Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:04,830
[guitar strumming]
2
00:00:11,533 --> 00:00:13,448
♪ Is it real?
3
00:00:16,581 --> 00:00:19,976
[together]
♪ Am I playing pretend
4
00:00:20,020 --> 00:00:22,718
♪ Getting lost
in my head again ♪
5
00:00:24,502 --> 00:00:26,330
You have a really pretty voice.
6
00:00:26,374 --> 00:00:28,115
Not like yours, Dev.
7
00:00:28,158 --> 00:00:30,204
You've been working
on that song for a while.
8
00:00:30,247 --> 00:00:32,684
Yeah. I'll probably
never finish it.
9
00:00:32,728 --> 00:00:33,990
Yes, you will.
10
00:00:34,034 --> 00:00:35,470
You're gonna write
a lot of great songs, Dev.
11
00:00:35,513 --> 00:00:38,038
I'll probably be working
fast food the rest of my life.
12
00:00:39,996 --> 00:00:41,650
You're biting your lip again.
13
00:00:41,693 --> 00:00:43,608
They're a perfect match.
14
00:00:43,652 --> 00:00:44,740
I can't help it.
15
00:00:44,783 --> 00:00:46,350
It just...
It just happens.
16
00:00:46,394 --> 00:00:47,960
I have no control over it.
17
00:00:48,004 --> 00:00:49,484
More clients?
18
00:00:49,527 --> 00:00:51,355
Well, I'll officially
call them "clients"
19
00:00:51,399 --> 00:00:52,530
once I start
20
00:00:52,574 --> 00:00:54,184
"Over the Moon in Love."
21
00:00:54,228 --> 00:00:55,925
So you really think there's
someone out there for everyone?
22
00:00:55,968 --> 00:00:57,144
Mm-hmm.
23
00:00:57,187 --> 00:00:59,102
Even the hardest cases
can be cracked.
24
00:00:59,146 --> 00:01:00,277
Even me?
25
00:01:00,321 --> 00:01:02,149
A girl could be
so lucky, Dev.
26
00:01:02,192 --> 00:01:04,586
[Dev chuckles]
27
00:01:04,629 --> 00:01:07,023
So you think
we'll still be friends?
28
00:01:07,067 --> 00:01:08,198
Are you kidding?
29
00:01:08,242 --> 00:01:09,634
[chuckles]
30
00:01:09,678 --> 00:01:11,593
We've known each other
since we were 10 years old.
31
00:01:11,636 --> 00:01:12,985
Nothing's ever
gonna change that, Dev.
32
00:01:13,029 --> 00:01:14,900
Okay. Promise?
33
00:01:14,944 --> 00:01:16,206
I don't promise...
34
00:01:17,468 --> 00:01:19,470
[he exhales deeply]
I pinky swear.
35
00:01:19,514 --> 00:01:20,471
This is very serious.
36
00:01:20,515 --> 00:01:22,517
Very serious.
37
00:01:32,527 --> 00:01:35,095
[♪♪♪]
38
00:01:53,591 --> 00:01:54,810
Morning, Mia.
39
00:01:54,853 --> 00:01:57,465
Good morning!
Here you go.
40
00:01:57,508 --> 00:01:58,727
Fabulous. Thank you.
41
00:01:58,770 --> 00:01:59,597
More fan mail.
42
00:01:59,641 --> 00:02:00,729
[chuckles]
43
00:02:00,772 --> 00:02:01,860
"Thank you, Brooklyn.
44
00:02:01,904 --> 00:02:03,384
Celebrating nine years
thanks to you.
45
00:02:03,427 --> 00:02:04,254
Love, Scott and Jasmin."
46
00:02:04,298 --> 00:02:06,604
Oh. They're my favorite.
47
00:02:06,648 --> 00:02:08,389
I matched them when
we were still in high school.
48
00:02:08,432 --> 00:02:10,652
Are there any messages?
49
00:02:10,695 --> 00:02:12,175
Um, yes.
50
00:02:12,219 --> 00:02:14,090
Okay, I couldn't
wait to tell you this,
51
00:02:14,134 --> 00:02:15,874
but you got a call
from--
52
00:02:15,918 --> 00:02:17,267
wait for it...
53
00:02:17,311 --> 00:02:19,313
♪ Stephanie Carlton
54
00:02:19,356 --> 00:02:21,663
Why does that sound familiar?
55
00:02:21,706 --> 00:02:24,144
Because her father
is Douglas Carlton.
56
00:02:24,187 --> 00:02:26,320
As in "publisher of Life/Style
Magazine"Douglas Carlton?
57
00:02:26,363 --> 00:02:28,060
Yeah! They're doing a feature
58
00:02:28,104 --> 00:02:30,193
on summer love and matchmakers
who connect people together.
59
00:02:30,237 --> 00:02:31,368
It's a contest, really,
60
00:02:31,412 --> 00:02:33,153
but the winner
makes the cover.
61
00:02:33,196 --> 00:02:34,763
And Stephanie
wants to meet with me?
62
00:02:34,806 --> 00:02:36,199
Yeah. She said she read
63
00:02:36,243 --> 00:02:38,723
an article about Bradley Clint
and Angelica Angel,
64
00:02:38,767 --> 00:02:40,986
and how you're the one
that set them up together.
65
00:02:41,030 --> 00:02:44,338
A Hollywood couple
that's lasted--imagine that.
66
00:02:44,381 --> 00:02:46,166
Well, so what else did she say?
67
00:02:46,209 --> 00:02:47,906
Well, she says she's the one
writing the article,
68
00:02:47,950 --> 00:02:50,953
so she'll have a lot of say
on who her father chooses.
69
00:02:52,433 --> 00:02:54,043
Mia, do you
know what it'll mean
70
00:02:54,086 --> 00:02:56,219
if this company makes the cover
of Life/Style Magazine?
71
00:02:56,263 --> 00:02:58,526
Uh... yes!
72
00:02:59,831 --> 00:03:01,703
This is huge.
73
00:03:01,746 --> 00:03:03,531
So when does she want to meet?
74
00:03:03,574 --> 00:03:04,923
She wants to meet on Monday.
75
00:03:04,967 --> 00:03:06,621
Okay, great.
Clear my schedule.
76
00:03:06,664 --> 00:03:07,926
Got it.
77
00:03:07,970 --> 00:03:09,580
Oh, you also have
another appointment request.
78
00:03:09,624 --> 00:03:11,408
It was odd, though.
79
00:03:11,452 --> 00:03:13,280
Odd? How so?
80
00:03:13,323 --> 00:03:15,804
It was a guy, he said he wants
to meet at the promenade
81
00:03:15,847 --> 00:03:18,285
and eat dinner
out of one of the food trucks.
82
00:03:18,328 --> 00:03:20,504
Yeah, no. I don't--
I don't do client dinners.
83
00:03:20,548 --> 00:03:21,984
I don't even do lunch.
84
00:03:22,027 --> 00:03:24,204
I know, but he insisted.
85
00:03:24,247 --> 00:03:26,771
He said it's gonna be
a clear sky,
86
00:03:26,815 --> 00:03:28,033
with tons of stars,
87
00:03:28,077 --> 00:03:29,513
and it might bring him
good luck.
88
00:03:29,557 --> 00:03:31,123
"A clear sky
with tons of stars"?
89
00:03:31,167 --> 00:03:32,255
I don't know.
90
00:03:32,299 --> 00:03:33,387
[laughs]
91
00:03:33,430 --> 00:03:35,127
Where's
the appointment request?
92
00:03:35,171 --> 00:03:36,303
In your inbox.
93
00:03:36,346 --> 00:03:39,001
He wants to grab
a Gordo's Gourmet Burger.
94
00:03:39,044 --> 00:03:41,046
Gordo's?
95
00:03:41,090 --> 00:03:42,744
Mm-hmm.
They're, like, so good.
96
00:03:44,093 --> 00:03:45,050
Yeah. Yeah.
97
00:03:48,445 --> 00:03:50,447
Devin...
98
00:03:50,491 --> 00:03:52,449
Wait. Y-You know him?
99
00:03:52,493 --> 00:03:54,103
No. I mean, yeah.
100
00:03:54,146 --> 00:03:56,061
Mm. Used to.
101
00:03:56,105 --> 00:03:57,933
We went to high school together.
102
00:03:57,976 --> 00:03:59,848
I haven't seen him
in probably 12 years.
103
00:03:59,891 --> 00:04:00,805
[chuckles]
104
00:04:00,849 --> 00:04:02,111
Oh.
105
00:04:02,154 --> 00:04:04,331
Is he the one
who broke your heart?
106
00:04:04,374 --> 00:04:06,289
No!
107
00:04:06,333 --> 00:04:07,377
[laughs]
108
00:04:07,421 --> 00:04:08,639
He went to college, and...
109
00:04:08,683 --> 00:04:11,033
I don't know,
we just sort of lost touch.
110
00:04:11,076 --> 00:04:13,078
And why do you keep on insisting
that someone broke my heart?
111
00:04:13,122 --> 00:04:15,124
Because there has to be
a reason why
112
00:04:15,167 --> 00:04:16,647
you try to connect everyone else
in this world
113
00:04:16,691 --> 00:04:18,083
except yourself.
114
00:04:18,127 --> 00:04:21,870
Well, some cases are harder
to crack than others.
115
00:04:24,220 --> 00:04:26,527
[♪♪♪]
116
00:04:32,141 --> 00:04:33,577
[text alert chimes]
117
00:04:35,971 --> 00:04:37,451
You know, some say
it's the best burger in town.
118
00:04:37,494 --> 00:04:38,930
Devin! Hi!
119
00:04:40,192 --> 00:04:42,456
-How are you?
-Good! How are you?
120
00:04:42,499 --> 00:04:43,500
Good.
121
00:04:43,544 --> 00:04:44,588
Wow, you look...
122
00:04:44,632 --> 00:04:45,763
You look amazing.
123
00:04:45,807 --> 00:04:46,982
Well, you look...
124
00:04:47,025 --> 00:04:48,897
fantastic, as always.
125
00:04:48,940 --> 00:04:49,941
When did you come back?
126
00:04:49,985 --> 00:04:51,203
Last week.
127
00:04:51,247 --> 00:04:53,336
Actually, I saw your article
in the paper.
128
00:04:53,380 --> 00:04:54,381
I mean, you're really doing it!
129
00:04:54,424 --> 00:04:55,469
Over the Moon in Love.
130
00:04:55,512 --> 00:04:57,340
I never doubted you.
It's awesome.
131
00:04:57,384 --> 00:04:58,472
Congratulations.
132
00:04:58,515 --> 00:05:00,343
-Thank you.
-Yeah.
133
00:05:00,387 --> 00:05:01,562
Well, are you hungry?
134
00:05:01,605 --> 00:05:02,650
Starving.
135
00:05:02,693 --> 00:05:04,347
Medium-rare... no onions?
136
00:05:04,391 --> 00:05:05,653
Still?
137
00:05:05,696 --> 00:05:07,002
Good memory!
138
00:05:07,045 --> 00:05:09,657
[Devin] I thought
you promised to stay in touch.
139
00:05:09,700 --> 00:05:11,136
[Brooklyn]
You broke your promise, too.
140
00:05:11,180 --> 00:05:12,529
Pinky promise.
141
00:05:12,573 --> 00:05:14,183
You're not supposed
to break those.
142
00:05:14,226 --> 00:05:15,445
Okay.
143
00:05:15,489 --> 00:05:17,578
You're right. I'm...
144
00:05:17,621 --> 00:05:19,188
I'm sorry.
145
00:05:19,231 --> 00:05:21,843
I just-- I poured myself
into my business,
146
00:05:21,886 --> 00:05:24,585
and I lost touch
with everyone.
147
00:05:24,628 --> 00:05:26,891
I was off in Europe,
and...
148
00:05:26,935 --> 00:05:29,372
It's my fault, your fault,
it's nobody's fault.
149
00:05:29,416 --> 00:05:31,635
It's just...
Life happens, right?
150
00:05:32,810 --> 00:05:33,855
Here we are.
151
00:05:33,898 --> 00:05:35,944
-Here we are. Cheers.
-Cheers.
152
00:05:37,380 --> 00:05:38,729
So are you still writing songs?
153
00:05:38,773 --> 00:05:41,384
Yeah. No, haven't gotten
the big, uh...
154
00:05:41,428 --> 00:05:44,387
record deal yet,
but, um...
155
00:05:44,431 --> 00:05:45,997
Yeah. Play enough gigs
to pay the bills.
156
00:05:46,041 --> 00:05:47,608
Did you ever finish that song
157
00:05:47,651 --> 00:05:49,261
you were working on
in high school?
158
00:05:49,305 --> 00:05:50,741
How is it possible
you still remember that?
159
00:05:50,785 --> 00:05:51,829
It was that good!
160
00:05:51,873 --> 00:05:53,527
I'm telling you,
it's a hit.
161
00:05:53,570 --> 00:05:55,355
First, thank you, but no.
162
00:05:55,398 --> 00:05:57,008
No, I-I didn't.
163
00:05:57,052 --> 00:05:58,706
It's still missing that, um...
164
00:05:58,749 --> 00:06:00,969
You used to call it something.
Um...
165
00:06:01,012 --> 00:06:03,101
It was a-a-a tingling--
166
00:06:03,145 --> 00:06:04,929
"A tingle from
your nose to toes"?
167
00:06:04,973 --> 00:06:05,974
That's it.
168
00:06:06,017 --> 00:06:08,585
Sadly, it's still missing that.
169
00:06:08,629 --> 00:06:09,586
Well, you'll find it.
170
00:06:09,630 --> 00:06:11,109
Yeah, I hope so.
171
00:06:13,285 --> 00:06:15,287
What are you doing tomorrow?
172
00:06:16,985 --> 00:06:18,552
Just singing songs.
173
00:06:18,595 --> 00:06:21,293
[laughs]
174
00:06:21,337 --> 00:06:23,034
Do you want
to come to the office?
175
00:06:23,078 --> 00:06:25,994
I'd really, really like
to show you.
176
00:06:26,037 --> 00:06:27,387
I'd love to.
177
00:06:27,430 --> 00:06:28,736
Okay, good.
178
00:06:28,779 --> 00:06:30,520
-You hungry?
-So hungry.
179
00:06:30,564 --> 00:06:32,783
[♪♪♪]
180
00:06:34,437 --> 00:06:35,830
Honey, I'm happy
that you wanted
181
00:06:35,873 --> 00:06:37,701
to have breakfast with
your dad and I this morning,
182
00:06:37,745 --> 00:06:40,356
but it would be nice
if you were having breakfast.
183
00:06:40,400 --> 00:06:41,488
Mom, I'm so sorry.
184
00:06:41,531 --> 00:06:43,141
This meeting
is so important tomorrow.
185
00:06:43,185 --> 00:06:44,752
and I have a million things
I need to do.
186
00:06:44,795 --> 00:06:46,057
Well, I read Life/Style,
187
00:06:46,101 --> 00:06:47,407
if there's anything
you want to know.
188
00:06:47,450 --> 00:06:49,626
It's the biggest magazine
publication out there.
189
00:06:49,670 --> 00:06:51,106
I wouldn't be able
to buy this kind of publicity.
190
00:06:51,149 --> 00:06:53,804
And it's an article
about summer love?
191
00:06:53,848 --> 00:06:55,415
I have to prove
to Stephanie Carlton
192
00:06:55,458 --> 00:06:57,982
that every couple I've matched
has gone on to get married,
193
00:06:58,026 --> 00:06:59,288
or at least
they're well on their way.
194
00:06:59,331 --> 00:07:00,420
Maybe you could use
195
00:07:00,463 --> 00:07:02,291
some of that magic charm
onto yourself.
196
00:07:02,334 --> 00:07:03,814
Leave her alone, Charlotte.
197
00:07:03,858 --> 00:07:05,076
Well, there is someone
out there
198
00:07:05,120 --> 00:07:06,774
who could only be so lucky.
199
00:07:06,817 --> 00:07:09,603
Oh, my gosh.
I totally forgot to tell you.
200
00:07:09,646 --> 00:07:11,343
Guess who I ran into yesterday?
201
00:07:11,387 --> 00:07:12,257
Oprah Winfrey.
202
00:07:12,301 --> 00:07:13,998
Devin Knight!
203
00:07:14,042 --> 00:07:15,478
"Devin" Devin?
204
00:07:15,522 --> 00:07:17,524
Yeah, can you believe it?
He just moved back.
205
00:07:17,567 --> 00:07:18,568
How is he?
206
00:07:18,612 --> 00:07:19,961
He's really great.
207
00:07:20,004 --> 00:07:21,702
He's definitely not
the same old Devin,
208
00:07:21,745 --> 00:07:22,746
that's for sure.
209
00:07:22,790 --> 00:07:23,878
Is he still single?
210
00:07:23,921 --> 00:07:25,357
[Brooklyn] He is,
as a matter of fact.
211
00:07:25,401 --> 00:07:27,882
I just think you two would've
made an adorable couple.
212
00:07:27,925 --> 00:07:29,492
Mom...
213
00:07:29,536 --> 00:07:31,581
[pointedly]
Cantaloupe, anyone?
214
00:07:31,625 --> 00:07:32,582
[exhales defensively]
215
00:07:32,626 --> 00:07:34,105
I just want to make sure
216
00:07:34,149 --> 00:07:35,846
that you have that special kind
of love in your life,
217
00:07:35,890 --> 00:07:36,847
like we do.
218
00:07:37,848 --> 00:07:40,068
I do. Approximately...
219
00:07:40,111 --> 00:07:41,939
500 perfect matches so far.
220
00:07:43,332 --> 00:07:44,768
[Dad laughs]
221
00:07:44,812 --> 00:07:49,120
[♪♪♪]
222
00:07:51,253 --> 00:07:52,559
I read online
223
00:07:52,602 --> 00:07:54,125
that Stephanie likes Pellegrino
with two lemons,
224
00:07:54,169 --> 00:07:55,039
so make sure
we have that on hand.
225
00:07:55,083 --> 00:07:56,388
Mm-hmm.
226
00:07:56,432 --> 00:07:57,302
And where are
those cute pastries
227
00:07:57,346 --> 00:07:58,303
I brought in this morning?
228
00:07:58,347 --> 00:07:59,435
They're right here.
229
00:08:00,654 --> 00:08:01,785
You're nervous.
230
00:08:01,829 --> 00:08:02,830
Is it obvious?
231
00:08:02,873 --> 00:08:04,222
Your cheeks are pink.
232
00:08:04,266 --> 00:08:05,833
It's a natural blush.
233
00:08:07,748 --> 00:08:09,532
Hello?
234
00:08:09,576 --> 00:08:11,229
Hi.
235
00:08:11,273 --> 00:08:13,318
You must be
the famous love guru
236
00:08:13,362 --> 00:08:15,190
I've been reading all about.
237
00:08:15,233 --> 00:08:16,365
I'm Brooklyn Moore.
238
00:08:16,408 --> 00:08:17,497
It's so nice to meet you,
Miss Carlton.
239
00:08:17,540 --> 00:08:19,020
Oh, just Stephanie, please.
240
00:08:19,063 --> 00:08:21,152
Stephanie,
this is my assistant, Mia.
241
00:08:21,196 --> 00:08:22,545
[Stephanie] Love that shirt!
242
00:08:22,589 --> 00:08:23,677
Oh, thanks.
243
00:08:23,720 --> 00:08:27,202
So? This is where
the magic happens.
244
00:08:27,245 --> 00:08:29,291
Welcome
to Over the Moon in Love.
245
00:08:29,334 --> 00:08:30,597
Pellegrino, two lemons?
246
00:08:30,640 --> 00:08:32,860
Yes, please. Perfect.
247
00:08:34,252 --> 00:08:36,385
So are these all the people
you've connected?
248
00:08:36,428 --> 00:08:38,343
Yes. 100% success rate.
249
00:08:38,387 --> 00:08:39,693
That's amazing.
250
00:08:39,736 --> 00:08:41,564
My father is gonna love this.
251
00:08:41,608 --> 00:08:43,000
I hope so.
252
00:08:43,044 --> 00:08:44,654
I know I'm a little bit
more boutique
253
00:08:44,698 --> 00:08:46,395
than the other,
bigger sites,
254
00:08:46,438 --> 00:08:48,397
but I'm willing to do
whatever it takes.
255
00:08:48,440 --> 00:08:51,226
Well, he's looking
for something unique.
256
00:08:51,269 --> 00:08:53,054
Okay, great,
because I have an idea.
257
00:08:53,097 --> 00:08:54,316
Tell me.
258
00:08:54,359 --> 00:08:56,927
What about a summer soirée?
259
00:08:56,971 --> 00:08:59,103
Outside,
under a full moon...
260
00:08:59,147 --> 00:09:00,540
We could invite
past connections,
261
00:09:00,583 --> 00:09:01,845
future recruits.
262
00:09:01,889 --> 00:09:02,933
Didn't you connect
263
00:09:02,977 --> 00:09:04,239
Angelica Angel
and Bradley Clint?
264
00:09:04,282 --> 00:09:05,545
Yeah, I did.
265
00:09:05,588 --> 00:09:07,590
Well, movie stars
of their stature
266
00:09:07,634 --> 00:09:09,505
would be a get,
a lot of press.
267
00:09:09,549 --> 00:09:10,941
I will have Mia reach out.
268
00:09:10,985 --> 00:09:12,029
-I like it.
-Here you go.
269
00:09:12,073 --> 00:09:14,423
[Stephanie] Thank you.
270
00:09:14,466 --> 00:09:16,599
So, how does this work,
exactly?
271
00:09:16,643 --> 00:09:17,774
I looked
272
00:09:17,818 --> 00:09:19,907
and there was
no online questionnaires,
273
00:09:19,950 --> 00:09:21,604
no app for compatibility traits,
274
00:09:21,648 --> 00:09:23,519
no personality tests.
