Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,314 --> 00:00:03,314
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
2
00:00:11,013 --> 00:00:13,849
- [Claire] Luke, stay with me.
- [groaning]
3
00:00:13,933 --> 00:00:16,937
Breathe. Breathe. Just breathe.
4
00:00:20,065 --> 00:00:22,693
Don't move. Okay? I've got you.
5
00:00:25,070 --> 00:00:27,196
[groaning loudly]
6
00:00:39,042 --> 00:00:40,668
[engine starting]
7
00:00:50,177 --> 00:00:51,929
[breathing heavily]
8
00:01:07,695 --> 00:01:09,239
Hey there, you.
9
00:01:11,867 --> 00:01:14,159
- [straining]
- Okay.
10
00:01:14,243 --> 00:01:15,745
Come on.
11
00:01:15,829 --> 00:01:17,496
Relax.
12
00:01:17,581 --> 00:01:19,123
[breathing heavily]
13
00:01:19,206 --> 00:01:20,290
Relax. You're okay.
14
00:01:21,334 --> 00:01:23,920
- Where am I?
- Uh, you're in an ambulance.
15
00:01:24,004 --> 00:01:25,921
You went into shock.
16
00:01:26,882 --> 00:01:27,924
I called my friend Manny.
17
00:01:28,007 --> 00:01:29,843
He used to run with my uncle
back in the day.
18
00:01:29,926 --> 00:01:31,260
He's driving. He's discreet.
19
00:01:31,343 --> 00:01:33,138
[groans] What the hell
did you do that for?
20
00:01:33,930 --> 00:01:35,597
- What do you mean?
- No hospitals.
21
00:01:35,682 --> 00:01:38,644
- I can't be in the system.
- He borrowed it.
22
00:01:39,394 --> 00:01:40,771
Like I said, he's discreet.
23
00:01:40,853 --> 00:01:43,272
But you bleeding out
in the back of a gypsy cab?
24
00:01:43,355 --> 00:01:45,233
That would get even more attention.
25
00:01:46,276 --> 00:01:48,736
We need to keep you safe. Drink this.
26
00:01:48,819 --> 00:01:50,989
You can't dehydrate.
27
00:01:55,284 --> 00:01:58,079
I saw you looking for the shooter
before you passed out.
28
00:01:58,996 --> 00:02:00,206
Did you see who it was?
29
00:02:00,915 --> 00:02:01,917
No.
30
00:02:02,000 --> 00:02:03,584
- [groans]
- On a scale from one to ten,
31
00:02:03,668 --> 00:02:05,085
how much pain are you in right now?
32
00:02:06,754 --> 00:02:08,088
[breathing heavily] Three.
33
00:02:08,965 --> 00:02:10,133
Liar.
34
00:02:10,800 --> 00:02:11,926
I'm okay.
35
00:02:13,052 --> 00:02:14,304
You're not okay.
36
00:02:15,388 --> 00:02:18,182
The bullet penetrated through your skin.
I didn't even think that could happen.
37
00:02:20,769 --> 00:02:22,145
That makes two of us.
38
00:02:24,521 --> 00:02:26,066
[breath trembling]
39
00:02:26,149 --> 00:02:28,526
- I looked for an exit wound, but...
- I know.
40
00:02:29,526 --> 00:02:30,820
It's still in there.
41
00:02:32,656 --> 00:02:36,158
The sound that it made,
like it was drilling into you...
42
00:02:37,786 --> 00:02:39,120
I wanna get a closer look.
43
00:02:40,038 --> 00:02:42,790
See what's going on inside of you.
I know a place.
44
00:02:45,418 --> 00:02:47,795
[Luke] Whatever we gotta do.
45
00:02:50,298 --> 00:02:51,925
[gunshot]
46
00:03:12,361 --> 00:03:14,865
[theme music playing]
47
00:04:24,725 --> 00:04:26,560
- [Luke] You okay?
- [Claire] Yeah.
48
00:04:26,644 --> 00:04:29,564
- [both groan]
- Manny?
49
00:04:29,646 --> 00:04:30,899
[Manny] Who was that son of a bitch?
50
00:04:30,981 --> 00:04:33,819
- [groans] Are you okay?
- I'll be fine.
51
00:04:33,901 --> 00:04:35,444
But somebody took a shot at us.
52
00:04:35,528 --> 00:04:38,031
You guys got to get out of here. Go!
53
00:04:39,449 --> 00:04:40,699
[groans]
54
00:04:52,920 --> 00:04:54,004
[Claire] Watch out.
55
00:04:54,713 --> 00:04:56,132
[both grunting]
56
00:05:01,678 --> 00:05:04,348
Can you dig it?
57
00:05:05,766 --> 00:05:07,601
[Claire] What the hell?
58
00:05:09,478 --> 00:05:11,605
Every Friday night at the drive-in.
59
00:05:12,731 --> 00:05:14,442
The Warriors.
60
00:05:15,360 --> 00:05:20,156
[sing-song] Carl, come out and play.
61
00:05:22,117 --> 00:05:24,995
- You know him, don't you?
- [sirens wailing in distance]
62
00:05:29,665 --> 00:05:31,375
[man] I'm enjoying this shit, Carl.
63
00:05:31,459 --> 00:05:33,002
Keep running.
64
00:05:35,629 --> 00:05:37,257
[grunts]
65
00:05:37,340 --> 00:05:39,716
[Claire whispering] Luke, hey.
66
00:05:39,800 --> 00:05:41,593
You can't fight him yet, Luke.
67
00:05:41,677 --> 00:05:43,553
[panting]
68
00:05:43,637 --> 00:05:45,139
You're too weak right now.
69
00:05:46,098 --> 00:05:47,100
Come on.
70
00:06:00,654 --> 00:06:02,072
I didn't want it!
71
00:06:04,492 --> 00:06:06,619
[yells and breathes heavily]
72
00:06:08,370 --> 00:06:10,165
[Shades] You having second thoughts?
73
00:06:17,963 --> 00:06:19,757
[Shades sighs]
74
00:06:21,634 --> 00:06:23,302
What's on your mind?
75
00:06:25,762 --> 00:06:27,682
I'm not having any thoughts.
76
00:06:28,682 --> 00:06:29,850
Is that normal?
77
00:06:30,600 --> 00:06:33,021
As long as you stay on the clock,
it doesn't matter.
78
00:06:34,189 --> 00:06:39,735
The secret to every great lieis it has to run parallel to the truth.
79
00:06:39,819 --> 00:06:43,697
Every moment wasted
brings you one step closer to jail.
80
00:06:44,865 --> 00:06:45,908
So what do we do?
81
00:06:46,992 --> 00:06:50,495
[Shades] DNA is our friend...and our enemy.
82
00:06:50,579 --> 00:06:52,290
We must treat her carefully.
83
00:06:52,372 --> 00:06:55,168
Head straight to the bathroom
and clean up.
84
00:06:56,043 --> 00:06:57,170
I don't have any clothes.
85
00:06:57,252 --> 00:07:00,214
I had Alex take care of it.
They're in there.
86
00:07:01,591 --> 00:07:04,634
- To make this stick, we'll need a patsy.
- [camera shutter clicking]
87
00:07:09,975 --> 00:07:12,935
Oh, how the mighty have fallen.
88
00:07:13,019 --> 00:07:14,519
Karma is a cruel mistress.
89
00:07:14,603 --> 00:07:18,108
She does not like being a side chick.
