All language subtitles for Paisa.2013.1.3.DVDRip.XViD.AC3.ESub-D3Si.MaNiaCs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,408 --> 00:01:21,415 The moment spellbinding desire took birth in man... 2 00:01:21,581 --> 00:01:28,055 Paisa (money) was its twin sibling... 3 00:01:28,254 --> 00:01:34,432 The moment paisa stepped on earth... 4 00:01:34,594 --> 00:01:40,943 World stopped breathing air and breathes only money... 5 00:01:41,101 --> 00:01:47,609 When the money tingles... it gives heart comfort... 6 00:01:47,774 --> 00:01:53,952 If you don't see money... won't your peace take a beating? 7 00:01:54,114 --> 00:02:00,588 To tell you the truth... one thing rules everyone...money! 8 00:02:00,753 --> 00:02:03,757 If you don't get it, problem is money... 9 00:02:03,923 --> 00:02:06,927 If you can't digest, treatment is money... 10 00:02:07,093 --> 00:02:10,097 Mothefls milk is money... Peg of liquor is money... 11 00:02:10,296 --> 00:02:13,470 Power is money... liberation is money... 12 00:02:13,633 --> 00:02:16,637 Land is money...air is money... 13 00:02:16,803 --> 00:02:19,977 Water is money...fire is money... 14 00:02:20,140 --> 00:02:23,144 Whatever said or done... 15 00:02:23,309 --> 00:02:26,813 There's only thing that we know... it is money! 16 00:02:26,980 --> 00:02:31,980 Money...money...money... 17 00:02:43,830 --> 00:02:48,506 Election commission has declared by poll date for Royyalapatnam Assembly constituency 18 00:02:48,668 --> 00:02:53,174 CBI raid on liquor mafia made involved state Minister Kalamurthy to resign, 19 00:02:53,339 --> 00:02:56,343 and his constituency is facing by poll 20 00:02:56,509 --> 00:03:03,825 Most backward region, a useless place It's first election after general polls, 21 00:03:04,017 --> 00:03:04,825 all the parties are having an eye on Royyalapatnam seat. 22 00:03:05,485 --> 00:03:07,260 You know what a crook he is! 23 00:03:07,387 --> 00:03:10,300 Even if he pours money, people will not believe him. 24 00:03:14,527 --> 00:03:16,370 People do not believe you too. 25 00:03:16,529 --> 00:03:18,941 People know your both parties are useless. 26 00:03:19,299 --> 00:03:20,369 Now, we'll win. 27 00:03:22,869 --> 00:03:26,544 We came into politics to end corruption in parties. 28 00:03:29,876 --> 00:03:35,724 You saw people behind us and got our people arrested on false charges. 29 00:03:35,882 --> 00:03:38,522 Ifyou've guts, let's settle it face to face. 30 00:03:45,558 --> 00:03:48,198 Do you know how much they spend for every election? 31 00:03:49,195 --> 00:03:51,038 Rs. lo lakhs for Sarpanch elections. 32 00:03:51,197 --> 00:03:53,404 Rs.30 lakhs for MPP elections. 33 00:03:53,566 --> 00:03:56,740 Rs.50 lakhs to Rs.l crore for ZPTC elections. 34 00:03:56,903 --> 00:03:59,247 Rs.50 lakhs for Municipal elections 35 00:03:59,405 --> 00:04:01,407 Rs.2 crores for City Corporator. 36 00:04:01,574 --> 00:04:04,248 Rs. lo crores for MLA and Rs.20 crores for MP! 37 00:04:04,410 --> 00:04:06,412 Why are they spending such huge money? 38 00:04:06,579 --> 00:04:07,922 Is it to serve people? 39 00:04:08,081 --> 00:04:10,755 No, after becoming MLA's and MP's to loot our money. 40 00:04:10,883 --> 00:04:12,556 They're ruling! 41 00:04:13,553 --> 00:04:18,901 They're plundering nation like bandicoots. 42 00:04:19,058 --> 00:04:20,435 If we ask them, why? 43 00:04:20,593 --> 00:04:25,770 You all know if this state had developed, 44 00:04:25,932 --> 00:04:28,936 it had developed because of me only! 45 00:04:31,271 --> 00:04:33,774 For you and for your betterment, 46 00:04:33,940 --> 00:04:37,114 I'll serve you till the last drop of my blood, 47 00:04:37,277 --> 00:04:40,451 I swear on God! 48 00:04:42,448 --> 00:04:44,257 This lay-election is a golden chance for us 49 00:04:44,417 --> 00:04:46,260 If we win with huge majority, 50 00:04:46,419 --> 00:04:48,763 we can start an agitation that this govt. has lost confidence ofpeople. 51 00:04:48,921 --> 00:04:53,097 Already half of ruling party MLA's are ready to defect to other parties. 52 00:04:53,259 --> 00:04:56,968 If we bait them with money, they'll come after us like puppies. 53 00:04:57,096 --> 00:04:59,975 If we use them and move a no confidence motion, 54 00:05:00,099 --> 00:05:01,635 it's just a snap offinger to dethrone this govt. 55 00:05:01,801 --> 00:05:05,647 Then, next hail CM! - Hail next CM! 56 00:05:05,805 --> 00:05:06,476 Stop it! 57 00:05:06,639 --> 00:05:09,142 Was the crowd here for us? 58 00:05:09,309 --> 00:05:10,982 Half of them were here for time pass. 59 00:05:11,811 --> 00:05:15,486 Not only us, people will attend meetings of any Tom, Dick or Harry! 60 00:05:17,617 --> 00:05:19,119 We've been reduced to item song! 61 00:05:19,285 --> 00:05:24,132 Which was the seat won by spending maximum in recent elections? 62 00:05:24,290 --> 00:05:25,132 Palavaram, brother! 63 00:05:25,291 --> 00:05:28,500 Palavaram MLA beat a popular leader by spending money lavishly. 64 00:05:28,661 --> 00:05:31,005 How much did she spend? - Rs.8 crores, brother. 65 00:05:31,130 --> 00:05:32,507 Rs.8 crates? - Wait man! 66 00:05:32,665 --> 00:05:34,167 Let's spend Rs. lo crores, brother. 67 00:05:35,168 --> 00:05:36,670 Rs.25 crates! 68 00:05:51,317 --> 00:05:52,660 What? Rs.25 crates? 69 00:05:52,819 --> 00:05:56,699 NamefSanyasi Raju' State Minister Senior party leader aspiring CM 70 00:05:58,324 --> 00:06:00,326 He's angry because he didn't get it. 71 00:06:00,526 --> 00:06:06,033 If he gets it, he wants to have it everything for himself. 72 00:06:06,332 --> 00:06:09,040 He must get buried with this election. 73 00:06:09,202 --> 00:06:11,546 He mustn't win at any cost. 74 00:06:11,704 --> 00:06:13,206 We must win this seat. 75 00:06:13,373 --> 00:06:16,718 Okay sir, but he's spending Rs.25 crores. Should we too? 76 00:06:17,210 --> 00:06:20,214 It's not Rs.25 crores but Rs.50 croresl- Rs.50 crates? 77 00:06:21,714 --> 00:06:24,024 That much money? - Sanyasi Raju will arrange it. 78 00:06:26,018 --> 00:06:27,361 I'm very poor man, sir. 79 00:06:27,553 --> 00:06:31,365 About your liquor syndicate case with CBI... 80 00:06:35,561 --> 00:06:38,906 Don't worry, big boss is in your favour. 81 00:06:39,065 --> 00:06:41,409 If you bag that seat, 82 00:06:41,567 --> 00:06:44,571 there's a chance of your dream coming true. 83 00:06:45,905 --> 00:06:49,409 Rs.50 crores Rs. 1 lakh crores 84 00:06:50,743 --> 00:06:54,247 Rs. 1 lakh crates! 85 00:06:54,747 --> 00:06:57,557 Sh, “$.50 crates is okay'.! 86 00:06:59,552 --> 00:07:00,724 My dear brothers! 87 00:07:00,887 --> 00:07:05,063 NatsingYaflav greets you'.! 88 00:07:05,224 --> 00:07:10,606 Like every year this year too money kite competition will happen, 89 00:07:10,763 --> 00:07:14,438 but this year the bet is Rs.50000! 90 00:07:16,936 --> 00:07:18,779 Rs.50000! 91 00:07:19,772 --> 00:07:24,619 Each participant must pay Rs.500 to join the competition. 92 00:07:24,777 --> 00:07:29,954 When the kite is flying, anyone can fight and cut it. 93 00:07:31,083 --> 00:07:36,089 Anyone who gets the kite, Rs.50000 belongs to him. 94 00:07:37,623 --> 00:07:40,103 Ifyou've guts Rs.50000 is yours! 95 00:08:00,480 --> 00:08:05,122 Rs.50000 investment, collected Rs.2 lakhs in 3 hours! 96 00:13:12,258 --> 00:13:14,761 Local boymbrave boy... 97 00:13:14,960 --> 00:13:17,133 He has done somersaults... 98 00:13:17,296 --> 00:13:19,606 He's adventurous... a fun loving youth... 99 00:13:19,765 --> 00:13:21,972 He's smart and clever... 100 00:13:50,996 --> 00:13:55,502 Govinda ...life is short on earth... 101 00:13:55,668 --> 00:13:59,844 Go...go...Govinda... is there another life here? 102 00:14:00,005 --> 00:14:04,681 The few days you're here fill your life with all the world's fun... 103 00:14:04,844 --> 00:14:11,352 Satiate your hunger for thrill in this one and only life... 104 00:14:37,877 --> 00:14:40,221 This is my life, you've got nothing in it... 105 00:14:42,715 --> 00:14:45,025 Everything is especially for me... 106 00:14:45,184 --> 00:14:49,530 What happened yesterday is history... 107 00:14:49,855 --> 00:14:53,701 What happens tomorrow is mystery... 108 00:14:53,859 --> 00:14:58,399 Yesterday's tomorrow and tomorrow's yesterday is today, right? 109 00:14:58,564 --> 00:15:03,570 If you waste today that's in your day, life is total waste... 110 00:15:37,937 --> 00:15:42,283 What would become ifyou're one among the crowd... 111 00:15:42,441 --> 00:15:46,947 You must be stand alone in 100... 112 00:15:47,112 --> 00:15:51,288 Whatever you achieve little, you'll leave your mark on it... 113 00:15:51,450 --> 00:15:56,923 Don't say next time because you don't have another life... 114 00:16:53,345 --> 00:16:55,689 Take RSASOOO! Keep it. 115 00:16:57,850 --> 00:17:01,320 You risked your life but gave away Rs.45000 to me. 116 00:17:01,487 --> 00:17:02,488 You're a friend indeed. 117 00:17:02,654 --> 00:17:07,000 Because mother-in-law too was once a daughter-in-law! 118 00:17:07,192 --> 00:17:10,002 Bloody! No need of so m8ch drama. 119 00:17:10,195 --> 00:17:12,004 I'm not giving you money just like that. 120 00:17:12,197 --> 00:17:14,700 This is advance. - Advancd- Ifnot? 121 00:17:14,867 --> 00:17:16,210 You're going to Dubai, right? 122 00:17:16,368 --> 00:17:19,212 After you settle down in job, find a job for us also, 123 00:17:19,371 --> 00:17:20,543 we too will join you. 124 00:17:20,706 --> 00:17:22,379 Why should we go to Dubai? 125 00:17:23,375 --> 00:17:25,548 It's Dubai, boy! 126 00:17:25,711 --> 00:17:29,557 One Dirharn is Rs. 15 here! 127 00:17:29,715 --> 00:17:34,528 If we earn Rs. 1 crore there, it's Rs. 15 crores here. 128 00:17:35,354 --> 00:17:37,391 Our life will be settled! 129 00:17:48,901 --> 00:17:51,245 When you say film, you see only light and shine! 130 00:17:51,403 --> 00:17:55,249 You hear stories about stars earning crores of rupees. 131 00:17:55,407 --> 00:17:59,913 Though the stories are good to hear, it's sorrows to film producers. 132 00:18:00,079 --> 00:18:01,752 Enjoy life eating and drinking, why are you exercising? 133 00:18:02,081 --> 00:18:03,583 Shut up, you pig! 134 00:18:03,749 --> 00:18:07,219 Heroes and models may be accepted without brains, 135 00:18:07,386 --> 00:18:09,889 six pack body is very important. 136 00:18:10,055 --> 00:18:11,557 Indeed but so what? 137 00:18:11,723 --> 00:18:13,896 Bloody! - Mahesh Babu! 138 00:18:17,763 --> 00:18:19,765 Their job is good. Crates! 