All language subtitles for Lovecraft.Country.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,980 d 2 00:00:03,020 --> 00:00:05,000 [bright tone] 3 00:00:07,000 --> 00:00:08,238 [gentle music 4 00:00:08,278 --> 00:00:09,980 playing distantly] 5 00:00:10,020 --> 00:00:17,000 ♪ ♪ 6 00:00:36,000 --> 00:00:38,980 [tense music] 7 00:00:39,020 --> 00:00:46,000 ♪ ♪ 8 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 - Come on, light up. 9 00:01:16,000 --> 00:01:17,980 [groans] 10 00:01:18,020 --> 00:01:18,980 Goddamn it! 11 00:01:19,020 --> 00:01:21,980 - Mama! 12 00:01:22,020 --> 00:01:24,134 - Pumpkin, I asked you 13 00:01:24,174 --> 00:01:25,980 to stay in the car. 14 00:01:26,020 --> 00:01:26,875 - Mama, I don't think 15 00:01:26,915 --> 00:01:27,980 we're supposed to be here. 16 00:01:28,020 --> 00:01:29,174 What does this have to do 17 00:01:29,214 --> 00:01:30,234 with Pop's death? 18 00:01:46,000 --> 00:01:48,980 - He was here. 19 00:01:49,020 --> 00:01:51,980 [light music] 20 00:01:52,020 --> 00:01:54,980 ♪ ♪ 21 00:01:55,020 --> 00:01:57,000 [sighs] 22 00:02:00,000 --> 00:02:01,980 I'm sorry. 23 00:02:02,020 --> 00:02:04,000 I just can't figure it out. 24 00:02:07,000 --> 00:02:13,980 ♪ ♪ 25 00:02:14,020 --> 00:02:15,841 They need to tilt based on 26 00:02:15,881 --> 00:02:17,980 how they rotate on their axis. 27 00:02:18,020 --> 00:02:21,000 [curious music] 28 00:02:22,000 --> 00:02:28,000 ♪ ♪ 29 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 f 30 00:02:44,000 --> 00:02:46,980 [sweeping music] 31 00:02:47,020 --> 00:02:54,000 ♪ ♪ 32 00:02:56,000 --> 00:02:58,980 [eerie music] 33 00:02:59,020 --> 00:03:06,000 ♪ ♪ 34 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 d 35 00:03:16,000 --> 00:03:17,980 - Did you kill them? 36 00:03:18,020 --> 00:03:20,980 - No, they were already dead. 37 00:03:21,020 --> 00:03:22,719 I just...transformed 38 00:03:22,759 --> 00:03:24,980 their blood into a potion. 39 00:03:25,020 --> 00:03:26,485 - [exhales deeply] 40 00:03:26,525 --> 00:03:28,000 - Ruby, it's okay. 41 00:03:31,000 --> 00:03:33,435 - You have been lying to me 42 00:03:33,475 --> 00:03:34,980 this entire time. 43 00:03:35,020 --> 00:03:36,072 Nothing that has happened 44 00:03:36,112 --> 00:03:37,372 since I met William-- 45 00:03:38,000 --> 00:03:40,980 shit, you--has been real. 46 00:03:41,020 --> 00:03:42,514 - What you know of William 47 00:03:42,554 --> 00:03:43,054 is true. 48 00:03:46,000 --> 00:03:46,902 Captain Lancaster 49 00:03:46,942 --> 00:03:47,980 did try to kill him, 50 00:03:48,020 --> 00:03:50,980 and in fact he succeeded. 51 00:03:51,020 --> 00:03:52,980 - So this has-- 52 00:03:53,020 --> 00:03:54,711 this has been about revenge 53 00:03:54,751 --> 00:03:55,980 for your dead lover? 54 00:03:56,020 --> 00:03:56,980 - Yes. 55 00:03:57,020 --> 00:03:59,000 I want revenge for William. 56 00:04:01,000 --> 00:04:02,524 But I want so many 57 00:04:02,564 --> 00:04:03,980 other things too. 58 00:04:04,020 --> 00:04:05,980 - [scoffs] 59 00:04:06,020 --> 00:04:07,500 - Just listen, please. 60 00:04:07,540 --> 00:04:08,000 Please. 61 00:04:09,000 --> 00:04:10,449 My father was a leader in 62 00:04:10,489 --> 00:04:12,049 the Order of Ancient Dawn. 63 00:04:14,000 --> 00:04:14,980 - What the hell is that? 64 00:04:15,020 --> 00:04:16,942 - It's a group of powerful men 65 00:04:16,982 --> 00:04:17,980 who wield magic. 66 00:04:18,020 --> 00:04:19,980 They don't allow women to join. 67 00:04:20,020 --> 00:04:22,020 I begged my father to teach 68 00:04:22,060 --> 00:04:23,980 me anyway, but he refused. 69 00:04:24,020 --> 00:04:25,593 I sought William out to seduce 70 00:04:25,633 --> 00:04:26,980 him into being my teacher, 71 00:04:27,020 --> 00:04:28,352 to prove I could be better 72 00:04:28,392 --> 00:04:28,980 than the son 73 00:04:29,020 --> 00:04:30,290 my father wished he had, 74 00:04:30,330 --> 00:04:31,980 but the more William taught me, 75 00:04:32,020 --> 00:04:33,616 the more I realized 76 00:04:33,656 --> 00:04:34,980 how silly it was 77 00:04:35,020 --> 00:04:36,488 to limit my pursuit of magic 78 00:04:36,528 --> 00:04:38,208 around impressing my father. 79 00:04:43,000 --> 00:04:44,391 William's spell, 80 00:04:44,431 --> 00:04:45,980 which I completed, 81 00:04:46,020 --> 00:04:47,365 was the beginning 82 00:04:47,405 --> 00:04:48,980 of bigger ambitions. 83 00:04:49,020 --> 00:04:51,000 I could be so much more. 84 00:04:54,000 --> 00:04:54,953 Do things most people 85 00:04:54,993 --> 00:04:55,980 couldn't even imagine. 86 00:04:56,020 --> 00:04:57,980 - Like fuck me. 87 00:04:58,020 --> 00:05:00,980 As a man. 88 00:05:01,020 --> 00:05:03,980 - I never lied to you. 89 00:05:04,020 --> 00:05:06,333 The words may have come out 90 00:05:06,373 --> 00:05:07,980 of William's mouth, 91 00:05:08,020 --> 00:05:09,160 but they were mine. 92 00:05:13,000 --> 00:05:15,980 - I wanna know everything. 93 00:05:16,020 --> 00:05:17,980 Right now. 94 00:05:18,020 --> 00:05:19,766 No more secrets, 95 00:05:19,806 --> 00:05:21,980 no more half-truths. 96 00:05:22,020 --> 00:05:25,980 Every fucking thing. 97 00:05:26,020 --> 00:05:27,399 - The whole truth 98 00:05:27,439 --> 00:05:28,980 involves lost pages 99 00:05:29,020 --> 00:05:31,306 from the Book of Names 100 00:05:31,346 --> 00:05:33,000 and your family. 101 00:05:37,000 --> 00:05:39,980 d 102 00:05:40,020 --> 00:05:47,000 ♪ ♪ 103 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 - [screaming] 104 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 [breathing heavily] 105 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 d 106 00:06:28,000 --> 00:06:29,620 You been up here all night? 107 00:07:00,000 --> 00:07:01,177 - I translated 108 00:07:01,217 --> 00:07:02,980 about half the pages. 109 00:07:03,020 --> 00:07:04,143 The ceremony at Ardham 110 00:07:04,183 --> 00:07:04,980 was complicated. 111 00:07:05,020 --> 00:07:06,980 They had this symbol, 112 00:07:07,020 --> 00:07:07,468 written in chalk 113 00:07:07,508 --> 00:07:07,980 all over the lab, 114 00:07:08,020 --> 00:07:08,554 which makes me think 115 00:07:08,594 --> 00:07:08,980 it's important. 116 00:07:09,020 --> 00:07:10,026 And then they had all these 117 00:07:10,066 --> 00:07:10,980 weird mechanical elements 118 00:07:11,020 --> 00:07:14,980 I-I've never seen before. 119 00:07:15,020 --> 00:07:16,003 - It's not as simple as 120 00:07:16,043 --> 00:07:17,363 just saying the words. 121 00:07:19,000 --> 00:07:19,903 - Titus and Samuel 122 00:07:19,943 --> 00:07:20,980 and that entire lodge 123 00:07:21,020 --> 00:07:21,380 spent decades 124 00:07:21,420 --> 00:07:22,620 studying this stuff, 125 00:07:23,000 --> 00:07:23,467 and they all died 126 00:07:23,507 --> 00:07:23,980 in failed attempts 127 00:07:24,020 --> 00:07:25,980 at casting these spells. 128 00:07:26,020 --> 00:07:27,980 - Not you. 129 00:07:28,020 --> 00:07:30,000 Not Hanna. 130 00:07:31,000 --> 00:07:32,078 She managed 131 00:07:32,118 --> 00:07:33,980 to escape the fire, 132 00:07:34,020 --> 00:07:36,980 ran right out the front door. 133 00:07:37,020 --> 00:07:38,153 - How you know 134 00:07:38,193 --> 00:07:39,980 she ran out the front? 135 00:07:40,020 --> 00:07:41,980 [curious music] 136 00:07:42,020 --> 00:07:42,916 - [sighs] 137 00:07:42,956 --> 00:07:44,980 I don't, not really. 138 00:07:45,020 --> 00:07:48,298 This'll probably sound crazy, 139 00:07:48,338 --> 00:07:48,980 but... 140 00:07:49,020 --> 00:07:50,420 I think I had a dream 141 00:07:50,460 --> 00:07:51,980 about her this morning. 142 00:07:52,020 --> 00:07:53,368 - Were you in the lodge 143 00:07:53,408 --> 00:07:54,980 while it burned around you? 144 00:07:55,020 --> 00:07:57,980 ♪ ♪ 145 00:07:58,020 --> 00:07:59,437 I might've had 146 00:07:59,477 --> 00:08:00,980 the same dream. 147 00:08:01,020 --> 00:08:03,366 - Uh, Hanna's standing 148 00:08:03,406 --> 00:08:04,980 in the doorway. 149 00:08:05,020 --> 00:08:06,207 I felt like I'd been 150 00:08:06,247 --> 00:08:08,000 chasing after her, and I'm... 151 00:08:09,000 --> 00:08:10,980 - What? 152 00:08:11,020 --> 00:08:12,980 You're what? 153 00:08:13,020 --> 00:08:14,980 - I'm, um, not scared. 