Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,980
d
2
00:00:03,020 --> 00:00:05,000
[bright tone]
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,238
[gentle music
4
00:00:08,278 --> 00:00:09,980
playing distantly]
5
00:00:10,020 --> 00:00:17,000
♪ ♪
6
00:00:36,000 --> 00:00:38,980
[tense music]
7
00:00:39,020 --> 00:00:46,000
♪ ♪
8
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
- Come on, light up.
9
00:01:16,000 --> 00:01:17,980
[groans]
10
00:01:18,020 --> 00:01:18,980
Goddamn it!
11
00:01:19,020 --> 00:01:21,980
- Mama!
12
00:01:22,020 --> 00:01:24,134
- Pumpkin, I asked you
13
00:01:24,174 --> 00:01:25,980
to stay in the car.
14
00:01:26,020 --> 00:01:26,875
- Mama, I don't think
15
00:01:26,915 --> 00:01:27,980
we're supposed to be here.
16
00:01:28,020 --> 00:01:29,174
What does this have to do
17
00:01:29,214 --> 00:01:30,234
with Pop's death?
18
00:01:46,000 --> 00:01:48,980
- He was here.
19
00:01:49,020 --> 00:01:51,980
[light music]
20
00:01:52,020 --> 00:01:54,980
♪ ♪
21
00:01:55,020 --> 00:01:57,000
[sighs]
22
00:02:00,000 --> 00:02:01,980
I'm sorry.
23
00:02:02,020 --> 00:02:04,000
I just can't figure it out.
24
00:02:07,000 --> 00:02:13,980
♪ ♪
25
00:02:14,020 --> 00:02:15,841
They need to tilt based on
26
00:02:15,881 --> 00:02:17,980
how they rotate on their axis.
27
00:02:18,020 --> 00:02:21,000
[curious music]
28
00:02:22,000 --> 00:02:28,000
♪ ♪
29
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
f
30
00:02:44,000 --> 00:02:46,980
[sweeping music]
31
00:02:47,020 --> 00:02:54,000
♪ ♪
32
00:02:56,000 --> 00:02:58,980
[eerie music]
33
00:02:59,020 --> 00:03:06,000
♪ ♪
34
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
d
35
00:03:16,000 --> 00:03:17,980
- Did you kill them?
36
00:03:18,020 --> 00:03:20,980
- No, they were already dead.
37
00:03:21,020 --> 00:03:22,719
I just...transformed
38
00:03:22,759 --> 00:03:24,980
their blood into a potion.
39
00:03:25,020 --> 00:03:26,485
- [exhales deeply]
40
00:03:26,525 --> 00:03:28,000
- Ruby, it's okay.
41
00:03:31,000 --> 00:03:33,435
- You have been lying to me
42
00:03:33,475 --> 00:03:34,980
this entire time.
43
00:03:35,020 --> 00:03:36,072
Nothing that has happened
44
00:03:36,112 --> 00:03:37,372
since I met William--
45
00:03:38,000 --> 00:03:40,980
shit, you--has been real.
46
00:03:41,020 --> 00:03:42,514
- What you know of William
47
00:03:42,554 --> 00:03:43,054
is true.
48
00:03:46,000 --> 00:03:46,902
Captain Lancaster
49
00:03:46,942 --> 00:03:47,980
did try to kill him,
50
00:03:48,020 --> 00:03:50,980
and in fact he succeeded.
51
00:03:51,020 --> 00:03:52,980
- So this has--
52
00:03:53,020 --> 00:03:54,711
this has been about revenge
53
00:03:54,751 --> 00:03:55,980
for your dead lover?
54
00:03:56,020 --> 00:03:56,980
- Yes.
55
00:03:57,020 --> 00:03:59,000
I want revenge for William.
56
00:04:01,000 --> 00:04:02,524
But I want so many
57
00:04:02,564 --> 00:04:03,980
other things too.
58
00:04:04,020 --> 00:04:05,980
- [scoffs]
59
00:04:06,020 --> 00:04:07,500
- Just listen, please.
60
00:04:07,540 --> 00:04:08,000
Please.
61
00:04:09,000 --> 00:04:10,449
My father was a leader in
62
00:04:10,489 --> 00:04:12,049
the Order of Ancient Dawn.
63
00:04:14,000 --> 00:04:14,980
- What the hell is that?
64
00:04:15,020 --> 00:04:16,942
- It's a group of powerful men
65
00:04:16,982 --> 00:04:17,980
who wield magic.
66
00:04:18,020 --> 00:04:19,980
They don't allow women to join.
67
00:04:20,020 --> 00:04:22,020
I begged my father to teach
68
00:04:22,060 --> 00:04:23,980
me anyway, but he refused.
69
00:04:24,020 --> 00:04:25,593
I sought William out to seduce
70
00:04:25,633 --> 00:04:26,980
him into being my teacher,
71
00:04:27,020 --> 00:04:28,352
to prove I could be better
72
00:04:28,392 --> 00:04:28,980
than the son
73
00:04:29,020 --> 00:04:30,290
my father wished he had,
74
00:04:30,330 --> 00:04:31,980
but the more William taught me,
75
00:04:32,020 --> 00:04:33,616
the more I realized
76
00:04:33,656 --> 00:04:34,980
how silly it was
77
00:04:35,020 --> 00:04:36,488
to limit my pursuit of magic
78
00:04:36,528 --> 00:04:38,208
around impressing my father.
79
00:04:43,000 --> 00:04:44,391
William's spell,
80
00:04:44,431 --> 00:04:45,980
which I completed,
81
00:04:46,020 --> 00:04:47,365
was the beginning
82
00:04:47,405 --> 00:04:48,980
of bigger ambitions.
83
00:04:49,020 --> 00:04:51,000
I could be so much more.
84
00:04:54,000 --> 00:04:54,953
Do things most people
85
00:04:54,993 --> 00:04:55,980
couldn't even imagine.
86
00:04:56,020 --> 00:04:57,980
- Like fuck me.
87
00:04:58,020 --> 00:05:00,980
As a man.
88
00:05:01,020 --> 00:05:03,980
- I never lied to you.
89
00:05:04,020 --> 00:05:06,333
The words may have come out
90
00:05:06,373 --> 00:05:07,980
of William's mouth,
91
00:05:08,020 --> 00:05:09,160
but they were mine.
92
00:05:13,000 --> 00:05:15,980
- I wanna know everything.
93
00:05:16,020 --> 00:05:17,980
Right now.
94
00:05:18,020 --> 00:05:19,766
No more secrets,
95
00:05:19,806 --> 00:05:21,980
no more half-truths.
96
00:05:22,020 --> 00:05:25,980
Every fucking thing.
97
00:05:26,020 --> 00:05:27,399
- The whole truth
98
00:05:27,439 --> 00:05:28,980
involves lost pages
99
00:05:29,020 --> 00:05:31,306
from the Book of Names
100
00:05:31,346 --> 00:05:33,000
and your family.
101
00:05:37,000 --> 00:05:39,980
d
102
00:05:40,020 --> 00:05:47,000
♪ ♪
103
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
- [screaming]
104
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
[breathing heavily]
105
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
d
106
00:06:28,000 --> 00:06:29,620
You been up here all night?
107
00:07:00,000 --> 00:07:01,177
- I translated
108
00:07:01,217 --> 00:07:02,980
about half the pages.
109
00:07:03,020 --> 00:07:04,143
The ceremony at Ardham
110
00:07:04,183 --> 00:07:04,980
was complicated.
111
00:07:05,020 --> 00:07:06,980
They had this symbol,
112
00:07:07,020 --> 00:07:07,468
written in chalk
113
00:07:07,508 --> 00:07:07,980
all over the lab,
114
00:07:08,020 --> 00:07:08,554
which makes me think
115
00:07:08,594 --> 00:07:08,980
it's important.
116
00:07:09,020 --> 00:07:10,026
And then they had all these
117
00:07:10,066 --> 00:07:10,980
weird mechanical elements
118
00:07:11,020 --> 00:07:14,980
I-I've never seen before.
119
00:07:15,020 --> 00:07:16,003
- It's not as simple as
120
00:07:16,043 --> 00:07:17,363
just saying the words.
121
00:07:19,000 --> 00:07:19,903
- Titus and Samuel
122
00:07:19,943 --> 00:07:20,980
and that entire lodge
123
00:07:21,020 --> 00:07:21,380
spent decades
124
00:07:21,420 --> 00:07:22,620
studying this stuff,
125
00:07:23,000 --> 00:07:23,467
and they all died
126
00:07:23,507 --> 00:07:23,980
in failed attempts
127
00:07:24,020 --> 00:07:25,980
at casting these spells.
128
00:07:26,020 --> 00:07:27,980
- Not you.
129
00:07:28,020 --> 00:07:30,000
Not Hanna.
130
00:07:31,000 --> 00:07:32,078
She managed
131
00:07:32,118 --> 00:07:33,980
to escape the fire,
132
00:07:34,020 --> 00:07:36,980
ran right out the front door.
133
00:07:37,020 --> 00:07:38,153
- How you know
134
00:07:38,193 --> 00:07:39,980
she ran out the front?
135
00:07:40,020 --> 00:07:41,980
[curious music]
136
00:07:42,020 --> 00:07:42,916
- [sighs]
137
00:07:42,956 --> 00:07:44,980
I don't, not really.
138
00:07:45,020 --> 00:07:48,298
This'll probably sound crazy,
139
00:07:48,338 --> 00:07:48,980
but...
140
00:07:49,020 --> 00:07:50,420
I think I had a dream
141
00:07:50,460 --> 00:07:51,980
about her this morning.
142
00:07:52,020 --> 00:07:53,368
- Were you in the lodge
143
00:07:53,408 --> 00:07:54,980
while it burned around you?
144
00:07:55,020 --> 00:07:57,980
♪ ♪
145
00:07:58,020 --> 00:07:59,437
I might've had
146
00:07:59,477 --> 00:08:00,980
the same dream.
147
00:08:01,020 --> 00:08:03,366
- Uh, Hanna's standing
148
00:08:03,406 --> 00:08:04,980
in the doorway.
149
00:08:05,020 --> 00:08:06,207
I felt like I'd been
150
00:08:06,247 --> 00:08:08,000
chasing after her, and I'm...
151
00:08:09,000 --> 00:08:10,980
- What?
152
00:08:11,020 --> 00:08:12,980
You're what?
153
00:08:13,020 --> 00:08:14,980
- I'm, um, not scared.
154
00:08:15,020 --> 00:08:16,486
Even though the house
155
00:08:16,526 --> 00:08:17,980
is burning around me.
156
00:08:18,020 --> 00:08:19,580
How are we having
157
00:08:19,620 --> 00:08:20,980
the same dream?
158
00:08:21,020 --> 00:08:22,370
- I think Hanna might be
159
00:08:22,410 --> 00:08:24,090
trying to tell us something.