275
00:09:23,563 --> 00:09:25,434
How do you do it?
276
00:09:25,477 --> 00:09:27,001
Well, it's hard to explain,
277
00:09:27,044 --> 00:09:28,306
but it's a feeling
that comes from within.
278
00:09:29,656 --> 00:09:31,353
You know
that feeling you get
279
00:09:31,396 --> 00:09:33,007
when you meet someone
for the first time?
280
00:09:34,835 --> 00:09:37,098
It's a tingle that goes
from your nose to your toes,
281
00:09:37,141 --> 00:09:39,622
and when I really, really
feel it,
282
00:09:39,666 --> 00:09:41,624
I see stars
falling in their eyes.
283
00:09:41,668 --> 00:09:42,669
Stars in their eyes?
284
00:09:42,712 --> 00:09:44,409
Well, not literally,
285
00:09:44,453 --> 00:09:45,585
but it just reminds me
286
00:09:45,628 --> 00:09:47,021
of all those nights
when I was a kid,
287
00:09:47,064 --> 00:09:49,110
staring up to the stars.
288
00:09:49,153 --> 00:09:50,677
It's a feeling like
we're all connected,
289
00:09:50,720 --> 00:09:53,070
yet we're each unique.
290
00:09:53,114 --> 00:09:54,594
That's what I see in people.
291
00:09:54,637 --> 00:09:56,378
So when you meet someone,
292
00:09:56,421 --> 00:09:57,727
you don't always
have someone else in mind?
293
00:09:57,771 --> 00:09:59,686
No, actually, most of the time,
I don't, in fact.
294
00:09:59,729 --> 00:10:02,079
Let's say you and I
have a consultation.
295
00:10:02,123 --> 00:10:03,646
We meet someone,
you're not feeling it...
296
00:10:03,690 --> 00:10:04,908
We wait.
297
00:10:04,952 --> 00:10:07,694
A week later, maybe a month,
298
00:10:07,737 --> 00:10:09,739
falling stars,
bingo.
299
00:10:09,783 --> 00:10:11,045
And then you arrange
for them to meet?
300
00:10:11,088 --> 00:10:12,220
Exactly.
301
00:10:12,263 --> 00:10:13,830
100% success rate?
302
00:10:13,874 --> 00:10:15,136
So far.
303
00:10:16,746 --> 00:10:19,575
I really love your idea
for a soirée.
304
00:10:20,924 --> 00:10:23,100
I'm gonna throw a little
wrinkle in there, though.
305
00:10:23,144 --> 00:10:24,928
"Wrinkle"?
306
00:10:25,973 --> 00:10:28,758
I'm tired
of failed relationships.
307
00:10:28,802 --> 00:10:31,195
I want my own
"happily ever after."
308
00:10:31,239 --> 00:10:33,154
You want to be a client?
309
00:10:33,197 --> 00:10:35,591
Let me put it this way.
310
00:10:35,635 --> 00:10:37,680
I have the biggest influence
311
00:10:37,724 --> 00:10:39,987
over who my father
chooses for this cover.
312
00:10:41,249 --> 00:10:43,164
You prove to me
that this really works,
313
00:10:43,207 --> 00:10:44,556
your chances go up.
314
00:10:44,600 --> 00:10:45,688
Way up.
315
00:10:45,732 --> 00:10:48,604
Wow. Uh, okay.
316
00:10:48,648 --> 00:10:50,040
It's just...
317
00:10:50,084 --> 00:10:51,346
It sometimes takes time.
318
00:10:51,389 --> 00:10:52,913
Well, you have two weeks,
right?
319
00:10:52,956 --> 00:10:54,697
Two weeks.
320
00:10:56,046 --> 00:10:57,134
Hi.
321
00:10:57,178 --> 00:10:58,962
Excuse me.
322
00:10:59,006 --> 00:11:01,182
-Devin.
-How are you?
323
00:11:01,225 --> 00:11:02,923
-Good. How are you?
-Good to see you. Good.
324
00:11:02,966 --> 00:11:05,055
Um, sorry. I didn't know
you were with someone.
325
00:11:05,099 --> 00:11:06,056
I can come back later,
if that's all right.
326
00:11:06,100 --> 00:11:07,101
No, that's fine.
327
00:11:07,144 --> 00:11:08,145
-Okay.
-Stephanie, this is Devin.
328
00:11:08,189 --> 00:11:09,494
-Devin, Stephanie.
-Hi.
329
00:11:09,538 --> 00:11:10,757
Hi.
330
00:11:10,800 --> 00:11:11,758
Nice to meet you.
331
00:11:11,801 --> 00:11:13,890
Likewise.
332
00:11:15,979 --> 00:11:19,417
Brooklyn, can I speak to you
in private for a minute?
333
00:11:19,461 --> 00:11:20,592
Uh, yeah. Sure.
334
00:11:21,985 --> 00:11:23,117
Okay.
335
00:11:26,424 --> 00:11:28,688
Okay, he is gorgeous.
336
00:11:29,776 --> 00:11:31,560
Devin?
337
00:11:31,603 --> 00:11:33,083
You know that feeling
you were talking about,
338
00:11:33,127 --> 00:11:34,302
that-that tingle?
339
00:11:35,520 --> 00:11:36,957
I felt it.
I still feel it.
340
00:11:37,000 --> 00:11:38,262
I can't believe this.
341
00:11:38,306 --> 00:11:39,263
No. No, no, no,
it doesn't work like that.
342
00:11:39,307 --> 00:11:40,656
He's the one.
343
00:11:40,700 --> 00:11:43,180
Stephanie, uh, maybe
we should wait, you know?
344
00:11:43,224 --> 00:11:44,529
There's gonna be
a lot of options.
345
00:11:44,573 --> 00:11:45,879
I don't want any other options.
346
00:11:45,922 --> 00:11:47,402
I want him.
347
00:11:51,406 --> 00:11:53,930
[♪♪♪]
348
00:11:55,758 --> 00:11:57,629
I have a call into the reps
349
00:11:57,673 --> 00:11:59,980
for Bradley Clint
and Angelica Angel!
350
00:12:00,023 --> 00:12:02,547
We know how much
they both appreciate you.
351
00:12:02,591 --> 00:12:04,549
I bet they'll do it.
352
00:12:04,593 --> 00:12:06,682
I just don't see
the two of them together.
353
00:12:06,726 --> 00:12:07,814
Do you?
354
00:12:07,857 --> 00:12:09,293
Um, what are you talking about?
355
00:12:09,337 --> 00:12:11,861
They're the celebrity match
that put you on the map.
356
00:12:11,905 --> 00:12:13,428
No, not Bradley and Angelica.
357
00:12:13,471 --> 00:12:14,777
Devin and Stephanie.
358
00:12:14,821 --> 00:12:17,127
Oh. Um, I don't know.
359
00:12:17,171 --> 00:12:18,868
You're the expert.
360
00:12:18,912 --> 00:12:22,219
I mean, what's the harm
in setting them up on one date?
361
00:12:22,263 --> 00:12:24,831
Are you feeling all right?
362
00:12:24,874 --> 00:12:27,659
Does every romance have to end
in a happily-ever-after?
363
00:12:27,703 --> 00:12:31,141
Okay, I am not sure
who I'm talking to right now.
364
00:12:31,185 --> 00:12:33,840
Maybe I just need
to expand my thinking.
365
00:12:33,883 --> 00:12:35,842
You mean lie to them?
366
00:12:35,885 --> 00:12:37,931
Tell them you felt it,
367
00:12:37,974 --> 00:12:39,193
that they're meant
for each other?
368
00:12:39,236 --> 00:12:41,369
Well, I mean, no,
not exactly.
369
00:12:42,674 --> 00:12:44,285
Sort of.
370
00:12:44,328 --> 00:12:46,983
Does that make me
a really terrible person?
371
00:12:51,727 --> 00:12:54,686
[♪♪♪]
372
00:12:54,730 --> 00:12:58,255
So what did you
think of Stephanie?
373
00:12:58,299 --> 00:12:59,909
Stephanie...
374
00:12:59,953 --> 00:13:01,781
Stephanie, Stephanie...
Who's Stephanie?
375
00:13:01,824 --> 00:13:02,956
The woman who you met
in my office yesterday?
376
00:13:02,999 --> 00:13:05,132
Oh, yes. Yes, Stephanie.
377
00:13:05,175 --> 00:13:07,961
She's, uh, yeah,
she's really nice.
378
00:13:09,571 --> 00:13:12,704
What if I told you
she could be the one for you?
379
00:13:14,402 --> 00:13:15,795
The one for me?
380
00:13:15,838 --> 00:13:17,274
The one for you, yeah.
381
00:13:17,318 --> 00:13:18,841
Y-You felt that?
382
00:13:18,885 --> 00:13:20,930
I think she might be
worth a try.
383
00:13:20,974 --> 00:13:22,279
[Devin exhales deeply]
384
00:13:22,323 --> 00:13:24,978
What if I told you
385
00:13:25,021 --> 00:13:27,197
I had feelings for...
386
00:13:27,241 --> 00:13:28,503
somebody else?
387
00:13:28,546 --> 00:13:31,332
Well, I'd say
that's completely normal.
388
00:13:31,375 --> 00:13:32,899
I see that all the time,
389
00:13:32,942 --> 00:13:34,552
but then it doesn't work out
390
00:13:34,596 --> 00:13:36,250
and you've wasted weeks,
maybe even months.
391
00:13:36,293 --> 00:13:37,381
What I do...
392
00:13:37,425 --> 00:13:39,035
I cut to the chase.
393
00:13:39,079 --> 00:13:41,951
It's my first time
at your office, so...
394
00:13:41,995 --> 00:13:43,300
She's beautiful.
395
00:13:43,344 --> 00:13:45,476
She is, you know,
she's beautiful.
396
00:13:45,520 --> 00:13:47,522
I don't really know her,
though, so...
397
00:13:47,565 --> 00:13:48,653
So take her to lunch.
398
00:13:48,697 --> 00:13:49,698
Ask her out.
399
00:13:51,308 --> 00:13:53,049
Please? It'd be
a really big favor to me.
400
00:13:53,093 --> 00:13:54,268
How's that?
401
00:13:55,617 --> 00:13:57,880
She asked me to ask you.
402
00:13:59,099 --> 00:14:00,317
[laughs]
403
00:14:00,361 --> 00:14:02,450
She asked you
to ask me out?
404
00:14:02,493 --> 00:14:03,494
Mm-hmm.
405
00:14:03,538 --> 00:14:05,627
This is high school.
406
00:14:05,670 --> 00:14:06,976
You know, that's fine.
I'm actually gonna...
407
00:14:07,020 --> 00:14:08,804
I'm gonna leave a note
in her locker.
408
00:14:08,848 --> 00:14:09,631
I think that'll work, right?
409
00:14:09,674 --> 00:14:11,241
-No. No.
-Here.
410
00:14:11,285 --> 00:14:12,895
-Whoo! Oh, my---
-I'm leaving a note.
411
00:14:12,939 --> 00:14:13,678
Whoa!
412
00:14:15,071 --> 00:14:16,725
You good?
413
00:14:16,768 --> 00:14:18,118
Yeah, that was close.
414
00:14:18,161 --> 00:14:20,294
Yeah, it was.
415
00:14:22,383 --> 00:14:24,864
[inhales sharply]
416
00:14:24,907 --> 00:14:26,866
T-The truth is...
417
00:14:28,084 --> 00:14:30,739
-I want--
-What do you have to lose?
418
00:14:30,782 --> 00:14:32,262
Yeah.
419
00:14:32,306 --> 00:14:34,569
Yeah, you're right.
420
00:14:39,008 --> 00:14:40,575
[♪♪♪]
421
00:14:40,618 --> 00:14:42,969
♪ Feel free to make me shy
422
00:14:43,012 --> 00:14:45,014
♪ My world is upside-down
423
00:14:45,058 --> 00:14:47,190
♪ Whenever you're around
424
00:14:49,976 --> 00:14:52,456
So? Tell me everything.
How'd it go?
425
00:14:53,588 --> 00:14:54,894
Let's just say
426
00:14:54,937 --> 00:14:57,461
there wasn't a lightning strike
when she saw me.
427
00:14:57,505 --> 00:14:59,202
You haven't seen her
in 12 years.
428
00:14:59,246 --> 00:15:01,988
You got to let the thunderstorm
brew a little, you know?
429
00:15:02,031 --> 00:15:03,859
I thought that,
430
00:15:03,903 --> 00:15:07,123
if enough time had gone by
and she was single,
431
00:15:07,167 --> 00:15:10,561
then it was gonna be
meant to be, and...
432
00:15:10,605 --> 00:15:11,998
I was wrong.
433
00:15:12,041 --> 00:15:13,521
Totally get the "friend" vibe.
434
00:15:14,957 --> 00:15:17,220
She even wants to hook me up
with one of her clients.
435
00:15:17,264 --> 00:15:19,266
Devin, I'm your brother.
436
00:15:19,309 --> 00:15:21,790
I know what's best
for you, okay?
437
00:15:21,833 --> 00:15:24,706
You've been holding on to this
for way too long.
438
00:15:24,749 --> 00:15:26,360
You didn't come back here
439
00:15:26,403 --> 00:15:29,058
to write music
and find new bandmates.
440
00:15:29,102 --> 00:15:32,409
You came here to right a wrong
441
00:15:32,453 --> 00:15:34,759
and find her.
442
00:15:37,762 --> 00:15:39,721
Perfect match.
443
00:15:39,764 --> 00:15:41,766
Yeah.
444
00:15:41,810 --> 00:15:43,681
♪ You're better
than everything ♪
445
00:15:47,207 --> 00:15:49,861
[Stephanie] I'm so glad
Brooklyn gave you my number.
446
00:15:49,905 --> 00:15:51,907
[Devin] Yeah, of course.
447
00:16:00,089 --> 00:16:01,525
-Good?
-Yeah.
448
00:16:01,569 --> 00:16:03,353
Ooh, there we go.
A little wobbly there.
449
00:16:03,397 --> 00:16:04,180
Yeah.
450
00:16:04,224 --> 00:16:05,486
All right.
451
00:16:05,529 --> 00:16:07,053
Hope you don't mind.
452
00:16:07,096 --> 00:16:08,793
I took the liberty to pre-order
some ribs for us, so...
453
00:16:08,837 --> 00:16:13,015
Oh! Oh, yeah,
I haven't had ribs in...
454
00:16:13,059 --> 00:16:14,669
well, ever.
455
00:16:14,712 --> 00:16:15,975
Ever...
456
00:16:16,018 --> 00:16:17,715
-Oh! Uh...
-No.
457
00:16:17,759 --> 00:16:19,239
I didn't even think to ask.
I'm sorry.
458
00:16:19,282 --> 00:16:20,631
Is ribs okay?
459
00:16:20,675 --> 00:16:23,591
No, no, it's fine.
It... looks fun.
460
00:16:25,071 --> 00:16:26,855
They are fun. Yeah.
461
00:16:26,898 --> 00:16:28,944
Barbecue sauce is amazing, too.
462
00:16:28,988 --> 00:16:31,773
Oh, I actually
can't really do spicy.
463
00:16:31,816 --> 00:16:33,949
Well, you know, I mean,
it's barbecue sauce. It's not--
464
00:16:33,993 --> 00:16:35,472
It's fine.
It's fine.
465
00:16:35,516 --> 00:16:36,560
Oh, there's lots of stuff,
lots of other options.
466
00:16:36,604 --> 00:16:38,432
Yeah.
467
00:16:38,475 --> 00:16:39,346
Salads, and...
468
00:16:39,389 --> 00:16:41,478
Yeah.
469
00:16:41,522 --> 00:16:43,828
Oh, speaking of fun...
470
00:16:44,960 --> 00:16:46,744
Bibs.
471
00:16:46,788 --> 00:16:48,398
"I love ribs."
472
00:16:48,442 --> 00:16:50,574
You do? That's good.
Good to know.
473
00:16:50,618 --> 00:16:52,750
We'll see.
474
00:16:53,969 --> 00:16:56,319
This...
475
00:16:56,363 --> 00:16:58,104
Try it on for size, and...
476
00:16:59,322 --> 00:17:00,671
-Looks great.
-Fits?
477
00:17:00,715 --> 00:17:02,499
-Mm-hmm. Perfect.
-All right.
478
00:17:02,543 --> 00:17:04,458
Now we're having fun.
479
00:17:06,503 --> 00:17:10,246
So you and Brooklyn have known
each other for a long time?
480
00:17:10,290 --> 00:17:13,336
Uh, yeah, Brook and I were
great friends in high school.
481
00:17:13,380 --> 00:17:15,556
-"Brook"?
-Yeah, I call her that.
482
00:17:15,599 --> 00:17:17,601
I assume I'm the only one
who does, so...
483
00:17:17,645 --> 00:17:19,516
-Oh.
-Yeah.
484
00:17:23,216 --> 00:17:26,132
So how'd you pick Brook
for your magazine cover?
485
00:17:26,175 --> 00:17:28,395
Oh, actually, it was
an article that I read,
486
00:17:28,438 --> 00:17:31,137
saying that everyone
she's ever connected
487
00:17:31,180 --> 00:17:32,138
is still together.
488
00:17:32,181 --> 00:17:33,443
That makes sense.
489
00:17:33,487 --> 00:17:34,749
She was actually doing that
in high school.
490
00:17:34,792 --> 00:17:36,316
It's really amazing.
491
00:17:36,359 --> 00:17:37,752
She's an amazing person.
492
00:17:37,795 --> 00:17:39,884
Yeah. She seems to be.
493
00:17:39,928 --> 00:17:41,712
Oh! Here we go.
494
00:17:43,453 --> 00:17:45,020
Thank you very much.
495
00:17:45,064 --> 00:17:46,152
-Oh, wow.
-Thank you.
496
00:17:47,370 --> 00:17:48,241
I don't know where to start.
497
00:17:48,284 --> 00:17:49,807
Uh...
498
00:17:49,851 --> 00:17:50,678
Yeah, dig right in.
499
00:17:50,721 --> 00:17:51,592
-Get in there?
-Yep.
500
00:17:51,635 --> 00:17:53,333
Well, it looks great...
501
00:17:53,376 --> 00:17:56,162
for a vegetarian.
502
00:18:03,256 --> 00:18:05,562
[♪♪♪]
503
00:18:08,261 --> 00:18:10,132
Wow, she's pretty.
504
00:18:11,394 --> 00:18:12,482
[phone rings]
505
00:18:15,877 --> 00:18:17,487
Devin, hi.
506
00:18:17,531 --> 00:18:19,315
Hey, Brook.
507
00:18:19,359 --> 00:18:20,577
Hi. Aren't you still
with Stephanie?
508
00:18:20,621 --> 00:18:22,188
I dropped her off
at her hotel.
509
00:18:22,231 --> 00:18:25,060
Well, I thought maybe you guys
would spend the day together.
510
00:18:25,104 --> 00:18:27,106
I'm not really sure
things went that well.
511
00:18:27,149 --> 00:18:28,890
Really? Why?
What happened?
512
00:18:28,933 --> 00:18:31,153
We just don't have
anything in common.
513
00:18:31,197 --> 00:18:32,763
You know, I know
you trust your spidey senses,
514
00:18:32,807 --> 00:18:35,114
but I think you may have
missed the mark on this one.
515
00:18:35,157 --> 00:18:37,116
Yeah, well, these things
don't always stick a landing
516
00:18:37,159 --> 00:18:38,726
on their first date, Dev.
517
00:18:38,769 --> 00:18:40,815
Yeah, well, I'm not sure
there's gonna be a second one.
518
00:18:40,858 --> 00:18:42,686
Do you think
she feels the same way?
519
00:18:42,730 --> 00:18:43,687
I don't know.
520
00:18:43,731 --> 00:18:45,080
I think she had fun.
521
00:18:45,124 --> 00:18:46,821
Um, I guess.
522
00:18:46,864 --> 00:18:48,344
Well, that's great.
523
00:18:48,388 --> 00:18:50,172
I mean, that's a start, right?
524
00:18:50,216 --> 00:18:51,826
You really are pushing this,
aren't you?
525
00:18:51,869 --> 00:18:53,044
Well, I would just love
526
00:18:53,088 --> 00:18:54,524
for you to find
the perfect one, Dev.
527
00:18:55,786 --> 00:18:58,398
Yeah, me too.
528
00:18:58,441 --> 00:19:00,226
I'll call you
a little bit later, okay?
529
00:19:00,269 --> 00:19:01,966
Bye.
530
00:19:07,929 --> 00:19:10,671
[♪♪♪]
531
00:19:10,714 --> 00:19:12,194
-[sighing heavily]
-Here.
532
00:19:12,238 --> 00:19:14,675
Oh, thank you.
533
00:19:14,718 --> 00:19:17,460
I'm sure it wasn't that bad.
534
00:19:17,504 --> 00:19:20,115
It wasn't that it was... bad.
535
00:19:20,159 --> 00:19:22,509
It just-- it felt like
we weren't connecting, you know?
536
00:19:22,552 --> 00:19:24,902
I see this
with my clients sometimes.
537
00:19:24,946 --> 00:19:26,208
It's not always
love at first sight.
538
00:19:26,252 --> 00:19:29,037
It takes time--
three-date minimum.
539
00:19:29,080 --> 00:19:30,647
I haven't even
gotten anything from him,
540
00:19:30,691 --> 00:19:32,040
not even
a "Hey, had a great time."
541
00:19:32,083 --> 00:19:33,998
He's shy.
542
00:19:34,042 --> 00:19:35,913
Can you just talk to him?
One more time?
543
00:19:35,957 --> 00:19:37,611
Stephanie, I don't--
544
00:19:37,654 --> 00:19:39,221
Please, please?
