All language subtitles for Conan 2020 09 22 Evan Rachel Wood WEB h264 BAE_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,971 --> 00:00:13,545 [cheers and applause] andy: Coming to you you from the historic largo theater in 2 00:00:13,547 --> 00:00:16,314 Andy: Coming to you you from the historic largo theater in hollywood, it's conan! 3 00:00:16,316 --> 00:00:18,984 Historic largo theater in hollywood, it's conan! I'm andy richter. 4 00:00:18,986 --> 00:00:20,852 Hollywood, it's conan! I'm andy richter. Tonight, evan rachel wood. 5 00:00:20,854 --> 00:00:23,622 I'm andy richter. Tonight, evan rachel wood. And now, here he is, conan 6 00:00:23,624 --> 00:00:31,163 Tonight, evan rachel wood. And now, here he is, conan o'brien! 7 00:00:31,165 --> 00:00:33,398 And now, here he is, conan o'brien! Conan: Yes! 8 00:00:33,400 --> 00:00:34,666 O'brien! Conan: Yes! Yes! 9 00:00:34,668 --> 00:00:35,066 Conan: Yes! Yes! Thank you. 10 00:00:35,068 --> 00:00:35,533 Yes! Thank you. Thank you very much. 11 00:00:35,535 --> 00:00:37,302 Thank you. Thank you very much. Welcome to the show once again 12 00:00:37,304 --> 00:00:39,638 Thank you very much. Welcome to the show once again being filmed here in the 13 00:00:39,640 --> 00:00:43,775 Welcome to the show once again being filmed here in the abandoned largo theater in west 14 00:00:43,777 --> 00:00:46,845 Being filmed here in the abandoned largo theater in west hollywood, joined once again by 15 00:00:46,847 --> 00:00:50,148 Abandoned largo theater in west hollywood, joined once again by cardboard cutouts of all of our 16 00:00:50,150 --> 00:00:51,149 Hollywood, joined once again by cardboard cutouts of all of our fans across the nation and the 17 00:00:51,151 --> 00:00:51,416 Cardboard cutouts of all of our fans across the nation and the world. 18 00:00:51,418 --> 00:00:53,518 Fans across the nation and the world. How are you doing, andy? 19 00:00:53,520 --> 00:00:56,188 World. How are you doing, andy? Andy: It's not abandoned. 20 00:00:56,190 --> 00:00:57,790 How are you doing, andy? Andy: It's not abandoned. I'm here. 21 00:00:57,792 --> 00:01:00,192 Andy: It's not abandoned. I'm here. And we and the gang, we're all 22 00:01:00,194 --> 00:01:00,959 I'm here. And we and the gang, we're all here. 23 00:01:00,961 --> 00:01:02,594 And we and the gang, we're all here. Conan: You've been here at night 24 00:01:02,596 --> 00:01:04,196 Here. Conan: You've been here at night with the cardboard cutouts. 25 00:01:04,198 --> 00:01:05,597 Conan: You've been here at night with the cardboard cutouts. Andy: That's when they come to 26 00:01:05,599 --> 00:01:06,064 With the cardboard cutouts. Andy: That's when they come to life. 27 00:01:06,066 --> 00:01:08,233 Andy: That's when they come to life. Conan: Yeah, exactly. 28 00:01:08,235 --> 00:01:08,500 Life. Conan: Yeah, exactly. Yeah. 29 00:01:08,502 --> 00:01:09,901 Conan: Yeah, exactly. Yeah. That look means that you're 30 00:01:09,903 --> 00:01:11,269 Yeah. That look means that you're telling the truth. 31 00:01:11,271 --> 00:01:11,803 That look means that you're telling the truth. Andy: Yes. 32 00:01:11,805 --> 00:01:12,671 Telling the truth. Andy: Yes. Conan: Ok. 33 00:01:12,673 --> 00:01:15,640 Andy: Yes. Conan: Ok. No time to waste tonight. 34 00:01:15,642 --> 00:01:16,374 Conan: Ok. No time to waste tonight. Terrific evan rachel wood is on 35 00:01:16,376 --> 00:01:16,908 No time to waste tonight. Terrific evan rachel wood is on the program. 36 00:01:16,910 --> 00:01:18,076 Terrific evan rachel wood is on the program. I do love her so. 37 00:01:18,078 --> 00:01:20,412 The program. I do love her so. Going to get a chance to talk to 38 00:01:20,414 --> 00:01:20,879 I do love her so. Going to get a chance to talk to her. 39 00:01:20,881 --> 00:01:22,781 Going to get a chance to talk to her. But first, I've talked about 40 00:01:22,783 --> 00:01:26,685 Her. But first, I've talked about this before, but I think it 41 00:01:26,687 --> 00:01:27,619 But first, I've talked about this before, but I think it bears repeating. 42 00:01:27,621 --> 00:01:29,354 This before, but I think it bears repeating. You've probably noticed a lot of 43 00:01:29,356 --> 00:01:31,756 Bears repeating. You've probably noticed a lot of late night hosts, they just come 44 00:01:31,758 --> 00:01:33,625 You've probably noticed a lot of late night hosts, they just come out and tell monologue jokes. 45 00:01:33,627 --> 00:01:34,559 Late night hosts, they just come out and tell monologue jokes. That's fine for them. 46 00:01:34,561 --> 00:01:37,830 Out and tell monologue jokes. That's fine for them. But this guy, I like to 47 00:01:37,832 --> 00:01:38,864 That's fine for them. But this guy, I like to innovate. 48 00:01:38,866 --> 00:01:40,899 But this guy, I like to innovate. I'm sorry, other hosts. 49 00:01:40,901 --> 00:01:43,502 Innovate. I'm sorry, other hosts. That's just the way I roll. 50 00:01:43,504 --> 00:01:46,872 I'm sorry, other hosts. That's just the way I roll. You see, I found a way to tell 51 00:01:46,874 --> 00:01:48,674 That's just the way I roll. You see, I found a way to tell great, topical jokes that add 52 00:01:48,676 --> 00:01:50,842 You see, I found a way to tell great, topical jokes that add excitement, sex appeal and a 53 00:01:50,844 --> 00:01:53,311 Great, topical jokes that add excitement, sex appeal and a little 1980's nostalgia. 54 00:01:53,313 --> 00:01:55,547 Excitement, sex appeal and a little 1980's nostalgia. It's a great new way I've di 55 00:01:55,549 --> 00:01:55,814 Little 1980's nostalgia. It's a great new way I've di viced. 56 00:01:55,816 --> 00:01:57,049 It's a great new way I've di viced. We're going to do it again 57 00:01:57,051 --> 00:01:57,349 Viced. We're going to do it again tonight. 58 00:01:57,351 --> 00:01:58,450 We're going to do it again tonight. Check it out. 59 00:01:58,452 --> 00:02:00,786 Tonight. Check it out. Well, it was reported today that 60 00:02:00,788 --> 00:02:03,255 Check it out. Well, it was reported today that there are 240 u.S. Schools named 61 00:02:03,257 --> 00:02:05,123 Well, it was reported today that there are 240 u.S. Schools named for confederate leaders. 62 00:02:05,125 --> 00:02:05,890 There are 240 u.S. Schools named for confederate leaders. Yeah. 63 00:02:05,892 --> 00:02:07,692 For confederate leaders. Yeah. The confederate leaders include 64 00:02:07,694 --> 00:02:13,265 Yeah. The confederate leaders include robert e. Lee, stonewall jackson 65 00:02:13,267 --> 00:02:13,932 The confederate leaders include robert e. Lee, stonewall jackson and kid rock. 66 00:02:13,934 --> 00:02:14,933 Robert e. Lee, stonewall jackson and kid rock. ♪ 67 00:02:14,935 --> 00:02:17,169 And kid rock. ♪ thanks to conan's epic burn. 68 00:02:17,171 --> 00:02:19,271 ♪ thanks to conan's epic burn. Did you ever think that you 69 00:02:19,273 --> 00:02:24,976 Thanks to conan's epic burn. Did you ever think that you could laugh while you learn ♪ 70 00:02:24,978 --> 00:02:26,144 Did you ever think that you could laugh while you learn ♪ andy: What? 71 00:02:26,146 --> 00:02:27,279 Could laugh while you learn ♪ andy: What? What was that? 72 00:02:27,281 --> 00:02:29,682 Andy: What? What was that? Conan: What do you mean, what 73 00:02:29,684 --> 00:02:30,683 What was that? Conan: What do you mean, what was that? 74 00:02:30,685 --> 00:02:31,884 Conan: What do you mean, what was that? I'm trying to save the world 75 00:02:31,886 --> 00:02:35,187 Was that? I'm trying to save the world with laughter, andy. 76 00:02:35,189 --> 00:02:36,288 I'm trying to save the world with laughter, andy. Oint oh. 77 00:02:36,290 --> 00:02:37,956 With laughter, andy. Oint oh. Conan: Fox news is laying off 78 00:02:37,958 --> 00:02:40,158 Oint oh. Conan: Fox news is laying off people who do hair and makeup or 79 00:02:40,160 --> 00:02:44,096 Conan: Fox news is laying off people who do hair and makeup or as fox news calls them, 80 00:02:44,098 --> 00:02:45,797 People who do hair and makeup or as fox news calls them, reporters. 