154 00:08:15,020 --> 00:08:16,486 Even though the house 155 00:08:16,526 --> 00:08:17,980 is burning around me. 156 00:08:18,020 --> 00:08:19,580 How are we having 157 00:08:19,620 --> 00:08:20,980 the same dream? 158 00:08:21,020 --> 00:08:22,370 - I think Hanna might be 159 00:08:22,410 --> 00:08:24,090 trying to tell us something. 160 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 Warn us maybe. 161 00:08:27,000 --> 00:08:29,123 But I can never hear her. 162 00:08:29,163 --> 00:08:29,980 Could you? 163 00:08:30,020 --> 00:08:30,750 - She doesn't 164 00:08:30,790 --> 00:08:31,980 say anything in mine. 165 00:08:32,020 --> 00:08:33,210 She's just standing 166 00:08:33,250 --> 00:08:33,980 in a doorway 167 00:08:34,020 --> 00:08:36,000 smiling with that book. 168 00:08:37,000 --> 00:08:37,720 - What book? 169 00:08:38,000 --> 00:08:39,073 - All the things to take 170 00:08:39,113 --> 00:08:39,980 when you're pregnant 171 00:08:40,020 --> 00:08:40,980 and running out of your 172 00:08:41,020 --> 00:08:41,980 master's burning house, 173 00:08:42,020 --> 00:08:44,980 and you stop to grab a-- 174 00:08:45,020 --> 00:08:46,980 - The Book of Names. 175 00:08:47,020 --> 00:08:49,980 - No, it can't be. 176 00:08:50,020 --> 00:08:50,518 If Hanna escaped 177 00:08:50,558 --> 00:08:50,980 with the book, 178 00:08:51,020 --> 00:08:52,195 wouldn't there be magic 179 00:08:52,235 --> 00:08:52,980 in your family? 180 00:08:53,020 --> 00:08:54,582 - I barely know anything 181 00:08:54,622 --> 00:08:55,980 about my mama's side. 182 00:08:56,020 --> 00:08:57,842 She's the only one who survived 183 00:08:57,882 --> 00:08:58,980 the riots in Tulsa. 184 00:08:59,020 --> 00:09:00,980 - [exhales deeply] 185 00:09:01,020 --> 00:09:01,495 If the Book of Names 186 00:09:01,535 --> 00:09:02,675 is still out there, 187 00:09:03,000 --> 00:09:03,916 that's not just 188 00:09:03,956 --> 00:09:04,980 some more spells. 189 00:09:05,020 --> 00:09:06,936 That's instructions 190 00:09:06,976 --> 00:09:08,980 on how to cast them. 191 00:09:09,020 --> 00:09:10,098 - Christina's 192 00:09:10,138 --> 00:09:11,980 going after the pages. 193 00:09:12,020 --> 00:09:12,735 We gonna get 194 00:09:12,775 --> 00:09:13,980 the whole damn book. 195 00:09:14,020 --> 00:09:17,980 ♪ ♪ 196 00:09:18,020 --> 00:09:19,844 - ♪ Listen to me, honey, 197 00:09:19,884 --> 00:09:20,980 listen to me ♪ 198 00:09:21,020 --> 00:09:22,645 ♪ I, I need your lovin', 199 00:09:22,685 --> 00:09:23,980 oh, can't you see ♪ 200 00:09:24,020 --> 00:09:24,935 ♪ Let's do it ♪ 201 00:09:24,975 --> 00:09:25,980 - ♪ Let's do it ♪ 202 00:09:26,020 --> 00:09:27,980 - ♪ Let's do it ♪ 203 00:09:28,020 --> 00:09:28,497 - ♪ Do it, do it ♪ 204 00:09:28,537 --> 00:09:29,797 - ♪ Let's do it ♪ 205 00:09:30,000 --> 00:09:30,980 - ♪ Let's do it ♪ 206 00:09:31,020 --> 00:09:32,040 ♪ Ah, baby, 207 00:09:32,080 --> 00:09:33,980 let's make some love ♪ 208 00:09:34,020 --> 00:09:34,614 - ♪ Baby, let's make 209 00:09:34,654 --> 00:09:34,980 some love ♪ 210 00:09:35,020 --> 00:09:36,097 - Oh, come on, baby. 211 00:09:36,137 --> 00:09:36,980 Love me tonight. 212 00:09:37,020 --> 00:09:39,000 - Well, good morning. 213 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 - Morning. 214 00:09:45,000 --> 00:09:45,435 I figured since 215 00:09:45,475 --> 00:09:45,980 I spent the night, 216 00:09:46,020 --> 00:09:47,020 I could at least 217 00:09:47,060 --> 00:09:47,980 make breakfast. 218 00:09:48,020 --> 00:09:49,980 - No, what you figured, 219 00:09:50,020 --> 00:09:50,516 since this was the first time 220 00:09:50,556 --> 00:09:50,980 I let you spend the night, 221 00:09:51,020 --> 00:09:51,909 you would make a big old 222 00:09:51,949 --> 00:09:53,629 production out of breakfast. 223 00:09:54,000 --> 00:09:55,288 - Drop the needle 224 00:09:55,328 --> 00:09:56,980 in that record for me. 225 00:09:57,020 --> 00:09:57,940 - Yes, sir. 226 00:09:57,980 --> 00:09:59,000 - [chuckles] 227 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 - [soft vocalizing] 228 00:10:06,000 --> 00:10:06,980 ♪ ♪ 229 00:10:07,020 --> 00:10:08,072 - There's nothing in your 230 00:10:08,112 --> 00:10:08,980 cabinets but whiskey, 231 00:10:09,020 --> 00:10:11,980 so I went to the store. 232 00:10:12,020 --> 00:10:12,326 On the way, 233 00:10:12,366 --> 00:10:12,980 I ran into this woman 234 00:10:13,020 --> 00:10:14,789 with this cute little 235 00:10:14,829 --> 00:10:15,980 African scarf. 236 00:10:16,020 --> 00:10:16,915 Would you believe, she said 237 00:10:16,955 --> 00:10:17,980 she got it at Marshall Field's. 238 00:10:18,020 --> 00:10:20,000 [laughs] 239 00:10:21,000 --> 00:10:22,071 I ain't never seen 240 00:10:22,111 --> 00:10:22,980 not one colored 241 00:10:23,020 --> 00:10:23,980 go into that store. 242 00:10:24,020 --> 00:10:25,980 ♪ ♪ 243 00:10:26,020 --> 00:10:28,980 - That was Bernice. 244 00:10:29,020 --> 00:10:30,980 My neighbor. 245 00:10:31,020 --> 00:10:33,980 - It was at the bus stop. 246 00:10:34,020 --> 00:10:35,235 She didn't see me come in 247 00:10:35,275 --> 00:10:35,980 or out of here. 248 00:10:36,020 --> 00:10:43,000 ♪ ♪ 249 00:10:50,000 --> 00:10:51,200 - What's this, pork? 250 00:10:52,000 --> 00:10:52,980 I don't eat pork. 251 00:10:53,020 --> 00:10:53,841 They ain't have no 252 00:10:53,881 --> 00:10:54,980 beef sausage down there? 253 00:10:55,020 --> 00:10:56,083 - The Queen of Sheba herself 254 00:10:56,123 --> 00:10:56,980 don't eat beef sausage. 255 00:10:57,020 --> 00:10:58,980 When'd you get off of pork? 256 00:10:59,020 --> 00:11:00,691 - Why are these grits 257 00:11:00,731 --> 00:11:01,980 so runny, Sammy? 258 00:11:02,020 --> 00:11:03,080 I-I like my grits firm. 259 00:11:03,120 --> 00:11:03,980 You--you know this. 260 00:11:04,020 --> 00:11:04,642 - What you gonna moan 261 00:11:04,682 --> 00:11:04,980 about next, 262 00:11:05,020 --> 00:11:08,000 that the coffee is too wet? 263 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 - Too much sugar in it. 264 00:11:13,000 --> 00:11:13,404 - Why is it 265 00:11:13,444 --> 00:11:13,980 that every time 266 00:11:14,020 --> 00:11:14,334 you feel like 267 00:11:14,374 --> 00:11:14,980 we're getting too close, 268 00:11:15,020 --> 00:11:15,643 you make it a point 269 00:11:15,683 --> 00:11:16,283 to show me 270 00:11:17,000 --> 00:11:17,980 you don't care about me? 271 00:11:18,020 --> 00:11:18,980 - Did I say that, Sammy? 272 00:11:19,020 --> 00:11:20,352 Don't put no goddamn words 273 00:11:20,392 --> 00:11:20,980 in my mouth. 274 00:11:21,020 --> 00:11:23,065 - No, I'm not gonna let you 275 00:11:23,105 --> 00:11:24,980 play me crazy this round. 276 00:11:25,020 --> 00:11:27,000 - Hey, Sammy. 277 00:11:28,000 --> 00:11:28,980 Wait. 278 00:11:29,020 --> 00:11:30,980 I'm sorry. 279 00:11:31,020 --> 00:11:38,000 ♪ ♪ 280 00:11:48,000 --> 00:11:48,980 - [softly] 281 00:11:49,020 --> 00:11:50,000 Excuse me. 282 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 - So it is true. 283 00:12:04,000 --> 00:12:05,020 You are a faggot. 284 00:12:11,000 --> 00:12:12,078 - I'm still 285 00:12:12,118 --> 00:12:13,980 your goddamn daddy! 286 00:12:14,020 --> 00:12:15,980 And you'll respect me! 287 00:12:16,020 --> 00:12:16,980 Get outta here! 288 00:12:17,020 --> 00:12:18,980 You get out! 289 00:12:19,020 --> 00:12:20,719 Don't you ever call me out 290 00:12:20,759 --> 00:12:21,980 of my fucking name! 291 00:12:22,020 --> 00:12:24,000 - Did Mama know? 292 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 - Yes. 293 00:12:42,000 --> 00:12:44,980 [somber music] 294 00:12:45,020 --> 00:12:50,980 ♪ ♪ 295 00:12:51,020 --> 00:12:54,000 - Why y'all come here? 296 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 - [huffs] 297 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 [grunts] 298 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 [breathing heavily] 299 00:13:31,000 --> 00:13:31,980 - I, uh... 300 00:13:32,020 --> 00:13:34,100 I asked him how he found out 301 00:13:34,140 --> 00:13:36,000 about your mama's family. 