She eventually gets hers.
90
00:07:18,190 --> 00:07:20,235
- Brace yourself.
- It's that bad?
91
00:07:20,317 --> 00:07:21,360
Yeah.
92
00:07:24,529 --> 00:07:26,449
Did you forget anything?
93
00:07:27,283 --> 00:07:28,283
The bottle.
94
00:07:28,367 --> 00:07:29,660
[Mariah screams] No!
95
00:07:31,745 --> 00:07:33,581
I hit him on the head with a bottle.
96
00:07:34,790 --> 00:07:35,875
Did it break?
97
00:07:37,084 --> 00:07:39,504
- No.
- That's good.
98
00:07:40,629 --> 00:07:42,590
[Misty] Make sure we photograph the stage.
99
00:07:42,673 --> 00:07:45,384
Compare the photos
with the last performance filmed here.
100
00:07:45,468 --> 00:07:47,637
See if there's anything missing.
101
00:07:47,720 --> 00:07:50,598
Microphone stand, a monitor, anything.
102
00:07:50,680 --> 00:07:54,185
What do you think? You're the visualist.
103
00:08:00,274 --> 00:08:02,151
[Misty] You see all that traumato the head and the face?
104
00:08:02,235 --> 00:08:04,778
The fall couldn't have done that.It's not enough height.
105
00:08:06,822 --> 00:08:07,947
[groans]
106
00:08:11,036 --> 00:08:12,952
[groaning]
107
00:08:14,788 --> 00:08:16,790
[Stokes breathing heavily]
108
00:08:16,874 --> 00:08:18,959
[Misty] But he's not dead yet.
109
00:08:22,629 --> 00:08:25,007
So let's say our perp did hit him
over and over again
110
00:08:25,091 --> 00:08:27,468
with a blunt instrument until he's dead.
111
00:08:27,552 --> 00:08:30,262
The trash bag is for the clothes
you're wearing.
112
00:08:30,346 --> 00:08:33,390
Every stitch goes in. Jewelry, too.
113
00:08:33,474 --> 00:08:35,600
Spurlock will incinerate them.
114
00:08:35,684 --> 00:08:40,440
The towels you use, the rugs...
They all go in that trash bag.
115
00:08:40,523 --> 00:08:44,735
Get dressed from the clothes
in the garment bag.
116
00:08:45,360 --> 00:08:47,197
I look like I'm in shock.
117
00:08:48,572 --> 00:08:51,616
Is that why you're speaking to me
as if I'm a child?
118
00:08:53,286 --> 00:08:54,912
I need you to hear me.
119
00:08:54,995 --> 00:08:57,123
I want you to win.
120
00:08:58,415 --> 00:08:59,917
Do what I say...
121
00:09:00,918 --> 00:09:02,419
and when you get away with this...
122
00:09:03,421 --> 00:09:06,381
you can go back to being the sexy...
123
00:09:07,341 --> 00:09:10,802
domineering bitch...
that we all hate to love.
124
00:09:11,971 --> 00:09:13,347
Now go.
125
00:09:15,890 --> 00:09:18,227
[sighs and sniffles]
126
00:09:26,610 --> 00:09:29,779
That's the last time
you will ever call me a bitch.
127
00:09:37,163 --> 00:09:39,038
Look at what you did.
128
00:09:42,460 --> 00:09:43,961
Destroying the face...
129
00:09:44,043 --> 00:09:46,130
[grunting]
130
00:09:46,213 --> 00:09:48,466
...that's rage.
131
00:09:50,092 --> 00:09:52,095
But walking away
without leaving a trail of blood?
132
00:09:52,177 --> 00:09:53,553
Who's ever done that?
133
00:09:53,638 --> 00:09:55,764
Temper, temper, Carl.
134
00:10:03,813 --> 00:10:06,192
[Misty] Councilwoman Dillard,
my condolences.
135
00:10:07,192 --> 00:10:08,903
Oh, please.
136
00:10:08,985 --> 00:10:12,907
My cousin's still laid out on the floor
and you're talking about condolences.
137
00:10:12,990 --> 00:10:14,616
What's the condolence? The sheet?
138
00:10:16,119 --> 00:10:17,912
I think you're taking this personally.
139
00:10:17,995 --> 00:10:19,205
Why aren't you?
140
00:10:23,293 --> 00:10:25,336
We are working as fast as we can.
141
00:10:25,419 --> 00:10:27,297
They said you called this in.
142
00:10:31,008 --> 00:10:34,720
Around noon, I called Cornell
and told him that we needed to talk.
143
00:10:35,846 --> 00:10:38,265
He said he was busy
and that he would get back to me.
144
00:10:38,349 --> 00:10:41,519
So I went in to work.
I mean, what could I do?
145
00:10:42,727 --> 00:10:45,855
Thanks to him,
I had a million fires to put out.
146
00:10:47,817 --> 00:10:50,360
Around 10:00,
I realized that I hadn't heard back so...
147
00:10:50,445 --> 00:10:52,154
[inhales]
148
00:10:52,238 --> 00:10:53,864
I decided to come here.
149
00:10:53,947 --> 00:10:57,326
"Thanks to him." So you were mad.
150
00:10:58,161 --> 00:11:02,373
Frustrated, yes. Mad? Never.
151
00:11:03,707 --> 00:11:08,712
He was my first cousin,
but I practically raised that boy.
152
00:11:12,173 --> 00:11:13,551
I loved him.
153
00:11:14,927 --> 00:11:17,471
So when you got here
was the door locked?
154
00:11:20,099 --> 00:11:24,144
There is a code on the VIP entrance.
It keeps the paparazzi away.
155
00:11:24,229 --> 00:11:25,562
It changes every week.
156
00:11:26,522 --> 00:11:28,106
Yes, I had access.
157
00:11:28,190 --> 00:11:30,567
So you let yourself in. Then what?
158
00:11:32,653 --> 00:11:36,698
Then I found him,
sprawled out like a goddamn rag doll.
159
00:11:36,782 --> 00:11:39,659
So he was already dead
when you got here.
160
00:11:42,246 --> 00:11:43,373
Yeah.
161
00:11:45,625 --> 00:11:48,043
But then I heard someone else crying.
162
00:11:48,918 --> 00:11:50,004
Who?
163
00:11:52,340 --> 00:11:54,091
Candace. [sobbing]
164
00:11:54,173 --> 00:11:56,760
[sniffles] Candace Miller.
165
00:11:56,844 --> 00:11:59,471
Candace is Cornell's VIP hostess.
166
00:12:00,556 --> 00:12:04,225
Candy's worked here at Harlem's Paradise
since we re-opened.
167
00:12:11,484 --> 00:12:14,903
Ms. Miller...
I'm Detective Misty Knight.
168
00:12:15,904 --> 00:12:17,239
What did you see?
169
00:12:18,157 --> 00:12:20,784
Take your time to collect your thoughts.
170
00:12:20,868 --> 00:12:24,038
I don't need time. I saw who did it.
171
00:12:24,120 --> 00:12:25,706
It was Luke Cage.
172
00:12:36,049 --> 00:12:38,177
[reporters clamoring]
173
00:12:40,554 --> 00:12:43,139
[reporter 1] Councilwoman!
[reporter 2] Right here! Over here!
174
00:12:44,224 --> 00:12:46,936
[reporter 3] Can you confirm that
it was Luke Cage who killed your cousin?