545
00:19:39,265 --> 00:19:42,137
Look, I know we just met,
but...
546
00:19:42,181 --> 00:19:44,052
it really feels like
we're friends already...
547
00:19:45,488 --> 00:19:47,360
And friends help friends out.
548
00:19:47,403 --> 00:19:49,884
I would be so, so grateful.
549
00:19:49,927 --> 00:19:51,451
Please?
550
00:19:53,279 --> 00:19:54,280
Sure.
551
00:19:54,323 --> 00:19:55,933
Oh! You're the best.
552
00:19:55,977 --> 00:19:58,675
Okay, I'm way too stressed out
to think about this right now,
553
00:19:58,719 --> 00:19:59,807
so why don't
we go finish planning
554
00:19:59,850 --> 00:20:01,243
the details for your party?
555
00:20:01,287 --> 00:20:02,244
Great.
556
00:20:02,288 --> 00:20:04,420
Okay.
557
00:20:15,301 --> 00:20:18,739
This would be one
of our premier selections.
558
00:20:18,782 --> 00:20:20,262
Most people don't
have dinnerware this nice
559
00:20:20,306 --> 00:20:22,046
in their own homes.
And the food--
560
00:20:22,090 --> 00:20:24,745
it will rival that
of any five-star restaurant.
561
00:20:24,788 --> 00:20:27,095
And how much does
something like this cost?
562
00:20:27,138 --> 00:20:28,792
This starts
well into five figures.
563
00:20:28,836 --> 00:20:31,186
Fi... Five figures?
564
00:20:31,230 --> 00:20:32,274
Well into it.
565
00:20:32,318 --> 00:20:34,102
Oh.
566
00:20:34,145 --> 00:20:35,712
Well, are there any packages
567
00:20:35,756 --> 00:20:37,801
that are maybe not
so "well into it"?
568
00:20:37,845 --> 00:20:39,107
Brooklyn,
569
00:20:39,150 --> 00:20:42,284
this event
needs to have class.
570
00:20:42,328 --> 00:20:44,939
The place is gonna be filled
with plenty of hopeful singles,
571
00:20:44,982 --> 00:20:47,289
bloggers, journalists,
socialites.
572
00:20:47,333 --> 00:20:48,899
Trust me.
573
00:20:48,943 --> 00:20:52,251
My father is veryparticular
about these things.
574
00:20:52,294 --> 00:20:54,340
May I ask
what is the event for?
575
00:20:54,383 --> 00:20:55,776
Life/Style Magazine.
576
00:20:55,819 --> 00:20:57,604
Oh... my.
577
00:20:57,647 --> 00:20:59,823
Well, that is first-class.
578
00:20:59,867 --> 00:21:02,043
I know. It's just, um...
579
00:21:07,178 --> 00:21:09,703
You know what? Sure.
Let's-- Let's do it.
580
00:21:09,746 --> 00:21:10,791
Fantastic.
581
00:21:10,834 --> 00:21:12,271
Oh, we have much to discuss.
582
00:21:12,314 --> 00:21:14,403
Uh, let me get all set up,
and then...
583
00:21:14,447 --> 00:21:16,492
we can start planning. Ooh!
584
00:21:16,536 --> 00:21:18,233
This is so exciting.
585
00:21:18,277 --> 00:21:19,756
[quietly]
It's so expensive.
586
00:21:19,800 --> 00:21:21,018
[Stephanie exhales]
587
00:21:21,062 --> 00:21:22,324
Hey, can I ask you a question?
588
00:21:22,368 --> 00:21:24,326
Yeah, of course. Sure.
589
00:21:26,110 --> 00:21:28,287
How well do you know Devin?
590
00:21:28,330 --> 00:21:29,897
Like, did you guys
date or anything?
591
00:21:29,940 --> 00:21:32,552
Oh, no. No, we've always
just been friends.
592
00:21:32,595 --> 00:21:34,336
But you knowhim.
593
00:21:34,380 --> 00:21:36,120
You know, things he likes,
taste in music,
594
00:21:36,164 --> 00:21:37,165
things like that?
595
00:21:37,208 --> 00:21:38,427
Yeah.
596
00:21:38,471 --> 00:21:39,994
I mean, we just reconnected
597
00:21:40,037 --> 00:21:41,735
for the first time
after 12 years,
598
00:21:41,778 --> 00:21:43,389
but I think so.
599
00:21:43,432 --> 00:21:45,216
Do you think he's changed?
600
00:21:46,957 --> 00:21:48,481
No.
601
00:21:48,524 --> 00:21:49,873
I mean,
he looks a lot different,
602
00:21:49,917 --> 00:21:51,571
but he's still
the same Devin.
603
00:21:51,614 --> 00:21:53,573
Okay, good,
604
00:21:53,616 --> 00:21:55,836
because I have an idea,
605
00:21:55,879 --> 00:21:57,098
but I'm gonna need your help.
606
00:21:57,141 --> 00:21:58,404
What kind of help?
607
00:21:58,447 --> 00:21:59,448
Ready.
608
00:21:59,492 --> 00:22:00,754
Come on in.
609
00:22:00,797 --> 00:22:02,669
We'll talk about it later.
610
00:22:05,411 --> 00:22:07,804
[♪♪♪]
611
00:22:09,763 --> 00:22:11,721
[keys clacking]
612
00:22:13,854 --> 00:22:15,116
There's no way
we can afford this.
613
00:22:15,159 --> 00:22:17,118
[sighing] I know.
614
00:22:17,161 --> 00:22:18,902
But you've gotta spend money
to make money, right?
615
00:22:18,946 --> 00:22:21,470
Except we can't spend money
we don't have.
616
00:22:22,950 --> 00:22:25,256
I might've taken a line
of credit out at the bank.
617
00:22:25,300 --> 00:22:26,823
Oh.
618
00:22:26,867 --> 00:22:28,825
Well, we better get that cover.
619
00:22:28,869 --> 00:22:31,393
You're telling me.
620
00:22:31,437 --> 00:22:33,395
Um...
621
00:22:33,439 --> 00:22:35,919
where are you going?
622
00:22:35,963 --> 00:22:38,574
To play "love whisperer."
What else?
623
00:22:40,141 --> 00:22:42,361
[♪♪♪]
624
00:22:49,846 --> 00:22:51,282
-[knocking]
-Knock-knock.
625
00:22:51,326 --> 00:22:53,067
Brooklyn?
626
00:22:53,110 --> 00:22:56,244
-Matt, hi!
-Hi! Oh, my gosh.
627
00:22:56,287 --> 00:22:58,464
-It's so nice to see you.
-Good to see you!
628
00:22:58,507 --> 00:22:59,682
How've you been?
629
00:22:59,726 --> 00:23:02,119
Oh, uh, you know,
enjoying life.
630
00:23:02,163 --> 00:23:03,120
-Yeah?
-Oh.
631
00:23:03,164 --> 00:23:04,470
Uh, sorry, my maid quit.
632
00:23:04,513 --> 00:23:06,689
[laughing]
633
00:23:06,733 --> 00:23:08,212
Is Devin here?
634
00:23:08,256 --> 00:23:10,258
Oh, no, he's down
at Finnegan's.
635
00:23:10,301 --> 00:23:12,129
-Open mic.
-At this hour?
636
00:23:12,173 --> 00:23:14,567
Yeah. He's got
a wedding gig coming up.
637
00:23:14,610 --> 00:23:16,656
Actually, I think
it was one of your clients,
638
00:23:16,699 --> 00:23:19,441
and he likes to practice
in front of real people, so...
639
00:23:19,485 --> 00:23:21,487
Okay, cool. Well, I am gonna
go track him down there.
640
00:23:21,530 --> 00:23:22,966
Great.
641
00:23:23,010 --> 00:23:23,837
We should all do
something together sometime.
642
00:23:23,880 --> 00:23:24,881
That would be awesome.
643
00:23:24,925 --> 00:23:26,100
-That would be fun.
-Mm-hmm.
644
00:23:26,143 --> 00:23:27,449
All right, nice to see you.
645
00:23:27,493 --> 00:23:28,494
[Matt] Good to see you.
646
00:23:30,713 --> 00:23:32,062
[♪♪♪]
647
00:23:32,106 --> 00:23:34,021
♪ There are days
648
00:23:34,064 --> 00:23:35,457
♪ That tear
649
00:23:35,501 --> 00:23:36,632
♪ You apart
650
00:23:39,374 --> 00:23:41,463
♪ And dreams
651
00:23:41,507 --> 00:23:42,943
♪ That end
652
00:23:42,986 --> 00:23:45,119
♪ Before they start
653
00:23:46,468 --> 00:23:49,384
♪ So let them
Say what they want to ♪
654
00:23:49,428 --> 00:23:51,212
♪ They'll say it anyway
655
00:23:51,255 --> 00:23:52,474
♪ Doesn't matter
656
00:23:52,518 --> 00:23:54,737
♪ I can't hear them
I'm gonna be okay ♪
657
00:23:54,781 --> 00:23:57,087
♪ They'll never
658
00:23:57,131 --> 00:23:59,916
♪ Touch my heart
659
00:23:59,960 --> 00:24:03,093
♪ I can see in the dark
660
00:24:03,137 --> 00:24:05,444
[♪♪♪]
661
00:24:11,101 --> 00:24:14,496
[applauding eagerly]
662
00:24:14,540 --> 00:24:16,193
And the crowd goes wild.
663
00:24:16,237 --> 00:24:18,848
[laughs]
I mean, you were that good.
664
00:24:18,892 --> 00:24:20,154
I am not sure
665
00:24:20,197 --> 00:24:21,590
how much longer I can do
these sold-out shows.
666
00:24:21,634 --> 00:24:22,983
It's exhausting.
667
00:24:23,026 --> 00:24:25,420
Are you kidding?
Dev, you are so talented.
668
00:24:25,464 --> 00:24:26,639
You can't just give up.
669
00:24:26,682 --> 00:24:28,249
Listen to the lyrics
of your own song,
670
00:24:28,292 --> 00:24:29,511
and live by that.
671
00:24:29,555 --> 00:24:32,688
Thank you,
but I can't take my own advice.
672
00:24:32,732 --> 00:24:34,690
Which no one does,
but you could be the first.
673
00:24:34,734 --> 00:24:36,300
That's true.
674
00:24:36,344 --> 00:24:38,694
I heard you were playing
at a wedding this weekend.
675
00:24:38,738 --> 00:24:40,696
Yes. I'm also a wedding singer.
676
00:24:40,740 --> 00:24:42,829
It's Eric and Lisa.
I believe you know them.
677
00:24:42,872 --> 00:24:46,267
I do. Another success story.
678
00:24:46,310 --> 00:24:47,790
In fact, I was invited.
679
00:24:47,834 --> 00:24:49,618
I wasn't sure
if I was gonna go,
680
00:24:49,662 --> 00:24:52,491
but if it's a chance
to see you play live, I mean...
681
00:24:52,534 --> 00:24:54,623
how could I pass that up?
682
00:24:54,667 --> 00:24:56,103
I'm not sure this is the show
you want to see live.
683
00:24:56,146 --> 00:24:57,365
Sappy love songs?
684
00:24:57,408 --> 00:24:59,019
-Yeah.
-They're the best kind.
685
00:24:59,062 --> 00:25:00,673
-[both chuckle]
-Get you a water?
686
00:25:02,892 --> 00:25:05,939
So are you
gonna bring a date?
687
00:25:07,244 --> 00:25:09,595
I was actually thinking
of bringing Stephanie.
688
00:25:09,638 --> 00:25:11,640
She's doing research
for the magazine,
689
00:25:11,684 --> 00:25:14,556
and they were my clients, so...
690
00:25:14,600 --> 00:25:17,341
Why do I get the feeling
this is another set-up?
691
00:25:17,385 --> 00:25:20,431
She said she really
enjoyed your date.
692
00:25:20,475 --> 00:25:21,607
Did she?
693
00:25:21,650 --> 00:25:22,912
She did.
694
00:25:22,956 --> 00:25:25,088
Really? You want me
to give her another shot?
695
00:25:26,786 --> 00:25:29,615
Just one more date for me.
Please?
696
00:25:29,658 --> 00:25:30,833
Yeah, okay.
697
00:25:30,877 --> 00:25:31,965
-Awesome!
-Yeah.
698
00:25:34,141 --> 00:25:38,275
♪ I don't need you
To come save me ♪
699
00:25:40,103 --> 00:25:41,975
So I'll see you at the wedding.
700
00:25:42,018 --> 00:25:43,672
Yeah.
701
00:25:43,716 --> 00:25:46,327
[footsteps receding]
702
00:25:46,370 --> 00:25:50,766
♪ There's so much love here
That you can't see ♪
703
00:25:50,810 --> 00:25:54,857
♪ I'm not like the others
704
00:25:54,901 --> 00:25:58,252
[♪♪♪]
705
00:25:58,295 --> 00:26:01,037
I'm far from perfect
Can't you see?
706
00:26:01,081 --> 00:26:03,910
[♪♪♪]
707
00:26:03,953 --> 00:26:06,173
♪ But if you take
a chance on me... ♪
708
00:26:09,437 --> 00:26:11,961
♪ ...I'll take you
I'll take you ♪
709
00:26:12,005 --> 00:26:14,921
♪ I'll take you
just the way you are ♪
710
00:26:14,964 --> 00:26:17,880
♪ I'll take you
I'll take you ♪
711
00:26:17,924 --> 00:26:20,753
♪ I'll take you
broken, bruised and scarred ♪
712
00:26:20,796 --> 00:26:23,756
♪ I'll take you
I'll take you ♪
713
00:26:23,799 --> 00:26:26,628
♪ I'll take you
just the way you are ♪
714
00:26:26,672 --> 00:26:30,937
♪ I'll take you
I'll take you ♪
715
00:26:30,980 --> 00:26:32,895
♪ Just the way you are
716
00:26:32,939 --> 00:26:34,288
[cell phone rings]
717
00:26:38,292 --> 00:26:39,467
Stephanie, hi.
718
00:26:39,510 --> 00:26:40,599
Hey.
719
00:26:40,642 --> 00:26:42,209
Brooklyn, I need your help.
720
00:26:42,252 --> 00:26:43,471
Now?
721
00:26:43,514 --> 00:26:44,733
Yes.
722
00:26:44,777 --> 00:26:46,039
So, Devin texted me,
723
00:26:46,082 --> 00:26:47,344
and I want to text him back
724
00:26:47,388 --> 00:26:49,042
something that will really
get his attention.
725
00:26:49,085 --> 00:26:50,391
Okay.
726
00:26:50,434 --> 00:26:51,653
What did he say?
727
00:26:51,697 --> 00:26:54,482
Okay. He asked me
how my night was going.
728
00:26:54,525 --> 00:26:56,440
Okay.
729
00:26:56,484 --> 00:26:57,659
How about...
730
00:26:57,703 --> 00:26:59,226
"good"?
731
00:26:59,269 --> 00:27:00,836
Well, no, I got that far,
732
00:27:00,880 --> 00:27:02,316
and then I asked him
how his night was going,
733
00:27:02,359 --> 00:27:03,709
and then he wrote me back
the same thing.
734
00:27:03,752 --> 00:27:04,753
[sighing] Okay.
735
00:27:04,797 --> 00:27:06,189
That's the point.
736
00:27:06,233 --> 00:27:07,930
This is how our conversation
went the other night.
737
00:27:07,974 --> 00:27:08,888
I need your cleverness.
738
00:27:08,931 --> 00:27:10,063
Do I do, like,
739
00:27:10,106 --> 00:27:11,455
an emoji,
740
00:27:11,499 --> 00:27:12,674
or a smiley happy face,
741
00:27:12,718 --> 00:27:13,675
or a thumbs up?
742
00:27:13,719 --> 00:27:14,720
No. No, no, no.
743
00:27:14,763 --> 00:27:16,547
Definitely no emoji here.
744
00:27:16,591 --> 00:27:19,942
Uh, how about...
745
00:27:19,986 --> 00:27:22,249
"Listening to Paul Simon's
'Late in the Evening'
746
00:27:22,292 --> 00:27:23,554
makes me want to go out
747
00:27:23,598 --> 00:27:25,034
and find some live music
somewhere"?
748
00:27:25,078 --> 00:27:27,123
I don't like Paul Simon.
749
00:27:27,167 --> 00:27:29,082
It doesn't matter.
He does.
750
00:27:29,125 --> 00:27:30,692
Oh, you're brilliant.
751
00:27:30,736 --> 00:27:32,085
Okay.
752
00:27:32,128 --> 00:27:35,523
[♪♪♪]
753
00:27:35,566 --> 00:27:37,307
[message whooshes]
Sent.
754
00:27:37,351 --> 00:27:39,179
Okay, cool.
Anything else?
755
00:27:39,222 --> 00:27:41,007
[gasps] He just wrote back!
756
00:27:41,050 --> 00:27:43,662
Wow, that... that was fast.
757
00:27:43,705 --> 00:27:44,967
"Paul Simon fan?"
758
00:27:45,011 --> 00:27:46,490
You are tonight.
759
00:27:46,534 --> 00:27:48,710
I am tonight.
760
00:27:48,754 --> 00:27:50,538
Wait. No! No, no, no. Don't.
Don't write that.
761
00:27:50,581 --> 00:27:53,976
Oh.
Just... an emoji's fine here.
762
00:27:54,020 --> 00:27:55,195
Heart-eyes.
763
00:27:55,238 --> 00:27:56,936
Okay. So cute. Got it.
Sent.
764
00:27:56,979 --> 00:27:59,025
[text alert chimes]
Ooh!
765
00:27:59,068 --> 00:28:01,592
"Feeling restless. Hungry?"
766
00:28:03,420 --> 00:28:04,639
"No."
767
00:28:04,683 --> 00:28:06,032
-Yes.
-Oh!
768
00:28:06,075 --> 00:28:08,121
"Yes."
769
00:28:08,164 --> 00:28:10,340
"Gordo's Gourmet?"
770
00:28:11,777 --> 00:28:13,517
He wants to take you
to Gordo's?
771
00:28:13,561 --> 00:28:15,345
Ugh. Sounds delicious.
772
00:28:15,389 --> 00:28:17,783
I should go, though, right?
773
00:28:17,826 --> 00:28:20,002
Brooklyn?
774
00:28:20,046 --> 00:28:23,005
Yeah. It's his favorite.
775
00:28:23,049 --> 00:28:26,530
Okay. I will write him
that I'm gonna meet him.
776
00:28:26,574 --> 00:28:28,881
I'm gonna call you
if I need your help later on
777
00:28:28,924 --> 00:28:30,186
when we get to the restaurant.
778
00:28:30,230 --> 00:28:31,448
Okay, well, I actually
might be heading to--
779
00:28:31,492 --> 00:28:32,188
Love you. Bye.
780
00:28:33,363 --> 00:28:35,496
...Bed.
781
00:28:38,542 --> 00:28:41,154
Gordo's was always our thing.
782
00:28:41,197 --> 00:28:43,547
[sighs]
783
00:28:44,723 --> 00:28:46,550
[phone rings]
784
00:28:51,338 --> 00:28:52,861
Dev?
785
00:28:52,905 --> 00:28:55,124
Hi. So I asked Stephanie
786
00:28:55,168 --> 00:28:56,604
if she wanted
to go get some food with me.
787
00:28:56,647 --> 00:28:58,214
Oh. That's great.
788
00:28:58,258 --> 00:29:00,347
Is it?
I think it's a giant mistake.
789
00:29:00,390 --> 00:29:01,652
[sighing]
790
00:29:01,696 --> 00:29:03,219
[groans] Oh, it's like
I'm in high school
791
00:29:03,263 --> 00:29:04,699
with the two of you guys.
792
00:29:04,743 --> 00:29:07,310
Well, it's just, it doesn't--
it doesn't feel right.
793
00:29:07,354 --> 00:29:08,877
Dev, just go.
794
00:29:08,921 --> 00:29:11,227
Have fun.
See what happens.
795
00:29:11,271 --> 00:29:12,968
I'm going to give her the quiz.
796
00:29:13,012 --> 00:29:14,491
The personality quiz?
797
00:29:14,535 --> 00:29:15,710
Yes, the personality quiz. Yes.
798
00:29:15,754 --> 00:29:17,364
The same one
from high school?
799
00:29:17,407 --> 00:29:19,583
Yes, and if she does okay
with it, we're good.
800
00:29:19,627 --> 00:29:22,630
Dev, Dev, I don't-- I don't
think that's a great idea.
801
00:29:22,673 --> 00:29:24,588
I mean,
it's only three questions.
802
00:29:24,632 --> 00:29:26,808
Right, which reveals a lot.
803
00:29:26,852 --> 00:29:28,244
Yeah, which might be
a lot to ask, right?
804
00:29:28,288 --> 00:29:29,463
I mean, you hardly know her.
805
00:29:29,506 --> 00:29:30,594
That's the point.
806
00:29:30,638 --> 00:29:32,814
You were the only one
who passed it.
807
00:29:32,858 --> 00:29:34,163
You realize that?
808
00:29:34,207 --> 00:29:35,599
I know.
809
00:29:35,643 --> 00:29:36,818
The stars were aligned
that night.
810
00:29:36,862 --> 00:29:37,819
I got lucky.
811
00:29:37,863 --> 00:29:39,778
Yeah.
812
00:29:39,821 --> 00:29:41,344
Well, I got to run.
813
00:29:41,388 --> 00:29:43,869
I'll call you
and let you know how it went.
814
00:29:43,912 --> 00:29:45,784
Have fun.
815
00:29:48,656 --> 00:29:50,701
[sighs] Okay.
816
00:29:50,745 --> 00:29:51,877
[cell ringing]
817
00:29:51,920 --> 00:29:54,009
Oh.
