Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:24,300 --> 00:01:29,980
Love Is Sweet
3
00:01:30,220 --> 00:01:32,980
Episode 8
4
00:01:33,440 --> 00:01:34,480
When you were little, you were even
5
00:01:34,680 --> 00:01:36,640
confused about the speech topic.
6
00:01:38,080 --> 00:01:40,360
How dare you bring it up again?
7
00:01:42,800 --> 00:01:43,720
I am sorry.
8
00:01:44,480 --> 00:01:45,720
I forgot to knock on the door.
9
00:01:59,840 --> 00:02:00,480
Mr. Yuan.
10
00:02:01,320 --> 00:02:03,080
Ms. Qiao, I need to go now
11
00:02:19,640 --> 00:02:20,320
Hello.
12
00:02:20,560 --> 00:02:21,520
Happy birthday!
13
00:02:21,560 --> 00:02:22,040
Thank you.
14
00:02:22,080 --> 00:02:23,240
Happy birthday, Mr. Du!
15
00:02:23,240 --> 00:02:23,640
Thank you.
16
00:02:34,480 --> 00:02:35,880
Mr. Du, a toast to our cooperation.
17
00:02:36,000 --> 00:02:37,160
Thank you.
18
00:02:38,800 --> 00:02:39,880
Here, to Mr. Du!
19
00:02:40,360 --> 00:02:40,880
Dad.
20
00:02:49,800 --> 00:02:51,000
I wish you good health
21
00:02:51,320 --> 00:02:52,120
and happy birthday!
22
00:02:52,320 --> 00:02:53,480
All right, thank you.
23
00:02:56,400 --> 00:02:56,960
Dad,
24
00:02:57,200 --> 00:02:58,040
happy birthday!
25
00:03:01,560 --> 00:03:03,240
I thought you were not coming.
26
00:03:03,720 --> 00:03:05,760
It seems your sister was thoughtful.
27
00:03:06,840 --> 00:03:07,760
No, dad.
28
00:03:08,280 --> 00:03:10,080
He is very busy lately.
29
00:03:10,240 --> 00:03:11,160
Did I ask you?
30
00:03:13,880 --> 00:03:15,720
Don’t come over if you’re busy.
31
00:03:16,240 --> 00:03:17,560
Why did you force yourself,
32
00:03:17,840 --> 00:03:19,360
if you don’t really mean it?
33
00:03:20,320 --> 00:03:21,400
Hypocrite.
34
00:03:23,720 --> 00:03:24,680
But since you are here,
35
00:03:24,720 --> 00:03:27,840
remember, it’s my birthday dinner.
36
00:03:28,160 --> 00:03:30,240
You may leave now,
37
00:03:30,840 --> 00:03:32,000
if you put on that poker face.
38
00:03:40,200 --> 00:03:40,800
Got it.
39
00:03:41,480 --> 00:03:43,240
Please take care.
40
00:03:46,440 --> 00:03:47,040
I am sorry.
41
00:03:47,080 --> 00:03:48,120
No problem.
42
00:03:48,120 --> 00:03:48,920
Mr. Du.
43
00:03:49,040 --> 00:03:50,760
Is that your daughter?
44
00:03:51,400 --> 00:03:52,960
What a beautiful girl!
45
00:03:52,960 --> 00:03:53,920
Why don’t you introduce her to us?
46
00:03:53,920 --> 00:03:54,760
Linda.
47
00:03:55,840 --> 00:03:56,720
Come here.
48
00:04:03,240 --> 00:04:04,080
Come on.
49
00:04:04,400 --> 00:04:05,280
Let me introduce you to
50
00:04:05,760 --> 00:04:07,200
Mr. and Mrs. Zhai.
51
00:04:07,360 --> 00:04:07,680
Nice to meet you.
52
00:04:07,840 --> 00:04:08,560
This is their son.
53
00:04:08,800 --> 00:04:09,200
Nice to meet you.
54
00:04:09,360 --> 00:04:10,520
This is my daughter Linda.
55
00:04:10,880 --> 00:04:12,270
Linda is so beautiful.
56
00:04:12,560 --> 00:04:15,000
She looks like at the same age as my son.
57
00:04:15,160 --> 00:04:15,680
Linda.
58
00:04:15,830 --> 00:04:16,440
Linda.
59
00:04:16,640 --> 00:04:17,520
Linda!
60
00:04:19,600 --> 00:04:21,680
Mrs. Zhai is talking with you.
61
00:04:36,000 --> 00:04:37,200
I thought you have left.
62
00:04:41,160 --> 00:04:42,360
If I had left like this today,
63
00:04:43,560 --> 00:04:45,360
would you spare me the next time?
64
00:04:47,240 --> 00:04:48,520
Next year,
65
00:04:50,200 --> 00:04:51,960
it will not be just a birthday gift.
66
00:04:52,760 --> 00:04:54,680
I may need to give a talent show before I leave.
67
00:04:57,920 --> 00:04:59,120
You are making a joke.
68
00:04:59,720 --> 00:05:01,560
So it means it’s not too bad.
69
00:05:08,720 --> 00:05:10,640
I know you didn’t want to come at all.
70
00:05:13,520 --> 00:05:16,480
But dad treats you like a son of his own.
71
00:05:18,600 --> 00:05:19,960
Please be more understanding.
72
00:05:22,440 --> 00:05:23,800
A son of his own?
73
00:05:26,000 --> 00:05:27,320
Is that so?
74
00:05:28,680 --> 00:05:31,640
I’m just a substitute.
75
00:05:33,600 --> 00:05:35,880
I’ve never treated you like a substitute.