175
00:12:47,019 --> 00:12:48,562
Is Harlem's hero a cold-blooded murderer?
176
00:12:48,645 --> 00:12:49,938
Or did he just take out the trash?
177
00:12:50,022 --> 00:12:51,606
- [Mariah] Who said that?
- I did. Frank...
178
00:12:51,691 --> 00:12:56,153
My cousin Cornell Stokes
was a complex man.
179
00:12:56,235 --> 00:13:00,658
Conflicted, but underneath all the bluster
was the soul of a musician.
180
00:13:01,158 --> 00:13:04,160
He was a true Harlem original.
181
00:13:04,244 --> 00:13:07,206
[stammers] But what about this stranger?
That's the garbage.
182
00:13:07,288 --> 00:13:10,793
But in your media rush
to anoint a savior after the explosion
183
00:13:10,875 --> 00:13:15,214
at Genghis Connie's,
no one asked the crucial question.
184
00:13:15,297 --> 00:13:18,258
Who the hell is Luke Cage?
185
00:13:18,342 --> 00:13:21,721
You label Cornell Stokes
a gangster, a thug.
186
00:13:21,803 --> 00:13:25,682
But as many peoplerecently witnessed at Mount Olivet,
187
00:13:25,765 --> 00:13:29,519
Cornell was a repentant mandealing with his violent past.
188
00:13:29,604 --> 00:13:31,438
Making amends for his wrongs.
189
00:13:31,522 --> 00:13:35,149
He had every intention of...of cooperating with the police.
190
00:13:35,234 --> 00:13:38,028
Goddamn vigilantes
who call themselves heroes,
191
00:13:38,111 --> 00:13:41,698
like Luke Cage, they are dangerous.
192
00:13:41,782 --> 00:13:44,326
They are a menaceto the safety, the security,
193
00:13:44,409 --> 00:13:47,996
and the sanctity of our community.You know what?
194
00:13:48,080 --> 00:13:50,206
People have used a lot of words
to describe my cousin,
195
00:13:50,289 --> 00:13:53,168
but one word they have
never used is "coward."
196
00:13:53,251 --> 00:13:55,629
And only a cowardwould hide in the shadows
197
00:13:55,712 --> 00:13:57,756
and kill an innocent man.
[stutters] That's it.
198
00:13:57,840 --> 00:13:58,841
[reporters clamoring]
199
00:13:58,923 --> 00:14:02,052
[reporter] One more question.
Councilwoman, was he innocent?
200
00:14:02,135 --> 00:14:03,638
[clamoring continues]
201
00:14:05,681 --> 00:14:06,807
[Luke breathing heavily]
202
00:14:06,890 --> 00:14:10,101
[Claire] That guy's putting
innocent people in danger to get at you.
203
00:14:12,812 --> 00:14:15,649
I'm gonna put a stop to it,
but I need your help.
204
00:14:18,693 --> 00:14:20,696
[groaning]
205
00:14:21,947 --> 00:14:23,533
[breathing heavily]
206
00:14:26,576 --> 00:14:29,496
Hold on to this. I can't lose it.
207
00:14:29,580 --> 00:14:30,831
[Claire] Okay.
208
00:14:34,125 --> 00:14:35,711
[groans]
209
00:14:40,508 --> 00:14:42,009
[Claire] I'm going to sterilize the area.
210
00:14:47,389 --> 00:14:48,765
[wincing]
211
00:14:48,849 --> 00:14:51,476
- You feel that?
- [groans] A bit.
212
00:14:52,644 --> 00:14:54,187
Keep going.
213
00:14:54,270 --> 00:14:56,524
No. I'm gonna see what kind
of anesthetic they have here first.
214
00:14:56,606 --> 00:14:58,567
- No drugs.
- Luke...
215
00:14:58,650 --> 00:15:00,610
I can't be compromised.
216
00:15:00,695 --> 00:15:03,572
Innocent people could die.
I can't risk it.
217
00:15:05,157 --> 00:15:06,991
All right, macho man.
218
00:15:08,118 --> 00:15:09,620
Actually, it's Power Man.
219
00:15:09,703 --> 00:15:12,331
That's what Pop used to call me.
[chuckles]
220
00:15:12,414 --> 00:15:15,125
- That's even cornier.
- [chuckling]
221
00:15:15,208 --> 00:15:16,250
[groans]
222
00:15:17,461 --> 00:15:18,546
Okay.
223
00:15:19,337 --> 00:15:21,798
- I'm going in.
- [groaning]
224
00:15:25,219 --> 00:15:27,888
All right,
I'm gonna press even harder, okay?
225
00:15:30,224 --> 00:15:32,100
[Luke groaning]
226
00:15:33,351 --> 00:15:35,437
[scalpel scraping]
227
00:15:36,270 --> 00:15:37,397
[Luke groans]
228
00:15:39,107 --> 00:15:40,775
Wild.
229
00:15:41,735 --> 00:15:42,861
This is supposed to be soft tissue,
230
00:15:42,945 --> 00:15:45,865
but it's almost
as impenetrable as your skin.
231
00:15:45,947 --> 00:15:47,407
Give it to me.
232
00:15:50,159 --> 00:15:52,455
[breathes deeply]
233
00:15:57,876 --> 00:15:59,168
[scraping]
234
00:15:59,253 --> 00:16:00,379
[Luke groaning]
235
00:16:02,339 --> 00:16:03,591
[exhales]
236
00:16:03,673 --> 00:16:05,299
[scraping]
237
00:16:05,384 --> 00:16:06,969
- [breathing heavily]
- [scalpel clanging]
238
00:16:07,970 --> 00:16:09,596
[grunts]
239
00:16:09,679 --> 00:16:10,972
I gotta get it out.
240
00:16:11,974 --> 00:16:13,725
It's getting hard to breathe.
241
00:16:15,059 --> 00:16:16,937
Okay, let's look inside.
242
00:16:26,780 --> 00:16:27,990
[door closes]
243
00:16:28,948 --> 00:16:30,826
[Misty] Anybody waiting for you at home?
244
00:16:30,909 --> 00:16:32,201
My parents.
245
00:16:32,286 --> 00:16:34,746
I'm moving out
as soon as I finish night school.
246
00:16:34,830 --> 00:16:35,831
Nice.
247
00:16:36,874 --> 00:16:40,293
The quicker you answer my questions,
the quicker you can go. Okay?
248
00:16:40,376 --> 00:16:41,504
Okay.
249
00:16:42,672 --> 00:16:44,798
State your name and address
for the record.
250
00:16:44,881 --> 00:16:47,341
Candace Miller. 555 Edgecombe Avenue.
251
00:16:47,426 --> 00:16:49,720
- How do you know Mr. Stokes?
- He was my boss.
252
00:16:49,803 --> 00:16:52,932
- I noticed your hair was wet.
- I took a shower.
253
00:16:53,014 --> 00:16:56,811
Crime scene officers combed
every inch of Harlem's Paradise.
254
00:16:56,894 --> 00:16:58,227
We also noticed that the shower
255
00:16:58,312 --> 00:17:00,648
in Mr. Stokes' private bathroom
had been used.
256
00:17:00,730 --> 00:17:02,607
- I used it.
- When?
257
00:17:03,609 --> 00:17:05,277
After I was saw Mr. Stokes.
258
00:17:06,111 --> 00:17:09,364
So, you're one of his... friends?
259
00:17:10,825 --> 00:17:11,991
Yes.
260
00:17:12,992 --> 00:17:14,619
He has several?