160
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Warn us maybe.
161
00:08:27,000 --> 00:08:29,123
But I can never hear her.
162
00:08:29,163 --> 00:08:29,980
Could you?
163
00:08:30,020 --> 00:08:30,750
- She doesn't
164
00:08:30,790 --> 00:08:31,980
say anything in mine.
165
00:08:32,020 --> 00:08:33,210
She's just standing
166
00:08:33,250 --> 00:08:33,980
in a doorway
167
00:08:34,020 --> 00:08:36,000
smiling with that book.
168
00:08:37,000 --> 00:08:37,720
- What book?
169
00:08:38,000 --> 00:08:39,073
- All the things to take
170
00:08:39,113 --> 00:08:39,980
when you're pregnant
171
00:08:40,020 --> 00:08:40,980
and running out of your
172
00:08:41,020 --> 00:08:41,980
master's burning house,
173
00:08:42,020 --> 00:08:44,980
and you stop to grab a--
174
00:08:45,020 --> 00:08:46,980
- The Book of Names.
175
00:08:47,020 --> 00:08:49,980
- No, it can't be.
176
00:08:50,020 --> 00:08:50,518
If Hanna escaped
177
00:08:50,558 --> 00:08:50,980
with the book,
178
00:08:51,020 --> 00:08:52,195
wouldn't there be magic
179
00:08:52,235 --> 00:08:52,980
in your family?
180
00:08:53,020 --> 00:08:54,582
- I barely know anything
181
00:08:54,622 --> 00:08:55,980
about my mama's side.
182
00:08:56,020 --> 00:08:57,842
She's the only one who survived
183
00:08:57,882 --> 00:08:58,980
the riots in Tulsa.
184
00:08:59,020 --> 00:09:00,980
- [exhales deeply]
185
00:09:01,020 --> 00:09:01,495
If the Book of Names
186
00:09:01,535 --> 00:09:02,675
is still out there,
187
00:09:03,000 --> 00:09:03,916
that's not just
188
00:09:03,956 --> 00:09:04,980
some more spells.
189
00:09:05,020 --> 00:09:06,936
That's instructions
190
00:09:06,976 --> 00:09:08,980
on how to cast them.
191
00:09:09,020 --> 00:09:10,098
- Christina's
192
00:09:10,138 --> 00:09:11,980
going after the pages.
193
00:09:12,020 --> 00:09:12,735
We gonna get
194
00:09:12,775 --> 00:09:13,980
the whole damn book.
195
00:09:14,020 --> 00:09:17,980
♪ ♪
196
00:09:18,020 --> 00:09:19,844
- ♪ Listen to me, honey,
197
00:09:19,884 --> 00:09:20,980
listen to me ♪
198
00:09:21,020 --> 00:09:22,645
♪ I, I need your lovin',
199
00:09:22,685 --> 00:09:23,980
oh, can't you see ♪
200
00:09:24,020 --> 00:09:24,935
♪ Let's do it ♪
201
00:09:24,975 --> 00:09:25,980
- ♪ Let's do it ♪
202
00:09:26,020 --> 00:09:27,980
- ♪ Let's do it ♪
203
00:09:28,020 --> 00:09:28,497
- ♪ Do it, do it ♪
204
00:09:28,537 --> 00:09:29,797
- ♪ Let's do it ♪
205
00:09:30,000 --> 00:09:30,980
- ♪ Let's do it ♪
206
00:09:31,020 --> 00:09:32,040
♪ Ah, baby,
207
00:09:32,080 --> 00:09:33,980
let's make some love ♪
208
00:09:34,020 --> 00:09:34,614
- ♪ Baby, let's make
209
00:09:34,654 --> 00:09:34,980
some love ♪
210
00:09:35,020 --> 00:09:36,097
- Oh, come on, baby.
211
00:09:36,137 --> 00:09:36,980
Love me tonight.
212
00:09:37,020 --> 00:09:39,000
- Well, good morning.
213
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
- Morning.
214
00:09:45,000 --> 00:09:45,435
I figured since
215
00:09:45,475 --> 00:09:45,980
I spent the night,
216
00:09:46,020 --> 00:09:47,020
I could at least
217
00:09:47,060 --> 00:09:47,980
make breakfast.
218
00:09:48,020 --> 00:09:49,980
- No, what you figured,
219
00:09:50,020 --> 00:09:50,516
since this was the first time
220
00:09:50,556 --> 00:09:50,980
I let you spend the night,
221
00:09:51,020 --> 00:09:51,909
you would make a big old
222
00:09:51,949 --> 00:09:53,629
production out of breakfast.
223
00:09:54,000 --> 00:09:55,288
- Drop the needle
224
00:09:55,328 --> 00:09:56,980
in that record for me.
225
00:09:57,020 --> 00:09:57,940
- Yes, sir.
226
00:09:57,980 --> 00:09:59,000
- [chuckles]
227
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
- [soft vocalizing]
228
00:10:06,000 --> 00:10:06,980
♪ ♪
229
00:10:07,020 --> 00:10:08,072
- There's nothing in your
230
00:10:08,112 --> 00:10:08,980
cabinets but whiskey,
231
00:10:09,020 --> 00:10:11,980
so I went to the store.
232
00:10:12,020 --> 00:10:12,326
On the way,
233
00:10:12,366 --> 00:10:12,980
I ran into this woman
234
00:10:13,020 --> 00:10:14,789
with this cute little
235
00:10:14,829 --> 00:10:15,980
African scarf.
236
00:10:16,020 --> 00:10:16,915
Would you believe, she said
237
00:10:16,955 --> 00:10:17,980
she got it at Marshall Field's.
238
00:10:18,020 --> 00:10:20,000
[laughs]
239
00:10:21,000 --> 00:10:22,071
I ain't never seen
240
00:10:22,111 --> 00:10:22,980
not one colored
241
00:10:23,020 --> 00:10:23,980
go into that store.
242
00:10:24,020 --> 00:10:25,980
♪ ♪
243
00:10:26,020 --> 00:10:28,980
- That was Bernice.
244
00:10:29,020 --> 00:10:30,980
My neighbor.
245
00:10:31,020 --> 00:10:33,980
- It was at the bus stop.
246
00:10:34,020 --> 00:10:35,235
She didn't see me come in
247
00:10:35,275 --> 00:10:35,980
or out of here.
248
00:10:36,020 --> 00:10:43,000
♪ ♪
249
00:10:50,000 --> 00:10:51,200
- What's this, pork?
250
00:10:52,000 --> 00:10:52,980
I don't eat pork.
251
00:10:53,020 --> 00:10:53,841
They ain't have no
252
00:10:53,881 --> 00:10:54,980
beef sausage down there?
253
00:10:55,020 --> 00:10:56,083
- The Queen of Sheba herself
254
00:10:56,123 --> 00:10:56,980
don't eat beef sausage.
255
00:10:57,020 --> 00:10:58,980
When'd you get off of pork?
256
00:10:59,020 --> 00:11:00,691
- Why are these grits
257
00:11:00,731 --> 00:11:01,980
so runny, Sammy?
258
00:11:02,020 --> 00:11:03,080
I-I like my grits firm.
259
00:11:03,120 --> 00:11:03,980
You--you know this.
260
00:11:04,020 --> 00:11:04,642
- What you gonna moan
261
00:11:04,682 --> 00:11:04,980
about next,
262
00:11:05,020 --> 00:11:08,000
that the coffee is too wet?
263
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
- Too much sugar in it.
264
00:11:13,000 --> 00:11:13,404
- Why is it
265
00:11:13,444 --> 00:11:13,980
that every time
266
00:11:14,020 --> 00:11:14,334
you feel like
267
00:11:14,374 --> 00:11:14,980
we're getting too close,
268
00:11:15,020 --> 00:11:15,643
you make it a point
269
00:11:15,683 --> 00:11:16,283
to show me
270
00:11:17,000 --> 00:11:17,980
you don't care about me?
271
00:11:18,020 --> 00:11:18,980
- Did I say that, Sammy?
272
00:11:19,020 --> 00:11:20,352
Don't put no goddamn words
273
00:11:20,392 --> 00:11:20,980
in my mouth.
274
00:11:21,020 --> 00:11:23,065
- No, I'm not gonna let you
275
00:11:23,105 --> 00:11:24,980
play me crazy this round.
276
00:11:25,020 --> 00:11:27,000
- Hey, Sammy.
277
00:11:28,000 --> 00:11:28,980
Wait.
278
00:11:29,020 --> 00:11:30,980
I'm sorry.
279
00:11:31,020 --> 00:11:38,000
♪ ♪
280
00:11:48,000 --> 00:11:48,980
- [softly]
281
00:11:49,020 --> 00:11:50,000
Excuse me.
282
00:11:59,000 --> 00:12:01,000
- So it is true.
283
00:12:04,000 --> 00:12:05,020
You are a faggot.
284
00:12:11,000 --> 00:12:12,078
- I'm still
285
00:12:12,118 --> 00:12:13,980
your goddamn daddy!
286
00:12:14,020 --> 00:12:15,980
And you'll respect me!
287
00:12:16,020 --> 00:12:16,980
Get outta here!
288
00:12:17,020 --> 00:12:18,980
You get out!
289
00:12:19,020 --> 00:12:20,719
Don't you ever call me out
290
00:12:20,759 --> 00:12:21,980
of my fucking name!
291
00:12:22,020 --> 00:12:24,000
- Did Mama know?
292
00:12:28,000 --> 00:12:29,000
- Yes.
293
00:12:42,000 --> 00:12:44,980
[somber music]
294
00:12:45,020 --> 00:12:50,980
♪ ♪
295
00:12:51,020 --> 00:12:54,000
- Why y'all come here?
296
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
- [huffs]
297
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
[grunts]
298
00:13:23,000 --> 00:13:26,000
[breathing heavily]
299
00:13:31,000 --> 00:13:31,980
- I, uh...
300
00:13:32,020 --> 00:13:34,100
I asked him how he found out
301
00:13:34,140 --> 00:13:36,000
about your mama's family.
302
00:13:37,000 --> 00:13:38,825
He said she had a cousin
303
00:13:38,865 --> 00:13:40,980
that survived the riots too.
304
00:13:41,020 --> 00:13:42,671
He tracked a friend
305
00:13:42,711 --> 00:13:44,980
of hers down in St. Louis.
306
00:13:45,020 --> 00:13:46,980
We get Woody, yeah?
307
00:13:47,020 --> 00:13:48,980
It's only a three-hour drive.
308
00:13:49,020 --> 00:13:51,000
- Okay, yeah.
309
00:13:55,000 --> 00:13:56,688
He said he had to whup my ass
310
00:13:56,728 --> 00:13:58,048
so I wouldn't be soft.
