All language subtitles for Paul.Blart.Mall.Cop.2009.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:01:17,952 --> 00:01:19,620 Let's go! Move it! 3 00:01:21,456 --> 00:01:22,956 50 more yards! 4 00:01:23,041 --> 00:01:24,416 All right, let's go! Pick it up! 5 00:01:24,501 --> 00:01:25,918 - Let's go! - Yes, sir! 6 00:01:26,002 --> 00:01:28,712 You're running out of time, Bryant! 7 00:01:28,797 --> 00:01:30,589 Make it all the way around the track! Come on! 8 00:01:30,673 --> 00:01:32,508 You want to be troopers? You better move it! 9 00:01:32,592 --> 00:01:34,093 All right, next, get up here! 10 00:01:34,177 --> 00:01:35,594 Let's hit it now. 11 00:01:35,678 --> 00:01:36,845 Dean, come on! 12 00:01:36,930 --> 00:01:40,099 All right. You've all completed the written exam. 13 00:01:40,183 --> 00:01:43,769 However, you must now pass the obstacle course 14 00:01:43,853 --> 00:01:46,396 to be admitted into the training program. 15 00:01:46,481 --> 00:01:49,316 And remember, survive this, 16 00:01:49,400 --> 00:01:52,402 and you're on the front lines of keeping New Jersey safe. 17 00:02:28,439 --> 00:02:29,565 Yeah. 18 00:02:51,671 --> 00:02:53,714 Sorry about the test, Dad. 19 00:02:54,757 --> 00:02:57,843 We all have our crosses to bear, sweetheart. 20 00:02:57,927 --> 00:03:00,179 Mine is named hypoglycemia. 21 00:03:00,263 --> 00:03:03,682 Well, that's why you always have to have sugar nearby. 22 00:03:04,767 --> 00:03:06,685 Are you gonna have pie? 23 00:03:08,438 --> 00:03:10,355 Not tonight, Ma. 24 00:03:10,440 --> 00:03:13,692 I'm just kidding. Yeah, I'm gonna want some pie. 25 00:03:15,945 --> 00:03:17,112 You... 26 00:03:18,156 --> 00:03:21,116 No, I meant now, Ma. Get the pie now. 27 00:03:22,285 --> 00:03:24,328 - Okay. - You said it, 28 00:03:24,412 --> 00:03:27,873 and I just kind of got that stuck in my head now, 29 00:03:27,957 --> 00:03:31,084 and can't really get it out. Pie. Here we go. 30 00:03:32,754 --> 00:03:34,379 It really helps heal. 31 00:03:34,464 --> 00:03:37,382 And, you know, not always, but sometimes, 32 00:03:37,467 --> 00:03:41,053 you gotta do like the kids say, and just say, "Whatever." 33 00:03:41,137 --> 00:03:42,262 Kids don't talk like that. 34 00:03:42,347 --> 00:03:44,598 Some do, sweetheart. The older ones, okay? 35 00:03:44,682 --> 00:03:47,142 I hear them in the mall. You know? 36 00:03:48,686 --> 00:03:50,229 Peanut butter. 37 00:03:51,231 --> 00:03:53,899 It just fills the cracks of the heart. 38 00:03:55,985 --> 00:03:57,861 Go away, pain. 39 00:04:02,283 --> 00:04:04,368 - What? - Paulie. 40 00:04:04,452 --> 00:04:06,495 Oh, no. Come on, Ma. 41 00:04:06,579 --> 00:04:08,330 I'm not ready for this right now. 42 00:04:08,414 --> 00:04:09,665 - Dad. - Please. 43 00:04:09,749 --> 00:04:13,710 We just don't want to see you go through another holiday alone. 44 00:04:13,795 --> 00:04:15,420 But I'm not alone. 45 00:04:15,505 --> 00:04:17,422 I've got you two. You know? 46 00:04:17,507 --> 00:04:20,133 And besides, Black Friday's coming, 47 00:04:20,218 --> 00:04:22,761 so my dance card's gonna be pretty full. 48 00:04:22,845 --> 00:04:25,639 What? It's the busiest shopping day of the year. 49 00:04:25,723 --> 00:04:28,183 Yeah, I should have known better than to try to explain it to civilians. 50 00:04:28,268 --> 00:04:31,353 I wish I had a coworker here, like, "Tyler, hey. You know, Black Friday's coming." 51 00:04:31,437 --> 00:04:33,230 "Gee, Paul, you don't have to tell me Black Friday's coming. 52 00:04:33,314 --> 00:04:34,356 "Why do you think I've been walking around here 53 00:04:34,440 --> 00:04:35,649 "with the eyes of an eagle?" 54 00:04:35,733 --> 00:04:38,193 - We prepare. - Dad, what does all that have to do 55 00:04:38,278 --> 00:04:40,404 with being happy for the rest of your life? 56 00:04:40,488 --> 00:04:45,158 You said, and I quote, "If I don't have a girlfriend by November, 57 00:04:45,243 --> 00:04:48,537 "I'll let you sign me up for perfectmatch. Com." 58 00:04:49,622 --> 00:04:51,373 That was last year. 59 00:04:58,047 --> 00:04:59,131 Okay. 60 00:05:00,717 --> 00:05:02,884 - Here we are. - Okay. 61 00:05:02,969 --> 00:05:05,554 "What are you looking for in a woman?" 62 00:05:05,638 --> 00:05:08,724 Well, your mother certainly had something special. 63 00:05:11,060 --> 00:05:13,437 Yeah, illegal immigrant status. 64 00:05:13,521 --> 00:05:16,106 She married you, got citizenship, and then she left us. 65 00:05:16,190 --> 00:05:18,150 That's not entirely true. 66 00:05:18,234 --> 00:05:22,237 We did have some good times back when she was still trying to trick me. 67 00:05:22,322 --> 00:05:24,573 - Well, I hate her. - Well, you shouldn't. 68 00:05:24,657 --> 00:05:26,283 She gave me you. 69 00:05:27,994 --> 00:05:30,620 - I am pretty great. - You are. You are. 70 00:05:31,205 --> 00:05:33,790 Okay, next question. "Tell us about yourself." 71 00:05:34,542 --> 00:05:36,335 Let's see. 72 00:05:36,419 --> 00:05:37,836 I know a lot about sharks. 73 00:05:37,920 --> 00:05:40,088 Let me stop you right there. 74 00:05:41,132 --> 00:05:46,762 Well-built and a great hugger. 75 00:05:46,846 --> 00:05:48,347 Awesome, Grandma. 76 00:05:48,431 --> 00:05:50,599 Not as awesome as this. 77 00:05:50,683 --> 00:05:51,975 What are you doing? 78 00:05:52,060 --> 00:05:56,396 Beefing up your profile with that nifty video that you made a few years back. 79 00:05:56,481 --> 00:05:57,856 Ma, no. 80 00:06:15,666 --> 00:06:19,711 I don't know. Don't you think it's a little too, "Hey, look at me"? 81 00:06:19,796 --> 00:06:22,297 Well, that is exactly what we want. 82 00:06:22,382 --> 00:06:23,882 Eyes on the prize. 83 00:06:23,966 --> 00:06:27,135 And don't worry, I will edit out the sweaty parts. 84 00:06:54,956 --> 00:06:56,206 Dear God! 85 00:06:59,210 --> 00:07:01,962 Hey! Back away from the vehicle. 86 00:07:02,588 --> 00:07:04,381 Oh, dear God. Please. 87 00:07:04,757 --> 00:07:06,508 Chompers, get down! 88 00:07:28,030 --> 00:07:29,281 Hey, you know where a men's room is? 89 00:07:29,365 --> 00:07:31,283 I do. You're gonna want to go to Lord and Taylor. 90 00:07:31,367 --> 00:07:33,368 They got 12 stalls and heated seats. 91 00:07:37,039 --> 00:07:40,000 Okay, keep the balls in the pit, kids. Kids! 92 00:07:41,377 --> 00:07:43,170 Okay, my lip is numb. 93 00:07:48,551 --> 00:07:49,885 All righty. 94 00:07:52,555 --> 00:07:55,849 - There you go. - Thank you. 95 00:08:24,462 --> 00:08:25,545 Hey. 96 00:08:27,173 --> 00:08:28,632 Yeah, I know. 97 00:08:32,803 --> 00:08:35,931 That's not supposed to be here. It's a minivan. 98 00:08:37,141 --> 00:08:40,810 ...he can't handle it. The puck travels to the far board... 99 00:08:41,604 --> 00:08:43,563 He keeps the play alive. 100 00:09:05,962 --> 00:09:07,879 - Paul! - Hey. 101 00:09:07,964 --> 00:09:09,297 What is this? 102 00:09:09,382 --> 00:09:11,716 That's my report on how to ease traffic flow from Macy's 103 00:09:11,801 --> 00:09:13,385 down through the specialty shops. 104 00:09:13,469 --> 00:09:16,555 - How's that working out for you? - Actually, it's for all of us. 105 00:09:16,639 --> 00:09:19,057 You see, if we could reroute the customers away from the food court, 106 00:09:19,141 --> 00:09:22,102 it's gonna help the kiosks and cut down on shopper frustration. 107 00:09:22,186 --> 00:09:25,272 It's your classic two-bird, one-stone scenario. 108 00:09:27,149 --> 00:09:29,317 - Can I ask you something? - Anything. 109 00:09:29,402 --> 00:09:33,738 Why can't you just punch in, shut up and punch out like the rest of us? 110 00:09:34,740 --> 00:09:36,825 Safety never takes a holiday. 111 00:09:36,909 --> 00:09:39,035 Did your mom crochet that on a pillow? 112 00:09:39,120 --> 00:09:40,287 Blart. 113 00:09:41,956 --> 00:09:44,916 This is Sims. He's a new trainee. Let him trail you today. 114 00:09:45,001 --> 00:09:48,253 Hey. Paul Blart. Ten-year veteran. 115 00:09:48,337 --> 00:09:50,630 Wow. Veck Sims. 116 00:09:51,173 --> 00:09:55,218 Well, Veck Sims, welcome to the show. Let's mount up. 117 00:09:57,638 --> 00:10:00,015 Oh, yeah. That's the good stuff. 118 00:10:04,937 --> 00:10:07,355 That's it. Treat her gentle, son. 119 00:10:08,941 --> 00:10:10,734 Slap it, honor it. 120 00:10:12,320 --> 00:10:15,238 So what made you want to pursue security? 121 00:10:21,537 --> 00:10:24,164 I never finished high school. This is all I could get. 122 00:10:24,248 --> 00:10:26,791 Yeah, I'm currently working on becoming a state trooper, myself. 123 00:10:26,876 --> 00:10:30,045 Right now, I'm goose egg for eight. Hypoglycemia. 