139 00:18:21,100 --> 00:18:26,778 CBI has filed charge sheet about Rs. I lakh crore illegal mining in Bellary. 140 00:18:26,939 --> 00:18:30,443 There's accusation of Rs.2 lakh crores in 2G scam. 141 00:18:30,609 --> 00:18:32,111 Rs.2 lakh crates?! 142 00:18:32,277 --> 00:18:34,780 There's a report 0fRs.4 lakh crores scam in coal block allocations. 143 00:18:34,947 --> 00:18:37,450 What's this lakhs ofcrores? 144 00:18:37,616 --> 00:18:41,086 How come Goddess Lakshmi goes into homes of such dacoits only? 145 00:18:41,286 --> 00:18:43,425 Why doesn't she care about people like us? 146 00:18:43,589 --> 00:18:44,590 You're right. 147 00:18:44,756 --> 00:18:48,101 Brother! How much would be a lakh crores? 148 00:18:48,293 --> 00:18:51,467 A lakh crores will be... you can't understand if I tell. 149 00:18:51,630 --> 00:18:53,803 I'll show you. - Show me? How? 150 00:18:56,969 --> 00:18:59,643 How much is this? - 10 151 00:19:07,646 --> 00:19:10,149 This one? - How much? 152 00:19:10,315 --> 00:19:11,487 I expected this, one lakh! 153 00:19:11,650 --> 00:19:14,631 One lakh? - That's lakh! 154 00:19:15,954 --> 00:19:18,798 Lolakhs! 155 00:19:19,491 --> 00:19:21,664 1 crate! - Crore! 156 00:19:23,128 --> 00:19:25,972 L0 crates! - lo crates? 157 00:19:26,965 --> 00:19:29,844 100 crates! - Oh God, 100 crates! 158 00:19:31,336 --> 00:19:33,680 1000 crates! - 1000 crates?! 159 00:19:34,506 --> 00:19:38,511 10000 crates! - Oh God! 10000 crates! 160 00:19:40,512 --> 00:19:42,355 One lakhmcrores! 161 00:19:42,514 --> 00:19:44,357 One lakh crates! 162 00:19:48,353 --> 00:19:51,527 If there are so many zeroes, how much would be money? 163 00:19:51,990 --> 00:19:54,163 What will they do with all the money? 164 00:19:54,359 --> 00:19:57,863 Have to protect like dogs in the fear of somebody stealing it. 165 00:19:57,996 --> 00:19:59,873 Just one crore is enough! 166 00:19:59,998 --> 00:20:01,375 Life will be settled. 167 00:20:01,533 --> 00:20:02,876 Just a crore is enough! 168 00:20:03,035 --> 00:20:04,878 Buddy, Noor is here. 169 00:20:09,374 --> 00:20:11,877 Begum! What brings you here? 170 00:20:12,211 --> 00:20:14,213 Nothing. - Nothing? 171 00:20:14,379 --> 00:20:17,223 Hey, stop! - You said nothing. 172 00:20:17,382 --> 00:20:18,360 There is! 173 00:20:20,852 --> 00:20:23,526 There is no God but Allah, Muhammad is his prophet! 174 00:20:26,391 --> 00:20:27,870 Tie it on your hand. 175 00:20:28,026 --> 00:20:31,564 I brought it after offering prayers in Jahangir Peer D arga. 176 00:20:32,197 --> 00:20:34,040 It'll do well for you. 177 00:20:34,399 --> 00:20:35,571 Allah will bless you! 178 00:20:37,569 --> 00:20:39,242 Take care. 179 00:20:39,905 --> 00:20:42,078 You're too brave and adventurous. 180 00:20:54,886 --> 00:20:55,887 Mad girl! 181 00:20:59,725 --> 00:21:00,897 Mother! 182 00:21:01,893 --> 00:21:03,429 Mother! 183 00:21:12,604 --> 00:21:14,447 Are you doing fine, sister? 184 00:21:16,441 --> 00:21:18,443 When brother-in-law was in hospital, 185 00:21:18,610 --> 00:21:23,958 the loan you took has become Rs.4.6 lakhs now. 186 00:21:24,116 --> 00:21:25,254 Mother! 187 00:21:27,085 --> 00:21:28,758 Brother-in-law is dead, 188 00:21:29,755 --> 00:21:32,258 whom should I ask the loan, sister? 189 00:21:32,624 --> 00:21:35,264 Where can I get the money from? 190 00:21:37,095 --> 00:21:38,267 Mother! 191 00:21:39,097 --> 00:21:40,269 MY dear! 192 00:21:40,966 --> 00:21:45,472 You've a treasure in home and you say no money, sister. 193 00:21:47,306 --> 00:21:52,483 Maqbool promises to pay well if she dances in mujras. 194 00:21:54,646 --> 00:21:58,458 Just once a day, if she dances for lo days, 195 00:21:58,617 --> 00:22:01,496 my loan will get settled! - Allah! 196 00:22:01,787 --> 00:22:03,289 Isn't the idea good? 197 00:22:03,488 --> 00:22:06,662 I'm giving you 15 days time for you. 198 00:22:06,792 --> 00:22:11,502 If you don't pay, I'll take your daughter. 199 00:22:13,999 --> 00:22:15,501 Coming. 200 00:22:22,841 --> 00:22:25,253 Saheli? What are you doing here? 201 00:22:25,510 --> 00:22:31,859 Whateverl earn, I've to donate 25% of it to the poor. 202 00:22:31,983 --> 00:22:33,485 So says (Luna. 203 00:22:33,652 --> 00:22:35,325 That's what Islam teaches. 204 00:22:35,520 --> 00:22:36,828 They're very good people. 205 00:22:36,988 --> 00:22:38,160 Greetings sister. - Greetings. 206 00:22:52,204 --> 00:22:56,380 His Highness Emperor is here! 207 00:23:09,187 --> 00:23:11,189 Hey you! Come here. 208 00:23:12,858 --> 00:23:14,565 “flay don't you tell me how do I look? 209 00:23:14,726 --> 00:23:18,071 You're shining and majestic like a new Rolls Royce car! 210 00:23:18,897 --> 00:23:21,741 You couldn't get out of that car driver mentality! 211 00:23:21,900 --> 00:23:24,403 Why are you comparing me to such old car? 212 00:23:24,569 --> 00:23:26,071 Come on run quickly, getting late. 213 00:23:26,238 --> 00:23:27,911 What's this? 214 00:23:30,242 --> 00:23:34,418 Bridegroom must sport flowers, right? 215 00:23:34,579 --> 00:23:35,421 Flowers are compulsory. 216 00:23:35,580 --> 00:23:37,753 If my face is covered, who will buy your sherwanis? 217 00:23:37,916 --> 00:23:38,917 Use a dupe. 218 00:23:39,050 --> 00:23:41,587 You're a dupe yourself, you want a dupe for you? 219 00:23:41,720 --> 00:23:43,722 Is it? 220 00:23:44,222 --> 00:23:46,224 Pay Rs.200 and I'll make him to entre thing. 221 00:23:46,391 --> 00:23:48,769 Should I pay Rs.200? Do you think am I so foolish? 222 00:23:48,927 --> 00:23:50,065 Are you not? 223 00:23:50,595 --> 00:23:53,235 No uncle...you're not uncle! - Bloody! 224 00:23:53,398 --> 00:23:54,240 You're producer. 225 00:23:54,433 --> 00:23:55,605 Do you want photo or not? 226 00:23:55,767 --> 00:23:57,769 Okay, you're robbing me. 227 00:23:57,936 --> 00:24:01,440 Shot is low frame and you've to ride horse. 228 00:24:01,606 --> 00:24:02,778 Horse? 229 00:24:02,941 --> 00:24:03,783 You didn't tell me this. 230 00:24:03,942 --> 00:24:05,444 The deal was to wear sherwani only. 231 00:24:05,610 --> 00:24:08,454 Pack up again! - You want Rs.400? 232 00:24:08,613 --> 00:24:11,287 You're looting me. Okay. 233 00:24:12,417 --> 00:24:14,419 Straight. . . straight! 234 00:24:15,921 --> 00:24:17,093 Hand...hand... 235 00:24:20,625 --> 00:24:22,434 Why is it moving; 236 00:24:22,627 --> 00:24:23,970 It's running! 237 00:24:24,129 --> 00:24:27,269 Stop. . . can it understand Telugu ? - Stop! 238 00:24:27,432 --> 00:24:29,469 It can't understand Hindi too. 239 00:25:14,679 --> 00:25:16,852 Note flew away from my purse. 240 00:25:17,182 --> 00:25:19,025 What? Are you getting married? 241 00:25:26,992 --> 00:25:32,340 Matter is...horse...ran away! 242 00:25:32,497 --> 00:25:34,534 Horse non-stop! 243 00:25:36,701 --> 00:25:38,203 You can get the ghagra choli you want here. 244 00:25:38,370 --> 00:25:40,043 Muslwl Style, right? 245 00:25:40,372 --> 00:25:42,374 He rode on horse but how come he's back in car? 246 00:25:42,541 --> 00:25:44,214 18,, t it m)!» 247 00:25:49,214 --> 00:25:50,557 Welcome! - Where's the horse? 248 00:25:50,882 --> 00:25:54,853 Uncle, it's gone, look at Goddess Lakshmi walking in. 249 00:25:55,020 --> 00:25:58,524 Come. For Lakshmi Devi... 250 00:26:00,025 --> 00:26:04,064 Show an excellent ghagra choli to Sweety Lakshmi Devi madam. 251 00:26:05,230 --> 00:26:06,368 Go! 252 00:26:06,531 --> 00:26:08,738 Please show me Mughal style ghagra choli, please. 253 00:26:08,900 --> 00:26:11,073 Ask any style you get it here. 254 00:26:11,236 --> 00:26:13,079 Show her. - No stock now. 255 00:26:13,238 --> 00:26:15,081 “Th? No ? 7 256 00:26:15,240 --> 00:26:17,914 But if you give order, we'll get it ready. 257 00:26:18,410 --> 00:26:19,582 What's the price? 258 00:26:20,245 --> 00:26:21,588 Uncle, shut your mouth, 259 00:26:21,746 --> 00:26:23,089 if you tell less she may consider it cheap quality. 260 00:26:23,248 --> 00:26:25,558 Making is Rs.6000 and material cost is Rs. 10000, total Rs. 16000. 261 00:26:25,717 --> 00:26:27,060 Just l6 Only! 262 00:26:27,218 --> 00:26:29,562 If you give me your phone number, I'll deliver it in your home, madam. 263 00:26:31,222 --> 00:26:33,566 Whatever you say wealthy people are wealthy! 264 00:26:33,758 --> 00:26:34,930 That style...that dress! 265 00:26:35,093 --> 00:26:36,572 What a dress! 266 00:26:36,761 --> 00:26:37,933 That dress would cost around a lakh! 267 00:26:38,096 --> 00:26:39,268 One lakh? 268 00:26:42,601 --> 00:26:46,777 Just a lakh, for that fancy car number, it would've cost 7 or 8 lakhs. 269 00:26:46,938 --> 00:26:48,611 Oh God! 270 00:26:48,773 --> 00:26:51,617 I think she's daughter of very big daddy! 271 00:27:05,957 --> 00:27:07,095 What's it, dear? 272 00:27:07,258 --> 00:27:09,260 Won't anyone care about old city? 273 00:27:12,797 --> 00:27:14,299 If asked you talk about schemes. 274 00:27:14,432 --> 00:27:16,139 All are just scams in your govt. 275 00:27:16,301 --> 00:27:19,145 Okay dear, I'll turn old city into gold city. 276 00:27:19,304 --> 00:27:20,305 Okay dear? 277 00:27:20,805 --> 00:27:23,149 Playing politics with me too, father. 278 00:27:23,308 --> 00:27:24,651 Go to hell! 279 00:27:25,477 --> 00:27:33,794 With the blessings of all Gods and Goddesses! 280 00:27:33,952 --> 00:27:37,195 Tell what is there as it is and tell what isn't there as isn't there. 281 00:27:41,993 --> 00:27:45,839 O parrot, I've placed money, see carefully. 282 00:27:46,464 --> 00:27:47,636 Parrot didn't come out. 283 00:27:47,832 --> 00:27:50,005 For Rs. 11 forget about parrot, not even rat will come out. 284 00:27:50,168 --> 00:27:54,014 I'll give you Rs. 11 along with yours, have a coke on me. 285 00:27:54,673 --> 00:27:55,515 How much I pay then? 286 00:27:55,674 --> 00:27:57,347 I don't sell my astrology for money. 287 00:27:57,509 --> 00:27:58,852 I must buy a guava for the parrot. 288 00:27:59,010 --> 00:28:01,183 I don't want much from you, just Rs. I I I will do, that's enough. 289 00:28:01,346 --> 00:28:06,159 You mad man! If we add another Rs. I I I with it, 290 00:28:06,317 --> 00:28:09,662 we'll get another 'parrot' also. 291 00:28:10,155 --> 00:28:12,658 Ifthat 'parrot' comes, your life will get ruined. 292 00:28:13,024 --> 00:28:16,494 This parrot will tell your future. 293 00:28:16,861 --> 00:28:18,670 Bird too wants money. 294 00:28:19,364 --> 00:28:20,672 Take it. 295 00:28:20,865 --> 00:28:22,208 But don't tell me stories. 