818
00:29:54,053 --> 00:29:56,838
Hey. I have no idea
what to wear.
819
00:29:56,882 --> 00:29:59,058
Listen, Devin's
gonna ask you some questions,
820
00:29:59,101 --> 00:30:00,537
and it's really important
821
00:30:00,581 --> 00:30:01,843
that you answer them
correctly.
822
00:30:01,887 --> 00:30:03,976
What?
What kind of questions?
823
00:30:04,019 --> 00:30:07,283
It's like a personality thing,
a quiz.
824
00:30:07,327 --> 00:30:08,807
It's just for fun.
825
00:30:08,850 --> 00:30:11,810
What, like a test?
About what?
826
00:30:11,853 --> 00:30:13,899
Well, I wouldn't
call it a test.
827
00:30:13,942 --> 00:30:16,205
It's just-- It's just
something he came up with,
828
00:30:16,249 --> 00:30:17,728
a few questions.
829
00:30:17,772 --> 00:30:18,991
Just play along.
830
00:30:19,034 --> 00:30:21,210
Okay, I'm really confused.
831
00:30:21,254 --> 00:30:23,082
Just use your own words.
832
00:30:23,125 --> 00:30:25,084
I'm not good
with my own words, Brooklyn!
833
00:30:25,127 --> 00:30:26,868
That's why
we're doing this whole thing.
834
00:30:26,912 --> 00:30:27,913
[alert chimes]
835
00:30:27,956 --> 00:30:29,262
Can you hold on a minute?
836
00:30:29,305 --> 00:30:30,698
Sorry.
837
00:30:32,526 --> 00:30:34,963
Dev, hey.
Is everything okay?
838
00:30:35,007 --> 00:30:36,660
I'm just gonna ask her now.
839
00:30:36,704 --> 00:30:37,705
There's no point
wasting my time.
840
00:30:37,748 --> 00:30:39,925
N-Now?
841
00:30:39,968 --> 00:30:42,101
Shouldn't you wait
until you see her in person?
842
00:30:42,144 --> 00:30:43,885
No. I...
843
00:30:43,929 --> 00:30:45,365
I want to know now.
I think it's better.
844
00:30:45,408 --> 00:30:46,801
Can you hold on a minute?
845
00:30:48,107 --> 00:30:50,979
Hey, so Devin
is going to call you.
846
00:30:51,023 --> 00:30:53,460
Just put him on a quick hold,
and then dial me.
847
00:30:53,503 --> 00:30:54,591
W-Why?
848
00:30:54,635 --> 00:30:55,418
Just do it.
849
00:30:55,462 --> 00:30:57,551
Ugh... Okay.
850
00:30:59,118 --> 00:31:01,424
Hi. Sorry about that.
851
00:31:01,468 --> 00:31:02,904
Uh, you know what?
852
00:31:02,948 --> 00:31:04,906
I think that's actually
a really good idea.
853
00:31:04,950 --> 00:31:07,387
Just call her.
Ask her on the phone.
854
00:31:07,430 --> 00:31:09,519
Good luck.
855
00:31:09,563 --> 00:31:11,434
[speed-dialing]
856
00:31:11,478 --> 00:31:13,306
Hi.
857
00:31:13,349 --> 00:31:15,003
Okay, he's on the other line.
858
00:31:15,047 --> 00:31:16,091
Okay, great.
859
00:31:16,135 --> 00:31:17,223
Patch me in,
but don't say a word.
860
00:31:17,266 --> 00:31:19,399
You have to be quiet.
861
00:31:19,442 --> 00:31:21,357
Okay.
862
00:31:24,012 --> 00:31:25,535
[deep voice] Hi there.
863
00:31:25,579 --> 00:31:27,929
E-Everything okay?
864
00:31:27,973 --> 00:31:30,453
[more like Stephanie]
Yeah.
865
00:31:30,497 --> 00:31:32,325
So what's up?
866
00:31:32,368 --> 00:31:34,283
I was wondering if I could
ask you a couple questions.
867
00:31:34,327 --> 00:31:36,503
Um, it's just for fun.
868
00:31:36,546 --> 00:31:37,939
Ask away.
869
00:31:37,983 --> 00:31:40,942
How would you describe
your-your perfect day?
870
00:31:40,986 --> 00:31:43,727
Well, there'd definitely
be live music,
871
00:31:43,771 --> 00:31:46,034
lots of great food.
872
00:31:46,078 --> 00:31:48,471
Nothing too fancy, though.
873
00:31:48,515 --> 00:31:50,256
Yeah, me neither.
874
00:31:51,735 --> 00:31:54,738
What's your favorite color?
875
00:31:54,782 --> 00:31:58,133
Well, I'm quite partial
to blue...
876
00:31:58,177 --> 00:32:01,223
but not just any shade of blue.
877
00:32:01,267 --> 00:32:03,138
It's more of a...
878
00:32:03,182 --> 00:32:04,270
robin's egg blue.
879
00:32:05,706 --> 00:32:07,316
I-I...
880
00:32:07,360 --> 00:32:09,405
know the color well.
881
00:32:09,449 --> 00:32:12,060
What do you want to be
when you grow up?
882
00:32:12,104 --> 00:32:13,975
Well, I'm never
going to grow up.
883
00:32:14,019 --> 00:32:15,107
[Devin chuckles faintly]
884
00:32:15,150 --> 00:32:17,544
Hello?
885
00:32:17,587 --> 00:32:18,762
Did I pass?
886
00:32:18,806 --> 00:32:20,503
Yes, you did.
887
00:32:20,547 --> 00:32:21,896
-Great!
-I'll see you in 20.
888
00:32:21,940 --> 00:32:23,115
See you there.
889
00:32:23,158 --> 00:32:25,378
[chuckles like Stephanie]
890
00:32:27,293 --> 00:32:29,904
-Brooklyn?
-[normal voice] Yeah?
891
00:32:29,948 --> 00:32:32,037
Okay, what just happened?
892
00:32:32,080 --> 00:32:33,734
Don't worry about it.
893
00:32:33,777 --> 00:32:35,083
Enjoy.
894
00:32:36,650 --> 00:32:38,739
[♪♪♪]
895
00:32:38,782 --> 00:32:40,828
[ringing]
896
00:32:42,525 --> 00:32:44,353
[as self] Hey. What's up?
897
00:32:44,397 --> 00:32:46,268
You're not
going to believe this.
898
00:32:46,312 --> 00:32:48,662
She passed?
899
00:32:48,705 --> 00:32:49,837
Aced it.
900
00:32:49,880 --> 00:32:52,971
Oh! I'm so glad.
That's great.
901
00:32:53,014 --> 00:32:55,582
Yeah, me... me too.
902
00:32:55,625 --> 00:32:58,150
Well, tick-tock.
903
00:32:58,193 --> 00:32:59,716
You-- You'd better go.
904
00:32:59,760 --> 00:33:01,718
I really love you
for this, Brook.
905
00:33:01,762 --> 00:33:02,806
Th-Thank you.
906
00:33:03,982 --> 00:33:05,809
[awkwardly]
Yeah.
907
00:33:05,853 --> 00:33:07,811
You're welcome.
908
00:33:09,291 --> 00:33:10,989
[exhales tensely]
909
00:33:19,084 --> 00:33:24,263
♪ I love you truly
910
00:33:25,699 --> 00:33:29,833
♪ Truly, dear
911
00:33:31,618 --> 00:33:33,707
♪ Life
912
00:33:33,750 --> 00:33:37,406
♪ With its sorrow
913
00:33:38,842 --> 00:33:40,583
♪ Life
914
00:33:40,627 --> 00:33:43,934
♪ With its tears
915
00:33:45,197 --> 00:33:50,115
♪ Fades into dreams
916
00:33:50,158 --> 00:33:53,596
♪ When I feel
917
00:33:53,640 --> 00:33:56,991
♪ You are near
918
00:33:57,035 --> 00:33:58,079
♪ Oh
919
00:33:58,123 --> 00:34:00,342
♪ For I
920
00:34:00,386 --> 00:34:03,693
♪ Love you truly
921
00:34:05,130 --> 00:34:10,048
♪ Truly, dear
922
00:34:13,181 --> 00:34:15,053
[crowd applauding]
923
00:34:21,146 --> 00:34:23,104
So when did you first
get them together?
924
00:34:23,148 --> 00:34:25,063
When I first met Lisa,
925
00:34:25,106 --> 00:34:26,586
every man she met,
926
00:34:26,629 --> 00:34:28,327
it was love at first sight
until after the first date.
927
00:34:28,370 --> 00:34:30,764
Three months later,
Eric walked into my office,
928
00:34:30,807 --> 00:34:32,331
and I... I felt it.
929
00:34:32,374 --> 00:34:34,159
I just knew
he was the one for her.
930
00:34:34,202 --> 00:34:35,812
Even three months
after meeting Lisa?
931
00:34:35,856 --> 00:34:36,987
Yeah.
932
00:34:37,031 --> 00:34:39,468
I just had this feeling
I can't explain.
933
00:34:39,512 --> 00:34:41,427
Well, you have to make sure
they're at the party.
934
00:34:41,470 --> 00:34:43,124
-Oh, for sure!
-Oh, here he comes.
935
00:34:43,168 --> 00:34:45,039
Quick, put this in.
936
00:34:45,083 --> 00:34:46,693
What is this?
937
00:34:46,736 --> 00:34:47,911
It's a Bluetooth,
938
00:34:47,955 --> 00:34:49,348
so you can talk to me
and feed me lines.
939
00:34:49,391 --> 00:34:51,001
No! I'm not doing that.
940
00:34:51,045 --> 00:34:52,133
Come on, please?
941
00:34:52,177 --> 00:34:53,656
You were so brilliant
the other day.
942
00:34:53,700 --> 00:34:55,658
I just need you to get me
started. Please?
943
00:34:55,702 --> 00:34:56,790
-I don't want to blow this.
-I can't.
944
00:34:56,833 --> 00:34:58,096
Just put it in.
Put it--
945
00:34:59,880 --> 00:35:00,837
He's coming.
946
00:35:02,535 --> 00:35:03,579
[sighs]
947
00:35:03,623 --> 00:35:05,190
[all three, overlapping] Hi.
948
00:35:05,233 --> 00:35:06,234
How's it going?
949
00:35:06,278 --> 00:35:07,888
You were so great up there.
950
00:35:07,931 --> 00:35:09,063
Thank you.
951
00:35:09,107 --> 00:35:12,371
I always aspired to be
a wedding singer.
952
00:35:12,414 --> 00:35:14,634
You'll be singing your
own songs before you know it.
953
00:35:14,677 --> 00:35:16,549
I hope you're right.
954
00:35:16,592 --> 00:35:18,681
-Hi.
-Hi. How are you?
955
00:35:18,725 --> 00:35:20,553
I'm good.
956
00:35:20,596 --> 00:35:22,120
Oh! I'm gonna leave and...
957
00:35:22,163 --> 00:35:24,209
Yeah. I'm gonna leave.
958
00:35:24,252 --> 00:35:26,036
You're leaving this soon?
959
00:35:26,080 --> 00:35:29,083
Yeah, I've-- I've got
a really busy day tomorrow.
960
00:35:29,127 --> 00:35:30,389
-Oh. Oh, okay.
-Have fun.
961
00:35:30,432 --> 00:35:31,955
-Okay.
-Bye.
962
00:35:31,999 --> 00:35:32,826
-Okay.
-Bye.
963
00:35:32,869 --> 00:35:35,307
So...
964
00:35:35,350 --> 00:35:37,004
Would you like to take a walk?
965
00:35:37,047 --> 00:35:38,440
Yeah, yeah.
966
00:35:45,099 --> 00:35:46,840
So do you do
a lot of weddings?
967
00:35:46,883 --> 00:35:49,538
[sighs]
Here and there.
968
00:35:49,582 --> 00:35:53,151
Um, weddings, birthday parties,
graduations.
969
00:35:53,194 --> 00:35:54,543
Um, I'll probably learn
970
00:35:54,587 --> 00:35:56,066
how to do, like, balloon animals
pretty soon.
971
00:35:56,110 --> 00:35:57,546
That's great.
972
00:35:57,590 --> 00:35:58,939
Is it?
973
00:35:58,982 --> 00:36:02,072
Well, I mean, I...
974
00:36:02,116 --> 00:36:04,510
"At least it's close
to what you want to do."
975
00:36:04,553 --> 00:36:06,425
At least it's close
to what you want to do.
976
00:36:06,468 --> 00:36:07,687
That's true.
977
00:36:07,730 --> 00:36:09,428
"At least you're not
working fast food."
978
00:36:09,471 --> 00:36:11,995
You know, you're not
working fast food.
979
00:36:12,039 --> 00:36:13,214
That's very true.
980
00:36:13,258 --> 00:36:14,911
"So... what's your dream?"
981
00:36:14,955 --> 00:36:16,957
So what's your dream?
982
00:36:17,000 --> 00:36:18,393
With, uh, singing?
983
00:36:18,437 --> 00:36:19,568
Mm-hmm.
984
00:36:19,612 --> 00:36:22,223
Um, probably to do
my own songs.
985
00:36:22,267 --> 00:36:23,833
You know, I mean, sometimes
when I do these weddings,
986
00:36:23,877 --> 00:36:25,444
I'll--
I know it sounds cheesy,
987
00:36:25,487 --> 00:36:28,577
but I'll pretend
that they're there to see me.
988
00:36:28,621 --> 00:36:29,709
I was.
989
00:36:29,752 --> 00:36:31,276
"I was."
990
00:36:31,319 --> 00:36:32,712
Really?
991
00:36:32,755 --> 00:36:34,583
Thought Brooklyn said
you were there for research.
992
00:36:34,627 --> 00:36:37,020
Oh, um...
993
00:36:37,064 --> 00:36:40,154
"Yeah, a little, but I really
wanted to hear you sing."
994
00:36:40,198 --> 00:36:41,547
Yeah, maybe a little,
995
00:36:41,590 --> 00:36:44,506
but I really wanted
to hear you sing.
996
00:36:44,550 --> 00:36:46,639
Well, thank you.
I appreciate that.
997
00:36:46,682 --> 00:36:48,641
Ask him who his biggest inspiration was
998
00:36:48,684 --> 00:36:49,903
to become a songwriter.
999
00:36:49,946 --> 00:36:52,210
So who was your inspiration?
1000
00:36:52,253 --> 00:36:53,733
"Let me guess...
Paul Simon?"
1001
00:36:53,776 --> 00:36:55,430
Let me guess.
Paul Simon?
1002
00:36:55,474 --> 00:36:57,737
That was a very good guess,
but no.
1003
00:36:57,780 --> 00:36:58,912
It was Brooklyn, actually.
1004
00:36:58,955 --> 00:36:59,956
Me?
1005
00:37:00,000 --> 00:37:01,610
"Me"?
1006
00:37:01,654 --> 00:37:02,959
No, Brooklyn.
1007
00:37:03,003 --> 00:37:06,136
Oh, Brooklyn. Yeah.
1008
00:37:06,180 --> 00:37:07,921
Yeah.
1009
00:37:07,964 --> 00:37:09,749
Yeah, uh, when we were kids,
1010
00:37:09,792 --> 00:37:12,273
I was completely geeked out.
1011
00:37:12,317 --> 00:37:14,971
I mean, Brooklyn was never
gonna go for a guy like me,
1012
00:37:15,015 --> 00:37:16,016
so I...
1013
00:37:16,059 --> 00:37:17,409
Uh, do you want to sit?
1014
00:37:17,452 --> 00:37:20,716
So I, uh...
1015
00:37:20,760 --> 00:37:23,415
I started writing songs,
1016
00:37:23,458 --> 00:37:26,505
and they were always about her.
1017
00:37:26,548 --> 00:37:31,031
[Stephanie] I don't know
what to say after that.
1018
00:37:31,074 --> 00:37:32,728
Did you hear me?
1019
00:37:32,772 --> 00:37:34,208
Yeah, yeah, I heard you.
1020
00:37:34,252 --> 00:37:37,298
Yeah.
1021
00:37:37,342 --> 00:37:39,779
"That's really sweet.
Does she know that?"
1022
00:37:39,822 --> 00:37:41,607
That's really sweet.
1023
00:37:41,650 --> 00:37:42,869
Does she know that?
1024
00:37:42,912 --> 00:37:45,524
No. No, she doesn't know,
and I would, uh...
1025
00:37:45,567 --> 00:37:46,699
I would never tell her.
1026
00:37:47,830 --> 00:37:49,049
"Why not?"
1027
00:37:49,092 --> 00:37:50,485
Why not?
1028
00:37:52,835 --> 00:37:54,315
I've been in love
with Brooklyn
1029
00:37:54,359 --> 00:37:55,708
for 20 years.
1030
00:37:55,751 --> 00:37:57,057
[shocked] What?
1031
00:37:58,928 --> 00:38:01,409
[Stephanie] And you're telling
me this because...
1032
00:38:01,453 --> 00:38:02,976
[Devin] Yeah, yeah.
No, it's...
1033
00:38:03,019 --> 00:38:05,021
It's probably
a really bad idea
1034
00:38:05,065 --> 00:38:07,285
to tell someone that
on a date, so...
1035
00:38:07,328 --> 00:38:09,243
"Wait. This is a date?"
1036
00:38:09,287 --> 00:38:11,114
This is a date?
1037
00:38:12,420 --> 00:38:13,769
Well, yeah.
1038
00:38:13,813 --> 00:38:16,555
Well, I didn't think
our lunch one went so well.
1039
00:38:16,598 --> 00:38:18,208
I had a great time
in Gordo's, though.
1040
00:38:18,252 --> 00:38:19,732
I mean, that place is the best.
1041
00:38:19,775 --> 00:38:22,125
[affectionately]
Yeah, it is.
1042
00:38:22,169 --> 00:38:23,605
[grunts approvingly]
It is.
1043
00:38:23,649 --> 00:38:28,175
Yeah. See, uh,
the thing is, um...
1044
00:38:28,218 --> 00:38:30,569
Brooklyn never really had
the same feelings
1045
00:38:30,612 --> 00:38:31,874
as I had for her,
1046
00:38:31,918 --> 00:38:34,964
so I-I-I really cherished
our friendship,
1047
00:38:35,008 --> 00:38:37,663
and I-I would never want
to jeopardize that.
1048
00:38:37,706 --> 00:38:40,187
[absently]
Nothing ever will, Dev.
1049
00:38:40,230 --> 00:38:41,667
Nothing ever will, Dev.
1050
00:38:42,929 --> 00:38:44,017
What?
1051
00:38:44,060 --> 00:38:46,106
Oh, nothing. Just, uh...
1052
00:38:46,149 --> 00:38:49,979
No one's ever really
called me "Dev" but Brook.
1053
00:38:50,023 --> 00:38:51,372
Oh... [awkward chuckle]
1054
00:38:51,416 --> 00:38:52,678
Sorry.
1055
00:38:52,721 --> 00:38:55,333
No, no. I-I actually like it.
You see...
1056
00:38:55,376 --> 00:38:57,944
Because of all that,
that I just told you,
1057
00:38:57,987 --> 00:39:01,034
I've never really gotten past
two dates with anyone.
1058
00:39:01,077 --> 00:39:02,035
You haven't?
1059
00:39:02,078 --> 00:39:03,297
-You haven't?
-No.
1060
00:39:03,341 --> 00:39:05,343
No, so, uh...
1061
00:39:05,386 --> 00:39:09,695
that's why I've actually
considered this a third one,
1062
00:39:09,738 --> 00:39:11,174
which is a first for me.
1063
00:39:11,218 --> 00:39:14,830
I guess that means
I-I've gotten past Brooklyn.
1064
00:39:14,874 --> 00:39:16,310
"You have?"
1065
00:39:16,354 --> 00:39:18,094
You have?
1066
00:39:18,138 --> 00:39:19,531
Yeah.
1067
00:39:19,574 --> 00:39:21,315
And I'd really
like to see you again.
1068
00:39:21,359 --> 00:39:22,969
You would?
1069
00:39:24,144 --> 00:39:26,581
Yeah.
1070
00:39:26,625 --> 00:39:29,062
I would.
1071
00:39:31,369 --> 00:39:33,762
[♪♪♪]
1072
00:39:39,202 --> 00:39:42,684
♪ Won't you sit down
And sing a song with me? ♪
1073
00:39:44,382 --> 00:39:46,035
Where's my songbird?
1074
00:39:46,079 --> 00:39:47,689
The songbird
isn't singing today.
1075
00:39:49,430 --> 00:39:51,345
Okay... plan B.
1076
00:39:53,129 --> 00:39:54,522
I should get to the office.
1077
00:39:54,566 --> 00:39:55,654
Tell me what's wrong.
1078
00:39:55,697 --> 00:39:58,178
What happened?
1079
00:39:58,221 --> 00:40:00,049
It's a really long story.
1080
00:40:01,181 --> 00:40:02,878
Has to do with Devin.
1081
00:40:02,922 --> 00:40:04,184
"Devin" Devin?
1082
00:40:04,227 --> 00:40:06,621
Yeah, Devin, Devin.
1083
00:40:06,665 --> 00:40:08,318
On the house.
1084
00:40:08,362 --> 00:40:09,842
Thanks, Dad.
1085
00:40:09,885 --> 00:40:11,147
-Mwah!
-Thank you.
1086
00:40:11,191 --> 00:40:12,584
What happened?
1087
00:40:12,627 --> 00:40:14,281
Well, you know how important
it is for me
1088
00:40:14,324 --> 00:40:15,151
to get the cover
of Life/Style Magazine?
1089
00:40:15,195 --> 00:40:16,805
Uh-huh.