124 00:10:36,552 --> 00:10:39,471 Confusing, right? Cut yourself some slack. 125 00:10:39,555 --> 00:10:41,973 My first week riding on the job, I got lost behind the Sears. 126 00:10:42,058 --> 00:10:46,019 They found me later in the fetal position, sporting a full beard. 127 00:10:46,103 --> 00:10:47,687 I'm kidding. I can't grow a beard. 128 00:10:47,772 --> 00:10:49,731 My uncle can. Stay snug. 129 00:10:50,358 --> 00:10:53,401 Now, in the event that you approach an assailant, 130 00:10:53,486 --> 00:10:56,321 here's what I want you to do. You're gonna pull up, 131 00:10:56,405 --> 00:11:01,117 left hip forward, placing your right hand on your away hip thusly, 132 00:11:01,202 --> 00:11:05,330 giving the illusion that you have a gun. Which, of course, we both know 133 00:11:05,414 --> 00:11:06,748 you don't. 134 00:11:07,583 --> 00:11:10,085 Okay? But you know what we do have? 135 00:11:10,419 --> 00:11:12,754 Our voices! We have our voices. 136 00:11:13,506 --> 00:11:16,174 If you remember one thing from today, it's this. 137 00:11:16,258 --> 00:11:20,887 The mind is the only weapon that doesn't need a holster. 138 00:11:22,098 --> 00:11:24,307 Right. Awesome. How long do we get for lunch? 139 00:11:24,392 --> 00:11:27,560 Half hour. But I eat in 20, which leaves me five minutes for social time, 140 00:11:27,645 --> 00:11:29,896 five minutes to get refocused. 141 00:11:37,530 --> 00:11:39,322 We got a high roller. 142 00:11:44,036 --> 00:11:45,954 Sir, I'm gonna need you to pull to the right. 143 00:11:46,038 --> 00:11:48,498 Please pull to the side, sir. Out of traffic. 144 00:11:48,582 --> 00:11:52,711 Tan jacket, red scooter, please pull to the right, out of traffic. 145 00:11:52,795 --> 00:11:53,920 Sir. 146 00:11:56,799 --> 00:11:58,133 Thank you. 147 00:12:11,105 --> 00:12:13,356 Driving kind of recklessly back there, sir. 148 00:12:13,441 --> 00:12:14,899 You're kidding. 149 00:12:14,984 --> 00:12:17,652 I don't joke about shopper safety. 150 00:12:17,737 --> 00:12:19,362 I'm afraid I'm gonna have to issue you a citation. 151 00:12:19,447 --> 00:12:22,449 Gonna need your first and last. Last first. 152 00:12:23,451 --> 00:12:25,535 Sir. Sir. Sir, sir, sir. 153 00:12:26,787 --> 00:12:28,955 Please don't make this more difficult than it needs to be, okay? 154 00:12:29,039 --> 00:12:32,584 Are you able to... Sir. Sir! Sir. I am warning you, sir. 155 00:12:37,006 --> 00:12:38,715 You're pushing it. 156 00:12:39,592 --> 00:12:41,843 Sir. Sir. I am warning... Sir. 157 00:12:42,678 --> 00:12:46,347 Sir. Sir. Sir. 158 00:12:49,810 --> 00:12:50,894 Okay. 159 00:12:51,979 --> 00:12:55,482 This is adding up, sir. He'll be back. He'll be back. He'll be back. 160 00:13:24,845 --> 00:13:27,180 - Hey. - Hi. Do you need something? 161 00:13:28,891 --> 00:13:31,726 Yes. I'd like to welcome you to our mall. 162 00:13:32,478 --> 00:13:34,062 Well, thank you. 163 00:13:42,947 --> 00:13:44,906 Is there something else? 164 00:13:45,574 --> 00:13:47,116 Yeah. Yeah, yeah. 165 00:13:47,201 --> 00:13:50,286 Just looking for some hair extensions. 166 00:13:50,371 --> 00:13:53,498 Need a little more volume up top. Do you do men? 167 00:13:54,291 --> 00:13:57,752 Do you do men hair? Do you do men hair? On the men? 168 00:13:57,837 --> 00:14:00,839 Are you the guy that crashed into the minivan? 169 00:14:02,007 --> 00:14:04,175 I don't think so. Which one? 170 00:14:04,260 --> 00:14:06,970 Well, that one. That one right there. 171 00:14:09,139 --> 00:14:11,349 Yeah. That one, yes. That... You know, that one was me. 172 00:14:11,433 --> 00:14:13,643 - Oh, wow. Are you okay? - Oh, yeah. Never better. 173 00:14:13,727 --> 00:14:15,520 Although they're docking the paycheck pretty good. 174 00:14:15,604 --> 00:14:16,980 Yeah. 175 00:14:17,064 --> 00:14:19,357 You know what you should do? You should get the security tape, 176 00:14:19,441 --> 00:14:22,986 and then, like, sell it to one of those shows, you know, where people crash into stuff. 177 00:14:23,070 --> 00:14:25,864 - Hello, early retirement. - Yeah, right? 178 00:14:27,449 --> 00:14:30,952 Volume. Right, let me just see what I've got. 179 00:14:35,624 --> 00:14:39,419 Yeah, this is Blart. If you need me, I'm over by the kiosks. 180 00:14:40,170 --> 00:14:41,629 Who is this? 181 00:14:44,216 --> 00:14:47,343 It's Officer Blart, reporting from Sector 5. 182 00:14:47,928 --> 00:14:50,054 What the hell are you bothering me for? 183 00:14:51,765 --> 00:14:54,309 - Just a Code B check. - What a moron. 184 00:14:55,102 --> 00:14:57,270 You know, I'll check in with them later. It's pretty intense. 185 00:14:57,354 --> 00:15:00,231 Oh, right, yeah. Life of a security guard. 186 00:15:02,318 --> 00:15:05,403 - What, what? - No, it's just that you said security guard, 187 00:15:05,487 --> 00:15:06,905 and it's perfectly acceptable... 188 00:15:06,989 --> 00:15:08,740 I'm so sorry if I called you the wrong thing. 189 00:15:08,824 --> 00:15:10,491 No, no, no, no. You did fine, you know? 190 00:15:10,576 --> 00:15:12,827 It's just that there's a huge, huge controversy 191 00:15:12,953 --> 00:15:14,162 brewing in the industry right now, 192 00:15:14,246 --> 00:15:16,789 whether the title should be Security Guard or Officer. 193 00:15:16,874 --> 00:15:19,042 I'm sure you heard about it. 194 00:15:19,126 --> 00:15:21,419 - I didn't. - You will. You're gonna. 195 00:15:21,503 --> 00:15:24,255 - But I'm sure I will. - It's out there. 196 00:15:25,799 --> 00:15:28,760 So, you all set for the busiest shopping day of the year? 197 00:15:28,844 --> 00:15:32,931 Yeah, right. And the worst day for a birthday. 198 00:15:33,015 --> 00:15:36,476 This year, it falls on a Black Friday, which means I probably won't even get a card. 199 00:15:36,560 --> 00:15:38,770 Everyone's too busy shopping. 200 00:15:39,980 --> 00:15:42,065 You know what? Yeah. Autumn Ash. 201 00:15:42,149 --> 00:15:43,441 - Yeah. - I think that's your color. 202 00:15:43,525 --> 00:15:46,194 - I think this'll work. - It's a winner. 203 00:15:46,987 --> 00:15:49,697 - So that's $9.95. - $9.95? 204 00:15:49,782 --> 00:15:51,324 - Yeah. - Wow. 205 00:15:51,408 --> 00:15:54,661 At those prices, now you got me thinking ponytail. 206 00:15:55,621 --> 00:15:57,455 All right. Thank you. 207 00:15:58,082 --> 00:15:59,457 Thank you. 208 00:16:00,459 --> 00:16:03,086 - Right. So there you go. - Okay. 209 00:16:03,170 --> 00:16:04,295 And, there you go. 210 00:16:06,048 --> 00:16:07,799 Thank you, Amy. 211 00:16:07,883 --> 00:16:09,884 Thank you, Officer Blart. 212 00:16:10,511 --> 00:16:14,514 Hey, Blart. Wow, nice shirt. 213 00:16:14,598 --> 00:16:16,557 You went with a medium? 214 00:16:17,184 --> 00:16:18,685 It's a bit formfitting, 215 00:16:18,769 --> 00:16:21,270 but that's 'cause we're required to wear protective vests under our... 216 00:16:21,355 --> 00:16:22,981 No. Not buying it. No. 217 00:16:23,065 --> 00:16:25,149 'Cause I don't see any vest underneath here, so... 218 00:16:25,234 --> 00:16:27,777 No, but it's a thick T-shirt. Basically like a thermal they have you wear. 219 00:16:27,861 --> 00:16:30,113 Nope. Nope. No. 220 00:16:31,532 --> 00:16:34,200 I don't understand why you're laughing. I just called you fat. 221 00:16:34,284 --> 00:16:35,910 I'm not laughing. 222 00:16:39,915 --> 00:16:41,833 Yeah, whatever. Amy. 223 00:16:41,917 --> 00:16:45,003 Hey, everyone's going to American Joe's tonight, and I want to see you there. 224 00:16:45,087 --> 00:16:47,296 Okay? We're gonna split some onion strings. 225 00:16:47,381 --> 00:16:49,257 Wow. Wow. 226 00:16:49,925 --> 00:16:51,050 Good. 227 00:16:52,094 --> 00:16:53,428 Good hang. 228 00:16:54,471 --> 00:16:57,140 Wow, yeah. That's great. 229 00:16:57,599 --> 00:17:01,019 Hey, Blart, they need you at Victoria's Secret. 230 00:17:02,604 --> 00:17:04,230 Okay, roger that. 231 00:17:07,317 --> 00:17:09,861 Okay, I gotta go. 232 00:17:09,945 --> 00:17:11,487 Okay. Bye. 233 00:17:21,790 --> 00:17:23,458 - I found it first. - No, you didn't. 234 00:17:23,542 --> 00:17:25,835 Ladies. Problem. 235 00:17:25,919 --> 00:17:27,545 What's the genesis? 236 00:17:27,629 --> 00:17:30,840 She's trying to take the last push-up bra in this size. 237 00:17:30,924 --> 00:17:33,676 There's gonna be a new shipment tomorrow. They'll be here by noon. 238 00:17:33,761 --> 00:17:35,595 Well, I need this one now. I have a date tonight. 239 00:17:35,679 --> 00:17:37,722 Really? Is he blind? 240 00:17:39,266 --> 00:17:41,601 Whoa! Waterproof shoes and Baggies on the socks. 