81 00:02:45,799 --> 00:02:49,768 As fox news calls them, reporters. ♪ conan's statement just caused 82 00:02:49,770 --> 00:02:51,103 Reporters. ♪ conan's statement just caused a truth quake 83 00:02:51,105 --> 00:02:54,707 ♪ conan's statement just caused a truth quake and make you think ♪ 84 00:02:54,709 --> 00:02:56,808 A truth quake and make you think ♪ andy: Yeah, I don't know how 85 00:02:56,810 --> 00:02:59,177 And make you think ♪ andy: Yeah, I don't know how that made me think that joke. 86 00:02:59,179 --> 00:03:00,979 Andy: Yeah, I don't know how that made me think that joke. Conan: Andy, just go with it. 87 00:03:00,981 --> 00:03:01,913 That made me think that joke. Conan: Andy, just go with it. Go with it. 88 00:03:01,915 --> 00:03:03,115 Conan: Andy, just go with it. Go with it. It's working. 89 00:03:03,117 --> 00:03:04,783 Go with it. It's working. Recent polls reveal that joe 90 00:03:04,785 --> 00:03:07,352 It's working. Recent polls reveal that joe biden is struggling with latino 91 00:03:07,354 --> 00:03:07,819 Recent polls reveal that joe biden is struggling with latino voters. 92 00:03:07,821 --> 00:03:09,821 Biden is struggling with latino voters. Today, biden reminded a latino 93 00:03:09,823 --> 00:03:12,357 Voters. Today, biden reminded a latino group that he voted against the 94 00:03:12,359 --> 00:03:13,892 Today, biden reminded a latino group that he voted against the mexican-american war. 95 00:03:13,894 --> 00:03:15,928 Group that he voted against the mexican-american war. ♪ creepy joe just got destroyed 96 00:03:15,930 --> 00:03:16,628 Mexican-american war. ♪ creepy joe just got destroyed now 97 00:03:16,630 --> 00:03:20,098 ♪ creepy joe just got destroyed now direct hit from c.O.B. 98 00:03:20,100 --> 00:03:23,535 Now direct hit from c.O.B. He's crying on an amtrak train 99 00:03:23,537 --> 00:03:25,804 Direct hit from c.O.B. He's crying on an amtrak train the power of comedy ♪ 100 00:03:25,806 --> 00:03:27,406 He's crying on an amtrak train the power of comedy ♪ andy: You know, this is actually 101 00:03:27,408 --> 00:03:29,741 The power of comedy ♪ andy: You know, this is actually my least favorite song written 102 00:03:29,743 --> 00:03:32,745 Andy: You know, this is actually my least favorite song written for the movie "st. Elmo's 103 00:03:32,747 --> 00:03:33,311 My least favorite song written for the movie "st. Elmo's fire"." 104 00:03:33,313 --> 00:03:35,347 For the movie "st. Elmo's fire"." conan: Thanks, andy, I'll keep 105 00:03:35,349 --> 00:03:37,616 Fire"." conan: Thanks, andy, I'll keep that mote 106 00:03:37,618 --> 00:03:37,950 Conan: Thanks, andy, I'll keep that mote ♪ed. 107 00:03:37,952 --> 00:03:39,151 That mote ♪ed. Scientists have discovered a gas 108 00:03:39,153 --> 00:03:41,519 ♪ed. Scientists have discovered a gas on venus that's a sign of life. 109 00:03:41,521 --> 00:03:48,160 Scientists have discovered a gas on venus that's a sign of life. Here on earth, a noxious gas is 110 00:03:48,162 --> 00:03:53,699 On venus that's a sign of life. Here on earth, a noxious gas is a nearby arby's. 111 00:03:53,701 --> 00:03:58,837 Here on earth, a noxious gas is a nearby arby's. ♪ it's the antidote and conan 112 00:03:58,839 --> 00:04:01,239 A nearby arby's. ♪ it's the antidote and conan is the vaccine ♪ 113 00:04:01,241 --> 00:04:03,442 ♪ it's the antidote and conan is the vaccine ♪ conan: Well, looks like no 114 00:04:03,444 --> 00:04:04,977 Is the vaccine ♪ conan: Well, looks like no snarky comment from andy on that 115 00:04:04,979 --> 00:04:06,178 Conan: Well, looks like no snarky comment from andy on that one. 116 00:04:06,180 --> 00:04:08,647 Snarky comment from andy on that one. ♪ andy doesn't like this song 117 00:04:08,649 --> 00:04:11,249 One. ♪ andy doesn't like this song but no one asked what andy likes 118 00:04:11,251 --> 00:04:14,453 ♪ andy doesn't like this song but no one asked what andy likes cut to him right now 119 00:04:14,455 --> 00:04:15,587 But no one asked what andy likes cut to him right now look he's not paying attention 120 00:04:15,589 --> 00:04:17,689 Cut to him right now look he's not paying attention ♪ 121 00:04:17,691 --> 00:04:19,257 Look he's not paying attention ♪ conan: In these truly trying 122 00:04:19,259 --> 00:04:20,826 ♪ conan: In these truly trying times, many people may be 123 00:04:20,828 --> 00:04:22,861 Conan: In these truly trying times, many people may be struggling with depression, 124 00:04:22,863 --> 00:04:26,030 Times, many people may be struggling with depression, anxiety and other mental health 125 00:04:26,032 --> 00:04:27,032 Struggling with depression, anxiety and other mental health issues. 126 00:04:27,034 --> 00:04:28,834 Anxiety and other mental health issues. Infortunately, there's one very 127 00:04:28,836 --> 00:04:29,968 Issues. Infortunately, there's one very widespread mental health issue 128 00:04:29,970 --> 00:04:32,203 Infortunately, there's one very widespread mental health issue that isn't often discussed. 129 00:04:32,205 --> 00:04:33,405 Widespread mental health issue that isn't often discussed. Luckily, there's a new 130 00:04:33,407 --> 00:04:35,040 That isn't often discussed. Luckily, there's a new medication to help. 131 00:04:35,042 --> 00:04:38,343 Luckily, there's a new medication to help. >> are you experiencing extended 132 00:04:38,345 --> 00:04:39,678 Medication to help. >> are you experiencing extended periods of happiness? 133 00:04:39,680 --> 00:04:41,446 >> are you experiencing extended periods of happiness? Feeling little to no anxiety? 134 00:04:41,448 --> 00:04:43,682 Periods of happiness? Feeling little to no anxiety? Still looking on the bright 135 00:04:43,684 --> 00:04:44,616 Feeling little to no anxiety? Still looking on the bright side? 136 00:04:44,618 --> 00:04:45,617 Still looking on the bright side? Something must be seriously 137 00:04:45,619 --> 00:04:46,985 Side? Something must be seriously wrong with you. 138 00:04:46,987 --> 00:04:48,019 Something must be seriously wrong with you. Given everything that's been 139 00:04:48,021 --> 00:04:50,088 Wrong with you. Given everything that's been going on, you should be freaking 140 00:04:50,090 --> 00:04:51,790 Given everything that's been going on, you should be freaking out. 141 00:04:51,792 --> 00:04:57,295 Going on, you should be freaking out. Luckily, realitrex is here to 142 00:04:57,297 --> 00:04:58,229 Out. Luckily, realitrex is here to help. 143 00:04:58,231 --> 00:05:01,299 Luckily, realitrex is here to help. It's a pro anxiety and 144 00:05:01,301 --> 00:05:02,467 Help. It's a pro anxiety and depressing medication to get 145 00:05:02,469 --> 00:05:04,302 It's a pro anxiety and depressing medication to get your head out of everything else 146 00:05:04,304 --> 00:05:05,404 Depressing medication to get your head out of everything else what's going on. 147 00:05:05,406 --> 00:05:10,509 Your head out of everything else what's going on. >> before realetrex, I walked 148 00:05:10,511 --> 00:05:11,743 What's going on. >> before realetrex, I walked around with no mask. 149 00:05:11,745 --> 00:05:13,578 >> before realetrex, I walked around with no mask. And now I realized the pandemic. 150 00:05:13,580 --> 00:05:17,015 Around with no mask. And now I realized the pandemic. >> I didn't really get the black 151 00:05:17,017 --> 00:05:18,917 And now I realized the pandemic. >> I didn't really get the black lives matter protest. 152 00:05:18,919 --> 00:05:22,688 >> I didn't really get the black lives matter protest. But after realetrex, I thought 153 00:05:22,690 --> 00:05:26,058 Lives matter protest. But after realetrex, I thought is america super racist? 154 00:05:26,060 --> 00:05:28,060 But after realetrex, I thought is america super racist? Turns out, it is. 155 00:05:28,062 --> 00:05:31,630 Is america super racist? Turns out, it is. Thanks, realetrex. 156 00:05:31,632 --> 00:05:36,935 Turns out, it is. Thanks, realetrex. >> side effects include 157 00:05:36,937 --> 00:05:38,937 Thanks, realetrex. >> side effects include diarrhea. 158 00:05:38,939 --> 00:05:40,338 >> side effects include diarrhea. Realetrex, the safe way to 159 00:05:40,340 --> 00:05:41,840 Diarrhea. Realetrex, the safe way to remind yourself how awful things 160 00:05:41,842 --> 00:05:42,074 Realetrex, the safe way to remind yourself how awful things are. 161 00:05:42,076 --> 00:05:43,608 Remind yourself how awful things are. Now available in blueberry. 