302 00:13:37,000 --> 00:13:38,825 He said she had a cousin 303 00:13:38,865 --> 00:13:40,980 that survived the riots too. 304 00:13:41,020 --> 00:13:42,671 He tracked a friend 305 00:13:42,711 --> 00:13:44,980 of hers down in St. Louis. 306 00:13:45,020 --> 00:13:46,980 We get Woody, yeah? 307 00:13:47,020 --> 00:13:48,980 It's only a three-hour drive. 308 00:13:49,020 --> 00:13:51,000 - Okay, yeah. 309 00:13:55,000 --> 00:13:56,688 He said he had to whup my ass 310 00:13:56,728 --> 00:13:58,048 so I wouldn't be soft. 311 00:14:01,000 --> 00:14:02,980 [chuckles] 312 00:14:03,020 --> 00:14:04,103 That's not the real 313 00:14:04,143 --> 00:14:04,980 fucked-up part. 314 00:14:05,020 --> 00:14:06,980 The fucked-up part is 315 00:14:07,020 --> 00:14:08,811 I told myself it was because 316 00:14:08,851 --> 00:14:10,000 he cared about me. 317 00:14:13,000 --> 00:14:15,980 Wasn't never about me. 318 00:14:16,020 --> 00:14:17,143 He was beatin' my ass, 319 00:14:17,183 --> 00:14:17,980 whuppin' my ass, 320 00:14:18,020 --> 00:14:18,951 beatin' my ass 321 00:14:18,991 --> 00:14:20,000 'cause he's a-- 322 00:14:26,000 --> 00:14:27,980 [ragtime music playing] 323 00:14:28,020 --> 00:14:29,683 - Thank you for babysitting, 324 00:14:29,723 --> 00:14:29,980 Ruby. 325 00:14:30,020 --> 00:14:31,042 I know it was last-minute. 326 00:14:31,082 --> 00:14:31,980 - No, it's no big deal. 327 00:14:32,020 --> 00:14:33,920 I had to get out of the place 328 00:14:33,960 --> 00:14:35,980 I was staying for a bit anyway. 329 00:14:36,020 --> 00:14:37,157 - Dee, you ready 330 00:14:37,197 --> 00:14:38,980 to go over the checklist? 331 00:14:39,020 --> 00:14:39,980 - It's all there. 332 00:14:40,020 --> 00:14:41,550 Don't need to go through 333 00:14:41,590 --> 00:14:43,000 this stupid checklist. 334 00:14:44,000 --> 00:14:45,143 - This was a tradition 335 00:14:45,183 --> 00:14:45,980 with her father. 336 00:14:46,020 --> 00:14:46,885 Checklist topped off by 337 00:14:46,925 --> 00:14:48,605 a travel comic for the road. 338 00:14:49,000 --> 00:14:49,811 - Well, I'll get her 339 00:14:49,851 --> 00:14:50,980 to invite some friends over, 340 00:14:51,020 --> 00:14:51,785 have a party 341 00:14:51,825 --> 00:14:52,980 while Mom is away. 342 00:14:53,020 --> 00:14:53,980 Pick up her spirits. 343 00:14:54,020 --> 00:14:55,000 Oh, right. 344 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 - Thank you, Ruby. 345 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 [engine starts] 346 00:15:10,000 --> 00:15:10,896 - Hey, Aunt Hippolyta, 347 00:15:10,936 --> 00:15:12,496 you heading out someplace? 348 00:15:14,000 --> 00:15:15,980 - A guide trip. 349 00:15:16,020 --> 00:15:17,350 - We were hoping we could 350 00:15:17,390 --> 00:15:18,980 borrow Woody for a day or two. 351 00:15:19,020 --> 00:15:20,980 - Well, obviously you can't. 352 00:15:21,020 --> 00:15:22,530 - It's important. 353 00:15:22,570 --> 00:15:24,000 - So is my trip. 354 00:15:25,000 --> 00:15:26,179 - We just sent out 355 00:15:26,219 --> 00:15:26,980 a new print, 356 00:15:27,020 --> 00:15:27,910 and Uncle George would not 357 00:15:27,950 --> 00:15:28,980 want you driving around here-- 358 00:15:29,020 --> 00:15:29,459 - Did George put you 359 00:15:29,499 --> 00:15:29,980 in charge of the guide 360 00:15:30,020 --> 00:15:31,039 before that sheriff 361 00:15:31,079 --> 00:15:31,980 you say shot him? 362 00:15:32,020 --> 00:15:32,980 - No. 363 00:15:33,020 --> 00:15:33,875 - Then I sure as hell 364 00:15:33,915 --> 00:15:34,980 don't need your permission 365 00:15:35,020 --> 00:15:35,980 to do guide work. 366 00:15:36,020 --> 00:15:38,000 Back up. 367 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 [tires squeal] 368 00:15:53,000 --> 00:15:54,606 - Looks like we're taking 369 00:15:54,646 --> 00:15:55,980 the bus to St. Louis. 370 00:15:56,020 --> 00:15:57,980 - Shit, yeah. 371 00:15:58,020 --> 00:15:58,885 If we leave now and get 372 00:15:58,925 --> 00:15:59,980 to the house and pack a bag, 373 00:16:00,020 --> 00:16:02,980 we can maybe get there on time. 374 00:16:03,020 --> 00:16:05,000 - Yeah. 375 00:16:07,000 --> 00:16:09,980 - Or I can go by myself, 376 00:16:10,020 --> 00:16:10,980 if you want to stay, 377 00:16:11,020 --> 00:16:13,980 talk to your sister. 378 00:16:14,020 --> 00:16:17,000 d 379 00:16:31,000 --> 00:16:32,763 - So where have you 380 00:16:32,803 --> 00:16:34,000 been staying? 381 00:16:37,000 --> 00:16:37,448 - How many days 382 00:16:37,488 --> 00:16:37,980 after I moved out 383 00:16:38,020 --> 00:16:40,980 did you start to care? 384 00:16:41,020 --> 00:16:43,000 - Ruby. 385 00:16:47,000 --> 00:16:49,480 Things have just gotten away 386 00:16:49,520 --> 00:16:51,980 from me a little bit lately. 387 00:16:52,020 --> 00:16:55,000 - Do tell. 388 00:16:57,000 --> 00:16:58,576 - Doesn't matter. 389 00:16:58,616 --> 00:17:00,000 It's no excuse. 390 00:17:05,000 --> 00:17:06,177 Our last fight 391 00:17:06,217 --> 00:17:07,980 was one of our worst, 392 00:17:08,020 --> 00:17:09,980 and it was my fault. 393 00:17:10,020 --> 00:17:12,022 I should have told you about 394 00:17:12,062 --> 00:17:13,980 the money coming from Mama. 395 00:17:14,020 --> 00:17:17,980 All these time I've spent 396 00:17:18,020 --> 00:17:19,839 thinking about all the things 397 00:17:19,879 --> 00:17:20,980 I hated about her, 398 00:17:21,020 --> 00:17:22,980 it never occurred to me that 399 00:17:23,020 --> 00:17:24,980 I could actually become her. 400 00:17:25,020 --> 00:17:25,758 I may not be 401 00:17:25,798 --> 00:17:26,980 a hustler like her, 402 00:17:27,020 --> 00:17:30,980 but I tried to hustle you. 403 00:17:31,020 --> 00:17:32,980 For that I'm sorry. 404 00:17:33,020 --> 00:17:35,980 [gentle music] 405 00:17:36,020 --> 00:17:41,980 ♪ ♪ 406 00:17:42,020 --> 00:17:43,942 - I never heard Mama apologize 407 00:17:43,982 --> 00:17:45,000 in all her life. 408 00:17:47,000 --> 00:17:48,641 So maybe y'all aren't 409 00:17:48,681 --> 00:17:50,000 exactly the same. 410 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 [upbeat music] 411 00:17:59,000 --> 00:17:59,980 ♪ ♪ 412 00:18:00,020 --> 00:18:02,980 - [singing in French] 413 00:18:03,020 --> 00:18:10,000 ♪ ♪ 414 00:18:17,000 --> 00:18:19,980 - [singing along in French] 415 00:18:20,020 --> 00:18:27,000 ♪ ♪ 416 00:18:33,000 --> 00:18:34,980 Hi. 417 00:18:35,020 --> 00:18:37,980 Ah. 418 00:18:38,020 --> 00:18:45,000 ♪ ♪ 419 00:19:06,000 --> 00:19:08,980 d 420 00:19:09,020 --> 00:19:16,000 ♪ ♪ 421 00:19:21,000 --> 00:19:22,480 - Let me get you some more 422 00:19:22,520 --> 00:19:23,980 macaroni and cheese, baby. 423 00:19:24,020 --> 00:19:25,980 [chuckles] 424 00:19:26,020 --> 00:19:27,980 - Excuse me. 425 00:19:28,020 --> 00:19:30,087 - Ms. Osberta. 426 00:19:30,127 --> 00:19:30,980 - Hmm? 427 00:19:31,020 --> 00:19:31,989 - How'd you know 428 00:19:32,029 --> 00:19:33,000 my cousin Ethel? 429 00:19:34,000 --> 00:19:34,506 - Our husbands served 430 00:19:34,546 --> 00:19:34,980 on the deacon board 431 00:19:35,020 --> 00:19:36,980 at First Baptist Church. 432 00:19:37,020 --> 00:19:39,650 Sherman and I were married 433 00:19:39,690 --> 00:19:40,980 for 30 years. 434 00:19:41,020 --> 00:19:41,487 - So y'all met at church 435 00:19:41,527 --> 00:19:41,980 and just stayed friends? 436 00:19:42,020 --> 00:19:44,078 - Mm-hmm, yes, oh, yes. 437 00:19:44,118 --> 00:19:44,980 [chuckles] 438 00:19:45,020 --> 00:19:46,678 Not long after Sherman 439 00:19:46,718 --> 00:19:47,980 went on to glory, 440 00:19:48,020 --> 00:19:50,000 Ethel's husband passed too. 441 00:19:52,000 --> 00:19:53,980 It was hard, 442 00:19:54,020 --> 00:19:55,570 and we just didn't want to be 443 00:19:55,610 --> 00:19:56,980 two lonely widows anymore. 