241 00:17:41,685 --> 00:17:42,935 Not my first rodeo. 242 00:17:43,020 --> 00:17:45,563 Okay, ladies, need to see some ID. 243 00:17:45,647 --> 00:17:47,148 No, you don't. 244 00:17:49,318 --> 00:17:52,945 Ma'am, I should warn you, I do have the authority to make a citizen's arrest. 245 00:17:53,030 --> 00:17:54,989 So does anyone. I could arrest you right now. 246 00:17:55,074 --> 00:17:58,659 - That's true. She could. - Hey, not talking to you. Okay? 247 00:18:00,245 --> 00:18:03,039 Can I see you for a second, please, ma'am? 248 00:18:11,924 --> 00:18:16,302 Look, I understand your sensitivity. 249 00:18:16,386 --> 00:18:19,347 I've had some issues with weight myself. 250 00:18:20,849 --> 00:18:23,601 - Are you calling me fat? - No. No, no, no, no. 251 00:18:23,685 --> 00:18:25,311 I'm just saying I've been down that road. 252 00:18:25,395 --> 00:18:29,774 I mean... I mean, I'm still on it. We both are, you know? Stranded. 253 00:18:29,858 --> 00:18:33,402 Let's face it, we eat to fill a void, right? 254 00:18:33,487 --> 00:18:36,823 But as soon as I started eating healthier, 255 00:18:36,907 --> 00:18:39,117 I noticed I wasn't so moody. 256 00:18:39,201 --> 00:18:41,828 And PS, your skin's gonna clear up. 257 00:18:43,330 --> 00:18:45,414 - Can you hold onto these? - Sure. 258 00:18:48,502 --> 00:18:49,669 Ma'am. 259 00:19:02,057 --> 00:19:03,224 You... 260 00:19:05,811 --> 00:19:08,604 She's got tremendous upper body strength. 261 00:19:10,023 --> 00:19:12,275 Backup! Backup! 262 00:19:12,901 --> 00:19:15,820 She's biting my neck. She's biting my neck. 263 00:19:16,864 --> 00:19:18,072 Backup! 264 00:19:22,077 --> 00:19:24,537 Backup! Backup! 265 00:19:29,001 --> 00:19:30,835 Look, I know you're new here and all, 266 00:19:30,919 --> 00:19:34,589 but "backup" seems like a pretty universal term. 267 00:20:47,996 --> 00:20:50,414 Hey. Can I give you a lift? 268 00:20:50,499 --> 00:20:51,832 What, on that? 269 00:20:51,917 --> 00:20:54,126 With an inexperienced driver I would recommend no, 270 00:20:54,211 --> 00:20:57,338 but with me, you'll be as safe as the President. 271 00:20:58,757 --> 00:21:02,260 I don't know. Couldn't that get you fired? 272 00:21:02,344 --> 00:21:03,928 Yes, it could. 273 00:21:06,348 --> 00:21:07,431 Okay. 274 00:21:18,568 --> 00:21:20,945 - Is this all right? - Absolutely. 275 00:22:23,592 --> 00:22:27,970 And here you go. Safe and sound. 276 00:22:30,515 --> 00:22:33,017 - '65 Mustang. - Yeah. 277 00:22:33,101 --> 00:22:37,021 Fun fact for you, a lot of people think the Mustang was named after the horse. 278 00:22:37,105 --> 00:22:39,815 It was actually named after the P-51 Mustang. 279 00:22:42,110 --> 00:22:44,779 - That's a plane. - I didn't know that. 280 00:22:46,948 --> 00:22:49,450 Well, thank you for the ride, Paul. That was so much fun. 281 00:22:49,534 --> 00:22:50,910 No problem. 282 00:22:54,956 --> 00:22:56,207 Listen, 283 00:22:57,209 --> 00:23:00,294 if you ever, you know, need rides anywhere, 284 00:23:01,296 --> 00:23:03,839 Dispatch, they can get me. You know. 285 00:23:03,924 --> 00:23:06,675 - Or we could just text each other. - Yeah. 286 00:23:07,469 --> 00:23:09,970 - Yeah, give me your cell phone. - My cell? 287 00:23:10,055 --> 00:23:12,473 Yeah, and I'll punch my number in. 288 00:23:15,811 --> 00:23:18,062 Left it in the casuals. You know what? 289 00:23:18,146 --> 00:23:20,231 Just give me your number and I'll remember it. 290 00:23:20,315 --> 00:23:22,691 - Okay. Ready? - Yep. 291 00:23:22,776 --> 00:23:25,277 - All right. 555... - Not yet. Just... 292 00:23:25,904 --> 00:23:26,987 Now I'm ready. 293 00:23:27,072 --> 00:23:28,614 - 555... - 555... 294 00:23:28,698 --> 00:23:29,907 ...01... ...01... 295 00:23:29,991 --> 00:23:31,492 ...78. - Eight. Got it. 296 00:23:31,576 --> 00:23:32,743 That's it. It's locked. 297 00:23:32,828 --> 00:23:36,122 Great, so I'll see you tonight at American Joe's, right? 298 00:23:36,665 --> 00:23:39,083 Yeah, I mean, everybody's going, so... 299 00:23:39,167 --> 00:23:40,960 - Yeah. ...why not me, too? I'll be... 300 00:23:41,044 --> 00:23:42,169 Yeah, I'm there. 301 00:23:42,254 --> 00:23:44,547 - Great. Bye. - Okay. Bye. 302 00:24:49,279 --> 00:24:51,405 - Hey. - Hey! Hey. Glad you made it, Paul. 303 00:24:51,490 --> 00:24:53,073 Good to be here. 304 00:24:53,700 --> 00:24:55,659 - Fun fact for you... - This place sucks. 305 00:24:55,744 --> 00:24:58,496 - You want to get out of here? - No. 306 00:24:58,580 --> 00:25:00,289 I'm sorry, what were you saying? 307 00:25:00,373 --> 00:25:02,249 No, I was just saying that 308 00:25:02,334 --> 00:25:06,712 the first American Joe's actually opened its doors in 1972. 309 00:25:06,796 --> 00:25:10,174 And most people, because of its service and theme, 310 00:25:10,258 --> 00:25:14,345 think that it's derivative ofAbe and Louie's, but it's not. 311 00:25:14,429 --> 00:25:16,263 It's its own thing. 312 00:25:17,766 --> 00:25:20,434 You really know a lot of facts, Paul. 313 00:25:20,519 --> 00:25:24,355 Hey, Blart, I heard you got your ass handed to you by a fat chick at Victoria's Secret. 314 00:25:24,439 --> 00:25:26,357 Well, I don't hit women, 315 00:25:26,441 --> 00:25:29,944 - so I don't even know what... - Yeah. Just minivans, right? 316 00:25:31,238 --> 00:25:35,616 Hey, why don't you go over to the bar and grab yourself one of those girly drinks? 317 00:25:35,700 --> 00:25:39,245 - I'll meet you over there. - Okay. Does anybody else want a drink? 318 00:25:39,329 --> 00:25:41,664 - 'Cause Stuart's buying. - No, no, no. They're good. They're good. 319 00:25:41,748 --> 00:25:44,708 - So... They're good. - Okay. 320 00:25:48,964 --> 00:25:53,884 Hey, listen, I... We're basically already together, so... 321 00:25:53,969 --> 00:25:55,844 I wasn't... I didn't even realize that. 322 00:25:55,929 --> 00:25:57,137 - And I was... I wouldn't... Doing anything. - Yeah. 323 00:25:57,222 --> 00:25:58,597 I just want you to grab a hold of it, tight. 324 00:25:58,682 --> 00:25:59,765 - Okay? - I got it. 325 00:25:59,849 --> 00:26:03,060 I mean, it's not like you really had a chance, okay? 326 00:26:03,144 --> 00:26:06,063 Security guard? Really. 327 00:26:06,147 --> 00:26:08,065 But you're a pen salesman, dude. 328 00:26:08,149 --> 00:26:11,443 Yeah, and I just bought a Camry, so you can eat me. 329 00:26:12,237 --> 00:26:14,905 All right, bro. Back off. You know, we're all just here having fun. 330 00:26:14,990 --> 00:26:16,365 Okay, bro. 331 00:26:19,536 --> 00:26:20,661 What? 332 00:26:23,456 --> 00:26:26,250 Hey, thanks for getting my back there, brother. 333 00:26:26,334 --> 00:26:29,587 Security blood runs deep between... Yeah, let's just go. 334 00:26:32,924 --> 00:26:34,675 - Round six. - Let's do this thing. 335 00:26:34,759 --> 00:26:36,093 - Gentlemen ready? - No. 336 00:26:36,177 --> 00:26:37,803 Not yet. Now I'm ready. Okay. 337 00:26:37,887 --> 00:26:39,597 And, go! 338 00:26:44,936 --> 00:26:47,146 Leon, I can't give you the Heimlich, so you better chew. 339 00:26:47,230 --> 00:26:48,439 I know. 340 00:26:49,190 --> 00:26:51,609 Told you, boy. You better hurry up. 341 00:26:51,693 --> 00:26:53,152 There you go. Nachos in my face. 342 00:26:53,236 --> 00:26:56,363 Oh, my God. These peppers. The peppers are hot. 343 00:26:57,991 --> 00:27:00,534 Oh, my God. Oh, that's a hot pepper. 344 00:27:01,369 --> 00:27:03,203 Nachos are good, man. 345 00:27:04,289 --> 00:27:08,083 Better inform all your friends, boy. Nachos about to be gone. 346 00:27:09,377 --> 00:27:11,337 You're lagging behind. 347 00:27:11,880 --> 00:27:13,881 Come on, Paul. Playing games. 348 00:27:16,551 --> 00:27:19,553 I love these nachos, I'll tell you that much. 349 00:27:21,473 --> 00:27:23,515 - That lemonade is insane. - Yeah, Paul. 350 00:27:23,600 --> 00:27:27,102 - That's because it's a margarita. - No. I don't drink. 351 00:28:01,012 --> 00:28:02,680 Twist it. 352 00:28:03,264 --> 00:28:05,265 Feel the nub. 353 00:28:06,935 --> 00:28:09,603 - Hey, you want some? Here. - Yeah. 354 00:28:12,524 --> 00:28:14,066 You want fruit? 355 00:28:28,248 --> 00:28:30,582 Bye! You blinked! You blinked. 356 00:28:32,252 --> 00:28:35,379 Time to pluck the grape from the vine. 357 00:28:36,840 --> 00:28:41,218 Still got the Baggies! Hot jiggity. 358 00:28:43,179 --> 00:28:44,972 Coming on the left. 359 00:28:47,809 --> 00:28:49,184 False alarm. 360 00:28:56,317 --> 00:28:58,652 Told my mom everything about us. 361 00:28:59,654 --> 00:29:01,822 What are you talking about? 