296 00:28:22,867 --> 00:28:25,871 Tell me when will I get cash? 297 00:28:26,371 --> 00:28:30,046 Boy is hot blooded! He has offered Rs. I I I with big heart. 298 00:28:30,208 --> 00:28:33,052 Like Kajal of Darling, like Tamanna ofRacha, 299 00:28:33,211 --> 00:28:35,714 like Anushka ofArundhati, come out and tell his future. 300 00:28:35,880 --> 00:28:37,882 Coe out dear parrot, my sweetheart! 301 00:28:38,049 --> 00:28:39,528 Have you picked one, dear? 302 00:28:39,684 --> 00:28:41,686 Your selection is my collection. 303 00:28:44,022 --> 00:28:47,060 I came 15 days ago from Bhadrachalarn, 304 00:28:47,192 --> 00:28:48,694 but didn't see this card till now, 305 00:28:48,893 --> 00:28:49,701 you're lucky, 306 00:28:49,894 --> 00:28:51,396 Goddess Lakshmi Devi has answered you. 307 00:28:53,231 --> 00:28:56,974 If you hold Lakshmi Devi's hand, she'll hold your hand. 308 00:28:59,070 --> 00:29:02,244 If I hold Lakshmi Devi's hand, will she hold my hand? 309 00:29:02,574 --> 00:29:05,077 If I hold Lakshmi Devi's hand, doesn't it mean she's holding my hand? 310 00:29:05,243 --> 00:29:07,746 If Lakshmi Devi holds my hand, why should I hold her hand again? 311 00:29:07,912 --> 00:29:10,916 Why should I hold after she holds me? Tell me clearly. 312 00:29:11,583 --> 00:29:13,221 You're not getting my point, you're brushing it aside. 313 00:29:13,384 --> 00:29:16,058 If I hold Lakshmi Devi's hand... 314 00:29:16,221 --> 00:29:19,725 If you hold Lakshmi Devi's hand, she'll hold your hand. 315 00:29:19,924 --> 00:29:22,268 I'm not saying this, Mother says so! 316 00:29:22,393 --> 00:29:23,929 Parrot says so! 317 00:29:24,095 --> 00:29:25,267 Don't rush! 318 00:29:38,109 --> 00:29:41,784 Who this girl is? - I don't know! 319 00:29:42,447 --> 00:29:43,619 Mother said! 320 00:29:46,084 --> 00:29:48,758 That's our N001'! - Noofi- Move! 321 00:30:38,503 --> 00:30:40,005 You bitch! You shameless creature! 322 00:30:40,171 --> 00:30:42,515 Are you going around without veil? 323 00:30:49,013 --> 00:30:52,017 He beat me! You bloody! 324 00:30:53,151 --> 00:30:54,653 I'll cut you up, bloody! 325 00:31:02,026 --> 00:31:03,664 MLA sir is here! 326 00:31:12,036 --> 00:31:14,209 You boy, I'll see you next time. 327 00:31:14,372 --> 00:31:15,874 Go...go... 328 00:31:18,376 --> 00:31:20,720 Greetings sir. 329 00:31:20,879 --> 00:31:24,224 How are you doing? - Fine, sir.- Come. 330 00:31:31,055 --> 00:31:34,127 I didn't know there's a bomb under a veil, N001'! 331 00:31:34,525 --> 00:31:36,869 Why do you hide everything in veil? 332 00:31:38,062 --> 00:31:40,872 Look, you needn't have to fear anyone. 333 00:31:41,065 --> 00:31:42,237 I'm there for you! 334 00:31:49,908 --> 00:31:52,411 You always wear dresses like that, they're very good. 335 00:31:53,411 --> 00:31:54,253 You go now! 336 00:31:56,581 --> 00:31:57,423 Who is it? 337 00:31:57,749 --> 00:31:59,422 Buddy! How is Dubai? 338 00:31:59,550 --> 00:32:01,052 Great! How are you? 339 00:32:01,219 --> 00:32:03,722 What do I lack? I'm Superstar Rajinikanth! 340 00:32:04,555 --> 00:32:05,556 What about my job? 341 00:32:05,723 --> 00:32:08,397 I've talked to my hoss Shaikh, it'll he done 2 or 3 months. 342 00:32:08,559 --> 00:32:09,435 Couple of months more? 343 00:32:09,560 --> 00:32:11,904 You want any recommendation from our MLA? 344 00:32:12,096 --> 00:32:16,442 I'm sending Rs. 1 lakh, give it in my home.- Loan? 345 00:32:16,601 --> 00:32:19,275 No, I'll pay here and he'll give there. 346 00:32:19,437 --> 00:32:20,438 Money transfer. - Money transfer? 347 00:32:20,605 --> 00:32:22,949 Yes, how much money you've in pocket? - Why? 348 00:32:23,107 --> 00:32:24,950 Don't ask, tell me. 349 00:32:33,251 --> 00:32:34,594 Just Rs.20 only. 350 00:32:34,752 --> 00:32:35,753 Tell me the number. 351 00:32:35,920 --> 00:32:37,263 Number? Does it have number? 352 00:32:37,422 --> 00:32:38,924 Don't test me, tell the number. 353 00:32:48,132 --> 00:32:49,304 Note the address. 354 00:32:49,467 --> 00:32:51,310 If you show the note with this number, they'll give Rs. 1 lakh. 355 00:32:51,469 --> 00:32:52,812 Take it and give it in my home. 356 00:32:52,971 --> 00:32:54,644 Is it? It's very good. 357 00:32:54,806 --> 00:32:56,479 Will they give Rs. 1 lakh for Rs.20 note? 358 00:32:56,641 --> 00:32:58,814 Yes, ours is very small amount. 359 00:32:58,977 --> 00:33:01,981 Our politicians transfer money like this in crores. 360 00:33:02,146 --> 00:33:05,320 Then, send a crore tomorrow, through money transfer. 361 00:33:05,483 --> 00:33:05,961 Hold on the line. 362 00:33:06,117 --> 00:33:07,289 I'll tell hundred rupee number. 363 00:33:07,452 --> 00:33:08,624 Just now you said no money. 364 00:33:08,786 --> 00:33:11,164 Okay. . . okay. . . tell the address clearly. 365 00:33:11,322 --> 00:33:12,630 I'll take it down. 366 00:34:46,050 --> 00:34:49,054 Are there hundred in it? Take it. 367 00:34:49,387 --> 00:34:50,730 Rs. 1 lakh! 368 00:34:54,559 --> 00:34:57,267 There are 99 only! - How can it be possible? 369 00:34:57,428 --> 00:34:59,430 It's correct, sir. - There are 100! 370 00:34:59,597 --> 00:35:00,905 No, 99 only sir. 371 00:35:01,065 --> 00:35:03,944 He's Salman IGnn of Channinar in counting money. 372 00:35:04,102 --> 00:35:06,605 Salman IGIan? Are you suspecting me? 373 00:35:06,771 --> 00:35:07,772 Count it again. 374 00:35:13,444 --> 00:35:17,950 Bloody! I told you 1000 times, entire business is on trust only. 375 00:35:18,116 --> 00:35:19,754 Ifpeople lose trust, we'll lose business. 376 00:35:19,917 --> 00:35:22,295 Forgive me, son. Take it. 377 00:35:33,297 --> 00:35:35,971 Bags...bags...and bags ofrnoney! 378 00:35:36,134 --> 00:35:38,808 Watching so much has made me restless. 379 00:35:38,970 --> 00:35:41,143 Bloody, one must have money! 380 00:35:41,973 --> 00:35:44,977 Money...money...isn't there anything other than money? 381 00:35:45,143 --> 00:35:46,816 What else is there? Mad man! 382 00:35:46,978 --> 00:35:49,151 Whatever is there in this world, everything is second to money. 383 00:35:49,313 --> 00:35:50,485 You're right. 384 00:35:53,117 --> 00:35:54,460 One crate! 385 00:35:56,454 --> 00:35:58,127 That's enough! Life will be settled. 386 00:35:58,322 --> 00:36:00,324 Let's play races. - Gambling? 387 00:36:00,491 --> 00:36:04,837 Let's do one thing, come whatsoever it may, rob a bank. 388 00:36:04,962 --> 00:36:08,341 Robbery, murders, dacoity, kidnaps, chit business, flesh trade, 389 00:36:08,499 --> 00:36:13,175 I don't want to anything cheap illegal businesses like that. 390 00:36:14,505 --> 00:36:16,178 Just one crate! 391 00:36:18,009 --> 00:36:19,511 One crate! 392 00:36:21,679 --> 00:36:23,681 Just only one crore! 393 00:36:24,182 --> 00:36:28,995 There are just fourways to make money easily. 394 00:36:29,153 --> 00:36:32,157 One is cinema hero! 395 00:36:32,823 --> 00:36:36,703 But it's diflicult in film industry without an address. 396 00:36:36,827 --> 00:36:38,534 Two is politricks, 397 00:36:38,696 --> 00:36:41,006 it's already filled to the brim with big sharks. 398 00:36:41,165 --> 00:36:42,701 Off late they're going to jail also. 399 00:36:43,868 --> 00:36:45,040 Won't get bail also! 400 00:36:46,537 --> 00:36:49,040 If we take a big gun for lease and kill! 401 00:36:49,207 --> 00:36:50,379 How to kill? 402 00:36:50,541 --> 00:36:52,214 We need some big shot's support for that also. 403 00:36:52,376 --> 00:36:54,879 If we trap any wealth Ina 11's daughter... 404 00:36:55,046 --> 00:36:56,889 After that say love and marry... 405 00:36:57,882 --> 00:37:02,695 Sweaty? Too risky, boy! 406 00:37:04,021 --> 00:37:06,865 Risk is investment for people like us. 407 00:37:07,024 --> 00:37:08,697 Hair to move mountain. 408 00:37:08,859 --> 00:37:13,740 If it moves, we'll get mountain, ifnot lose just a hair. 409 00:37:32,583 --> 00:37:34,893 Did you bring my ghagra? - Just a minute. 410 00:37:35,886 --> 00:37:36,887 Here! 411 00:37:38,589 --> 00:37:39,590 'Yew nice, right'.? 412 00:37:39,724 --> 00:37:43,069 This is nothing, if you wear this dress and put mehendi, great! 413 00:37:43,227 --> 00:37:45,935 Mehendi? Who will do it? 414 00:37:46,764 --> 00:37:50,439 From beautiful hand cloth work, artistic mehendi work, 415 00:37:52,436 --> 00:37:54,109 how did you learn so many things? 416 00:37:54,272 --> 00:37:56,274 Necessity teaches you everything, madam. 417 00:37:58,276 --> 00:37:59,448 It's the question of sinful stomach. 418 00:37:59,610 --> 00:38:01,783 Will you teach me? 419 00:38:03,114 --> 00:38:06,425 Then, I'll come to your home everyday to learn it. 420 00:38:11,255 --> 00:38:12,928 Where' s Nam" s house? - N00!' s house'.? 421 00:38:14,091 --> 00:38:14,466 There's Mehendi street behind Channinar, 422 00:38:14,625 --> 00:38:16,798 opposite to that is Madina street, it you go straight, 423 00:38:16,927 --> 00:38:18,270 take left near the transformer... 424 00:38:18,462 --> 00:38:19,634 Mehendi street? 425 00:38:20,097 --> 00:38:23,476 You mean red light area, right? - Yes. 426 00:38:23,634 --> 00:38:26,308 I've seen in so many films, but never seen a real one. 427 00:38:26,470 --> 00:38:29,144 Please take me there once and show around the place. 428 00:38:29,307 --> 00:38:30,308 Have you gone crazy, madam? 429 00:38:30,474 --> 00:38:32,818 No, it's very dangerous place. - Danger? 430 00:38:32,977 --> 00:38:34,149 Do you know who my father is? 431 00:38:34,312 --> 00:38:37,316 Whoever it may be, impossible! That's old city! 432 00:39:31,202 --> 00:39:35,207 With this 100 holy sacrifices are complete. 433 00:39:35,373 --> 00:39:37,546 8 more sacrifice, 434 00:39:37,708 --> 00:39:43,056 it'll be 108, with Lord Shivds grace I'll be the CM! 435 00:39:43,881 --> 00:39:48,523 Entire state will be in my hands! 436 00:39:52,022 --> 00:39:55,265 If I become CM, you'll be IG! 437 00:39:58,195 --> 00:39:59,071 Take it. 438 00:40:04,402 --> 00:40:07,406 It's So! Money will be transferred. 439 00:40:07,571 --> 00:40:08,914 Like last time, you take money from old city, 440 00:40:09,073 --> 00:40:12,077 and hand it over to the MLA candidate. 441 00:40:12,243 --> 00:40:14,587 Big money, be careful. - Okay, sir. 442 00:40:15,246 --> 00:40:17,419 You want me to send my men for your safety. 443 00:40:20,551 --> 00:40:24,397 Last time I took liquor money 40 safely to Delhi. 444 00:40:24,588 --> 00:40:25,589 We gave it there, right sir? 445 00:40:25,756 --> 00:40:28,396 If we don't attract crowd, nobodywill suspect us. 446 00:40:28,592 --> 00:40:29,764 Job will be done silently. 