444 00:19:57,020 --> 00:19:59,197 So one day Ethel said to me, 445 00:19:59,237 --> 00:19:59,980 "Bertie--" 446 00:20:00,020 --> 00:20:00,647 that's what 447 00:20:00,687 --> 00:20:01,980 she always called me-- 448 00:20:02,020 --> 00:20:03,315 said, "Hey, Bertie, 449 00:20:03,355 --> 00:20:04,980 I don't know what's left 450 00:20:05,020 --> 00:20:07,980 "for two old gals like us, 451 00:20:08,020 --> 00:20:09,980 but this sure ain't it." 452 00:20:10,020 --> 00:20:10,980 [both chuckle] 453 00:20:11,020 --> 00:20:12,349 But you asking about 454 00:20:12,389 --> 00:20:13,980 your mama's people, huh? 455 00:20:14,020 --> 00:20:15,399 Lord, Ethel loved 456 00:20:15,439 --> 00:20:16,980 to talk about them. 457 00:20:17,020 --> 00:20:20,064 They were so close growing up. 458 00:20:20,104 --> 00:20:20,980 So close. 459 00:20:21,020 --> 00:20:23,980 - She ever... 460 00:20:24,020 --> 00:20:24,985 say anything about 461 00:20:25,025 --> 00:20:25,980 the Book of Names? 462 00:20:26,020 --> 00:20:28,115 - I don't recall that. 463 00:20:28,155 --> 00:20:28,980 Oh, wait. 464 00:20:29,020 --> 00:20:30,624 You know, I do think there was 465 00:20:30,664 --> 00:20:31,980 some kind of family book, 466 00:20:32,020 --> 00:20:32,826 but from the way 467 00:20:32,866 --> 00:20:33,980 Ethel talked about it, 468 00:20:34,020 --> 00:20:35,719 I thought it was something 469 00:20:35,759 --> 00:20:36,980 like a photo album. 470 00:20:37,020 --> 00:20:37,980 - Mm-hmm. 471 00:20:38,020 --> 00:20:38,886 - Or a family Bible 472 00:20:38,926 --> 00:20:40,306 or something like that. 473 00:20:41,000 --> 00:20:41,980 - That might be it. 474 00:20:42,020 --> 00:20:42,955 I've been trying 475 00:20:42,995 --> 00:20:43,980 to track it down. 476 00:20:44,020 --> 00:20:44,929 I was wondering, did she 477 00:20:44,969 --> 00:20:45,980 tell you anything about it? 478 00:20:46,020 --> 00:20:46,980 - I'm sorry. 479 00:20:47,020 --> 00:20:48,219 It's gone, baby. 480 00:20:48,259 --> 00:20:48,980 It's gone. 481 00:20:49,020 --> 00:20:50,365 Those white folks 482 00:20:50,405 --> 00:20:51,980 burned up everything 483 00:20:52,020 --> 00:20:54,000 in the massacre. 484 00:20:56,000 --> 00:20:57,439 You ever saw a photo 485 00:20:57,479 --> 00:20:58,980 of your cousin Ethel? 486 00:20:59,020 --> 00:20:59,980 - No, ma'am. 487 00:21:00,020 --> 00:21:01,133 - Well, let me get that 488 00:21:01,173 --> 00:21:01,980 photo album then. 489 00:21:02,020 --> 00:21:03,195 Uh-uh, don't get up. 490 00:21:03,235 --> 00:21:04,015 Don't get up. 491 00:21:06,000 --> 00:21:08,980 f 492 00:21:09,020 --> 00:21:16,000 ♪ ♪ 493 00:21:34,000 --> 00:21:35,980 [laughter] 494 00:21:36,020 --> 00:21:36,669 - That's ten. 495 00:21:36,709 --> 00:21:36,980 - Ooh! 496 00:21:37,020 --> 00:21:38,578 - Y'all didn't even make board. 497 00:21:38,618 --> 00:21:39,118 - Ha ha! 498 00:21:40,000 --> 00:21:40,967 - When's Bobo coming back? 499 00:21:41,007 --> 00:21:41,980 'Cause he know how to play. 500 00:21:42,020 --> 00:21:43,423 - Damn, I can't concentrate. 501 00:21:43,463 --> 00:21:43,980 I'm hungry. 502 00:21:44,020 --> 00:21:44,705 - Mm-hmm. 503 00:21:44,745 --> 00:21:45,980 - When's dinner? 504 00:21:46,020 --> 00:21:47,980 - Let me check. 505 00:21:48,020 --> 00:21:48,471 Don't want you two 506 00:21:48,511 --> 00:21:48,980 to have any excuses 507 00:21:49,020 --> 00:21:51,980 next time we kick your asses. 508 00:21:52,020 --> 00:21:53,980 [laughter] 509 00:21:54,020 --> 00:21:55,748 - Don't you dare ask me 510 00:21:55,788 --> 00:21:57,980 when dinner's gonna be ready. 511 00:21:58,020 --> 00:21:59,916 - All right, fine. 512 00:21:59,956 --> 00:22:00,980 [chuckles] 513 00:22:01,020 --> 00:22:03,487 But you--you never told me 514 00:22:03,527 --> 00:22:06,000 where you've been staying. 515 00:22:07,000 --> 00:22:08,980 - I'm still on the North Side. 516 00:22:09,020 --> 00:22:09,604 - Hmm. 517 00:22:09,644 --> 00:22:11,980 With a white man, then? 518 00:22:12,020 --> 00:22:12,703 - Seems to me 519 00:22:12,743 --> 00:22:13,980 you oughta be concerned 520 00:22:14,020 --> 00:22:14,980 with your own love life. 521 00:22:15,020 --> 00:22:16,224 Your boyfriend 522 00:22:16,264 --> 00:22:17,980 paying you rent yet? 523 00:22:18,020 --> 00:22:18,509 'Cause Atticus seems 524 00:22:18,549 --> 00:22:19,629 to be the only man 525 00:22:20,000 --> 00:22:20,558 from the South Side 526 00:22:20,598 --> 00:22:20,980 without a job. 527 00:22:21,020 --> 00:22:22,368 So what does he do 528 00:22:22,408 --> 00:22:23,980 to keep himself busy? 529 00:22:24,020 --> 00:22:25,090 - Oh, he's a big help 530 00:22:25,130 --> 00:22:25,980 around the house. 531 00:22:26,020 --> 00:22:26,980 - [chuckles] 532 00:22:27,020 --> 00:22:27,769 That house needs 533 00:22:27,809 --> 00:22:28,980 as much help as possible. 534 00:22:29,020 --> 00:22:31,980 - [laughs] 535 00:22:32,020 --> 00:22:33,749 - It looked like you 536 00:22:33,789 --> 00:22:34,980 and Mr. Fix-It 537 00:22:35,020 --> 00:22:36,529 were trying to hit 538 00:22:36,569 --> 00:22:38,000 the road earlier. 539 00:22:40,000 --> 00:22:42,071 - Tic just had family business 540 00:22:42,111 --> 00:22:42,980 in St. Louis. 541 00:22:43,020 --> 00:22:45,980 - Why didn't you go? 542 00:22:46,020 --> 00:22:48,035 - Because I had my own 543 00:22:48,075 --> 00:22:49,980 family business here. 544 00:22:50,020 --> 00:22:51,161 - [scoffs] 545 00:22:51,201 --> 00:22:51,980 - What? 546 00:22:52,020 --> 00:22:53,171 - Get over here. 547 00:22:53,211 --> 00:22:53,980 Taste this. 548 00:22:54,020 --> 00:22:56,000 Tell me what it's missing. 549 00:23:00,000 --> 00:23:01,980 - Ooh. 550 00:23:02,020 --> 00:23:02,980 What's in there, garlic? 551 00:23:03,020 --> 00:23:04,980 - What is wrong with-- 552 00:23:05,020 --> 00:23:07,980 You love garlic! 553 00:23:08,020 --> 00:23:09,885 - I might be developing some 554 00:23:09,925 --> 00:23:11,980 of your allergies or something. 555 00:23:12,020 --> 00:23:13,547 - That or you're pregnant 556 00:23:13,587 --> 00:23:15,000 with Junior Mr. Fix-It. 557 00:23:19,000 --> 00:23:20,980 d 558 00:23:21,020 --> 00:23:22,980 [uneasy music] 559 00:23:23,020 --> 00:23:24,980 - Oh, Jesus. 560 00:23:25,020 --> 00:23:27,980 [mechanical clicking, whirring] 561 00:23:28,020 --> 00:23:35,000 ♪ ♪ 562 00:23:36,000 --> 00:23:37,855 - Oh, that's the church's 563 00:23:37,895 --> 00:23:38,980 woman's retreat 564 00:23:39,020 --> 00:23:39,980 I was telling you about. 565 00:23:40,020 --> 00:23:41,980 Guess who that is. 566 00:23:42,020 --> 00:23:43,980 [phone rings] 567 00:23:44,020 --> 00:23:45,684 Who could that be 568 00:23:45,724 --> 00:23:46,980 at this hour? 569 00:23:47,020 --> 00:23:47,980 [ringing continues] 570 00:23:48,020 --> 00:23:50,980 [ominous music] 571 00:23:51,020 --> 00:23:53,000 ♪ ♪ 572 00:23:54,000 --> 00:23:56,980 Hello? 573 00:23:57,020 --> 00:23:59,000 One moment. 574 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 For you, baby. 575 00:24:09,000 --> 00:24:10,000 - Hello? 576 00:24:11,000 --> 00:24:12,017 - Hippolyta's had Hiram's 577 00:24:12,057 --> 00:24:12,980 orrery the entire time. 578 00:24:13,020 --> 00:24:14,127 She must've taken it 579 00:24:14,167 --> 00:24:14,980 from the house. 580 00:24:15,020 --> 00:24:15,980 - How you know that? 581 00:24:16,020 --> 00:24:16,334 - I'm looking 582 00:24:16,374 --> 00:24:16,980 right at the damn thing. 583 00:24:17,020 --> 00:24:17,774 It has, like, 584 00:24:17,814 --> 00:24:18,980 a set of coordinates 585 00:24:19,020 --> 00:24:20,980 engraved in the top. 586 00:24:21,020 --> 00:24:21,984 The way she was 587 00:24:22,024 --> 00:24:22,980 acting earlier, 588 00:24:23,020 --> 00:24:23,961 I think she knows we lied 589 00:24:24,001 --> 00:24:24,980 to her about Uncle George. 590 00:24:25,020 --> 00:24:26,980 - Shit. 591 00:24:27,020 --> 00:24:27,980 d 592 00:24:28,020 --> 00:24:29,980 She ain't on a guide trip. 593 00:24:30,020 --> 00:24:30,922 - If she's going where 594 00:24:30,962 --> 00:24:31,980 this thing's leading her, 595 00:24:32,020 --> 00:24:32,980 she's in danger. 596 00:24:33,020 --> 00:24:35,980 d 597 00:24:36,020 --> 00:24:43,000 ♪ ♪ 598 00:25:17,000 --> 00:25:17,980 [machine whirrs] 599 00:25:18,020 --> 00:25:20,000 d 600 00:25:24,000 --> 00:25:26,980 [mysterious music] 601 00:25:27,020 --> 00:25:33,000 ♪ ♪ 602 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 [energy pulsating] 603 00:25:55,000 --> 00:25:56,320 - Mass, rotation, 604 00:25:56,360 --> 00:25:57,980 velocity, and radius. 