261
00:17:15,746 --> 00:17:18,833
So I assume you have his code
for his private entrance.
262
00:17:19,875 --> 00:17:21,042
What private entrance?
263
00:17:21,125 --> 00:17:22,670
[door opens]
264
00:17:22,752 --> 00:17:26,089
Don't say another word, Ms. Miller.
I'm representing you now.
265
00:17:26,173 --> 00:17:27,924
Is this snake your lawyer?
266
00:17:29,509 --> 00:17:32,511
Candace, if you're not guilty,
you'll answer my questions.
267
00:17:32,596 --> 00:17:34,973
Nice try. My client isn't under arrest.
268
00:17:35,057 --> 00:17:36,516
- Ms. Miller...
- I'm not guilty.
269
00:17:36,601 --> 00:17:37,852
What else do you want to know?
270
00:17:37,934 --> 00:17:39,435
Ms. Miller, don't say another word.
271
00:17:39,519 --> 00:17:43,065
We used luminol and found traces of blood
in Mr. Stokes' shower,
272
00:17:43,147 --> 00:17:45,609
even though it had been heavily bleached.
273
00:17:45,692 --> 00:17:46,693
Stand up and walk out.
274
00:17:46,777 --> 00:17:48,903
It's a good thing
you got this high-powered flunky.
275
00:17:48,988 --> 00:17:51,280
I'm about to nail your ass to the wall.
276
00:17:51,365 --> 00:17:52,950
It was Luke Cage!
277
00:17:55,451 --> 00:17:56,452
[sighs]
278
00:18:00,414 --> 00:18:03,376
After I showered,
I came out to see Cornell.
279
00:18:03,460 --> 00:18:05,671
I still needed my paycheck.
280
00:18:06,838 --> 00:18:09,592
I heard loud voices and a struggle.
281
00:18:09,674 --> 00:18:11,134
That's when I walked out
282
00:18:11,218 --> 00:18:14,012
and I saw Mr. Stokes
down below on the floor.
283
00:18:14,096 --> 00:18:15,471
[sighs]
284
00:18:16,891 --> 00:18:20,144
Luke Cage saw me and ran away.
285
00:18:21,228 --> 00:18:23,689
He was wearing bright yellow gloves,
286
00:18:23,772 --> 00:18:26,983
like the kind he used to use
when he washed dishes.
287
00:18:27,067 --> 00:18:30,403
And you're positive it was Luke Cage?
288
00:18:30,487 --> 00:18:32,405
You would know.
289
00:18:32,489 --> 00:18:35,075
I saw you two at the bar together
the other night.
290
00:18:35,159 --> 00:18:37,118
I saw you talking outside, too.
291
00:18:37,827 --> 00:18:39,038
May I go now?
292
00:18:40,163 --> 00:18:42,082
Candace, look me in the eye.
293
00:18:43,291 --> 00:18:48,047
You were too scared to go upstairs
and serve Cottonmouth without Luke.
294
00:18:48,130 --> 00:18:51,258
Table number seven, right?
295
00:18:51,340 --> 00:18:53,551
And then you started sleeping with him?
296
00:18:53,635 --> 00:18:56,806
But you still call him Mr. Stokes.
297
00:18:56,888 --> 00:18:58,973
And you can't even tell me
about his private entrance.
298
00:18:59,057 --> 00:19:03,394
What do they have on you, huh?
Is it money?
299
00:19:03,478 --> 00:19:04,771
How much are they paying you?
300
00:19:04,855 --> 00:19:07,441
This is over. We're done.
301
00:19:09,192 --> 00:19:11,444
Your delivery arrived right on time.
302
00:19:12,445 --> 00:19:14,155
Yes, thank you.
303
00:19:15,950 --> 00:19:17,491
Okay, gotta go.
304
00:19:18,661 --> 00:19:20,619
- [sighs]
- You killed it out there.
305
00:19:21,913 --> 00:19:23,958
- I'm sorry.
- Don't be.
306
00:19:24,040 --> 00:19:26,876
Just get that clip up
on the website within the hour.
307
00:19:26,961 --> 00:19:30,005
Send the link to all my supporters,
the donors.
308
00:19:30,088 --> 00:19:33,383
- If we play this right...
- [slow clapping]
309
00:19:34,468 --> 00:19:36,721
And the Oscar goes to...
310
00:19:36,804 --> 00:19:39,013
Alex, would you wait in the car with Tony?
311
00:19:44,394 --> 00:19:45,980
Detective, do you have a problem?
312
00:19:46,063 --> 00:19:47,897
Just call 'em like I see 'em.
313
00:19:47,981 --> 00:19:50,483
So you have your suspect, Luke Cage.
314
00:19:50,567 --> 00:19:53,362
Who says I only have one suspect?
315
00:19:53,444 --> 00:19:56,030
You ready for our interview?
316
00:19:56,115 --> 00:19:59,659
Your cousin was attacked
by somebody he was close to.
317
00:19:59,743 --> 00:20:01,828
That's what those wounds tell me.
318
00:20:01,912 --> 00:20:04,707
It was passion. And hatred.
319
00:20:04,789 --> 00:20:08,961
And Luke Cage didn't hate my cousin...
and me,
320
00:20:09,044 --> 00:20:12,631
when he showed up at my brownstone
trying to intimidate me?
321
00:20:12,714 --> 00:20:14,673
What do you have on Candace?
322
00:20:15,674 --> 00:20:17,469
What do you have on me?
323
00:20:19,721 --> 00:20:22,807
Other than the fact
that your edges are a little damp?
324
00:20:26,060 --> 00:20:28,897
That's what I thought.
You ain't got shit.
325
00:20:28,980 --> 00:20:30,732
You know what?
326
00:20:30,816 --> 00:20:34,486
I'm not under arrest,
and I changed my mind.
327
00:20:34,568 --> 00:20:37,364
You want to talk to me,
you call my lawyer.
328
00:20:38,740 --> 00:20:39,950
[sighs]
329
00:20:41,492 --> 00:20:43,162
Where's your partner?
330
00:20:43,244 --> 00:20:44,954
Oh, I forgot.
331
00:20:45,038 --> 00:20:46,623
- Sorry.
- Who the hell
332
00:20:46,705 --> 00:20:48,917
- do you think you're talking to?
- [Ridley] Detective.
333
00:20:49,876 --> 00:20:52,922
Priscilla, you need to teach
your people some manners.
334
00:20:53,005 --> 00:20:55,758
Mariah, I'm so sorry for your loss.
335
00:20:55,840 --> 00:20:58,009
- Thank you for being there for me.
- Of course.
336
00:20:58,093 --> 00:21:00,887
Oh. It has been a very hard day.
337
00:21:00,971 --> 00:21:03,432
- I'm sure.
- Hey.
338
00:21:03,515 --> 00:21:05,642
Are you gonna make it
to the Founders' Day Lunch at Cecil's?
339
00:21:05,724 --> 00:21:07,894
- You know I'll be there.
- Oh, great.
340
00:21:07,978 --> 00:21:09,729
[Mariah chuckles]
341
00:21:12,066 --> 00:21:13,442
[whispers] Bye-bye.
342
00:21:17,737 --> 00:21:18,823
You hugged her.
343
00:21:19,448 --> 00:21:22,201
She's my soror. I had to.
344
00:21:22,284 --> 00:21:23,952
You like Mariah for this?
345
00:21:24,036 --> 00:21:26,704
- I do.
