Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,853 --> 00:02:36,553
Hi ?
2
00:02:43,795 --> 00:02:45,028
Hi !
3
00:03:29,040 --> 00:03:34,278
How many times do I have to defend my needs,
those I have neglected for all these years.
4
00:03:37,816 --> 00:03:39,783
First of all - myself ...
5
00:03:40,051 --> 00:03:43,287
because I thought nobody
could not cope.
6
00:03:48,793 --> 00:03:54,531
I was used to her sex to rose water and I assumed
that was the standard way to do it.
7
00:03:56,034 --> 00:03:58,302
I thought something
did not go round at home ...
8
00:03:59,304 --> 00:04:03,040
because I was different
from most people.
9
00:04:21,025 --> 00:04:24,795
I can prepare myself and make plans ...
10
00:04:25,296 --> 00:04:29,033
while no one is watching
or wonder why.
11
00:04:44,549 --> 00:04:50,054
If I do not give in to my impulses
things will just get worse for me.
12
00:04:51,289 --> 00:04:54,024
And it will become more confused.
13
00:05:32,297 --> 00:05:35,799
I remember the first time
where I was invited to a party ...
14
00:05:39,838 --> 00:05:44,541
It took longer to think of an alibi to get out of the house,
That the feast itself.
15
00:05:56,788 --> 00:06:00,023
The essence of my perfume he knows so well ...
16
00:06:02,560 --> 00:06:05,529
Not for him and he was not supposed to know it.
17
00:06:08,566 --> 00:06:10,534
I lied as I breathed.
18
00:06:11,803 --> 00:06:14,038
That night,
I jumped up.
19
00:06:16,307 --> 00:06:22,046
I felt an irresistible desire for an orgy
and all the men who wanted me. .
20
00:06:25,050 --> 00:06:27,051
I had tears in my eyes.
21
00:06:29,821 --> 00:06:35,025
A man whispered to me.
If you want to go, go ahead.
22
00:06:35,293 --> 00:06:38,028
And he promised to bring me back
At home like a gentleman.
23
00:06:38,029 --> 00:06:40,798
Nice, but useless.
24
00:06:42,300 --> 00:06:44,768
For days, I wanted to cry and fuck.
25
00:06:46,571 --> 00:06:50,274
I think I'm good
to cry and to kiss.
26
00:06:51,042 --> 00:06:54,044
In the lie and having a double life.
27
00:06:57,549 --> 00:07:00,784
And if you ask me if I want to stop ...
28
00:07:02,821 --> 00:07:04,555
Well no.
29
00:07:14,032 --> 00:07:15,032
Hi !
30
00:07:51,569 --> 00:07:53,771
Let me out!
31
00:09:52,791 --> 00:09:54,291
What time is it ?
32
00:09:55,293 --> 00:09:56,527
Still early.
33
00:10:06,838 --> 00:10:10,040
What are you doing ? Go.
34
00:10:11,810 --> 00:10:13,043
A quick shot.
35
00:10:14,279 --> 00:10:16,046
I have to shave.
36
00:10:19,284 --> 00:10:21,051
Another time, okay?
37
00:10:29,794 --> 00:10:32,763
Why do you always choose
weird moments?
38
00:11:02,827 --> 00:11:05,529
I hope I could
to have a copy?
39
00:12:20,071 --> 00:12:21,271
Hi gaya.
40
00:12:22,807 --> 00:12:24,274
No, it's cool.
41
00:12:26,811 --> 00:12:28,278
Now ?
42
00:12:30,048 --> 00:12:32,282
In the teachers' lounge,
he is sitting near me.
43
00:12:33,551 --> 00:12:36,019
He always has coffee with milk ...
and a cheese sandwich.
44
00:12:37,555 --> 00:12:39,022
He is a professor of mathematics.
45
00:12:39,023 --> 00:12:42,025
He has those beautiful eyes, so hot.
46
00:12:42,560 --> 00:12:44,528
And, obviously, a big rule of calculation.
47
00:12:45,530 --> 00:12:47,030
Damn, Stella.
48
00:12:47,031 --> 00:12:50,534
Hmm, just sit in front
from him next time.
49
00:12:51,036 --> 00:12:53,270
Is he married?
How could I know?
50
00:12:58,309 --> 00:13:01,311
Am I the only one here a little tired
by all these adulterous behaviors?
51
00:13:02,814 --> 00:13:06,517
My god Lau. Let Quinty flirt a little.
What difference does it make?
52
00:13:06,518 --> 00:13:07,785
I was not even flirting.
53
00:13:09,554 --> 00:13:12,523
My beautiful ...
go ahead and enjoy it.
54
00:13:13,058 --> 00:13:15,292
What is the problem
with a little caution?
55
00:13:21,800 --> 00:13:23,767
What choices do you plan to make?
56
00:13:25,537 --> 00:13:28,005
Choice is when you lose
friends and family.
57
00:13:30,041 --> 00:13:32,276
Yes, I understand what you mean,
but put that aside for now.
58
00:13:34,045 --> 00:13:37,014
Well, I would like ...
59
00:13:38,283 --> 00:13:42,519
To be loved. I want to be able
to share without being attached.
60
00:14:06,544 --> 00:14:09,279
Let me out of here!
61
00:14:29,034 --> 00:14:35,272
This conflict. I had just had my first
one night adventure and I was chatting online ...
62
00:14:36,041 --> 00:14:42,012
But at each sound I disconnected
for fear of being caught.
63
00:14:42,280 --> 00:14:47,284
What Vincent would know.
Even if it was an innocuous conversation.
64
00:14:49,554 --> 00:14:54,525
Yet, a week later, I was leaving
blow me up in a hotel room.
65
00:14:55,827 --> 00:14:59,263
So, something overcame
my fear of being caught.
66
00:15:00,298 --> 00:15:03,801
Maybe fear is not
about your husband or about the loss.
67
00:15:04,803 --> 00:15:09,540
Well what then?
I was satisfied that Vincent discovered it.
68
00:15:10,041 --> 00:15:13,277
Because he should have known what you're doing ...
what you are.
69
00:15:13,812 --> 00:15:14,778
Yes.