311
00:14:01,000 --> 00:14:02,980
[chuckles]
312
00:14:03,020 --> 00:14:04,103
That's not the real
313
00:14:04,143 --> 00:14:04,980
fucked-up part.
314
00:14:05,020 --> 00:14:06,980
The fucked-up part is
315
00:14:07,020 --> 00:14:08,811
I told myself it was because
316
00:14:08,851 --> 00:14:10,000
he cared about me.
317
00:14:13,000 --> 00:14:15,980
Wasn't never about me.
318
00:14:16,020 --> 00:14:17,143
He was beatin' my ass,
319
00:14:17,183 --> 00:14:17,980
whuppin' my ass,
320
00:14:18,020 --> 00:14:18,951
beatin' my ass
321
00:14:18,991 --> 00:14:20,000
'cause he's a--
322
00:14:26,000 --> 00:14:27,980
[ragtime music playing]
323
00:14:28,020 --> 00:14:29,683
- Thank you for babysitting,
324
00:14:29,723 --> 00:14:29,980
Ruby.
325
00:14:30,020 --> 00:14:31,042
I know it was last-minute.
326
00:14:31,082 --> 00:14:31,980
- No, it's no big deal.
327
00:14:32,020 --> 00:14:33,920
I had to get out of the place
328
00:14:33,960 --> 00:14:35,980
I was staying for a bit anyway.
329
00:14:36,020 --> 00:14:37,157
- Dee, you ready
330
00:14:37,197 --> 00:14:38,980
to go over the checklist?
331
00:14:39,020 --> 00:14:39,980
- It's all there.
332
00:14:40,020 --> 00:14:41,550
Don't need to go through
333
00:14:41,590 --> 00:14:43,000
this stupid checklist.
334
00:14:44,000 --> 00:14:45,143
- This was a tradition
335
00:14:45,183 --> 00:14:45,980
with her father.
336
00:14:46,020 --> 00:14:46,885
Checklist topped off by
337
00:14:46,925 --> 00:14:48,605
a travel comic for the road.
338
00:14:49,000 --> 00:14:49,811
- Well, I'll get her
339
00:14:49,851 --> 00:14:50,980
to invite some friends over,
340
00:14:51,020 --> 00:14:51,785
have a party
341
00:14:51,825 --> 00:14:52,980
while Mom is away.
342
00:14:53,020 --> 00:14:53,980
Pick up her spirits.
343
00:14:54,020 --> 00:14:55,000
Oh, right.
344
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
- Thank you, Ruby.
345
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
[engine starts]
346
00:15:10,000 --> 00:15:10,896
- Hey, Aunt Hippolyta,
347
00:15:10,936 --> 00:15:12,496
you heading out someplace?
348
00:15:14,000 --> 00:15:15,980
- A guide trip.
349
00:15:16,020 --> 00:15:17,350
- We were hoping we could
350
00:15:17,390 --> 00:15:18,980
borrow Woody for a day or two.
351
00:15:19,020 --> 00:15:20,980
- Well, obviously you can't.
352
00:15:21,020 --> 00:15:22,530
- It's important.
353
00:15:22,570 --> 00:15:24,000
- So is my trip.
354
00:15:25,000 --> 00:15:26,179
- We just sent out
355
00:15:26,219 --> 00:15:26,980
a new print,
356
00:15:27,020 --> 00:15:27,910
and Uncle George would not
357
00:15:27,950 --> 00:15:28,980
want you driving around here--
358
00:15:29,020 --> 00:15:29,459
- Did George put you
359
00:15:29,499 --> 00:15:29,980
in charge of the guide
360
00:15:30,020 --> 00:15:31,039
before that sheriff
361
00:15:31,079 --> 00:15:31,980
you say shot him?
362
00:15:32,020 --> 00:15:32,980
- No.
363
00:15:33,020 --> 00:15:33,875
- Then I sure as hell
364
00:15:33,915 --> 00:15:34,980
don't need your permission
365
00:15:35,020 --> 00:15:35,980
to do guide work.
366
00:15:36,020 --> 00:15:38,000
Back up.
367
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
[tires squeal]
368
00:15:53,000 --> 00:15:54,606
- Looks like we're taking
369
00:15:54,646 --> 00:15:55,980
the bus to St. Louis.
370
00:15:56,020 --> 00:15:57,980
- Shit, yeah.
371
00:15:58,020 --> 00:15:58,885
If we leave now and get
372
00:15:58,925 --> 00:15:59,980
to the house and pack a bag,
373
00:16:00,020 --> 00:16:02,980
we can maybe get there on time.
374
00:16:03,020 --> 00:16:05,000
- Yeah.
375
00:16:07,000 --> 00:16:09,980
- Or I can go by myself,
376
00:16:10,020 --> 00:16:10,980
if you want to stay,
377
00:16:11,020 --> 00:16:13,980
talk to your sister.
378
00:16:14,020 --> 00:16:17,000
d
379
00:16:31,000 --> 00:16:32,763
- So where have you
380
00:16:32,803 --> 00:16:34,000
been staying?
381
00:16:37,000 --> 00:16:37,448
- How many days
382
00:16:37,488 --> 00:16:37,980
after I moved out
383
00:16:38,020 --> 00:16:40,980
did you start to care?
384
00:16:41,020 --> 00:16:43,000
- Ruby.
385
00:16:47,000 --> 00:16:49,480
Things have just gotten away
386
00:16:49,520 --> 00:16:51,980
from me a little bit lately.
387
00:16:52,020 --> 00:16:55,000
- Do tell.
388
00:16:57,000 --> 00:16:58,576
- Doesn't matter.
389
00:16:58,616 --> 00:17:00,000
It's no excuse.
390
00:17:05,000 --> 00:17:06,177
Our last fight
391
00:17:06,217 --> 00:17:07,980
was one of our worst,
392
00:17:08,020 --> 00:17:09,980
and it was my fault.
393
00:17:10,020 --> 00:17:12,022
I should have told you about
394
00:17:12,062 --> 00:17:13,980
the money coming from Mama.
395
00:17:14,020 --> 00:17:17,980
All these time I've spent
396
00:17:18,020 --> 00:17:19,839
thinking about all the things
397
00:17:19,879 --> 00:17:20,980
I hated about her,
398
00:17:21,020 --> 00:17:22,980
it never occurred to me that
399
00:17:23,020 --> 00:17:24,980
I could actually become her.
400
00:17:25,020 --> 00:17:25,758
I may not be
401
00:17:25,798 --> 00:17:26,980
a hustler like her,
402
00:17:27,020 --> 00:17:30,980
but I tried to hustle you.
403
00:17:31,020 --> 00:17:32,980
For that I'm sorry.
404
00:17:33,020 --> 00:17:35,980
[gentle music]
405
00:17:36,020 --> 00:17:41,980
♪ ♪
406
00:17:42,020 --> 00:17:43,942
- I never heard Mama apologize
407
00:17:43,982 --> 00:17:45,000
in all her life.
408
00:17:47,000 --> 00:17:48,641
So maybe y'all aren't
409
00:17:48,681 --> 00:17:50,000
exactly the same.
410
00:17:56,000 --> 00:17:58,000
[upbeat music]
411
00:17:59,000 --> 00:17:59,980
♪ ♪
412
00:18:00,020 --> 00:18:02,980
- [singing in French]
413
00:18:03,020 --> 00:18:10,000
♪ ♪
414
00:18:17,000 --> 00:18:19,980
- [singing along in French]
415
00:18:20,020 --> 00:18:27,000
♪ ♪
416
00:18:33,000 --> 00:18:34,980
Hi.
417
00:18:35,020 --> 00:18:37,980
Ah.
418
00:18:38,020 --> 00:18:45,000
♪ ♪
419
00:19:06,000 --> 00:19:08,980
d
420
00:19:09,020 --> 00:19:16,000
♪ ♪
421
00:19:21,000 --> 00:19:22,480
- Let me get you some more
422
00:19:22,520 --> 00:19:23,980
macaroni and cheese, baby.
423
00:19:24,020 --> 00:19:25,980
[chuckles]
424
00:19:26,020 --> 00:19:27,980
- Excuse me.
425
00:19:28,020 --> 00:19:30,087
- Ms. Osberta.
426
00:19:30,127 --> 00:19:30,980
- Hmm?
427
00:19:31,020 --> 00:19:31,989
- How'd you know
428
00:19:32,029 --> 00:19:33,000
my cousin Ethel?
429
00:19:34,000 --> 00:19:34,506
- Our husbands served
430
00:19:34,546 --> 00:19:34,980
on the deacon board
431
00:19:35,020 --> 00:19:36,980
at First Baptist Church.
432
00:19:37,020 --> 00:19:39,650
Sherman and I were married
433
00:19:39,690 --> 00:19:40,980
for 30 years.
434
00:19:41,020 --> 00:19:41,487
- So y'all met at church
435
00:19:41,527 --> 00:19:41,980
and just stayed friends?
436
00:19:42,020 --> 00:19:44,078
- Mm-hmm, yes, oh, yes.
437
00:19:44,118 --> 00:19:44,980
[chuckles]
438
00:19:45,020 --> 00:19:46,678
Not long after Sherman
439
00:19:46,718 --> 00:19:47,980
went on to glory,
440
00:19:48,020 --> 00:19:50,000
Ethel's husband passed too.
441
00:19:52,000 --> 00:19:53,980
It was hard,
442
00:19:54,020 --> 00:19:55,570
and we just didn't want to be
443
00:19:55,610 --> 00:19:56,980
two lonely widows anymore.
444
00:19:57,020 --> 00:19:59,197
So one day Ethel said to me,
445
00:19:59,237 --> 00:19:59,980
"Bertie--"
446
00:20:00,020 --> 00:20:00,647
that's what
447
00:20:00,687 --> 00:20:01,980
she always called me--
448
00:20:02,020 --> 00:20:03,315
said, "Hey, Bertie,
449
00:20:03,355 --> 00:20:04,980
I don't know what's left
450
00:20:05,020 --> 00:20:07,980
"for two old gals like us,
451
00:20:08,020 --> 00:20:09,980
but this sure ain't it."
452
00:20:10,020 --> 00:20:10,980
[both chuckle]
453
00:20:11,020 --> 00:20:12,349
But you asking about
454
00:20:12,389 --> 00:20:13,980
your mama's people, huh?
455
00:20:14,020 --> 00:20:15,399
Lord, Ethel loved
456
00:20:15,439 --> 00:20:16,980
to talk about them.
457
00:20:17,020 --> 00:20:20,064
They were so close growing up.
458
00:20:20,104 --> 00:20:20,980
So close.
459
00:20:21,020 --> 00:20:23,980
- She ever...
460
00:20:24,020 --> 00:20:24,985
say anything about
461
00:20:25,025 --> 00:20:25,980
the Book of Names?