1090
00:40:16,849 --> 00:40:18,372
And you know that I've been
meeting with Stephanie Carlton,
1091
00:40:18,416 --> 00:40:20,461
the daughter of Douglas Carlton,
the owner of the magazine?
1092
00:40:20,505 --> 00:40:22,245
You said things
were going very well.
1093
00:40:22,289 --> 00:40:23,986
It has!
It's been going great.
1094
00:40:24,030 --> 00:40:27,076
I mean, it's gonna cost me
a fortune, but...
1095
00:40:27,120 --> 00:40:28,817
it couldn't be going better.
1096
00:40:28,861 --> 00:40:30,906
Okay.
1097
00:40:30,950 --> 00:40:32,386
[sighs]
There's a catch.
1098
00:40:33,518 --> 00:40:34,954
Stephanie told me
1099
00:40:34,997 --> 00:40:36,346
that she would help influence
her father's decision
1100
00:40:36,390 --> 00:40:37,826
in exchange for a favor.
1101
00:40:37,870 --> 00:40:39,001
Uh-oh.
1102
00:40:39,045 --> 00:40:40,394
What kind of favor?
1103
00:40:42,265 --> 00:40:43,441
Devin.
1104
00:40:43,484 --> 00:40:44,877
This does not sound good.
1105
00:40:44,920 --> 00:40:46,052
She wanted me to set them up,
1106
00:40:46,095 --> 00:40:47,706
so I did,
1107
00:40:47,749 --> 00:40:50,056
but I really don't see
the two of them together.
1108
00:40:50,099 --> 00:40:52,188
Well, they're two adults.
1109
00:40:52,232 --> 00:40:53,755
They'll figure it out
on their own.
1110
00:40:53,799 --> 00:40:55,583
I don't see anything wrong
with what you've done.
1111
00:40:55,627 --> 00:40:57,019
No. That's the problem.
1112
00:40:57,063 --> 00:40:58,151
It's working.
1113
00:40:58,194 --> 00:40:59,457
It's happening,
but it's not honest.
1114
00:41:00,588 --> 00:41:02,416
Honey, I'm not following.
1115
00:41:02,460 --> 00:41:04,505
[exhales deeply] Okay.
1116
00:41:04,549 --> 00:41:07,290
I have been telling her
what to say to him,
1117
00:41:07,334 --> 00:41:08,683
so he thinks
it's coming from her,
1118
00:41:08,727 --> 00:41:10,032
but it's really coming from me,
1119
00:41:10,076 --> 00:41:12,818
and at first,
I thought it was fine, you know?
1120
00:41:12,861 --> 00:41:14,602
It was a way for them
to get to know each other
1121
00:41:14,646 --> 00:41:17,257
and break the ice,
but now, it...
1122
00:41:17,300 --> 00:41:20,260
You don't want this
to work out, do you?
1123
00:41:20,303 --> 00:41:21,348
Do you?
1124
00:41:21,391 --> 00:41:23,742
It's written
all over your face.
1125
00:41:25,091 --> 00:41:27,180
I mean, yeah.
We're just friends.
1126
00:41:29,225 --> 00:41:30,792
I've known Devin
since we were 10 years old.
1127
00:41:30,836 --> 00:41:33,578
If I felt it,
I'd know.
1128
00:41:33,621 --> 00:41:37,103
I never got that feeling I get
when I connect other people.
1129
00:41:37,146 --> 00:41:38,713
Then, the other night,
1130
00:41:38,757 --> 00:41:40,106
when he was talking
to Stephanie--
1131
00:41:40,149 --> 00:41:42,282
You're eavesdropping
on their conversations?
1132
00:41:42,325 --> 00:41:44,414
No. Yes.
It's complicated.
1133
00:41:44,458 --> 00:41:47,113
I heard him tell her
1134
00:41:47,156 --> 00:41:49,376
that he's had feelings for me
all this time,
1135
00:41:49,419 --> 00:41:51,509
and now, after meeting her,
he doesn't,
1136
00:41:51,552 --> 00:41:52,858
which made me feel like...
1137
00:41:54,686 --> 00:41:57,384
I lost something.
1138
00:41:57,427 --> 00:41:59,168
I don't know.
Maybe I'm just being possessive.
1139
00:41:59,212 --> 00:42:01,954
Maybe I just want him in my life
on my terms, as my friend.
1140
00:42:01,997 --> 00:42:04,957
Or maybe
you felt something else?
1141
00:42:05,000 --> 00:42:07,263
I know what you're gonna say.
Don't say it.
1142
00:42:07,307 --> 00:42:09,352
[parents] Love.
1143
00:42:09,396 --> 00:42:11,572
Agh, I knew
you were gonna say it!
1144
00:42:11,616 --> 00:42:13,269
Well?
1145
00:42:13,313 --> 00:42:14,662
[Brooklyn sighs]
1146
00:42:14,706 --> 00:42:16,185
No. No, no, no.
1147
00:42:16,229 --> 00:42:18,623
I am not in love
with Devin Knight.
1148
00:42:18,666 --> 00:42:20,015
Okay, well, then,
1149
00:42:20,059 --> 00:42:22,801
it doesn't matter
if it works out with Stephanie.
1150
00:42:24,498 --> 00:42:26,631
Look, you're gonna have
to be honest with them both.
1151
00:42:26,674 --> 00:42:28,371
I knew you were
gonna say that, too.
1152
00:42:29,503 --> 00:42:30,809
[phone rings]
1153
00:42:32,724 --> 00:42:34,682
Stephanie, hi.
1154
00:42:34,726 --> 00:42:36,597
You're brilliant!
1155
00:42:36,641 --> 00:42:38,643
Okay, that completely
changed everything.
1156
00:42:38,686 --> 00:42:39,861
It did? Really?
1157
00:42:39,905 --> 00:42:41,123
Oh, my gosh, yes!
1158
00:42:41,167 --> 00:42:43,169
I can't even thank you enough.
1159
00:42:43,212 --> 00:42:44,257
Are you okay?
1160
00:42:44,300 --> 00:42:45,606
Am I okay?
1161
00:42:45,650 --> 00:42:47,216
Yeah, why wouldn't I be?
1162
00:42:47,260 --> 00:42:48,435
I know you heard
what he said about you.
1163
00:42:48,478 --> 00:42:50,568
Did you have any idea?
1164
00:42:50,611 --> 00:42:54,528
Uh, no, I didn't, actually.
1165
00:42:54,572 --> 00:42:56,922
You don't feel
the same way, right?
1166
00:42:56,965 --> 00:42:58,271
[forced laugh]
Are you kidding? No!
1167
00:42:58,314 --> 00:42:59,272
Not at all.
1168
00:42:59,315 --> 00:43:01,187
Okay, good.
1169
00:43:01,230 --> 00:43:03,363
I've already told my father
how brilliant you are,
1170
00:43:03,406 --> 00:43:05,583
and he cannot wait
to come to this party.
1171
00:43:05,626 --> 00:43:07,019
That's great.
1172
00:43:07,062 --> 00:43:09,151
Oh, and I'm actually
going away for a few days.
1173
00:43:09,195 --> 00:43:10,849
I'm going to check in on
some of our other candidates,
1174
00:43:10,892 --> 00:43:13,068
but don't worry,
you are still my front-runner.
1175
00:43:13,112 --> 00:43:14,417
I'll be back in no time.
1176
00:43:14,461 --> 00:43:16,158
-Have a great trip.
-Ciao!
1177
00:43:18,117 --> 00:43:20,467
I need to be logical here.
1178
00:43:20,510 --> 00:43:23,252
I haven't seen Devin
in 12 years.
1179
00:43:23,296 --> 00:43:25,341
I need to be happy for him.
1180
00:43:25,385 --> 00:43:27,039
Logic doesn't have
anything to do with this.
1181
00:43:27,082 --> 00:43:30,825
Yeah, well,
it'll have to do for now.
1182
00:43:30,869 --> 00:43:32,653
I'm really late.
1183
00:43:32,697 --> 00:43:33,654
Thanks for the pancakes.
1184
00:43:33,698 --> 00:43:35,961
Bye, honey.
1185
00:43:36,004 --> 00:43:37,571
Love you.
1186
00:43:39,704 --> 00:43:41,401
[Matt laughs]
Man, you're joking, right?
1187
00:43:41,444 --> 00:43:42,837
No, it hit me this time.
1188
00:43:42,881 --> 00:43:45,753
Bro, you cannot just
1189
00:43:45,797 --> 00:43:49,235
turn off a 20-year crush
like a water tap.
1190
00:43:49,278 --> 00:43:50,366
Says who?
1191
00:43:50,410 --> 00:43:52,194
I don't know.
It's an old saying.
1192
00:43:53,369 --> 00:43:54,762
Okay, so you're telling me
1193
00:43:54,806 --> 00:43:57,460
that after being in love
with the same girl for 20 years,
1194
00:43:57,504 --> 00:43:58,853
now Stephanie's the one?
1195
00:43:58,897 --> 00:44:00,594
Look, I did not say
Stephanie's the one.
1196
00:44:00,638 --> 00:44:02,204
I've always had feelings
for Brooklyn,
1197
00:44:02,248 --> 00:44:04,337
and I probably always will,
but...
1198
00:44:04,380 --> 00:44:05,991
it's time for me to move on.
1199
00:44:07,253 --> 00:44:09,908
Have you told Brooklyn
how you feel?
1200
00:44:09,951 --> 00:44:11,779
-I don't have to.
-Dude!
1201
00:44:11,823 --> 00:44:14,477
She's done everything she can
to set me up with Stephanie.
1202
00:44:14,521 --> 00:44:15,740
Now, someone doesn't do that
1203
00:44:15,783 --> 00:44:16,828
when you have feelings
for someone else.
1204
00:44:18,133 --> 00:44:19,482
You know, besides,
1205
00:44:19,526 --> 00:44:20,483
we had a great time.
1206
00:44:20,527 --> 00:44:21,528
Stephanie's super-cool.
1207
00:44:21,571 --> 00:44:22,834
She's "super-cool"?
1208
00:44:22,877 --> 00:44:23,965
Yes.
1209
00:44:24,009 --> 00:44:25,706
-You like her?
-Yes. I like her.
1210
00:44:25,750 --> 00:44:28,404
You know "like" is a far cry
from "love," right?
1211
00:44:29,754 --> 00:44:31,059
Maybe so.
1212
00:44:31,103 --> 00:44:34,454
Maybe love's a bit much
to ask for right now.
1213
00:44:35,760 --> 00:44:38,110
You know, you should
put that into a song.
1214
00:44:38,153 --> 00:44:39,198
[ball bangs wall]
1215
00:44:39,241 --> 00:44:41,113
Maybe I already have.
1216
00:44:42,636 --> 00:44:45,552
[♪♪♪]
1217
00:44:48,729 --> 00:44:51,253
Just heard
from Bradley and Angelica.
1218
00:44:51,297 --> 00:44:52,994
They're into it.
1219
00:44:53,038 --> 00:44:54,213
The fact that they might be
featured in Life/Style Magazine
1220
00:44:54,256 --> 00:44:55,954
has them totally jazzed.
1221
00:44:55,997 --> 00:44:57,738
Great.
1222
00:44:57,782 --> 00:45:00,654
Um, I just told you
1223
00:45:00,698 --> 00:45:02,917
that our celebrity couple
is coming to our soirée,
1224
00:45:02,961 --> 00:45:04,092
and you sound like
1225
00:45:04,136 --> 00:45:05,354
I just made you
a dentist appointment.
1226
00:45:05,398 --> 00:45:07,661
[chuckles] Sorry.
1227
00:45:07,705 --> 00:45:11,143
Did everything go okay
with Stephanie at the wedding?
1228
00:45:11,186 --> 00:45:12,753
We're still on track, right?
1229
00:45:12,797 --> 00:45:15,060
Yeah, more than ever.
1230
00:45:15,103 --> 00:45:17,149
Then why do you
look so miserable?
1231
00:45:17,192 --> 00:45:19,891
[sighs heavily]
1232
00:45:19,934 --> 00:45:21,414
Do you think it's possible
1233
00:45:21,457 --> 00:45:23,024
for me to get
the same intuition I get
1234
00:45:23,068 --> 00:45:24,591
for other people
on myself?
1235
00:45:24,634 --> 00:45:26,767
I never really
thought about it.
1236
00:45:26,811 --> 00:45:28,464
Why?
1237
00:45:28,508 --> 00:45:30,597
Remind me why
this cover is so important.
1238
00:45:30,640 --> 00:45:33,165
It'll be huge
for the company!
1239
00:45:33,208 --> 00:45:35,036
Triple your fees, remember?
1240
00:45:35,080 --> 00:45:37,299
Yeah, but we were doing
just fine before, weren't we?
1241
00:45:37,343 --> 00:45:38,910
Yeah.
1242
00:45:41,173 --> 00:45:43,784
So why am I
making this so important?
1243
00:45:43,828 --> 00:45:47,353
Um, well, it is,
if you want to repay the bank.
1244
00:45:47,396 --> 00:45:48,484
[dejected sigh]
1245
00:45:48,528 --> 00:45:50,530
Right. There's that.
1246
00:45:50,573 --> 00:45:52,880
What's going on?
1247
00:45:52,924 --> 00:45:55,709
Nothing. Let's just get
back at it, shall we?
1248
00:45:55,753 --> 00:45:57,319
Okay.
1249
00:45:57,363 --> 00:45:58,277
Yeah?
1250
00:46:02,847 --> 00:46:08,069
♪ Here you are
Standing beside me ♪
1251
00:46:10,158 --> 00:46:14,119
♪ What's in your heart?
I wish I knew ♪
1252
00:46:14,162 --> 00:46:16,817
♪ Maybe then I'd see
An open space ♪
1253
00:46:16,861 --> 00:46:19,559
♪ For me
1254
00:46:19,602 --> 00:46:20,690
♪ To turn around
1255
00:46:20,734 --> 00:46:22,344
♪ And take from me
1256
00:46:22,388 --> 00:46:24,694
♪ Any chance
To see the truth ♪
1257
00:46:24,738 --> 00:46:27,175
♪ The doorway
is nearly shut ♪
1258
00:46:27,219 --> 00:46:29,743
♪ Unlock the chains
And let me through ♪
1259
00:46:29,787 --> 00:46:32,093
♪ The pain you feel
I feel it, too ♪
1260
00:46:32,137 --> 00:46:33,660
♪ Say the words
1261
00:46:33,703 --> 00:46:38,447
♪ And I will take it
Away from you ♪
1262
00:46:38,491 --> 00:46:40,710
♪ And I will be
1263
00:46:40,754 --> 00:46:42,887
♪ I will be
Your hiding place ♪
1264
00:46:42,930 --> 00:46:45,367
[doorbell chimes]
1265
00:46:45,411 --> 00:46:47,587
♪ Somewhere to rest
And hide your face ♪
1266
00:46:47,630 --> 00:46:49,154
Medium-rare,
hold the onions.
1267
00:46:49,197 --> 00:46:50,372
[laughing]
1268
00:46:50,416 --> 00:46:51,330
That still it?
1269
00:46:51,373 --> 00:46:52,940
-Yeah.
-I was in the area,
1270
00:46:52,984 --> 00:46:54,420
thought you might
be hungry, so--
1271
00:46:54,463 --> 00:46:55,508
I know I should've called
and I'm sorry.
1272
00:46:55,551 --> 00:46:56,596
But I'm not really sorry.
1273
00:46:56,639 --> 00:46:58,076
Well, I'm really glad
you did.
1274
00:46:58,119 --> 00:47:00,208
[laughs] Come in!
1275
00:47:00,252 --> 00:47:01,427
Thank you.
1276
00:47:01,470 --> 00:47:04,386
Um, thank you...
1277
00:47:04,430 --> 00:47:05,648
actually.
1278
00:47:05,692 --> 00:47:07,476
But... what do you mean?
Thank me? For what?
1279
00:47:07,520 --> 00:47:10,218
Yes, for always being right,
1280
00:47:10,262 --> 00:47:12,917
and, in this case,
you were right about Stephanie.
1281
00:47:15,441 --> 00:47:16,834
What changed?
1282
00:47:16,877 --> 00:47:19,619
The conversations.
1283
00:47:19,662 --> 00:47:23,275
You know, she's a lot deeper
than I thought, and...
1284
00:47:23,318 --> 00:47:24,798
I don't know.
It's, uh...
1285
00:47:24,842 --> 00:47:28,367
She seems like
she understands me, you know?
1286
00:47:28,410 --> 00:47:30,891
So, um...
1287
00:47:30,935 --> 00:47:33,241
Yeah, it's-it's hard to explain.
Sorry.
1288
00:47:33,285 --> 00:47:34,895
I don't know.
1289
00:47:34,939 --> 00:47:36,418
So you like her?
1290
00:47:36,462 --> 00:47:37,811
I think so.
1291
00:47:37,855 --> 00:47:38,943
Enough to ask her out again,
1292
00:47:38,986 --> 00:47:41,380
so, yeah, thanks.
1293
00:47:42,685 --> 00:47:44,600
It's about time
you set me up with somebody.
1294
00:47:46,341 --> 00:47:47,908
Should we eat?
1295
00:47:47,952 --> 00:47:49,388
Yeah.
1296
00:47:49,431 --> 00:47:51,651
You like Gordo's, right?
1297
00:47:52,826 --> 00:47:54,872
[♪♪♪]
1298
00:47:56,351 --> 00:47:58,701
Why do you have that out?
1299
00:47:58,745 --> 00:48:00,878
Our high-school yearbook!
1300
00:48:00,921 --> 00:48:03,576
I was just
cleaning my closet...
1301
00:48:03,619 --> 00:48:05,186
-Uh-huh.
-...And found it.
1302
00:48:05,230 --> 00:48:06,927
Didn't even know I still had it.
1303
00:48:06,971 --> 00:48:09,060
Ah, right.
1304
00:48:09,103 --> 00:48:10,800
No! Why did I look like that?
1305
00:48:10,844 --> 00:48:12,367
[Brooklyn laughs]
1306
00:48:12,411 --> 00:48:13,629
Come on. It's not that bad.
1307
00:48:13,673 --> 00:48:14,761
You--
1308
00:48:14,804 --> 00:48:16,458
And nobody takes
a good yearbook photo.
1309
00:48:17,590 --> 00:48:18,939
You!
1310
00:48:18,983 --> 00:48:21,202
You take
a good yearbook photo. Look.
1311
00:48:23,204 --> 00:48:25,293
Are these-- Are these people
still together?
1312
00:48:25,337 --> 00:48:26,207
-Yep.
-No!
1313
00:48:26,251 --> 00:48:27,513
Every single one of them.
1314
00:48:27,556 --> 00:48:29,297
Wow.
1315
00:48:30,733 --> 00:48:33,084
I don't remember you ever
dating anyone in high school.
1316
00:48:33,127 --> 00:48:34,389
It's because
I looked like that.
1317
00:48:34,433 --> 00:48:35,651
That guy doesn't date.
1318
00:48:35,695 --> 00:48:37,392
Well, did you have
a crush on anybody?
1319
00:48:37,436 --> 00:48:38,393
You must have.
1320
00:48:38,437 --> 00:48:40,569
Eh, maybe.
1321
00:48:40,613 --> 00:48:41,788
Who?
1322
00:48:41,831 --> 00:48:43,224
It's not important.
1323
00:48:43,268 --> 00:48:44,399
-Come on, please?
-I'm not telling.
1324
00:48:44,443 --> 00:48:46,314
I don't kiss and tell.
1325
00:48:46,358 --> 00:48:47,620
Well, from the sounds of it,
you never kissed her.
1326
00:48:47,663 --> 00:48:48,708
That hurts.
1327
00:48:48,751 --> 00:48:51,667
Uh, probably because it's true.
1328
00:48:51,711 --> 00:48:54,192
I didn't, unfortunately.
1329
00:48:54,235 --> 00:48:56,107
Oh, hey, look at this.
1330
00:48:57,412 --> 00:48:58,892
Do you remember this?
1331
00:48:58,936 --> 00:49:01,764
Yes, I do.
1332
00:49:01,808 --> 00:49:04,985
-Look.
-We were inseparable, huh?
1333
00:49:05,029 --> 00:49:07,379
Yeah... we really were.
1334
00:49:08,728 --> 00:49:10,991
[Devin sighs]
1335
00:49:11,035 --> 00:49:13,689
How did we not
see each other for so long?
1336
00:49:13,733 --> 00:49:15,865
Well, I don't think
we're the first set of friends
1337
00:49:15,909 --> 00:49:18,956
who've lost touch
after high school, so...
1338
00:49:20,348 --> 00:49:21,915
I miss it.
1339
00:49:21,959 --> 00:49:23,308
You miss high school?
1340
00:49:23,351 --> 00:49:26,615
You--
You miss that guy?
1341
00:49:26,659 --> 00:49:30,315
No, no. Not high school,
per se, but just, like...
1342
00:49:30,358 --> 00:49:33,535
having it all
in front of us--
1343
00:49:33,579 --> 00:49:35,929
choices that affect us
for the rest of our lives.
1344
00:49:35,973 --> 00:49:38,062
Well, you still have those.
1345
00:49:38,105 --> 00:49:39,672
Maybe...
1346
00:49:39,715 --> 00:49:43,067
it's more me wishing
I had made other ones.
1347
00:49:43,110 --> 00:49:44,633
What would be the point
in dwelling on that?
1348
00:49:44,677 --> 00:49:46,853
We just make the most of
the choices we have from now on.
1349
00:49:46,896 --> 00:49:49,160
That's it.
1350
00:49:49,203 --> 00:49:50,683
You know what's
probably gonna happen?
1351
00:49:50,726 --> 00:49:53,599
We're gonna get married,
have families,
1352
00:49:53,642 --> 00:49:56,384
and not see each other
for another 12 years.
1353
00:49:59,257 --> 00:50:00,258
Don't say that.