70
00:15:17,048 --> 00:15:21,785
Maybe you were scared
to recognize what you were doing yourself?
71
00:16:08,333 --> 00:16:10,267
You are back.
72
00:16:17,308 --> 00:16:20,044
I do not know what to say.
73
00:16:25,550 --> 00:16:27,017
My dear
74
00:16:28,053 --> 00:16:33,023
I really want to promise you that this
will not happen again and that I will change ...
75
00:16:34,059 --> 00:16:35,793
But I can not.
76
00:16:37,796 --> 00:16:39,563
Fuck you Stella!
77
00:16:40,031 --> 00:16:42,566
What am I supposed to do?
78
00:16:44,035 --> 00:16:46,837
Pretend to be someone else?
Ignore my feelings?
79
00:16:46,838 --> 00:16:50,808
What would you say to take my feelings into account?
We swore to be faithful you remember?
80
00:16:51,309 --> 00:16:54,278
I am faithful, faithful.
81
00:16:54,813 --> 00:16:59,783
I am faithful to share my weaknesses,
my fears and my secrets.
82
00:17:01,820 --> 00:17:04,021
Apparently not all your secrets.
83
00:17:04,289 --> 00:17:06,790
No not all.
84
00:17:12,030 --> 00:17:14,565
You do not even look at me anymore.
85
00:17:15,300 --> 00:17:17,534
As you used to.
86
00:17:20,805 --> 00:17:23,273
Since when
we did not fuck?
87
00:17:23,541 --> 00:17:26,276
I mean really fuck?
88
00:17:28,046 --> 00:17:30,781
I feel like a bird in a cage.
89
00:17:38,556 --> 00:17:40,524
So that's it?
90
00:18:23,802 --> 00:18:25,536
Hey!
91
00:18:58,570 --> 00:19:00,304
Fucking asshole.
92
00:19:39,044 --> 00:19:42,279
Let me go out fucking!
93
00:20:03,034 --> 00:20:06,804
Girls are you going to this inauguration next week?
Otherwise, I will die of boredom.
94
00:20:07,806 --> 00:20:10,808
Of course, as long as there are drinks.
The other girls will come too.
95
00:20:10,809 --> 00:20:12,776
All our events are supported.
96
00:20:13,545 --> 00:20:16,013
Good concept.
Eat and do business.
97
00:20:16,781 --> 00:20:19,016
What is the main attraction?
98
00:20:20,285 --> 00:20:22,019
What is the punishment
for letting your bread fall?
99
00:20:23,555 --> 00:20:25,289
Flogging is so ancient Rome.
100
00:20:28,793 --> 00:20:29,793
His jacket ?
101
00:20:30,028 --> 00:20:33,297
We have the Lady of Mogilev.
Do you believe it?
102
00:20:33,798 --> 00:20:35,799
It's a Russian icon.
103
00:20:36,034 --> 00:20:38,802
For years, she collected dust
in moldy storage rooms ...
104
00:20:39,304 --> 00:20:42,039
and they did not have money
to restore the museums.
105
00:20:42,807 --> 00:20:46,043
Since the fall of the wall,
they were allowed to sell.
106
00:20:46,044 --> 00:20:49,012
Did you know that the virgin Mary
is the most popular in Russian art?
107
00:20:49,314 --> 00:20:51,782
What is this adoration of the worship of virgins?
108
00:20:52,317 --> 00:20:54,785
You can not worship an icon.
You can honor him.
109
00:20:54,786 --> 00:20:57,287
I did not know you were in the art?
110
00:20:58,790 --> 00:21:03,026
They say that when an icon ceases to be honored,
gold begins to take off.
111
00:21:07,298 --> 00:21:08,532
Are you sure?
112
00:21:09,034 --> 00:21:10,300
Yes.
113
00:21:11,302 --> 00:21:13,270
You are the only ones who I thought.
114
00:21:15,306 --> 00:21:18,809
The tension is killing Luca.
I have never seen him so nervous.
115
00:21:19,811 --> 00:21:21,011
And you ?
116
00:21:21,579 --> 00:21:23,013
Terrifyingly scared.
117
00:21:23,581 --> 00:21:25,049
And excited!
118
00:21:27,052 --> 00:21:28,786
And now ?
119
00:21:29,821 --> 00:21:33,023
Well, it's an ordinary sauna.
We can get used to each other ...
120
00:21:33,558 --> 00:21:36,827
and from there.
121
00:21:38,296 --> 00:21:41,532
I will not force anything.
Our friendship is too important.
122
00:21:51,309 --> 00:21:52,810
Thank you.
123
00:23:40,552 --> 00:23:42,786
I am sorry but I can not do it.
124
00:23:49,060 --> 00:23:51,795
I am so sorry.
125
00:24:00,805 --> 00:24:02,539
It's a real shame.
126
00:24:16,554 --> 00:24:18,555
When you are feeling
for the first time in a cage?
127
00:24:18,823 --> 00:24:24,528
When I realized that Vincent was not the man
that I thought he was.
128
00:24:26,564 --> 00:24:29,533
He had fallen from his pedestal.
129
00:24:30,035 --> 00:24:33,270
It seems hard.
I do not want to think that way.
130
00:24:34,806 --> 00:24:38,042
But it made me think ...
131
00:24:38,309 --> 00:24:40,811
and he exited something in me.
132
00:24:42,047 --> 00:24:43,547
C'tait ...
133
00:24:44,049 --> 00:24:46,550
Something hot
deep in my belly ...
134
00:24:46,785 --> 00:24:50,287
Which spread slowly.
I mean really physical.
135
00:24:51,289 --> 00:24:56,026
And I could not resist or apologize.
It's literally happened.
136
00:28:23,401 --> 00:28:25,269
Hmm
137
00:29:31,569 --> 00:29:33,037
Who are you?
138
00:29:36,041 --> 00:29:37,541
Christine.
139
00:29:38,576 --> 00:29:40,044
I am Stella.
140
00:29:42,313 --> 00:29:45,315
Could you say who brought you here?
Have you seen it?
141
00:29:49,054 --> 00:29:50,821
I was in my car.
142
00:29:51,589 --> 00:29:53,557
I went outside my house ...
143
00:29:58,830 --> 00:30:01,065
After that, I do not remember anything.