462
00:20:26,020 --> 00:20:28,115
- I don't recall that.
463
00:20:28,155 --> 00:20:28,980
Oh, wait.
464
00:20:29,020 --> 00:20:30,624
You know, I do think there was
465
00:20:30,664 --> 00:20:31,980
some kind of family book,
466
00:20:32,020 --> 00:20:32,826
but from the way
467
00:20:32,866 --> 00:20:33,980
Ethel talked about it,
468
00:20:34,020 --> 00:20:35,719
I thought it was something
469
00:20:35,759 --> 00:20:36,980
like a photo album.
470
00:20:37,020 --> 00:20:37,980
- Mm-hmm.
471
00:20:38,020 --> 00:20:38,886
- Or a family Bible
472
00:20:38,926 --> 00:20:40,306
or something like that.
473
00:20:41,000 --> 00:20:41,980
- That might be it.
474
00:20:42,020 --> 00:20:42,955
I've been trying
475
00:20:42,995 --> 00:20:43,980
to track it down.
476
00:20:44,020 --> 00:20:44,929
I was wondering, did she
477
00:20:44,969 --> 00:20:45,980
tell you anything about it?
478
00:20:46,020 --> 00:20:46,980
- I'm sorry.
479
00:20:47,020 --> 00:20:48,219
It's gone, baby.
480
00:20:48,259 --> 00:20:48,980
It's gone.
481
00:20:49,020 --> 00:20:50,365
Those white folks
482
00:20:50,405 --> 00:20:51,980
burned up everything
483
00:20:52,020 --> 00:20:54,000
in the massacre.
484
00:20:56,000 --> 00:20:57,439
You ever saw a photo
485
00:20:57,479 --> 00:20:58,980
of your cousin Ethel?
486
00:20:59,020 --> 00:20:59,980
- No, ma'am.
487
00:21:00,020 --> 00:21:01,133
- Well, let me get that
488
00:21:01,173 --> 00:21:01,980
photo album then.
489
00:21:02,020 --> 00:21:03,195
Uh-uh, don't get up.
490
00:21:03,235 --> 00:21:04,015
Don't get up.
491
00:21:06,000 --> 00:21:08,980
f
492
00:21:09,020 --> 00:21:16,000
♪ ♪
493
00:21:34,000 --> 00:21:35,980
[laughter]
494
00:21:36,020 --> 00:21:36,669
- That's ten.
495
00:21:36,709 --> 00:21:36,980
- Ooh!
496
00:21:37,020 --> 00:21:38,578
- Y'all didn't even make board.
497
00:21:38,618 --> 00:21:39,118
- Ha ha!
498
00:21:40,000 --> 00:21:40,967
- When's Bobo coming back?
499
00:21:41,007 --> 00:21:41,980
'Cause he know how to play.
500
00:21:42,020 --> 00:21:43,423
- Damn, I can't concentrate.
501
00:21:43,463 --> 00:21:43,980
I'm hungry.
502
00:21:44,020 --> 00:21:44,705
- Mm-hmm.
503
00:21:44,745 --> 00:21:45,980
- When's dinner?
504
00:21:46,020 --> 00:21:47,980
- Let me check.
505
00:21:48,020 --> 00:21:48,471
Don't want you two
506
00:21:48,511 --> 00:21:48,980
to have any excuses
507
00:21:49,020 --> 00:21:51,980
next time we kick your asses.
508
00:21:52,020 --> 00:21:53,980
[laughter]
509
00:21:54,020 --> 00:21:55,748
- Don't you dare ask me
510
00:21:55,788 --> 00:21:57,980
when dinner's gonna be ready.
511
00:21:58,020 --> 00:21:59,916
- All right, fine.
512
00:21:59,956 --> 00:22:00,980
[chuckles]
513
00:22:01,020 --> 00:22:03,487
But you--you never told me
514
00:22:03,527 --> 00:22:06,000
where you've been staying.
515
00:22:07,000 --> 00:22:08,980
- I'm still on the North Side.
516
00:22:09,020 --> 00:22:09,604
- Hmm.
517
00:22:09,644 --> 00:22:11,980
With a white man, then?
518
00:22:12,020 --> 00:22:12,703
- Seems to me
519
00:22:12,743 --> 00:22:13,980
you oughta be concerned
520
00:22:14,020 --> 00:22:14,980
with your own love life.
521
00:22:15,020 --> 00:22:16,224
Your boyfriend
522
00:22:16,264 --> 00:22:17,980
paying you rent yet?
523
00:22:18,020 --> 00:22:18,509
'Cause Atticus seems
524
00:22:18,549 --> 00:22:19,629
to be the only man
525
00:22:20,000 --> 00:22:20,558
from the South Side
526
00:22:20,598 --> 00:22:20,980
without a job.
527
00:22:21,020 --> 00:22:22,368
So what does he do
528
00:22:22,408 --> 00:22:23,980
to keep himself busy?
529
00:22:24,020 --> 00:22:25,090
- Oh, he's a big help
530
00:22:25,130 --> 00:22:25,980
around the house.
531
00:22:26,020 --> 00:22:26,980
- [chuckles]
532
00:22:27,020 --> 00:22:27,769
That house needs
533
00:22:27,809 --> 00:22:28,980
as much help as possible.
534
00:22:29,020 --> 00:22:31,980
- [laughs]
535
00:22:32,020 --> 00:22:33,749
- It looked like you
536
00:22:33,789 --> 00:22:34,980
and Mr. Fix-It
537
00:22:35,020 --> 00:22:36,529
were trying to hit
538
00:22:36,569 --> 00:22:38,000
the road earlier.
539
00:22:40,000 --> 00:22:42,071
- Tic just had family business
540
00:22:42,111 --> 00:22:42,980
in St. Louis.
541
00:22:43,020 --> 00:22:45,980
- Why didn't you go?
542
00:22:46,020 --> 00:22:48,035
- Because I had my own
543
00:22:48,075 --> 00:22:49,980
family business here.
544
00:22:50,020 --> 00:22:51,161
- [scoffs]
545
00:22:51,201 --> 00:22:51,980
- What?
546
00:22:52,020 --> 00:22:53,171
- Get over here.
547
00:22:53,211 --> 00:22:53,980
Taste this.
548
00:22:54,020 --> 00:22:56,000
Tell me what it's missing.
549
00:23:00,000 --> 00:23:01,980
- Ooh.
550
00:23:02,020 --> 00:23:02,980
What's in there, garlic?
551
00:23:03,020 --> 00:23:04,980
- What is wrong with--
552
00:23:05,020 --> 00:23:07,980
You love garlic!
553
00:23:08,020 --> 00:23:09,885
- I might be developing some
554
00:23:09,925 --> 00:23:11,980
of your allergies or something.
555
00:23:12,020 --> 00:23:13,547
- That or you're pregnant
556
00:23:13,587 --> 00:23:15,000
with Junior Mr. Fix-It.
557
00:23:19,000 --> 00:23:20,980
d
558
00:23:21,020 --> 00:23:22,980
[uneasy music]
559
00:23:23,020 --> 00:23:24,980
- Oh, Jesus.
560
00:23:25,020 --> 00:23:27,980
[mechanical clicking, whirring]
561
00:23:28,020 --> 00:23:35,000
♪ ♪
562
00:23:36,000 --> 00:23:37,855
- Oh, that's the church's
563
00:23:37,895 --> 00:23:38,980
woman's retreat
564
00:23:39,020 --> 00:23:39,980
I was telling you about.
565
00:23:40,020 --> 00:23:41,980
Guess who that is.
566
00:23:42,020 --> 00:23:43,980
[phone rings]
567
00:23:44,020 --> 00:23:45,684
Who could that be
568
00:23:45,724 --> 00:23:46,980
at this hour?
569
00:23:47,020 --> 00:23:47,980
[ringing continues]
570
00:23:48,020 --> 00:23:50,980
[ominous music]
571
00:23:51,020 --> 00:23:53,000
♪ ♪
572
00:23:54,000 --> 00:23:56,980
Hello?
573
00:23:57,020 --> 00:23:59,000
One moment.
574
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
For you, baby.
575
00:24:09,000 --> 00:24:10,000
- Hello?
576
00:24:11,000 --> 00:24:12,017
- Hippolyta's had Hiram's
577
00:24:12,057 --> 00:24:12,980
orrery the entire time.
578
00:24:13,020 --> 00:24:14,127
She must've taken it
579
00:24:14,167 --> 00:24:14,980
from the house.
580
00:24:15,020 --> 00:24:15,980
- How you know that?
581
00:24:16,020 --> 00:24:16,334
- I'm looking
582
00:24:16,374 --> 00:24:16,980
right at the damn thing.
583
00:24:17,020 --> 00:24:17,774
It has, like,
584
00:24:17,814 --> 00:24:18,980
a set of coordinates
585
00:24:19,020 --> 00:24:20,980
engraved in the top.
586
00:24:21,020 --> 00:24:21,984
The way she was
587
00:24:22,024 --> 00:24:22,980
acting earlier,
588
00:24:23,020 --> 00:24:23,961
I think she knows we lied
589
00:24:24,001 --> 00:24:24,980
to her about Uncle George.
590
00:24:25,020 --> 00:24:26,980
- Shit.
591
00:24:27,020 --> 00:24:27,980
d
592
00:24:28,020 --> 00:24:29,980
She ain't on a guide trip.
593
00:24:30,020 --> 00:24:30,922
- If she's going where
594
00:24:30,962 --> 00:24:31,980
this thing's leading her,
595
00:24:32,020 --> 00:24:32,980
she's in danger.
596
00:24:33,020 --> 00:24:35,980
d
597
00:24:36,020 --> 00:24:43,000
♪ ♪
598
00:25:17,000 --> 00:25:17,980
[machine whirrs]
599
00:25:18,020 --> 00:25:20,000
d
600
00:25:24,000 --> 00:25:26,980
[mysterious music]
601
00:25:27,020 --> 00:25:33,000
♪ ♪
602
00:25:34,000 --> 00:25:37,000
[energy pulsating]
603
00:25:55,000 --> 00:25:56,320
- Mass, rotation,
604
00:25:56,360 --> 00:25:57,980
velocity, and radius.
605
00:25:58,020 --> 00:25:59,233
Mass, rotation,
606
00:25:59,273 --> 00:26:00,980
velocity, and radius.
607
00:26:01,020 --> 00:26:02,916
The length of time it takes
608
00:26:02,956 --> 00:26:03,980
for each planet
609
00:26:04,020 --> 00:26:05,980
to travel around two suns.
610
00:26:06,020 --> 00:26:09,000
433, 124...