76
00:05:38,440 --> 00:05:39,600
In my heart,
77
00:05:40,760 --> 00:05:41,800
you are who you are.
78
00:05:44,320 --> 00:05:45,080
Really?
79
00:05:49,040 --> 00:05:50,240
25 minutes.
80
00:05:53,960 --> 00:05:55,120
A new record!
81
00:06:03,160 --> 00:06:03,800
Congratulations, Mr. Wan!
82
00:06:04,080 --> 00:06:05,320
Thank you.
83
00:06:09,240 --> 00:06:11,280
I may ask favors of you two,
84
00:06:11,520 --> 00:06:12,120
all right?
85
00:06:14,120 --> 00:06:15,280
Let’s scratch each other’s back.
86
00:06:15,480 --> 00:06:16,520
Sure.
87
00:06:20,040 --> 00:06:21,080
Mr. Wan.
88
00:06:22,440 --> 00:06:23,480
Congratulations, your dream has come true!
89
00:06:23,760 --> 00:06:25,040
The new CEO of Wanxing!
90
00:06:27,080 --> 00:06:27,960
Excuse me,
91
00:06:28,280 --> 00:06:29,120
let’s catch up next time.
92
00:06:29,160 --> 00:06:29,640
OK.
93
00:06:32,360 --> 00:06:33,440
I’d like to introduce myself.
94
00:06:33,720 --> 00:06:34,800
I am Du Lei, Executive Director of
95
00:06:34,800 --> 00:06:35,720
Investment Banking Department at GE.
96
00:06:41,520 --> 00:06:42,520
Like father, like son.
97
00:06:43,200 --> 00:06:43,920
Thank you.
98
00:06:44,120 --> 00:06:45,680
I just took the office at a critical time
99
00:06:46,040 --> 00:06:47,040
thanks to the trust of the company.
100
00:06:47,840 --> 00:06:49,360
I’m just doing my job,
101
00:06:49,800 --> 00:06:52,640
so it’s not my dream has come true.
102
00:06:53,000 --> 00:06:53,960
I picked the wrong words.
103
00:06:59,760 --> 00:07:02,200
After the talent show, Wanxing’s
104
00:07:02,480 --> 00:07:03,960
estimated assets are at the peak now.
105
00:07:04,560 --> 00:07:05,240
And your taking the office
106
00:07:05,240 --> 00:07:06,280
is a very good news for
107
00:07:06,440 --> 00:07:07,880
the IPO.
108
00:07:09,360 --> 00:07:11,120
Mr. Du is such a veteran banker.
109
00:07:11,400 --> 00:07:12,480
You’re very sensitive.
110
00:07:13,720 --> 00:07:15,440
But unfortunately,
111
00:07:15,880 --> 00:07:18,160
when the late Chairman was alive,
112
00:07:18,400 --> 00:07:20,360
MH has been our trusted partner.
113
00:07:20,920 --> 00:07:21,760
So….
114
00:07:21,800 --> 00:07:22,920
I think you misunderstood…
115
00:07:23,480 --> 00:07:24,880
I’m not here for business.
116
00:07:26,600 --> 00:07:28,040
I just want to remind you that
117
00:07:28,640 --> 00:07:30,400
I know Yuan Shuai well.
118
00:07:30,640 --> 00:07:33,200
He can’t be fooled easily.
119
00:07:38,280 --> 00:07:39,520
You are not talking about cooperation,
120
00:07:40,720 --> 00:07:43,440
but giving me some tips.
121
00:07:43,680 --> 00:07:44,960
Then I have to say,
122
00:07:45,960 --> 00:07:46,920
thanks, but no need.
123
00:07:54,840 --> 00:07:55,640
Mr. Wan,
124
00:07:56,000 --> 00:07:58,440
I believe you will come to me soon.
125
00:08:28,550 --> 00:08:29,400
Li,
126
00:08:30,360 --> 00:08:31,760
give me a cup of coffee.
127
00:08:32,640 --> 00:08:33,440
Skip the coffee.
128
00:08:33,640 --> 00:08:34,760
Take this, here.
129
00:08:39,080 --> 00:08:40,240
How do you like my new slippers?
130
00:08:40,440 --> 00:08:42,440
A gift from my Prince Charming.
131
00:08:43,960 --> 00:08:44,800
Nice.
132
00:08:45,440 --> 00:08:46,520
Good for work, leisure,
133
00:08:46,760 --> 00:08:48,320
beach and shower.
134
00:08:51,280 --> 00:08:52,280
Jiang Jun,
135
00:08:52,760 --> 00:08:53,800
what’s wrong?
136
00:08:56,800 --> 00:08:59,440
Is it karma when it comes to Yuan Shuai?
137
00:08:59,640 --> 00:09:01,720
Did I owe him in my last life?
138
00:09:02,000 --> 00:09:03,240
Again!
139
00:09:04,320 --> 00:09:05,920
Did he bully you again?
140
00:09:06,680 --> 00:09:07,480
Let me help you out!
141
00:09:07,760 --> 00:09:08,600
No.
142
00:09:09,480 --> 00:09:11,040
It’s just some misunderstanding
143
00:09:11,240 --> 00:09:12,800
in the office today.
144
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
We were studying on a case
145
00:09:15,200 --> 00:09:16,600
when Ms. Qiao broke in.
146
00:09:16,760 --> 00:09:18,280
At that time,
147
00:09:18,600 --> 00:09:20,360
our postures were
148
00:09:20,520 --> 00:09:23,360
a little embarrassing.
149
00:09:26,320 --> 00:09:27,080
Jiang Jun.
150
00:09:27,360 --> 00:09:28,160
What?
151
00:09:29,880 --> 00:09:33,120
You may have triggered a love triangle.