144
00:30:03,835 --> 00:30:05,302
Someone there ?
145
00:30:05,570 --> 00:30:07,037
It's useless.
146
00:30:08,573 --> 00:30:10,040
Who does that?
147
00:30:10,575 --> 00:30:12,309
No idea.
148
00:30:12,811 --> 00:30:14,278
I have no idea.
149
00:30:16,047 --> 00:30:18,282
We need to find
a way out of here.
150
00:30:25,290 --> 00:30:26,790
Maybe it's kind of a joke.
151
00:30:27,559 --> 00:30:30,294
A joke?
Yes. Maybe?
152
00:30:30,829 --> 00:30:33,797
I have been here for five days already.
It's certainly not a joke.
153
00:30:35,300 --> 00:30:36,567
Five?
154
00:31:03,561 --> 00:31:05,028
We have to wait.
155
00:31:05,530 --> 00:31:07,531
Wait for the right moment.
156
00:31:36,061 --> 00:31:38,262
We must sleep turn of role.
157
00:31:40,565 --> 00:31:43,534
The last time, he caught me in my sleep.
I do not want that to happen again.
158
00:31:52,277 --> 00:31:53,544
Wait!
159
00:31:54,045 --> 00:31:55,546
Fucking shit!
160
00:32:09,060 --> 00:32:11,061
Do you have a mobile phone?
161
00:32:20,538 --> 00:32:22,272
Shit.
What?
162
00:32:22,807 --> 00:32:24,541
No network of course.
163
00:32:52,337 --> 00:32:54,538
Of course, he knew it would happen.
164
00:32:55,540 --> 00:32:59,276
He's a fucking manipulator.
Please stop swearing.
165
00:33:03,314 --> 00:33:04,782
I am so stressed.
166
00:33:06,785 --> 00:33:08,786
I could never sleep right away.
167
00:33:12,057 --> 00:33:13,524
Go ahead and sleep.
168
00:33:14,592 --> 00:33:17,294
If something happens
you will be the first to know it.
169
00:33:27,806 --> 00:33:29,540
My English is afraid.
170
00:33:42,053 --> 00:33:43,287
Shit.
171
00:33:43,788 --> 00:33:45,789
I speak a little Dutch.
172
00:33:48,793 --> 00:33:51,562
My brother-in-law has just arrived from Russia.
173
00:33:53,298 --> 00:33:56,300
My wife lived here for years.
Every year he comes to visit him.
174
00:33:56,835 --> 00:33:59,036
We thought it would be a good evening.
175
00:34:05,310 --> 00:34:07,544
And you ?
Are you here with your husband?
176
00:34:08,813 --> 00:34:12,282
If I was,
I would not be here to talk to you.
177
00:34:12,517 --> 00:34:15,319
Oh? What is the problem
with a friendly little conversation?
178
00:34:15,553 --> 00:34:17,521
Nothing at all.
179
00:34:18,056 --> 00:34:20,290
But try to explain that to my husband.
180
00:34:20,525 --> 00:34:22,292
Yes, and my wife.
181
00:34:23,027 --> 00:34:24,795
Where is she anyway?
182
00:34:25,029 --> 00:34:29,066
Why do we need permission
others when things are going well?
183
00:34:31,536 --> 00:34:34,038
But it ends here.
184
00:35:16,047 --> 00:35:17,781
You want everything.
185
00:35:18,049 --> 00:35:21,285
You want a person's love and attention ...
186
00:35:21,553 --> 00:35:25,055
and sex and adventures with all the others.
187
00:35:25,557 --> 00:35:28,292
Is it so bad?
Meant?
188
00:35:29,294 --> 00:35:32,563
Am I a bad and ugly woman
and I am condemned?
189
00:35:32,564 --> 00:35:35,799
No no. I do not judge.
190
00:35:35,800 --> 00:35:38,268
I'm just watching.
191
00:35:39,304 --> 00:35:41,271
Maybe I'm too greedy.
192
00:35:42,540 --> 00:35:45,776
If I make love to someone I care about,
I make love to him.
193
00:35:46,544 --> 00:35:50,047
If I have sex with a foreigner,
I have sex with myself.
194
00:35:51,549 --> 00:35:56,520
I use my body.
I feel everything and I conquer myself.
195
00:35:58,323 --> 00:36:02,292
My liberation is partly sexual ..
196
00:36:02,560 --> 00:36:05,295
but it's not just sex.
197
00:36:06,297 --> 00:36:09,033
It's like taking off a straitjacket.
198
00:36:10,301 --> 00:36:11,769
And when it came out ...
199
00:36:12,303 --> 00:36:15,539
In the place of a frightened girl
a strong woman appeared.
200
00:36:16,041 --> 00:36:18,542
A complete metamorphosis.
201
00:36:26,818 --> 00:36:28,786
Christine?
202
00:36:34,059 --> 00:36:36,060
Christine!
203
00:36:39,798 --> 00:36:41,765
For God Sake!
204
00:36:44,302 --> 00:36:46,770
Asshole.
Son of a bitch!
205
00:37:07,559 --> 00:37:09,293
I was thinking.
206
00:37:12,797 --> 00:37:17,301
I called John and I can stay
with him for a while.
207
00:39:45,550 --> 00:39:48,052
I noticed you on the SDD site.
208
00:39:50,055 --> 00:39:50,788
SDD?
209
00:39:52,290 --> 00:39:55,025
Nice pictures.
Nice profile.
210
00:39:58,563 --> 00:40:01,799
How did you see the pictures?
You have to be a paying member ...
211
00:40:02,300 --> 00:40:03,300
Yes.
212
00:40:05,303 --> 00:40:06,303
True.
213
00:40:06,805 --> 00:40:08,806
You Judy?
214
00:40:12,544 --> 00:40:14,545
What is your pseudo SDD?
215
00:40:15,313 --> 00:40:17,047
Madelief 69.
216
00:40:18,316 --> 00:40:20,317
This is not your birth year, is it?
217
00:40:24,055 --> 00:40:26,323
It would be fun to meet sometimes.
218
00:40:27,826 --> 00:40:29,526
Who knows ?