611
00:26:11,000 --> 00:26:13,980
d
612
00:26:14,020 --> 00:26:21,000
♪ ♪
613
00:27:10,000 --> 00:27:10,980
d
614
00:27:11,020 --> 00:27:11,935
- Captain Lancaster
615
00:27:11,975 --> 00:27:12,980
appreciates it a lot,
616
00:27:13,020 --> 00:27:13,984
keeping an eye
617
00:27:14,024 --> 00:27:14,980
on this place.
618
00:27:15,020 --> 00:27:16,423
- Hey, sir, what makes
619
00:27:16,463 --> 00:27:17,980
this machine so special?
620
00:27:18,020 --> 00:27:18,786
- How the hell
621
00:27:18,826 --> 00:27:19,980
did it get turned on?
622
00:27:20,020 --> 00:27:22,980
d
623
00:27:23,020 --> 00:27:26,980
♪ ♪
624
00:27:27,020 --> 00:27:28,085
Over there.
625
00:27:28,125 --> 00:27:29,000
Let's go.
626
00:27:30,000 --> 00:27:32,980
♪ ♪
627
00:27:33,020 --> 00:27:34,062
Speak up, gal!
628
00:27:34,102 --> 00:27:34,980
Who are you?
629
00:27:35,020 --> 00:27:35,818
- Sir, I-I just
630
00:27:35,858 --> 00:27:36,980
got lost on the road.
631
00:27:37,020 --> 00:27:37,980
- Don't lie to me.
632
00:27:38,020 --> 00:27:38,681
How'd you know
633
00:27:38,721 --> 00:27:39,980
how to turn this thing on?
634
00:27:40,020 --> 00:27:42,000
d
635
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
- Larry, is that you?
636
00:27:50,000 --> 00:27:51,033
- Atticus!
637
00:27:51,073 --> 00:27:52,000
[gunshot]
638
00:27:56,000 --> 00:27:58,980
- Oh, shit.
639
00:27:59,020 --> 00:28:00,118
[machine sparking
640
00:28:00,158 --> 00:28:01,000
and whirring]
641
00:28:25,000 --> 00:28:26,980
- No!
642
00:28:27,020 --> 00:28:28,000
[gunshot]
643
00:28:30,000 --> 00:28:32,980
d
644
00:28:33,020 --> 00:28:40,000
♪ ♪
645
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
[screams]
646
00:28:48,000 --> 00:28:51,000
f
647
00:28:56,000 --> 00:28:59,000
[screams]
648
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
d
649
00:29:11,000 --> 00:29:18,000
♪ ♪
650
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
Tic?
651
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
Atticus?
652
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
[bright chimes]
653
00:29:46,000 --> 00:29:48,980
d
654
00:29:49,020 --> 00:29:56,000
♪ ♪
655
00:30:15,000 --> 00:30:21,980
d
656
00:30:22,020 --> 00:30:23,000
[gasps]
657
00:30:24,000 --> 00:30:25,260
[mysterious whirring]
658
00:30:37,000 --> 00:30:38,980
Who are you?
659
00:30:39,020 --> 00:30:40,980
What are you?
660
00:30:41,020 --> 00:30:43,980
- I am.
661
00:30:44,020 --> 00:30:45,000
- Where am I?
662
00:30:46,000 --> 00:30:47,292
What are these things
663
00:30:47,332 --> 00:30:48,000
in my arms?
664
00:30:53,000 --> 00:30:54,980
You can't keep me here.
665
00:30:55,020 --> 00:30:56,980
- You are not in a prison.
666
00:30:57,020 --> 00:30:57,734
- No, no!
667
00:30:57,774 --> 00:30:58,980
No, let me out!
668
00:30:59,020 --> 00:31:00,980
Let me out!
669
00:31:01,020 --> 00:31:02,980
Somebody help me!
670
00:31:03,020 --> 00:31:03,675
Somebody!
671
00:31:03,715 --> 00:31:04,980
Somebody help me!
672
00:31:05,020 --> 00:31:08,000
[gentle electronic whooshing]
673
00:31:14,000 --> 00:31:15,585
Salt in the air
674
00:31:15,625 --> 00:31:16,980
on the beach.
675
00:31:17,020 --> 00:31:17,980
Sufficient oxygen.
676
00:31:18,020 --> 00:31:18,798
I didn't get dizzy
677
00:31:18,838 --> 00:31:19,980
when I wasn't in the ship.
678
00:31:20,020 --> 00:31:21,067
Is it a ship?
679
00:31:21,107 --> 00:31:22,980
Am I on another planet?
680
00:31:23,020 --> 00:31:23,785
The sand was
681
00:31:23,825 --> 00:31:24,980
strangely springy.
682
00:31:25,020 --> 00:31:26,980
No, I was lighter.
683
00:31:27,020 --> 00:31:28,980
Not like Orithyia Blue on Mars,
684
00:31:29,020 --> 00:31:31,583
but just enough to feel it
685
00:31:31,623 --> 00:31:32,980
in my tendons.
686
00:31:33,020 --> 00:31:33,861
Gravity turned
687
00:31:33,901 --> 00:31:34,980
down just a notch.
688
00:31:35,020 --> 00:31:36,980
Come on, come on.
689
00:31:37,020 --> 00:31:40,000
What would Dad say?
690
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
Gustav Mie.
691
00:31:46,000 --> 00:31:47,295
He warned of gravity shifts
692
00:31:47,335 --> 00:31:48,175
in the future.
693
00:31:49,000 --> 00:31:50,588
There's no known planet
694
00:31:50,628 --> 00:31:52,000
with sustainability.
695
00:31:53,000 --> 00:31:54,980
Was she human?
696
00:31:55,020 --> 00:31:56,980
64 number settings.
697
00:31:57,020 --> 00:31:59,986
From zero, zero, zero
698
00:32:00,026 --> 00:32:00,980
to 999.
699
00:32:01,020 --> 00:32:03,980
d
700
00:32:04,020 --> 00:32:08,980
♪ ♪
701
00:32:09,020 --> 00:32:10,521
Makes the total
702
00:32:10,561 --> 00:32:12,980
possible combinations...
703
00:32:13,020 --> 00:32:15,980
[grunts]
704
00:32:16,020 --> 00:32:17,000
[gasps]
705
00:32:21,000 --> 00:32:25,000
Ten to the 192nd...
706
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
power.
707
00:32:28,000 --> 00:32:30,980
63 trillion
708
00:32:31,020 --> 00:32:34,980
celestial...
709
00:32:35,020 --> 00:32:37,980
panoramas.
710
00:32:38,020 --> 00:32:45,000
♪ ♪
711
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
[yells]
712
00:32:58,000 --> 00:33:00,980
d
713
00:33:01,020 --> 00:33:07,000
♪ ♪
714
00:33:08,000 --> 00:33:09,980
[yells]
715
00:33:10,020 --> 00:33:12,000
[electronic whooshing]
716
00:33:14,000 --> 00:33:14,980
Let me go!
717
00:33:15,020 --> 00:33:17,000
- You are not in a prison.
718
00:33:18,000 --> 00:33:19,980
Where do you want to be?
719
00:33:20,020 --> 00:33:22,980
- [groans]
720
00:33:23,020 --> 00:33:25,980
- Name yourself.
721
00:33:26,020 --> 00:33:27,980
- [laughs]
722
00:33:28,020 --> 00:33:29,980
- Name yourself.
723
00:33:30,020 --> 00:33:31,202
- What the fuck
724
00:33:31,242 --> 00:33:32,980
are you talking about?
725
00:33:33,020 --> 00:33:34,980
- Where do you want to be?
726
00:33:35,020 --> 00:33:35,515
Name it.
727
00:33:35,555 --> 00:33:36,980
Who do you want to be?
728
00:33:37,020 --> 00:33:38,980
Name it.
729
00:33:39,020 --> 00:33:40,111
- I want to be dancing
730
00:33:40,151 --> 00:33:40,980
on stage in Paris
731
00:33:41,020 --> 00:33:42,280
with Josephine Baker.
732
00:33:43,000 --> 00:33:45,000
[whooshing]
733
00:33:46,000 --> 00:33:47,980
- Go. Go.
734
00:33:48,020 --> 00:33:50,980
[jazz music playing]
735
00:33:51,020 --> 00:33:52,000
- Ahh. Ah.
736
00:33:53,000 --> 00:33:59,000
♪ ♪
737
00:34:09,000 --> 00:34:10,434
- Presenting
738
00:34:10,474 --> 00:34:12,980
Miss Josephine Baker!
739
00:34:13,020 --> 00:34:15,980
d
740
00:34:16,020 --> 00:34:23,000
♪ ♪
741
00:34:29,000 --> 00:34:31,980
[applause]
742
00:34:32,020 --> 00:34:36,980
♪ ♪
743
00:34:37,020 --> 00:34:40,000
[whistling, applause]
744
00:34:46,000 --> 00:34:47,566
- Stop your gawking
745
00:34:47,606 --> 00:34:48,980
and do the moves.
746
00:34:49,020 --> 00:34:53,000
♪ ♪
747
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
[applause]
748
00:35:08,000 --> 00:35:10,980
d
749
00:35:11,020 --> 00:35:14,000
d
750
00:35:16,000 --> 00:35:18,980
See, go!
751
00:35:19,020 --> 00:35:21,000
d
752
00:35:22,000 --> 00:35:24,097
- We rehearse for 12-hour days,
753
00:35:24,137 --> 00:35:24,980
and for what?
754
00:35:25,020 --> 00:35:26,980
You make us all look bad.
755
00:35:27,020 --> 00:35:27,963
- The manager must stop
756
00:35:28,003 --> 00:35:28,980
with the American girls.
757
00:35:29,020 --> 00:35:29,980
They always make us look bad.
758
00:35:30,020 --> 00:35:31,980
- And this one's the worst.
759
00:35:32,020 --> 00:35:32,985
Clearly not ready
760
00:35:33,025 --> 00:35:33,980
for the big time.
761
00:35:34,020 --> 00:35:34,469
- Ha, you ought
762
00:35:34,509 --> 00:35:34,980
to take your ass
763
00:35:35,020 --> 00:35:36,052
back to wherever
764
00:35:36,092 --> 00:35:36,980
you came from.
765
00:35:37,020 --> 00:35:39,980
- Listen, cheri!
766
00:35:40,020 --> 00:35:41,980
Cheri.
767
00:35:42,020 --> 00:35:42,880
Now, we've all had
768
00:35:42,920 --> 00:35:44,240
those nights, even me.
769
00:35:45,000 --> 00:35:45,614
Lord, you should've
770
00:35:45,654 --> 00:35:45,980
seen my ass
771
00:35:46,020 --> 00:35:47,261
back at Old Chauffeur's
772
00:35:47,301 --> 00:35:47,980
in St. Louis.
773
00:35:48,020 --> 00:35:48,549
But you've got to come
774
00:35:48,589 --> 00:35:48,980
correct tomorrow.
775
00:35:49,020 --> 00:35:51,021
Now, here's the step.