- You have an eyewitness, Detective.
346
00:21:26,788 --> 00:21:30,209
- Who I can't trust.
- Who puts Luke Cage in the box.
347
00:21:30,291 --> 00:21:32,001
The evidence points to two suspects.
348
00:21:32,086 --> 00:21:34,253
One of them was someone
Cottonmouth was close to.
349
00:21:34,337 --> 00:21:35,881
Because the door was locked?
350
00:21:35,964 --> 00:21:38,508
Because they got to gangster number one
without catching a bullet.
351
00:21:38,592 --> 00:21:39,759
Come on!
352
00:21:40,676 --> 00:21:44,097
- Mariah called us.
- Then she called the press.
353
00:21:44,181 --> 00:21:46,724
And she put Luke Cage on blast.
354
00:21:46,808 --> 00:21:49,353
Look, I was just about to compel her
to make a statement
355
00:21:49,435 --> 00:21:52,439
before you let your little soror
skee-wee on out of here.
356
00:21:52,521 --> 00:21:53,941
Where is Cage?
357
00:21:54,523 --> 00:21:57,443
Because Mariah's not going anywhere,
guilty or not.
358
00:21:57,527 --> 00:22:00,321
But your real number-one suspect is ghost.
359
00:22:01,530 --> 00:22:03,450
What are you gonna do about it?
360
00:22:14,252 --> 00:22:15,962
- [Luke gasping]
- [Claire] Okay.
361
00:22:18,007 --> 00:22:19,798
[breathing heavily]
362
00:22:21,844 --> 00:22:24,054
[heart beating]
363
00:22:25,890 --> 00:22:27,266
[Luke] Is it a boy or a girl?
364
00:22:27,348 --> 00:22:28,767
[Claire chuckles]
365
00:22:28,849 --> 00:22:30,978
It's either twins or you need
to start doing some sit-ups.
366
00:22:31,060 --> 00:22:32,270
[chuckles]
367
00:22:32,354 --> 00:22:34,022
[groaning]
368
00:22:40,153 --> 00:22:41,654
What is it?
369
00:22:41,738 --> 00:22:44,991
There's no bullet. It's just shrapnel.
370
00:22:45,075 --> 00:22:47,118
Yeah, the bullet drilled into your skin
and exploded.
371
00:22:47,201 --> 00:22:49,828
All the pieces that are left
are just trapped.
372
00:22:50,914 --> 00:22:52,165
How much?
373
00:22:53,125 --> 00:22:55,001
A lot. And they're moving.
374
00:22:55,085 --> 00:22:56,877
We couldn't get the scalpel in.
375
00:22:56,961 --> 00:22:58,797
How you gonna take the bullet out?
376
00:22:59,798 --> 00:23:01,758
Remember when Jessica shot you?
377
00:23:02,884 --> 00:23:04,803
I've been trying to forget that. [sighs]
378
00:23:05,595 --> 00:23:07,846
[sighs] Well, I drained the fluid
in your skull
379
00:23:07,932 --> 00:23:09,516
by going behind your eye socket.
380
00:23:11,768 --> 00:23:13,186
I'll figure this out.
381
00:23:13,269 --> 00:23:15,314
- [cell phone vibrating]
- [sighs]
382
00:23:17,148 --> 00:23:18,525
Blocked ID.
383
00:23:19,608 --> 00:23:21,945
Whoever it is has called three times.
384
00:23:22,028 --> 00:23:23,404
- See who it is.
- [cell phone beeps]
385
00:23:23,488 --> 00:23:26,240
- Hello?
- Hello?
386
00:23:26,325 --> 00:23:28,701
This is Detective Misty Knight.
Who is this?
387
00:23:29,743 --> 00:23:32,497
Uh, Claire Temple. Um...
388
00:23:32,580 --> 00:23:35,584
We met the other night.
I'm the nurse with the van...
389
00:23:35,666 --> 00:23:37,961
and, uh... Scarfe.
390
00:23:39,128 --> 00:23:40,380
[Luke] Misty.
391
00:23:40,463 --> 00:23:41,839
I need you to come down to the station.
392
00:23:41,923 --> 00:23:44,384
We've already been through this.
393
00:23:44,468 --> 00:23:45,469
No.
394
00:23:46,677 --> 00:23:47,846
Cottonmouth's dead.
395
00:23:50,723 --> 00:23:52,351
He was killed earlier tonight.
396
00:23:52,433 --> 00:23:55,269
I need you to come downto answer some questions.
397
00:23:55,354 --> 00:23:56,730
You think I did it?
398
00:23:56,813 --> 00:23:58,565
A witness puts you at the scene.
399
00:23:58,647 --> 00:24:01,401
- Oh, this has got to be a joke.
- Claire, stay out of this.
400
00:24:01,484 --> 00:24:03,444
He's been with me all night.
401
00:24:03,528 --> 00:24:04,820
He hasn't killed anyone.
402
00:24:04,903 --> 00:24:08,325
[Misty] Luke, listen,
I've got crime scene guys
403
00:24:08,407 --> 00:24:10,910
combing through the barber shop
and the apartment upstairs.
404
00:24:10,994 --> 00:24:13,204
Just make it easier on yourself, okay?
405
00:24:13,288 --> 00:24:16,375
Claire, hang up.
They're trying to trace the call.
406
00:24:16,458 --> 00:24:17,750
[phone beeps]
407
00:24:17,834 --> 00:24:20,211
Luke. Luke!
408
00:24:20,295 --> 00:24:23,464
They're close. I've got a target area.
409
00:24:23,548 --> 00:24:25,174
He's near the park.
Do you want to send a unit?
410
00:24:25,259 --> 00:24:26,800
No. What's in the area?
411
00:24:26,884 --> 00:24:29,054
Uh, a few shops, a women's clinic.
412
00:24:30,971 --> 00:24:34,518
- I know that look. You're about to...
- I'm bringing him in myself.
413
00:24:34,601 --> 00:24:36,853
I didn't finish my sentence, Misty.
414
00:24:36,935 --> 00:24:39,272
You're about to do something stupid.
Don't.
415
00:24:39,355 --> 00:24:41,857
Listen, don't tell the inspector.
416
00:24:41,941 --> 00:24:43,152
Don't tell anybody.
417
00:25:17,894 --> 00:25:19,854
[Shades] I thought you went back
down south, Sugar.
418
00:25:19,938 --> 00:25:22,856
Ain't nothing down there for me.
I'm back.
419
00:25:22,941 --> 00:25:24,901
What do you guys want?
420
00:25:24,983 --> 00:25:27,820
[Zip] Well, Cottonmouth's gone, so...
421
00:25:27,903 --> 00:25:29,364
Yeah.
422
00:25:29,448 --> 00:25:31,615
You guys did a real bang up job
protecting him.
423
00:25:31,700 --> 00:25:34,452
What are you talking about?
He sent us away.
424
00:25:34,536 --> 00:25:36,996
Anyhow, shit done changed.
425
00:25:37,080 --> 00:25:39,833
So we gonna need to
work out some type of...
426
00:25:39,915 --> 00:25:40,916
What?
427
00:25:42,211 --> 00:25:43,336
Severance?
428
00:25:49,509 --> 00:25:51,302
Y'all work for me now.
429
00:25:51,385 --> 00:25:54,055
- [Amos] What about the club?
- It belongs to Mariah.
430
00:25:55,098 --> 00:25:56,849
But I'm in charge.