152
00:09:33,280 --> 00:09:34,800
The typical plot in chick-lit
153
00:09:35,600 --> 00:09:37,280
urban office fiction.
154
00:09:37,760 --> 00:09:38,640
What’s that?
155
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
Is she stunning
156
00:09:42,200 --> 00:09:43,320
and bossy?
157
00:09:44,040 --> 00:09:45,680
Does she often go to Yuan Shuai’s office,
158
00:09:47,920 --> 00:09:49,240
and never knock on the door
159
00:09:49,480 --> 00:09:50,520
when she enters?
160
00:09:53,240 --> 00:09:54,760
So, what’s the conclusion?
161
00:09:56,520 --> 00:09:57,600
There is only one truth.
162
00:09:58,120 --> 00:09:59,120
You are doomed.
163
00:10:00,280 --> 00:10:02,360
You may have become a throne in her side.
164
00:10:03,560 --> 00:10:05,040
So out-dated?
165
00:10:06,000 --> 00:10:06,760
So,
166
00:10:06,960 --> 00:10:08,240
what will be the next?
167
00:10:08,400 --> 00:10:10,000
Give me some clues to get out of this.
168
00:10:14,080 --> 00:10:16,560
Next, she’s going to pull her rank on you,
169
00:10:17,080 --> 00:10:17,960
and
170
00:10:19,520 --> 00:10:20,960
keep an eye on you
171
00:10:21,160 --> 00:10:22,880
until she gets a hold over you.
172
00:10:23,080 --> 00:10:24,840
Then strike out at you
173
00:10:25,160 --> 00:10:26,360
with full force.
174
00:10:49,680 --> 00:10:50,080
Good morning.
175
00:10:50,120 --> 00:10:50,360
Morning.
176
00:10:55,480 --> 00:10:56,400
Good morning, Ms. Qiao.
177
00:10:57,720 --> 00:10:59,520
The difference between a solider and a bandit
178
00:10:59,680 --> 00:11:00,520
is a sense of ritual.
179
00:11:00,640 --> 00:11:03,080
It means a sense of ritual is important.
180
00:11:04,080 --> 00:11:06,800
It is necessary for working here, too.
181
00:11:11,400 --> 00:11:13,640
Stop showing up in the office in these
182
00:11:13,800 --> 00:11:14,720
tacky IT girl clothes.
183
00:11:19,240 --> 00:11:20,560
IT girl…
184
00:11:22,360 --> 00:11:24,360
Next, she’s going to pull her rank on you
185
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
and
186
00:11:27,360 --> 00:11:29,200
keep an eye on you
187
00:11:29,440 --> 00:11:31,240
until she gets a hold over you.
188
00:11:31,600 --> 00:11:32,560
Then
189
00:11:33,280 --> 00:11:34,720
strike out at you with full force.
190
00:11:35,920 --> 00:11:38,480
It can’t be so dramatic.
191
00:11:42,120 --> 00:11:43,440
I’ve read your reports.
192
00:11:43,640 --> 00:11:44,600
Chen Yicheng,
193
00:11:45,640 --> 00:11:46,560
well done.
194
00:11:47,040 --> 00:11:48,280
Thank you, Ms. Qiao.
195
00:11:48,680 --> 00:11:49,440
Chen Yicheng,
196
00:11:49,800 --> 00:11:51,560
Mr. Yuan said your report was quite good.
197
00:11:51,760 --> 00:11:52,880
Can I take a look, please?
198
00:11:53,480 --> 00:11:55,080
You are all at probation period.
199
00:11:55,280 --> 00:11:57,320
This case can help you learn and grow fast.
200
00:11:57,600 --> 00:11:58,720
It can also help us decide who the winner will be,
201
00:11:59,520 --> 00:12:03,160
and who can stay at MH.
202
00:12:04,360 --> 00:12:05,160
Everyone.
203
00:12:05,840 --> 00:12:07,240
You are teammates,
204
00:12:08,160 --> 00:12:09,440
as well as rivals.
205
00:12:10,160 --> 00:12:11,240
Come on!
206
00:12:15,560 --> 00:12:16,480
Thanks.
207
00:12:17,520 --> 00:12:19,280
The wind of freedom blows.
208
00:12:19,720 --> 00:12:22,000
The wind of freedom blows.
209
00:12:22,360 --> 00:12:23,560
The motto of Stanford University,
210
00:12:24,080 --> 00:12:26,080
which translated into Chinese is
211
00:12:26,640 --> 00:12:28,600
finish your work on your own.
212
00:12:35,760 --> 00:12:38,240
It’s not just a cheesy office fiction,
213
00:12:38,560 --> 00:12:40,200
but rather a war fiction now.
214
00:12:41,960 --> 00:12:43,160
The numbers of operational capital are wrong.
215
00:12:43,360 --> 00:12:43,960
Do it again.
216
00:12:44,120 --> 00:12:44,880
OK.
217
00:12:48,840 --> 00:12:50,520
Figure out the rules of quick ratio.
218
00:12:50,680 --> 00:12:51,800
Thank you, Mr. Yuan.
219
00:12:58,560 --> 00:12:59,440
Weirdo.
220
00:13:02,000 --> 00:13:04,360
Redo inventory and total assets turnover.
221
00:13:04,640 --> 00:13:05,560
Yes, Mr. Yuan.
222
00:13:16,880 --> 00:13:17,720
Weirdo.
223
00:13:19,280 --> 00:13:20,160
Come in.
224
00:13:23,560 --> 00:13:24,680
Mr. Yuan, your documents.
225
00:13:27,000 --> 00:13:28,560
OK. Help me with….
226
00:13:34,120 --> 00:13:35,120
Weirdo.