776
00:35:51,061 --> 00:35:51,980
[scatting]
777
00:35:52,020 --> 00:35:54,842
[giggling]
778
00:35:54,882 --> 00:35:55,980
Yes.
779
00:35:56,020 --> 00:35:56,980
Ah.
780
00:35:57,020 --> 00:35:58,980
You're not in America anymore.
781
00:35:59,020 --> 00:36:00,980
You've got to loosen up.
782
00:36:01,020 --> 00:36:03,980
[scatting]
783
00:36:04,020 --> 00:36:06,980
- [gasps]
784
00:36:07,020 --> 00:36:07,980
Loosen up.
785
00:36:08,020 --> 00:36:15,000
♪ ♪
786
00:36:20,000 --> 00:36:20,793
["Lady Marmalade"
787
00:36:20,833 --> 00:36:22,333
by Patti Labelle playing]
788
00:36:23,000 --> 00:36:27,980
♪ ♪
789
00:36:28,020 --> 00:36:29,980
- ♪ Hey sister, go sister ♪
790
00:36:30,020 --> 00:36:31,980
♪ Soul sister, go sister ♪
791
00:36:32,020 --> 00:36:33,980
♪ Hey sister, go sister ♪
792
00:36:34,020 --> 00:36:35,980
♪ Soul sister, go sister ♪
793
00:36:36,020 --> 00:36:37,687
♪ He met Marmalade
794
00:36:37,727 --> 00:36:39,980
down in old New Orleans ♪
795
00:36:40,020 --> 00:36:42,284
♪ Struttin' her stuff
796
00:36:42,324 --> 00:36:43,980
on the street ♪
797
00:36:44,020 --> 00:36:44,825
♪ She said,
798
00:36:44,865 --> 00:36:45,980
hello, hey Joe ♪
799
00:36:46,020 --> 00:36:47,980
♪ You wanna give it a go? ♪
800
00:36:48,020 --> 00:36:51,158
♪ Mm-hmm, gitchi gitchi,
801
00:36:51,198 --> 00:36:52,980
ya ya, dada ♪
802
00:36:53,020 --> 00:36:56,980
♪ Gitchi, gitchi ya ya here ♪
803
00:36:57,020 --> 00:37:00,980
♪ Mocca chocolata ya ya ♪
804
00:37:01,020 --> 00:37:04,980
♪ Creole Lady Marmalade ♪
805
00:37:05,020 --> 00:37:07,980
♪ ♪
806
00:37:08,020 --> 00:37:10,000
- [speaking French]
807
00:37:14,000 --> 00:37:15,242
- Salud.
808
00:37:15,282 --> 00:37:16,980
all: Salud.
809
00:37:17,020 --> 00:37:17,980
[applause]
810
00:37:18,020 --> 00:37:20,980
- Salud.
811
00:37:21,020 --> 00:37:23,000
- Got a match?
812
00:37:25,000 --> 00:37:28,000
Oh.
813
00:37:32,000 --> 00:37:32,980
Hmm.
814
00:37:33,020 --> 00:37:36,000
- Got that look again.
815
00:37:37,000 --> 00:37:37,508
- Nights like this,
816
00:37:37,548 --> 00:37:37,980
I burn so bright,
817
00:37:38,020 --> 00:37:39,980
I feel like a star.
818
00:37:40,020 --> 00:37:40,980
- You are a star.
819
00:37:41,020 --> 00:37:42,292
- No, no, cheri,
820
00:37:42,332 --> 00:37:44,000
not like a movie star.
821
00:37:45,000 --> 00:37:46,980
Anyone can be that.
822
00:37:47,020 --> 00:37:49,065
Me, I feel like the stars
823
00:37:49,105 --> 00:37:50,980
in the black of space--
824
00:37:51,020 --> 00:37:54,980
magnificent, ancient,
825
00:37:55,020 --> 00:37:57,000
and already extinguished.
826
00:38:00,000 --> 00:38:01,741
Most of the girls never notice
827
00:38:01,781 --> 00:38:03,041
when I get like this.
828
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
You know just where to look.
829
00:38:08,000 --> 00:38:09,566
You've found that same thing
830
00:38:09,606 --> 00:38:10,980
in yourself, haven't you?
831
00:38:11,020 --> 00:38:11,852
- Being here has
832
00:38:11,892 --> 00:38:12,980
only shined the light
833
00:38:13,020 --> 00:38:14,980
on that old dead feeling.
834
00:38:15,020 --> 00:38:15,980
- Hmm.
835
00:38:16,020 --> 00:38:17,084
They don't call it
836
00:38:17,124 --> 00:38:18,980
the City of Lights for nothing.
837
00:38:19,020 --> 00:38:21,980
[somber music]
838
00:38:22,020 --> 00:38:29,000
♪ ♪
839
00:38:31,000 --> 00:38:34,000
- Now that I'm tasting it...
840
00:38:37,000 --> 00:38:37,980
freedom...
841
00:38:38,020 --> 00:38:38,980
- Hmm.
842
00:38:39,020 --> 00:38:40,684
- Like I've never
843
00:38:40,724 --> 00:38:41,980
known before,
844
00:38:42,020 --> 00:38:44,874
I see what I was robbed of
845
00:38:44,914 --> 00:38:46,000
back then.
846
00:38:49,000 --> 00:38:49,980
All those years,
847
00:38:50,020 --> 00:38:51,113
I thought I had
848
00:38:51,153 --> 00:38:52,980
everything I ever wanted,
849
00:38:53,020 --> 00:38:55,437
only to come here and discover
850
00:38:55,477 --> 00:38:56,980
that all I ever was
851
00:38:57,020 --> 00:38:58,107
was the exact kind
852
00:38:58,147 --> 00:38:58,980
of Negro woman
853
00:38:59,020 --> 00:39:02,980
white folks wanted me to be.
854
00:39:03,020 --> 00:39:04,605
I feel like they just found
855
00:39:04,645 --> 00:39:05,980
a smart way to lynch me
856
00:39:06,020 --> 00:39:09,000
without me noticing the noose.
857
00:39:11,000 --> 00:39:11,980
- Don't it just
858
00:39:12,020 --> 00:39:12,980
make you angry?
859
00:39:13,020 --> 00:39:15,000
- Furious.
860
00:39:18,000 --> 00:39:21,000
Sometimes, I just...
861
00:39:24,000 --> 00:39:26,000
I want to kill white folks.
862
00:39:30,000 --> 00:39:33,980
And it's not just them.
863
00:39:34,020 --> 00:39:36,980
I hate me.
864
00:39:37,020 --> 00:39:39,980
Hate me
865
00:39:40,020 --> 00:39:41,354
for letting them
866
00:39:41,394 --> 00:39:43,000
make me feel small.
867
00:39:44,000 --> 00:39:45,980
And I hate...
868
00:39:46,020 --> 00:39:48,980
[melancholy music]
869
00:39:49,020 --> 00:39:50,980
♪ ♪
870
00:39:51,020 --> 00:39:54,000
- Who else do you hate?
871
00:39:58,000 --> 00:40:00,980
So...
872
00:40:01,020 --> 00:40:04,980
Miss Hippolyta,
873
00:40:05,020 --> 00:40:05,986
what are you gon' do
874
00:40:06,026 --> 00:40:06,980
with all that anger?
875
00:40:07,020 --> 00:40:08,040
- I am Hippolyta.
876
00:40:11,000 --> 00:40:12,980
I am Hippolyta.
877
00:40:13,020 --> 00:40:15,980
I am Hippolyta!
878
00:40:16,020 --> 00:40:19,980
[whooshing]
879
00:40:20,020 --> 00:40:23,000
[screaming]
880
00:40:25,000 --> 00:40:26,005
- All that screaming
881
00:40:26,045 --> 00:40:27,185
won't save you now.
882
00:40:29,000 --> 00:40:30,449
You're not making a baby.
883
00:40:30,489 --> 00:40:32,049
You're in a fucking fight.
884
00:40:34,000 --> 00:40:36,980
- [breathing heavily]
885
00:40:37,020 --> 00:40:38,000
[yelling]
886
00:40:41,000 --> 00:40:41,749
- When you fall
887
00:40:41,789 --> 00:40:42,980
to the ground in defeat,
888
00:40:43,020 --> 00:40:44,967
you may find yourself asking,
889
00:40:45,007 --> 00:40:45,980
"Why am I here?
890
00:40:46,020 --> 00:40:46,836
"Why should I bother
891
00:40:46,876 --> 00:40:48,496
getting up when I know Nawi
892
00:40:49,000 --> 00:40:50,008
is a great warrior,
893
00:40:50,048 --> 00:40:51,128
and I cannot win?"
894
00:40:53,000 --> 00:40:53,565
Well, I will tell you
895
00:40:53,605 --> 00:40:53,980
why you're here
896
00:40:54,020 --> 00:40:56,000
and why you must get up.
897
00:40:57,000 --> 00:40:58,314
You are here because
898
00:40:58,354 --> 00:40:59,980
you did not believe them.
899
00:41:00,020 --> 00:41:01,076
Your whole life,
900
00:41:01,116 --> 00:41:02,980
they told you you were free,
901
00:41:03,020 --> 00:41:04,487
and when they said that,
902
00:41:04,527 --> 00:41:05,980
they meant you were free
903
00:41:06,020 --> 00:41:07,344
to cook their food,
904
00:41:07,384 --> 00:41:08,980
free to raise children,
905
00:41:09,020 --> 00:41:10,604
their children,
906
00:41:10,644 --> 00:41:12,980
free to work for them.
907
00:41:13,020 --> 00:41:14,257
They even lied to you
908
00:41:14,297 --> 00:41:14,980
and told you
909
00:41:15,020 --> 00:41:15,850
you were free
910
00:41:15,890 --> 00:41:16,980
to run the world.
911
00:41:17,020 --> 00:41:18,980
- [yells]
912
00:41:19,020 --> 00:41:20,980
[groans]
913
00:41:21,020 --> 00:41:22,980
- But it is still their world.
914
00:41:23,020 --> 00:41:26,980
You are here because you knew
915
00:41:27,020 --> 00:41:28,666
that all they offer
916
00:41:28,706 --> 00:41:29,980
was the freedom
917
00:41:30,020 --> 00:41:31,594
that a well-kept slave
918
00:41:31,634 --> 00:41:33,000
could ever ask for.
919
00:41:35,000 --> 00:41:37,029
Now, I cannot tell you
920
00:41:37,069 --> 00:41:38,980
what true freedom is.
921
00:41:39,020 --> 00:41:40,299
You have got to find that
922
00:41:40,339 --> 00:41:40,980
for yourself.
923
00:41:41,020 --> 00:41:43,438
But today, you are still
924
00:41:43,478 --> 00:41:45,980
too afraid to go looking.