162 00:05:43,610 --> 00:05:44,075 Are. Now available in blueberry. Conan: Ok. 163 00:05:44,077 --> 00:05:46,545 Now available in blueberry. Conan: Ok. We've got a great show. 164 00:05:46,547 --> 00:05:48,046 Conan: Ok. We've got a great show. Evan rachel wood is here. 165 00:05:48,048 --> 00:05:50,282 We've got a great show. Evan rachel wood is here. I'll be talking to her in just a 166 00:05:50,284 --> 00:05:50,582 Evan rachel wood is here. I'll be talking to her in just a second. 167 00:05:50,584 --> 00:05:51,316 I'll be talking to her in just a second. Stick around, we'll be right 168 00:05:51,318 --> 00:05:51,884 Second. Stick around, we'll be right back. 169 00:05:58,191 --> 00:06:05,697 Conan: My guest tonight is an award-winning actor known for "west world," across the 170 00:06:05,699 --> 00:06:07,833 Award-winning actor known for "west world," across the universe and is the voice of 171 00:06:07,835 --> 00:06:15,541 "west world," across the universe and is the voice of queen aduna in "frozen." 172 00:06:15,543 --> 00:06:18,477 Universe and is the voice of queen aduna in "frozen." I'm thrilled she's here. 173 00:06:18,479 --> 00:06:20,512 Queen aduna in "frozen." I'm thrilled she's here. Please welcome evan rachel wood. 174 00:06:20,514 --> 00:06:21,313 I'm thrilled she's here. Please welcome evan rachel wood. How are you? 175 00:06:21,315 --> 00:06:22,614 Please welcome evan rachel wood. How are you? >> I'm good. 176 00:06:22,616 --> 00:06:24,449 How are you? >> I'm good. Conan: Where are you you right 177 00:06:24,451 --> 00:06:25,717 >> I'm good. Conan: Where are you you right now. 178 00:06:25,719 --> 00:06:27,753 Conan: Where are you you right now. >> I'm at my house. 179 00:06:27,755 --> 00:06:29,855 Now. >> I'm at my house. I'm still quarantining at my 180 00:06:29,857 --> 00:06:31,256 >> I'm at my house. I'm still quarantining at my home, doing home school and 181 00:06:31,258 --> 00:06:32,791 I'm still quarantining at my home, doing home school and trying to work and be a single 182 00:06:32,793 --> 00:06:33,759 Home, doing home school and trying to work and be a single mom all at once. 183 00:06:33,761 --> 00:06:35,160 Trying to work and be a single mom all at once. Conan: Oh, my god. 184 00:06:35,162 --> 00:06:36,061 Mom all at once. Conan: Oh, my god. That's right. 185 00:06:36,063 --> 00:06:37,496 Conan: Oh, my god. That's right. I don't know anything -- I don't 186 00:06:37,498 --> 00:06:40,999 That's right. I don't know anything -- I don't know any basic math beyond say 187 00:06:41,001 --> 00:06:41,767 I don't know anything -- I don't know any basic math beyond say third grade level. 188 00:06:41,769 --> 00:06:43,802 Know any basic math beyond say third grade level. I honestly couldn't help my 189 00:06:43,804 --> 00:06:43,969 Third grade level. I honestly couldn't help my kids. 190 00:06:43,971 --> 00:06:45,537 I honestly couldn't help my kids. So I give it up for you because 191 00:06:45,539 --> 00:06:46,905 Kids. So I give it up for you because that's tough to be a single 192 00:06:46,907 --> 00:06:49,307 So I give it up for you because that's tough to be a single parent right now during covid. 193 00:06:49,309 --> 00:06:50,175 That's tough to be a single parent right now during covid. Would be tough. 194 00:06:50,177 --> 00:06:52,310 Parent right now during covid. Would be tough. >> yeah, you should have seen me 195 00:06:52,312 --> 00:06:54,179 Would be tough. >> yeah, you should have seen me this morning trying to zoom call 196 00:06:54,181 --> 00:06:56,181 >> yeah, you should have seen me this morning trying to zoom call and work while he was supposed 197 00:06:56,183 --> 00:06:58,383 This morning trying to zoom call and work while he was supposed to be doing school and I'm 198 00:06:58,385 --> 00:06:59,385 And work while he was supposed to be doing school and I'm having a serious conversation 199 00:06:59,387 --> 00:07:00,852 To be doing school and I'm having a serious conversation and he comes up behind me and 200 00:07:00,854 --> 00:07:03,388 Having a serious conversation and he comes up behind me and puts a fireman hat on me. 201 00:07:03,390 --> 00:07:05,657 And he comes up behind me and puts a fireman hat on me. I looked at my meeting and 202 00:07:05,659 --> 00:07:06,424 Puts a fireman hat on me. I looked at my meeting and shrugged. 203 00:07:06,426 --> 00:07:07,959 I looked at my meeting and shrugged. At least everyone's 204 00:07:07,961 --> 00:07:08,293 Shrugged. At least everyone's compassionate. 205 00:07:08,295 --> 00:07:09,828 At least everyone's compassionate. So I think it's fine. 206 00:07:09,830 --> 00:07:11,263 Compassionate. So I think it's fine. Yeah, it's pretty wild. 207 00:07:11,265 --> 00:07:12,630 So I think it's fine. Yeah, it's pretty wild. It's pretty wild. 208 00:07:12,632 --> 00:07:14,199 Yeah, it's pretty wild. It's pretty wild. Conan: Sounds like you handled 209 00:07:14,201 --> 00:07:15,167 It's pretty wild. Conan: Sounds like you handled it well. 210 00:07:15,169 --> 00:07:17,102 Conan: Sounds like you handled it well. In the 1970's when I was a young 211 00:07:17,104 --> 00:07:18,904 It well. In the 1970's when I was a young man that age, and we did that 212 00:07:18,906 --> 00:07:21,172 In the 1970's when I was a young man that age, and we did that stuff to our parent, they lost 213 00:07:21,174 --> 00:07:22,274 Man that age, and we did that stuff to our parent, they lost -- our parents. 214 00:07:22,276 --> 00:07:23,441 Stuff to our parent, they lost -- our parents. They lost it on us. 215 00:07:23,443 --> 00:07:25,210 -- Our parents. They lost it on us. That's what used to happen in 216 00:07:25,212 --> 00:07:29,081 They lost it on us. That's what used to happen in the good old days of. 217 00:07:29,083 --> 00:07:30,215 That's what used to happen in the good old days of. -- Days. 218 00:07:30,217 --> 00:07:32,250 The good old days of. -- Days. >> you get a back hand. 219 00:07:32,252 --> 00:07:34,820 -- Days. >> you get a back hand. Conan: No physical hitting. 220 00:07:34,822 --> 00:07:39,825 >> you get a back hand. Conan: No physical hitting. Emotional scarring. 221 00:07:39,827 --> 00:07:41,627 Conan: No physical hitting. Emotional scarring. I love what you're wearing. 222 00:07:41,629 --> 00:07:45,431 Emotional scarring. I love what you're wearing. You're known for bringing 223 00:07:45,433 --> 00:07:46,932 I love what you're wearing. You're known for bringing pantsuits back. 224 00:07:46,934 --> 00:07:47,833 You're known for bringing pantsuits back. And I commend you. 225 00:07:47,835 --> 00:07:48,700 Pantsuits back. And I commend you. >> thank you very much. 226 00:07:48,702 --> 00:07:51,503 And I commend you. >> thank you very much. Just keeping up with tradition. 227 00:07:51,505 --> 00:07:53,238 >> thank you very much. Just keeping up with tradition. Conan: What's your collection 228 00:07:53,240 --> 00:07:53,538 Just keeping up with tradition. Conan: What's your collection like? 229 00:07:53,540 --> 00:07:55,307 Conan: What's your collection like? Is it incredible, your 230 00:07:55,309 --> 00:07:55,641 Like? Is it incredible, your collection? 231 00:07:55,643 --> 00:07:57,242 Is it incredible, your collection? >> you, no it's funny, I 232 00:07:57,244 --> 00:07:58,744 Collection? >> you, no it's funny, I actually had a friend call me 233 00:07:58,746 --> 00:08:01,513 >> you, no it's funny, I actually had a friend call me and ask me if she could borrow a 234 00:08:01,515 --> 00:08:01,846 Actually had a friend call me and ask me if she could borrow a suit. 235 00:08:01,848 --> 00:08:04,649 And ask me if she could borrow a suit. I actually don't have any. 236 00:08:04,651 --> 00:08:08,120 Suit. I actually don't have any. She said what are you talking 237 00:08:08,122 --> 00:08:08,587 I actually don't have any. She said what are you talking about? 238 00:08:08,589 --> 00:08:09,955 She said what are you talking about? I borrow all my clothes. 239 00:08:09,957 --> 00:08:12,023 About? I borrow all my clothes. I don't get to keep any of these 240 00:08:12,025 --> 00:08:12,658 I borrow all my clothes. I don't get to keep any of these suits. 