227
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
Thanks for your hard work, everyone.
228
00:13:39,240 --> 00:13:41,280
Let’s call it a day.
229
00:13:41,520 --> 00:13:42,840
I’d like to treat you all
230
00:13:43,000 --> 00:13:44,640
a very tasty meal.
231
00:13:45,520 --> 00:13:47,280
Thank you, Mr. Yuan.
232
00:13:47,520 --> 00:13:48,800
Sorry, Mr. Yuan, family emergency.
233
00:13:48,960 --> 00:13:49,920
See you.
234
00:13:51,880 --> 00:13:52,840
Hey, Jiang Jun.
235
00:13:56,200 --> 00:13:57,280
Weirdo.
236
00:14:15,120 --> 00:14:15,960
Is it too much pressure
237
00:14:16,320 --> 00:14:17,680
or autism?
238
00:14:18,000 --> 00:14:19,360
Go to a doctor.
239
00:14:21,760 --> 00:14:24,080
No chitchat at work.
240
00:14:31,280 --> 00:14:32,720
You go to a doctor.
241
00:15:28,280 --> 00:15:29,160
Are you all right?
242
00:15:30,000 --> 00:15:30,640
I am fine.
243
00:15:30,640 --> 00:15:31,360
What happened?
244
00:15:31,360 --> 00:15:32,120
Do you need me to call the police?
245
00:15:32,120 --> 00:15:34,120
No, thank you.
246
00:15:34,920 --> 00:15:39,400
Last time at midnight, we saw a girl
247
00:15:39,800 --> 00:15:41,400
came out of his office.
248
00:15:41,920 --> 00:15:44,880
It was almost 3 o’clock in the morning.
249
00:16:18,320 --> 00:16:19,000
Miss Jiang.
250
00:16:20,200 --> 00:16:21,280
Are you taking the day off today?
251
00:16:26,200 --> 00:16:26,960
I am sorry.
252
00:16:27,760 --> 00:16:28,680
Go ahead, talk later.
253
00:16:42,200 --> 00:16:43,720
I need to apologize for
254
00:16:44,000 --> 00:16:44,840
not telling you I work at GE.
255
00:16:46,040 --> 00:16:48,120
But it’s true I’m a finance guest lecturer.
256
00:16:48,560 --> 00:16:49,760
I didn’t tell you because
257
00:16:49,960 --> 00:16:50,760
I was afraid you might
258
00:16:50,920 --> 00:16:52,320
feel the pressure due to the competition
259
00:16:52,480 --> 00:16:53,400
between our companies.
260
00:16:54,080 --> 00:16:54,880
Of course,
261
00:16:55,240 --> 00:16:56,440
I didn’t tell you the truth.
262
00:16:56,640 --> 00:16:58,360
You should be mad at me.
263
00:17:00,960 --> 00:17:01,760
Mr. Du,
264
00:17:02,110 --> 00:17:03,760
you don’t have to apologize to me.
265
00:17:04,590 --> 00:17:07,000
I didn’t blame on you actually.
266
00:17:08,880 --> 00:17:11,880
If I don’t ask or discuss
267
00:17:12,200 --> 00:17:13,350
about your work,
268
00:17:13,640 --> 00:17:15,110
can we still be friends?
269
00:17:17,720 --> 00:17:18,310
Of course.
270
00:17:18,590 --> 00:17:20,350
Peers are not enemies.
271
00:17:20,520 --> 00:17:21,480
I’m not that petty.
272
00:17:22,560 --> 00:17:23,480
All right.
273
00:17:25,680 --> 00:17:26,880
Bye.
274
00:17:27,920 --> 00:17:28,640
By the way,
275
00:17:30,120 --> 00:17:31,520
I don’t know what it is.
276
00:17:31,840 --> 00:17:33,560
But if you can’t find the answer
277
00:17:33,720 --> 00:17:34,760
from books,
278
00:17:35,080 --> 00:17:36,160
follow your heart.
279
00:17:37,080 --> 00:17:38,200
Thanks.
280
00:17:52,760 --> 00:17:53,680
I made egg-fried rice.
281
00:17:53,960 --> 00:17:54,840
Come get it.
282
00:18:04,680 --> 00:18:05,480
I cooked too much.
283
00:18:05,680 --> 00:18:06,480
My dog and I can’t finish.
284
00:18:06,800 --> 00:18:07,680
Come get it.
285
00:18:21,200 --> 00:18:22,320
Why are you hiding from me?
286
00:18:23,560 --> 00:18:26,560
Is it because you have a crush on me,
287
00:18:26,920 --> 00:18:28,320
but you think you’re not good enough,
288
00:18:28,720 --> 00:18:31,520
so you’re playing hard to get now?
289
00:18:34,640 --> 00:18:36,960
Did you grow up with self-hypnosis?
290
00:18:37,280 --> 00:18:38,480
I’ll go home if there’s nothing special.
291
00:18:42,560 --> 00:18:43,440
If you’re really mad at me,
292
00:18:43,800 --> 00:18:45,360
stop drawing on the paper.
293
00:18:45,800 --> 00:18:46,920
Draw on that wall.
294
00:18:50,080 --> 00:18:51,840
Are you crazy? The guards will kill me.
295
00:18:52,040 --> 00:18:52,680
Relax.
296
00:18:52,960 --> 00:18:54,840
I’ve talked to them.
297
00:18:55,200 --> 00:18:57,120
I’ll take the full responsibility.
298
00:18:59,160 --> 00:19:00,480
You’ll take the responsibility?
299
00:19:02,280 --> 00:19:03,240
All right.