1354
00:50:00,301 --> 00:50:02,086
Well, it happens.
1355
00:50:02,129 --> 00:50:04,566
Maybe you and I
will never get married.
1356
00:50:04,610 --> 00:50:06,003
Well, see, now,
that's impossible,
1357
00:50:06,046 --> 00:50:07,874
because you have
your 100% success rate,
1358
00:50:07,917 --> 00:50:10,181
and I can't be the first guy
to break it, right?
1359
00:50:12,052 --> 00:50:14,011
I hope not.
1360
00:50:16,709 --> 00:50:18,276
I got to go.
1361
00:50:19,625 --> 00:50:21,061
Cool.
1362
00:50:21,105 --> 00:50:24,021
Well, thanks for the grub.
1363
00:50:24,064 --> 00:50:26,588
We'll always have
Gordo's, won't we?
1364
00:50:26,632 --> 00:50:27,894
Yeah.
1365
00:50:27,937 --> 00:50:29,113
All right.
Good night, Brook.
1366
00:50:31,332 --> 00:50:33,073
Wait. Devin?
1367
00:50:34,466 --> 00:50:36,076
Yeah?
1368
00:50:36,120 --> 00:50:37,077
What are you doing tomorrow?
1369
00:50:37,121 --> 00:50:38,644
Nothing.
1370
00:50:38,687 --> 00:50:41,299
I have to make
a few decisions for the party,
1371
00:50:41,342 --> 00:50:43,866
and Stephanie's out of town
for a few days.
1372
00:50:43,910 --> 00:50:45,955
I could really use
a guy's opinion.
1373
00:50:45,999 --> 00:50:47,522
Sure.
1374
00:50:47,566 --> 00:50:49,394
Okay, cool.
1375
00:50:49,437 --> 00:50:51,135
I will call you in the morning.
1376
00:50:51,178 --> 00:50:53,659
See you tomorrow.
1377
00:50:53,702 --> 00:50:55,748
[door opens and shuts]
1378
00:50:55,791 --> 00:50:57,793
[sighs]
1379
00:50:59,099 --> 00:51:00,970
[♪♪♪]
1380
00:51:01,014 --> 00:51:01,971
[Brooklyn gasps]
1381
00:51:02,015 --> 00:51:03,843
Oh, it's so pretty!
1382
00:51:03,886 --> 00:51:05,758
Yes, it is.
1383
00:51:05,801 --> 00:51:07,412
What kind of flowers
do you like?
1384
00:51:07,455 --> 00:51:09,414
I don't know. I'm a...
1385
00:51:09,457 --> 00:51:11,807
Do guys have favorite flowers?
1386
00:51:11,851 --> 00:51:13,548
Your favorite color
is robin's egg blue,
1387
00:51:13,592 --> 00:51:15,507
and you're too manly
to have a favorite flower?
1388
00:51:15,550 --> 00:51:17,465
-You took it there.
-I mean, it's true.
1389
00:51:17,509 --> 00:51:19,206
Okay, um...
1390
00:51:19,250 --> 00:51:21,382
that one,
favorite flower.
1391
00:51:21,426 --> 00:51:22,731
It's also your favorite color.
1392
00:51:22,775 --> 00:51:24,168
It's pretty.
1393
00:51:24,211 --> 00:51:26,692
[florist] Blue roses.
1394
00:51:26,735 --> 00:51:27,823
They are quite popular.
1395
00:51:27,867 --> 00:51:28,998
A romantic flower,
1396
00:51:29,042 --> 00:51:30,913
and are generally gifted
1397
00:51:30,957 --> 00:51:32,698
to those
experiencing a secret love.
1398
00:51:32,741 --> 00:51:34,134
-Okay.
-Huh.
1399
00:51:34,178 --> 00:51:36,136
Okay. Um, what about these?
1400
00:51:36,180 --> 00:51:37,572
Yellow acacia.
1401
00:51:37,616 --> 00:51:39,618
I like those.
Do you like those?
1402
00:51:39,661 --> 00:51:40,967
-Yep.
-This pretty flower
1403
00:51:41,010 --> 00:51:43,970
signifies the value
of true friendship
1404
00:51:44,013 --> 00:51:45,798
and can also indicate
a secret love as well.
1405
00:51:45,841 --> 00:51:47,104
[chuckles awkwardly]
1406
00:51:47,147 --> 00:51:48,061
Wow, that's a...
1407
00:51:48,105 --> 00:51:49,454
Lot of secrets.
1408
00:51:49,497 --> 00:51:50,498
-Lot of secrets.
-Yeah.
1409
00:51:50,542 --> 00:51:52,805
Anything maybe not
keeping secrets?
1410
00:51:52,848 --> 00:51:54,067
Well, when's your big day?
1411
00:51:54,111 --> 00:51:57,549
No, it's... It's a...
1412
00:51:57,592 --> 00:51:58,724
It's a summer party.
1413
00:51:58,767 --> 00:52:00,465
We're celebrating summer love.
1414
00:52:00,508 --> 00:52:01,640
Ah.
1415
00:52:01,683 --> 00:52:03,903
Well, you seem like
a lovely couple.
1416
00:52:03,946 --> 00:52:06,123
Come. Let me show you
some other options.
1417
00:52:08,734 --> 00:52:10,083
Okay, we're all set
with our centerpieces,
1418
00:52:10,127 --> 00:52:12,129
now it's on to our gift bags.
1419
00:52:13,652 --> 00:52:15,262
Ooh.
1420
00:52:15,306 --> 00:52:16,568
[chocolatier] Hello.
1421
00:52:16,611 --> 00:52:18,222
How can I help you today?
1422
00:52:18,265 --> 00:52:20,876
Uh, we would like to sample
some of your chocolate, please.
1423
00:52:20,920 --> 00:52:23,531
Perfect, and congratulations.
1424
00:52:23,575 --> 00:52:25,838
When is your big day?
1425
00:52:25,881 --> 00:52:27,970
-Oh, we're not--
-Couple weeks, thanks.
1426
00:52:28,014 --> 00:52:29,494
Delightful!
1427
00:52:29,537 --> 00:52:31,496
We've been planning this for,
what, a couple years now?
1428
00:52:31,539 --> 00:52:33,367
Yeah. Can you believe it?
1429
00:52:33,411 --> 00:52:35,064
Big day's finally here, honey.
1430
00:52:35,108 --> 00:52:37,241
It feels just like yesterday
when we met, sweetie.
1431
00:52:37,284 --> 00:52:38,242
I know!
1432
00:52:38,285 --> 00:52:39,417
You wouldn't believe
1433
00:52:39,460 --> 00:52:41,810
how he asked me out
on our first date.
1434
00:52:41,854 --> 00:52:44,161
Ooh, I love these stories.
1435
00:52:44,204 --> 00:52:45,466
Yeah, with chocolate.
1436
00:52:45,510 --> 00:52:46,728
Chocolate?
1437
00:52:46,772 --> 00:52:48,513
[Brooklyn] Oh, yeah.
It was quite a surprise.
1438
00:52:48,556 --> 00:52:50,384
Spelled out "I love you"
1439
00:52:50,428 --> 00:52:52,430
with 1,000 miniature
chocolate bars
1440
00:52:52,473 --> 00:52:53,561
across the front lawn.
1441
00:52:53,605 --> 00:52:55,955
-How romantic.
-[Devin] Right?
1442
00:52:55,998 --> 00:52:57,522
It was,
until it rained.
1443
00:52:58,653 --> 00:52:59,915
It did--
It did rain.
1444
00:52:59,959 --> 00:53:01,178
-Didn't it?
-It did.
1445
00:53:01,221 --> 00:53:04,833
Yeah, and it was real melty.
1446
00:53:04,877 --> 00:53:07,923
But then he melted my heart.
1447
00:53:07,967 --> 00:53:10,012
-Right, schnookums?
-I did do that.
1448
00:53:10,056 --> 00:53:11,710
I've never heard
such a wonderful story.
1449
00:53:11,753 --> 00:53:13,015
-Me neither.
-Right?
1450
00:53:13,059 --> 00:53:15,148
-Let's get you some samples.
-Please.
1451
00:53:15,192 --> 00:53:16,802
Studies prove
that eating great chocolate
1452
00:53:16,845 --> 00:53:18,804
can lead to heightened feelings
of romance.
1453
00:53:18,847 --> 00:53:20,632
Huh!
1454
00:53:24,505 --> 00:53:25,985
[♪♪♪]
1455
00:53:26,028 --> 00:53:26,986
[Devin] I am holding
the best chocolate.
1456
00:53:27,029 --> 00:53:27,856
Wait till you have this one.
1457
00:53:27,900 --> 00:53:30,163
-[laughing]
-Right?
1458
00:53:30,207 --> 00:53:31,382
This is so good!
1459
00:53:31,425 --> 00:53:32,383
I know.
1460
00:53:32,426 --> 00:53:34,036
Mm!
1461
00:53:34,080 --> 00:53:36,038
I-I don't think
we're gonna go wrong
1462
00:53:36,082 --> 00:53:38,215
with any of those choices.
1463
00:53:39,694 --> 00:53:40,826
What?
1464
00:53:40,869 --> 00:53:42,262
[chuckles] Nothing...
1465
00:53:42,306 --> 00:53:45,309
I've just missed this...
1466
00:53:45,352 --> 00:53:47,485
you.
1467
00:53:47,528 --> 00:53:50,183
I've missed this, too.
1468
00:53:50,227 --> 00:53:51,619
Definitely missed you.
1469
00:53:54,753 --> 00:53:56,929
You know
what's actually crazy?
1470
00:53:58,191 --> 00:54:00,280
My parents had their first date
on a paddleboat.
1471
00:54:00,324 --> 00:54:01,629
Really?
1472
00:54:01,673 --> 00:54:03,892
Yeah. She thought
they were going to the movies,
1473
00:54:03,936 --> 00:54:05,764
and my dad ended up
blindfolding her
1474
00:54:05,807 --> 00:54:07,374
and surprising her instead.
1475
00:54:07,418 --> 00:54:08,984
John? [laughing]
1476
00:54:09,028 --> 00:54:10,725
Wow!
1477
00:54:10,769 --> 00:54:11,639
Didn't know he had it in him.
1478
00:54:11,683 --> 00:54:12,901
Right?
1479
00:54:12,945 --> 00:54:14,338
Clearly worked.
1480
00:54:14,381 --> 00:54:17,471
They're still madly in love,
which is pretty cute.
1481
00:54:19,081 --> 00:54:20,344
Have you ever been?
1482
00:54:20,387 --> 00:54:21,693
Been what?
1483
00:54:21,736 --> 00:54:24,348
Been in love?
1484
00:54:25,914 --> 00:54:27,829
I mean,
I know it's crazy
1485
00:54:27,873 --> 00:54:30,223
coming from a self-proclaimed
"love whisperer,"
1486
00:54:30,267 --> 00:54:32,269
but no.
1487
00:54:32,312 --> 00:54:34,271
I've been close,
but...
1488
00:54:36,490 --> 00:54:38,405
It just hasn't been right.
1489
00:54:39,754 --> 00:54:40,799
It's hard to explain.
1490
00:54:40,842 --> 00:54:42,191
It's just...
1491
00:54:42,235 --> 00:54:45,194
something you need
to feel, you know?
1492
00:54:45,238 --> 00:54:46,892
[quietly] Yeah.
1493
00:54:50,112 --> 00:54:51,592
Yeah.
1494
00:54:51,636 --> 00:54:53,986
So let me ask you this.
1495
00:54:54,029 --> 00:54:56,641
Where would you say
you see yourself
1496
00:54:56,684 --> 00:54:59,383
in, I don't know...
five years?
1497
00:54:59,426 --> 00:55:01,210
-Five years?
-Five years.
1498
00:55:01,254 --> 00:55:03,038
-It's a tough question.
-I know.
1499
00:55:03,082 --> 00:55:05,693
[laughs] Um...
1500
00:55:05,737 --> 00:55:07,086
Well, I really want
1501
00:55:07,129 --> 00:55:08,914
to take Over the Moon in Love
to the next level,
1502
00:55:08,957 --> 00:55:10,002
maybe build an app.
1503
00:55:10,045 --> 00:55:12,831
I don't mean your...
your career.
1504
00:55:12,874 --> 00:55:14,223
I know.
1505
00:55:14,267 --> 00:55:16,356
Tsk.
1506
00:55:18,445 --> 00:55:21,100
I'd really like
to find my person...
1507
00:55:21,143 --> 00:55:22,275
Mm-hmm.
1508
00:55:22,319 --> 00:55:24,799
Get married,
have two kids.
1509
00:55:24,843 --> 00:55:26,932
That would be the dream.
1510
00:55:28,020 --> 00:55:29,108
You?
1511
00:55:29,151 --> 00:55:31,284
Same.
1512
00:55:31,328 --> 00:55:33,808
Two kids.
1513
00:55:33,852 --> 00:55:35,593
Boy and a girl.
1514
00:55:35,636 --> 00:55:36,942
Sounds pretty perfect.
1515
00:55:36,985 --> 00:55:38,160
[laughs]
1516
00:55:38,204 --> 00:55:39,553
I think it's all about
1517
00:55:39,597 --> 00:55:42,513
finding that person
that you want to grow with.
1518
00:55:43,949 --> 00:55:48,170
Life is perfect
with them by your side.
1519
00:55:48,214 --> 00:55:50,085
That's when you know
you've found something real.
1520
00:55:50,129 --> 00:55:52,000
Exactly.
1521
00:55:53,524 --> 00:55:55,090
[phone rings]
1522
00:55:55,134 --> 00:55:55,917
Sorry.
1523
00:55:59,181 --> 00:56:01,401
It's Stephanie.
1524
00:56:01,445 --> 00:56:02,794
How is she?
1525
00:56:02,837 --> 00:56:04,361
Um, she's fine.
1526
00:56:04,404 --> 00:56:06,972
She just wants me to call her.
1527
00:56:07,015 --> 00:56:09,322
I had a lot of fun today.
1528
00:56:09,366 --> 00:56:10,628
Me too.
1529
00:56:10,671 --> 00:56:11,977
See you around?
1530
00:56:12,020 --> 00:56:13,631
Not if I see you first.
1531
00:56:13,674 --> 00:56:15,763
[both laughing]
1532
00:56:18,723 --> 00:56:19,811
So let's make sure
1533
00:56:19,854 --> 00:56:21,073
that we keep the chairs
back a bit,
1534
00:56:21,116 --> 00:56:22,814
and we need to keep
that center area open
1535
00:56:22,857 --> 00:56:24,381
so that everyone
has a view of the sky.
1536
00:56:24,424 --> 00:56:27,079
Perfect.
What about Mr. Carlton?
1537
00:56:27,122 --> 00:56:30,038
Ooh... Let's put him
and Stephanie over there.
1538
00:56:30,082 --> 00:56:31,953
I want to make sure
that they can see everything.
1539
00:56:31,997 --> 00:56:33,694
Got it.
1540
00:56:33,738 --> 00:56:34,869
[Stephanie] Hello!
1541
00:56:34,913 --> 00:56:36,784
-Hi!
-Hi!
1542
00:56:37,872 --> 00:56:39,439
Mwah, mwah.
1543
00:56:39,483 --> 00:56:42,399
Okay, this location is amazing.
1544
00:56:42,442 --> 00:56:44,096
Oh, wait until
you see it all done.
1545
00:56:44,139 --> 00:56:45,532
It's going to be beautiful.
1546
00:56:45,576 --> 00:56:48,840
My father is going to be
very impressed.
1547
00:56:48,883 --> 00:56:50,668
So how's your article coming?
1548
00:56:50,711 --> 00:56:54,062
Well, so far,
very flattering to you.
1549
00:56:54,106 --> 00:56:55,977
That's good to hear.
1550
00:56:57,588 --> 00:56:59,328
Is everything okay?
1551
00:56:59,372 --> 00:57:01,026
Yeah.
1552
00:57:01,069 --> 00:57:02,419
No.
1553
00:57:02,462 --> 00:57:03,637
Ugh, it's Devin.
1554
00:57:03,681 --> 00:57:05,204
I just...
1555
00:57:05,247 --> 00:57:06,292
I feel so nervous
1556
00:57:06,335 --> 00:57:08,642
every time
I have to talk to him.
1557
00:57:08,686 --> 00:57:10,165
You're a tough act to follow.
1558
00:57:10,209 --> 00:57:11,819
And...
1559
00:57:11,863 --> 00:57:15,649
he's actually invited me
to meet his brother.
1560
00:57:15,693 --> 00:57:17,651
Tomorrow, we're going
to some street fair.
1561
00:57:17,695 --> 00:57:20,132
It's not really my cup of tea,
but the things we do, right?
1562
00:57:20,175 --> 00:57:22,047
Devin loves street fairs.
1563
00:57:22,090 --> 00:57:23,657
I want you to come with.
1564
00:57:23,701 --> 00:57:25,050
Me? Why?
1565
00:57:25,093 --> 00:57:27,052
Well, I mean, I don't want
to make a bad impression
1566
00:57:27,095 --> 00:57:28,488
on his brother,
1567
00:57:28,532 --> 00:57:30,838
and, like I said, I need you
when I'm around Devin.
1568
00:57:31,970 --> 00:57:33,493
As your crutch.
1569
00:57:33,537 --> 00:57:35,495
I'm sorry, my crutch?
1570
00:57:35,539 --> 00:57:37,454
I didn't mean it like that.
1571
00:57:37,497 --> 00:57:39,020
I...
1572
00:57:39,064 --> 00:57:40,500
Actually, yeah, I did.
1573
00:57:42,415 --> 00:57:44,548
I mean, why do you even
want to be with Devin?
1574
00:57:44,591 --> 00:57:45,636
From the sounds of it,
1575
00:57:45,679 --> 00:57:46,898
you guys have
nothing in common.
1576
00:57:46,941 --> 00:57:48,203
You don't even know
what to say to him
1577
00:57:48,247 --> 00:57:49,640
without me telling you
what to say to him.
1578
00:57:49,683 --> 00:57:51,729
It was the first time
I saw him.
1579
00:57:51,772 --> 00:57:53,121
I was like...
1580
00:57:53,165 --> 00:57:55,428
he's gorgeous!
1581
00:57:55,472 --> 00:57:57,648
Yeah, but it's got to go
deeper than that...
1582
00:57:57,691 --> 00:57:59,127
common interests
being a start.
1583
00:57:59,171 --> 00:58:00,433
Sense of humor.
1584
00:58:02,043 --> 00:58:04,481
The way he makes you feel
when he's not around.
1585
00:58:04,524 --> 00:58:05,612
What do you mean,
when he's not around?
1586
00:58:06,831 --> 00:58:08,397
The way you count the days
1587
00:58:08,441 --> 00:58:09,877
until you get
to see him again...
1588
00:58:12,227 --> 00:58:15,317
Or the way you feel safe
when he's close by.
1589
00:58:15,361 --> 00:58:16,536
I know what
you're gonna say,
1590
00:58:16,580 --> 00:58:19,539
but you also said
I have to give it time,
1591
00:58:19,583 --> 00:58:21,454
and that even if you felt it,
1592
00:58:21,498 --> 00:58:24,501
it doesn't mean
that it happens overnight.
1593
00:58:25,589 --> 00:58:27,155
Right.
1594
00:58:27,199 --> 00:58:28,200
Okay, so will you come with us?
1595
00:58:28,243 --> 00:58:29,201
Please?
1596
00:58:29,244 --> 00:58:31,029
[sighs]
1597
00:58:31,072 --> 00:58:32,509
Yeah, okay.
1598
00:58:32,552 --> 00:58:34,598
Great. It's gonna be so fun.
1599
00:58:35,947 --> 00:58:38,732
[♪♪♪]
1600
00:58:44,825 --> 00:58:45,609
Oh, hey!
1601
00:58:45,652 --> 00:58:46,871
Hi.
1602
00:58:46,914 --> 00:58:48,002
[overlapping] Mwah!
1603
00:58:48,046 --> 00:58:49,308
You look amazing!
1604
00:58:49,351 --> 00:58:50,875
You do, too! Hi.
1605
00:58:50,918 --> 00:58:52,441
How's it going?
Good to see you.
1606
00:58:52,485 --> 00:58:53,442
Nice to see you.
1607
00:58:53,486 --> 00:58:54,792
Where's Matt?
1608
00:58:54,835 --> 00:58:56,445
Late, as usual.
1609
00:58:56,489 --> 00:58:57,577
[chuckles]
1610
00:58:57,621 --> 00:58:59,231
Well, this is so fun.
1611
00:58:59,274 --> 00:59:00,798
I mean, I love these things.
1612
00:59:00,841 --> 00:59:02,495
Yeah, this was actually
our favorite place to come
1613
00:59:02,539 --> 00:59:03,627
when we were in high school.
1614
00:59:03,670 --> 00:59:05,019
-Do you remember?
-Yeah, it's actually
1615
00:59:05,063 --> 00:59:06,325
where we discovered Gordo's
for the first time.
1616
00:59:06,368 --> 00:59:08,457
Ooh. No Gordo's for me today.
1617
00:59:08,501 --> 00:59:10,111
That was just a little bit
too greasy.
1618
00:59:11,591 --> 00:59:13,245
But hey, that's just me.
1619
00:59:13,288 --> 00:59:14,594
If that's your kind of thing,
go for it.
1620
00:59:14,638 --> 00:59:15,595
I'll find something.
1621
00:59:15,639 --> 00:59:17,554
Should we sit?
1622
00:59:17,597 --> 00:59:18,598
[Matt roars]
1623
00:59:18,642 --> 00:59:19,643
[Matt chortles]
1624
00:59:19,686 --> 00:59:21,732
Got you, man.