925
00:41:46,020 --> 00:41:46,959
But I, Nawi,
926
00:41:46,999 --> 00:41:48,980
will strip that fear away
927
00:41:49,020 --> 00:41:50,980
one blow at a time.
928
00:41:51,020 --> 00:41:53,980
Now get the fuck up!
929
00:41:54,020 --> 00:41:55,980
[all grunting]
930
00:41:56,020 --> 00:41:57,980
And raise your sword!
931
00:41:58,020 --> 00:42:00,980
d
932
00:42:01,020 --> 00:42:03,980
- [yelling]
933
00:42:04,020 --> 00:42:09,980
♪ ♪
934
00:42:10,020 --> 00:42:11,980
- [inaudible]
935
00:42:12,020 --> 00:42:13,980
♪ ♪
936
00:42:14,020 --> 00:42:15,980
[both grunting]
937
00:42:16,020 --> 00:42:23,000
♪ ♪
938
00:42:51,000 --> 00:42:53,980
[triumphant music]
939
00:42:54,020 --> 00:43:01,000
♪ ♪
940
00:43:12,000 --> 00:43:14,210
[fighters pounding spears,
941
00:43:14,250 --> 00:43:15,000
chanting]
942
00:43:24,000 --> 00:43:24,863
["Fire" by
943
00:43:24,903 --> 00:43:26,980
Mother's Finest playing]
944
00:43:27,020 --> 00:43:34,000
♪ ♪
945
00:43:43,000 --> 00:43:46,000
[all yelling]
946
00:43:47,000 --> 00:43:47,980
- ♪ You can run
947
00:43:48,020 --> 00:43:48,980
to the jungle ♪
948
00:43:49,020 --> 00:43:50,980
- ♪ You can't hide ♪
949
00:43:51,020 --> 00:43:51,980
- ♪ Run to the mountain ♪
950
00:43:52,020 --> 00:43:52,980
- ♪ Oh, you can't hide ♪
951
00:43:53,020 --> 00:43:54,980
- ♪ Run to the sea, yeah ♪
952
00:43:55,020 --> 00:43:56,980
- ♪ You can't hide ♪
953
00:43:57,020 --> 00:43:58,404
- ♪ Brother man we gotta
954
00:43:58,444 --> 00:43:59,980
be free now from the fire ♪
955
00:44:00,020 --> 00:44:01,980
- ♪ From the fire ♪
956
00:44:02,020 --> 00:44:03,184
♪ From the fire ♪
957
00:44:03,224 --> 00:44:03,980
- ♪ Fire ♪
958
00:44:04,020 --> 00:44:05,980
- ♪ Fire ♪
959
00:44:06,020 --> 00:44:08,980
[vocalizing]
960
00:44:09,020 --> 00:44:10,980
♪ ♪
961
00:44:11,020 --> 00:44:12,589
♪ Well, you better be careful
962
00:44:12,629 --> 00:44:13,980
'bout the things you do ♪
963
00:44:14,020 --> 00:44:15,980
♪ 'Cause somebody's watching ♪
964
00:44:16,020 --> 00:44:18,980
[vocalizing]
965
00:44:19,020 --> 00:44:26,000
♪ ♪
966
00:44:28,000 --> 00:44:30,000
- [grunts]
967
00:44:43,000 --> 00:44:46,980
- We are here
968
00:44:47,020 --> 00:44:48,183
because we did not
969
00:44:48,223 --> 00:44:48,980
believe them
970
00:44:49,020 --> 00:44:50,980
when they told us
971
00:44:51,020 --> 00:44:54,000
our rage was not ladylike.
972
00:44:56,000 --> 00:44:57,980
We did not believe them
973
00:44:58,020 --> 00:44:59,336
when they said our
974
00:44:59,376 --> 00:45:00,980
violence goes too far.
975
00:45:01,020 --> 00:45:02,226
We did not believe them
976
00:45:02,266 --> 00:45:02,980
when they said
977
00:45:03,020 --> 00:45:04,689
the hatred that we feel
978
00:45:04,729 --> 00:45:06,980
for our enemies is not godlike.
979
00:45:07,020 --> 00:45:07,980
They say that to women like us
980
00:45:08,020 --> 00:45:09,900
because they know what happens
981
00:45:09,940 --> 00:45:10,980
when we are free,
982
00:45:11,020 --> 00:45:12,487
free to hate when we must,
983
00:45:12,527 --> 00:45:13,980
free to kill when we must,
984
00:45:14,020 --> 00:45:16,616
free to bring destruction
985
00:45:16,656 --> 00:45:17,980
when we must.
986
00:45:18,020 --> 00:45:19,010
That is our freedom,
987
00:45:19,050 --> 00:45:19,980
that is our prayer,
988
00:45:20,020 --> 00:45:20,980
no matter what they think of us
989
00:45:21,020 --> 00:45:21,834
after we grind
990
00:45:21,874 --> 00:45:23,014
them into the dust.
991
00:45:24,000 --> 00:45:25,020
That is our love!
992
00:45:26,000 --> 00:45:27,980
[all cheering]
993
00:45:28,020 --> 00:45:30,980
[sweeping music]
994
00:45:31,020 --> 00:45:36,980
♪ ♪
995
00:45:37,020 --> 00:45:39,980
d
996
00:45:40,020 --> 00:45:47,000
♪ ♪
997
00:45:50,000 --> 00:45:53,980
I am Hippolyta.
998
00:45:54,020 --> 00:45:56,000
George's wife.
999
00:46:00,000 --> 00:46:02,000
d
1000
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
[gentle music]
1001
00:46:06,000 --> 00:46:09,980
[whooshing]
1002
00:46:10,020 --> 00:46:17,000
♪ ♪
1003
00:46:22,000 --> 00:46:23,827
What are you looking at,
1004
00:46:23,867 --> 00:46:25,000
George Freeman?
1005
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
- My wife.
1006
00:46:34,000 --> 00:46:35,165
- But it was when I was
1007
00:46:35,205 --> 00:46:35,980
trying to escape
1008
00:46:36,020 --> 00:46:36,953
that white room
1009
00:46:36,993 --> 00:46:37,980
I told you about
1010
00:46:38,020 --> 00:46:40,294
that I realized that it wasn't
1011
00:46:40,334 --> 00:46:41,980
another planet at all,
1012
00:46:42,020 --> 00:46:43,980
and it wasn't a time machine.
1013
00:46:44,020 --> 00:46:44,893
Remember, I read you
1014
00:46:44,933 --> 00:46:45,980
some of that one article
1015
00:46:46,020 --> 00:46:47,404
about the many worlds.
1016
00:46:47,444 --> 00:46:47,980
- Mm-hmm.
1017
00:46:48,020 --> 00:46:49,038
- That's when I knew
1018
00:46:49,078 --> 00:46:49,980
that the equations
1019
00:46:50,020 --> 00:46:51,122
in the many worlds theory
1020
00:46:51,162 --> 00:46:51,980
had to be accurate.
1021
00:46:52,020 --> 00:46:53,398
I certainly thought they
1022
00:46:53,438 --> 00:46:54,980
might be before, but never,
1023
00:46:55,020 --> 00:46:56,160
never could I have imagined
1024
00:46:56,200 --> 00:46:56,980
anything like this.
1025
00:46:57,020 --> 00:46:59,980
Baby, a world
1026
00:47:00,020 --> 00:47:02,143
where I can name myself
1027
00:47:02,183 --> 00:47:03,000
anything.
1028
00:47:04,000 --> 00:47:06,980
- So is--is this real then?
1029
00:47:07,020 --> 00:47:08,073
If you're on
1030
00:47:08,113 --> 00:47:09,980
another planet Earth,
1031
00:47:10,020 --> 00:47:12,078
am I still here right--
1032
00:47:12,118 --> 00:47:13,000
right now?
1033
00:47:14,000 --> 00:47:16,980
- I don't know what...
1034
00:47:17,020 --> 00:47:19,000
exactly it all means.
1035
00:47:21,000 --> 00:47:22,980
But...
1036
00:47:23,020 --> 00:47:27,000
God, it feels real.
1037
00:47:28,000 --> 00:47:30,288
That's what matters.
1038
00:47:30,328 --> 00:47:30,980
- Yes.
1039
00:47:31,020 --> 00:47:34,980
And after all your adventures,
1040
00:47:35,020 --> 00:47:36,980
everything you saw,
1041
00:47:37,020 --> 00:47:38,860
you still named
1042
00:47:38,900 --> 00:47:41,000
yourself my wife.
1043
00:47:43,000 --> 00:47:46,000
[gentle music]
1044
00:47:47,000 --> 00:47:50,980
♪ ♪
1045
00:47:51,020 --> 00:47:53,000
What's wrong?
1046
00:47:57,000 --> 00:48:04,000
♪ ♪
1047
00:48:10,000 --> 00:48:12,067
- I think now I can name
1048
00:48:12,107 --> 00:48:14,000
this thing that's been
1049
00:48:15,000 --> 00:48:17,084
eating at me quietly,
1050
00:48:17,124 --> 00:48:17,980
so quiet.
1051
00:48:18,020 --> 00:48:19,158
Sometimes,
1052
00:48:19,198 --> 00:48:22,000
I thought I was...tired,
1053
00:48:24,000 --> 00:48:25,980
Sad, or...
1054
00:48:26,020 --> 00:48:26,769
missing you when
1055
00:48:26,809 --> 00:48:27,980
you were out on the road,
1056
00:48:28,020 --> 00:48:31,980
but really, I was...
1057
00:48:32,020 --> 00:48:33,980
I was angry.
1058
00:48:34,020 --> 00:48:35,980
So angry.
1059
00:48:36,020 --> 00:48:39,980
Because for so much of my life,
1060
00:48:40,020 --> 00:48:43,000
I've been shrinking.
1061
00:48:46,000 --> 00:48:46,768
When I was a kid,
1062
00:48:46,808 --> 00:48:47,980
I thought I was big enough
1063
00:48:48,020 --> 00:48:49,460
to have every right to name
1064
00:48:49,500 --> 00:48:50,980
something out of this world,
1065
00:48:51,020 --> 00:48:52,113
and then I just
1066
00:48:52,153 --> 00:48:54,000
started shrinking myself.
1067
00:48:57,000 --> 00:48:58,301
By the time I met you,
1068
00:48:58,341 --> 00:49:00,021
I'd already gotten so small.
1069
00:49:03,000 --> 00:49:04,935
And I thought you knew
1070
00:49:04,975 --> 00:49:07,000
how big I wanted to be.
1071
00:49:08,000 --> 00:49:09,980
I thought you saw me.
1072
00:49:10,020 --> 00:49:11,980
But you just stood by
1073
00:49:12,020 --> 00:49:13,283
and let me shrink myself
1074
00:49:13,323 --> 00:49:14,103
more for you.