300
00:19:19,320 --> 00:19:20,160
I haven’t drawn anything
301
00:19:20,480 --> 00:19:22,280
since 613.
302
00:19:22,560 --> 00:19:23,240
613?
303
00:19:23,480 --> 00:19:24,400
What’s that?
304
00:19:25,680 --> 00:19:26,800
The date we broke up.
305
00:19:27,120 --> 00:19:28,560
Code 613.
306
00:19:32,600 --> 00:19:33,480
Jiang Jun.
307
00:19:34,640 --> 00:19:35,920
To be honest,
308
00:19:36,600 --> 00:19:38,200
I am thinking
309
00:19:38,640 --> 00:19:40,400
you might not be a banker material.
310
00:19:42,840 --> 00:19:44,480
Any difference between not and might not?
311
00:19:44,680 --> 00:19:45,800
Of course.
312
00:19:46,800 --> 00:19:48,200
I even think
313
00:19:48,840 --> 00:19:50,600
I might be wrong about my conclusion before.
314
00:19:51,440 --> 00:19:52,720
You did a good job.
315
00:19:54,760 --> 00:19:55,880
Others have halos crowning their heads,
316
00:19:56,080 --> 00:19:57,040
but you have a pump with you.
317
00:19:57,240 --> 00:19:58,320
You’re too pumped up.
318
00:19:59,320 --> 00:20:01,320
Have you seen such a handsome pump?
319
00:20:06,200 --> 00:20:07,520
A tail for you.
320
00:20:08,120 --> 00:20:09,920
What did you do? I don’t want a tail.
321
00:20:10,280 --> 00:20:11,480
Look at it, so pretty.
322
00:20:11,920 --> 00:20:13,200
Don’t sheep have tails?
323
00:20:13,960 --> 00:20:15,400
Two fangs for you.
324
00:20:15,960 --> 00:20:17,200
What? Don’t wolves have fangs?
325
00:20:17,480 --> 00:20:18,120
I…
326
00:20:18,280 --> 00:20:19,400
I’ll bite you.
327
00:20:20,360 --> 00:20:21,200
Go away.
328
00:20:22,600 --> 00:20:23,360
I don’t have fangs.
329
00:20:23,600 --> 00:20:24,640
I’m a cute wolf.
330
00:20:24,920 --> 00:20:25,920
Here you go. More fangs.
331
00:20:44,600 --> 00:20:45,280
Give me five.
332
00:20:46,960 --> 00:20:48,040
Jiang Jun!
333
00:20:48,280 --> 00:20:49,040
You…
334
00:20:49,880 --> 00:20:50,880
You asked for it.
335
00:20:50,880 --> 00:20:53,000
Let me paint on your face.
336
00:20:53,720 --> 00:20:54,680
Stop!
337
00:21:12,080 --> 00:21:13,320
Jiang Jun has been there for over 30 minutes.
338
00:21:13,680 --> 00:21:14,800
Why is she still there?
339
00:21:17,040 --> 00:21:18,600
How badly is she criticized by Mr. Yuan?
340
00:21:18,960 --> 00:21:20,160
If she was criticized,
341
00:21:20,320 --> 00:21:21,360
there should be sounds out there.
342
00:21:21,680 --> 00:21:23,040
But it’s so quiet.
343
00:21:23,320 --> 00:21:24,360
Could it be possible that
344
00:21:25,120 --> 00:21:27,280
Mr. Yuan is teaching her hand over hand?
345
00:21:31,720 --> 00:21:33,440
The thing I told you about Wanxing last time,
346
00:21:33,640 --> 00:21:35,320
the more I think it over, the fishier it seems.
347
00:21:35,680 --> 00:21:36,960
Is it possible they do have problems?
348
00:21:37,360 --> 00:21:38,400
What’s the evidence?
349
00:21:39,600 --> 00:21:40,560
If background investigation
350
00:21:40,760 --> 00:21:42,080
can be done by simple guesses,
351
00:21:42,240 --> 00:21:43,400
what do we need you for?
352
00:21:57,240 --> 00:21:58,040
What’s wrong?
353
00:21:59,640 --> 00:22:00,120
What?
354
00:22:00,280 --> 00:22:01,320
Look at it by yourself.
355
00:22:05,840 --> 00:22:07,440
Seriously? Did you stalk me?
356
00:22:07,560 --> 00:22:08,400
Stalk you?
357
00:22:08,920 --> 00:22:10,040
Are you delusional?
358
00:22:10,480 --> 00:22:11,680
My time is precious.
359
00:22:11,880 --> 00:22:13,280
I don’t have the time or interest to stalk
360
00:22:13,480 --> 00:22:15,440
a green hand who can’t write proper reports.
361
00:22:18,280 --> 00:22:19,760
What did you say to me last time?
362
00:22:20,240 --> 00:22:22,120
Empty apologies and no change in behavior?
363
00:22:22,480 --> 00:22:23,400
No.
364
00:22:23,640 --> 00:22:25,680
We are just ordinary friends.
365
00:22:26,040 --> 00:22:27,920
Is there any rule about no contact with
366
00:22:28,080 --> 00:22:29,240
people from competing companies?
367
00:22:29,480 --> 00:22:31,120
It should be fine if we don’t talk about work.
368
00:22:32,760 --> 00:22:33,680
There are two possible reasons
369
00:22:33,920 --> 00:22:35,880
why this photo
370
00:22:36,040 --> 00:22:36,960
sent to my phone today.
371
00:22:37,280 --> 00:22:38,120
First,
372
00:22:38,680 --> 00:22:40,080
someone is against Du Lei.
373
00:22:40,280 --> 00:22:41,160
Second,
374
00:22:41,560 --> 00:22:42,880
someone is against you.