447 00:40:29,927 --> 00:40:31,600 Forget about this, sir. 448 00:40:32,763 --> 00:40:34,606 Okay sit, KG'.! 449 00:40:34,765 --> 00:40:39,771 Ha“ Saga: Anna'.! 450 00:40:47,945 --> 00:40:48,946 Coming sir! 451 00:40:52,616 --> 00:40:53,924 Have you gone blind, man? 452 00:41:12,636 --> 00:41:14,479 N001'? - N001'? 453 00:41:17,308 --> 00:41:19,652 Get up...get up... Get down! 454 00:41:22,480 --> 00:41:24,323 Hey Sweaty madam! What's this? 455 00:41:24,482 --> 00:41:25,654 Why are you wearing veil? 456 00:41:25,816 --> 00:41:28,126 You promised to take me to Mehboob Ki Mehendi, right? 457 00:41:28,285 --> 00:41:29,127 Did I?When? 458 00:41:29,286 --> 00:41:30,663 Day before yesterday in my home. 459 00:41:30,788 --> 00:41:32,131 Have you forgotten it already? 460 00:41:33,123 --> 00:41:35,467 No, I told you it is impossible. 461 00:41:36,660 --> 00:41:38,003 Do you tell lies too? 462 00:41:40,164 --> 00:41:44,510 You're too... - Smart, right? 463 00:41:44,668 --> 00:41:48,514 That's why I'm wearing veil to hide myself. 464 00:41:50,007 --> 00:41:52,681 Let's go once, let me see once. 465 00:41:52,843 --> 00:41:55,016 It's a promise on me if you don't take me there. 466 00:42:09,326 --> 00:42:10,703 I don't know anything. 467 00:42:11,161 --> 00:42:13,698 Do you know him? - Come madam! 468 00:42:14,331 --> 00:42:18,541 Rs.200 for that and Rs.500 for this. 469 00:42:18,702 --> 00:42:20,545 For that Rs. 1000! 470 00:42:20,871 --> 00:42:21,872 Do they sell food also here? 471 00:42:22,039 --> 00:42:24,713 Meals don't mean food, how do I tell her? 472 00:42:27,378 --> 00:42:32,054 It's the difference ofwatching film till interval and full film. 473 00:42:32,216 --> 00:42:33,194 Don't ask me more than that. 474 00:42:33,350 --> 00:42:36,422 Hi Prince! Want? Just Rs.300 only! 475 00:42:39,189 --> 00:42:42,033 Do you want to go? 476 00:42:43,060 --> 00:42:44,801 My mother! Enough, let's go. 477 00:42:47,064 --> 00:42:49,066 How much would I get? 478 00:42:50,568 --> 00:42:51,569 She's mad! 479 00:42:56,740 --> 00:42:58,242 What are you doing? 480 00:43:00,244 --> 00:43:01,484 What are you doing? 481 00:43:13,924 --> 00:43:15,926 Let me try once for fun. 482 00:43:39,917 --> 00:43:41,760 Tell me. - What should I tell? 483 00:43:43,787 --> 00:43:45,266 Tell me your rate! 484 00:43:52,429 --> 00:43:53,965 Tell me your price. 485 00:43:54,131 --> 00:43:56,475 Rs. 1500! - Get lost! 486 00:43:59,470 --> 00:44:01,973 You're not that worth, take Rs.3000! 487 00:44:02,139 --> 00:44:03,311 Get lost! 488 00:44:06,310 --> 00:44:07,311 Take Rs.6000! 489 00:44:14,451 --> 00:44:15,794 This was just for fun only. 490 00:44:15,953 --> 00:44:17,830 I'm not that type. 491 00:44:17,955 --> 00:44:19,457 Whatever type is okay to me. 492 00:44:19,623 --> 00:44:21,125 Sorry, brother! - Brother? 493 00:44:21,291 --> 00:44:25,637 I'm not that type. - Don't irritate me, come. Come... 494 00:44:25,996 --> 00:44:27,998 Brother. . .bro ther... 495 00:44:29,166 --> 00:44:31,578 Sorry brother, the girl just for fun... 496 00:44:45,683 --> 00:44:47,321 Leave me! 497 00:44:58,662 --> 00:45:00,039 Leave me! 498 00:45:51,081 --> 00:45:53,083 He asked for full meals, right? 499 00:45:57,554 --> 00:45:59,227 How dare! 500 00:46:03,093 --> 00:46:06,734 Bloody! You want me? 501 00:46:10,434 --> 00:46:13,779 I thought something hut really very dangerous place. 502 00:46:13,937 --> 00:46:14,779 I really got scared. 503 00:46:14,938 --> 00:46:16,440 Who told you to go? I told you its dangerous area. 504 00:46:16,607 --> 00:46:19,110 Comemcome... Got their due! 505 00:46:43,133 --> 00:46:45,135 What's this madness! 506 00:47:15,833 --> 00:47:25,186 Found her like an oasis in Arabia... 507 00:47:25,342 --> 00:47:29,688 What a magical girl! She took away my heart... 508 00:47:29,847 --> 00:47:34,660 Money has come in her form and gave her heart to me... 509 00:48:26,737 --> 00:48:31,413 Colourful rainbow if comes down like celestial Ramba... 510 00:48:31,575 --> 00:48:35,580 Saying you're my Rambo, if she puts me into the arena... 511 00:48:35,746 --> 00:48:40,058 If Kolar gold comes and catwalks before me... 512 00:48:40,217 --> 00:48:44,723 If it falls into my lap as my dollar darling... 513 00:48:44,888 --> 00:48:49,394 The shining lady swept me off my feet... 514 00:48:49,559 --> 00:48:54,599 She says she's all mine... 515 00:49:49,119 --> 00:49:53,465 If I bite into her Bhutan bumper lottery like cheeks... 516 00:49:53,623 --> 00:49:57,969 If Lakshmi bomb blows up in my heart... 517 00:49:58,161 --> 00:50:02,507 If my future queen comes into my anns... 518 00:50:02,666 --> 00:50:07,012 If she loves a good for nothing man like me... 519 00:50:07,170 --> 00:50:11,676 Brain goes bananas and I swoon... 520 00:50:11,842 --> 00:50:16,689 What else can you do... - I'm ready like a king... 521 00:50:58,688 --> 00:51:00,031 I'll come tomorrow morning, madam. 522 00:51:00,690 --> 00:51:01,691 Be careful. 523 00:51:17,908 --> 00:51:23,085 Sweety is very sweet! 524 00:51:24,748 --> 00:51:28,890 She's filthy rich! 525 00:51:29,719 --> 00:51:32,063 She's one of the richest in Banjara Hills! 526 00:51:32,556 --> 00:51:36,265 But no proud or arrogance! 527 00:51:37,427 --> 00:51:38,428 No high handedness! 528 00:51:40,897 --> 00:51:42,433 What a perfect catch! 529 00:51:50,107 --> 00:51:56,456 I too tomorrow or day after or day after that or day after that... 530 00:51:59,950 --> 00:52:04,092 After that marriage. . . after that... 531 00:52:04,754 --> 00:52:07,928 Cash in my name Prakash would become my surname, 532 00:52:08,091 --> 00:52:10,093 and Pd be Cash Prakash! 533 00:52:10,460 --> 00:52:12,804 Do you know my first job after marriage is? 534 00:52:14,097 --> 00:52:16,634 I'll settle your loan to Yadav! 535 00:52:21,471 --> 00:52:23,473 What are you doing here at this late hour? 536 00:52:23,640 --> 00:52:25,313 Come, I'll drop you. 537 00:52:35,285 --> 00:52:40,325 No, I'll drop myself. 538 00:52:41,124 --> 00:52:42,626 May Allah keep you happy! 539 00:53:39,382 --> 00:53:40,360 Why did you come here? 540 00:53:43,019 --> 00:53:44,692 I'll dance in mujras. 541 00:53:46,189 --> 00:53:47,862 Comemcome... 542 00:53:50,393 --> 00:53:51,201 Sit here. 543 00:53:54,731 --> 00:54:00,409 When I see you, you look like golden treasure. 544 00:54:00,904 --> 00:54:04,249 You don't need to do mujras, 545 00:54:04,407 --> 00:54:07,911 just say yes and you'll be queen by tomorrow. 546 00:54:09,579 --> 00:54:12,753 D ubai Shaikh, very wealthy man! 547 00:54:13,416 --> 00:54:16,886 He's too rich. He already has 3 wives. 548 00:54:17,053 --> 00:54:19,431 He's here to take fourth wife. 549 00:54:19,589 --> 00:54:22,433 It seems he wants only a Hyderabad girl. 550 00:54:24,427 --> 00:54:28,773 Marriage? No! I'm scared. 551 00:54:30,600 --> 00:54:32,102 I'll go away. 552 00:54:32,269 --> 00:54:33,942 Who will repay my loan then? 553 00:54:35,939 --> 00:54:37,941 Time given to you is over. 554 00:54:48,685 --> 00:54:50,255 Wow, 555 00:55:15,312 --> 00:55:17,485 What? Is Noor marrying? 556 00:55:17,814 --> 00:55:19,987 Why are you telling so sadly? 557 00:55:20,150 --> 00:55:20,821 Who is the groom? 558 00:55:20,950 --> 00:55:23,624 Some Arah Shaikh, bloody old haggard! 559 00:55:23,787 --> 00:55:25,789 He would be damn rich. 560 00:55:26,656 --> 00:55:30,502 She should go, massage him. Our N001'! 561 00:55:30,660 --> 00:55:32,662 Ugh! Don't you've shame? 562 00:55:32,829 --> 00:55:35,002 Idiot, that's not a marriage. 563 00:55:35,131 --> 00:55:35,666 It's suicide. 564 00:55:35,832 --> 00:55:36,833 You're responsible for it. 565 00:55:37,000 --> 00:55:40,846 Don't know what you said that night, she has been crying since then. 566 00:55:41,004 --> 00:55:42,506 Yes, poor girl! 567 00:55:42,672 --> 00:55:46,176 I've never seen anyone worse than you. 568 00:55:46,343 --> 00:55:47,185 Shut up! 569 00:55:50,347 --> 00:55:52,349 What No or did is right'.! 570 00:55:56,152 --> 00:56:00,328 6 sisters, two brothers, father's dead, Yadav's loan, who'll repay? 571 00:56:01,157 --> 00:56:04,331 Watch now! Noofs family will settle in one shot. 572 00:56:04,994 --> 00:56:08,874 If we need money anytime, we can ask N001'. 573 00:56:09,032 --> 00:56:11,205 It's wrong, this is sin. 574 00:56:11,368 --> 00:56:13,211 Noor likes you so much. 575 00:56:13,536 --> 00:56:15,379 Noorwanted to marry you. 576 00:56:15,705 --> 00:56:18,049 Like? Love! 577 00:56:18,375 --> 00:56:20,377 Love! Love! 578 00:56:22,045 --> 00:56:25,720 It'll be damn good in films for 2 hours if we spend Rs.25. 579 00:56:26,716 --> 00:56:33,565 Once out of theatre, love is nothing! 580 00:56:34,190 --> 00:56:37,933 Everything vanishes in two months after marriage. 581 00:56:39,195 --> 00:56:43,405 Then, when household expenses come and fall on you, 582 00:56:43,566 --> 00:56:47,241 then you'll realise, why did I marry? 583 00:56:47,404 --> 00:56:50,908 Why did I fall in love? People are crying over it. 584 00:56:51,074 --> 00:56:53,918 Many jumped down to death from there. 585 00:56:54,411 --> 00:56:57,415 If I marry N001', we both have to jump from there. 586 00:57:04,888 --> 00:57:09,667 Love...love...no...no... 587 00:57:11,060 --> 00:57:12,300 Money! 588 00:57:14,764 --> 00:57:16,004 Money! 589 00:57:18,435 --> 00:57:19,573 Money! 590 00:57:22,872 --> 00:57:27,446 If Goddess ofwealth walks towards us, it's we! 591 00:57:27,610 --> 00:57:30,352 The Kings! 592 00:57:31,781 --> 00:57:35,593 Without money, anyone is just a strand ofhair. 593 00:57:37,086 --> 00:57:41,432 Money gets you biryani, money gets you liquor, 594 00:57:41,624 --> 00:57:46,801 ifyou've money, you'll current, house, car and respect too. 595 00:57:46,963 --> 00:57:49,034 Girl will also come. 596 00:57:49,632 --> 00:57:51,475 God himself will come. 597 00:57:52,135 --> 00:57:55,810 What's life without money? D 0g's life. 598 00:57:57,307 --> 00:58:02,154 We offer prayers for money. 599 00:58:02,312 --> 00:58:08,786 We desire for money. We work hard for money. 600 00:58:09,953 --> 00:58:11,955 We'll cheat blatantly. 601 00:58:12,655 --> 00:58:15,829 We buy good deeds. We wash our sins. 602 00:58:16,292 --> 00:58:19,466 Let him be any worse, we'll vote him to power. 603 00:58:20,663 --> 00:58:23,007 We'll bow to every crook. 