241 00:08:12,660 --> 00:08:14,826 I don't get to keep any of these suits. Conan: You're literally 242 00:08:14,828 --> 00:08:18,063 Suits. Conan: You're literally borrowing stuff -- so you find 243 00:08:18,065 --> 00:08:22,134 Conan: You're literally borrowing stuff -- so you find out you have to do a show with 244 00:08:22,136 --> 00:08:25,337 Borrowing stuff -- so you find out you have to do a show with conan and you you have to go to 245 00:08:25,339 --> 00:08:26,705 Out you have to do a show with conan and you you have to go to neighbors and ask for a 246 00:08:26,707 --> 00:08:28,506 Conan and you you have to go to neighbors and ask for a pantsuit? 247 00:08:28,508 --> 00:08:33,478 Neighbors and ask for a pantsuit? >> I have a stylist, but I give 248 00:08:33,480 --> 00:08:33,945 Pantsuit? >> I have a stylist, but I give it back. 249 00:08:33,947 --> 00:08:35,580 >> I have a stylist, but I give it back. It's an illusion. 250 00:08:35,582 --> 00:08:37,349 It back. It's an illusion. >> we found a photo of you and 251 00:08:37,351 --> 00:08:39,485 It's an illusion. >> we found a photo of you and you're still wearing a suit -- 252 00:08:39,487 --> 00:08:41,019 >> we found a photo of you and you're still wearing a suit -- >> that's true. 253 00:08:41,021 --> 00:08:42,720 You're still wearing a suit -- >> that's true. Yes, I have been rocking the 254 00:08:42,722 --> 00:08:43,755 >> that's true. Yes, I have been rocking the suits for quite some time. 255 00:08:43,757 --> 00:08:44,790 Yes, I have been rocking the suits for quite some time. Look at me. 256 00:08:44,792 --> 00:08:46,057 Suits for quite some time. Look at me. Look at my little business 257 00:08:46,059 --> 00:08:46,958 Look at me. Look at my little business haircut I have. 258 00:08:46,960 --> 00:08:48,360 Look at my little business haircut I have. Conan: No, I love this. 259 00:08:48,362 --> 00:08:49,795 Haircut I have. Conan: No, I love this. It looks like you're there to 260 00:08:49,797 --> 00:08:50,862 Conan: No, I love this. It looks like you're there to sue somebody. 261 00:08:50,864 --> 00:08:52,764 It looks like you're there to sue somebody. Looks like you're a lawyer. 262 00:08:52,766 --> 00:08:55,567 Sue somebody. Looks like you're a lawyer. [laughter] 263 00:08:55,569 --> 00:08:57,169 Looks like you're a lawyer. [laughter] >> that's what I was going for. 264 00:08:57,171 --> 00:08:59,471 [laughter] >> that's what I was going for. Conan: All of us are trying to 265 00:08:59,473 --> 00:09:02,174 >> that's what I was going for. Conan: All of us are trying to get through in the best that we 266 00:09:02,176 --> 00:09:02,374 Conan: All of us are trying to get through in the best that we can. 267 00:09:02,376 --> 00:09:05,377 Get through in the best that we can. We find ours making decision the 268 00:09:05,379 --> 00:09:06,912 Can. We find ours making decision the best we can. 269 00:09:06,914 --> 00:09:08,580 We find ours making decision the best we can. I understand that you've been 270 00:09:08,582 --> 00:09:12,050 Best we can. I understand that you've been fostering a dog, take caring of 271 00:09:12,052 --> 00:09:15,653 I understand that you've been fostering a dog, take caring of -- taking care of a dog 272 00:09:15,655 --> 00:09:15,921 Fostering a dog, take caring of -- taking care of a dog temporarily. 273 00:09:15,923 --> 00:09:19,124 -- Taking care of a dog temporarily. Oh my god -- oh, my god. 274 00:09:19,126 --> 00:09:20,192 Temporarily. Oh my god -- oh, my god. What's his name? 275 00:09:20,194 --> 00:09:22,594 Oh my god -- oh, my god. What's his name? >> this is tommy. 276 00:09:22,596 --> 00:09:24,196 What's his name? >> this is tommy. He's like a little old man. 277 00:09:24,198 --> 00:09:25,430 >> this is tommy. He's like a little old man. He's the sweetest dog. 278 00:09:25,432 --> 00:09:27,032 He's like a little old man. He's the sweetest dog. Usually I'm working and 279 00:09:27,034 --> 00:09:28,734 He's the sweetest dog. Usually I'm working and traveling of but I can't take 280 00:09:28,736 --> 00:09:30,135 Usually I'm working and traveling of but I can't take care of a dog. 281 00:09:30,137 --> 00:09:31,403 Traveling of but I can't take care of a dog. I had a friend reach out. 282 00:09:31,405 --> 00:09:33,539 Care of a dog. I had a friend reach out. I was not planning on having a 283 00:09:33,541 --> 00:09:33,905 I had a friend reach out. I was not planning on having a dog. 284 00:09:33,907 --> 00:09:35,541 I was not planning on having a dog. And the next thing I know, I got 285 00:09:35,543 --> 00:09:36,141 Dog. And the next thing I know, I got this guy. 286 00:09:36,143 --> 00:09:41,947 And the next thing I know, I got this guy. If you go to @wagmore, if anyone 287 00:09:41,949 --> 00:09:43,749 This guy. If you go to @wagmore, if anyone is interested in adoppingt 288 00:09:43,751 --> 00:09:45,917 If you go to @wagmore, if anyone is interested in adoppingt tommy, I'm going to have him 289 00:09:45,919 --> 00:09:48,153 Is interested in adoppingt tommy, I'm going to have him until he finds a forever home. 290 00:09:48,155 --> 00:09:49,154 Tommy, I'm going to have him until he finds a forever home. Conan: He doesn't look thrilled 291 00:09:49,156 --> 00:09:52,324 Until he finds a forever home. Conan: He doesn't look thrilled to be seeing me. 292 00:09:52,326 --> 00:09:54,459 Conan: He doesn't look thrilled to be seeing me. His face kind of fell like that 293 00:09:54,461 --> 00:09:55,494 To be seeing me. His face kind of fell like that one. 294 00:09:55,496 --> 00:10:00,365 His face kind of fell like that one. That host. 295 00:10:00,367 --> 00:10:00,665 One. That host. [laughter] 296 00:10:00,667 --> 00:10:02,034 That host. [laughter] if someone's throughout who 297 00:10:02,036 --> 00:10:04,803 [laughter] if someone's throughout who would love a sweet, older -- 298 00:10:04,805 --> 00:10:07,172 If someone's throughout who would love a sweet, older -- let's just say mature dog, a 299 00:10:07,174 --> 00:10:08,173 Would love a sweet, older -- let's just say mature dog, a mature dog -- 300 00:10:08,175 --> 00:10:09,741 Let's just say mature dog, a mature dog -- >> he's mature, yes. 301 00:10:09,743 --> 00:10:11,943 Mature dog -- >> he's mature, yes. Conan: And it's at wagmore? 302 00:10:11,945 --> 00:10:13,979 >> he's mature, yes. Conan: And it's at wagmore? >> uh-huh. 303 00:10:13,981 --> 00:10:16,281 Conan: And it's at wagmore? >> uh-huh. Wagmore. 304 00:10:16,283 --> 00:10:18,416 >> uh-huh. Wagmore. Just m-o-r. 305 00:10:18,418 --> 00:10:18,683 Wagmore. Just m-o-r. Yes. 306 00:10:18,685 --> 00:10:19,585 Just m-o-r. Yes. He's a sweety. 307 00:10:19,587 --> 00:10:20,986 Yes. He's a sweety. And he's very low maintenance. 308 00:10:20,988 --> 00:10:23,755 He's a sweety. And he's very low maintenance. He doesn't do a whole lot now 309 00:10:23,757 --> 00:10:25,591 And he's very low maintenance. He doesn't do a whole lot now except want to be cuddled and 310 00:10:25,593 --> 00:10:25,757 He doesn't do a whole lot now except want to be cuddled and fed. 311 00:10:25,759 --> 00:10:27,992 Except want to be cuddled and fed. If anyone wants little tomy, 312 00:10:27,994 --> 00:10:28,694 Fed. If anyone wants little tomy, he's here. 313 00:10:28,696 --> 00:10:31,329 If anyone wants little tomy, he's here. Conan: I'm telling you as 314 00:10:31,331 --> 00:10:32,698 He's here. Conan: I'm telling you as someone who gets older, that 315 00:10:32,700 --> 00:10:33,298 Conan: I'm telling you as someone who gets older, that happens later on. 316 00:10:33,300 --> 00:10:35,200 Someone who gets older, that happens later on. I want to be cuddled. 317 00:10:35,202 --> 00:10:37,736 Happens later on. I want to be cuddled. I want to be held. 318 00:10:37,738 --> 00:10:39,204 I want to be cuddled. I want to be held. Occasionally dragged on to the 319 00:10:39,206 --> 00:10:41,940 I want to be held. Occasionally dragged on to the coach to take care of whatever I 320 00:10:41,942 --> 00:10:43,575 Occasionally dragged on to the coach to take care of whatever I want to take care of and dragged 321 00:10:43,577 --> 00:10:45,210 Coach to take care of whatever I want to take care of and dragged back in again. 322 00:10:45,212 --> 00:10:48,080 Want to take care of and dragged back in again. That's pretty muff my life. 323 00:10:48,082 --> 00:10:55,487 Back in again. That's pretty muff my life. Let's talk about 324 00:10:55,489 --> 00:10:55,921 That's pretty muff my life. Let's talk about "kagillionaire." 