219
00:40:31,062 --> 00:40:33,297
Judy, you can come for a moment.
220
00:40:51,583 --> 00:40:53,817
Have a nice week end. Monday.
221
00:40:55,053 --> 00:40:58,055
Can you turn off all the lights when you leave
and do not forget the alarm.
222
00:40:58,289 --> 00:41:00,791
It will be done.
Have a nice week end.
223
00:41:13,071 --> 00:41:15,572
I thought about you all day.
224
00:41:17,542 --> 00:41:19,043
And I want to confess something to you.
225
00:41:20,812 --> 00:41:21,812
Oh?
226
00:41:24,549 --> 00:41:27,051
I am a member of the site ...
227
00:41:28,319 --> 00:41:30,554
but I'm never
went to a club before.
228
00:41:31,322 --> 00:41:33,557
Do you want me to go with you one day?
229
00:41:35,560 --> 00:41:36,794
Yes.
230
00:41:37,062 --> 00:41:39,029
I do not know if it's a good idea.
231
00:41:41,299 --> 00:41:43,801
We have to see each other every day at work.
232
00:41:52,544 --> 00:41:54,778
Am I attractive enough?
233
00:41:55,814 --> 00:41:57,815
You are a beautiful woman.
234
00:41:58,583 --> 00:42:00,050
This is not the problem.
235
00:42:02,053 --> 00:42:04,054
Nobody needs to know.
236
00:42:06,091 --> 00:42:07,558
I want to say...
237
00:42:07,826 --> 00:42:10,527
Who would I say anyway?
238
00:43:06,551 --> 00:43:09,053
I slept well.
239
00:43:11,056 --> 00:43:13,057
Not good enough.
240
00:43:15,293 --> 00:43:16,794
Come...
241
00:43:18,063 --> 00:43:19,530
No.
242
00:43:22,567 --> 00:43:24,034
Something is wrong?
243
00:43:27,806 --> 00:43:30,040
No, but I think you should go.
244
00:43:30,041 --> 00:43:31,542
My God.
245
00:43:32,310 --> 00:43:34,278
Can I have a minute to wake up?
246
00:43:34,813 --> 00:43:36,046
Of course.
247
00:43:40,552 --> 00:43:42,786
The caf is ready at the bottom.
248
00:43:47,058 --> 00:43:48,792
Where do you want us to go?
249
00:43:50,562 --> 00:43:52,062
We lead?
250
00:43:52,564 --> 00:43:54,298
our relationship?
251
00:44:10,815 --> 00:44:13,317
Stella? Come here !
252
00:44:14,552 --> 00:44:16,053
Of course.
253
00:44:21,793 --> 00:44:24,528
And close this door.
254
00:45:14,045 --> 00:45:16,814
It's okay. You are back.
255
00:45:35,567 --> 00:45:36,800
It's okay.
256
00:45:37,569 --> 00:45:40,804
I'm fine, I'm fine.
257
00:45:43,808 --> 00:45:45,309
Just a minute.
258
00:45:52,584 --> 00:45:54,051
He made me cum.
259
00:45:55,553 --> 00:45:57,054
I did not want.
260
00:45:59,290 --> 00:46:00,791
I've just ...
261
00:46:02,060 --> 00:46:03,527
to stop resisting.
262
00:46:08,566 --> 00:46:10,300
For God Sake.
263
00:46:12,570 --> 00:46:14,038
Oh, I'm sorry.
264
00:46:21,046 --> 00:46:24,314
And now, I do not think
What about these stupid magazine surveys.
265
00:46:25,850 --> 00:46:28,819
What is the most exciting place where you did it?
266
00:47:21,573 --> 00:47:23,040
No !
267
00:47:31,816 --> 00:47:33,317
Is that okay?
268
00:47:35,320 --> 00:47:36,787
Nobody will come to help us.
269
00:47:37,822 --> 00:47:39,323
What?
270
00:47:41,326 --> 00:47:42,793
Why do you think that?
271
00:47:44,562 --> 00:47:46,563
My husband is definitely looking for me.
272
00:47:53,071 --> 00:47:55,072
What is your husband's name?
273
00:47:56,574 --> 00:47:58,042
Vincent.
274
00:47:58,810 --> 00:48:00,778
And do not you miss him?
275
00:48:02,080 --> 00:48:03,313
No.
276
00:48:04,315 --> 00:48:06,316
I do not think so.
277
00:48:06,851 --> 00:48:11,055
Why is that?
You have been away for several days already.
278
00:48:13,825 --> 00:48:18,062
Things are not going so well between us.
He is at a friend's house.
279
00:48:22,300 --> 00:48:23,801
he is with someone else?
280
00:48:24,569 --> 00:48:25,803
No.
281
00:48:27,305 --> 00:48:28,539
And you ?
282
00:48:29,574 --> 00:48:31,075
No.
283
00:48:31,810 --> 00:48:33,043
Not really.
284
00:48:34,813 --> 00:48:36,046
Not really?
285
00:48:39,584 --> 00:48:42,553
With no one in particular.
It's a long story.
286
00:48:49,327 --> 00:48:51,328
That's why you broke up?
287
00:48:52,297 --> 00:48:54,798
What?
Well what you just said.
288
00:48:55,800 --> 00:48:57,534
Nobody in particular.
289
00:48:58,570 --> 00:49:00,537
Do you have a lot of lovers?
290
00:49:01,306 --> 00:49:04,041
Lovers is a big word.
291
00:49:06,311 --> 00:49:07,778
Do not you feel guilty?
292
00:49:09,814 --> 00:49:12,349
There is nothing I can do about it.
I tried.
293
00:49:14,319 --> 00:49:15,786
I could not do that.
294
00:49:16,821 --> 00:49:20,791
Let's talk about something else.
How can we get out of here for example.
295
00:49:21,059 --> 00:49:22,793
What do you suggest?
296
00:49:24,562 --> 00:49:27,297
We must make sure he is alone.
Sorry ?
297
00:49:29,100 --> 00:49:32,302
I think he is not alone.
Why do you think that?
298
00:49:34,072 --> 00:49:36,040
Just an impression.
299
00:55:21,553 --> 00:55:22,553
Is that okay?
300
00:55:25,290 --> 00:55:27,057
Yeah I think so.