605 00:25:58,020 --> 00:25:59,233 Mass, rotation, 606 00:25:59,273 --> 00:26:00,980 velocity, and radius. 607 00:26:01,020 --> 00:26:02,916 The length of time it takes 608 00:26:02,956 --> 00:26:03,980 for each planet 609 00:26:04,020 --> 00:26:05,980 to travel around two suns. 610 00:26:06,020 --> 00:26:09,000 433, 124... 611 00:26:11,000 --> 00:26:13,980 d 612 00:26:14,020 --> 00:26:21,000 ♪ ♪ 613 00:27:10,000 --> 00:27:10,980 d 614 00:27:11,020 --> 00:27:11,935 - Captain Lancaster 615 00:27:11,975 --> 00:27:12,980 appreciates it a lot, 616 00:27:13,020 --> 00:27:13,984 keeping an eye 617 00:27:14,024 --> 00:27:14,980 on this place. 618 00:27:15,020 --> 00:27:16,423 - Hey, sir, what makes 619 00:27:16,463 --> 00:27:17,980 this machine so special? 620 00:27:18,020 --> 00:27:18,786 - How the hell 621 00:27:18,826 --> 00:27:19,980 did it get turned on? 622 00:27:20,020 --> 00:27:22,980 d 623 00:27:23,020 --> 00:27:26,980 ♪ ♪ 624 00:27:27,020 --> 00:27:28,085 Over there. 625 00:27:28,125 --> 00:27:29,000 Let's go. 626 00:27:30,000 --> 00:27:32,980 ♪ ♪ 627 00:27:33,020 --> 00:27:34,062 Speak up, gal! 628 00:27:34,102 --> 00:27:34,980 Who are you? 629 00:27:35,020 --> 00:27:35,818 - Sir, I-I just 630 00:27:35,858 --> 00:27:36,980 got lost on the road. 631 00:27:37,020 --> 00:27:37,980 - Don't lie to me. 632 00:27:38,020 --> 00:27:38,681 How'd you know 633 00:27:38,721 --> 00:27:39,980 how to turn this thing on? 634 00:27:40,020 --> 00:27:42,000 d 635 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 - Larry, is that you? 636 00:27:50,000 --> 00:27:51,033 - Atticus! 637 00:27:51,073 --> 00:27:52,000 [gunshot] 638 00:27:56,000 --> 00:27:58,980 - Oh, shit. 639 00:27:59,020 --> 00:28:00,118 [machine sparking 640 00:28:00,158 --> 00:28:01,000 and whirring] 641 00:28:25,000 --> 00:28:26,980 - No! 642 00:28:27,020 --> 00:28:28,000 [gunshot] 643 00:28:30,000 --> 00:28:32,980 d 644 00:28:33,020 --> 00:28:40,000 ♪ ♪ 645 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 [screams] 646 00:28:48,000 --> 00:28:51,000 f 647 00:28:56,000 --> 00:28:59,000 [screams] 648 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 d 649 00:29:11,000 --> 00:29:18,000 ♪ ♪ 650 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 Tic? 651 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Atticus? 652 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 [bright chimes] 653 00:29:46,000 --> 00:29:48,980 d 654 00:29:49,020 --> 00:29:56,000 ♪ ♪ 655 00:30:15,000 --> 00:30:21,980 d 656 00:30:22,020 --> 00:30:23,000 [gasps] 657 00:30:24,000 --> 00:30:25,260 [mysterious whirring] 658 00:30:37,000 --> 00:30:38,980 Who are you? 659 00:30:39,020 --> 00:30:40,980 What are you? 660 00:30:41,020 --> 00:30:43,980 - I am. 661 00:30:44,020 --> 00:30:45,000 - Where am I? 662 00:30:46,000 --> 00:30:47,292 What are these things 663 00:30:47,332 --> 00:30:48,000 in my arms? 664 00:30:53,000 --> 00:30:54,980 You can't keep me here. 665 00:30:55,020 --> 00:30:56,980 - You are not in a prison. 666 00:30:57,020 --> 00:30:57,734 - No, no! 667 00:30:57,774 --> 00:30:58,980 No, let me out! 668 00:30:59,020 --> 00:31:00,980 Let me out! 669 00:31:01,020 --> 00:31:02,980 Somebody help me! 670 00:31:03,020 --> 00:31:03,675 Somebody! 671 00:31:03,715 --> 00:31:04,980 Somebody help me! 672 00:31:05,020 --> 00:31:08,000 [gentle electronic whooshing] 673 00:31:14,000 --> 00:31:15,585 Salt in the air 674 00:31:15,625 --> 00:31:16,980 on the beach. 675 00:31:17,020 --> 00:31:17,980 Sufficient oxygen. 676 00:31:18,020 --> 00:31:18,798 I didn't get dizzy 677 00:31:18,838 --> 00:31:19,980 when I wasn't in the ship. 678 00:31:20,020 --> 00:31:21,067 Is it a ship? 679 00:31:21,107 --> 00:31:22,980 Am I on another planet? 680 00:31:23,020 --> 00:31:23,785 The sand was 681 00:31:23,825 --> 00:31:24,980 strangely springy. 682 00:31:25,020 --> 00:31:26,980 No, I was lighter. 683 00:31:27,020 --> 00:31:28,980 Not like Orithyia Blue on Mars, 684 00:31:29,020 --> 00:31:31,583 but just enough to feel it 685 00:31:31,623 --> 00:31:32,980 in my tendons. 686 00:31:33,020 --> 00:31:33,861 Gravity turned 687 00:31:33,901 --> 00:31:34,980 down just a notch. 688 00:31:35,020 --> 00:31:36,980 Come on, come on. 689 00:31:37,020 --> 00:31:40,000 What would Dad say? 690 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 Gustav Mie. 691 00:31:46,000 --> 00:31:47,295 He warned of gravity shifts 692 00:31:47,335 --> 00:31:48,175 in the future. 693 00:31:49,000 --> 00:31:50,588 There's no known planet 694 00:31:50,628 --> 00:31:52,000 with sustainability. 695 00:31:53,000 --> 00:31:54,980 Was she human? 696 00:31:55,020 --> 00:31:56,980 64 number settings. 697 00:31:57,020 --> 00:31:59,986 From zero, zero, zero 698 00:32:00,026 --> 00:32:00,980 to 999. 699 00:32:01,020 --> 00:32:03,980 d 700 00:32:04,020 --> 00:32:08,980 ♪ ♪ 701 00:32:09,020 --> 00:32:10,521 Makes the total 702 00:32:10,561 --> 00:32:12,980 possible combinations... 703 00:32:13,020 --> 00:32:15,980 [grunts] 704 00:32:16,020 --> 00:32:17,000 [gasps] 705 00:32:21,000 --> 00:32:25,000 Ten to the 192nd... 706 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 power. 707 00:32:28,000 --> 00:32:30,980 63 trillion 708 00:32:31,020 --> 00:32:34,980 celestial... 709 00:32:35,020 --> 00:32:37,980 panoramas. 710 00:32:38,020 --> 00:32:45,000 ♪ ♪ 711 00:32:55,000 --> 00:32:57,000 [yells] 712 00:32:58,000 --> 00:33:00,980 d 713 00:33:01,020 --> 00:33:07,000 ♪ ♪ 714 00:33:08,000 --> 00:33:09,980 [yells] 715 00:33:10,020 --> 00:33:12,000 [electronic whooshing] 716 00:33:14,000 --> 00:33:14,980 Let me go! 717 00:33:15,020 --> 00:33:17,000 - You are not in a prison. 718 00:33:18,000 --> 00:33:19,980 Where do you want to be? 719 00:33:20,020 --> 00:33:22,980 - [groans] 720 00:33:23,020 --> 00:33:25,980 - Name yourself. 721 00:33:26,020 --> 00:33:27,980 - [laughs] 722 00:33:28,020 --> 00:33:29,980 - Name yourself. 723 00:33:30,020 --> 00:33:31,202 - What the fuck 724 00:33:31,242 --> 00:33:32,980 are you talking about? 725 00:33:33,020 --> 00:33:34,980 - Where do you want to be? 726 00:33:35,020 --> 00:33:35,515 Name it. 727 00:33:35,555 --> 00:33:36,980 Who do you want to be? 728 00:33:37,020 --> 00:33:38,980 Name it. 729 00:33:39,020 --> 00:33:40,111 - I want to be dancing 730 00:33:40,151 --> 00:33:40,980 on stage in Paris 731 00:33:41,020 --> 00:33:42,280 with Josephine Baker. 732 00:33:43,000 --> 00:33:45,000 [whooshing] 733 00:33:46,000 --> 00:33:47,980 - Go. Go. 734 00:33:48,020 --> 00:33:50,980 [jazz music playing] 735 00:33:51,020 --> 00:33:52,000 - Ahh. Ah. 736 00:33:53,000 --> 00:33:59,000 ♪ ♪ 737 00:34:09,000 --> 00:34:10,434 - Presenting 738 00:34:10,474 --> 00:34:12,980 Miss Josephine Baker! 739 00:34:13,020 --> 00:34:15,980 d 740 00:34:16,020 --> 00:34:23,000 ♪ ♪ 741 00:34:29,000 --> 00:34:31,980 [applause] 742 00:34:32,020 --> 00:34:36,980 ♪ ♪ 743 00:34:37,020 --> 00:34:40,000 [whistling, applause] 744 00:34:46,000 --> 00:34:47,566 - Stop your gawking 745 00:34:47,606 --> 00:34:48,980 and do the moves. 746 00:34:49,020 --> 00:34:53,000 ♪ ♪ 747 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 [applause] 748 00:35:08,000 --> 00:35:10,980 d 749 00:35:11,020 --> 00:35:14,000 d 750 00:35:16,000 --> 00:35:18,980 See, go! 751 00:35:19,020 --> 00:35:21,000 d 752 00:35:22,000 --> 00:35:24,097 - We rehearse for 12-hour days, 753 00:35:24,137 --> 00:35:24,980 and for what? 754 00:35:25,020 --> 00:35:26,980 You make us all look bad. 755 00:35:27,020 --> 00:35:27,963 - The manager must stop 756 00:35:28,003 --> 00:35:28,980 with the American girls. 757 00:35:29,020 --> 00:35:29,980 They always make us look bad. 758 00:35:30,020 --> 00:35:31,980 - And this one's the worst. 759 00:35:32,020 --> 00:35:32,985 Clearly not ready 760 00:35:33,025 --> 00:35:33,980 for the big time. 761 00:35:34,020 --> 00:35:34,469 - Ha, you ought 762 00:35:34,509 --> 00:35:34,980 to take your ass 763 00:35:35,020 --> 00:35:36,052 back to wherever 764 00:35:36,092 --> 00:35:36,980 you came from. 765 00:35:37,020 --> 00:35:39,980 - Listen, cheri! 