362 00:29:03,658 --> 00:29:07,161 You're acting coy. Come on. It's natural. 363 00:29:07,787 --> 00:29:10,247 You know. You so know. 364 00:29:10,331 --> 00:29:12,958 No, I'm sorry, Paul. I don't know. 365 00:29:15,170 --> 00:29:18,130 Snap. Pop goes the weasel. 366 00:29:20,550 --> 00:29:22,384 So happy! 367 00:29:23,595 --> 00:29:49,369 Yeah! 368 00:29:54,709 --> 00:29:56,710 I believe in magic! 369 00:29:59,756 --> 00:30:00,964 No way! 370 00:30:07,847 --> 00:30:10,390 I'm sorry it didn't work out, dear. 371 00:30:11,476 --> 00:30:13,018 It's fine, Ma. 372 00:30:13,102 --> 00:30:16,146 - Hey, Dad, why don't we check for matches? - Yes. 373 00:30:16,231 --> 00:30:20,400 Yeah, I don't think so, sweetheart. I think I'm just gonna turn in. 374 00:30:21,444 --> 00:30:25,864 Well, how about something special for lunch tomorrow to cheer you up? 375 00:30:25,949 --> 00:30:28,826 I don't think so, Ma. It's fine. 376 00:30:35,250 --> 00:30:37,709 If something's gonna work, it would be the sloppy joe. 377 00:30:37,794 --> 00:30:40,921 But that would probably... You know. 378 00:30:44,676 --> 00:30:47,261 You know, if you're doing the sloppy joe, do the sweet potato fries. 379 00:30:47,345 --> 00:30:50,347 But it... Whatever, you know. Well done. Yeah. 380 00:32:23,733 --> 00:32:25,525 Maya. Hey. 381 00:32:26,861 --> 00:32:29,863 Dad. I'm so sorry. 382 00:32:33,743 --> 00:32:35,077 It's okay. 383 00:32:36,412 --> 00:32:38,747 There are other fish in the sea. 384 00:32:38,831 --> 00:32:41,375 You just gotta keep looking. 385 00:32:41,459 --> 00:32:43,710 And it doesn't matter what you do. 386 00:32:43,795 --> 00:32:47,756 Because once someone takes the time to get to know the real you, 387 00:32:47,840 --> 00:32:49,466 all bets are off. 388 00:32:55,014 --> 00:32:58,016 If it doesn't work out, you'll always have us. 389 00:33:00,019 --> 00:33:04,189 I'm sorry, sweetie, I popped my ears. I didn't hear a word you were saying. 390 00:33:04,273 --> 00:33:06,274 You just have to... 391 00:33:06,359 --> 00:33:07,985 Is that a tattoo? 392 00:33:10,113 --> 00:33:12,239 I... Yeah, yeah, it is. 393 00:33:13,116 --> 00:33:15,242 When did you get it? 394 00:33:15,326 --> 00:33:17,911 - I got it last night. - What is it? 395 00:33:19,580 --> 00:33:21,999 It's the Loch Ness monster. 396 00:33:22,083 --> 00:33:23,583 I don't drink. 397 00:33:59,662 --> 00:34:02,372 - Hey. - Hi. 398 00:34:03,666 --> 00:34:04,958 That was 399 00:34:05,960 --> 00:34:08,128 a little weird the other night, huh? 400 00:34:08,212 --> 00:34:10,881 Yeah, you know, it had its moments. Yeah. 401 00:34:10,965 --> 00:34:14,634 Was one of them when I tried to make out with your purse? 402 00:34:14,719 --> 00:34:17,387 You see, alcohol instantly turns to sugar in the blood. 403 00:34:17,472 --> 00:34:20,140 And what happens is the capillaries... 404 00:34:24,353 --> 00:34:27,773 Yeah, look. A lot of people... 405 00:34:30,109 --> 00:34:33,653 Pretty much everybody, you know, tends to write me off. 406 00:34:34,447 --> 00:34:37,365 And if you did, too, believe me, I get it. 407 00:34:38,868 --> 00:34:42,996 I just... I guess what I'm asking is that you don't. 408 00:34:46,959 --> 00:34:48,960 Okay. You know, I'm sorry, I've just... 409 00:34:49,045 --> 00:34:50,921 I've gotta cash my paycheck before the bank closes. I'm... 410 00:34:51,005 --> 00:34:52,422 No problem. Maybe we could talk later or something? 411 00:34:52,507 --> 00:34:54,216 - Yeah, sure. You could just text me, or... - Okay. 412 00:34:54,300 --> 00:34:56,843 - Yeah. - I can do that. I can do that. 413 00:34:59,680 --> 00:35:02,307 You know, Paul, everybody texts these days. 414 00:35:02,391 --> 00:35:04,559 I can't believe you don't have a cell phone. 415 00:35:04,644 --> 00:35:06,686 I'm not about all this technology, Vijay. 416 00:35:06,771 --> 00:35:10,899 I prefer face-to-face interaction or a nice handwritten sentiment. 417 00:35:11,901 --> 00:35:13,276 300 bucks? 418 00:35:13,361 --> 00:35:18,115 I dug myself into a really deep hole with this girl, you gotta help me. Please. 419 00:35:20,368 --> 00:35:23,829 Paul, you've always been a straight shooter, so I'll tell you what. 420 00:35:23,913 --> 00:35:26,706 Why don't you take my daughter Parisa's phone? 421 00:35:26,791 --> 00:35:29,126 - No, I can't do that. - No, no, no, no, no, no. 422 00:35:29,210 --> 00:35:30,377 I'm punishing her. 423 00:35:30,461 --> 00:35:34,089 No. What with all the parties and that ex-boyfriend Pahud, 424 00:35:34,173 --> 00:35:35,966 she went over her minutes. 425 00:35:36,050 --> 00:35:39,678 When and if she decides to turn her life around, I'll simply take it back. 426 00:35:39,762 --> 00:35:41,680 Until then, you use it. 427 00:35:43,724 --> 00:35:45,267 - Thanks. - Sure. 428 00:35:45,351 --> 00:35:47,894 - Stay within the minutes. - Of course. 429 00:35:49,605 --> 00:35:52,524 Hey. It's too late to go in that way, guys. It's closed. 430 00:35:52,608 --> 00:35:55,443 - No one's going in there. - Yeah. I think we are. 431 00:36:06,205 --> 00:36:08,290 Hey, yo, Paul. Come here, man. 432 00:36:09,750 --> 00:36:13,378 Look, I know you been feeling down, so I got this for you. 433 00:36:14,839 --> 00:36:16,631 "The Devil's Crotch." 434 00:36:17,800 --> 00:36:19,759 Feel the burn, baby. 435 00:36:19,844 --> 00:36:22,387 - Thanks, Leon. - Get back at me, man. 436 00:36:27,643 --> 00:36:29,895 - Loading dock's ready. - Got it. 437 00:36:37,069 --> 00:36:38,153 Yeah. 438 00:36:47,455 --> 00:36:49,539 You need a pen, don't you? 439 00:36:49,624 --> 00:36:50,707 You know what? No, I'm good. 440 00:36:50,791 --> 00:36:52,542 - I'll just use one of their pens. - Yeah, you do. 441 00:36:53,628 --> 00:36:57,088 Yes. The Summit 5280 fountain. 442 00:36:57,173 --> 00:36:59,382 - That's stunning. - Yeah, I know. 443 00:36:59,467 --> 00:37:02,928 How would you like to sign your name with this panther? 444 00:37:03,012 --> 00:37:04,346 You know what? More than anything. 445 00:37:04,430 --> 00:37:06,223 - Yeah, that'd be great. - Here. Yeah. 446 00:37:06,307 --> 00:37:08,225 It's yours. I insist. 447 00:37:09,143 --> 00:37:10,769 Oh, hey, guys. 448 00:37:10,853 --> 00:37:11,937 - Hey. - Hey. 449 00:37:12,021 --> 00:37:13,980 - Hey. - Don't you just love Fridays? 450 00:37:14,065 --> 00:37:15,732 - Yeah. - Best night of the week. 451 00:37:15,816 --> 00:37:16,858 Yeah. 452 00:37:17,777 --> 00:37:19,986 - Excuse me. Sorry. - Hey. 453 00:37:20,071 --> 00:37:22,447 Paul. Paul, can you help me out? 454 00:37:22,531 --> 00:37:24,241 I need to shoot over to the bank for a minute. 455 00:37:24,325 --> 00:37:26,201 There's a few kids inside, just finishing up their games. 456 00:37:26,285 --> 00:37:28,828 Could you close up the arcade for me? 457 00:37:28,913 --> 00:37:31,039 - Yeah, sure. No problem, Mr. Ferguson. - Okay. 458 00:37:31,123 --> 00:37:33,583 - You okay? You seem a little down. - Yeah, I'm fine. 459 00:37:33,668 --> 00:37:35,585 You know, video game might cheer you right up. 460 00:37:35,670 --> 00:37:37,337 Nah, I'm on duty. 461 00:38:11,205 --> 00:38:13,290 Welcome to the games! 462 00:38:15,960 --> 00:38:17,085 Get set. 463 00:38:18,170 --> 00:38:19,170 Go. 464 00:38:22,383 --> 00:38:30,056 Foul. Foul. 465 00:38:30,308 --> 00:38:33,560 Foul. Foul. Foul. Foul. 466 00:38:34,603 --> 00:38:35,729 Game over. 467 00:38:40,693 --> 00:38:42,152 We are ready. 468 00:39:10,931 --> 00:39:12,432 Let's do this. 469 00:39:22,068 --> 00:39:23,526 Attention shoppers. 470 00:39:23,611 --> 00:39:25,320 Please make your way to the nearest exits. 471 00:39:25,404 --> 00:39:27,614 Unfortunately, the mall will be closing early. 472 00:39:29,283 --> 00:39:32,827 - Everybody out! - Everybody out! 473 00:39:36,248 --> 00:39:38,333 Everybody out, now! 474 00:39:43,297 --> 00:39:44,381 You, too! 475 00:39:58,062 --> 00:40:00,772 Hi. Hey! Hey! You got me... 476 00:40:11,409 --> 00:40:13,827 I'm at the West Orange Pavilion Mall. 477 00:40:17,164 --> 00:40:20,458 Hey, yo. Hey, there's some crazy-ass people trying to take over the mall. 478 00:40:20,543 --> 00:40:23,294 - I'm out of here. - Everybody on the floor! 479 00:40:33,389 --> 00:40:36,057 Tell them to bring SWAT. There may be hostages. 480 00:40:47,027 --> 00:40:49,195 What are you doing? Get down. 481 00:40:53,325 --> 00:40:54,367 Oh, my God. 482 00:40:59,874 --> 00:41:03,209 Surprised? I know. 483 00:41:03,294 --> 00:41:05,503 But here's the craziest part. 484 00:41:07,214 --> 00:41:08,756 I'm the leader. 