375
00:22:43,600 --> 00:22:44,880
Do you think I asked you to keep a distance
376
00:22:45,000 --> 00:22:46,360
just because I don’t like him?
377
00:22:47,440 --> 00:22:48,960
It’s sent to me today.
378
00:22:49,160 --> 00:22:50,040
Tomorrow it could be
379
00:22:50,240 --> 00:22:51,480
sent to Mr. Fan.
380
00:22:51,840 --> 00:22:52,600
How do you explain it
381
00:22:52,840 --> 00:22:53,560
to his face
382
00:22:53,760 --> 00:22:55,800
by then?
383
00:22:57,960 --> 00:22:58,840
I
384
00:22:59,400 --> 00:23:01,080
have said everything I need to say.
385
00:23:01,760 --> 00:23:03,240
It’s your choice who do you want to
386
00:23:03,440 --> 00:23:04,320
be friends with.
387
00:23:04,520 --> 00:23:05,240
None of my business.
388
00:23:05,520 --> 00:23:06,560
You may leave now.
389
00:23:20,080 --> 00:23:20,920
Why aren’t you leaving?
390
00:23:22,480 --> 00:23:23,960
I’ve got something for you.
391
00:23:24,440 --> 00:23:26,120
What else to upset me?
392
00:23:26,400 --> 00:23:27,720
Why can’t I find it?
393
00:23:46,600 --> 00:23:47,960
You’re laughing, Yuan Shuai.
394
00:23:48,800 --> 00:23:50,160
Stop being mad at me.
395
00:23:50,160 --> 00:23:51,600
I know you care about me,
396
00:23:51,680 --> 00:23:53,440
but why can’t you be nicer?
397
00:23:53,560 --> 00:23:54,520
Why so serious?
398
00:23:54,640 --> 00:23:55,360
Seriously.
399
00:23:56,040 --> 00:23:57,960
So now you intend to call your boss
400
00:23:58,160 --> 00:23:59,720
by his name in the office?
401
00:24:02,160 --> 00:24:02,960
I’m sorry, Mr. Yuan.
402
00:24:03,320 --> 00:24:04,360
Get out now.
403
00:24:04,480 --> 00:24:05,200
All right.
404
00:24:05,200 --> 00:24:06,200
Go get She Xin for me.
405
00:24:08,400 --> 00:24:09,320
Get out!
406
00:24:18,960 --> 00:24:19,880
What are you doing here?
407
00:24:20,400 --> 00:24:21,520
Waiting for Jiang Jun.
408
00:24:21,720 --> 00:24:23,280
She’s been there for over half an hour.
409
00:24:23,440 --> 00:24:24,760
Who knows what they are doing.
410
00:24:25,120 --> 00:24:27,240
I think there was a fit of laughter
411
00:24:27,520 --> 00:24:29,320
just now.
412
00:24:36,560 --> 00:24:37,480
Good morning, Ms. Qiao.
413
00:24:40,600 --> 00:24:41,680
Shen Xin,
414
00:24:41,960 --> 00:24:44,200
Mr. Yuan asked you to get in.
415
00:24:47,280 --> 00:24:48,360
Ms. Qiao,
416
00:24:48,440 --> 00:24:49,520
we’re leaving now.
417
00:24:52,080 --> 00:24:53,640
Ms. Qiao, I’m leaving, too.
418
00:25:07,560 --> 00:25:08,680
Why does Wan Shan have
419
00:25:08,880 --> 00:25:10,480
a resting room in the office.
420
00:25:10,920 --> 00:25:12,960
Why did a girl come out of it at midnight?
421
00:25:13,400 --> 00:25:15,880
The bullied girl was also acting weird.
422
00:25:16,320 --> 00:25:18,520
She was bullied at such a big company.
423
00:25:18,720 --> 00:25:20,120
It’s not like shooting a movie.
424
00:25:20,280 --> 00:25:21,920
How could she live with it?
425
00:25:22,440 --> 00:25:24,240
She did not go to the police either.
426
00:25:24,680 --> 00:25:26,280
It’s like she wants to keep it quiet.
427
00:25:26,960 --> 00:25:28,760
There must be something going on.
428
00:25:29,920 --> 00:25:31,560
If you can’t find the answer from books,
429
00:25:32,520 --> 00:25:33,760
follow your heart.
430
00:26:03,040 --> 00:26:04,040
Poker Goddess!
431
00:26:04,360 --> 00:26:05,280
What a coincidence!
432
00:26:06,160 --> 00:26:07,520
Are you waiting for someone?
433
00:26:08,040 --> 00:26:09,960
Shall we play another round tonight?
434
00:26:12,000 --> 00:26:12,760
It’s you!
435
00:26:13,040 --> 00:26:14,440
Didn’t get enough failure last time?
436
00:26:14,960 --> 00:26:16,400
But I don’t have time for you today.
437
00:26:16,600 --> 00:26:17,320
I’m a bit busy.
438
00:26:18,240 --> 00:26:19,840
If it wasn’t your boyfriend last time,
439
00:26:20,120 --> 00:26:21,760
we could have more rounds.
440
00:26:22,400 --> 00:26:23,560
My boy...
441
00:26:25,120 --> 00:26:26,200
No, that’s my boss...
442
00:26:28,320 --> 00:26:31,000
My cousin from Shantou.
443
00:26:31,720 --> 00:26:33,280
You cousin from Shantou.
444
00:26:33,560 --> 00:26:35,640
But you both speak Mandarin quite well.
445
00:26:38,720 --> 00:26:40,480
Are you looking for someone?
446
00:26:42,680 --> 00:26:44,280
Well, when I was here last time,
447
00:26:44,600 --> 00:26:45,880
my bracelet was lost.