431
00:25:57,892 --> 00:25:59,560
Do you understand?
432
00:26:03,481 --> 00:26:04,607
Good.
433
00:26:05,525 --> 00:26:06,942
And do me a favor.
434
00:26:08,987 --> 00:26:10,571
Buy some new clothes.
435
00:26:11,615 --> 00:26:12,865
Please.
436
00:26:12,949 --> 00:26:14,951
We're first class all the way.
437
00:26:17,662 --> 00:26:20,124
You ain't worried about Luke Cage?
438
00:26:20,207 --> 00:26:21,415
[sighs]
439
00:26:24,669 --> 00:26:25,836
Leave.
440
00:26:35,346 --> 00:26:37,348
[takes deep breath]
441
00:27:03,708 --> 00:27:04,917
[camera shutter clicks]
442
00:27:06,461 --> 00:27:08,212
[Luke breathing heavily]
443
00:27:15,554 --> 00:27:17,137
We gotta hurry.
444
00:27:17,221 --> 00:27:19,348
I just want to examine
your soft tissue cells,
445
00:27:19,432 --> 00:27:21,809
see if there's another way in
I haven't thought of yet.
446
00:27:21,893 --> 00:27:23,102
[Luke] Just make it quick.
447
00:27:23,186 --> 00:27:25,646
Holy shit.
448
00:27:27,105 --> 00:27:30,984
Your epithelial cells are simultaneously
super elastic and energy absorbent.
449
00:27:33,863 --> 00:27:36,532
The cells that line your organs
450
00:27:36,615 --> 00:27:38,242
are stuck together like Legos,
which is normal.
451
00:27:38,326 --> 00:27:41,579
But when I try to pull them apart,
they snap back together.
452
00:27:41,663 --> 00:27:43,414
What does it mean, for real?
453
00:27:43,498 --> 00:27:47,000
[sighs] Don't quote me on this
because I'm not 100% sure,
454
00:27:47,085 --> 00:27:49,753
but it looks like the thing that makes
you super strong is the same thing
455
00:27:49,837 --> 00:27:52,298
that's trapping the shrapnel
and forcing it in deeper.
456
00:27:52,382 --> 00:27:53,967
[Misty] Did I miss the party?
457
00:27:56,220 --> 00:27:57,846
Is that a gunshot wound?
458
00:27:57,929 --> 00:28:00,390
I thought bullets couldn't hurt you.
459
00:28:00,473 --> 00:28:01,891
Join the club.
460
00:28:01,974 --> 00:28:04,978
Luke, who shot you?
461
00:28:05,060 --> 00:28:07,063
I never saw him.
462
00:28:07,145 --> 00:28:10,358
We were walking in Mount Morris Park.
The shot came out of nowhere.
463
00:28:10,442 --> 00:28:13,528
Sniper. Medium range.
464
00:28:13,612 --> 00:28:15,779
I went with him in the ambulance,
but then the shooter attacked.
465
00:28:15,864 --> 00:28:18,950
- We barely got out.
- The ambulance that got flipped over?
466
00:28:20,285 --> 00:28:21,827
Well, then that's your alibi.
467
00:28:22,953 --> 00:28:25,374
- Alibi?
- [cell phone vibrates]
468
00:28:26,207 --> 00:28:27,208
Hello?
469
00:28:29,711 --> 00:28:30,878
Yeah.
470
00:28:33,548 --> 00:28:34,965
Okay.
471
00:28:37,134 --> 00:28:38,135
Okay.
472
00:28:39,052 --> 00:28:40,471
Thanks, Bailey.
473
00:28:45,352 --> 00:28:46,728
Luke Cage...
474
00:28:48,355 --> 00:28:51,525
you're under arrest
for the murder of Cornell Stokes.
475
00:28:52,401 --> 00:28:53,942
You're kidding me.
476
00:28:59,907 --> 00:29:01,200
Get down!
477
00:29:04,453 --> 00:29:06,122
[whirring]
478
00:29:07,457 --> 00:29:11,377
10-13. Harlem Women's Clinic.
10-13. Shots fired.
479
00:29:11,461 --> 00:29:14,838
- [dispatcher] 10-13 Harlem Women's Clinic.
- [whirring continues]
480
00:29:14,923 --> 00:29:16,089
[explosion]
481
00:29:17,675 --> 00:29:18,676
[breathing heavily]
482
00:29:22,012 --> 00:29:24,348
[Claire] What the hell kind of bullet
does that?
483
00:29:27,644 --> 00:29:29,103
I got him!
484
00:29:38,112 --> 00:29:40,155
I'm gonna go check it out.
485
00:29:40,239 --> 00:29:41,615
Your backup isn't here yet.
486
00:29:41,700 --> 00:29:45,202
When we get through this,
I'm still arresting your ass.
487
00:29:49,708 --> 00:29:51,500
[groaning]
488
00:29:52,294 --> 00:29:53,586
You okay?
489
00:29:55,128 --> 00:29:56,756
Maybe she got him.
490
00:30:01,259 --> 00:30:02,386
[screaming]
491
00:30:02,471 --> 00:30:03,930
[man grunting]
492
00:30:08,393 --> 00:30:09,894
[both grunting]
493
00:30:14,648 --> 00:30:16,067
[grunts]
494
00:30:21,029 --> 00:30:22,365
- [grunting]
- [glass shattering]
495
00:30:26,577 --> 00:30:28,579
[gun clicking]
496
00:30:30,080 --> 00:30:32,416
[both grunting]
497
00:30:38,131 --> 00:30:39,923
[both groaning]
498
00:30:41,174 --> 00:30:42,426
[wheezing]
499
00:30:45,096 --> 00:30:46,221
[Misty yells]
500
00:30:46,305 --> 00:30:47,891
- [Luke] Misty!
- [Misty groans]
501
00:30:54,188 --> 00:30:55,272
[groans]
502
00:30:55,356 --> 00:30:57,858
- [gasps]
- Let's spend some time together.
503
00:30:59,234 --> 00:31:00,278
[groans]
504
00:31:01,863 --> 00:31:04,240
I see Carl's taste in women
hasn't changed.
505
00:31:04,323 --> 00:31:06,992
He likes frizzy hair and a tight frame.
506
00:31:07,076 --> 00:31:10,246
Carl? Who's Carl? You mean Luke?
507
00:31:10,328 --> 00:31:13,833
No, I mean Carl, Misty.
508
00:31:13,916 --> 00:31:16,670
"Your adversary, the devil...
509
00:31:17,628 --> 00:31:20,589
walks around like a roaring lion...
510
00:31:21,508 --> 00:31:24,301
seeking whom he may devour."
511
00:31:24,385 --> 00:31:25,679
First Peter...
512
00:31:26,637 --> 00:31:29,766
chapter five... verse eight.
513
00:31:30,849 --> 00:31:34,438
See... my daddy was a preacher.
514
00:31:36,189 --> 00:31:38,066
Oh, come on. Aren't you gonna beg?
515
00:31:39,526 --> 00:31:41,569
Not even a little bit?
516
00:31:43,237 --> 00:31:46,490
If you're going to shoot me, then do it.
517
00:31:47,866 --> 00:31:49,201
Hmm.
518
00:31:49,285 --> 00:31:52,329
[groaning] I have to go after him.
519
00:31:52,413 --> 00:31:54,332
Help me up. [grunting]
520
00:31:59,628 --> 00:32:01,172
This is my cross to bear.