1625
00:59:21,775 --> 00:59:22,820
What's the matter with you?
1626
00:59:22,863 --> 00:59:24,517
[laughing]
Hey, Brooklyn.
1627
00:59:24,561 --> 00:59:25,823
-Hi!
-How are you?
1628
00:59:25,866 --> 00:59:26,867
Good. How are you?
1629
00:59:26,911 --> 00:59:28,303
[Matt] Sorry I'm late.
1630
00:59:28,347 --> 00:59:30,131
Unfortunately,
this is my brother.
1631
00:59:30,175 --> 00:59:31,176
Matt.
1632
00:59:31,219 --> 00:59:32,569
Stephanie.
1633
00:59:32,612 --> 00:59:33,961
Hi.
1634
00:59:34,005 --> 00:59:35,572
Hi...
1635
00:59:37,008 --> 00:59:39,184
So we're gonna get some food
later on. You want to?
1636
00:59:39,227 --> 00:59:40,228
[Matt] Yeah, yeah,
that sounds great.
1637
00:59:40,272 --> 00:59:41,708
I passed by
1638
00:59:41,752 --> 00:59:42,927
a really good-looking
veggie wrap over there, so...
1639
00:59:42,970 --> 00:59:44,581
Oh, you're a vegetarian?
1640
00:59:44,624 --> 00:59:46,670
Not really, but, sometimes,
when I'm in the mood, you know?
1641
00:59:46,713 --> 00:59:48,715
Oh, there's a great band that's
gonna be playing later, too.
1642
00:59:48,759 --> 00:59:50,195
They're so awesome.
1643
00:59:50,238 --> 00:59:52,632
It's like Christina Aguilera
meets Depeche Mode.
1644
00:59:52,676 --> 00:59:54,373
O-M-G!
1645
00:59:54,416 --> 00:59:56,288
Christina Aguilera's only, like,
my all-time favorite.
1646
00:59:56,331 --> 00:59:57,724
-Are you kidding me?
-No!
1647
00:59:57,768 --> 00:59:58,769
-She's awesome, right?
-Right.
1648
01:00:00,031 --> 01:00:01,032
-What are you doing?
-[Matt] Cool.
1649
01:00:02,337 --> 01:00:03,425
Nothing.
1650
01:00:03,469 --> 01:00:04,644
You're doing the lip thing.
1651
01:00:04,688 --> 01:00:06,080
I'm not...
1652
01:00:06,124 --> 01:00:07,560
-You just did it again!
-I didn't. I didn't do it.
1653
01:00:07,604 --> 01:00:08,605
-You did!
-No.
1654
01:00:08,648 --> 01:00:11,216
-No.
-You were!
1655
01:00:11,259 --> 01:00:12,347
You know,
1656
01:00:12,391 --> 01:00:14,088
I think I've had
too much popcorn.
1657
01:00:14,132 --> 01:00:16,221
I think--
I think I'm gonna go.
1658
01:00:16,264 --> 01:00:17,744
-Wait, what?
-I just got here.
1659
01:00:17,788 --> 01:00:18,658
Do you want me to take you?
1660
01:00:18,702 --> 01:00:20,094
Uh, no, no.
1661
01:00:20,138 --> 01:00:22,923
Matt, why don't you take me?
You guys, have fun.
1662
01:00:22,967 --> 01:00:24,359
Okay, okay. Well--
1663
01:00:24,403 --> 01:00:25,665
Yeah.
1664
01:00:25,709 --> 01:00:27,798
Nice to meet you,
and we'll see you guys later.
1665
01:00:27,841 --> 01:00:29,887
Yeah, maybe we could
do this tomorrow
1666
01:00:29,930 --> 01:00:31,192
or the day after.
1667
01:00:31,236 --> 01:00:32,541
Are you okay?
1668
01:00:32,585 --> 01:00:34,935
Do you need anything?
Do you want some water?
1669
01:00:34,979 --> 01:00:37,198
No, no. I'm actually fine.
1670
01:00:37,242 --> 01:00:38,591
It's just, uh...
1671
01:00:38,635 --> 01:00:41,289
Stephanie...
1672
01:00:41,333 --> 01:00:43,509
I'm matchmaking, so...
1673
01:00:43,552 --> 01:00:44,728
Right.
1674
01:00:44,771 --> 01:00:45,990
I think it's best
that we, you know...
1675
01:00:46,033 --> 01:00:47,687
Oh, of course,
because they've got to...
1676
01:00:47,731 --> 01:00:48,688
Yeah.
1677
01:00:48,732 --> 01:00:49,689
They got to connect.
1678
01:00:49,733 --> 01:00:50,690
-Yeah.
-Okay, good.
1679
01:00:50,734 --> 01:00:52,344
I'll go get a veggie wrap.
1680
01:00:52,387 --> 01:00:53,998
Yeah. I'm gonna go.
1681
01:00:54,041 --> 01:00:56,130
-Okay, good to see you.
-Nice to see you.
1682
01:00:57,305 --> 01:00:58,437
-Bye.
-Bye.
1683
01:01:01,353 --> 01:01:03,660
[♪♪♪]
1684
01:01:07,315 --> 01:01:08,403
[knocking]
1685
01:01:13,757 --> 01:01:15,193
[door creaks]
1686
01:01:15,236 --> 01:01:16,673
Devin, hi.
1687
01:01:16,716 --> 01:01:18,283
Making a bad habit
out of this, I know.
1688
01:01:18,326 --> 01:01:19,458
May I?
1689
01:01:19,501 --> 01:01:21,286
Yeah, of course.
1690
01:01:21,329 --> 01:01:24,463
Uh, I thought you'd still
be with Stephanie.
1691
01:01:24,506 --> 01:01:25,594
I was.
1692
01:01:25,638 --> 01:01:26,726
We actually had an amazing day.
1693
01:01:26,770 --> 01:01:28,467
I'm telling you,
this girl knows...
1694
01:01:28,510 --> 01:01:29,860
She knows me like a book.
1695
01:01:29,903 --> 01:01:32,166
-Glad it's working out.
-And...
1696
01:01:32,210 --> 01:01:33,428
[thumps case]
...I finished it.
1697
01:01:33,472 --> 01:01:34,603
Finished what?
1698
01:01:34,647 --> 01:01:36,780
My song. Thesong.
1699
01:01:36,823 --> 01:01:37,824
The song?
1700
01:01:37,868 --> 01:01:39,130
Yes, the one from high school.
1701
01:01:39,173 --> 01:01:40,218
That's amazing.
1702
01:01:40,261 --> 01:01:41,654
I found out
what was missing.
1703
01:01:41,698 --> 01:01:42,699
What?
1704
01:01:42,742 --> 01:01:44,135
Stephanie.
1705
01:01:47,573 --> 01:01:49,270
-Stephanie?
-Yeah.
1706
01:01:49,314 --> 01:01:52,883
And I can't tell you exactly
why or what it was,
1707
01:01:52,926 --> 01:01:54,711
but it just, it clicked.
1708
01:01:54,754 --> 01:01:56,625
Can I?
Can I play it for you?
1709
01:01:56,669 --> 01:01:57,888
Okay.
1710
01:01:57,931 --> 01:02:00,194
Now, I kept some of the lyrics
1711
01:02:00,238 --> 01:02:02,414
that we worked on
from way back when,
1712
01:02:02,457 --> 01:02:04,895
but let's see
if you like the changes.
1713
01:02:04,938 --> 01:02:06,766
I'm a little nervous, okay?
1714
01:02:06,810 --> 01:02:09,290
Because you really need to be
the first one to like this.
1715
01:02:09,334 --> 01:02:11,336
[♪♪♪]
1716
01:02:19,518 --> 01:02:21,433
♪ Is it her words
1717
01:02:24,218 --> 01:02:26,220
♪ Or the way
she makes me laugh? ♪
1718
01:02:26,264 --> 01:02:28,179
♪ Did I find my missing half?
1719
01:02:29,615 --> 01:02:31,573
♪ Is it her mind
1720
01:02:34,489 --> 01:02:36,796
♪ Or maybe her quick wit?
1721
01:02:36,840 --> 01:02:38,276
♪ I'm over the moon with it
1722
01:02:43,237 --> 01:02:45,849
♪ 'Cause I searched everywhere
1723
01:02:45,892 --> 01:02:47,241
♪ For a love
1724
01:02:47,285 --> 01:02:49,766
♪ I thought I'd never find...
1725
01:02:53,421 --> 01:02:55,772
Devin, stop.
1726
01:02:55,815 --> 01:02:57,774
Wrong note?
1727
01:02:57,817 --> 01:02:59,036
No, it's amazing.
1728
01:02:59,079 --> 01:03:00,254
It's not her, though.
1729
01:03:01,647 --> 01:03:04,737
It's not her mind
or her words
1730
01:03:04,781 --> 01:03:07,479
or her quick wit.
1731
01:03:07,522 --> 01:03:08,915
Well, sure it is.
I mean, it's--
1732
01:03:08,959 --> 01:03:10,699
No. No, listen to me.
1733
01:03:10,743 --> 01:03:14,442
Stephanie isn't the one
that made you finish the song.
1734
01:03:14,486 --> 01:03:16,009
What does that mean?
1735
01:03:16,053 --> 01:03:17,881
Look, all of those things
she's been telling you,
1736
01:03:17,924 --> 01:03:19,056
the things that matter to you,
1737
01:03:19,099 --> 01:03:20,840
the things that make you feel
1738
01:03:20,884 --> 01:03:22,494
like she's known you
your entire life...
1739
01:03:22,537 --> 01:03:23,974
Yeah?
1740
01:03:25,236 --> 01:03:27,586
It was me.
1741
01:03:28,805 --> 01:03:29,893
I'm so confused right now.
1742
01:03:29,936 --> 01:03:31,764
It was you?
1743
01:03:31,808 --> 01:03:35,028
I would send her text messages
and tell her what to say to you.
1744
01:03:38,858 --> 01:03:40,599
Like the other night,
in the park,
1745
01:03:40,642 --> 01:03:42,731
when you guys were walking
after the reception,
1746
01:03:42,775 --> 01:03:44,733
I was feeding her lines
through an earpiece.
1747
01:03:44,777 --> 01:03:46,648
-I know it's insane--
-Okay, um...
1748
01:03:50,914 --> 01:03:53,264
You...
1749
01:03:53,307 --> 01:03:57,398
You can't stand seeing me
with someone else, can you?
1750
01:03:57,442 --> 01:03:58,704
Listen to me.
I'm telling the truth, okay?
1751
01:03:58,747 --> 01:03:59,836
It was...
1752
01:03:59,879 --> 01:04:02,229
It was a ruse,
and it was...
1753
01:04:02,273 --> 01:04:04,797
wrong, all of it.
1754
01:04:04,841 --> 01:04:07,626
I'm really, really sorry.
1755
01:04:07,669 --> 01:04:09,802
Why are you
doing this to me?
1756
01:04:09,846 --> 01:04:12,674
She said that I'd get
the cover of Life/Style
1757
01:04:12,718 --> 01:04:13,893
if I got you guys together.
1758
01:04:13,937 --> 01:04:16,156
You used me for that?
1759
01:04:16,200 --> 01:04:17,941
No. I actually thought
that it would--
1760
01:04:17,984 --> 01:04:19,768
it would be good for you.
1761
01:04:19,812 --> 01:04:22,206
Thought it'd be good for you
is what you mean.
1762
01:04:22,249 --> 01:04:23,468
Brooklyn,
1763
01:04:23,511 --> 01:04:26,732
you know,
whoever this is sitting here...
1764
01:04:28,603 --> 01:04:30,127
that's not the girl
that I know anymore.
1765
01:04:31,345 --> 01:04:33,652
Are you sure about her?
1766
01:04:33,695 --> 01:04:35,001
Yeah, she's...
1767
01:04:35,045 --> 01:04:36,524
She's sweet.
1768
01:04:36,568 --> 01:04:39,353
No. I mean, are you really sure
1769
01:04:39,397 --> 01:04:40,920
that it's her
that you're falling for?
1770
01:04:40,964 --> 01:04:43,792
I'm not sure of a lot
right now.
1771
01:04:43,836 --> 01:04:46,056
Because I think
I have feelings for you.
1772
01:04:47,187 --> 01:04:48,885
You "think"?
1773
01:04:50,234 --> 01:04:51,278
Wow.
1774
01:04:52,845 --> 01:04:54,194
Dev...
1775
01:05:00,287 --> 01:05:02,463
[door shuts]
1776
01:05:13,953 --> 01:05:16,347
[♪♪♪]
1777
01:05:19,916 --> 01:05:20,873
Ta-dah!
1778
01:05:22,614 --> 01:05:24,224
Coffee won't help.
1779
01:05:24,268 --> 01:05:26,661
Well, it won't hurt.
1780
01:05:28,011 --> 01:05:29,099
[Brooklyn sighs]
1781
01:05:29,142 --> 01:05:32,102
How could I be so careless?
1782
01:05:32,145 --> 01:05:33,799
You did the right thing
by telling him.
1783
01:05:33,842 --> 01:05:35,496
I know,
1784
01:05:35,540 --> 01:05:36,933
but it wasn't fair
to Stephanie, either.
1785
01:05:43,026 --> 01:05:44,027
Um...
1786
01:05:44,070 --> 01:05:45,158
I'll leave you two to talk.
1787
01:05:46,812 --> 01:05:48,553
Please... sit.
1788
01:05:56,256 --> 01:05:57,562
Stephanie, I...
1789
01:05:57,605 --> 01:05:59,042
He was bound to find out.
1790
01:06:00,608 --> 01:06:02,045
You were right.
1791
01:06:02,088 --> 01:06:03,698
It was dishonest.
1792
01:06:04,917 --> 01:06:06,049
[Stephanie scoffs]
1793
01:06:06,092 --> 01:06:09,182
Unfortunately,
my father has informed me
1794
01:06:09,226 --> 01:06:11,184
that he'll be
traveling next week,
1795
01:06:11,228 --> 01:06:14,057
so he won't be able
to make it to the party.
1796
01:06:16,320 --> 01:06:17,495
To be honest,
I don't even know
1797
01:06:17,538 --> 01:06:19,540
how I'm going to finish
this article.
1798
01:06:19,584 --> 01:06:22,065
The entire premise
has gone out the window.
1799
01:06:25,503 --> 01:06:26,417
Stephanie, wait.
1800
01:06:29,420 --> 01:06:31,117
It was never Devin.
1801
01:06:31,161 --> 01:06:32,727
You sabotaged
this entire thing
1802
01:06:32,771 --> 01:06:34,381
because you're in love
with him.
1803
01:06:34,425 --> 01:06:37,732
I never felt
the nose-to-toes with you two.
1804
01:06:37,776 --> 01:06:39,125
[snickers]
1805
01:06:39,169 --> 01:06:41,127
Do you have any idea
how ridiculous that sounds?
1806
01:06:41,171 --> 01:06:44,043
Yeah, well, this might
sound even more ridiculous.
1807
01:06:44,087 --> 01:06:45,697
It's Matt.
1808
01:06:45,740 --> 01:06:47,394
What are you talking about?
1809
01:06:47,438 --> 01:06:48,569
Devin's brother.
1810
01:06:48,613 --> 01:06:50,658
I felt it
at the street fair,
1811
01:06:50,702 --> 01:06:51,964
when you guys met.
1812
01:06:52,008 --> 01:06:53,357
The lip bite?
1813
01:06:53,400 --> 01:06:56,229
It was a lightning bolt--
stars in your eyes.
1814
01:06:56,273 --> 01:06:57,709
Wow.
1815
01:06:57,752 --> 01:07:00,190
You will say anything
to get this cover, won't you?
1816
01:07:00,233 --> 01:07:02,496
No. I don't even care
about the cover anymore.
1817
01:07:02,540 --> 01:07:03,628
I really don't.
1818
01:07:03,671 --> 01:07:05,760
I find that hard to believe.
1819
01:07:05,804 --> 01:07:07,762
And I did the right thing
by telling Devin the truth.
1820
01:07:07,806 --> 01:07:09,286
I should have done it
a long time ago.
1821
01:07:10,896 --> 01:07:12,245
I like you.
1822
01:07:12,289 --> 01:07:14,073
You're smart,
1823
01:07:14,117 --> 01:07:15,161
and beautiful,
1824
01:07:15,205 --> 01:07:17,076
and so charming.
1825
01:07:17,120 --> 01:07:19,818
I just wish
you knew that about yourself,
1826
01:07:19,861 --> 01:07:20,949
because if you did,
1827
01:07:20,993 --> 01:07:22,908
you wouldn't need me
to speak for you.
1828
01:07:26,781 --> 01:07:30,263
Love is the purest thing
there is.
1829
01:07:31,569 --> 01:07:33,484
It can't be bargained with
1830
01:07:33,527 --> 01:07:36,095
and it can't be fooled.
1831
01:07:37,227 --> 01:07:39,142
Go find Matt.
1832
01:07:39,185 --> 01:07:41,579
Trust me.
1833
01:07:41,622 --> 01:07:43,537
He likes Christina Aguilera,
for crying out loud.
1834
01:07:44,886 --> 01:07:47,150
[♪♪♪]
1835
01:08:05,429 --> 01:08:07,170
You did yourself proud.
1836
01:08:07,213 --> 01:08:09,868
[Brooklyn]
Mom, what are you doing here?
1837
01:08:09,911 --> 01:08:11,739
Oh, sweetheart.
1838
01:08:11,783 --> 01:08:13,263
Mia told me what happened.
1839
01:08:13,306 --> 01:08:15,178
She said you'd be here.
1840
01:08:15,221 --> 01:08:18,616
Now, since when do you
drown your sorrows without me?
1841
01:08:18,659 --> 01:08:20,705
I thought
maybe you'd heard enough.
1842
01:08:20,748 --> 01:08:22,228
Nonsense.
1843
01:08:22,272 --> 01:08:24,752
What am I going to do?
1844
01:08:24,796 --> 01:08:26,972
I've lost everything...
1845
01:08:27,015 --> 01:08:28,365
the cover,
1846
01:08:28,408 --> 01:08:31,150
probably my business...
1847
01:08:31,194 --> 01:08:33,370
Devin.
1848
01:08:33,413 --> 01:08:35,154
You will find your way.
1849
01:08:35,198 --> 01:08:37,200
You always do.
1850
01:08:37,243 --> 01:08:39,332
Love will find its way, too.
1851
01:08:39,376 --> 01:08:42,292
I wish
I never had this career.
1852
01:08:42,335 --> 01:08:45,121
All I ever feel
is everyone else's love.
1853
01:08:46,339 --> 01:08:48,515
[sighs]
1854
01:08:48,559 --> 01:08:51,214
I couldn't see
that mine was Devin all along.
1855
01:08:51,257 --> 01:08:52,258
Well, you shouldn't say that,
1856
01:08:52,302 --> 01:08:53,346
because you're responsible
1857
01:08:53,390 --> 01:08:55,043
for bringing
a lot of people together
1858
01:08:55,087 --> 01:08:57,045
that are the happiest
they've ever been.
1859
01:08:57,089 --> 01:08:58,699
You did that.
1860
01:08:58,743 --> 01:09:00,310
After tonight,
1861
01:09:00,353 --> 01:09:02,399
I'm just gonna let everyone
figure it out for themselves.
1862
01:09:02,442 --> 01:09:04,575
Oh, now, that's nonsense, too.
1863
01:09:04,618 --> 01:09:07,099
The world needs you,
Brooklyn,
1864
01:09:07,143 --> 01:09:09,057
more than ever.
1865
01:09:25,204 --> 01:09:26,640
[stops mid-chord]
1866
01:09:30,035 --> 01:09:31,341
I want to hear it.
1867
01:09:32,472 --> 01:09:33,386
It's not done.
1868
01:09:33,430 --> 01:09:36,389
No, not that one.
1869
01:09:36,433 --> 01:09:38,652
the song.
1870
01:09:38,696 --> 01:09:40,654
I want to hear the rest of it.
1871
01:09:40,698 --> 01:09:42,526
Maybe some other time.
1872
01:09:42,569 --> 01:09:44,919
Stephanie
backed out of everything.
1873
01:09:44,963 --> 01:09:46,399
Sorry to hear that.
1874
01:09:46,443 --> 01:09:48,358
I'm glad.
1875
01:09:50,011 --> 01:09:51,926
I didn't want to get
the cover that way.
1876
01:09:53,493 --> 01:09:54,799
Brooklyn, if you want
to talk about--
1877
01:09:54,842 --> 01:09:57,280
No. No, hear me out.
1878
01:09:58,542 --> 01:10:00,239
I'm not
gonna apologize anymore,
1879
01:10:00,283 --> 01:10:01,501
because there are only
so many ways
1880
01:10:01,545 --> 01:10:03,938
I can say I'm sorry...
1881
01:10:03,982 --> 01:10:07,377
but there are so many ways
I can say "I love you."
1882
01:10:08,726 --> 01:10:12,251
I was empty
for the last 12 years,
1883
01:10:12,295 --> 01:10:14,210
and I didn't know it
because I filled that void
1884
01:10:14,253 --> 01:10:17,038
by bringing
other people together.
1885
01:10:17,082 --> 01:10:19,302
When, all this time...
1886
01:10:21,086 --> 01:10:23,131
my perfect person...
1887
01:10:25,264 --> 01:10:26,483
was right here.
1888
01:10:30,443 --> 01:10:32,532
Anyway.
1889
01:10:34,752 --> 01:10:37,015
I wanted to tell you that.
1890
01:10:37,058 --> 01:10:39,235
And...
1891
01:10:39,278 --> 01:10:41,715
I still hope
you come to the party.
1892
01:10:41,759 --> 01:10:43,978
We picked out some pretty great
chocolate together.