604 00:58:23,166 --> 00:58:27,012 We'll fall at feet to say I beg you, lord! 605 00:58:27,170 --> 00:58:29,343 We'll shout, bite. 606 00:58:29,672 --> 00:58:31,674 We'll sell our own folks. 607 00:58:34,010 --> 00:58:36,854 We'll sell friendship, we'll sell shame. 608 00:58:37,013 --> 00:58:39,186 We'll sell our honesty. 609 00:58:39,349 --> 00:58:41,659 Bloody, we sell ourselves! 610 00:58:44,153 --> 00:58:46,497 Money is God! 611 00:58:48,858 --> 00:58:50,860 He's man only if he has money. 612 00:58:52,862 --> 00:58:59,040 That's why Noor is marrying for money. 613 00:58:59,202 --> 00:59:00,875 It is not wrong. 614 00:59:10,547 --> 00:59:12,220 I feel like crying. 615 00:59:17,720 --> 00:59:18,528 Where's the marriage? 616 00:59:19,188 --> 00:59:23,193 Do you accept to this marriage? 617 00:59:28,064 --> 00:59:32,240 Do you accept to this marriage? 618 00:59:39,242 --> 00:59:40,585 I do. 619 00:59:41,144 --> 00:59:42,418 Very good! 620 00:59:42,579 --> 00:59:45,753 Do you accept this marriage? 621 00:59:48,885 --> 00:59:50,558 Who are you? 622 00:59:55,925 --> 00:59:57,563 Oh Allah! 623 01:00:17,947 --> 01:00:19,949 Do you want marriage at this age? 624 01:01:03,126 --> 01:01:05,299 No! 625 01:01:05,461 --> 01:01:08,465 No? What no? Come! 626 01:01:09,999 --> 01:01:12,673 No! Leave me! 627 01:01:17,707 --> 01:01:19,345 Bloody woman beat me! 628 01:01:24,347 --> 01:01:25,690 Picked a sword! 629 01:01:27,183 --> 01:01:29,322 Iva m“! 630 01:03:47,790 --> 01:03:49,292 It's not me...it's not me... 631 01:03:49,458 --> 01:03:53,338 That's Prakash! - Will you betray me? You crook! 632 01:03:54,931 --> 01:03:56,001 Where's he? 633 01:04:05,842 --> 01:04:07,014 Hey you! 634 01:04:47,250 --> 01:04:48,524 Catch them, boys! 635 01:05:35,364 --> 01:05:37,275 What? 636 01:05:37,433 --> 01:05:40,607 Rs.50 crores missing! 637 01:05:40,770 --> 01:05:47,449 Reduced to 50% 638 01:05:53,115 --> 01:05:54,287 Sir, it's true! 639 01:05:54,450 --> 01:05:56,589 If I had stolen the money, why would I come to you, sir? 640 01:05:56,752 --> 01:05:57,924 I would've escaped with it. 641 01:05:58,120 --> 01:05:59,827 I'm telling truth, trust me sir. 642 01:06:05,294 --> 01:06:08,298 Entire money must reach destination by tomorrow. 643 01:06:09,131 --> 01:06:13,307 If not your wife who works in Vijayawada, 644 01:06:14,136 --> 01:06:16,480 Your daughter who joined Osrnania, 645 01:06:16,639 --> 01:06:19,643 they would end up as prostitutes in Mehboob Ki Llehendi. 646 01:06:22,645 --> 01:06:24,989 Bastard, I'll bury you alive! 647 01:06:34,457 --> 01:06:38,166 I've 3 MC quarter bottles. Take for half price. 648 01:06:38,627 --> 01:06:39,628 Don't talk nonsense. 649 01:06:39,795 --> 01:06:41,672 We only sell, we don't buy! 650 01:06:41,797 --> 01:06:43,504 Give me an MC quarter. - Quarter? 651 01:06:43,666 --> 01:06:46,510 Take for half rate. - Go away from here. 652 01:06:46,669 --> 01:06:48,171 You bloody! 653 01:06:54,343 --> 01:06:55,686 Who are ynll guYs? 654 01:07:02,651 --> 01:07:06,656 Only my brother has the right to run wine shop in this area. 655 01:07:17,366 --> 01:07:21,712 One whose punch makes you dazed is Mahesh Babu! 656 01:07:24,373 --> 01:07:25,545 Great! 657 01:07:27,276 --> 01:07:28,220 Phone! 658 01:07:28,377 --> 01:07:30,379 Is the job done? - Done, sir. 659 01:07:30,546 --> 01:07:34,551 I'm sending flight tickets, reach Hyderabad immediately. 660 01:07:52,735 --> 01:07:57,241 Rs.50 crates! I don't want a penny from it. 661 01:07:57,406 --> 01:07:59,249 Share it among yourselves. 662 01:07:59,408 --> 01:08:01,081 How long will you live like this? 663 01:08:01,243 --> 01:08:03,086 Prosper with this money. 664 01:08:03,245 --> 01:08:08,058 But not a penny must reach the Royyalapatnam constituency. 665 01:08:08,217 --> 01:08:11,255 Meet SuhhuYadav, out y arty man 'm Hyderabad oh! db] area. 666 01:08:11,387 --> 01:08:13,264 You'll arrange everything for you. 667 01:08:16,559 --> 01:08:18,266 What are you going to do with me? 668 01:08:19,428 --> 01:08:21,271 I'll go away. 669 01:08:22,898 --> 01:08:24,434 Please leave me. 670 01:08:27,269 --> 01:08:28,111 Mew'-! 671 01:08:28,270 --> 01:08:32,946 Name: Daniel, Police Oflicer Private Encounter Specialist 672 01:08:33,109 --> 01:08:34,452 Rs.50 crates? 673 01:08:35,277 --> 01:08:36,620 Let's take that money. 674 01:08:36,779 --> 01:08:38,452 Let's share 50-50 between us. 675 01:08:38,614 --> 01:08:40,787 That crook can't even lodge a complaint. 676 01:08:40,950 --> 01:08:44,762 Like a thief bitten by scorpion, he can't do anything. 677 01:08:46,088 --> 01:08:47,465 What carwas that? 678 01:09:07,309 --> 01:09:09,653 That Yadav is very dangerous man. 679 01:09:09,812 --> 01:09:11,655 I'm scared. 680 01:09:14,116 --> 01:09:15,789 Life has risks. 681 01:09:16,452 --> 01:09:20,332 Instead of living in fear, it's better to die. 682 01:09:22,491 --> 01:09:23,799 Nothing will happen. 683 01:09:23,959 --> 01:09:26,838 We were in veils nobody can recognise us. 684 01:09:27,830 --> 01:09:29,138 Okay? 685 01:09:29,965 --> 01:09:32,172 Get your vehicle immediately. 686 01:09:32,334 --> 01:09:35,679 You go to N0or's house and check situation there. 687 01:10:54,883 --> 01:10:59,889 I wish to tell you something... 688 01:11:00,055 --> 01:11:05,232 I wish to be with you always... 689 01:11:05,427 --> 01:11:10,604 My life started with you... 690 01:11:10,766 --> 01:11:15,442 It'll end with you... 691 01:11:15,604 --> 01:11:20,781 How am I to explain you better in words? 692 01:11:20,943 --> 01:11:26,621 How can I tell you my heart better than this? 693 01:12:33,849 --> 01:12:38,662 When I see you, I say its morning to me... 694 01:12:38,821 --> 01:12:43,998 If you say go home, I say it's evening... 695 01:12:44,159 --> 01:12:49,165 Only when you call me, I know my name... 696 01:12:49,331 --> 01:12:53,711 I consider it was walk only when my steps move towards you... 697 01:12:53,869 --> 01:12:58,869 I don't know what you say if I askwho am I to you? 698 01:13:48,223 --> 01:13:53,229 But if you say I'm nobody, it hurts my heart... 699 01:13:53,395 --> 01:13:58,606 When I'm down and out... when I think of you... 700 01:13:58,767 --> 01:14:01,611 That sadness too would turn sweet... 701 01:14:01,770 --> 01:14:03,943 When I sweat with your warm thoughtsm. 702 01:14:04,106 --> 01:14:08,452 My body turns fragrant like blooming jasmine... 703 01:14:08,610 --> 01:14:13,787 I don't know what really living means... 704 01:14:13,949 --> 01:14:20,628 I think it is watching your smile all my life... 705 01:14:46,982 --> 01:14:48,962 Why did you bring me? 706 01:14:52,120 --> 01:14:53,463 Have you gone mad? 707 01:14:53,655 --> 01:14:55,965 With a Dubai Sheikh, that too damn old man! 708 01:14:56,124 --> 01:15:00,129 Our neighbour Zareen too married an old Sheikh, 709 01:15:00,295 --> 01:15:04,004 after using her, then handed her over to friends and relatives, 710 01:15:04,166 --> 01:15:06,168 he made her a prostitute and sold her off. 711 01:15:06,335 --> 01:15:08,008 Nobody knows if she's alive or dead. 712 01:15:09,505 --> 01:15:11,678 If you marry him, your problem will get solved, 713 01:15:11,840 --> 01:15:13,342 your family will be happy, that's all, right? 714 01:15:13,509 --> 01:15:15,079 You bloodym. 715 01:15:17,679 --> 01:15:18,680 What if anything happens to you? 716 01:15:23,485 --> 01:15:25,158 Laughing---Y°u"' 717 01:15:26,488 --> 01:15:28,991 It's very nice when you scold me. 718 01:15:32,160 --> 01:15:35,698 Your madness has crossed the boundaries of earth. 719 01:15:36,698 --> 01:15:40,202 You eloped with me, right? 720 01:15:40,869 --> 01:15:45,545 If you marry me now, a job will be done, right? 721 01:15:45,707 --> 01:15:46,879 Job will be done? 722 01:15:47,042 --> 01:15:49,215 You're poorwoman and I'm a poor man, 723 01:15:49,378 --> 01:15:51,551 do you know what would happen if we unite? 724 01:15:51,880 --> 01:15:53,553 A P001' couple! 725 01:15:54,216 --> 01:15:54,887 Comforts! 726 01:15:55,050 --> 01:15:57,030 I don't want comforts. I want cash. 727 01:15:57,185 --> 01:15:58,528 Will you give me? 728 01:16:02,357 --> 01:16:04,530 How long will you take man? 729 01:16:16,238 --> 01:16:16,909 3 Pefiple... 730 01:16:17,072 --> 01:16:22,579 3 people while taking away N001', they took away the car also. 731 01:16:27,082 --> 01:16:28,425 Who is N001'? 732 01:16:29,217 --> 01:16:30,890 Are such things still happening? 733 01:16:31,053 --> 01:16:33,055 Let's tell my father everything. 734 01:16:33,221 --> 01:16:36,930 He'll send police and bump them off. 735 01:16:37,059 --> 01:16:38,936 If you do so, 736 01:16:39,094 --> 01:16:42,940 TV channels will enter and our lives will be on streets. 737 01:16:44,266 --> 01:16:45,609 Don't do anything like that. 738 01:16:45,767 --> 01:16:47,440 Don't involve your daddy in it now. 739 01:16:48,937 --> 01:16:52,612 Now the actual problem is, we can't send Noor to her home. 740 01:16:52,774 --> 01:16:53,946 I can't take her to my home also. 741 01:16:54,109 --> 01:16:55,110 People are combing old city. 742 01:16:55,277 --> 01:16:59,783 So...for two days... 743 01:17:01,917 --> 01:17:04,591 If you keep Noor in your home for 2 days, 744 01:17:04,786 --> 01:17:05,787 by that time I'll set up something. 745 01:17:05,921 --> 01:17:10,802 Noorwill stay with me in my home till this issue is settled. 746 01:17:28,477 --> 01:17:30,150 What's it, dear? What happened? 747 01:17:30,312 --> 01:17:31,484 What happened, my dear? 748 01:17:31,647 --> 01:17:32,819 Hey Minister! Who are those guys? 749 01:17:32,981 --> 01:17:34,983 They're from our native place. 750 01:17:35,283 --> 01:17:35,954 Who is this girl? 751 01:17:36,118 --> 01:17:38,120 Father, she's my close friend N001'. 752 01:17:38,286 --> 01:17:39,822 N001', my father. 753 01:17:39,955 --> 01:17:41,127 Greetings... greetings. 754 01:17:41,289 --> 01:17:43,462 Next week there's Anjalfs rnehendi function, right? 755 01:17:43,625 --> 01:17:45,161 I brought her for that. 756 01:17:46,995 --> 01:17:48,997 She'll be here till the function is over, dad. - Okay. . . okay... 757 01:17:49,164 --> 01:17:52,668 She'll stay in our home only. - Okay dear. Okay. 758 01:17:55,504 --> 01:18:01,182 Rs.50 crates! 759 01:18:01,343 --> 01:18:04,688 If I win that seat, I'm the next CM! 760 01:18:07,349 --> 01:18:09,488 This police oflicer ruined it. 761 01:18:10,318 --> 01:18:11,490 Follow him. 762 01:18:11,653 --> 01:18:13,655 If you find anything fishy, kill him. 763 01:18:20,495 --> 01:18:22,497 Be careful! It's a bomb! 764 01:18:23,198 --> 01:18:27,374 It's a bomb! - Keep it inside. 