325 00:10:55,923 --> 00:10:57,322 Let's talk about "kagillionaire." it's a very unusual movie and I 326 00:10:57,324 --> 00:10:58,624 "kagillionaire." it's a very unusual movie and I mean that in a good way. 327 00:10:58,626 --> 00:11:00,092 It's a very unusual movie and I mean that in a good way. Your character -- I mean, maybe 328 00:11:00,094 --> 00:11:02,160 Mean that in a good way. Your character -- I mean, maybe you could -- why don't you 329 00:11:02,162 --> 00:11:03,528 Your character -- I mean, maybe you could -- why don't you describe -- your character is 330 00:11:03,530 --> 00:11:05,330 You could -- why don't you describe -- your character is old dolio. 331 00:11:05,332 --> 00:11:07,232 Describe -- your character is old dolio. I can almost do it because I've 332 00:11:07,234 --> 00:11:08,033 Old dolio. I can almost do it because I've grown out my hair. 333 00:11:08,035 --> 00:11:09,634 I can almost do it because I've grown out my hair. >> I see that. 334 00:11:09,636 --> 00:11:10,736 Grown out my hair. >> I see that. Conan: You have hair over your 335 00:11:10,738 --> 00:11:12,938 >> I see that. Conan: You have hair over your face a lot of the time. 336 00:11:12,940 --> 00:11:17,443 Conan: You have hair over your face a lot of the time. And then your movements -- I 337 00:11:17,445 --> 00:11:19,344 Face a lot of the time. And then your movements -- I mean, you're a very gifted 338 00:11:19,346 --> 00:11:20,879 And then your movements -- I mean, you're a very gifted actress so I'm not surprised you 339 00:11:20,881 --> 00:11:21,647 Mean, you're a very gifted actress so I'm not surprised you can do this. 340 00:11:21,649 --> 00:11:23,915 Actress so I'm not surprised you can do this. But your movements are 341 00:11:23,917 --> 00:11:26,017 Can do this. But your movements are distinctive and almost look like 342 00:11:26,019 --> 00:11:26,985 But your movements are distinctive and almost look like you had to really think about 343 00:11:26,987 --> 00:11:29,220 Distinctive and almost look like you had to really think about how this character moves. 344 00:11:29,222 --> 00:11:32,057 You had to really think about how this character moves. >> 100%. 345 00:11:32,059 --> 00:11:33,892 How this character moves. >> 100%. The director and I would get 346 00:11:33,894 --> 00:11:36,227 >> 100%. The director and I would get together and do strange 347 00:11:36,229 --> 00:11:38,330 The director and I would get together and do strange exercises and improvs to try to 348 00:11:38,332 --> 00:11:40,598 Together and do strange exercises and improvs to try to find the physicality. 349 00:11:40,600 --> 00:11:43,868 Exercises and improvs to try to find the physicality. We drew a lot from animals, 350 00:11:43,870 --> 00:11:44,236 Find the physicality. We drew a lot from animals, weirdly. 351 00:11:44,238 --> 00:11:47,106 We drew a lot from animals, weirdly. And so when people say what did 352 00:11:47,108 --> 00:11:50,175 Weirdly. And so when people say what did you base this character on? 353 00:11:50,177 --> 00:11:52,277 And so when people say what did you base this character on? A proud lion who became our 354 00:11:52,279 --> 00:11:53,278 You base this character on? A proud lion who became our blueprint for her. 355 00:11:53,280 --> 00:11:54,846 A proud lion who became our blueprint for her. Conan: That's interesting 356 00:11:54,848 --> 00:11:56,148 Blueprint for her. Conan: That's interesting because though I'm not an actor 357 00:11:56,150 --> 00:11:58,183 Conan: That's interesting because though I'm not an actor when I started doing the talk 358 00:11:58,185 --> 00:12:00,585 Because though I'm not an actor when I started doing the talk show many, many years ago, I was 359 00:12:00,587 --> 00:12:02,554 When I started doing the talk show many, many years ago, I was thinking about what would -- 360 00:12:02,556 --> 00:12:05,590 Show many, many years ago, I was thinking about what would -- what do I want to embody. 361 00:12:05,592 --> 00:12:08,794 Thinking about what would -- what do I want to embody. And I came up with scared lemur. 362 00:12:08,796 --> 00:12:10,095 What do I want to embody. And I came up with scared lemur. [laughter] 363 00:12:10,097 --> 00:12:11,696 And I came up with scared lemur. [laughter] that's a good -- 364 00:12:11,698 --> 00:12:14,500 [laughter] that's a good -- conan: Just kind of like 365 00:12:14,502 --> 00:12:16,935 That's a good -- conan: Just kind of like wide-eyed, nervous, somewhat 366 00:12:16,937 --> 00:12:17,202 Conan: Just kind of like wide-eyed, nervous, somewhat bird-like. 367 00:12:17,204 --> 00:12:18,603 Wide-eyed, nervous, somewhat bird-like. So I'm familiar -- 368 00:12:18,605 --> 00:12:20,305 Bird-like. So I'm familiar -- >> nailing it. 369 00:12:20,307 --> 00:12:20,639 So I'm familiar -- >> nailing it. [laughter] 370 00:12:20,641 --> 00:12:22,273 >> nailing it. [laughter] conan: Only, I've been doing it 371 00:12:22,275 --> 00:12:23,341 [laughter] conan: Only, I've been doing it for 27 years. 372 00:12:23,343 --> 00:12:27,645 Conan: Only, I've been doing it for 27 years. And everyone's like, enough, 373 00:12:27,647 --> 00:12:29,982 For 27 years. And everyone's like, enough, enough. 374 00:12:29,984 --> 00:12:31,483 And everyone's like, enough, enough. Your really impressive moment in 375 00:12:31,485 --> 00:12:33,452 Enough. Your really impressive moment in the film where you're sort of -- 376 00:12:33,454 --> 00:12:35,387 Your really impressive moment in the film where you're sort of -- your character is very sneaky, 377 00:12:35,389 --> 00:12:36,988 The film where you're sort of -- your character is very sneaky, has to be because you really 378 00:12:36,990 --> 00:12:38,990 Your character is very sneaky, has to be because you really have to live by your wits and 379 00:12:38,992 --> 00:12:40,759 Has to be because you really have to live by your wits and your ability to get around 380 00:12:40,761 --> 00:12:41,727 Have to live by your wits and your ability to get around situations. 381 00:12:41,729 --> 00:12:44,896 Your ability to get around situations. There's this scene where you 382 00:12:44,898 --> 00:12:45,931 Situations. There's this scene where you bend backwards. 383 00:12:45,933 --> 00:12:49,801 There's this scene where you bend backwards. I thought was that c.G.I.? 384 00:12:49,803 --> 00:12:51,302 Bend backwards. I thought was that c.G.I.? >> no, in fact, this happens to 385 00:12:51,304 --> 00:12:53,739 I thought was that c.G.I.? >> no, in fact, this happens to me a lot in my career. 386 00:12:53,741 --> 00:12:57,543 >> no, in fact, this happens to me a lot in my career. Like, I -- I -- on the show I do 387 00:12:57,545 --> 00:13:00,012 Me a lot in my career. Like, I -- I -- on the show I do "west world," tiny show that I 388 00:13:00,014 --> 00:13:00,546 Like, I -- I -- on the show I do "west world," tiny show that I do. 389 00:13:00,548 --> 00:13:03,148 "west world," tiny show that I do. Conan: Yeah, never heard of it. 390 00:13:03,150 --> 00:13:04,249 Do. Conan: Yeah, never heard of it. >> never heard of it. 391 00:13:04,251 --> 00:13:07,819 Conan: Yeah, never heard of it. >> never heard of it. Like I had to ride a horse at 392 00:13:07,821 --> 00:13:08,553 >> never heard of it. Like I had to ride a horse at full speed while shooting a 393 00:13:08,555 --> 00:13:08,854 Like I had to ride a horse at full speed while shooting a rifle. 394 00:13:08,856 --> 00:13:10,388 Full speed while shooting a rifle. So riding on a running horse 395 00:13:10,390 --> 00:13:12,958 Rifle. So riding on a running horse with no hands, holding like this 396 00:13:12,960 --> 00:13:14,826 So riding on a running horse with no hands, holding like this heavy rifle and I really did it. 397 00:13:14,828 --> 00:13:16,962 With no hands, holding like this heavy rifle and I really did it. And everyone thought it was 398 00:13:16,964 --> 00:13:17,229 Heavy rifle and I really did it. And everyone thought it was c.G.I. 399 00:13:17,231 --> 00:13:19,164 And everyone thought it was c.G.I. And I was like no. 400 00:13:19,166 --> 00:13:27,039 C.G.I. And I was like no. And now with "kagillionaire," 401 00:13:27,041 --> 00:13:28,374 And I was like no. And now with "kagillionaire," I'm actually doing these things 402 00:13:28,376 --> 00:13:29,575 And now with "kagillionaire," I'm actually doing these things with my body. 403 00:13:29,577 --> 00:13:30,842 I'm actually doing these things with my body. It's not c.G.I. 404 00:13:30,844 --> 00:13:32,244 With my body. It's not c.G.I. That was a weird skill. 