617 --> 00:33:55,492
after everything
I've done for you?
578
00:33:55,516 --> 00:34:00,083
Oh, what, you lied
and you got loaded
579
00:34:00,107 --> 00:34:02,154
and you slept around for me?
580
00:34:02,178 --> 00:34:04,156
- You have no idea!
- I have every idea.
581
00:34:04,180 --> 00:34:05,433
I killed someone!
582
00:34:07,873 --> 00:34:09,806
Okay, I killed someone!
583
00:34:16,847 --> 00:34:18,401
What are you talking about?
584
00:34:22,543 --> 00:34:23,785
The hermit.
585
00:34:33,899 --> 00:34:35,566
It was an accident.
586
00:34:35,590 --> 00:34:37,810
He was crazy.
587
00:34:37,834 --> 00:34:39,284
He went for his gun.
588
00:34:40,871 --> 00:34:43,195
I got there first.
I didn't mean to do it, okay?
589
00:34:43,219 --> 00:34:45,852
I didn't mean to do it,
but he's dead.
590
00:34:45,876 --> 00:34:48,879
He's dead. And I killed him.
591
00:34:56,715 --> 00:34:58,337
What did you do with the...
592
00:35:00,719 --> 00:35:02,445
Where is he?
593
00:35:06,345 --> 00:35:08,244
No one will be looking for him.
594
00:35:11,419 --> 00:35:13,283
We'll be long gone
if he's ever found.
595
00:35:16,424 --> 00:35:20,404
Tom, that's someone's husband
or father.
596
00:35:20,428 --> 00:35:21,740
No, he's no one.
597
00:35:27,573 --> 00:35:30,473
I'm telling you.
I took care of it.
598
00:35:36,410 --> 00:35:37,652
Who are you?
599
00:35:41,242 --> 00:35:43,772
I'll tell you who I'm not.
600
00:35:43,796 --> 00:35:45,153
I'm not the spineless wimp
601
00:35:45,177 --> 00:35:46,672
no one thought
could wipe his own ass,
602
00:35:46,696 --> 00:35:49,043
let alone steal a fortune
and get away with it.
603
00:36:02,056 --> 00:36:03,678
It can still work.
604
00:36:10,823 --> 00:36:12,584
We walk back into town.
605
00:36:13,999 --> 00:36:16,035
And you tell the truth.
606
00:36:17,105 --> 00:36:19,532
You say there was an accident
and you did what you had to...
607
00:36:19,556 --> 00:36:21,293
You're not going anywhere
without me.
608
00:36:21,317 --> 00:36:22,915
- Let me go.
- Why?
609
00:36:22,939 --> 00:36:26,322
So you can go back,
start a new life without me?
610
00:36:27,357 --> 00:36:29,463
I would never do that.
611
00:36:30,464 --> 00:36:32,190
I just need time to think.
612
00:36:32,776 --> 00:36:34,019
No!
613
00:36:35,469 --> 00:36:37,885
Oh, my God.
614
00:36:38,817 --> 00:36:40,922
Oh, my God, I'm so sorry.
615
00:36:42,130 --> 00:36:43,373
Are you okay?
616
00:36:45,548 --> 00:36:46,721
I'm fine.
617
00:36:48,585 --> 00:36:50,701
Okay? I would never hurt you.
618
00:36:50,725 --> 00:36:52,151
I'm fine.
619
00:36:52,175 --> 00:36:53,290
I would never hurt you.
I didn't mean to.
620
00:36:53,314 --> 00:36:54,533
- I know.
- I would never hurt you.
621
00:36:54,557 --> 00:36:56,006
- You know that.
- I know.
622
00:37:01,184 --> 00:37:02,644
I'm okay.
623
00:37:02,668 --> 00:37:04,256
I'm fine.
624
00:37:07,915 --> 00:37:10,445
I'm just gonna go to the boat
and get something for this.
625
00:37:10,469 --> 00:37:12,620
No, no, no, no, no.
626
00:37:12,644 --> 00:37:14,829
I-I don't think
you should do that.
627
00:37:14,853 --> 00:37:17,280
I'll be right back.
628
00:37:17,304 --> 00:37:18,798
I promise.
629
00:37:18,822 --> 00:37:22,181
Okay, no one can see you,
so you just stay here.
630
00:37:22,205 --> 00:37:23,379
Be right back.
631
00:37:35,701 --> 00:37:37,921
I can't live without you.
632
00:37:37,945 --> 00:37:39,865
You're all I've got.
I'll die out here on my own.
633
00:38:26,925 --> 00:38:28,651
Maggie!
634
00:38:32,482 --> 00:38:33,932
Maggie.
635
00:38:38,177 --> 00:38:39,834
Maggie!
636
00:38:49,913 --> 00:38:52,122
Maggie!
637
00:38:58,197 --> 00:38:59,820
Baby, I'm sorry.