485 00:41:17,516 --> 00:41:20,643 Reports are, they're inside the bank and they got hostages. 486 00:41:20,728 --> 00:41:24,105 This is Sergeant Howard. I need four units around the back to secure the perimeter. 487 00:41:24,190 --> 00:41:27,025 See if we can establish visual. Report back to me immediately. 488 00:41:27,109 --> 00:41:28,443 Let's get all these civilians out of here. 489 00:41:28,527 --> 00:41:30,320 See if we can gain access into the loading dock. 490 00:41:30,404 --> 00:41:32,197 - Go. - I'm on it. 94, move 'em out. 491 00:41:45,920 --> 00:41:46,920 Hello? 492 00:41:48,005 --> 00:41:49,422 Feeling alive? 493 00:41:50,257 --> 00:41:51,424 I'm sorry? 494 00:41:54,136 --> 00:41:55,345 Parisa. 495 00:41:56,597 --> 00:42:00,391 She makes you feel alive, doesn't she? 496 00:42:01,936 --> 00:42:05,897 This must be Pahud. Pahud, no, I'm not with Parisa. 497 00:42:06,315 --> 00:42:08,107 My name's Paul Blart. 498 00:42:08,400 --> 00:42:11,694 Parisa's dad took her cell phone away, and he lent it to me. 499 00:42:11,779 --> 00:42:15,907 Do not lie to me, Paul Blart. Do not lie to me. 500 00:42:15,991 --> 00:42:18,952 You are probably sweating over her right now. 501 00:42:19,036 --> 00:42:20,495 I'm not lying. 502 00:42:20,621 --> 00:42:23,456 I mean, I am sweaty, but I'm not sweating over anyone. 503 00:42:23,958 --> 00:42:29,212 That woman is like an angelic goddess who only brings goodness to this world. 504 00:42:32,091 --> 00:42:34,842 Plus, she has some crazy sexy feet. 505 00:42:39,223 --> 00:42:45,228 Paul, the pain of this breakup is far too much for me to bear, man. 506 00:42:45,312 --> 00:42:48,022 Pahud, no one can blame you for being upset. 507 00:42:48,107 --> 00:42:51,568 I mean, the holidays are tough enough without adding heartbreak to the mix. 508 00:42:52,486 --> 00:42:56,281 Wow. Them's some heavy words, Paul Blart. 509 00:42:56,949 --> 00:42:59,325 Hey, life is heavy. 510 00:43:00,452 --> 00:43:04,664 Indeed. Now, you are at the mall, huh? 511 00:43:04,748 --> 00:43:08,042 So why do you not head over to Orange Julius, 512 00:43:08,127 --> 00:43:10,461 call up my friend Sameer Oh? 513 00:43:10,546 --> 00:43:13,965 Tell him you are now my homeboy. He will hook you up. 514 00:43:15,634 --> 00:43:17,135 Wait a second. How'd you know I was at the mall? 515 00:43:17,595 --> 00:43:20,888 I track Parisa's phone with GPS. Don't you judge me. 516 00:43:26,186 --> 00:43:28,021 Closing time already. 517 00:43:31,525 --> 00:43:36,070 Okay, there are 223 stores in this mall. 518 00:43:36,155 --> 00:43:40,283 Here is a list of the 15 that I need you to hit. 519 00:43:40,367 --> 00:43:41,951 And 15 for you. 520 00:43:44,663 --> 00:43:45,788 Okay. 521 00:43:45,873 --> 00:43:49,959 Now this is the key to retrieve the codes from each store's credit-card machine. 522 00:43:50,044 --> 00:43:52,086 They change every day, so make sure 523 00:43:52,171 --> 00:43:56,132 that you bring me back the codes for today, Friday. 524 00:44:18,030 --> 00:44:20,990 Veck, six guys in standard formation, just like you said. 525 00:44:21,075 --> 00:44:22,116 Perfect. 526 00:44:24,578 --> 00:44:27,080 Bomb! Bomb! Bomb! Bomb! 527 00:44:27,581 --> 00:44:30,333 And these little piggies went all the way home. 528 00:44:31,377 --> 00:44:32,418 Do it. 529 00:44:43,097 --> 00:44:46,349 Gary usually delivers the leftovers to the Mission. 530 00:44:49,103 --> 00:44:51,270 Hey, everyone. A couple requests. 531 00:44:51,355 --> 00:44:53,856 Kindly tie up the person beside you, keep your mouths shut, 532 00:44:53,941 --> 00:44:58,861 give up your cell phones, and as a general rule, do as I say. 533 00:44:58,946 --> 00:45:01,572 You do all these things... Well, you'll be back at home in no time. 534 00:45:01,657 --> 00:45:03,783 Back to your mediocre lives. 535 00:45:04,618 --> 00:45:07,245 - I don't have one. - Amy. 536 00:45:12,292 --> 00:45:17,505 I was hoping that you and I could have a whole Bonnie-and-Clyde thing going on. 537 00:45:17,589 --> 00:45:21,342 You know, minus dying in a hail of gunfire, of course. 538 00:45:24,638 --> 00:45:26,180 What do you say? 539 00:45:27,099 --> 00:45:28,474 Go to hell. 540 00:45:29,226 --> 00:45:30,309 Ouch. 541 00:45:32,271 --> 00:45:35,356 Hey, Stewie, you don't mind that I'm hitting on your girlfriend, do you? 542 00:45:35,441 --> 00:45:37,734 What? No. She's not my girlfriend. 543 00:45:37,818 --> 00:45:42,196 But I specifically heard you say that you two were "basically together." 544 00:45:42,281 --> 00:45:47,618 No. I didn't say that we were together. I said that she's into leather. 545 00:45:49,621 --> 00:45:52,081 Have at it. If you... 546 00:45:53,459 --> 00:45:55,251 God, you're an idiot. 547 00:45:57,671 --> 00:45:58,713 Hello? 548 00:45:58,964 --> 00:46:01,048 This is Sergeant Howard of the West Orange Police Department. 549 00:46:01,133 --> 00:46:03,509 - Who am I speaking with? - Hi. 550 00:46:03,594 --> 00:46:05,428 Yeah, well, so here's the deal. 551 00:46:06,054 --> 00:46:09,724 As you learned the hard way, I have motion sensors by all the doors, 552 00:46:09,808 --> 00:46:11,142 so if you wanna enter my mall, 553 00:46:11,226 --> 00:46:15,730 you might as well bring at least six body bags. 554 00:46:16,857 --> 00:46:18,566 He's drilling the safe, and they have eyes on us. 555 00:46:18,650 --> 00:46:20,526 See if we can tap into the security cameras. 556 00:46:20,611 --> 00:46:22,862 Now look, no one's gonna try and enter the mall. 557 00:46:22,946 --> 00:46:25,531 Is there anything you need? Do you need any food? Do you need any water? 558 00:46:28,035 --> 00:46:31,788 Oh, man. This dude doesn't deviate from the book at all. 559 00:46:33,123 --> 00:46:36,209 You know, since you're asking, I would love a Happy Meal, 560 00:46:36,293 --> 00:46:38,920 you know, but... Make sure the toy is the sea monster, 561 00:46:39,004 --> 00:46:40,296 'cause I already have the dragon. 562 00:46:40,380 --> 00:46:43,257 Okay, okay, now what is it you really want? 563 00:46:44,551 --> 00:46:45,760 Silence. 564 00:46:51,725 --> 00:46:54,310 Hey, I'm sorry, mall's closed, 565 00:46:54,394 --> 00:46:58,564 but I can help you find the nearest exit if you just tell me where you parked. 566 00:46:59,066 --> 00:47:00,441 Sweet mercy. 567 00:47:02,194 --> 00:47:04,862 This is not happening, this is not happening, this is... 568 00:47:08,534 --> 00:47:12,078 Oh, God. All right, think, Paul, think. 569 00:47:12,788 --> 00:47:15,081 Now what are you trained to do? 570 00:47:19,044 --> 00:47:20,253 Nothing. 571 00:47:22,256 --> 00:47:25,967 Detect, deter, observe, report. I gotta report it. Reporting it. 572 00:47:27,761 --> 00:47:29,637 Yo, we got a straggler. 573 00:47:32,266 --> 00:47:34,517 - It's a security guard. - What should we do? 574 00:47:34,601 --> 00:47:38,104 I don't know. Give up, I guess. 575 00:47:38,188 --> 00:47:42,191 Guys, what is wrong with you? We stick to the plan. 576 00:47:42,276 --> 00:47:45,236 We got a 911 operator connecting us with some guy named Paul Barth. 577 00:47:45,320 --> 00:47:47,363 He says he's a security officer in the mall. 578 00:47:47,447 --> 00:47:50,825 Hey. Blart? He's one of my guys. 579 00:47:50,909 --> 00:47:53,411 Paul, this is Sergeant Howard of West Orange Police Department. 580 00:47:53,495 --> 00:47:56,080 The mall has been taken over, and they have hostages. 581 00:47:56,164 --> 00:47:58,207 I need you to exit the building immediately. 582 00:47:58,625 --> 00:48:01,002 We don't need any wild cards in this situation. 583 00:48:01,086 --> 00:48:03,754 Copy that. Never been a wild card. 584 00:48:03,839 --> 00:48:06,632 Unless you consider the game of Uno wild. 585 00:48:07,801 --> 00:48:12,096 - Blart! Can we focus here, please? - Yes. Yes, sir. On my way out. 586 00:48:12,180 --> 00:48:15,641 Okay, okay. Come on, don't die. Don't die. 587 00:48:16,810 --> 00:48:18,311 Blart. 588 00:48:19,062 --> 00:48:20,855 Don't pee. Don't pee. 589 00:48:30,574 --> 00:48:34,160 Guys, motion detectorjust went off at Door 26. Everybody on it. 590 00:48:38,832 --> 00:48:39,874 Amy. 591 00:48:39,958 --> 00:48:42,251 What the hell is he doing? Come on! 592 00:48:42,336 --> 00:48:44,503 - Paul, come on! - Paulie, come on! 593 00:48:44,588 --> 00:48:45,755 - What's he doing? - Come on, Blart! 594 00:48:45,839 --> 00:48:46,881 Blart, come on! 595 00:48:46,965 --> 00:48:48,758 - Let's go! Move it! - Come on! Come on! 596 00:48:48,842 --> 00:48:50,343 - Get out of there! - Come on! 597 00:48:51,803 --> 00:48:53,387 Is he crying? 