405 00:13:32,246 --> 00:13:35,280 It's not c.G.I. That was a weird skill. Conan: Is that -- is that yoga? 406 00:13:35,282 --> 00:13:36,782 That was a weird skill. Conan: Is that -- is that yoga? Years of yoga? 407 00:13:36,784 --> 00:13:37,615 Conan: Is that -- is that yoga? Years of yoga? Did you have -- 408 00:13:37,617 --> 00:13:38,250 Years of yoga? Did you have -- >> no. 409 00:13:38,252 --> 00:13:40,718 Did you have -- >> no. Conan: Did you have like your 410 00:13:40,720 --> 00:13:42,788 >> no. Conan: Did you have like your sfinal column likes a few 411 00:13:42,790 --> 00:13:43,555 Conan: Did you have like your sfinal column likes a few vertebrae removed? 412 00:13:43,557 --> 00:13:44,189 Sfinal column likes a few vertebrae removed? How you do that? 413 00:13:44,191 --> 00:13:46,425 Vertebrae removed? How you do that? >> I don't know why, but I've 414 00:13:46,427 --> 00:13:50,662 How you do that? >> I don't know why, but I've weirdly been somewhat of like a 415 00:13:50,664 --> 00:13:52,464 >> I don't know why, but I've weirdly been somewhat of like a limbo champion as a child and 416 00:13:52,466 --> 00:13:52,964 Weirdly been somewhat of like a limbo champion as a child and growing up. 417 00:13:52,966 --> 00:13:57,236 Limbo champion as a child and growing up. I was always you -- one at bar 418 00:13:57,238 --> 00:13:59,004 Growing up. I was always you -- one at bar mitzvahs that won whatever weird 419 00:13:59,006 --> 00:14:00,505 I was always you -- one at bar mitzvahs that won whatever weird hat or prize, you know, if you 420 00:14:00,507 --> 00:14:02,207 Mitzvahs that won whatever weird hat or prize, you know, if you could do the limbo challenge. 421 00:14:02,209 --> 00:14:03,709 Hat or prize, you know, if you could do the limbo challenge. And so I don't know why. 422 00:14:03,711 --> 00:14:05,643 Could do the limbo challenge. And so I don't know why. It's such a strange skill that I 423 00:14:05,645 --> 00:14:07,612 And so I don't know why. It's such a strange skill that I have that now has become 424 00:14:07,614 --> 00:14:08,547 It's such a strange skill that I have that now has become immortalized in this film. 425 00:14:08,549 --> 00:14:10,315 Have that now has become immortalized in this film. Conan: I love that you brought 426 00:14:10,317 --> 00:14:12,684 Immortalized in this film. Conan: I love that you brought up all my life -- all my life 427 00:14:12,686 --> 00:14:15,520 Conan: I love that you brought up all my life -- all my life I've been a limbo champ whenever 428 00:14:15,522 --> 00:14:18,757 Up all my life -- all my life I've been a limbo champ whenever in my life have I been asked to 429 00:14:18,759 --> 00:14:19,491 I've been a limbo champ whenever in my life have I been asked to do limbo. 430 00:14:19,493 --> 00:14:21,626 In my life have I been asked to do limbo. Where in the world are you 431 00:14:21,628 --> 00:14:22,894 Do limbo. Where in the world are you living that you go to events and 432 00:14:22,896 --> 00:14:26,432 Where in the world are you living that you go to events and you go, well, it's limbo time? 433 00:14:26,434 --> 00:14:28,900 Living that you go to events and you go, well, it's limbo time? >> well, growing up as a kid in 434 00:14:28,902 --> 00:14:30,836 You go, well, it's limbo time? >> well, growing up as a kid in the 1990's, I don't know 435 00:14:30,838 --> 00:14:36,909 >> well, growing up as a kid in the 1990's, I don't know birthday parties, 436 00:14:36,911 --> 00:14:38,343 The 1990's, I don't know birthday parties, conan: You know, last time that 437 00:14:38,345 --> 00:14:42,381 Birthday parties, conan: You know, last time that we were talking, you mentioned 438 00:14:42,383 --> 00:14:44,282 Conan: You know, last time that we were talking, you mentioned that you're really into karaoke. 439 00:14:44,284 --> 00:14:46,518 We were talking, you mentioned that you're really into karaoke. And during covid, I'm wondering 440 00:14:46,520 --> 00:14:47,752 That you're really into karaoke. And during covid, I'm wondering is that something you do at 441 00:14:47,754 --> 00:14:47,986 And during covid, I'm wondering is that something you do at home? 442 00:14:47,988 --> 00:14:49,988 Is that something you do at home? Do you do a lot of karaoke at 443 00:14:49,990 --> 00:14:50,522 Home? Do you do a lot of karaoke at home? 444 00:14:50,524 --> 00:14:53,325 Do you do a lot of karaoke at home? >> it's gotten a bit out of 445 00:14:53,327 --> 00:14:53,725 Home? >> it's gotten a bit out of hand. 446 00:14:53,727 --> 00:14:55,227 >> it's gotten a bit out of hand. I've had -- I've managed to have 447 00:14:55,229 --> 00:14:57,529 Hand. I've had -- I've managed to have homes that have basements in 448 00:14:57,531 --> 00:14:57,829 I've had -- I've managed to have homes that have basements in them. 449 00:14:57,831 --> 00:15:00,599 Homes that have basements in them. And it started with like one 450 00:15:00,601 --> 00:15:02,567 Them. And it started with like one little karaoke machine and like 451 00:15:02,569 --> 00:15:03,635 And it started with like one little karaoke machine and like a string of lights. 452 00:15:03,637 --> 00:15:05,203 Little karaoke machine and like a string of lights. And it's evolved into the next 453 00:15:05,205 --> 00:15:06,939 A string of lights. And it's evolved into the next house that I move into had a 454 00:15:06,941 --> 00:15:07,740 And it's evolved into the next house that I move into had a giant basement. 455 00:15:07,742 --> 00:15:10,342 House that I move into had a giant basement. And I basically spent this year 456 00:15:10,344 --> 00:15:16,215 Giant basement. And I basically spent this year turning it into a 1960's tiki 457 00:15:16,217 --> 00:15:18,483 And I basically spent this year turning it into a 1960's tiki karaoke lounge like with vintage 458 00:15:18,485 --> 00:15:20,619 Turning it into a 1960's tiki karaoke lounge like with vintage furniture and I painted all the 459 00:15:20,621 --> 00:15:23,588 Karaoke lounge like with vintage furniture and I painted all the walls and I have disco lites. 460 00:15:23,590 --> 00:15:25,424 Furniture and I painted all the walls and I have disco lites. Somebody walked down there the 461 00:15:25,426 --> 00:15:29,661 Walls and I have disco lites. Somebody walked down there the oh day and looked at me like I 462 00:15:29,663 --> 00:15:30,228 Somebody walked down there the oh day and looked at me like I was crazy. 463 00:15:30,230 --> 00:15:31,830 Oh day and looked at me like I was crazy. Like what is this? 464 00:15:31,832 --> 00:15:32,864 Was crazy. Like what is this? Conan: You know what it sounds 465 00:15:32,866 --> 00:15:34,900 Like what is this? Conan: You know what it sounds like to me, evan, it sounds like 466 00:15:34,902 --> 00:15:35,834 Conan: You know what it sounds like to me, evan, it sounds like a code violation. 467 00:15:35,836 --> 00:15:39,037 Like to me, evan, it sounds like a code violation. It sounds like you're running a 468 00:15:39,039 --> 00:15:41,773 A code violation. It sounds like you're running a legitimate polynesian restaurant 469 00:15:41,775 --> 00:15:45,310 It sounds like you're running a legitimate polynesian restaurant you -- in your basement? 