301
00:55:30,061 --> 00:55:31,528
I dressed you.
302
00:55:33,064 --> 00:55:34,798
You were a little HS.
303
00:55:34,799 --> 00:55:36,800
He injected me something.
304
00:55:38,336 --> 00:55:39,303
What?
305
00:55:40,305 --> 00:55:43,040
No idea that looked like a G.
306
00:55:43,808 --> 00:55:44,775
G
307
00:55:46,044 --> 00:55:48,312
GHB. Drugs.
308
00:55:50,315 --> 00:55:52,549
How do you know ?
309
00:56:08,299 --> 00:56:09,299
Hey ...
310
00:56:12,804 --> 00:56:15,305
He said I'm here because of you.
311
00:56:16,074 --> 00:56:17,541
Did he tell you anything?
312
00:56:19,044 --> 00:56:20,310
Yes.
313
00:56:21,813 --> 00:56:24,548
He said: if you are wondering
why are you here ...
314
00:56:24,549 --> 00:56:26,784
try to ask your girlfriend.
315
00:56:30,055 --> 00:56:32,790
If he does not speak to me,
It must mean that I know him.
316
00:56:35,794 --> 00:56:38,529
Can you remember where you were last?
317
00:56:40,298 --> 00:56:43,067
He's afraid I'll recognize him.
318
00:56:45,070 --> 00:56:46,537
Rflchis.
319
00:56:48,540 --> 00:56:50,541
Maybe one of your meetings?
320
00:56:53,311 --> 00:56:57,047
How many men have you fucked
lately ? And then throw?
321
00:56:57,816 --> 00:56:58,515
My God.
322
00:57:02,554 --> 00:57:05,289
Of course, now God is here to help you.
323
00:57:05,790 --> 00:57:07,291
Reflections!
324
00:57:09,060 --> 00:57:12,296
You made enemies somewhere?
Have you been harassed?
325
00:57:13,565 --> 00:57:15,032
Reflections!
326
00:57:23,808 --> 00:57:25,542
You here ?
Yes.
327
00:57:27,545 --> 00:57:29,046
How is work going ?
328
00:57:30,048 --> 00:57:31,548
I miss you.
329
00:57:32,784 --> 00:57:36,053
Yes ... eh ... Judy.
About the last time ...
330
00:57:36,287 --> 00:57:41,291
It's not that I regret what we did,
but I think it's better to stay there.
331
00:57:42,794 --> 00:57:45,529
Take a moment to think about it.
332
00:57:46,564 --> 00:57:49,033
Well, I do not think so ...
Now that Vincent is gone ...
333
00:57:49,801 --> 00:57:52,536
I wanted to ask you
if I could come tonight.
334
00:57:53,571 --> 00:57:55,539
I do not think it's a good idea.
335
00:57:57,842 --> 00:58:00,544
You can not use me like that.
Sorry ?
336
00:58:01,546 --> 00:58:05,816
Why do not you answer my text messages?
Judy, we will not do it ...
337
00:58:05,817 --> 00:58:08,786
You used me and thrown away.
338
00:58:09,054 --> 00:58:12,056
If you really want to talk about it,
can we please do it elsewhere?
339
00:58:12,057 --> 00:58:15,292
You really blamed me.
Okay.
340
00:58:15,794 --> 00:58:18,295
I'm going to a birthday.
341
00:58:25,570 --> 00:58:27,071
My God.
342
00:58:27,839 --> 00:58:29,273
What?
343
00:58:29,541 --> 00:58:31,041
He took my covenant.
344
00:58:31,042 --> 00:58:33,544
I have people who are worried about me, bitch!
345
00:58:33,812 --> 00:58:36,814
And now, there is a man who molests me
because you have something to hide.
346
00:58:36,815 --> 00:58:38,282
Stop it!
347
00:58:38,550 --> 00:58:40,818
Do you think that's what I want?
348
00:58:49,828 --> 00:58:51,295
That's what he wants.
349
00:58:52,831 --> 00:58:56,100
To be in first place
to see us intercede.
350
00:58:56,101 --> 00:58:58,535
You have to tell me more.
351
00:59:03,074 --> 00:59:04,808
I beg you.
352
00:59:08,546 --> 00:59:11,048
I do not think you want
hear these things.
353
00:59:13,818 --> 00:59:16,286
I will face.
354
00:59:21,292 --> 00:59:23,293
Tell me about you.
355
00:59:25,830 --> 00:59:29,566
I am a white goose.
It must have something to do with you.
356
00:59:32,804 --> 00:59:35,305
How can you deceive your husband like that?
357
00:59:41,079 --> 00:59:43,547
Sex is exclusive.
358
00:59:44,582 --> 00:59:48,085
I see it differently.
Sex is just sex for me.
359
00:59:48,586 --> 00:59:50,821
What is more personal than sex?
360
00:59:52,557 --> 00:59:56,527
Your fears? Your inhibitions?
Your heart breaks.
361
00:59:58,830 --> 01:00:00,531
Your insecurities?
362
01:00:02,067 --> 01:00:03,801
Unconditional love.
363
01:00:06,838 --> 01:00:10,808
That's what my brother and I have
We would do everything for each other.
364
01:00:11,810 --> 01:00:15,546
I missed this link because my parents divorced.
365
01:00:16,548 --> 01:00:18,282
When I was five.
366
01:00:19,551 --> 01:00:21,785
I could not see my father anymore.
367
01:00:22,554 --> 01:00:25,556
He left the country. He and my brother.
368
01:00:26,057 --> 01:00:27,524
You never went to visit them?
369
01:00:27,826 --> 01:00:29,293
No, I could not.
370
01:00:32,063 --> 01:00:34,298
Everything relates to childhood no?
371
01:00:36,101 --> 01:00:38,068
So it's my father's fault as usual?
372
01:00:39,304 --> 01:00:43,073
Oh dear, my childhood was pretty easy.
373
01:00:48,079 --> 01:00:53,050
When a woman is sexually aggressive, they think
that she is traumatized or that something is wrong with her.
374
01:00:54,119 --> 01:00:56,820
Men are lovers,
women are sluts.