766 00:35:40,020 --> 00:35:41,980 Cheri. 767 00:35:42,020 --> 00:35:42,880 Now, we've all had 768 00:35:42,920 --> 00:35:44,240 those nights, even me. 769 00:35:45,000 --> 00:35:45,614 Lord, you should've 770 00:35:45,654 --> 00:35:45,980 seen my ass 771 00:35:46,020 --> 00:35:47,261 back at Old Chauffeur's 772 00:35:47,301 --> 00:35:47,980 in St. Louis. 773 00:35:48,020 --> 00:35:48,549 But you've got to come 774 00:35:48,589 --> 00:35:48,980 correct tomorrow. 775 00:35:49,020 --> 00:35:51,021 Now, here's the step. 776 00:35:51,061 --> 00:35:51,980 [scatting] 777 00:35:52,020 --> 00:35:54,842 [giggling] 778 00:35:54,882 --> 00:35:55,980 Yes. 779 00:35:56,020 --> 00:35:56,980 Ah. 780 00:35:57,020 --> 00:35:58,980 You're not in America anymore. 781 00:35:59,020 --> 00:36:00,980 You've got to loosen up. 782 00:36:01,020 --> 00:36:03,980 [scatting] 783 00:36:04,020 --> 00:36:06,980 - [gasps] 784 00:36:07,020 --> 00:36:07,980 Loosen up. 785 00:36:08,020 --> 00:36:15,000 ♪ ♪ 786 00:36:20,000 --> 00:36:20,793 ["Lady Marmalade" 787 00:36:20,833 --> 00:36:22,333 by Patti Labelle playing] 788 00:36:23,000 --> 00:36:27,980 ♪ ♪ 789 00:36:28,020 --> 00:36:29,980 - ♪ Hey sister, go sister ♪ 790 00:36:30,020 --> 00:36:31,980 ♪ Soul sister, go sister ♪ 791 00:36:32,020 --> 00:36:33,980 ♪ Hey sister, go sister ♪ 792 00:36:34,020 --> 00:36:35,980 ♪ Soul sister, go sister ♪ 793 00:36:36,020 --> 00:36:37,687 ♪ He met Marmalade 794 00:36:37,727 --> 00:36:39,980 down in old New Orleans ♪ 795 00:36:40,020 --> 00:36:42,284 ♪ Struttin' her stuff 796 00:36:42,324 --> 00:36:43,980 on the street ♪ 797 00:36:44,020 --> 00:36:44,825 ♪ She said, 798 00:36:44,865 --> 00:36:45,980 hello, hey Joe ♪ 799 00:36:46,020 --> 00:36:47,980 ♪ You wanna give it a go? ♪ 800 00:36:48,020 --> 00:36:51,158 ♪ Mm-hmm, gitchi gitchi, 801 00:36:51,198 --> 00:36:52,980 ya ya, dada ♪ 802 00:36:53,020 --> 00:36:56,980 ♪ Gitchi, gitchi ya ya here ♪ 803 00:36:57,020 --> 00:37:00,980 ♪ Mocca chocolata ya ya ♪ 804 00:37:01,020 --> 00:37:04,980 ♪ Creole Lady Marmalade ♪ 805 00:37:05,020 --> 00:37:07,980 ♪ ♪ 806 00:37:08,020 --> 00:37:10,000 - [speaking French] 807 00:37:14,000 --> 00:37:15,242 - Salud. 808 00:37:15,282 --> 00:37:16,980 all: Salud. 809 00:37:17,020 --> 00:37:17,980 [applause] 810 00:37:18,020 --> 00:37:20,980 - Salud. 811 00:37:21,020 --> 00:37:23,000 - Got a match? 812 00:37:25,000 --> 00:37:28,000 Oh. 813 00:37:32,000 --> 00:37:32,980 Hmm. 814 00:37:33,020 --> 00:37:36,000 - Got that look again. 815 00:37:37,000 --> 00:37:37,508 - Nights like this, 816 00:37:37,548 --> 00:37:37,980 I burn so bright, 817 00:37:38,020 --> 00:37:39,980 I feel like a star. 818 00:37:40,020 --> 00:37:40,980 - You are a star. 819 00:37:41,020 --> 00:37:42,292 - No, no, cheri, 820 00:37:42,332 --> 00:37:44,000 not like a movie star. 821 00:37:45,000 --> 00:37:46,980 Anyone can be that. 822 00:37:47,020 --> 00:37:49,065 Me, I feel like the stars 823 00:37:49,105 --> 00:37:50,980 in the black of space-- 824 00:37:51,020 --> 00:37:54,980 magnificent, ancient, 825 00:37:55,020 --> 00:37:57,000 and already extinguished. 826 00:38:00,000 --> 00:38:01,741 Most of the girls never notice 827 00:38:01,781 --> 00:38:03,041 when I get like this. 828 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 You know just where to look. 829 00:38:08,000 --> 00:38:09,566 You've found that same thing 830 00:38:09,606 --> 00:38:10,980 in yourself, haven't you? 831 00:38:11,020 --> 00:38:11,852 - Being here has 832 00:38:11,892 --> 00:38:12,980 only shined the light 833 00:38:13,020 --> 00:38:14,980 on that old dead feeling. 834 00:38:15,020 --> 00:38:15,980 - Hmm. 835 00:38:16,020 --> 00:38:17,084 They don't call it 836 00:38:17,124 --> 00:38:18,980 the City of Lights for nothing. 837 00:38:19,020 --> 00:38:21,980 [somber music] 838 00:38:22,020 --> 00:38:29,000 ♪ ♪ 839 00:38:31,000 --> 00:38:34,000 - Now that I'm tasting it... 840 00:38:37,000 --> 00:38:37,980 freedom... 841 00:38:38,020 --> 00:38:38,980 - Hmm. 842 00:38:39,020 --> 00:38:40,684 - Like I've never 843 00:38:40,724 --> 00:38:41,980 known before, 844 00:38:42,020 --> 00:38:44,874 I see what I was robbed of 845 00:38:44,914 --> 00:38:46,000 back then. 846 00:38:49,000 --> 00:38:49,980 All those years, 847 00:38:50,020 --> 00:38:51,113 I thought I had 848 00:38:51,153 --> 00:38:52,980 everything I ever wanted, 849 00:38:53,020 --> 00:38:55,437 only to come here and discover 850 00:38:55,477 --> 00:38:56,980 that all I ever was 851 00:38:57,020 --> 00:38:58,107 was the exact kind 852 00:38:58,147 --> 00:38:58,980 of Negro woman 853 00:38:59,020 --> 00:39:02,980 white folks wanted me to be. 854 00:39:03,020 --> 00:39:04,605 I feel like they just found 855 00:39:04,645 --> 00:39:05,980 a smart way to lynch me 856 00:39:06,020 --> 00:39:09,000 without me noticing the noose. 857 00:39:11,000 --> 00:39:11,980 - Don't it just 858 00:39:12,020 --> 00:39:12,980 make you angry? 859 00:39:13,020 --> 00:39:15,000 - Furious. 860 00:39:18,000 --> 00:39:21,000 Sometimes, I just... 861 00:39:24,000 --> 00:39:26,000 I want to kill white folks. 862 00:39:30,000 --> 00:39:33,980 And it's not just them. 863 00:39:34,020 --> 00:39:36,980 I hate me. 864 00:39:37,020 --> 00:39:39,980 Hate me 865 00:39:40,020 --> 00:39:41,354 for letting them 866 00:39:41,394 --> 00:39:43,000 make me feel small. 867 00:39:44,000 --> 00:39:45,980 And I hate... 868 00:39:46,020 --> 00:39:48,980 [melancholy music] 869 00:39:49,020 --> 00:39:50,980 ♪ ♪ 870 00:39:51,020 --> 00:39:54,000 - Who else do you hate? 871 00:39:58,000 --> 00:40:00,980 So... 872 00:40:01,020 --> 00:40:04,980 Miss Hippolyta, 873 00:40:05,020 --> 00:40:05,986 what are you gon' do 874 00:40:06,026 --> 00:40:06,980 with all that anger? 875 00:40:07,020 --> 00:40:08,040 - I am Hippolyta. 876 00:40:11,000 --> 00:40:12,980 I am Hippolyta. 877 00:40:13,020 --> 00:40:15,980 I am Hippolyta! 878 00:40:16,020 --> 00:40:19,980 [whooshing] 879 00:40:20,020 --> 00:40:23,000 [screaming] 880 00:40:25,000 --> 00:40:26,005 - All that screaming 881 00:40:26,045 --> 00:40:27,185 won't save you now. 882 00:40:29,000 --> 00:40:30,449 You're not making a baby. 883 00:40:30,489 --> 00:40:32,049 You're in a fucking fight. 884 00:40:34,000 --> 00:40:36,980 - [breathing heavily] 885 00:40:37,020 --> 00:40:38,000 [yelling] 886 00:40:41,000 --> 00:40:41,749 - When you fall 887 00:40:41,789 --> 00:40:42,980 to the ground in defeat, 888 00:40:43,020 --> 00:40:44,967 you may find yourself asking, 889 00:40:45,007 --> 00:40:45,980 "Why am I here? 890 00:40:46,020 --> 00:40:46,836 "Why should I bother 891 00:40:46,876 --> 00:40:48,496 getting up when I know Nawi 892 00:40:49,000 --> 00:40:50,008 is a great warrior, 893 00:40:50,048 --> 00:40:51,128 and I cannot win?" 894 00:40:53,000 --> 00:40:53,565 Well, I will tell you 895 00:40:53,605 --> 00:40:53,980 why you're here 896 00:40:54,020 --> 00:40:56,000 and why you must get up. 897 00:40:57,000 --> 00:40:58,314 You are here because 898 00:40:58,354 --> 00:40:59,980 you did not believe them. 899 00:41:00,020 --> 00:41:01,076 Your whole life, 900 00:41:01,116 --> 00:41:02,980 they told you you were free, 901 00:41:03,020 --> 00:41:04,487 and when they said that, 902 00:41:04,527 --> 00:41:05,980 they meant you were free 903 00:41:06,020 --> 00:41:07,344 to cook their food, 904 00:41:07,384 --> 00:41:08,980 free to raise children, 905 00:41:09,020 --> 00:41:10,604 their children, 906 00:41:10,644 --> 00:41:12,980 free to work for them. 907 00:41:13,020 --> 00:41:14,257 They even lied to you 908 00:41:14,297 --> 00:41:14,980 and told you 909 00:41:15,020 --> 00:41:15,850 you were free 910 00:41:15,890 --> 00:41:16,980 to run the world. 911 00:41:17,020 --> 00:41:18,980 - [yells] 912 00:41:19,020 --> 00:41:20,980 [groans] 913 00:41:21,020 --> 00:41:22,980 - But it is still their world. 