470 00:15:45,312 --> 00:15:46,779 Legitimate polynesian restaurant you -- in your basement? >> probably I need a permit for 471 00:15:46,781 --> 00:15:47,078 You -- in your basement? >> probably I need a permit for this. 472 00:15:47,080 --> 00:15:49,314 >> probably I need a permit for this. I actually just celebrated my 473 00:15:49,316 --> 00:15:51,616 This. I actually just celebrated my 33rd birthday and safely had, 474 00:15:51,618 --> 00:15:53,985 I actually just celebrated my 33rd birthday and safely had, you know, people tested -- like 475 00:15:53,987 --> 00:15:55,420 33rd birthday and safely had, you know, people tested -- like three people who came over and 476 00:15:55,422 --> 00:15:57,656 You know, people tested -- like three people who came over and we actually reenacted like every 477 00:15:57,658 --> 00:15:59,791 Three people who came over and we actually reenacted like every broadway show in the basement, 478 00:15:59,793 --> 00:16:03,061 We actually reenacted like every broadway show in the basement, complete with a version of "it's 479 00:16:03,063 --> 00:16:05,897 Broadway show in the basement, complete with a version of "it's a hard knocked life" with mops 480 00:16:05,899 --> 00:16:08,733 Complete with a version of "it's a hard knocked life" with mops and brooms doing a whole 481 00:16:08,735 --> 00:16:09,934 A hard knocked life" with mops and brooms doing a whole choreographed number. 482 00:16:09,936 --> 00:16:12,404 And brooms doing a whole choreographed number. It was wonderful. 483 00:16:12,406 --> 00:16:14,239 Choreographed number. It was wonderful. It was kneaded in such a gloomy 484 00:16:14,241 --> 00:16:14,606 It was wonderful. It was kneaded in such a gloomy time. 485 00:16:14,608 --> 00:16:16,841 It was kneaded in such a gloomy time. Just silliness. 486 00:16:16,843 --> 00:16:18,243 Time. Just silliness. Conan: You're -- you're -- I 487 00:16:18,245 --> 00:16:21,046 Just silliness. Conan: You're -- you're -- I know that you love music. 488 00:16:21,048 --> 00:16:23,214 Conan: You're -- you're -- I know that you love music. And anyone who loves music or 489 00:16:23,216 --> 00:16:24,283 Know that you love music. And anyone who loves music or doing standup or working in 490 00:16:24,285 --> 00:16:26,251 And anyone who loves music or doing standup or working in front of a live crowd, that's 491 00:16:26,253 --> 00:16:28,487 Doing standup or working in front of a live crowd, that's what we're all jonesing for 492 00:16:28,489 --> 00:16:29,120 Front of a live crowd, that's what we're all jonesing for during covid. 493 00:16:29,122 --> 00:16:31,623 What we're all jonesing for during covid. I mean, I really miss 494 00:16:31,625 --> 00:16:33,992 During covid. I mean, I really miss restaurants and audiences. 495 00:16:33,994 --> 00:16:36,495 I mean, I really miss restaurants and audiences. And I'd love to eat a really 496 00:16:36,497 --> 00:16:38,663 Restaurants and audiences. And I'd love to eat a really good meal in front of an 497 00:16:38,665 --> 00:16:39,064 And I'd love to eat a really good meal in front of an audience. 498 00:16:39,066 --> 00:16:40,732 Good meal in front of an audience. That would be my dream, you 499 00:16:40,734 --> 00:16:41,533 Audience. That would be my dream, you know, in covid. 500 00:16:41,535 --> 00:16:43,001 That would be my dream, you know, in covid. >> fantastic, yes. 501 00:16:43,003 --> 00:16:45,237 Know, in covid. >> fantastic, yes. I would like to just blow up my 502 00:16:45,239 --> 00:16:46,671 >> fantastic, yes. I would like to just blow up my birthday candles. 503 00:16:46,673 --> 00:16:48,774 I would like to just blow up my birthday candles. People can't even blow out their 504 00:16:48,776 --> 00:16:51,176 Birthday candles. People can't even blow out their birthday candles on their cakes. 505 00:16:51,178 --> 00:16:51,776 People can't even blow out their birthday candles on their cakes. It's crazy. 506 00:16:51,778 --> 00:16:55,848 Birthday candles on their cakes. It's crazy. Conan: Well, your band evan and 507 00:16:55,850 --> 00:16:58,917 It's crazy. Conan: Well, your band evan and zain -- zane. 508 00:16:58,919 --> 00:17:00,318 Conan: Well, your band evan and zain -- zane. What was the last performance 509 00:17:00,320 --> 00:17:01,854 Zain -- zane. What was the last performance that you did? 510 00:17:01,856 --> 00:17:03,856 What was the last performance that you did? Because I can remember my last 511 00:17:03,858 --> 00:17:06,058 That you did? Because I can remember my last live performance, I think was in 512 00:17:06,060 --> 00:17:08,160 Because I can remember my last live performance, I think was in this theater. 513 00:17:08,162 --> 00:17:11,363 Live performance, I think was in this theater. And like two days later, 514 00:17:11,365 --> 00:17:12,330 This theater. And like two days later, everything was shut down. 515 00:17:12,332 --> 00:17:14,266 And like two days later, everything was shut down. So I have a fond memory. 516 00:17:14,268 --> 00:17:15,668 Everything was shut down. So I have a fond memory. Do you remember the last time 517 00:17:15,670 --> 00:17:16,835 So I have a fond memory. Do you remember the last time you performed live? 518 00:17:16,837 --> 00:17:18,871 Do you remember the last time you performed live? >> yes, the last time we 519 00:17:18,873 --> 00:17:20,338 You performed live? >> yes, the last time we performed live -- every year we 520 00:17:20,340 --> 00:17:23,675 >> yes, the last time we performed live -- every year we do an anti-valentine's day show. 521 00:17:23,677 --> 00:17:25,844 Performed live -- every year we do an anti-valentine's day show. We turned February 15th into the 522 00:17:25,846 --> 00:17:28,881 Do an anti-valentine's day show. We turned February 15th into the polar opposite of valentine's 523 00:17:28,883 --> 00:17:29,081 We turned February 15th into the polar opposite of valentine's day. 524 00:17:29,083 --> 00:17:32,083 Polar opposite of valentine's day. Our band started with this idea 525 00:17:32,085 --> 00:17:34,753 Day. Our band started with this idea and broken hearted people -- 526 00:17:34,755 --> 00:17:35,854 Our band started with this idea and broken hearted people -- let's cram a bunch of people 527 00:17:35,856 --> 00:17:37,956 And broken hearted people -- let's cram a bunch of people into a bar and sing just the 528 00:17:37,958 --> 00:17:39,791 Let's cram a bunch of people into a bar and sing just the saddest, most depressing songs 529 00:17:39,793 --> 00:17:40,893 Into a bar and sing just the saddest, most depressing songs about heartbreak and misery. 530 00:17:40,895 --> 00:17:43,862 Saddest, most depressing songs about heartbreak and misery. And it turned out to be this 531 00:17:43,864 --> 00:17:45,497 About heartbreak and misery. And it turned out to be this very cathartic amazing night. 532 00:17:45,499 --> 00:17:48,200 And it turned out to be this very cathartic amazing night. So now we've made it an amazing 533 00:17:48,202 --> 00:17:48,466 Very cathartic amazing night. So now we've made it an amazing thing. 534 00:17:48,468 --> 00:17:50,168 So now we've made it an amazing thing. February 15th, I believe was our 535 00:17:50,170 --> 00:17:51,303 Thing. February 15th, I believe was our last show live. 536 00:17:51,305 --> 00:17:53,304 February 15th, I believe was our last show live. And we just performed our first 537 00:17:53,306 --> 00:17:54,005 Last show live. And we just performed our first streaming show. 538 00:17:54,007 --> 00:17:55,907 And we just performed our first streaming show. And you must be able to relate 539 00:17:55,909 --> 00:17:57,543 Streaming show. And you must be able to relate to this how no one collapse 540 00:17:57,545 --> 00:17:58,543 And you must be able to relate to this how no one collapse after anything you do. 541 00:17:58,545 --> 00:18:00,645 To this how no one collapse after anything you do. Like, no one laughs at jokes. 542 00:18:00,647 --> 00:18:03,181 After anything you do. Like, no one laughs at jokes. Conan: You mean, are you talking 543 00:18:03,183 --> 00:18:05,784 Like, no one laughs at jokes. Conan: You mean, are you talking about during zoom or in my 544 00:18:05,786 --> 00:18:07,185 Conan: You mean, are you talking about during zoom or in my entire career? 545 00:18:07,187 --> 00:18:08,620 About during zoom or in my entire career? [laughter] 546 00:18:08,622 --> 00:18:10,022 Entire career? [laughter] >> I don't know. 547 00:18:10,024 --> 00:18:10,755 [laughter] >> I don't know. During zoom. 548 00:18:10,757 --> 00:18:19,831 >> I don't know. During zoom. I just served up -- that up for 549 00:18:19,833 --> 00:18:20,765 During zoom. I just served up -- that up for you. 550 00:18:20,767 --> 00:18:22,534 I just served up -- that up for you. Conan: We're used to feedback. 551 00:18:22,536 --> 00:18:25,403 You. Conan: We're used to feedback. >> you don't know whether or not 552 00:18:25,405 --> 00:18:25,938 Conan: We're used to feedback. >> you don't know whether or not you're bombing. 