375
01:00:59,090 --> 01:01:02,793
Why can not they just accept
whether it's something I want?
376
01:01:09,801 --> 01:01:16,807
It feels good. I feel more alive,
I respect people and I have more energy.
377
01:01:18,543 --> 01:01:22,546
Maybe that's this behavior
which is the origin of all your problems.
378
01:01:23,314 --> 01:01:26,550
You can not interpret your promise God your gr .
379
01:01:27,085 --> 01:01:30,054
Where is it written in the vows of marriage
that I can not fuck with other people?
380
01:01:30,555 --> 01:01:31,822
Sorry ?
381
01:01:32,057 --> 01:01:35,059
Loyalty is something different
than to agree not to see other people.
382
01:01:35,560 --> 01:01:38,062
And if you stop taking me the lesson.
383
01:01:39,831 --> 01:01:44,068
They say that when you become an adult,
we can do anything we want.
384
01:01:45,837 --> 01:01:47,805
Well, I'm sure
to have noticed nothing.
385
01:01:48,073 --> 01:01:51,809
First my father tells me what I can
and can not do.
386
01:01:52,577 --> 01:01:55,279
Then the school controls my life.
387
01:01:56,314 --> 01:01:59,817
My boss, my friends with their expectations.
388
01:02:00,051 --> 01:02:04,288
The plant that needs watering.
The refrigerator that needs its weekly filling ...
389
01:02:04,556 --> 01:02:08,792
and finally Vincent who gives himself to me
every two weeks.
390
01:02:12,097 --> 01:02:17,301
But there was a time when I thought of stopping everything.
391
01:02:18,069 --> 01:02:20,070
I mean to leave everything.
392
01:02:24,309 --> 01:02:27,811
And then there was that night when everything changed.
393
01:02:30,081 --> 01:02:32,049
I was at a friend's house.
394
01:02:34,552 --> 01:02:38,288
We played trivial pursuit.
I won.
395
01:02:40,325 --> 01:02:45,062
I appreciated red wine for the first time in years.
And it made me happy.
396
01:02:46,564 --> 01:02:48,298
And on the way back ...
397
01:02:49,567 --> 01:02:51,802
Saudainly a fog fell.
398
01:02:52,570 --> 01:02:57,541
In the middle of the night on an un-lit road,
in the middle of nowhere.
399
01:02:59,544 --> 01:03:02,046
I played a game
400
01:03:04,315 --> 01:03:08,285
Driving blind in the snow
and hit something ...
401
01:03:09,821 --> 01:03:13,057
or concentrate and go home safely.
402
01:03:14,559 --> 01:03:16,293
I chose the second solution.
403
01:03:17,562 --> 01:03:19,563
I put the radio and just drove.
404
01:03:20,799 --> 01:03:23,801
On the radio there was a guest ...
405
01:03:24,803 --> 01:03:28,539
he was also depressed,
and he had survived.
406
01:03:30,575 --> 01:03:32,309
He described exactly how I felt.
407
01:03:34,079 --> 01:03:36,547
And then they passed my kind of music and ...
408
01:03:37,549 --> 01:03:40,818
something peaceful took hold of me
and he never left me.
409
01:03:45,824 --> 01:03:49,059
I can do it.
I could choose.
410
01:03:50,061 --> 01:03:54,298
And after that night, I was not just thinking about sex ...
I was sex.
411
01:03:55,066 --> 01:03:56,834
My body has become a flower ...
412
01:03:56,835 --> 01:04:00,304
and more blissful than ever.
413
01:04:00,572 --> 01:04:02,306
The game had started.
414
01:04:03,308 --> 01:04:05,309
First with men.
Secret and fast.
415
01:04:06,811 --> 01:04:08,812
After that, with a woman.
416
01:04:10,048 --> 01:04:12,049
A friend obsessed.
417
01:04:13,084 --> 01:04:15,052
Kisses and piggy words.
418
01:04:16,054 --> 01:04:20,557
And after we attacked her husband together
there was nothing that could stop me.
419
01:04:25,563 --> 01:04:31,301
What I feel is now a world apart
the way I felt in my cage.
420
01:04:34,305 --> 01:04:35,539
I caress my arm.
421
01:04:37,042 --> 01:04:40,310
I curl my toes of happiness.
I paint my nails ...
422
01:04:43,548 --> 01:04:46,817
I shave everything that can be smooth.
423
01:04:48,820 --> 01:04:53,791
And for no one else.
I do it because my body wants me.
424
01:04:54,092 --> 01:04:57,561
If I ride a bike, I feel the saddle on my pussy.
If I flirt ...
425
01:04:57,562 --> 01:05:00,831
I smile back
426
01:05:01,066 --> 01:05:06,070
My body is at the party. 24 hours a day,
7 days a week, it's just the party.
427
01:05:06,304 --> 01:05:12,543
I sent out invitations to everyone who wants to join
and I leave the door open.
428
01:05:12,811 --> 01:05:19,083
When I have sex, there are no thought backs,
not my father's voice tell me what to do ...
429
01:05:19,084 --> 01:05:21,552
or a boyfriend asking me what I like.
430
01:05:22,087 --> 01:05:24,321
It's just for me.
431
01:05:29,094 --> 01:05:31,061
And sometimes, I feel guilty.
432
01:05:33,064 --> 01:05:34,565
Terribly guilty.
433
01:05:36,334 --> 01:05:39,803
In life,
you can flee any exept yourself.
434
01:05:40,305 --> 01:05:42,306
Things can turn against you ...
435
01:05:43,308 --> 01:05:46,310
but in the end you are the one who has to pay the price.
436
01:05:48,546 --> 01:05:51,582
So now, I have become this mythical creature ...
437
01:05:53,551 --> 01:05:56,553
A woman on whom all men fantasize ...
438
01:05:57,822 --> 01:06:00,057
but think it does not exist.
439
01:06:02,093 --> 01:06:03,794
A unicorn.
440
01:06:27,819 --> 01:06:30,788
How can I explain this to people?
441
01:06:31,823 --> 01:06:33,057
What words can I use?
442
01:06:33,825 --> 01:06:39,296
It's like going to see a movie but I go into the movie
and be part of it.
443
01:09:37,075 --> 01:09:38,308
DTES me ...