765 01:18:58,567 --> 01:19:00,410 Zoom on the black Innova. 766 01:19:00,569 --> 01:19:02,412 Zoom inmzoom... 767 01:19:02,571 --> 01:19:03,743 Nampally sir. 768 01:19:06,241 --> 01:19:07,413 Barkas sir. 769 01:19:09,077 --> 01:19:11,079 Punjagutta sir! 770 01:19:12,414 --> 01:19:13,415 No sir! 771 01:19:13,915 --> 01:19:17,055 Vehicle went missing between IGmiratabad and Punjagutta, sir. 772 01:19:17,219 --> 01:19:19,722 I mean somewhere... - Order a drink. 773 01:19:20,922 --> 01:19:23,732 Cool drink or Beer? - Teal- Tea? 774 01:19:37,939 --> 01:19:41,284 For you onlymSweetyl - Why is she calling now? 775 01:19:42,778 --> 01:19:45,952 Any problem? N001'! D ress ? 776 01:19:46,782 --> 01:19:47,954 I'll send immediately. 777 01:19:49,584 --> 01:19:51,257 I think it was in silent mode, I didn't check it. 778 01:19:51,419 --> 01:19:53,763 What happened to my phone? Did I give it to you? 779 01:19:54,756 --> 01:19:57,965 Did you ever give your phone to anyone in life? 780 01:19:58,126 --> 01:19:59,332 Is it? 781 01:19:59,961 --> 01:20:02,305 I've only one phone. 782 01:20:04,132 --> 01:20:05,805 Where is it? 783 01:20:18,480 --> 01:20:19,481 C,“ 784 01:20:23,618 --> 01:20:24,619 It's in car! 785 01:20:25,120 --> 01:20:26,793 That's in parking lot. 786 01:20:26,988 --> 01:20:28,990 Forget it, let's buy another one. 787 01:20:29,157 --> 01:20:30,636 Bloody idiots! 788 01:20:33,161 --> 01:20:36,335 We gave complete address and details to buy SIM card, right? 789 01:20:36,498 --> 01:20:38,000 If they find the phone, I'm also caught. 790 01:20:38,166 --> 01:20:40,669 If I'm caught I'll tell both of your names. 791 01:20:40,836 --> 01:20:41,837 We're going to parking and... 792 01:20:42,003 --> 01:20:44,677 Don't involve me into this again. 793 01:20:44,840 --> 01:20:46,012 What ifPm caught? 794 01:20:46,174 --> 01:20:47,847 Nothing will happen, I'm telling you, right? 795 01:20:48,510 --> 01:20:51,354 What about diesel? - Diesel? Why? 796 01:20:51,680 --> 01:20:53,523 Would car run on water? 797 01:20:54,516 --> 01:20:55,654 Okay, I'll pay for half litre. 798 01:20:55,817 --> 01:20:58,661 Buy two drops, we need at least 5 litres. 799 01:20:58,820 --> 01:21:02,029 5 litres? I don't have money. 800 01:21:02,190 --> 01:21:04,033 Okay, Y“ p a'; h: '2, “has. 801 01:21:04,192 --> 01:21:05,364 No, 4 litres final. 802 01:21:05,493 --> 01:21:08,372 Give and take, make it 3 “ties find. 803 01:21:09,531 --> 01:21:12,375 If you subtract 3 from 4 litres. - 1 litre. 804 01:21:14,202 --> 01:21:15,875 Shut up! 805 01:25:30,758 --> 01:25:31,930 Got your phone? 806 01:25:32,093 --> 01:25:35,302 Got it? - Got it, go! 807 01:25:35,630 --> 01:25:37,303 Go...go...stop! 808 01:25:39,634 --> 01:25:40,977 w“? d“ you stop'. Go',! 809 01:25:42,137 --> 01:25:43,138 Stop! 810 01:25:43,471 --> 01:25:45,644 Where are you going? I told you to stop, right? 811 01:25:47,308 --> 01:25:51,154 Go...go... Go...go... 812 01:25:51,312 --> 01:25:52,484 Stop! 813 01:25:55,316 --> 01:25:56,954 Leave memleave me... 814 01:25:57,118 --> 01:25:59,792 Tell me first whether to go or stop! 815 01:26:06,794 --> 01:26:10,332 Go...back! - Back? 816 01:26:26,848 --> 01:26:28,691 Close the boot! 817 01:26:49,370 --> 01:26:49,711 Just a lakh? 818 01:26:49,871 --> 01:26:51,544 Are you joking at this hour, bloody? 819 01:26:51,706 --> 01:26:53,708 Give the phone to Danny. Is the car empty? 820 01:26:53,875 --> 01:26:56,719 They would've taken money and left the car. Bastards! 821 01:26:56,878 --> 01:26:59,722 Ifmoney is missing in Barkas, the bastards would be around only. 822 01:26:59,881 --> 01:27:02,054 Outsiders can't get around so easily there. 823 01:27:02,183 --> 01:27:04,857 Arrest all the young men of the area. 824 01:27:05,186 --> 01:27:06,859 Take them to station and inquire them in our style. 825 01:27:07,021 --> 01:27:08,193 They'll throw up everything. 826 01:28:06,948 --> 01:28:08,928 Why did you park car here? 827 01:28:23,731 --> 01:28:24,971 Government place! 828 01:28:25,099 --> 01:28:27,477 Police case and accident cars are left here. 829 01:28:27,635 --> 01:28:28,978 Nobody cares about it later. 830 01:28:29,137 --> 01:28:30,810 Can't find a safer place than this. 831 01:28:32,640 --> 01:28:36,486 Take this money and pay rent for a week, he won't hound us. 832 01:28:36,644 --> 01:28:41,320 So much money! I want more moneyl- No! 833 01:28:41,649 --> 01:28:43,788 Avaricious man! Our Ministers are better than you. 834 01:28:43,951 --> 01:28:44,793 Stay 8W3)'- 835 01:28:58,666 --> 01:28:59,667 Give me the keys. 836 01:29:01,169 --> 01:29:03,171 No! Let it be with me. 837 01:29:07,842 --> 01:29:08,843 Come! 838 01:29:35,203 --> 01:29:38,207 Money is beautiful... 839 01:29:38,373 --> 01:29:41,377 Money is God... 840 01:29:41,542 --> 01:29:44,546 Money is sinless... 841 01:29:44,712 --> 01:29:48,717 Money is eternal bliss... 842 01:30:05,199 --> 01:30:12,083 Shining. . . tingling. . . nlo ney... 843 01:30:12,240 --> 01:30:18,748 Glowing. . . sensational. . . nlo ney... 844 01:30:18,913 --> 01:30:21,917 Your fate will take a U-turn... 845 01:30:22,083 --> 01:30:25,895 You're in for a blast... 846 01:30:26,053 --> 01:30:33,062 World is at your feet... Do you know this? 847 01:31:27,648 --> 01:31:33,963 Look, there's the dream fort, reach it... 848 01:31:34,121 --> 01:31:40,663 Bingo...rock it...rock the world... 849 01:31:40,828 --> 01:31:44,298 Enjoy life nicely with class and mass... 850 01:31:44,465 --> 01:31:48,345 And as boss of your own destiny... 851 01:31:48,503 --> 01:31:55,512 Let days pass relaxed... At last you got a chance... 852 01:32:50,064 --> 01:32:56,071 Won't this money rule over the world? 853 01:32:56,237 --> 01:33:03,086 Won't this money write fates of people? 854 01:33:03,244 --> 01:33:06,748 Push off the sins with cash... 855 01:33:06,914 --> 01:33:11,056 Buy heaven with money. . . 856 01:33:11,218 --> 01:33:17,760 What's more powerful that money in this world? 857 01:33:55,129 --> 01:33:56,972 Never seen anyone like this? 858 01:33:57,131 --> 01:33:58,303 What's that reaction? 859 01:33:58,432 --> 01:34:00,810 Didn't you see Prakash too? - Prakash? 860 01:34:01,469 --> 01:34:03,642 You both are lovers, right? 861 01:34:03,804 --> 01:34:09,311 Never had full meals or plate meals, at least breakfast? 862 01:34:09,477 --> 01:34:11,479 Never did anything. - What's that? 863 01:34:13,314 --> 01:34:16,625 Heart slipped and lost... 864 01:34:16,784 --> 01:34:20,630 Then, after you both marry... 865 01:34:22,289 --> 01:34:23,290 Our marriage will not happen. 866 01:34:23,457 --> 01:34:25,994 Prakash doesn't like me. 867 01:34:26,827 --> 01:34:29,171 He likes you 868 01:34:31,332 --> 01:34:35,838 Yes, I too like Prakash very much. 869 01:34:42,176 --> 01:34:44,349 But not as you think. 870 01:34:47,181 --> 01:34:51,323 My gut feeling is that Prakash likes you very much. 871 01:34:51,485 --> 01:34:54,864 If not would he take so much risk to save you. 872 01:34:55,022 --> 01:34:59,198 Do you know how much he worries about your safety? 873 01:35:04,665 --> 01:35:09,205 Most of the boys don't know the difference between love and lust. 874 01:35:09,403 --> 01:35:10,711 They get confused. 875 01:35:10,871 --> 01:35:14,216 Few can't tell their real feelings. 876 01:35:14,375 --> 01:35:16,377 May be Prakash too is like that. 877 01:35:27,021 --> 01:35:29,194 Money makes money... 878 01:35:29,356 --> 01:35:31,893 Money kills money... 879 01:35:34,895 --> 01:35:37,705 May be its counterfeit notes? - Mother! 880 01:35:39,900 --> 01:35:42,744 2 Beers, 1 Brandy, llwaterpackets. 881 01:35:43,404 --> 01:35:46,248 In Kushi film Bhumikds navel... - He saw it. 882 01:35:48,909 --> 01:35:51,082 Quickmquick... - Take it. 883 01:35:55,416 --> 01:35:59,057 Comemcome... 884 01:36:08,429 --> 01:36:10,739 Who picked it? Tell me! 885 01:36:13,267 --> 01:36:14,268 Bloody! 886 01:36:19,940 --> 01:36:21,283 How dare you kill a boy! 887 01:36:21,442 --> 01:36:22,944 Do you think there's no one to protect Muslims? 888 01:36:23,110 --> 01:36:24,612 I'm there! 889 01:36:24,779 --> 01:36:26,281 Come on, beat me ifyou've guts! 890 01:36:26,447 --> 01:36:27,289 This area's MLA! 891 01:36:27,448 --> 01:36:30,258 Anything happening anywhere, you pick up Muslim youth of Old city, 892 01:36:30,417 --> 01:36:33,421 and heat them brutally. Now heat him. Beat him. 893 01:36:35,256 --> 01:36:37,759 I'll burn down the police station. 894 01:36:40,961 --> 01:36:42,463 Come, let's go. 895 01:36:43,297 --> 01:36:44,298 Come. 896 01:36:47,134 --> 01:36:51,810 Whoever it may be, politics makes them powerful! 897 01:36:52,139 --> 01:36:55,143 How many Kazis are in this area who conduct marriages? 898 01:36:55,309 --> 01:37:02,955 Hail Rahim Bhai! 899 01:37:21,335 --> 01:37:25,841 Hey stop...you thief...you bastard! 900 01:37:30,010 --> 01:37:31,182 Tell me where's the car? 901 01:37:31,345 --> 01:37:33,518 Money brings you troubles and problems... 902 01:37:33,681 --> 01:37:35,820 Sinful money will take lives too... 903 01:37:36,016 --> 01:37:36,994 Money is good deeds... 904 01:37:37,151 --> 01:37:39,495 Money is soul... Money is supreme soul... 905 01:37:39,653 --> 01:37:46,502 Money is everything... 906 01:37:46,660 --> 01:37:50,836 Money is curse and boon... 907 01:38:06,881 --> 01:38:09,521 Tell me! - Shut up! 908 01:38:10,351 --> 01:38:13,855 Bloody rogues! What's your problem? 909 01:38:14,054 --> 01:38:15,362 Who can speak if you strangle neck like this? 910 01:38:15,522 --> 01:38:17,229 Where's the money? - What money? 911 01:38:17,358 --> 01:38:19,395 Take your hands off me. 912 01:38:26,567 --> 01:38:29,070 Why are you keeping knife there? I'm not yet married too. 913 01:39:09,109 --> 01:39:11,453 How many times should I beat you? Bloody bastard! 914 01:39:34,969 --> 01:39:37,973 Are you hurt, Prakash? Who are they? 915 01:39:38,138 --> 01:39:41,142 What's in it? They're scared of this. 916 01:39:41,308 --> 01:39:43,151 Who knows? 917 01:39:47,314 --> 01:39:48,486 Bomb! 918 01:39:50,284 --> 01:39:51,285 Come! 919 01:40:00,794 --> 01:40:02,171 There was only one marriage that day. 920 01:40:02,329 --> 01:40:06,175 Noorjehan Rahimunnisa lGlatoon, witness is Yadav. 921 01:40:06,333 --> 01:40:08,677 Who is Yadav? - Yadav is that skinhead. 