1893
01:10:47,721 --> 01:10:50,898
Oh, and where it says
1894
01:10:50,942 --> 01:10:52,770
"I searched everywhere
for a love
1895
01:10:52,813 --> 01:10:53,988
I thought I would never find,"
1896
01:10:54,032 --> 01:10:56,556
the last line should say
1897
01:10:56,600 --> 01:10:58,166
"Until I looked
into your eyes."
1898
01:10:59,733 --> 01:11:00,995
Just sayin'.
1899
01:11:03,041 --> 01:11:05,130
[footsteps receding]
1900
01:11:10,396 --> 01:11:13,660
[buzzing chatter]
1901
01:11:19,753 --> 01:11:21,189
Hey.
1902
01:11:21,233 --> 01:11:22,887
I spoke to Bradley
and Angelica.
1903
01:11:22,930 --> 01:11:24,541
They've been made aware
1904
01:11:24,584 --> 01:11:26,194
that it's likely they won't
be featured in Life/Style.
1905
01:11:26,238 --> 01:11:27,239
How did they take it?
1906
01:11:27,283 --> 01:11:28,893
Fairly well?
1907
01:11:28,936 --> 01:11:30,329
I mean, they still want
to make an appearance.
1908
01:11:30,373 --> 01:11:33,289
And you know what?
Who needs Life/Style?
1909
01:11:33,332 --> 01:11:35,552
We're gonna get lots of press
on social media anyway.
1910
01:11:35,595 --> 01:11:37,031
Well, if this is
our last hurrah,
1911
01:11:37,075 --> 01:11:38,468
we might as well
go out in style, right?
1912
01:11:38,511 --> 01:11:39,773
Exactly.
1913
01:11:39,817 --> 01:11:40,905
I guess I should probably
1914
01:11:40,948 --> 01:11:42,863
give a welcome speech
or something.
1915
01:11:42,907 --> 01:11:44,256
There's still people coming in.
1916
01:11:44,300 --> 01:11:47,128
Maybe you should just
wait a little longer?
1917
01:11:47,172 --> 01:11:48,782
It's 8:00.
Time to rock.
1918
01:11:50,436 --> 01:11:52,308
Wait, is that Stephanie?
1919
01:11:53,396 --> 01:11:55,223
Oh, my gosh, she's here.
1920
01:11:56,616 --> 01:11:57,965
Oh.
1921
01:11:59,880 --> 01:12:02,666
Brooklyn, this is my father,
Douglas Carlton.
1922
01:12:02,709 --> 01:12:05,364
Daddy, this is Brooklyn,
"the Love Whisperer."
1923
01:12:05,408 --> 01:12:08,062
Nice to finally meet you,
Brooklyn.
1924
01:12:08,106 --> 01:12:10,021
It's my pleasure, sir.
1925
01:12:10,064 --> 01:12:12,110
I read Stephanie's article.
1926
01:12:12,153 --> 01:12:14,068
You wrote it?
1927
01:12:14,112 --> 01:12:17,550
And what I like most
is the honesty.
1928
01:12:17,594 --> 01:12:19,509
How did you put it?
1929
01:12:19,552 --> 01:12:21,598
"Love is the purest thing
there is.
1930
01:12:21,641 --> 01:12:23,382
It can't be bargained with..."
1931
01:12:23,426 --> 01:12:25,253
"It can't be fooled."
1932
01:12:25,297 --> 01:12:27,473
You know, I find your story
rather compelling.
1933
01:12:27,517 --> 01:12:28,953
Thank you.
1934
01:12:28,996 --> 01:12:31,564
This is quite an event.
I'm very impressed.
1935
01:12:31,608 --> 01:12:34,262
I'm looking forward to talking
with some of your clients
1936
01:12:34,306 --> 01:12:35,307
and hearing more
about what you do.
1937
01:12:35,351 --> 01:12:36,613
Yeah, of course.
1938
01:12:36,656 --> 01:12:37,788
Please.
1939
01:12:37,831 --> 01:12:39,137
-Enjoy.
-Thank you.
1940
01:12:39,180 --> 01:12:40,312
-I'll catch up with you, Daddy.
-Okay.
1941
01:12:40,356 --> 01:12:41,966
-Okay.
-[Mia giggles]
1942
01:12:43,097 --> 01:12:45,448
[sighs]
1943
01:12:45,491 --> 01:12:48,233
I'm sorry for the way
I left the other day.
1944
01:12:48,276 --> 01:12:50,714
I was angry,
1945
01:12:50,757 --> 01:12:53,107
but when I sat down
to write the article,
1946
01:12:53,151 --> 01:12:55,022
I didn't need
a "crutch" anymore.
1947
01:12:56,284 --> 01:12:58,461
I was channeling your voice,
1948
01:12:58,504 --> 01:13:00,463
and, somehow,
it just became my own.
1949
01:13:01,681 --> 01:13:03,553
You were right,
1950
01:13:03,596 --> 01:13:05,685
and you made a difference to me.
1951
01:13:06,904 --> 01:13:10,386
Anyway... congratulations.
1952
01:13:10,429 --> 01:13:13,345
Thank you. I, uh...
1953
01:13:13,389 --> 01:13:14,955
I don't know what to say.
1954
01:13:14,999 --> 01:13:17,523
Well, hopefully,
soon enough with Devin,
1955
01:13:17,567 --> 01:13:19,003
it will be "I do."
1956
01:13:19,046 --> 01:13:20,178
[chuckles weakly]
1957
01:13:20,221 --> 01:13:21,832
Yeah, I doubt that,
1958
01:13:21,875 --> 01:13:25,052
because he's not even
talking to me at the moment.
1959
01:13:25,096 --> 01:13:27,098
Well, we'll see about that.
1960
01:13:28,665 --> 01:13:30,275
[♪♪♪]
1961
01:13:30,318 --> 01:13:31,450
What?
1962
01:13:31,494 --> 01:13:32,886
He didn't...?
1963
01:13:32,930 --> 01:13:33,931
No.
1964
01:13:33,974 --> 01:13:35,236
"He didn't?"
1965
01:13:35,280 --> 01:13:36,803
He didn't what?
What's going on?
1966
01:13:38,544 --> 01:13:40,981
Wait. Were you in on this?
1967
01:13:41,025 --> 01:13:43,549
She made me keep it a secret.
I'm sorry.
1968
01:13:44,768 --> 01:13:45,899
But it wasn't just her father
1969
01:13:45,943 --> 01:13:48,032
that she wanted
to surprise you with.
1970
01:13:49,207 --> 01:13:50,600
-Sorry.
-Devin?
1971
01:13:50,643 --> 01:13:54,038
Yeah, but he said no.
1972
01:13:57,215 --> 01:13:58,303
You know...
1973
01:13:58,346 --> 01:13:59,826
I'm gonna be right back.
1974
01:13:59,870 --> 01:14:01,437
[♪♪♪]
1975
01:14:09,227 --> 01:14:11,359
[♪♪♪]
1976
01:14:17,757 --> 01:14:19,324
You look nice.
1977
01:14:19,367 --> 01:14:20,760
Thank you.
1978
01:14:20,804 --> 01:14:22,806
Is that, uh, coming from you
1979
01:14:22,849 --> 01:14:24,677
or Brooklyn?
1980
01:14:24,721 --> 01:14:26,244
I deserve that.
1981
01:14:26,287 --> 01:14:28,159
Ahem. Can I come in?
1982
01:14:28,202 --> 01:14:29,290
Sure.
1983
01:14:31,728 --> 01:14:32,859
Did Mia explain?
1984
01:14:32,903 --> 01:14:35,383
She did,
but I'm about to head out, so--
1985
01:14:35,427 --> 01:14:37,429
I'll just take a second, okay?
I won't be long.
1986
01:14:37,473 --> 01:14:39,039
Okay.
1987
01:14:39,083 --> 01:14:40,301
This wasn't Brooklyn's fault.
1988
01:14:40,345 --> 01:14:42,347
I made her do it.
1989
01:14:42,390 --> 01:14:44,436
I know. I've actually
heard all this before.
1990
01:14:44,480 --> 01:14:47,613
Okay, so why are you mad at her
for what I did?
1991
01:14:47,657 --> 01:14:49,310
It was pretty awful.
1992
01:14:49,354 --> 01:14:50,877
Can you just
come to the party?
1993
01:14:50,921 --> 01:14:53,532
My father is there.
1994
01:14:53,576 --> 01:14:54,968
It's everything
she wanted it to be,
1995
01:14:55,012 --> 01:14:56,404
except for one thing...
1996
01:14:56,448 --> 01:14:57,536
you.
1997
01:14:57,580 --> 01:14:58,668
Well, Stephanie, I--
1998
01:14:58,711 --> 01:15:00,539
Please come to the party.
1999
01:15:00,583 --> 01:15:01,714
I am.
2000
01:15:01,758 --> 01:15:02,933
You what?
2001
01:15:02,976 --> 01:15:04,369
Yeah, it's why
I'm wearing this suit,
2002
01:15:04,412 --> 01:15:05,457
and I'm actually late, so...
2003
01:15:05,501 --> 01:15:07,546
[Matt] Devin!
2004
01:15:07,590 --> 01:15:08,982
Did you take my deodorant?
2005
01:15:09,026 --> 01:15:10,549
[♪♪♪]
2006
01:15:10,593 --> 01:15:11,463
[dazed] Hi.
2007
01:15:11,507 --> 01:15:12,986
Hi.
2008
01:15:13,030 --> 01:15:16,033
Okay, my cue.
2009
01:15:16,076 --> 01:15:17,469
See you two at the party.
2010
01:15:17,513 --> 01:15:18,862
Bye.
2011
01:15:18,905 --> 01:15:22,126
Wow... you look amazing.
2012
01:15:22,169 --> 01:15:23,388
So do you.
2013
01:15:23,431 --> 01:15:25,869
Thanks.
2014
01:15:25,912 --> 01:15:28,219
Wow, she was right.
2015
01:15:28,262 --> 01:15:30,874
Who was right about what?
2016
01:15:30,917 --> 01:15:33,137
I see stars in your eyes.
2017
01:15:35,705 --> 01:15:37,271
Yours too.
2018
01:15:37,315 --> 01:15:38,446
[chuckles]
2019
01:15:40,971 --> 01:15:42,973
I would like to take you
out to dinner sometime.
2020
01:15:43,016 --> 01:15:44,931
Well, that's bold.
2021
01:15:44,975 --> 01:15:48,195
Well, you know what they say,
"Be bold or grow old."
2022
01:15:49,327 --> 01:15:51,242
I like it.
2023
01:15:52,504 --> 01:15:55,333
[♪♪♪]
2024
01:15:59,642 --> 01:16:01,600
[buzzing chatter among guests]
2025
01:16:01,644 --> 01:16:03,167
Oh!
2026
01:16:03,210 --> 01:16:04,516
No idea where she went.
2027
01:16:04,560 --> 01:16:05,735
Well, I should probably
wait to start
2028
01:16:05,778 --> 01:16:06,605
until she gets back, right?
2029
01:16:06,649 --> 01:16:07,650
Yeah.
2030
01:16:07,693 --> 01:16:10,391
[♪♪♪]
2031
01:16:10,435 --> 01:16:12,568
[crowd murmuring and cheering]
2032
01:16:12,611 --> 01:16:16,180
-Hey!
-Hi!
2033
01:16:16,223 --> 01:16:17,573
Hi, everyone.
2034
01:16:17,616 --> 01:16:19,923
[crowd applauding]
2035
01:16:19,966 --> 01:16:21,533
How's everyone doing tonight?
2036
01:16:21,577 --> 01:16:22,578
[cheering and applauding]
2037
01:16:24,754 --> 01:16:26,103
What a night!
2038
01:16:26,146 --> 01:16:27,191
I mean, just look up
at the moon,
2039
01:16:27,234 --> 01:16:28,322
all the stars.
2040
01:16:29,759 --> 01:16:31,761
We would like
to call up Brooklyn.
2041
01:16:31,804 --> 01:16:32,892
What?
2042
01:16:32,936 --> 01:16:34,154
This wasn't
part of the program.
2043
01:16:34,198 --> 01:16:35,025
Go!
2044
01:16:35,068 --> 01:16:36,374
There she is!
2045
01:16:37,418 --> 01:16:39,507
Go.
2046
01:16:41,422 --> 01:16:42,946
As many of you know,
2047
01:16:42,989 --> 01:16:44,948
none of us would be here tonight
if it wasn't for Brooklyn.
2048
01:16:44,991 --> 01:16:47,037
[guests applauding]
2049
01:16:47,080 --> 01:16:49,692
Speech?
2050
01:16:51,171 --> 01:16:52,956
Thank you.
2051
01:16:52,999 --> 01:16:55,828
I appreciate you guys coming
and being here.
2052
01:16:55,872 --> 01:16:57,351
And thank you
2053
01:16:57,395 --> 01:16:59,353
to everyone for coming
2054
01:16:59,397 --> 01:17:02,139
to our first,
and hopefully not our last,
2055
01:17:02,182 --> 01:17:04,532
Over the Moon in Love
Summer Soirée.
2056
01:17:04,576 --> 01:17:05,925
[applauding]
2057
01:17:05,969 --> 01:17:08,014
I see some new faces
out in the crowd tonight...
2058
01:17:09,668 --> 01:17:10,756
as well as
some familiar ones...
2059
01:17:12,279 --> 01:17:14,281
...people I know
that I'm honored
2060
01:17:14,325 --> 01:17:16,893
to not only call my clients,
2061
01:17:16,936 --> 01:17:19,591
but my friends.
2062
01:17:19,635 --> 01:17:21,549
You've let me into your lives.
2063
01:17:22,725 --> 01:17:24,814
You've told me
your deepest secrets.
2064
01:17:24,857 --> 01:17:25,989
You've shared your wants,
2065
01:17:26,032 --> 01:17:27,381
and you've fully trusted me
2066
01:17:27,425 --> 01:17:30,428
by putting your open hearts
into my hands.
2067
01:17:30,471 --> 01:17:32,212
I always thought
2068
01:17:32,256 --> 01:17:34,737
that love was supposed
to be this...
2069
01:17:34,780 --> 01:17:37,914
magical, euphoric feeling...
2070
01:17:40,612 --> 01:17:43,615
And I would convince you guys
to open your hearts
2071
01:17:43,659 --> 01:17:45,225
and to dive in head-first,
2072
01:17:45,269 --> 01:17:47,358
yet I never really
took my own advice.
2073
01:17:49,142 --> 01:17:50,709
Over the last 12 years,
2074
01:17:50,753 --> 01:17:52,580
I've poured my energy
and my focus
2075
01:17:52,624 --> 01:17:54,452
into my career,
2076
01:17:54,495 --> 01:17:59,065
but over these last few weeks,
I've learned a very...
2077
01:17:59,109 --> 01:18:01,459
very valuable lesson.
2078
01:18:01,502 --> 01:18:03,504
A job is replaceable.
2079
01:18:05,071 --> 01:18:07,465
And the people you love...
2080
01:18:07,508 --> 01:18:08,684
are not.
2081
01:18:09,859 --> 01:18:12,557
When I think of love,
2082
01:18:12,600 --> 01:18:14,080
it's like
2083
01:18:14,124 --> 01:18:17,780
doing absolutely nothing
with someone
2084
01:18:17,823 --> 01:18:20,913
and realizing you're having
the most amazing time.
2085
01:18:22,523 --> 01:18:26,484
Or knowing
that your person supports you
2086
01:18:26,527 --> 01:18:28,094
with their whole heart,
2087
01:18:28,138 --> 01:18:30,749
and they're rooting for you
to succeed
2088
01:18:30,793 --> 01:18:32,664
every step of the way.
2089
01:18:34,318 --> 01:18:36,712
That feels a lot
like love to me.
2090
01:18:37,800 --> 01:18:38,757
And with that
2091
01:18:38,801 --> 01:18:41,455
comes respect,
2092
01:18:41,499 --> 01:18:43,414
trust...
2093
01:18:45,024 --> 01:18:47,679
honesty...
2094
01:18:47,723 --> 01:18:49,899
And forgiveness.
2095
01:18:52,162 --> 01:18:55,121
[♪♪♪]
2096
01:19:04,740 --> 01:19:06,567
You finished
this song, Brook.
2097
01:19:09,701 --> 01:19:11,616
[♪♪♪]
2098
01:19:17,404 --> 01:19:21,844
♪ Is it love
2099
01:19:21,887 --> 01:19:23,933
♪ That had me running away?
2100
01:19:23,976 --> 01:19:26,326
♪ Afraid to say
I felt the same ♪
2101
01:19:26,370 --> 01:19:27,545
[♪♪♪]
2102
01:19:27,588 --> 01:19:31,941
♪ Is it fate
2103
01:19:31,984 --> 01:19:33,986
♪ That showed me the way
2104
01:19:34,030 --> 01:19:36,380
♪ To your heart
Against the grain? ♪
2105
01:19:36,423 --> 01:19:40,601
[♪♪♪]
2106
01:19:40,645 --> 01:19:43,474
♪ 'Cause I've searched
everywhere ♪
2107
01:19:43,517 --> 01:19:48,261
♪ For a love
I thought I'd never find ♪
2108
01:19:48,305 --> 01:19:53,440
♪ Until I looked
into your eyes ♪
2109
01:19:53,484 --> 01:19:57,618
♪ And found paradise
2110
01:19:57,662 --> 01:20:02,841
♪ Some beautiful paradise
2111
01:20:02,885 --> 01:20:05,061
♪ Just you and I
2112
01:20:05,104 --> 01:20:07,977
♪ Paradise
2113
01:20:08,020 --> 01:20:12,329
♪ Some wonderful paradise
2114
01:20:16,028 --> 01:20:18,030
I'm so sorry for everything.
2115
01:20:18,074 --> 01:20:19,858
It's you.
2116
01:20:19,902 --> 01:20:22,034
It's always been you.
2117
01:20:24,689 --> 01:20:26,517
I love you, Brooklyn Moore.
2118
01:20:27,953 --> 01:20:30,956
I love you, Devin Knight.
2119
01:20:33,654 --> 01:20:35,265
Prove it.
2120
01:20:37,615 --> 01:20:38,877
What are you doing?
2121
01:20:38,921 --> 01:20:40,226
You know this song.
2122
01:20:40,270 --> 01:20:41,227
No. No, no, no.
2123
01:20:41,271 --> 01:20:42,185
-Yeah.
-No.
2124
01:20:42,228 --> 01:20:43,882
Yeah. Hey...
2125
01:20:43,926 --> 01:20:45,405
Sing with me.
2126
01:20:45,449 --> 01:20:47,799
I can't.
It's-It's your song.
2127
01:20:47,843 --> 01:20:50,323
It's our song.
2128
01:20:53,326 --> 01:20:55,502
[♪♪♪]
2129
01:20:58,070 --> 01:21:01,726
♪ Well, this is real
2130
01:21:01,769 --> 01:21:04,511
♪ I'm not playin' pretend
2131
01:21:08,559 --> 01:21:12,215
♪ Do you feel
2132
01:21:12,258 --> 01:21:15,174
♪ How it's beating
out of my chest? ♪
2133
01:21:19,396 --> 01:21:21,659
♪ 'Cause I've searched
Everywhere ♪
2134
01:21:21,702 --> 01:21:23,226
♪ For the love
2135
01:21:23,269 --> 01:21:26,751
♪ I thought
I'd never find ♪
2136
01:21:26,794 --> 01:21:30,581
♪ I see stars
falling from your eyes ♪
2137
01:21:32,844 --> 01:21:35,412
♪ Paradise
2138
01:21:35,455 --> 01:21:37,457
♪ Some beautiful
2139
01:21:37,501 --> 01:21:40,373
♪ Paradise
2140
01:21:40,417 --> 01:21:44,943
♪ Just you and I
in paradise ♪
2141
01:21:46,118 --> 01:21:50,122
♪ Some wonderful paradise
2142
01:21:53,038 --> 01:21:54,344
♪ Don't go
2143
01:21:54,387 --> 01:21:56,041
♪ Stay here
2144
01:21:56,085 --> 01:21:58,174
♪ I want love
I need it ♪
2145
01:21:58,217 --> 01:22:00,959
♪ Don't go
Stay here ♪
2146
01:22:01,003 --> 01:22:03,919
♪ I want love
I need it ♪
2147
01:22:03,962 --> 01:22:06,051
♪ Don't go
Stay here ♪
2148
01:22:06,095 --> 01:22:08,793
♪ I want love
I need it ♪
2149
01:22:08,836 --> 01:22:11,361
♪ Don't go
Stay here ♪
2150
01:22:11,404 --> 01:22:14,059
♪ Some beautiful
2151
01:22:14,103 --> 01:22:15,365
-♪ Don't go
-♪ Paradise
2152
01:22:15,408 --> 01:22:16,627
♪ Stay here
2153
01:22:16,670 --> 01:22:18,455
♪ I want love
I need it ♪
2154
01:22:18,498 --> 01:22:20,022
♪ Some beautiful paradise
2155
01:22:20,065 --> 01:22:21,937
♪ Don't go
Stay here ♪
2156
01:22:21,980 --> 01:22:22,807
♪ I want love
I need it ♪
2157
01:22:22,850 --> 01:22:26,115
Just promise me one thing...
2158
01:22:26,158 --> 01:22:29,466
that our stars
will always align.
2159
01:22:29,509 --> 01:22:31,424
I promise.
2160
01:22:33,035 --> 01:22:35,298
Whoa...
2161
01:22:35,341 --> 01:22:37,474
-Pinky swear?
-Pinky swear.
2162
01:22:37,517 --> 01:22:40,129
♪ I want love
I need it ♪
2163
01:22:40,172 --> 01:22:41,695
♪ Don't go
Stay here ♪
2164
01:22:44,785 --> 01:22:49,486
[♪♪♪]
135502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.