521
00:32:01,255 --> 00:32:03,424
[breathing heavily]
No one else can do this.
522
00:32:03,508 --> 00:32:04,509
[coughs]
523
00:32:27,115 --> 00:32:28,324
[Luke in distance] Misty!
524
00:32:28,406 --> 00:32:30,951
[man] You're slowing me down, baby girl.
525
00:32:31,035 --> 00:32:33,872
Besides, Luke likes you.
526
00:32:33,954 --> 00:32:36,458
I'll hurt you later.
527
00:32:36,540 --> 00:32:39,085
- He'll suffer more that way.
- [grunts]
528
00:32:40,044 --> 00:32:41,837
[siren wailing in distance]
529
00:32:44,465 --> 00:32:46,092
[Luke] Stryker!
530
00:33:11,867 --> 00:33:13,451
[Claire] Oh, my God.
531
00:33:18,666 --> 00:33:19,709
Go.
532
00:33:19,792 --> 00:33:21,044
End this.
533
00:34:18,643 --> 00:34:19,978
[Luke] Stryker?
534
00:34:23,648 --> 00:34:25,273
Stryker!
535
00:34:30,403 --> 00:34:32,740
[Stryker] You left me to rot, Carl.
536
00:34:37,327 --> 00:34:39,163
We can work this out.
537
00:34:39,246 --> 00:34:42,041
[Stryker] Work what out? My life?
538
00:34:42,125 --> 00:34:45,003
My mother destroying herself?
539
00:34:46,713 --> 00:34:48,632
Being away for so long?
540
00:34:49,923 --> 00:34:51,092
Nah.
541
00:34:52,092 --> 00:34:54,887
There's nothing left to work out.
542
00:34:54,971 --> 00:34:58,224
"I did not come to bring peace...
543
00:34:59,432 --> 00:35:00,559
but a sword."
544
00:35:02,144 --> 00:35:06,858
Ain't that what the great
Reverend James Lucas used to scream at us?
545
00:35:06,940 --> 00:35:10,152
Preached peace and prosperity...
546
00:35:10,235 --> 00:35:13,447
every Sunday on the pulpit,
547
00:35:13,530 --> 00:35:16,367
but come Friday night on the sideline?
548
00:35:16,449 --> 00:35:19,788
Nothing but fire and brimstone.
549
00:35:19,871 --> 00:35:24,375
Guess he saved the sin
for Saturday night like everybody else.
550
00:35:24,458 --> 00:35:27,836
And everybody else caught hell but you.
551
00:35:27,920 --> 00:35:31,965
All the world's a stage
for the preacher's son...
552
00:35:32,050 --> 00:35:34,092
and I was a quarterback.
553
00:35:35,344 --> 00:35:37,764
And no matter how many passes I threw...
554
00:35:38,639 --> 00:35:41,726
he was all about running the ball.
555
00:35:42,393 --> 00:35:45,563
Because he wanted the game in your hands.
556
00:36:00,704 --> 00:36:02,246
Hello, Carl.
557
00:36:05,248 --> 00:36:06,583
Willis.
558
00:36:06,668 --> 00:36:08,795
I prefer Diamondback.
559
00:36:08,878 --> 00:36:10,295
Because you're a snake...
560
00:36:11,338 --> 00:36:13,173
just like Cottonmouth.
561
00:36:16,260 --> 00:36:17,427
I am a snake.
562
00:36:18,429 --> 00:36:21,724
I've shed my skin for something better.
Stronger.
563
00:36:23,266 --> 00:36:25,228
You left me to rot, Carl...
564
00:36:26,144 --> 00:36:27,771
in a gutter.
565
00:36:27,856 --> 00:36:32,193
But I changed that sewer into a garden.
566
00:36:32,275 --> 00:36:33,862
I wasn't a good friend.
567
00:36:34,987 --> 00:36:36,822
I should've stood tall...
568
00:36:39,867 --> 00:36:41,327
but I didn't.
569
00:36:42,411 --> 00:36:43,704
And you paid the price.
570
00:36:54,547 --> 00:36:56,342
I've been watching you.
571
00:36:57,510 --> 00:37:01,097
Harlem doesn't realize
they're worshiping a false idol.
572
00:37:01,179 --> 00:37:03,266
- False idol?
- You, Carl. You.
573
00:37:03,349 --> 00:37:05,268
You're the golden calf.
574
00:37:05,351 --> 00:37:07,978
But I got commandments for your ass.
575
00:37:08,061 --> 00:37:10,356
I'm gonna bring the pain.
576
00:37:10,438 --> 00:37:11,900
Reva's death?
577
00:37:11,983 --> 00:37:13,400
Keep her name out of your mouth!
578
00:37:13,483 --> 00:37:15,152
The crimes you went to jail for?
579
00:37:15,235 --> 00:37:17,612
The torture you endured
once you were inside?
580
00:37:17,695 --> 00:37:19,824
All me, I'm afraid.
581
00:37:19,907 --> 00:37:21,742
Well, not Reva's death.
582
00:37:21,826 --> 00:37:24,954
I just like saying her name
just to watch you squirm.
583
00:37:25,829 --> 00:37:29,000
- You ruined my life.
- I gave you wings.
584
00:37:29,083 --> 00:37:31,293
[voice breaking] I sent you to hell...
585
00:37:32,253 --> 00:37:35,088
and you come back with superpowers.
586
00:37:36,757 --> 00:37:39,677
[inhales deeply] Ain't that a bitch?
587
00:37:39,760 --> 00:37:41,469
- [yelling]
- [gunshots]
588
00:37:45,057 --> 00:37:47,143
[Stryker yelling]
589
00:38:01,282 --> 00:38:02,324
[groans]
590
00:38:02,407 --> 00:38:03,867
[grunts]
591
00:38:12,126 --> 00:38:13,543
[both grunting]
592
00:38:27,057 --> 00:38:28,184
[exhales]
593
00:38:30,393 --> 00:38:31,519
[Stryker yelling]
594
00:38:38,652 --> 00:38:40,362
[both panting]
595
00:38:47,911 --> 00:38:49,288
[both grunting]
596
00:39:09,851 --> 00:39:12,061
- [coughing]
- [straining]
597
00:39:14,396 --> 00:39:15,398
[spits]
598
00:39:15,481 --> 00:39:17,440
You're bleeding, Carl.
599
00:39:19,068 --> 00:39:20,235
[grunts]
600
00:39:24,865 --> 00:39:26,034
[clattering]
601
00:39:29,827 --> 00:39:31,371
[Stryker yelling]
602
00:39:34,166 --> 00:39:35,293
[grunting]
603
00:39:36,585 --> 00:39:38,170
[gags]
604
00:39:54,436 --> 00:39:57,273
- Cooper went at her for about an hour.
- What did she say?
605
00:39:57,356 --> 00:39:59,317
[Ridley] Not much of anything.
Nothing we need
606
00:39:59,400 --> 00:40:01,277
in terms of finding Cage
or your attacker.
607
00:40:01,360 --> 00:40:02,735
I got it from here.
608
00:40:02,820 --> 00:40:05,907
- You're in no shape to talk to her.
- I'm fine!
609
00:40:05,989 --> 00:40:07,115
Are you?
610
00:40:08,242 --> 00:40:10,827
She'll talk to me, I promise.
611
00:40:10,911 --> 00:40:12,454
We have rapport.