553 00:18:25,940 --> 00:18:28,740 >> you don't know whether or not you're bombing. We did a rage against the 554 00:18:28,742 --> 00:18:30,341 You're bombing. We did a rage against the machine song "killing in the 555 00:18:30,343 --> 00:18:30,642 We did a rage against the machine song "killing in the name." 556 00:18:30,644 --> 00:18:31,943 Machine song "killing in the name." and man, I think that's the 557 00:18:31,945 --> 00:18:33,211 Name." and man, I think that's the first time that song has ever 558 00:18:33,213 --> 00:18:34,813 And man, I think that's the first time that song has ever been played to just a room full 559 00:18:34,815 --> 00:18:35,981 First time that song has ever been played to just a room full of no one. 560 00:18:35,983 --> 00:18:38,016 Been played to just a room full of no one. And the song ends with me just 561 00:18:38,018 --> 00:18:40,385 Of no one. And the song ends with me just screaming -- I won't do what 562 00:18:40,387 --> 00:18:42,554 And the song ends with me just screaming -- I won't do what they tell me. 563 00:18:42,556 --> 00:18:44,556 Screaming -- I won't do what they tell me. And I really went for. 564 00:18:44,558 --> 00:18:48,260 They tell me. And I really went for. I won't do what they tell me and 565 00:18:48,262 --> 00:18:52,264 And I really went for. I won't do what they tell me and then -- so -- 566 00:18:52,266 --> 00:18:53,732 I won't do what they tell me and then -- so -- [laughter] 567 00:18:53,734 --> 00:18:55,500 Then -- so -- [laughter] I'm like dripping sweat. 568 00:18:55,502 --> 00:18:57,135 [laughter] I'm like dripping sweat. It's a very strange experience. 569 00:18:57,137 --> 00:18:57,970 I'm like dripping sweat. It's a very strange experience. Very, very strange. 570 00:18:57,972 --> 00:18:59,705 It's a very strange experience. Very, very strange. Conan: Then the doorbell screams 571 00:18:59,707 --> 00:19:02,807 Very, very strange. Conan: Then the doorbell screams and it's your post mate's 572 00:19:02,809 --> 00:19:03,141 Conan: Then the doorbell screams and it's your post mate's delivery. 573 00:19:03,143 --> 00:19:04,643 And it's your post mate's delivery. >> exactly. 574 00:19:04,645 --> 00:19:05,243 Delivery. >> exactly. Exactly. 575 00:19:05,245 --> 00:19:07,079 >> exactly. Exactly. Or like somebody enter results 576 00:19:07,081 --> 00:19:08,647 Exactly. Or like somebody enter results the streaming like with a text 577 00:19:08,649 --> 00:19:10,014 Or like somebody enter results the streaming like with a text message or a zoom call. 578 00:19:10,016 --> 00:19:11,382 The streaming like with a text message or a zoom call. Sorry, sorry. 579 00:19:11,384 --> 00:19:13,385 Message or a zoom call. Sorry, sorry. My son -- my son runs on the 580 00:19:13,387 --> 00:19:15,186 Sorry, sorry. My son -- my son runs on the stage, puts a fireman hat on me 581 00:19:15,188 --> 00:19:17,756 My son -- my son runs on the stage, puts a fireman hat on me just like -- that's how it 582 00:19:17,758 --> 00:19:18,890 Stage, puts a fireman hat on me just like -- that's how it works. 583 00:19:18,892 --> 00:19:21,593 Just like -- that's how it works. Conan: Yeah, yeah, maybe you 584 00:19:21,595 --> 00:19:25,930 Works. Conan: Yeah, yeah, maybe you have to shelf rage against the 585 00:19:25,932 --> 00:19:28,667 Conan: Yeah, yeah, maybe you have to shelf rage against the machine until you get an 586 00:19:28,669 --> 00:19:29,267 Have to shelf rage against the machine until you get an audience. 587 00:19:29,269 --> 00:19:31,637 Machine until you get an audience. >> or maybe we should just go 588 00:19:31,639 --> 00:19:34,172 Audience. >> or maybe we should just go for it. 589 00:19:34,174 --> 00:19:37,509 >> or maybe we should just go for it. Conan: Maybe we should tell 590 00:19:37,511 --> 00:19:42,347 For it. Conan: Maybe we should tell jokes and when I don't hear 591 00:19:42,349 --> 00:19:43,515 Conan: Maybe we should tell jokes and when I don't hear laughs, I lose it. 592 00:19:43,517 --> 00:19:45,217 Jokes and when I don't hear laughs, I lose it. Just completely escalate until 593 00:19:45,219 --> 00:19:47,185 Laughs, I lose it. Just completely escalate until I'm taken away that would be 594 00:19:47,187 --> 00:19:47,486 Just completely escalate until I'm taken away that would be great. 595 00:19:47,488 --> 00:19:48,520 I'm taken away that would be great. >> there you go. 596 00:19:48,522 --> 00:19:49,388 Great. >> there you go. We're getting close. 597 00:19:49,390 --> 00:19:50,589 >> there you go. We're getting close. We're getting close. 598 00:19:50,591 --> 00:19:52,825 We're getting close. We're getting close. Conan: Let me make sure I get 599 00:19:52,827 --> 00:19:58,730 We're getting close. Conan: Let me make sure I get this out because "kagillionaire" 600 00:19:58,732 --> 00:20:01,099 Conan: Let me make sure I get this out because "kagillionaire" it opens in select theeters this 601 00:20:01,101 --> 00:20:02,867 This out because "kagillionaire" it opens in select theeters this Friday, September 25th, and also 602 00:20:02,869 --> 00:20:05,537 It opens in select theeters this Friday, September 25th, and also I want to give another plug for 603 00:20:05,539 --> 00:20:07,939 Friday, September 25th, and also I want to give another plug for this dog that you're fostering. 604 00:20:07,941 --> 00:20:08,907 I want to give another plug for this dog that you're fostering. Where is he? 605 00:20:08,909 --> 00:20:12,244 This dog that you're fostering. Where is he? Let's gate home for this guy -- 606 00:20:12,246 --> 00:20:13,912 Where is he? Let's gate home for this guy -- let's get a home for this guy. 607 00:20:13,914 --> 00:20:14,746 Let's gate home for this guy -- let's get a home for this guy. What a sweetheart. 608 00:20:14,748 --> 00:20:17,149 Let's get a home for this guy. What a sweetheart. >> he really is. 609 00:20:17,151 --> 00:20:19,151 What a sweetheart. >> he really is. Conan: What's the website? 610 00:20:19,153 --> 00:20:21,920 >> he really is. Conan: What's the website? >> wagmor. 611 00:20:21,922 --> 00:20:26,324 Conan: What's the website? >> wagmor. Conan: W-a-g-m-o-r. 612 00:20:26,326 --> 00:20:27,092 >> wagmor. Conan: W-a-g-m-o-r. Evan, thank you so much for 613 00:20:27,094 --> 00:20:28,093 Conan: W-a-g-m-o-r. Evan, thank you so much for talking to him. 614 00:20:28,095 --> 00:20:29,995 Evan, thank you so much for talking to him. >> turks it's always good to see 615 00:20:29,997 --> 00:20:31,596 Talking to him. >> turks it's always good to see you -- thank you. 616 00:20:31,598 --> 00:20:33,031 >> turks it's always good to see you -- thank you. It's always good to see you. 617 00:20:33,033 --> 00:20:35,033 You -- thank you. It's always good to see you. Next time I hope it's in person. 618 00:20:35,035 --> 00:20:37,469 It's always good to see you. Next time I hope it's in person. Conan: I want to get you my 619 00:20:37,471 --> 00:20:39,371 Next time I hope it's in person. Conan: I want to get you my guitars because one can look 620 00:20:39,373 --> 00:20:39,771 Conan: I want to get you my guitars because one can look sad. 621 00:20:39,773 --> 00:20:41,840 Guitars because one can look sad. >> you got a whole setup. 622 00:20:41,842 --> 00:20:43,876 Sad. >> you got a whole setup. Conan: We have stuff everywhere. 623 00:20:43,878 --> 00:20:44,176 >> you got a whole setup. Conan: We have stuff everywhere. Junk. 624 00:20:44,178 --> 00:20:45,077 Conan: We have stuff everywhere. Junk. It's not even mine. 625 00:20:45,079 --> 00:20:45,878 Junk. It's not even mine. Thank you so much. 626 00:20:45,880 --> 00:20:47,212 It's not even mine. Thank you so much. And stay safe. 627 00:20:47,214 --> 00:20:56,288 Thank you so much. And stay safe. And belated happy 628 00:20:56,290 --> 00:20:57,122 And stay safe. And belated happy conan: All right. 629 00:20:57,124 --> 00:20:57,689 And belated happy conan: All right. That's our show. 630 00:20:57,691 --> 00:20:58,891 Conan: All right. That's our show. We will see you tomorrow. 631 00:20:58,893 --> 00:20:59,657 That's our show. We will see you tomorrow. Good night, everybody. 70576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.