638
00:39:01,856 --> 00:39:03,513
I'm so sorry.
639
00:39:07,586 --> 00:39:09,381
I'm always sorry.
640
00:39:11,866 --> 00:39:13,879
I'm sorry!
641
00:39:13,903 --> 00:39:16,388
Maggie, I'm sorry!
642
00:39:22,532 --> 00:39:24,890
Maggie.
643
00:39:24,914 --> 00:39:27,261
Just come out, baby.
644
00:39:30,022 --> 00:39:31,369
I'm sorry!
645
00:39:34,164 --> 00:39:35,452
Been sorry my whole life.
646
00:39:35,476 --> 00:39:37,927
Do you have any idea
what that's like?
647
00:39:39,204 --> 00:39:41,734
Do you have any idea
what that is like,
648
00:39:41,758 --> 00:39:45,486
being sorry your whole miserable
goddamn fucking life?!
649
00:39:46,418 --> 00:39:48,731
I just want you to trust me.
650
00:39:49,594 --> 00:39:51,665
You can trust me, okay?
651
00:39:54,081 --> 00:39:55,669
You can trust me.
652
00:39:57,602 --> 00:39:59,845
You never give me the chance,
though.
653
00:40:01,019 --> 00:40:05,403
You say you have faith in me
and you never prove it.
654
00:40:09,027 --> 00:40:10,822
You never prove it!
655
00:40:12,858 --> 00:40:15,181
I've trusted you
with everything, Maggie.
656
00:40:15,205 --> 00:40:18,036
I have trusted you with
everything because I love you.
657
00:40:19,693 --> 00:40:21,222
Maggie, I love you!
658
00:40:21,246 --> 00:40:23,362
I love you!
659
00:40:23,386 --> 00:40:25,181
Do you hear me?
660
00:40:35,053 --> 00:40:36,720
Baby!
661
00:40:36,744 --> 00:40:38,746
Wait up. Wait!
662
00:40:44,303 --> 00:40:45,753
Stop running!
663
00:40:47,583 --> 00:40:49,146
I said stop...
664
00:40:49,170 --> 00:40:51,000
running!
665
00:41:05,048 --> 00:41:06,336
Baby!
666
00:41:08,155 --> 00:41:10,202
I'm not gonna hurt you.
667
00:41:10,226 --> 00:41:12,470
You just need to stop running.
668
00:41:20,270 --> 00:41:21,651
Maggie!
669
00:41:26,760 --> 00:41:28,658
Tom, please.
670
00:41:35,769 --> 00:41:37,919
I love you so fucking much,
baby.
671
00:41:37,943 --> 00:41:39,255
Please.
672
00:41:40,118 --> 00:41:41,233
Baby, I love you!
673
00:41:41,257 --> 00:41:44,581
Tom. Please.
674
00:41:44,605 --> 00:41:46,583
All I want is for us
to be together.
675
00:41:46,607 --> 00:41:47,712
Okay? That's all I want.
676
00:41:49,092 --> 00:41:51,405
Put the gun down,
and we can talk about it.
677
00:41:53,718 --> 00:41:56,479
No, but it's the gun
that's making you listen.
678
00:41:57,791 --> 00:42:00,114
I don't know what to do.
679
00:42:00,138 --> 00:42:01,898
Just tell me what to do.
680
00:42:03,313 --> 00:42:04,694
Stop.
681
00:42:07,317 --> 00:42:09,596
Baby, we just need
to get out of here, okay?
682
00:42:10,424 --> 00:42:11,953
We need to get out of here now,
683
00:42:11,977 --> 00:42:13,507
and then everything's
gonna be alright, okay?
684
00:42:13,531 --> 00:42:15,267
I promise you,
everything is gonna be alright!
685
00:42:15,291 --> 00:42:17,327
Everything is gonna be okay,
I promise.
686
00:42:19,778 --> 00:42:21,342
Okay, Jack's expecting me back,
687
00:42:21,366 --> 00:42:25,646
and there's still police
everywhere because of Aroha.
688
00:42:26,958 --> 00:42:29,592
And if anyone finds the man
that you killed, Tom...
689
00:42:29,616 --> 00:42:32,077
You don't love me anymore!
690
00:42:32,101 --> 00:42:33,147
Do you?!
691
00:42:33,171 --> 00:42:35,805
Tom, please put the gun down.
692
00:42:35,829 --> 00:42:37,392
Please.
693
00:42:37,416 --> 00:42:39,325
You could go get the money,
okay?
694
00:42:39,349 --> 00:42:40,603
I'll tell you how.
695
00:42:40,627 --> 00:42:42,352
You just need to know
where to go.
696
00:42:43,940 --> 00:42:46,056
You don't love me anymore.
697
00:42:46,080 --> 00:42:47,264
Tom, please!
698
00:43:25,488 --> 00:43:28,488
Subtitles >>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
49341