448
00:26:46,200 --> 00:26:47,400
I came here to look for it.
449
00:26:48,760 --> 00:26:50,400
It’s a gift from grandma asking my cousin
450
00:26:50,600 --> 00:26:52,280
to bring it to me from far away.
451
00:26:52,520 --> 00:26:53,760
It’s our family heirloom.
452
00:26:55,000 --> 00:26:56,120
I can swipe my card and open the door.
453
00:26:56,360 --> 00:26:57,040
Go look for it.
454
00:26:57,240 --> 00:26:57,640
Can I?
455
00:26:57,840 --> 00:26:58,280
Sure!
456
00:26:58,680 --> 00:26:59,080
Thank you!
457
00:26:59,080 --> 00:27:00,080
No worries.
458
00:27:00,360 --> 00:27:01,080
Go ahead. I have to attend a class now.
459
00:27:01,240 --> 00:27:01,760
See you!
460
00:27:01,920 --> 00:27:02,840
Thanks, bye!
461
00:27:17,280 --> 00:27:18,240
OK, go down!
462
00:27:18,640 --> 00:27:23,760
1 2 3 4 5 6 7 8
463
00:27:24,000 --> 00:27:25,680
Now, up!
464
00:27:26,040 --> 00:27:27,000
More strength!
465
00:27:27,560 --> 00:27:28,640
Make it clean!
466
00:27:29,440 --> 00:27:30,320
Come on!
467
00:27:30,800 --> 00:27:35,760
3 2 3 4 5 6 7 8
468
00:27:36,640 --> 00:27:39,040
4 2 3 4
469
00:27:39,440 --> 00:27:41,360
5 6 7
470
00:27:41,640 --> 00:27:42,240
Good!
471
00:27:42,480 --> 00:27:43,800
-Wait!
-One more time!
472
00:27:55,120 --> 00:27:56,200
Why did you do this?
473
00:27:57,720 --> 00:27:58,640
Where did you come from, auntie?
474
00:27:58,880 --> 00:28:00,040
It’s none of your business.
475
00:28:00,360 --> 00:28:02,080
Go get a guard to kick her out.
476
00:28:02,320 --> 00:28:03,240
Wait!
477
00:28:04,760 --> 00:28:05,920
Auntie!
478
00:28:08,560 --> 00:28:11,320
Your auntie, I, work for MH as an analyst.
479
00:28:11,520 --> 00:28:13,360
We are helping Wanxing
480
00:28:13,520 --> 00:28:14,880
with its IPO.
481
00:28:15,760 --> 00:28:17,840
If I reported what had happened today,
482
00:28:18,040 --> 00:28:20,040
and that caused the failure of the IPO,
483
00:28:20,400 --> 00:28:22,360
how are you going to be punished?
484
00:28:23,280 --> 00:28:25,680
We were just playing a prank on her.
485
00:28:25,840 --> 00:28:26,240
Right?
486
00:28:26,240 --> 00:28:26,960
Yes, sure.
487
00:28:26,960 --> 00:28:28,920
I planned to stop her from drinking it,
488
00:28:29,240 --> 00:28:30,320
and then you just came in.
489
00:28:30,600 --> 00:28:31,680
Then I…
490
00:28:32,000 --> 00:28:33,160
A prank?
491
00:28:33,960 --> 00:28:35,960
What about a prank on you?
492
00:28:42,280 --> 00:28:43,160
Let’s go.
493
00:29:01,760 --> 00:29:02,600
Here you are.
494
00:29:03,320 --> 00:29:03,880
Thank you.
495
00:29:04,280 --> 00:29:04,880
No problem.
496
00:29:05,560 --> 00:29:06,800
I haven’t introduced myself.
497
00:29:07,120 --> 00:29:09,320
My name is Jiang Jun, an analyst at MH.
498
00:29:09,520 --> 00:29:10,440
Here is my name card.
499
00:29:13,080 --> 00:29:13,920
My company is working on
500
00:29:14,120 --> 00:29:15,360
Wanxing’s IPO.
501
00:29:15,680 --> 00:29:16,400
I am responsible for the
502
00:29:16,560 --> 00:29:18,200
background investigation of Wan Shan.
503
00:29:20,160 --> 00:29:21,120
Please don’t be nervous.
504
00:29:21,560 --> 00:29:22,960
I just have a few questions for you.
505
00:29:23,680 --> 00:29:24,320
Trust me.
506
00:29:24,520 --> 00:29:26,440
I won’t say a single word to anyone.
507
00:29:29,200 --> 00:29:29,800
Miss Tang,
508
00:29:30,360 --> 00:29:32,360
how do you describe Wan Shan?
509
00:29:43,640 --> 00:29:45,960
Miss Tang, what’s wrong?
510
00:29:48,360 --> 00:29:49,160
I’m fine.
511
00:29:51,840 --> 00:29:52,800
Honestly,
512
00:29:53,000 --> 00:29:55,200
since I helped you out last time,
513
00:29:55,480 --> 00:29:57,160
I’ve felt there’s obviously something odd.
514
00:29:57,960 --> 00:29:59,200
Why was everyone
515
00:29:59,400 --> 00:30:01,280
quiet about the bully against you?
516
00:30:02,040 --> 00:30:03,480
Then I found
517
00:30:03,800 --> 00:30:05,160
someone with a senior position
518
00:30:05,360 --> 00:30:06,160
is working against you.
519
00:30:07,400 --> 00:30:09,160
And considering your status quo,
520
00:30:09,560 --> 00:30:11,760
I guess this senior officer
521
00:30:12,080 --> 00:30:12,840
is Wan Shan, right?