922 01:40:09,169 --> 01:40:11,171 Dlithi Ya (lav? - Yes, that man. 923 01:40:11,338 --> 01:40:13,511 Sir, he's number one rowdy sheeter of that area. 924 01:40:13,674 --> 01:40:16,018 We had arrested him and his boys many times. 925 01:40:18,178 --> 01:40:22,354 If we follow this police oflicer, we may catch the original man. 926 01:40:23,650 --> 01:40:26,654 I think this matter is very dangerous. 927 01:40:26,820 --> 01:40:28,493 I'm damn scared. 928 01:40:28,655 --> 01:40:33,365 On one side police, another gang ofgoons! 929 01:40:37,197 --> 01:40:40,701 We must shift the money to safe place as quickly as possible. 930 01:40:44,038 --> 01:40:46,541 Shall we keep it under the clothes in uncle' s shop? 931 01:40:49,543 --> 01:40:53,548 Please don't use your brain, I'm already tensed. 932 01:40:58,352 --> 01:41:00,525 Far away... - Far away! 933 01:41:02,856 --> 01:41:03,527 Dubai! 934 01:41:03,690 --> 01:41:04,691 You sent money from there to here, right? 935 01:41:04,858 --> 01:41:06,860 Through illegal money transfer, can I send money from here to there? 936 01:41:07,027 --> 01:41:09,735 Can you keep it safe till I come there? 937 01:41:09,863 --> 01:41:10,398 Havpily, how much? 938 01:41:10,564 --> 01:41:12,908 If you ask how much... it's little big money. 939 01:41:13,067 --> 01:41:13,909 Would it be Rs.50000? 940 01:41:14,068 --> 01:41:16,571 More... - What? More means a lakh? 941 01:41:16,737 --> 01:41:18,410 More than a lakh! 942 01:41:18,572 --> 01:41:19,414 Where did you get so much money? 943 01:41:19,573 --> 01:41:20,916 What bothers you? 944 01:41:21,075 --> 01:41:23,077 No...how much it is... 945 01:41:24,411 --> 01:41:27,585 How much means... cut it I'll call you later... 946 01:41:41,595 --> 01:41:42,266 Where's the car? 947 01:41:42,429 --> 01:41:45,069 “flay are you asking me;? 948 01:41:46,100 --> 01:41:47,272 Yes, I'm asking you. 949 01:41:47,434 --> 01:41:52,281 You said this is safe place and cheating me, 950 01:41:52,439 --> 01:41:55,283 asking again where's the car? Ditching me you took all the money. 951 01:41:55,442 --> 01:41:58,116 M 011$')? What money! " shut “y! 952 01:41:58,278 --> 01:42:00,781 Don't talk nonsense! You've taken the car. 953 01:42:01,448 --> 01:42:04,088 You're avarice. A lot ofmoney. 954 01:42:04,918 --> 01:42:05,919 Thought ofsharing it among all ofus. 955 01:42:06,086 --> 01:42:08,760 Share it? Please tell me what's it all about? 956 01:42:08,922 --> 01:42:10,458 How can I take the car? 957 01:42:10,591 --> 01:42:12,298 You didn't give the keys to me, right? 958 01:42:12,459 --> 01:42:13,460 You kept it with yourself. 959 01:42:13,627 --> 01:42:14,628 Oh I don't know! 960 01:42:14,761 --> 01:42:17,105 Won't there be a duplicate key? Do I look so foolish? 961 01:42:17,297 --> 01:42:19,641 Am I foolish then? - Shut up.- You shut up. 962 01:42:19,800 --> 01:42:22,644 Bloody rascal! A hell lot of money. 963 01:42:22,803 --> 01:42:25,306 He has become dishonest. He took away everything. 964 01:42:25,472 --> 01:42:27,474 He's a thief...bloody thiefl 965 01:42:28,475 --> 01:42:30,819 You took it and blaming me, bloody! 966 01:42:36,483 --> 01:42:37,621 How dare you beat me! 967 01:42:37,784 --> 01:42:41,459 Leave him, bloody! 968 01:42:58,839 --> 01:43:00,841 What? Will you kill me? Come on! 969 01:43:06,513 --> 01:43:09,357 You've become dishonest not me. 970 01:43:09,516 --> 01:43:13,157 You always crib about money. 971 01:43:15,822 --> 01:43:16,823 Who is it? 972 01:43:18,358 --> 01:43:22,534 If you come in veil and tale N001', won't I know it, bastard? 973 01:43:22,696 --> 01:43:23,697 I don't know anything, brother. 974 01:43:23,864 --> 01:43:25,366 Shut up , bloody! 975 01:43:25,532 --> 01:43:28,376 Babbafls car is with me. 976 01:43:28,535 --> 01:43:33,041 If you want it, Noor must be with me in one hour. 977 01:43:33,207 --> 01:43:36,381 My boys are waiting near Purani Devdi. 978 01:43:36,543 --> 01:43:38,716 If you don't hand over Noor to them, 979 01:43:38,879 --> 01:43:44,352 I'll sell your car as scrap in Char bazaar. 980 01:43:44,518 --> 01:43:45,861 Not only that 981 01:43:46,019 --> 01:43:50,024 police is searching for veiled persons in another missing car, right? 982 01:43:50,190 --> 01:43:53,569 I'll tell them who those veiled thieves are! 983 01:43:56,396 --> 01:43:58,034 He doesn't know how much money is in the car! 984 01:44:00,734 --> 01:44:01,906 But he may notice it. 985 01:44:02,569 --> 01:44:04,913 Bloody life! 986 01:44:07,407 --> 01:44:10,411 Sorry buddy, please forgive me. 987 01:44:11,411 --> 01:44:14,756 Mo ney. . . nlo ney will make anyone go Ina d. 988 01:44:14,915 --> 01:44:16,223 I too made a mistake, 989 01:44:16,883 --> 01:44:19,227 Forgive me, buddy. - Forgive me too, buddy. 990 01:44:19,386 --> 01:44:23,232 Before they notice the money, let's go! 991 01:44:40,274 --> 01:44:44,950 Sir, they're the guys! 992 01:44:59,459 --> 01:45:01,268 Escape boys! 993 01:45:26,286 --> 01:45:32,498 He's Prakash! 994 01:45:32,659 --> 01:45:34,297 He looks like a model, sir. 995 01:46:16,536 --> 01:46:17,537 Get the vehicle! 996 01:47:07,220 --> 01:47:08,893 I don't know anything, sir. 997 01:47:09,389 --> 01:47:12,393 Sir, he's the guy we're searching. 998 01:47:26,106 --> 01:47:27,449 Tell me! 999 01:47:30,277 --> 01:47:32,120 I don't know, you bastard! 1000 01:47:32,779 --> 01:47:35,953 How dare you lie to me, bastard! Tell me! 1001 01:47:54,968 --> 01:47:56,811 Don't kill Prakash, sir... 1002 01:47:56,970 --> 01:47:59,814 Shut up'! _ No! 1003 01:47:59,973 --> 01:48:02,317 Don't kill him, sir. 1004 01:48:10,317 --> 01:48:13,457 Money is in the car boot, sir! 1005 01:48:19,826 --> 01:48:22,466 Money is in the car boot, sir! 1006 01:48:23,830 --> 01:48:25,832 Money is in the car, sir! 1007 01:48:27,834 --> 01:48:29,677 What car? What boot? 1008 01:48:29,836 --> 01:48:32,180 Sir, he's lying in fear. 1009 01:48:32,339 --> 01:48:35,343 It's wrong, if you lie to him, he'll kill you. 1010 01:48:35,509 --> 01:48:39,514 He'll kill that's why I told him. 1011 01:48:39,679 --> 01:48:42,523 Are you drunk? He's talking like mad. 1012 01:48:42,682 --> 01:48:44,662 I don't have any connection with him, sir. 1013 01:48:44,818 --> 01:48:47,162 Sir, he's lying- 1014 01:48:47,320 --> 01:48:50,494 No, we don't need that money. 1015 01:48:50,690 --> 01:48:54,035 Shut up, you pig head! What are you saying? 1016 01:48:54,160 --> 01:48:55,332 I swear on my mother, I don't know what he is saying! 1017 01:48:55,495 --> 01:48:57,031 Shut up! 1018 01:48:57,330 --> 01:49:01,540 If you don't tell the truth, I'll pump bullets into you. 1019 01:49:01,701 --> 01:49:03,044 Are you playing fun with me? 1020 01:49:03,370 --> 01:49:05,213 Rs.50 crates! 1021 01:49:06,873 --> 01:49:08,716 Rs.50 crates?! 1022 01:49:09,042 --> 01:49:12,546 Sir, one minute! - It's Rs.50 crates! 1023 01:49:13,213 --> 01:49:18,526 I'll tell sir and get you 5%, I mean Rs.2.5 crores. 1024 01:49:18,685 --> 01:49:20,187 I'll get you Rs.2.5 crores. 1025 01:49:20,353 --> 01:49:21,855 Tell me the truth. 1026 01:49:22,022 --> 01:49:25,026 Money is in the car. - Car is missing. 1027 01:49:25,191 --> 01:49:26,363 It's in the car boot, sir. 1028 01:49:26,526 --> 01:49:28,199 If there's no car, where will the boot come from? 1029 01:49:28,361 --> 01:49:31,069 It's in the car boot, car has been stolen. 1030 01:49:31,231 --> 01:49:33,233 That's what I was telling you all the time, sir. 1031 01:49:33,400 --> 01:49:34,902 Bloody! 1032 01:49:35,068 --> 01:49:36,911 One says it is there and another says no. 1033 01:49:37,070 --> 01:49:38,743 Kill both of them, sir! 1034 01:49:57,057 --> 01:49:59,560 You bloody bastard! 1035 01:50:20,780 --> 01:50:22,123 Kill him, sir! 1036 01:50:24,918 --> 01:50:27,262 Rs.50 crates! 1037 01:50:34,594 --> 01:50:38,599 Where's the money? 1038 01:50:38,798 --> 01:50:40,141 In Radio cab... 1039 01:52:27,407 --> 01:52:28,647 You? 1040 01:52:30,577 --> 01:52:33,080 I thought it could he Veerappan or Dawood Ibrahim, 1041 01:52:33,246 --> 01:52:34,088 Is it 'you? 1042 01:52:35,415 --> 01:52:38,555 Okay. . . okay, sunny! - I'll leave you. 1043 01:52:39,552 --> 01:52:43,728 Tell me where have you hidden Rs.50 crates? Tell me. 1044 01:52:43,923 --> 01:52:49,271 So, you're the real villain. 1045 01:52:50,930 --> 01:52:53,274 I'm not villain, I'm the hero. 1046 01:52:53,433 --> 01:52:57,438 If I win this lay-election, I'll be the hero of this state. 1047 01:52:57,604 --> 01:53:00,107 Then, those police... - What police? 1048 01:53:01,441 --> 01:53:04,445 Entire state is under my thumbs. 1049 01:53:07,614 --> 01:53:09,787 You killed my friend! 1050 01:53:20,426 --> 01:53:21,962 What did he do to you? 1051 01:53:26,800 --> 01:53:28,143 He's my father! 1052 01:53:31,304 --> 01:53:34,148 How can this bastard be your father? 1053 01:53:34,307 --> 01:53:35,650 Kill him, boys! 1054 01:53:39,813 --> 01:53:40,985 Leave him! 1055 01:53:42,649 --> 01:53:45,129 Noorwho is in our home, she's his lover, father. 1056 01:53:45,285 --> 01:53:46,992 Tell them to leave him, father. 1057 01:53:47,120 --> 01:53:49,464 They're planning to marry, father. 1058 01:54:10,176 --> 01:54:13,851 No sir, please leave him. 1059 01:54:26,192 --> 01:54:28,365 No...no... 1060 01:54:31,197 --> 01:54:32,676 Where' s my “$.50 crates'.? 1061 01:54:35,034 --> 01:54:37,878 “flay are you asking me; Ask your dogs! 1062 01:54:38,204 --> 01:54:39,706 Why should I ask him? 1063 01:54:39,873 --> 01:54:42,877 How could you think you're a hero, bastard? 1064 01:54:46,045 --> 01:54:51,859 Entire money is in the car your boys took away, you crackpot! 1065 01:54:55,855 --> 01:54:58,358 Where? Where's that car? 1066 01:54:59,692 --> 01:55:02,536 That car...we left car running out ofpetrol, sir. 1067 01:55:02,695 --> 01:55:05,403 Did you leave Rs.50 crores on road? 1068 01:55:06,232 --> 01:55:10,237 Tell me, where's the car? 1069 01:55:10,403 --> 01:55:13,577 Near a mosque... - An old building next to it, sir. 1070 01:55:13,740 --> 01:55:14,741 A street next to it, sir. 1071 01:55:14,908 --> 01:55:15,750 There's a road next to it, sir. 1072 01:55:15,909 --> 01:55:20,085 There's something on road with green cloth covered, sir. 1073 01:55:20,246 --> 01:55:23,591 No sir...there's a large Goddess Mysamma idol... 1074 01:55:24,550 --> 01:55:26,393 Tell me, where's the car? 1075 01:55:26,552 --> 01:55:28,088 In the same place where we caught him, sir. 1076 01:55:28,221 --> 01:55:31,259 Tell me. Where's the car? 1077 01:55:32,725 --> 01:55:34,568 Don't harm N001'! 