444
01:09:38,543 --> 01:09:40,811
Did you appreciate the view?
445
01:09:41,079 --> 01:09:43,080
It's always like that.
446
01:09:45,817 --> 01:09:47,584
Can I have a Bitter Lemon?
447
01:09:54,826 --> 01:09:56,560
Where is your wife?
448
01:09:59,097 --> 01:10:00,798
I tied it to the house.
449
01:10:04,102 --> 01:10:05,803
Have you ever been tied up?
450
01:10:14,813 --> 01:10:16,814
You want to be in control no?
451
01:10:24,055 --> 01:10:26,323
Raymond. We need you.
452
01:10:27,826 --> 01:10:28,792
I arrive.
453
01:10:35,333 --> 01:10:36,800
I'll be back.
454
01:11:50,842 --> 01:11:52,810
interesting paintings.
455
01:12:07,058 --> 01:12:08,325
Two and a half.
456
01:12:09,828 --> 01:12:11,328
Chin.
457
01:16:05,330 --> 01:16:08,065
We will not play with ourselves.
458
01:17:30,815 --> 01:17:32,049
Hey.
459
01:17:33,318 --> 01:17:34,785
What are you doing?
460
01:17:36,087 --> 01:17:38,288
Much better like that.
shithead
461
01:17:51,069 --> 01:17:53,804
Much better. now
I understand you. Like this ...
462
01:18:10,555 --> 01:18:11,789
Go!
463
01:18:49,327 --> 01:18:53,063
I am one of the 25% of women who fantasize about this.
464
01:18:54,332 --> 01:18:59,536
Thousands of women masturbate each night
fantasizing about forced sex.
465
01:19:01,072 --> 01:19:03,807
An aggressor. Two.
466
01:19:05,577 --> 01:19:07,311
Or five.
467
01:19:08,813 --> 01:19:14,318
Two between my legs,
two in the hand and one in the mouth.
468
01:19:17,555 --> 01:19:20,557
Is not it great?
Fantasize is good ...
469
01:19:21,326 --> 01:19:24,294
but when things get bored
the reality is different.
470
01:19:24,562 --> 01:19:26,296
It's logical, is not it?
471
01:19:28,833 --> 01:19:31,301
So why do we have these fantasies?
472
01:19:31,569 --> 01:19:34,805
Why are we screaming
if we are a little rough with us ...
473
01:19:35,573 --> 01:19:38,809
but in our imagination,
we can take five.
474
01:19:40,812 --> 01:19:43,280
These are things that appeal to me.
475
01:19:47,085 --> 01:19:51,288
I decided there, that I would not let
a rotten apple spoil my pleasures.
476
01:19:52,824 --> 01:19:56,060
I could have easily decided to throw the sponge ...
477
01:19:56,828 --> 01:19:59,563
but I became more confident in myself.
478
01:20:00,799 --> 01:20:02,800
Do you think he's behind all that?
479
01:20:04,302 --> 01:20:05,803
You know...
480
01:20:06,838 --> 01:20:11,075
everyone I know is busy fighting
to recover what they once had ...
481
01:20:12,077 --> 01:20:15,546
I fight for what I want to become.
482
01:20:27,592 --> 01:20:31,328
Anyway, I'm sorry.
I am sincerely sorry.
483
01:20:32,063 --> 01:20:36,300
If I did something wrong,
I am sorry to agree?
484
01:21:12,804 --> 01:21:13,804
Someone there !
485
01:21:25,817 --> 01:21:27,818
He cut me off.
486
01:21:36,061 --> 01:21:37,795
They were two.
487
01:21:39,564 --> 01:21:41,098
There was another guy.
488
01:21:56,815 --> 01:21:58,082
You suffer ?
489
01:22:01,086 --> 01:22:02,052
Hey.
490
01:22:02,587 --> 01:22:03,821
Did it hurt?
491
01:22:03,822 --> 01:22:06,824
I think it's a local anesthetic.
I'm not sure.
492
01:22:11,329 --> 01:22:13,063
No anesthesia, therefore.
493
01:22:43,828 --> 01:22:45,562
For God Sake !
494
01:22:49,567 --> 01:22:51,802
I'm starting to see what they do.
495
01:22:53,304 --> 01:22:55,806
Do you know Mechanical Orange ?
496
01:22:59,310 --> 01:23:02,312
A violent person is bombarded with violent images ...
497
01:23:02,580 --> 01:23:05,549
Until she can not stand it anymore.
498
01:23:07,052 --> 01:23:09,553
They are trying to destroy me.
499
01:23:11,556 --> 01:23:13,557
To destroy what I have.
500
01:23:14,592 --> 01:23:16,560
My freedom.
501
01:23:19,564 --> 01:23:22,066
I will not let them take me all ..
502
01:23:22,600 --> 01:23:24,802
Suppose we leave tomorrow.
503
01:23:25,070 --> 01:23:27,571
You would do again where you left off?
504
01:23:29,074 --> 01:23:31,542
Can you go back to an orgy?
505
01:23:33,812 --> 01:23:36,313
I think I'll have problems with this.
506
01:23:40,085 --> 01:23:44,788
as if I was disconnecting sex from feelings
that you have on this table.
507
01:23:47,092 --> 01:23:51,562
And lust and pleasure of sex ...
508
01:23:52,564 --> 01:23:54,565
are replaced by fear.
509
01:24:00,305 --> 01:24:03,340
So we need to replace all that with something else ...
510
01:24:04,075 --> 01:24:06,310
To get rid of fear?
511
01:24:23,595 --> 01:24:25,062
What excites you?
512
01:24:26,831 --> 01:24:28,065
Sorry ?
513
01:24:28,600 --> 01:24:30,034
No excuses.
514
01:24:31,336 --> 01:24:32,803
Visualize it.
515
01:24:35,607 --> 01:24:36,573
I can not.
516
01:24:39,577 --> 01:24:42,579
In general, I can speak
that kind of stuff so easily ...
517
01:24:44,349 --> 01:24:46,583
but with you, it's different.
518
01:24:47,085 --> 01:24:51,588
on ... because I'm monogamous
do you think I do not have fantasies?