914 00:41:23,020 --> 00:41:26,980 You are here because you knew 915 00:41:27,020 --> 00:41:28,666 that all they offer 916 00:41:28,706 --> 00:41:29,980 was the freedom 917 00:41:30,020 --> 00:41:31,594 that a well-kept slave 918 00:41:31,634 --> 00:41:33,000 could ever ask for. 919 00:41:35,000 --> 00:41:37,029 Now, I cannot tell you 920 00:41:37,069 --> 00:41:38,980 what true freedom is. 921 00:41:39,020 --> 00:41:40,299 You have got to find that 922 00:41:40,339 --> 00:41:40,980 for yourself. 923 00:41:41,020 --> 00:41:43,438 But today, you are still 924 00:41:43,478 --> 00:41:45,980 too afraid to go looking. 925 00:41:46,020 --> 00:41:46,959 But I, Nawi, 926 00:41:46,999 --> 00:41:48,980 will strip that fear away 927 00:41:49,020 --> 00:41:50,980 one blow at a time. 928 00:41:51,020 --> 00:41:53,980 Now get the fuck up! 929 00:41:54,020 --> 00:41:55,980 [all grunting] 930 00:41:56,020 --> 00:41:57,980 And raise your sword! 931 00:41:58,020 --> 00:42:00,980 d 932 00:42:01,020 --> 00:42:03,980 - [yelling] 933 00:42:04,020 --> 00:42:09,980 ♪ ♪ 934 00:42:10,020 --> 00:42:11,980 - [inaudible] 935 00:42:12,020 --> 00:42:13,980 ♪ ♪ 936 00:42:14,020 --> 00:42:15,980 [both grunting] 937 00:42:16,020 --> 00:42:23,000 ♪ ♪ 938 00:42:51,000 --> 00:42:53,980 [triumphant music] 939 00:42:54,020 --> 00:43:01,000 ♪ ♪ 940 00:43:12,000 --> 00:43:14,210 [fighters pounding spears, 941 00:43:14,250 --> 00:43:15,000 chanting] 942 00:43:24,000 --> 00:43:24,863 ["Fire" by 943 00:43:24,903 --> 00:43:26,980 Mother's Finest playing] 944 00:43:27,020 --> 00:43:34,000 ♪ ♪ 945 00:43:43,000 --> 00:43:46,000 [all yelling] 946 00:43:47,000 --> 00:43:47,980 - ♪ You can run 947 00:43:48,020 --> 00:43:48,980 to the jungle ♪ 948 00:43:49,020 --> 00:43:50,980 - ♪ You can't hide ♪ 949 00:43:51,020 --> 00:43:51,980 - ♪ Run to the mountain ♪ 950 00:43:52,020 --> 00:43:52,980 - ♪ Oh, you can't hide ♪ 951 00:43:53,020 --> 00:43:54,980 - ♪ Run to the sea, yeah ♪ 952 00:43:55,020 --> 00:43:56,980 - ♪ You can't hide ♪ 953 00:43:57,020 --> 00:43:58,404 - ♪ Brother man we gotta 954 00:43:58,444 --> 00:43:59,980 be free now from the fire ♪ 955 00:44:00,020 --> 00:44:01,980 - ♪ From the fire ♪ 956 00:44:02,020 --> 00:44:03,184 ♪ From the fire ♪ 957 00:44:03,224 --> 00:44:03,980 - ♪ Fire ♪ 958 00:44:04,020 --> 00:44:05,980 - ♪ Fire ♪ 959 00:44:06,020 --> 00:44:08,980 [vocalizing] 960 00:44:09,020 --> 00:44:10,980 ♪ ♪ 961 00:44:11,020 --> 00:44:12,589 ♪ Well, you better be careful 962 00:44:12,629 --> 00:44:13,980 'bout the things you do ♪ 963 00:44:14,020 --> 00:44:15,980 ♪ 'Cause somebody's watching ♪ 964 00:44:16,020 --> 00:44:18,980 [vocalizing] 965 00:44:19,020 --> 00:44:26,000 ♪ ♪ 966 00:44:28,000 --> 00:44:30,000 - [grunts] 967 00:44:43,000 --> 00:44:46,980 - We are here 968 00:44:47,020 --> 00:44:48,183 because we did not 969 00:44:48,223 --> 00:44:48,980 believe them 970 00:44:49,020 --> 00:44:50,980 when they told us 971 00:44:51,020 --> 00:44:54,000 our rage was not ladylike. 972 00:44:56,000 --> 00:44:57,980 We did not believe them 973 00:44:58,020 --> 00:44:59,336 when they said our 974 00:44:59,376 --> 00:45:00,980 violence goes too far. 975 00:45:01,020 --> 00:45:02,226 We did not believe them 976 00:45:02,266 --> 00:45:02,980 when they said 977 00:45:03,020 --> 00:45:04,689 the hatred that we feel 978 00:45:04,729 --> 00:45:06,980 for our enemies is not godlike. 979 00:45:07,020 --> 00:45:07,980 They say that to women like us 980 00:45:08,020 --> 00:45:09,900 because they know what happens 981 00:45:09,940 --> 00:45:10,980 when we are free, 982 00:45:11,020 --> 00:45:12,487 free to hate when we must, 983 00:45:12,527 --> 00:45:13,980 free to kill when we must, 984 00:45:14,020 --> 00:45:16,616 free to bring destruction 985 00:45:16,656 --> 00:45:17,980 when we must. 986 00:45:18,020 --> 00:45:19,010 That is our freedom, 987 00:45:19,050 --> 00:45:19,980 that is our prayer, 988 00:45:20,020 --> 00:45:20,980 no matter what they think of us 989 00:45:21,020 --> 00:45:21,834 after we grind 990 00:45:21,874 --> 00:45:23,014 them into the dust. 991 00:45:24,000 --> 00:45:25,020 That is our love! 992 00:45:26,000 --> 00:45:27,980 [all cheering] 993 00:45:28,020 --> 00:45:30,980 [sweeping music] 994 00:45:31,020 --> 00:45:36,980 ♪ ♪ 995 00:45:37,020 --> 00:45:39,980 d 996 00:45:40,020 --> 00:45:47,000 ♪ ♪ 997 00:45:50,000 --> 00:45:53,980 I am Hippolyta. 998 00:45:54,020 --> 00:45:56,000 George's wife. 999 00:46:00,000 --> 00:46:02,000 d 1000 00:46:03,000 --> 00:46:05,000 [gentle music] 1001 00:46:06,000 --> 00:46:09,980 [whooshing] 1002 00:46:10,020 --> 00:46:17,000 ♪ ♪ 1003 00:46:22,000 --> 00:46:23,827 What are you looking at, 1004 00:46:23,867 --> 00:46:25,000 George Freeman? 1005 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 - My wife. 1006 00:46:34,000 --> 00:46:35,165 - But it was when I was 1007 00:46:35,205 --> 00:46:35,980 trying to escape 1008 00:46:36,020 --> 00:46:36,953 that white room 1009 00:46:36,993 --> 00:46:37,980 I told you about 1010 00:46:38,020 --> 00:46:40,294 that I realized that it wasn't 1011 00:46:40,334 --> 00:46:41,980 another planet at all, 1012 00:46:42,020 --> 00:46:43,980 and it wasn't a time machine. 1013 00:46:44,020 --> 00:46:44,893 Remember, I read you 1014 00:46:44,933 --> 00:46:45,980 some of that one article 1015 00:46:46,020 --> 00:46:47,404 about the many worlds. 1016 00:46:47,444 --> 00:46:47,980 - Mm-hmm. 1017 00:46:48,020 --> 00:46:49,038 - That's when I knew 1018 00:46:49,078 --> 00:46:49,980 that the equations 1019 00:46:50,020 --> 00:46:51,122 in the many worlds theory 1020 00:46:51,162 --> 00:46:51,980 had to be accurate. 1021 00:46:52,020 --> 00:46:53,398 I certainly thought they 1022 00:46:53,438 --> 00:46:54,980 might be before, but never, 1023 00:46:55,020 --> 00:46:56,160 never could I have imagined 1024 00:46:56,200 --> 00:46:56,980 anything like this. 1025 00:46:57,020 --> 00:46:59,980 Baby, a world 1026 00:47:00,020 --> 00:47:02,143 where I can name myself 1027 00:47:02,183 --> 00:47:03,000 anything. 1028 00:47:04,000 --> 00:47:06,980 - So is--is this real then? 1029 00:47:07,020 --> 00:47:08,073 If you're on 1030 00:47:08,113 --> 00:47:09,980 another planet Earth, 1031 00:47:10,020 --> 00:47:12,078 am I still here right-- 1032 00:47:12,118 --> 00:47:13,000 right now? 1033 00:47:14,000 --> 00:47:16,980 - I don't know what... 1034 00:47:17,020 --> 00:47:19,000 exactly it all means. 1035 00:47:21,000 --> 00:47:22,980 But... 1036 00:47:23,020 --> 00:47:27,000 God, it feels real. 1037 00:47:28,000 --> 00:47:30,288 That's what matters. 1038 00:47:30,328 --> 00:47:30,980 - Yes. 1039 00:47:31,020 --> 00:47:34,980 And after all your adventures, 1040 00:47:35,020 --> 00:47:36,980 everything you saw, 1041 00:47:37,020 --> 00:47:38,860 you still named 1042 00:47:38,900 --> 00:47:41,000 yourself my wife. 1043 00:47:43,000 --> 00:47:46,000 [gentle music] 1044 00:47:47,000 --> 00:47:50,980 ♪ ♪ 1045 00:47:51,020 --> 00:47:53,000 What's wrong? 1046 00:47:57,000 --> 00:48:04,000 ♪ ♪ 1047 00:48:10,000 --> 00:48:12,067 - I think now I can name 1048 00:48:12,107 --> 00:48:14,000 this thing that's been 1049 00:48:15,000 --> 00:48:17,084 eating at me quietly, 1050 00:48:17,124 --> 00:48:17,980 so quiet. 1051 00:48:18,020 --> 00:48:19,158 Sometimes, 1052 00:48:19,198 --> 00:48:22,000 I thought I was...tired, 1053 00:48:24,000 --> 00:48:25,980 Sad, or... 1054 00:48:26,020 --> 00:48:26,769 missing you when 1055 00:48:26,809 --> 00:48:27,980 you were out on the road, 1056 00:48:28,020 --> 00:48:31,980 but really, I was... 1057 00:48:32,020 --> 00:48:33,980 I was angry. 1058 00:48:34,020 --> 00:48:35,980 So angry. 1059 00:48:36,020 --> 00:48:39,980 Because for so much of my life, 1060 00:48:40,020 --> 00:48:43,000 I've been shrinking. 1061 00:48:46,000 --> 00:48:46,768 When I was a kid, 1062 00:48:46,808 --> 00:48:47,980 I thought I was big enough 1063 00:48:48,020 --> 00:48:49,460 to have every right to name 1064 00:48:49,500 --> 00:48:50,980 something out of this world, 1065 00:48:51,020 --> 00:48:52,113 and then I just 1066 00:48:52,153 --> 00:48:54,000 started shrinking myself. 1067 00:48:57,000 --> 00:48:58,301 By the time I met you, 1068 00:48:58,341 --> 00:49:00,021 I'd already gotten so small. 