1075
00:49:16,000 --> 00:49:17,980
- Hey, uh, Hippolyta--
1076
00:49:18,020 --> 00:49:19,409
Hippolyta, why didn't you--
1077
00:49:19,449 --> 00:49:20,980
you tell me you felt this way?
1078
00:49:21,020 --> 00:49:22,980
- I tried.
1079
00:49:23,020 --> 00:49:24,980
I tried so many times.
1080
00:49:25,020 --> 00:49:25,712
I tried.
1081
00:49:25,752 --> 00:49:27,980
You--you had to see that.
1082
00:49:28,020 --> 00:49:30,980
- May-maybe I did, but I-I-I--
1083
00:49:31,020 --> 00:49:31,885
I fell in love with you
1084
00:49:31,925 --> 00:49:32,980
because you were so curious,
1085
00:49:33,020 --> 00:49:35,034
and I knew deep down inside,
1086
00:49:35,074 --> 00:49:35,980
there was a--
1087
00:49:36,020 --> 00:49:37,820
there was a discoverer
1088
00:49:37,860 --> 00:49:38,980
in you, but...
1089
00:49:39,020 --> 00:49:41,980
[pensive music]
1090
00:49:42,020 --> 00:49:44,980
♪ ♪
1091
00:49:45,020 --> 00:49:47,000
You're right.
1092
00:49:48,000 --> 00:49:48,980
I led you,
1093
00:49:49,020 --> 00:49:52,980
helped you shrink
1094
00:49:53,020 --> 00:49:53,980
so we could have a family,
1095
00:49:54,020 --> 00:49:54,858
so that I could go
1096
00:49:54,898 --> 00:49:55,980
and do what I had to do
1097
00:49:56,020 --> 00:49:57,576
and know that you were safe
1098
00:49:57,616 --> 00:49:58,980
at home, waiting for me.
1099
00:49:59,020 --> 00:50:06,000
♪ ♪
1100
00:50:07,000 --> 00:50:09,980
I'm so sorry.
1101
00:50:10,020 --> 00:50:12,000
I see now what that cost you.
1102
00:50:16,000 --> 00:50:18,980
d
1103
00:50:19,020 --> 00:50:26,000
♪ ♪
1104
00:50:30,000 --> 00:50:33,980
I see you now,
1105
00:50:34,020 --> 00:50:37,980
Hippolyta Freeman.
1106
00:50:38,020 --> 00:50:40,424
And I want you to be
1107
00:50:40,464 --> 00:50:42,980
as big as you can be.
1108
00:50:43,020 --> 00:50:45,000
- I am Hippolyta.
1109
00:50:48,000 --> 00:50:50,000
Discoverer.
1110
00:50:58,000 --> 00:51:00,980
d
1111
00:51:01,020 --> 00:51:06,000
♪ ♪
1112
00:51:07,000 --> 00:51:10,000
[whooshing]
1113
00:51:17,000 --> 00:51:17,890
- I'm not real.
1114
00:51:17,930 --> 00:51:19,010
I'm just like you.
1115
00:51:23,000 --> 00:51:24,918
You don't exist
1116
00:51:24,958 --> 00:51:27,000
in this society.
1117
00:51:30,000 --> 00:51:33,980
[aliens chirruping]
1118
00:51:34,020 --> 00:51:34,627
If you did,
1119
00:51:34,667 --> 00:51:35,980
your people wouldn't be
1120
00:51:36,020 --> 00:51:39,980
seeking equal rights.
1121
00:51:40,020 --> 00:51:43,980
[aliens chirruping]
1122
00:51:44,020 --> 00:51:45,980
You're not real.
1123
00:51:46,020 --> 00:51:46,686
If you were,
1124
00:51:46,726 --> 00:51:47,980
you'd have some status
1125
00:51:48,020 --> 00:51:49,118
among the nations
1126
00:51:49,158 --> 00:51:49,980
of the world.
1127
00:51:50,020 --> 00:51:52,000
[beeping]
1128
00:51:54,000 --> 00:51:57,000
So we're both myths.
1129
00:52:03,000 --> 00:52:04,796
I do not come to you
1130
00:52:04,836 --> 00:52:05,980
as a reality.
1131
00:52:06,020 --> 00:52:07,980
I come to you as the myth.
1132
00:52:08,020 --> 00:52:10,980
[warm music]
1133
00:52:11,020 --> 00:52:15,980
♪ ♪
1134
00:52:16,020 --> 00:52:17,537
Because that's
1135
00:52:17,577 --> 00:52:19,980
what Black people are.
1136
00:52:20,020 --> 00:52:21,980
Myths.
1137
00:52:22,020 --> 00:52:29,000
♪ ♪
1138
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
- I got curious.
1139
00:52:42,000 --> 00:52:42,601
- Now that
1140
00:52:42,641 --> 00:52:43,980
you've named yourself,
1141
00:52:44,020 --> 00:52:45,193
we can fully integrate you
1142
00:52:45,233 --> 00:52:45,980
into our society.
1143
00:52:46,020 --> 00:52:47,187
You no longer need
1144
00:52:47,227 --> 00:52:49,000
the devices on your wrists.
1145
00:52:51,000 --> 00:52:54,000
- Is the change permanent?
1146
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
- Yes.
1147
00:52:59,000 --> 00:53:01,000
- And if I don't change,
1148
00:53:02,000 --> 00:53:02,637
can I go back through
1149
00:53:02,677 --> 00:53:02,980
that portal
1150
00:53:03,020 --> 00:53:05,697
that brought me here,
1151
00:53:05,737 --> 00:53:06,980
back home?
1152
00:53:07,020 --> 00:53:09,619
- Yes, we can send you back
1153
00:53:09,659 --> 00:53:11,000
to your Earth.
1154
00:53:13,000 --> 00:53:14,980
- Hmm.
1155
00:53:15,020 --> 00:53:18,000
Home.
1156
00:53:19,000 --> 00:53:21,000
Feels like the wrong word.
1157
00:53:24,000 --> 00:53:27,980
How can I fit in everything
1158
00:53:28,020 --> 00:53:30,980
that I am now...
1159
00:53:31,020 --> 00:53:33,980
[laughs]
1160
00:53:34,020 --> 00:53:36,000
...into that place?
1161
00:53:40,000 --> 00:53:43,980
That Hippolyta.
1162
00:53:44,020 --> 00:53:47,000
She was so small.
1163
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
But Dee...
1164
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
She needs me.
1165
00:54:01,000 --> 00:54:02,980
Hmm.
1166
00:54:03,020 --> 00:54:04,980
[whooshing]
1167
00:54:05,020 --> 00:54:07,980
d
1168
00:54:08,020 --> 00:54:09,980
♪ ♪
1169
00:54:10,020 --> 00:54:12,980
- [grunting, gasping]
1170
00:54:13,020 --> 00:54:15,980
[crackling]
1171
00:54:16,020 --> 00:54:17,980
Aunt Hippolyta?
1172
00:54:18,020 --> 00:54:20,980
[electricity sparking]
1173
00:54:21,020 --> 00:54:23,000
d
1174
00:54:25,000 --> 00:54:27,000
Aunt Hippolyta?
1175
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
[siren approaching]
1176
00:54:38,000 --> 00:54:39,980
Come on!
1177
00:54:40,020 --> 00:54:41,980
d
1178
00:54:42,020 --> 00:54:43,980
[siren wailing]
1179
00:54:44,020 --> 00:54:46,980
d
1180
00:54:47,020 --> 00:54:54,000
♪ ♪
1181
00:55:02,000 --> 00:55:04,980
d
1182
00:55:05,020 --> 00:55:12,000
♪ ♪
1183
00:55:22,000 --> 00:55:24,980
[Alice Smith's "Sinnerman"]
1184
00:55:25,020 --> 00:55:28,980
♪ ♪
1185
00:55:29,020 --> 00:55:30,980
- ♪ Oh, Sinnerman ♪
1186
00:55:31,020 --> 00:55:32,980
♪ Where you gonna run to ♪
1187
00:55:33,020 --> 00:55:33,980
♪ Sinnerman ♪
1188
00:55:34,020 --> 00:55:35,980
♪ Where you gonna run to ♪
1189
00:55:36,020 --> 00:55:37,980
♪ Sinnerman ♪
1190
00:55:38,020 --> 00:55:39,980
♪ Where you gonna run to ♪
1191
00:55:40,020 --> 00:55:42,000
♪ All on that day ♪
1192
00:55:43,000 --> 00:55:44,980
♪ Well, I run to the rock ♪
1193
00:55:45,020 --> 00:55:45,980
♪ Please hide me ♪
1194
00:55:46,020 --> 00:55:47,980
♪ I run to the rock ♪
1195
00:55:48,020 --> 00:55:49,340
♪ Please hide me ♪
1196
00:55:50,000 --> 00:55:51,500
♪ I run to the rock ♪
1197
00:55:52,000 --> 00:55:53,980
♪ Please hide me ♪
1198
00:55:54,020 --> 00:55:55,980
♪ All on that day ♪
1199
00:55:56,020 --> 00:55:57,980
♪ But the rock cried out ♪
1200
00:55:58,020 --> 00:55:59,980
♪ "I can't hide you" ♪
1201
00:56:00,020 --> 00:56:01,980
♪ The rock cried out ♪
1202
00:56:02,020 --> 00:56:02,980
♪ "I can't hide you" ♪
1203
00:56:03,020 --> 00:56:04,980
♪ The rock cried out ♪
1204
00:56:05,020 --> 00:56:06,980
♪ "I ain't gonna hide you" ♪
1205
00:56:07,020 --> 00:56:08,980
♪ All on that day ♪
1206
00:56:09,020 --> 00:56:11,980
♪ I said, "Rock ♪
1207
00:56:12,020 --> 00:56:13,635
♪ "What's the matter
1208
00:56:13,675 --> 00:56:14,980
with you, Rock ♪
1209
00:56:15,020 --> 00:56:16,773
♪ Can't you see
1210
00:56:16,813 --> 00:56:18,980
I need you, Rock" ♪
1211
00:56:19,020 --> 00:56:20,980
♪ Devil was waiting ♪
1212
00:56:21,020 --> 00:56:25,000
♪ All on that day ♪
1213
00:56:26,000 --> 00:56:28,980
♪ Power ♪
1214
00:56:29,020 --> 00:56:31,980
♪ Power ♪
1215
00:56:32,020 --> 00:56:34,980
♪ I cried power ♪
1216
00:56:35,020 --> 00:56:38,980
♪ I cried power ♪
1217
00:56:39,020 --> 00:56:41,980
♪ I cried power ♪
1218
00:56:42,020 --> 00:56:45,980
♪ I cried power ♪
1219
00:56:46,020 --> 00:56:50,000
d
1220
00:57:04,000 --> 00:57:06,000
[bright tone]
65500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.