612
00:40:21,713 --> 00:40:23,007
[sighs]
613
00:40:25,342 --> 00:40:27,802
The attacker. Who was he?
614
00:40:27,885 --> 00:40:30,306
[sighs] I already told the other guy
I don't know.
615
00:40:31,849 --> 00:40:34,978
You know, I helped you.
I helped your partner. Luke helped you.
616
00:40:35,061 --> 00:40:37,563
- Why are you...
- Mmm-mmm. No, no, no.
617
00:40:37,646 --> 00:40:40,398
The shooter, when he attacked,
what did he say?
618
00:40:40,483 --> 00:40:42,650
What's his connection to Luke?
Did Luke say?
619
00:40:42,735 --> 00:40:45,903
[sighs] You know, it's a blur.
620
00:40:45,989 --> 00:40:47,572
Who's Carl?
621
00:40:48,907 --> 00:40:51,369
Look, it is critical that I find Luke.
622
00:40:51,452 --> 00:40:53,411
So why aren't you outside
looking for him?
623
00:40:53,496 --> 00:40:55,206
Why won't you help me find him?
624
00:40:55,289 --> 00:40:57,166
- I want a lawyer.
- Why?
625
00:40:57,250 --> 00:40:58,876
You're not under arrest.
626
00:40:58,960 --> 00:41:00,835
But I can do that. I can arrest you.
627
00:41:00,918 --> 00:41:02,588
For what?
628
00:41:02,670 --> 00:41:04,382
Cottonmouth's dead
and you gave Luke an alibi.
629
00:41:04,465 --> 00:41:06,592
That's accessory to murder.
That's hard time.
630
00:41:06,675 --> 00:41:10,387
I'm not scared of you.
I did nothing wrong.
631
00:41:10,471 --> 00:41:14,224
That son of a bitch
is out there hurting people.
632
00:41:14,307 --> 00:41:18,478
But you won't do anything
to bring Luke Cage in and end this.
633
00:41:18,561 --> 00:41:20,188
I'm out of here.
634
00:41:20,273 --> 00:41:21,815
Sit your ass down!
635
00:41:23,108 --> 00:41:26,320
Now, people have been
walking out on me all day.
636
00:41:26,403 --> 00:41:29,532
No more lies and no more deception.
637
00:41:29,614 --> 00:41:32,909
You are going to tell me what happened
and where I can find Luke.
638
00:41:33,494 --> 00:41:35,079
Back off.
639
00:41:35,163 --> 00:41:36,579
What, you think just because
you got jumped
640
00:41:36,664 --> 00:41:37,914
by a psycho and lost your gun,
641
00:41:37,998 --> 00:41:39,291
you get to talk to me like that?
642
00:41:39,375 --> 00:41:41,543
- Do your job.
- What do you know about the job?
643
00:41:41,626 --> 00:41:43,503
You're either too weak
to stand up to pressure,
644
00:41:43,586 --> 00:41:45,463
or too stupid to see
that Luke is innocent.
645
00:41:45,547 --> 00:41:48,175
You probably couldn't find
your own ass with both hands.
646
00:41:51,429 --> 00:41:53,931
Who's weak now, huh? Huh?
647
00:41:54,014 --> 00:41:55,474
[door opens]
648
00:41:55,557 --> 00:41:56,559
[Claire grunts]
649
00:41:58,268 --> 00:41:59,978
Detective Knight.
650
00:42:02,690 --> 00:42:04,858
I apologize for how
you've been treated, Ms. Temple.
651
00:42:04,942 --> 00:42:07,110
Would you like to press charges
against Detective Knight?
652
00:42:07,195 --> 00:42:09,862
[Claire scoffs] Please.
653
00:42:11,364 --> 00:42:13,242
Luke Cage is innocent, Misty.
654
00:42:14,284 --> 00:42:16,119
You're after the wrong man.
655
00:42:16,204 --> 00:42:19,456
That's my statement. Write it down.
656
00:42:20,541 --> 00:42:22,501
Look, Inspector, I, um...
657
00:42:29,300 --> 00:42:31,177
[breathing heavily]
658
00:42:31,260 --> 00:42:32,510
Willis!
659
00:42:58,454 --> 00:43:00,956
You done good, baby girl.
660
00:43:01,039 --> 00:43:03,083
I know you were uncomfortable.
661
00:43:04,543 --> 00:43:06,461
I didn't like your cousin,
662
00:43:06,545 --> 00:43:08,255
and I would never sleep with him.
663
00:43:11,217 --> 00:43:13,344
But now I'm on record with that.
664
00:43:14,594 --> 00:43:16,347
I'm not a whore.
665
00:43:16,429 --> 00:43:17,847
No, you're not a whore.
666
00:43:19,099 --> 00:43:20,934
You're a businesswoman.
667
00:43:21,684 --> 00:43:26,023
And that, in your lap,
represents a chance to change your life...
668
00:43:27,900 --> 00:43:30,110
and that of your whole family.
669
00:43:31,278 --> 00:43:32,737
That's power.
670
00:43:37,117 --> 00:43:39,161
Did Luke really do all of that?
671
00:43:41,871 --> 00:43:45,000
You never really know
what anyone is capable of.
672
00:43:47,170 --> 00:43:50,630
[sighs] Go on, get some rest.
673
00:43:50,713 --> 00:43:54,135
You'll come back to the club
in a few days when it opens.
674
00:44:08,440 --> 00:44:09,483
[Shades] You think it worked?
675
00:44:10,693 --> 00:44:13,820
She's a good girl. She won't fold.
676
00:44:14,780 --> 00:44:16,282
What if she does?
677
00:44:18,534 --> 00:44:19,909
We'll have to kill her.
678
00:44:20,952 --> 00:44:23,121
And everybody else in that apartment.
679
00:44:23,206 --> 00:44:25,039
Make it look like a home invasion...
680
00:44:25,958 --> 00:44:27,793
which would be a damn shame.
681
00:44:28,876 --> 00:44:31,213
You know, Duke Ellington
used to live in that building.
682
00:44:31,297 --> 00:44:33,090
And Count Basie, too.
683
00:44:34,132 --> 00:44:37,260
I'd hate to bring down the market value.
684
00:44:39,012 --> 00:44:40,764
[Shades] That's my girl.
685
00:44:52,360 --> 00:44:53,777
[sighs]
686
00:45:02,827 --> 00:45:04,704
I'm not like you.
687
00:45:21,472 --> 00:45:22,806
[Stryker] Carl!
688
00:45:34,693 --> 00:45:37,570
They call this bullet the Judas.
689
00:45:39,697 --> 00:45:42,409
You barely survived the first blast.
690
00:45:43,411 --> 00:45:46,121
You won't survive the second.
691
00:45:50,293 --> 00:45:52,210
Any last words?
692
00:45:52,960 --> 00:45:54,253
Willis...
693
00:45:55,422 --> 00:45:57,257
I'm sorry.
694
00:45:59,385 --> 00:46:01,219
You don't have to do this.
695
00:46:02,554 --> 00:46:04,306
I loved you like a brother.
696
00:46:05,766 --> 00:46:07,224
Nigga...
697
00:46:07,309 --> 00:46:10,019
I am your brother.
698
00:46:15,483 --> 00:46:17,110
[grunts]
699
00:46:21,324 --> 00:46:23,492
[bullet whirring]
700
00:46:37,961 --> 00:46:42,961
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
701
00:46:43,052 --> 00:46:45,054
[funk music playing]
50086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.