1069 00:49:03,000 --> 00:49:04,935 And I thought you knew 1070 00:49:04,975 --> 00:49:07,000 how big I wanted to be. 1071 00:49:08,000 --> 00:49:09,980 I thought you saw me. 1072 00:49:10,020 --> 00:49:11,980 But you just stood by 1073 00:49:12,020 --> 00:49:13,283 and let me shrink myself 1074 00:49:13,323 --> 00:49:14,103 more for you. 1075 00:49:16,000 --> 00:49:17,980 - Hey, uh, Hippolyta-- 1076 00:49:18,020 --> 00:49:19,409 Hippolyta, why didn't you-- 1077 00:49:19,449 --> 00:49:20,980 you tell me you felt this way? 1078 00:49:21,020 --> 00:49:22,980 - I tried. 1079 00:49:23,020 --> 00:49:24,980 I tried so many times. 1080 00:49:25,020 --> 00:49:25,712 I tried. 1081 00:49:25,752 --> 00:49:27,980 You--you had to see that. 1082 00:49:28,020 --> 00:49:30,980 - May-maybe I did, but I-I-I-- 1083 00:49:31,020 --> 00:49:31,885 I fell in love with you 1084 00:49:31,925 --> 00:49:32,980 because you were so curious, 1085 00:49:33,020 --> 00:49:35,034 and I knew deep down inside, 1086 00:49:35,074 --> 00:49:35,980 there was a-- 1087 00:49:36,020 --> 00:49:37,820 there was a discoverer 1088 00:49:37,860 --> 00:49:38,980 in you, but... 1089 00:49:39,020 --> 00:49:41,980 [pensive music] 1090 00:49:42,020 --> 00:49:44,980 ♪ ♪ 1091 00:49:45,020 --> 00:49:47,000 You're right. 1092 00:49:48,000 --> 00:49:48,980 I led you, 1093 00:49:49,020 --> 00:49:52,980 helped you shrink 1094 00:49:53,020 --> 00:49:53,980 so we could have a family, 1095 00:49:54,020 --> 00:49:54,858 so that I could go 1096 00:49:54,898 --> 00:49:55,980 and do what I had to do 1097 00:49:56,020 --> 00:49:57,576 and know that you were safe 1098 00:49:57,616 --> 00:49:58,980 at home, waiting for me. 1099 00:49:59,020 --> 00:50:06,000 ♪ ♪ 1100 00:50:07,000 --> 00:50:09,980 I'm so sorry. 1101 00:50:10,020 --> 00:50:12,000 I see now what that cost you. 1102 00:50:16,000 --> 00:50:18,980 d 1103 00:50:19,020 --> 00:50:26,000 ♪ ♪ 1104 00:50:30,000 --> 00:50:33,980 I see you now, 1105 00:50:34,020 --> 00:50:37,980 Hippolyta Freeman. 1106 00:50:38,020 --> 00:50:40,424 And I want you to be 1107 00:50:40,464 --> 00:50:42,980 as big as you can be. 1108 00:50:43,020 --> 00:50:45,000 - I am Hippolyta. 1109 00:50:48,000 --> 00:50:50,000 Discoverer. 1110 00:50:58,000 --> 00:51:00,980 d 1111 00:51:01,020 --> 00:51:06,000 ♪ ♪ 1112 00:51:07,000 --> 00:51:10,000 [whooshing] 1113 00:51:17,000 --> 00:51:17,890 - I'm not real. 1114 00:51:17,930 --> 00:51:19,010 I'm just like you. 1115 00:51:23,000 --> 00:51:24,918 You don't exist 1116 00:51:24,958 --> 00:51:27,000 in this society. 1117 00:51:30,000 --> 00:51:33,980 [aliens chirruping] 1118 00:51:34,020 --> 00:51:34,627 If you did, 1119 00:51:34,667 --> 00:51:35,980 your people wouldn't be 1120 00:51:36,020 --> 00:51:39,980 seeking equal rights. 1121 00:51:40,020 --> 00:51:43,980 [aliens chirruping] 1122 00:51:44,020 --> 00:51:45,980 You're not real. 1123 00:51:46,020 --> 00:51:46,686 If you were, 1124 00:51:46,726 --> 00:51:47,980 you'd have some status 1125 00:51:48,020 --> 00:51:49,118 among the nations 1126 00:51:49,158 --> 00:51:49,980 of the world. 1127 00:51:50,020 --> 00:51:52,000 [beeping] 1128 00:51:54,000 --> 00:51:57,000 So we're both myths. 1129 00:52:03,000 --> 00:52:04,796 I do not come to you 1130 00:52:04,836 --> 00:52:05,980 as a reality. 1131 00:52:06,020 --> 00:52:07,980 I come to you as the myth. 1132 00:52:08,020 --> 00:52:10,980 [warm music] 1133 00:52:11,020 --> 00:52:15,980 ♪ ♪ 1134 00:52:16,020 --> 00:52:17,537 Because that's 1135 00:52:17,577 --> 00:52:19,980 what Black people are. 1136 00:52:20,020 --> 00:52:21,980 Myths. 1137 00:52:22,020 --> 00:52:29,000 ♪ ♪ 1138 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 - I got curious. 1139 00:52:42,000 --> 00:52:42,601 - Now that 1140 00:52:42,641 --> 00:52:43,980 you've named yourself, 1141 00:52:44,020 --> 00:52:45,193 we can fully integrate you 1142 00:52:45,233 --> 00:52:45,980 into our society. 1143 00:52:46,020 --> 00:52:47,187 You no longer need 1144 00:52:47,227 --> 00:52:49,000 the devices on your wrists. 1145 00:52:51,000 --> 00:52:54,000 - Is the change permanent? 1146 00:52:55,000 --> 00:52:57,000 - Yes. 1147 00:52:59,000 --> 00:53:01,000 - And if I don't change, 1148 00:53:02,000 --> 00:53:02,637 can I go back through 1149 00:53:02,677 --> 00:53:02,980 that portal 1150 00:53:03,020 --> 00:53:05,697 that brought me here, 1151 00:53:05,737 --> 00:53:06,980 back home? 1152 00:53:07,020 --> 00:53:09,619 - Yes, we can send you back 1153 00:53:09,659 --> 00:53:11,000 to your Earth. 1154 00:53:13,000 --> 00:53:14,980 - Hmm. 1155 00:53:15,020 --> 00:53:18,000 Home. 1156 00:53:19,000 --> 00:53:21,000 Feels like the wrong word. 1157 00:53:24,000 --> 00:53:27,980 How can I fit in everything 1158 00:53:28,020 --> 00:53:30,980 that I am now... 1159 00:53:31,020 --> 00:53:33,980 [laughs] 1160 00:53:34,020 --> 00:53:36,000 ...into that place? 1161 00:53:40,000 --> 00:53:43,980 That Hippolyta. 1162 00:53:44,020 --> 00:53:47,000 She was so small. 1163 00:53:50,000 --> 00:53:52,000 But Dee... 1164 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 She needs me. 1165 00:54:01,000 --> 00:54:02,980 Hmm. 1166 00:54:03,020 --> 00:54:04,980 [whooshing] 1167 00:54:05,020 --> 00:54:07,980 d 1168 00:54:08,020 --> 00:54:09,980 ♪ ♪ 1169 00:54:10,020 --> 00:54:12,980 - [grunting, gasping] 1170 00:54:13,020 --> 00:54:15,980 [crackling] 1171 00:54:16,020 --> 00:54:17,980 Aunt Hippolyta? 1172 00:54:18,020 --> 00:54:20,980 [electricity sparking] 1173 00:54:21,020 --> 00:54:23,000 d 1174 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 Aunt Hippolyta? 1175 00:54:35,000 --> 00:54:37,000 [siren approaching] 1176 00:54:38,000 --> 00:54:39,980 Come on! 1177 00:54:40,020 --> 00:54:41,980 d 1178 00:54:42,020 --> 00:54:43,980 [siren wailing] 1179 00:54:44,020 --> 00:54:46,980 d 1180 00:54:47,020 --> 00:54:54,000 ♪ ♪ 1181 00:55:02,000 --> 00:55:04,980 d 1182 00:55:05,020 --> 00:55:12,000 ♪ ♪ 1183 00:55:22,000 --> 00:55:24,980 [Alice Smith's "Sinnerman"] 1184 00:55:25,020 --> 00:55:28,980 ♪ ♪ 1185 00:55:29,020 --> 00:55:30,980 - ♪ Oh, Sinnerman ♪ 1186 00:55:31,020 --> 00:55:32,980 ♪ Where you gonna run to ♪ 1187 00:55:33,020 --> 00:55:33,980 ♪ Sinnerman ♪ 1188 00:55:34,020 --> 00:55:35,980 ♪ Where you gonna run to ♪ 1189 00:55:36,020 --> 00:55:37,980 ♪ Sinnerman ♪ 1190 00:55:38,020 --> 00:55:39,980 ♪ Where you gonna run to ♪ 1191 00:55:40,020 --> 00:55:42,000 ♪ All on that day ♪ 1192 00:55:43,000 --> 00:55:44,980 ♪ Well, I run to the rock ♪ 1193 00:55:45,020 --> 00:55:45,980 ♪ Please hide me ♪ 1194 00:55:46,020 --> 00:55:47,980 ♪ I run to the rock ♪ 1195 00:55:48,020 --> 00:55:49,340 ♪ Please hide me ♪ 1196 00:55:50,000 --> 00:55:51,500 ♪ I run to the rock ♪ 1197 00:55:52,000 --> 00:55:53,980 ♪ Please hide me ♪ 1198 00:55:54,020 --> 00:55:55,980 ♪ All on that day ♪ 1199 00:55:56,020 --> 00:55:57,980 ♪ But the rock cried out ♪ 1200 00:55:58,020 --> 00:55:59,980 ♪ "I can't hide you" ♪ 1201 00:56:00,020 --> 00:56:01,980 ♪ The rock cried out ♪ 1202 00:56:02,020 --> 00:56:02,980 ♪ "I can't hide you" ♪ 1203 00:56:03,020 --> 00:56:04,980 ♪ The rock cried out ♪ 1204 00:56:05,020 --> 00:56:06,980 ♪ "I ain't gonna hide you" ♪ 1205 00:56:07,020 --> 00:56:08,980 ♪ All on that day ♪ 1206 00:56:09,020 --> 00:56:11,980 ♪ I said, "Rock ♪ 1207 00:56:12,020 --> 00:56:13,635 ♪ "What's the matter 1208 00:56:13,675 --> 00:56:14,980 with you, Rock ♪ 1209 00:56:15,020 --> 00:56:16,773 ♪ Can't you see 1210 00:56:16,813 --> 00:56:18,980 I need you, Rock" ♪ 1211 00:56:19,020 --> 00:56:20,980 ♪ Devil was waiting ♪ 1212 00:56:21,020 --> 00:56:25,000 ♪ All on that day ♪ 1213 00:56:26,000 --> 00:56:28,980 ♪ Power ♪ 1214 00:56:29,020 --> 00:56:31,980 ♪ Power ♪ 1215 00:56:32,020 --> 00:56:34,980 ♪ I cried power ♪ 1216 00:56:35,020 --> 00:56:38,980 ♪ I cried power ♪ 1217 00:56:39,020 --> 00:56:41,980 ♪ I cried power ♪ 1218 00:56:42,020 --> 00:56:45,980 ♪ I cried power ♪ 1219 00:56:46,020 --> 00:56:50,000 d 1220 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 [bright tone] 65500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.