598 00:48:53,472 --> 00:48:55,556 - I can't leave her. - Where's he going? 599 00:48:55,641 --> 00:48:56,766 - Blart! - Where's he going? 600 00:48:56,850 --> 00:48:59,894 Blart, get back! Will you talk to him, please? 601 00:49:01,021 --> 00:49:03,689 Blart, this is Brooks. What's going on? 602 00:49:04,358 --> 00:49:08,152 Sir, I took a sworn oath to protect this mall and all inside it. 603 00:49:08,236 --> 00:49:09,695 What oath? We don't have an oath. 604 00:49:10,739 --> 00:49:13,991 I sort of made up my own. It's on a plaque in my room. 605 00:49:14,868 --> 00:49:17,578 Listen, I think you're making a big mistake. 606 00:49:17,663 --> 00:49:19,288 SWAT's on the way. 607 00:49:19,790 --> 00:49:23,501 And I'm not gonna sugarcoat it, you're untrained, you're unarmed, 608 00:49:23,585 --> 00:49:26,545 and let's face it, son, you present a huge target. 609 00:49:27,089 --> 00:49:30,424 With all due respect, sir, I can't observe and report from the outside. 610 00:49:30,509 --> 00:49:31,509 Over. 611 00:49:31,593 --> 00:49:35,262 Well, Sergeant, looks like you got your eyes on the inside. 612 00:49:35,764 --> 00:49:40,518 Amy, Paul Blart here. Are you still in the mall? 613 00:49:41,103 --> 00:49:42,103 Send. 614 00:49:55,242 --> 00:49:56,450 Got him. 615 00:50:20,726 --> 00:50:22,810 Oh, my God. Oh, God. 616 00:50:22,894 --> 00:50:25,813 Think. Think. Think, think, think, think, think, think, think! Think! 617 00:50:48,086 --> 00:50:49,712 Hold it together. 618 00:50:51,757 --> 00:50:53,466 Heart of a warrior. 619 00:51:06,521 --> 00:51:08,064 I missed lunch. 620 00:51:16,073 --> 00:51:17,406 Thank you. 621 00:51:24,664 --> 00:51:27,333 This isn't happening, this is not happening. 622 00:51:37,052 --> 00:51:39,386 Hey! Don't make this hard. 623 00:51:45,685 --> 00:51:47,186 You like that? 624 00:52:15,757 --> 00:52:18,592 Brooks, I took out a girl, but the guy, he ran away. 625 00:52:18,677 --> 00:52:20,803 - Wow, Paul, you got one. - Yes. 626 00:52:20,887 --> 00:52:24,431 But let the record show, I did not hit a woman. I just... 627 00:52:24,516 --> 00:52:26,392 I put all my weight on her. 628 00:52:27,018 --> 00:52:28,269 Oh, Paul. 629 00:52:28,895 --> 00:52:31,397 No, no, no. She's fine, she's fine. 630 00:52:31,940 --> 00:52:33,524 Well, good, let's get you out of there. 631 00:52:34,192 --> 00:52:37,403 No can do, sir. I am gonna finish what I started. 632 00:52:38,405 --> 00:52:40,114 What the heck is this? 633 00:52:40,198 --> 00:52:41,657 Give me that. 634 00:52:42,450 --> 00:52:44,076 Paul, this is Sergeant Howard again. 635 00:52:44,161 --> 00:52:47,037 Since you refuse to come out, I'm gonna need you to go into the bank 636 00:52:47,122 --> 00:52:48,956 and find out where they're holding the hostages. 637 00:52:50,667 --> 00:52:52,251 With honor, sir. 638 00:52:54,921 --> 00:52:56,422 Good to know. 639 00:53:28,079 --> 00:53:29,872 Hey, I haven't heard back from Donner or Vixen. 640 00:53:29,956 --> 00:53:32,875 Okay. I'm calling an audible here, everyone. 641 00:53:32,959 --> 00:53:37,504 And I need to get this mall locked down from the inside immediately. 642 00:53:38,340 --> 00:53:41,217 Why don't we just start wasting hostages? That'll stop them. 643 00:53:41,301 --> 00:53:45,721 Well, that's one way to go, but our hostages are the only thing keeping the cops outside. 644 00:54:00,320 --> 00:54:03,364 I'm Commander Kent. My team is deploying. I need this location secured. 645 00:54:03,448 --> 00:54:05,032 - We got a three-block perimeter... - Establish a perimeter 646 00:54:05,116 --> 00:54:06,075 and get all these people out of here. 647 00:54:06,159 --> 00:54:07,409 Whoa, whoa, this is all done already. 648 00:54:07,494 --> 00:54:09,495 My men are gonna do it again, the right way. 649 00:54:09,579 --> 00:54:11,956 Have your guys fall back, now. Have there been any demands? 650 00:54:12,040 --> 00:54:15,626 - A Happy Meal and absolute silence. - Well, let's make some noise. 651 00:54:15,710 --> 00:54:19,046 I got snipers at the ready, communications in check. 652 00:54:19,130 --> 00:54:21,090 Let's tap into security now, and let's get some visuals. 653 00:54:21,174 --> 00:54:22,591 You can't. They knocked out the video cameras. 654 00:54:22,676 --> 00:54:28,681 I'll be ready to take on-scene command in three, two, one. I'm in charge. 655 00:54:58,878 --> 00:55:01,380 Brooks, I'm observing the bank now. 656 00:55:02,590 --> 00:55:05,551 They got one assailant guarding the hostages. 657 00:55:07,721 --> 00:55:09,471 There she is. 658 00:55:09,556 --> 00:55:12,850 My, God. You are my angel pie. 659 00:55:15,729 --> 00:55:17,980 Here come the love sweats. 660 00:55:18,857 --> 00:55:20,983 Paul, your radio's still on. 661 00:55:23,445 --> 00:55:24,486 Roger that. 662 00:55:24,904 --> 00:55:28,824 - What's going on? Who is that? - We got a guy on the inside. 663 00:55:28,908 --> 00:55:31,285 Don't tell me one of your beat cops is trying to be a hero. 664 00:55:31,369 --> 00:55:35,831 No, he's neither. His name is Blart. He's one of my security guards. 665 00:55:35,915 --> 00:55:38,208 - Wait a minute. Blart? - Yeah. 666 00:55:38,293 --> 00:55:39,668 - Paul Blart? - Yeah. 667 00:55:39,753 --> 00:55:43,547 Are you kidding me? We used to abuse that loser in high school. Give me that. 668 00:55:44,132 --> 00:55:45,341 Blart. 669 00:55:45,425 --> 00:55:48,677 This is Commander James Kent. New Jersey SWAT. 670 00:55:48,762 --> 00:55:51,847 We went to high school together. Remember? 671 00:55:51,931 --> 00:55:54,767 I set you on fire at the pancake festival? 672 00:55:55,435 --> 00:55:57,394 Oh, yeah. Hey, Jimmy. 673 00:55:57,937 --> 00:55:59,104 Go Green Hawks. 674 00:55:59,939 --> 00:56:03,984 Yeah, listen. I've got 50 highly trained, armed professionals out here. 675 00:56:04,069 --> 00:56:06,153 At my command, we are retaking this location, 676 00:56:06,237 --> 00:56:09,323 and there's no way I'm compromising this mission so that some mall monitor 677 00:56:09,407 --> 00:56:12,576 who used to eat lunch with his imaginary friend can screw it up. 678 00:56:12,660 --> 00:56:17,206 Sorry, Jimmy, I had the button pressed. All I heard was "lunch" and "friend." 679 00:56:17,290 --> 00:56:19,500 Could you do me a favor and put Chief Brooks back on? 680 00:56:19,584 --> 00:56:20,709 Listen to me, Blart, 681 00:56:20,794 --> 00:56:24,797 you are no longer communicating with Chief Brooks. Is that clear? 682 00:56:26,925 --> 00:56:31,261 Hello? 683 00:56:31,346 --> 00:56:34,473 Yeah? Oh, hey, Paul, how you doing? 684 00:56:35,683 --> 00:56:38,727 Well, it looks like they moved the hostages into the teller area. 685 00:56:38,812 --> 00:56:40,938 I'm gonna get a closer look. 686 00:57:21,688 --> 00:57:22,813 Veck. 687 00:57:25,525 --> 00:57:26,817 There he is! 688 00:57:28,862 --> 00:57:31,113 - Everyone in the back room, now! - Come on, move, move! 689 00:57:31,197 --> 00:57:32,364 Let's get in the back, huh? 690 00:57:33,575 --> 00:57:38,203 Brooks. I lost visual on the hostages. I couldn't get them out. 691 00:57:38,288 --> 00:57:41,415 But I know who the leader is. It's Veck. 692 00:57:41,499 --> 00:57:43,750 Veck? The trainee? 693 00:57:43,835 --> 00:57:47,296 - No. The brainee. - I don't believe this. 694 00:57:48,047 --> 00:57:49,298 I'll pass it on to Howard. 695 00:58:05,398 --> 00:58:06,607 Oh, God. 696 00:58:06,733 --> 00:58:08,609 Trapped is fine by me. 697 00:58:08,693 --> 00:58:11,403 Commence tanning. Three, two, one. 698 00:58:37,430 --> 00:58:38,514 Yeah! 699 00:58:48,358 --> 00:58:49,441 Yes! 700 00:59:04,332 --> 00:59:06,625 Time for some big-game hunting. 701 00:59:31,317 --> 00:59:33,902 Open, open, open! Thank God. 702 00:59:39,075 --> 00:59:40,284 Oh, no. 703 00:59:42,453 --> 00:59:47,583 Sir! Sir! Sir! Sir! Sir! Sir! We get it! 704 00:59:53,506 --> 00:59:55,507 Get him! Get him! Get him! 705 01:00:02,265 --> 01:00:03,807 You better run. 706 01:00:07,103 --> 01:00:10,105 - Rudolph, where are you? - I'm about to end this. 707 01:00:23,411 --> 01:00:25,996 Amy, huh? What a coincidence. 708 01:00:26,080 --> 01:00:28,790 We got a cute little redhead down at the bank named Amy. 709 01:00:28,875 --> 01:00:31,251 - Strawberry blonde, actually. - Yeah? 710 01:00:31,336 --> 01:00:34,004 Well, I guess I know who I'm killing first. 711 01:00:34,088 --> 01:00:36,673 - Catch you later! - Yeah? 712 01:00:36,758 --> 01:00:39,009 Well, it looks like you just ran out of mall. 713 01:00:39,093 --> 01:00:42,054 It'll be over quick. She won't feel a thing. 