1078 01:55:36,429 --> 01:55:39,103 I'll tell you where the car is! - Tell me. 1079 01:55:40,099 --> 01:55:41,772 Shalibanda! 1080 01:55:44,437 --> 01:55:48,442 Next to Salim Sahel) construction site. 1081 01:55:51,277 --> 01:55:54,451 You go and get the car. 1082 01:55:54,614 --> 01:55:57,117 You too go with him, boys. - Okay, sir. 1083 01:55:57,283 --> 01:56:01,129 If I don't get money in one hour... 1084 01:56:01,254 --> 01:56:06,431 Hat Yfiewofldhecome an attack sachet 'm Stikakuhm attack shay . 1085 01:56:31,951 --> 01:56:35,865 Kill him as soon as you get the money. 1086 01:56:47,000 --> 01:56:50,504 Father has ordered to kill you immediately on getting money. 1087 01:57:21,367 --> 01:57:22,710 He's missing! 1088 01:59:47,013 --> 01:59:48,515 Clear out of the car! 1089 01:59:49,348 --> 01:59:51,328 You mischievous children! 1090 01:59:54,487 --> 01:59:55,659 What are you doing on it? 1091 01:59:57,356 --> 01:59:58,528 You... 1092 02:00:20,713 --> 02:00:24,525 He's still alive! Get Noor quickly. 1093 02:00:24,850 --> 02:00:26,352 If not... 1094 02:00:29,522 --> 02:00:31,399 I'll both of them. 1095 02:00:33,859 --> 02:00:35,031 Quick! 1096 02:01:47,967 --> 02:01:48,809 Where's N001'? 1097 02:01:48,968 --> 02:01:50,811 N00: is in Banyan “ms in a Minister' s home. 1098 02:01:50,970 --> 02:01:53,314 Minister's home? - Yes, brother. 1099 02:01:53,639 --> 02:01:57,815 It's a strange story. 1100 02:01:58,644 --> 02:02:02,990 His daughter Sweaty madam... - You're a crook! 1101 02:02:03,149 --> 02:02:05,129 Did you trap her too? 1102 02:02:07,119 --> 02:02:08,621 Something like that. 1103 02:02:09,288 --> 02:02:12,132 Since she's very rich, I tried to trap her. 1104 02:02:12,291 --> 02:02:13,292 She fell for me. 1105 02:02:13,492 --> 02:02:14,971 Her father came to know this. 1106 02:02:15,127 --> 02:02:17,664 Since then his party workers were after my life. 1107 02:02:17,830 --> 02:02:20,333 I got scared. I went into hiding. 1108 02:02:20,499 --> 02:02:23,343 Unable to find me, they kidnapped N001'. 1109 02:02:23,502 --> 02:02:24,503 Now I'm here. 1110 02:02:24,670 --> 02:02:30,348 Now, he wants me. You want N001'. 1111 02:02:30,509 --> 02:02:32,511 If you give me to him, he'll give Noor to you. 1112 02:02:32,678 --> 02:02:34,351 That's all. 1113 02:02:34,680 --> 02:02:35,351 Where's the money? 1114 02:02:35,514 --> 02:02:37,687 Tell me what do you want clearly? 1115 02:02:37,850 --> 02:02:38,487 You want me. 1116 02:02:38,651 --> 02:02:41,996 If you want me, hand over Noor to Yadav. 1117 02:02:42,154 --> 02:02:44,691 Who is Yadav? - He! 1118 02:02:46,692 --> 02:02:48,865 Yadav is tiger! 1119 02:02:48,994 --> 02:02:51,702 Do you know who am I? 1120 02:02:51,864 --> 02:02:53,866 Who cares who you are! 1121 02:02:54,033 --> 02:02:56,035 This is old city and I'm the... 1122 02:02:58,037 --> 02:03:01,541 ...Yadav is the king! Come quickly. 1123 02:03:13,519 --> 02:03:15,692 Sam] asi Rah'. - Crates'.! 1124 02:03:19,725 --> 02:03:21,261 Who is he, bastard? 1125 02:03:25,197 --> 02:03:28,576 My Begum has come. 1126 02:03:47,720 --> 02:03:50,394 Hey skinhead! Send him first. 1127 02:03:50,589 --> 02:03:51,761 I'll leave her. 1128 02:03:51,891 --> 02:03:52,767 If not I'll kill her. 1129 02:03:52,892 --> 02:03:55,065 If you kill N001', I'll kill him. 1130 02:03:55,227 --> 02:03:57,229 No...no... 1131 02:03:57,930 --> 02:04:00,103 Hey skinhead, if you leave him... 1132 02:04:00,232 --> 02:04:03,770 I'll get you old city ring road contract. 1133 02:04:03,936 --> 02:04:06,439 Ring road? Will you really get me? 1134 02:04:06,605 --> 02:04:07,777 I swear on you. 1135 02:04:07,940 --> 02:04:09,613 Are you acting or really foolish? 1136 02:04:09,775 --> 02:04:11,277 How can there be ring road in old city? 1137 02:04:11,444 --> 02:04:12,445 He's baiting you. 1138 02:04:12,611 --> 02:04:15,455 Do you think am I so foolish? 1139 02:04:15,614 --> 02:04:18,595 Ring road in old city? I don't believe it. 1140 02:04:18,751 --> 02:04:19,752 Leave N001'. 1141 02:04:23,422 --> 02:04:26,801 Okay, neither you nor I budge. 1142 02:04:26,926 --> 02:04:28,633 Let's leave both at a time. Okay? 1143 02:04:28,794 --> 02:04:30,273 Come to his way like that. 1144 02:04:30,429 --> 02:04:35,640 He'll count to 3, on saying , both of you must both ofus. 1145 02:04:35,801 --> 02:04:37,974 Noorwill come this side and I'll come that side. 1146 02:04:38,137 --> 02:04:39,309 Okay? _ Okay. 1147 02:04:39,472 --> 02:04:41,645 You get ready, brother start the count. 1148 02:04:42,475 --> 02:04:43,647 One 1149 02:04:44,977 --> 02:04:46,320 He can't understand Hindi, brother. 1150 02:04:46,812 --> 02:04:47,984 Count in English. 1151 02:04:49,315 --> 02:04:52,956 What? Where's the clarity? 1152 02:04:53,118 --> 02:04:55,655 What's this trouble? 1153 02:04:55,788 --> 02:04:57,665 Never had so much trouble even in school. 1154 02:04:57,823 --> 02:05:00,463 I'll not count, you count. - Hold me properly. 1155 02:05:39,331 --> 02:05:41,709 Father! 1156 02:05:44,703 --> 02:05:46,205 Father! 1157 02:05:50,376 --> 02:05:51,719 How come you're here? 1158 02:05:52,044 --> 02:05:53,717 Send Prakash here. 1159 02:05:53,879 --> 02:05:55,881 If not I'll kill her. 1160 02:05:56,048 --> 02:06:01,361 If you harm my darling, I'll kill you all. 1161 02:06:01,520 --> 02:06:02,191 Leave her. 1162 02:06:02,354 --> 02:06:05,733 Kill...kill...what will you kill? Kill rats! 1163 02:06:05,891 --> 02:06:07,734 Why did you come between this? 1164 02:06:07,893 --> 02:06:09,065 Why are you shouting at me? 1165 02:06:09,194 --> 02:06:11,902 How do I know? This would happen! 1166 02:06:12,364 --> 02:06:14,071 Mother! 1167 02:06:14,233 --> 02:06:16,076 Father! 1168 02:06:19,238 --> 02:06:20,410 Leave Prakash! 1169 02:06:20,573 --> 02:06:22,246 Only then we'll leave your daughter. 1170 02:06:23,075 --> 02:06:28,423 Trust me, I'll get you really 100 acres nearVizag port. 1171 02:06:28,581 --> 02:06:29,423 I swear on my daughter. 1172 02:06:29,582 --> 02:06:32,893 Am I so foolish? I want N001'. 1173 02:06:33,052 --> 02:06:35,225 Only then I'll leave this crook. - Father! 1174 02:06:36,055 --> 02:06:37,227 Decide quickly. 1175 02:06:37,389 --> 02:06:39,062 We're getting late to our bus. 1176 02:06:40,392 --> 02:06:41,393 Okay! 1177 02:06:41,560 --> 02:06:44,097 I'll leave N001', you leave Prakash. 1178 02:06:44,263 --> 02:06:46,402 They'll leave my daughter. Okay? 1179 02:06:46,565 --> 02:06:50,103 We don't want Prakash, we want Rs.50 crates! 1180 02:06:53,439 --> 02:06:55,282 Bloody crooks! 1181 02:06:56,442 --> 02:07:03,291 Rs.50 croresl? Oh my God! 1182 02:07:03,616 --> 02:07:06,927 Is this the matter? Were you fooling me all this while? 1183 02:07:07,086 --> 02:07:09,430 I don't want N001', I want Rs.50 crores. 1184 02:07:09,588 --> 02:07:11,431 If not I'll kill you for real. 1185 02:07:11,590 --> 02:07:13,968 Rs.50 crores is mine. 1186 02:07:15,127 --> 02:07:16,128 Stop it. 1187 02:07:17,796 --> 02:07:19,798 Does everyone want only money? 1188 02:07:19,965 --> 02:07:21,467 Don't humans have any value? 1189 02:07:21,800 --> 02:07:24,644 Are you getting late to bus? Bloody country brutes! 1190 02:07:24,803 --> 02:07:26,805 You ruined my entire plan. 1191 02:07:30,643 --> 02:07:32,816 If I give them, they'll kill me. 1192 02:07:32,978 --> 02:07:34,821 If I give them, they'll kill me. 1193 02:07:35,314 --> 02:07:37,624 If I give anyone of these two, they'll kill me. 1194 02:09:54,086 --> 02:09:58,262 Father! 1195 02:10:38,630 --> 02:10:40,837 Move aside! Go away rascal! 1196 02:11:06,024 --> 02:11:07,196 Father! 1197 02:12:05,384 --> 02:12:08,388 Money is God! I used to think so, sir. 1198 02:12:08,553 --> 02:12:11,261 No, this is Satan! 1199 02:12:11,556 --> 02:12:13,797 Ifman is possessed by it, he becomes a demon. 1200 02:12:15,894 --> 02:12:19,808 I almost lost my people for it. I don't want it. 1201 02:12:21,767 --> 02:12:25,112 Your money almost killed your daughter Sweaty madam. 1202 02:12:25,270 --> 02:12:26,442 What if anything had happened? 1203 02:12:26,939 --> 02:12:28,111 What if anything had happened? 1204 02:12:28,774 --> 02:12:30,617 Can you buy back her life with your money? 1205 02:12:32,444 --> 02:12:34,617 Though I'm a small man, I'll tell you a big advice. 1206 02:12:36,949 --> 02:12:38,292 More food than stomach can take it, 1207 02:12:39,584 --> 02:12:40,927 more desire than one's requirement, 1208 02:12:41,253 --> 02:12:42,755 more money than necessity, 1209 02:12:43,255 --> 02:12:44,598 can't be digested! 1210 02:12:52,130 --> 02:12:54,633 I'll marry Noor and go to Dubai, madam. 1211 02:13:07,479 --> 02:13:09,481 Rs.50 crates! 1212 02:13:10,148 --> 02:13:11,491 Burnt everything! 1213 02:13:12,117 --> 02:13:14,119 Poor guys like us will never get money. 1214 02:13:14,286 --> 02:13:17,165 Not poor but fate! 1215 02:13:17,322 --> 02:13:20,462 Not fate you need brain. 1216 02:13:20,792 --> 02:13:21,964 You must have guts. - Shut up! 1217 02:13:22,327 --> 02:13:25,501 Money is with us only. - Is it? 1218 02:14:00,365 --> 02:14:03,039 I'm scared, don't take risk, Prakash! 1219 02:14:05,537 --> 02:14:07,608 Risk is our investment, uncle! 1220 02:14:09,207 --> 02:14:11,050 Give this money there. 1221 02:14:12,711 --> 02:14:14,554 Where's the money? 1222 02:14:28,026 --> 02:14:32,566 Girls ofour old city area mustn't get ruined because of no money. 1223 02:14:32,731 --> 02:14:35,405 Use this money for their welfare! 1224 02:14:46,411 --> 02:14:49,415 Total Rs.50 crores, right? You gave Rs.45 crores to them. 1225 02:14:49,581 --> 02:14:51,424 Burnt Rs.50 lakhs in Yadav's den. 1226 02:14:51,883 --> 02:14:53,385 Where's the balance Rs.4.5 cores? 1227 02:15:14,272 --> 02:15:18,118 I didn't know Chartninar Sherwanis are so demand here. 1228 02:15:23,448 --> 02:15:24,449 Take it. 1229 02:15:29,421 --> 02:15:33,995 Yours...this is yours! 1230 02:15:36,294 --> 02:15:37,796 Mine and Noofls! 1231 02:15:39,097 --> 02:15:40,098 Keep money safely. 1232 02:15:44,970 --> 02:15:47,473 Uncle used to pay more than him in Hyderabad. 1233 02:15:47,639 --> 02:15:49,641 N001', you husband is a miser. 1234 02:15:50,976 --> 02:15:52,319 I heard it, boy. 1235 02:15:52,644 --> 02:15:53,486 Do I look like a fool to you? 1236 02:15:53,645 --> 02:15:55,147 Are you not? 90299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.