519
01:24:56,594 --> 01:24:58,562
I love control.
520
01:25:01,599 --> 01:25:05,335
I like being on it so that I can control the rhythm.
521
01:25:10,075 --> 01:25:12,042
I like carving pipes.
522
01:25:12,844 --> 01:25:15,813
Because it gives me so much power.
523
01:25:17,849 --> 01:25:20,584
All his virility in my mouth.
524
01:25:23,588 --> 01:25:26,557
I like to watch myself.
Really ?
525
01:25:29,060 --> 01:25:33,797
Mirrors.
Pictures, Vid os.
526
01:25:36,835 --> 01:25:38,569
It's hot.
527
01:25:46,077 --> 01:25:48,579
I have an exhibitionist tendency.
528
01:25:52,584 --> 01:25:55,052
I go in public without panties.
529
01:25:55,320 --> 01:25:58,322
Do you really do that?
Yes.
530
01:26:01,326 --> 01:26:03,560
Once I was shopping with my friends ...
531
01:26:04,329 --> 01:26:06,597
and we went for a drink in a cafe.
532
01:26:08,600 --> 01:26:12,069
A guy at the bar and we looked at each other
eye to eye.
533
01:26:13,605 --> 01:26:16,573
His eye contact was so strong ...
534
01:26:16,841 --> 01:26:19,810
I was so excited and full of lust ...
535
01:26:21,079 --> 01:26:23,313
I had to go to the bathroom.
536
01:26:23,848 --> 01:26:25,816
To make me cum.
537
01:26:26,084 --> 01:26:30,087
He went into the toilet,
closed the door behind him ...
538
01:26:31,556 --> 01:26:34,291
and kissed me against the wall ...
539
01:26:34,559 --> 01:26:36,560
and without saying a word he left.
540
01:26:41,332 --> 01:26:44,068
What is the most beautiful thing about you?
541
01:26:46,838 --> 01:26:48,305
My ass.
542
01:26:49,074 --> 01:26:50,841
I think it's your breasts.
543
01:26:53,311 --> 01:26:54,812
The way you behave.
544
01:26:56,314 --> 01:26:57,815
Your smell.
545
01:27:08,059 --> 01:27:09,560
What are you doing ?
546
01:27:11,563 --> 01:27:12,563
I visualize.
547
01:27:36,321 --> 01:27:37,554
Sorry.
548
01:27:40,325 --> 01:27:41,558
Sorry.
549
01:27:48,833 --> 01:27:50,834
My husband left me.
550
01:27:53,338 --> 01:27:54,304
What?
551
01:27:56,074 --> 01:27:57,307
Damian.
552
01:28:00,311 --> 01:28:02,546
He cheated on me last month.
553
01:28:06,584 --> 01:28:08,819
And you only tell me now.
554
01:28:09,320 --> 01:28:10,554
Why ?
555
01:28:11,589 --> 01:28:14,792
He met someone else.
556
01:28:37,315 --> 01:28:39,049
First, they betray you.
557
01:28:40,585 --> 01:28:45,556
Then they do what they want and you drop
as if it was your fault.
558
01:28:47,826 --> 01:28:49,793
I hate that.
559
01:28:51,596 --> 01:28:53,564
It is not fair.
560
01:28:58,069 --> 01:29:01,071
We will get out of here.
I will not hold much longer.
561
01:29:03,842 --> 01:29:05,809
This betrayal.
562
01:29:08,079 --> 01:29:14,551
It has such a hold on all the other emotions
It smothered everything ...
563
01:29:17,088 --> 01:29:19,556
until everything is dead.
564
01:29:23,061 --> 01:29:25,062
Except rage.
565
01:29:30,835 --> 01:29:34,071
I saw it when my parents divorced.
566
01:29:48,086 --> 01:29:49,820
You are an unique woman.
567
01:33:05,617 --> 01:33:07,584
What did you do ?
568
01:33:10,088 --> 01:33:12,056
In what did you train me?
569
01:33:14,059 --> 01:33:17,061
I do not understand you.
You were supposed to break it.
570
01:33:17,562 --> 01:33:19,563
To give a lesson Damian.
571
01:33:20,298 --> 01:33:22,066
Do you think I was joking?
572
01:33:24,836 --> 01:33:26,570
Whore !
573
01:33:33,344 --> 01:33:35,312
My God Christina what did you do?
574
01:33:37,315 --> 01:33:39,049
I can not do it.
Shut up !
575
01:35:19,084 --> 01:35:22,820
Okay.
We must leave it behind.
576
01:35:23,088 --> 01:35:26,557
She still does not know anything.
who we are, where we live.
577
01:35:36,568 --> 01:35:39,303
I will come back tomorrow and you come with me.
578
01:35:46,578 --> 01:35:50,314
Do you realize what you destroyed?
579
01:35:56,821 --> 01:35:59,056
There is really something wrong with you.
580
01:36:14,072 --> 01:36:15,039
Well.
581
01:36:18,076 --> 01:36:20,811
We will finish and we will leave it.
582
01:36:26,317 --> 01:36:29,553
Nobody will come by
and it's her going out.
583
01:36:30,321 --> 01:36:31,088
Meanwhile...
584
01:38:16,828 --> 01:38:21,799
And if you, today's Stella,
look at the Stella from a year ago ...
585
01:38:22,567 --> 01:38:24,034
What do you see ?
586
01:38:25,804 --> 01:38:29,306
Now, as at that time ...
587
01:38:31,076 --> 01:38:34,311
she is alone and will probably always be.
588
01:38:35,046 --> 01:38:40,050
That I had secrets then from myself,
but now other people.
589
01:38:41,820 --> 01:38:44,555
And I would say that the symbiosis does not exist.
590
01:38:45,824 --> 01:38:47,057
That...
591
01:38:48,326 --> 01:38:51,328
she wants a connection, but she will never get it.
592
01:38:51,596 --> 01:38:56,033
As painful as this discovery is, she is liberating ...
593
01:38:57,335 --> 01:39:01,572
but sacrifices must be made
if you do not want to be alone.
594
01:39:08,079 --> 01:39:09,580
Thank you.
595
01:40:56,988 --> 01:41:00,858
subtitle by Panot
42901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.