714 01:01:29,435 --> 01:01:32,938 You aren't gonna touch her, but you are gonna feel this. 715 01:01:37,902 --> 01:01:40,070 Nobody wins with a head butt. 716 01:01:59,841 --> 01:02:01,883 - Give me your cell phone. - I don't have one. 717 01:02:01,968 --> 01:02:04,052 What are you talking about? Every kid has a cell phone. 718 01:02:04,137 --> 01:02:06,471 I prefer handwritten sentiments. 719 01:02:08,015 --> 01:02:12,436 Who are these sloppy joes for? And who gave you this? 720 01:02:12,520 --> 01:02:15,814 They're mine. I'm late for my shift at Foot Locker. 721 01:02:20,361 --> 01:02:24,072 We're getting the leader on the horn. He wants to talk to you. 722 01:02:24,157 --> 01:02:25,741 Silence, my ass. 723 01:02:26,826 --> 01:02:28,744 What's the matter? Throw a fewjabs your way, 724 01:02:28,828 --> 01:02:31,663 you curl up in a corner, suck your thumb? 725 01:02:32,582 --> 01:02:34,291 If you don't go toe-to-toe with that scumbag, 726 01:02:34,375 --> 01:02:36,585 he's gonna roll over on you all night long. 727 01:02:36,669 --> 01:02:38,754 It's all right. That's not my style. 728 01:02:38,838 --> 01:02:45,010 Well, just in case, I wrote down a couple of clever comebacks, like... 729 01:02:45,094 --> 01:02:46,178 Here. 730 01:02:46,846 --> 01:02:48,555 This is what you been doing? 731 01:02:49,265 --> 01:02:51,475 "Yeah, you and what army?" 732 01:02:53,227 --> 01:02:55,979 - What's wrong with that? - He has an army. 733 01:03:02,945 --> 01:03:05,864 Everyone deserves a card on their birthday. 734 01:03:30,056 --> 01:03:32,641 So when you and Rudolph were laughing it up back at the crib 735 01:03:32,725 --> 01:03:35,185 about how easy all this was gonna be, were you guys like, 736 01:03:35,269 --> 01:03:38,605 "Man, any brain-dead mall cop that gets in the way is gonna get smoked"? 737 01:03:38,689 --> 01:03:41,358 And then... And then what? You guys all high-fived? 738 01:03:41,442 --> 01:03:45,987 - Veck, this guard is... - Winning! I know this, because I am all set! 739 01:03:46,072 --> 01:03:49,324 But sadly, no codes! 740 01:03:49,408 --> 01:03:53,787 And I'd say, considering all the luxury items that I have stacked up 741 01:03:53,871 --> 01:03:59,501 in my Amazon shopping cart, situation unacceptable! 742 01:03:59,585 --> 01:04:01,628 No, no, no, no, no, no. He looking. 743 01:04:02,338 --> 01:04:03,839 Give me a gun. 744 01:04:06,092 --> 01:04:08,093 Put it down. Put it down. 745 01:04:08,803 --> 01:04:10,345 What are you nodding about? 746 01:04:10,429 --> 01:04:14,224 I was just wondering, were you serious about that Happy Meal? 747 01:04:16,769 --> 01:04:18,645 It isn't coming, is it? 748 01:04:22,275 --> 01:04:23,316 What? 749 01:04:23,401 --> 01:04:25,569 This is Commander James Kent, New Jersey SWAT. 750 01:04:25,653 --> 01:04:26,903 You wanted to speak to me? 751 01:04:26,988 --> 01:04:30,031 I just wanna make sure that no one does anything stupid. 752 01:04:30,116 --> 01:04:33,201 You should know my men are deployed and ready to bring this thing to a resolution. 753 01:04:33,286 --> 01:04:35,453 The easy way or the hard way. 754 01:04:35,538 --> 01:04:37,622 That is such a tough call, but... 755 01:04:37,707 --> 01:04:41,334 Yeah, I'm gonna go ahead and go with C, none of the above! 756 01:04:43,296 --> 01:04:45,255 I'm Amy, by the way. 757 01:04:45,339 --> 01:04:48,758 - Amy? From unbeWEAVEable? - Yeah. 758 01:04:48,843 --> 01:04:52,470 I'm Maya. My father talked forever about you. 759 01:04:53,139 --> 01:04:57,058 And I gotta say, he really does like you. 760 01:04:57,143 --> 01:04:58,894 I'm gonna throw up. 761 01:05:16,829 --> 01:05:18,163 Oh, that's not so bad. 762 01:05:35,806 --> 01:05:37,182 Oh, my God. 763 01:05:38,809 --> 01:05:40,810 They've got his daughter. 764 01:05:41,854 --> 01:05:43,605 - Dad? - Maya. 765 01:05:44,357 --> 01:05:47,025 - Everything's gonna be okay. - How's your blood sugar? 766 01:05:47,109 --> 01:05:50,195 Don't worry about me, okay? I'm worried about you. 767 01:05:50,279 --> 01:05:54,449 I love you. All right, now, I'm gonna get you all out. 768 01:05:54,533 --> 01:05:57,285 You just hang in there, okay, sweetie? 769 01:05:57,370 --> 01:06:00,121 I will. I'm a Blart, remember? 770 01:06:00,206 --> 01:06:02,207 Yeah. I'll see you soon. 771 01:06:04,418 --> 01:06:07,379 I'm supposed to be on my way to the Cayman Islands with the hostages. 772 01:06:07,463 --> 01:06:11,007 And where the hell is Rudolph? He should be back by now. 773 01:07:18,701 --> 01:07:22,203 "If Veck gets the codes, he's taking us to Cayman Islands"? 774 01:07:23,956 --> 01:07:27,459 Well, Veck Sims, welcome to the show. 775 01:07:50,149 --> 01:07:51,691 Come and get me, Veck. 776 01:07:51,776 --> 01:07:53,902 I got your codes for the credit-card machines. 777 01:07:53,986 --> 01:07:57,906 - Yo, you hear that? That's Paul, baby! - Blart? 778 01:07:59,492 --> 01:08:02,410 That's who's been screwing all this up? You have got to be kidding me. 779 01:08:02,495 --> 01:08:03,870 Give me a radio. 780 01:08:03,954 --> 01:08:05,622 Let me tell you something. 781 01:08:05,706 --> 01:08:10,335 You take hostages in my mall, you are making a big mistake. 782 01:08:10,419 --> 01:08:12,462 You seriously undermissed... 783 01:08:15,800 --> 01:08:17,759 And you seriously... 784 01:08:19,011 --> 01:08:20,178 Oh, no! 785 01:08:32,691 --> 01:08:33,900 Blart? 786 01:08:39,532 --> 01:08:42,742 Sugar. Sugar. 787 01:08:42,827 --> 01:08:45,537 Blart? You there, Blart? 788 01:08:51,794 --> 01:08:53,753 Hello, Blart. You there? 789 01:09:17,945 --> 01:09:19,320 Hey, Blart! 790 01:09:20,072 --> 01:09:23,199 I was hoping we could get an ETA of when you're gonna give up. 791 01:09:24,952 --> 01:09:26,619 How about now? 792 01:09:26,704 --> 01:09:30,165 I'll meet you on the corner of Ne and Ver. 793 01:09:30,249 --> 01:09:34,085 Yeah, you heard me. Never! 794 01:09:34,170 --> 01:09:35,712 All right, Dad. 795 01:09:40,885 --> 01:09:44,429 Hey, fellas! You looking for me? 796 01:09:47,850 --> 01:09:50,852 Come on. Come on, come on. Come on. 797 01:09:56,400 --> 01:09:58,109 Follow me. 798 01:09:58,194 --> 01:09:59,611 There he is. 799 01:10:03,199 --> 01:10:05,033 We got him trapped in Rainforest Cafe. 800 01:10:05,117 --> 01:10:08,119 Great. Wait for me. You know, my mom always said, 801 01:10:08,204 --> 01:10:10,455 "If you want something done right, waste the guy yourself." 802 01:10:10,539 --> 01:10:13,458 I'm paraphrasing, of course. You stay here. 803 01:10:22,801 --> 01:10:24,719 Prancer, take the back. 804 01:11:32,496 --> 01:11:35,832 Hey, you. Scuba Dooby-Doo. 805 01:11:58,230 --> 01:12:01,607 Hey, hey, hey, hey, hey. Can I have my codes now, please? 806 01:12:01,692 --> 01:12:03,985 Why? No codes, no Cayman Islands? 807 01:12:04,069 --> 01:12:05,945 Looks like Paul Blart turned into quite the badass. 808 01:12:06,030 --> 01:12:07,655 Whoa, whoa, whoa. Relax. 809 01:12:09,867 --> 01:12:10,950 No. 810 01:12:11,702 --> 01:12:14,746 One thing I know is Paul Blart is not a badass. 811 01:12:39,188 --> 01:12:42,440 Comet! Don't come back till he's dead! 812 01:12:44,610 --> 01:12:50,198 Brooks. Only one more left. Then it's just me and Veck. 813 01:12:52,868 --> 01:12:55,119 Okay, who's talking to Blart? 814 01:12:55,871 --> 01:12:58,206 Was it you, sugar mouth? 815 01:12:58,290 --> 01:13:00,875 All right. Let's try this again. 816 01:13:00,959 --> 01:13:02,543 Wait! No, no, no! No, no, no, no, no! 817 01:13:02,628 --> 01:13:05,171 It's her phone, it's hers. She's talking to him. 818 01:13:05,255 --> 01:13:09,300 She's talking to him, and I told her not to. And it's under her leg. 819 01:13:09,385 --> 01:13:12,637 The phone. Her right leg. Right there. That's good. 820 01:13:13,806 --> 01:13:14,931 Okay. 821 01:13:18,519 --> 01:13:20,061 That was close. 822 01:13:20,729 --> 01:13:21,938 He is a pro. 823 01:13:23,482 --> 01:13:25,733 Listen, Blart, time's up. We're busting in. 824 01:13:25,818 --> 01:13:28,653 Wait! Look, Veck's after the credit-card codes, and I got them. 825 01:13:28,737 --> 01:13:30,321 Just give me a few minutes. 826 01:13:30,406 --> 01:13:31,489 No problem. 827 01:13:53,679 --> 01:13:55,263 Isn't that cute? 828 01:14:16,076 --> 01:14:18,786 - Hey, Amy. I'm on my way. - Oh, hey, Blart. 829 01:14:19,496 --> 01:14:22,623 Wow. Our boy Stuart just turned me on to your profile 830 01:14:22,708 --> 01:14:24,709 on lonelyloser. Com. 831 01:14:25,961 --> 01:14:29,297 "Likes morning rain, walks on the beach." 832 01:14:30,090 --> 01:14:31,883 Who are you, Olivia Newton-John? 833 01:14:32,468 --> 01:14:34,719 I was just speaking from the heart. 834 01:14:34,803 --> 01:14:39,432 Yeah, well, I didn't have to go online, Paul, to know that you love peanut brittle. 835 01:14:39,516 --> 01:14:40,558 You're so pathetic. 836 01:14:45,189 --> 01:14:46,397 Trippy. 837 01:14:51,487 --> 01:14:53,070 This I can use. 838 01:14:54,573 --> 01:14:55,823 What do you want, Veck? 839 01:14:55,908 --> 01:14:58,159 I just want the $30 million that I came here for. 840 01:14:58,243 --> 01:15:02,955 But, you know, I would settle offing your dream girl, or maybe your daughter. 841 01:15:04,416 --> 01:15:06,459 You touch them, I swear I'll end you. 842 01:15:06,543 --> 01:15:08,002 What're you gonna do, Paul? 843 01:15:08,086 --> 01:15:11,422 You gonna pull up with your left hip forward giving the illusion that you have a gun, 844 01:15:11,507 --> 01:15:13,841 which you and I both know you don't? 845 01:15:15,135 --> 01:15:18,346 - I could. - You're not gonna do squat. 846 01:15:18,430 --> 01:15:21,682 The next time I see you, Paul, I'm gonna put a bullet in your head. 847 01:15:21,767 --> 01:15:25,353 I don't think so. I'm taking you down. 848 01:15:43,622 --> 01:15:44,789 Blart! 849 01:15:50,254 --> 01:15:51,587 Oh, Blart. 850 01:15:59,429 --> 01:16:01,681 Sweet mercy. 851 01:16:09,731 --> 01:16:12,984 I wish I had a bat. I would bust you open, see how much candy fell out. 852 01:16:13,068 --> 01:16:14,902 - Too tight! - This is not happening. 853 01:16:14,987 --> 01:16:17,196 - It's not happening. - Come on. 854 01:16:43,015 --> 01:16:46,517 Bravo. That was awesome. 855 01:16:47,853 --> 01:16:52,607 And you were just so close to making it, too, Paul. Just so close. 856 01:16:52,691 --> 01:16:55,693 - It's not over yet. - Yeah, I think it is. 857 01:16:55,777 --> 01:17:00,990 Now the only thing I need are my codes, which, judging from your text messages, 858 01:17:01,074 --> 01:17:05,286 you have been so sweet as to enter them into your phone just for me. 859 01:17:07,748 --> 01:17:10,583 You think I'm gonna carry the phone with me that actually contains the... 860 01:17:19,843 --> 01:17:22,219 - Yello? - Peanut Blart and Jelly. 861 01:17:22,304 --> 01:17:26,766 What's up, man? So good to hear your voice. 862 01:17:26,850 --> 01:17:28,142 Yeah, it's good to hear your voice, too, Pahud. 863 01:17:28,226 --> 01:17:29,727 Listen, I'm gonna have to call you back. 864 01:17:29,811 --> 01:17:32,605 - What? When? - I don't know when. I'll talk to you later. 865 01:17:32,689 --> 01:17:35,608 Okay, Paul, call me back! Call me back, Paul! 866 01:17:37,986 --> 01:17:40,655 I mean, this just keeps getting better and better. 867 01:17:40,739 --> 01:17:43,699 I mean, you are impossible to underestimate. 868 01:17:43,784 --> 01:17:45,660 I mean, you can't pass the trooper exam, 869 01:17:45,744 --> 01:17:49,705 you black out if you don't have a Snickers bar like every 20 minutes, 870 01:17:49,790 --> 01:17:53,501 you had the chance to be the MVP, and you blew it. 871 01:17:53,585 --> 01:17:56,754 Again, like you always do. Ain't that right, Maya? 872 01:18:06,098 --> 01:18:09,684 What do you want me to say, Veck? You're smarter than me. 873 01:18:10,769 --> 01:18:14,605 You're good on computers, you kept your weight under control. 874 01:18:15,607 --> 01:18:18,359 I mean, people, they look at me and you, and... 875 01:18:18,443 --> 01:18:20,361 Yeah, it's a landslide. 876 01:18:20,779 --> 01:18:22,363 It's no contest. 877 01:18:24,116 --> 01:18:25,282 Sorry. 878 01:18:26,243 --> 01:18:28,953 Right now, you're the man with the gun. 879 01:18:31,206 --> 01:18:32,748 So here you go. 880 01:18:50,475 --> 01:18:51,976 Come on! 881 01:18:52,060 --> 01:18:53,519 Go get him! 882 01:18:53,603 --> 01:18:54,854 Go, Dad. 883 01:18:56,815 --> 01:18:58,023 What... 884 01:19:02,154 --> 01:19:04,989 Probably should have capitalized on that. 885 01:19:05,657 --> 01:19:06,824 Dad! 886 01:19:12,456 --> 01:19:14,999 Lock and load, boys. We're going in. 887 01:19:21,923 --> 01:19:23,382 Hey, we're on the move. 888 01:19:23,467 --> 01:19:24,717 Let's go. 889 01:19:29,181 --> 01:19:31,182 Come on, come on, come on. 890 01:19:45,989 --> 01:19:48,199 Paul. Think, Paul. Think! 891 01:19:51,077 --> 01:19:55,080 Let's go, men. Take it down. Secure the suspects. 892 01:20:05,091 --> 01:20:06,383 Get down! 893 01:20:07,385 --> 01:20:09,720 Hold your fire! Hold your fire! 894 01:20:13,141 --> 01:20:16,393 Down. The other one. That's the back one. 895 01:20:16,478 --> 01:20:19,897 No, no. That's the same one. No! The other one! 896 01:20:19,981 --> 01:20:22,691 Veck got away with my daughter and Amy. 897 01:20:23,235 --> 01:20:26,570 Entry team, clear the mall. We'll pursue. 898 01:20:27,030 --> 01:20:28,239 Light. 899 01:20:30,867 --> 01:20:32,368 Open the door. 900 01:20:36,248 --> 01:20:37,706 Let's do this. 901 01:20:41,503 --> 01:20:43,796 Jimmy, give me your cell phone. 902 01:20:45,590 --> 01:20:49,760 Gotta hand it to you, Blart. You're really taking care of business. 903 01:20:51,763 --> 01:20:52,847 What up? 904 01:20:52,931 --> 01:20:55,599 Pahud, do you still have GPS on Parisa's cell phone? 905 01:20:55,684 --> 01:21:00,020 You know I do, Paul. You know I do. What can I do for you? 906 01:21:00,105 --> 01:21:01,772 I need to know where it's headed. 907 01:21:05,610 --> 01:21:07,987 Paul, it looks like they're on their way to McGuire Airfield. 908 01:21:08,071 --> 01:21:10,281 I know where that is. Thanks. 909 01:21:11,408 --> 01:21:12,658 Hang on. 910 01:21:16,204 --> 01:21:17,872 My God. There they are. Jimmy, take the wheel. 911 01:21:17,956 --> 01:21:19,039 What? 912 01:21:20,792 --> 01:21:22,668 Here we go! Here we go! 913 01:21:23,086 --> 01:21:25,045 That was me. I can't... 914 01:21:43,732 --> 01:21:46,901 Here I go! No! 915 01:21:51,531 --> 01:21:52,698 Blart! 916 01:21:57,203 --> 01:21:58,996 Don't do it! Blart! 917 01:22:15,472 --> 01:22:17,097 Oh, God. Oh, God. 918 01:22:31,821 --> 01:22:33,697 Maya! Maya, get inside. 919 01:22:34,157 --> 01:22:35,741 - Oh, God! - Dad! 920 01:22:35,825 --> 01:22:36,909 Paul? 921 01:22:48,964 --> 01:22:50,756 I really don't drink. 922 01:22:56,471 --> 01:22:58,889 Come on. Oh, yeah? 923 01:22:59,891 --> 01:23:01,433 - Dad! - Come on. 924 01:23:05,897 --> 01:23:07,022 Dad! 925 01:23:09,067 --> 01:23:11,235 Man, that hypoglycemia is a killer. 926 01:23:16,157 --> 01:23:18,367 I told you I'd take you down. 927 01:23:22,706 --> 01:23:23,872 Blart! 928 01:23:25,375 --> 01:23:28,335 Very impressive, taking down an assailant without a gun. 929 01:23:28,420 --> 01:23:30,921 I hope you don't mind if I use one. 930 01:23:31,256 --> 01:23:32,339 What? 931 01:23:36,803 --> 01:23:38,637 - Oh, no. - Oh, yeah. 932 01:23:39,472 --> 01:23:41,515 I guess it's off to the Cayman Islands then, huh? 933 01:23:41,599 --> 01:23:43,017 Soon as I get my money. 934 01:23:43,101 --> 01:23:46,770 Yeah, well, you'll be needing this. 935 01:23:46,855 --> 01:23:48,856 Just give it to him, Dad. 936 01:23:49,357 --> 01:23:53,110 Oh, I will. Suck on that! 937 01:23:55,822 --> 01:23:58,490 Okay. Situation update? 938 01:23:59,117 --> 01:24:01,285 We have seven assailants in custody, sir. 939 01:24:01,911 --> 01:24:04,955 - Great. Nobody talks to them but me. - Yes, sir. 940 01:24:05,040 --> 01:24:07,291 You see, jackass? I don't need the phone. 941 01:24:07,375 --> 01:24:09,418 'Cause I got all the access codes written on their arm. 942 01:24:09,502 --> 01:24:11,670 Now, I kill you three, there'll be no witnesses. 943 01:24:11,755 --> 01:24:14,339 And since everybody thinks this was a bank... 944 01:24:28,313 --> 01:24:33,317 I got a newsflash for you. Your flight's been canceled. 945 01:24:35,320 --> 01:24:37,780 That's better than anything I got. 946 01:24:45,497 --> 01:24:47,164 You did good, Dad. 947 01:24:48,625 --> 01:24:50,584 Yeah, I am pretty great. 948 01:24:54,255 --> 01:24:57,257 You know, she doesn't need a green card. 949 01:25:39,592 --> 01:25:41,593 I don't know what to say. 950 01:25:42,137 --> 01:25:44,763 I have something I want to say to you. 951 01:25:48,393 --> 01:25:50,144 Happy birthday, Amy. 952 01:26:13,418 --> 01:26:15,210 I heard you applied to be a state trooper. 953 01:26:15,295 --> 01:26:19,006 You say the word, my department would be proud to have you. 954 01:26:19,507 --> 01:26:23,468 Thank you, sir. But I think I'm gonna stick with what I do best. 955 01:26:24,179 --> 01:26:24,182 It's protecting the people of the West Orange Pavilion Mall.73473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.