522
00:30:16,720 --> 00:30:17,800
Miss Tang,
523
00:30:18,920 --> 00:30:19,680
stop holding it back.
524
00:30:19,960 --> 00:30:21,360
If you keep silent now,
525
00:30:21,560 --> 00:30:23,040
then I can’t help you with anything.
526
00:30:23,280 --> 00:30:25,000
But what’s the use of speaking it out.
527
00:30:26,840 --> 00:30:28,080
I can’t take him down.
528
00:30:28,840 --> 00:30:31,080
How do you know if you haven’t tried?
529
00:30:31,320 --> 00:30:33,160
If you keep it quiet,
530
00:30:33,440 --> 00:30:35,000
it may happen to you again.
531
00:30:35,280 --> 00:30:36,600
Chances are it may happen to
532
00:30:36,800 --> 00:30:38,320
other people, too.
533
00:30:40,240 --> 00:30:41,920
What I can assure you is
534
00:30:42,200 --> 00:30:44,320
if it’s proved his wrongdoing
535
00:30:44,560 --> 00:30:47,360
may affect Wanxing’s IPO,
536
00:30:47,680 --> 00:30:48,560
other shareholders will surely
537
00:30:48,760 --> 00:30:50,600
force him to step down.
538
00:31:01,840 --> 00:31:02,680
Not long ago,
539
00:31:03,000 --> 00:31:05,040
I attended the contest of “Come on, sisters”,
540
00:31:05,360 --> 00:31:06,360
I was eliminated.
541
00:31:07,640 --> 00:31:08,960
But right before the repechage,
542
00:31:11,040 --> 00:31:12,400
Wan Shan came to me.
543
00:31:14,520 --> 00:31:16,520
I watched your performance.
544
00:31:16,880 --> 00:31:17,680
It’s a good show,
545
00:31:18,360 --> 00:31:20,280
but lacks popularity among the audience.
546
00:31:21,320 --> 00:31:23,360
So the company decided
547
00:31:24,720 --> 00:31:26,240
to give you another chance.
548
00:31:30,440 --> 00:31:32,400
Con... Contract?
549
00:31:43,960 --> 00:31:45,040
It’s a long contract.
550
00:31:45,800 --> 00:31:46,960
You may look it through tomorrow.
551
00:31:48,480 --> 00:31:51,920
Let’s take it as a celebration beforehand.
552
00:31:57,920 --> 00:31:59,440
As long as you sign on this contract,
553
00:32:01,400 --> 00:32:02,640
you have my word.
554
00:32:03,200 --> 00:32:03,960
I will ask the program crew
555
00:32:04,160 --> 00:32:06,240
to bring you back in the repechage.
556
00:32:07,840 --> 00:32:08,600
Then you can be part of the idol group
557
00:32:08,800 --> 00:32:10,520
selected by the contest.
558
00:32:11,200 --> 00:32:13,640
We will create an image of you as someone
559
00:32:13,840 --> 00:32:16,200
who flips the script and comes back.
560
00:32:16,720 --> 00:32:19,000
We will assign the best stylist for you.
561
00:32:19,600 --> 00:32:20,720
3 years.
562
00:32:21,240 --> 00:32:22,040
In 3 years,
563
00:32:22,360 --> 00:32:24,560
you will be the most popular idol.
564
00:32:24,920 --> 00:32:25,960
My little Tang Xin,
565
00:32:26,680 --> 00:32:27,760
do you get it?
566
00:32:28,320 --> 00:32:29,800
But first,
567
00:32:30,280 --> 00:32:33,320
we need to sign this contract tomorrow.
568
00:32:33,720 --> 00:32:34,880
Besides,
569
00:32:35,280 --> 00:32:36,720
it’s up to you if…
570
00:32:37,840 --> 00:32:39,360
You want to be my sweetheart.
571
00:32:39,600 --> 00:32:40,800
Mr. Wan!
572
00:32:41,160 --> 00:32:42,880
-Why don’t you get it?
-Mr. Wan!
573
00:32:43,240 --> 00:32:44,320
Tang Xin...
574
00:32:44,360 --> 00:32:45,200
What’s wrong?
575
00:32:45,200 --> 00:32:46,960
Water... Water...
576
00:32:46,960 --> 00:32:48,040
Water... What’s wrong with the water?
577
00:32:49,880 --> 00:32:50,840
Are you all right?
578
00:32:51,560 --> 00:32:52,600
Tang Xin...
579
00:32:54,120 --> 00:32:55,520
What’s wrong with the water?
580
00:32:57,880 --> 00:32:59,080
Tang Xin...
581
00:33:00,440 --> 00:33:01,600
Tang Xin...
582
00:33:02,240 --> 00:33:03,400
My little sweetheart!
583
00:33:05,880 --> 00:33:07,200
When I woke up,
584
00:33:08,200 --> 00:33:09,400
I found myself disheveled
585
00:33:09,600 --> 00:33:11,400
at a strange place.
586
00:33:13,160 --> 00:33:15,560
The monster Wan Shan was lying next to me.
587
00:33:16,760 --> 00:33:18,880
I ran out when he was sleeping.
588
00:33:20,520 --> 00:33:21,920
I found it’s a secret resting room
589
00:33:22,200 --> 00:33:23,680
in his office.
590
00:33:28,240 --> 00:33:30,160
The monster came to me a few times later.
591
00:33:37,080 --> 00:33:38,200
This is my evidence.
592
00:33:43,600 --> 00:33:44,560
Tang Xin,
593
00:33:44,760 --> 00:33:46,120
if you listened to me,
594
00:33:46,120 --> 00:33:47,560
how could you end up like this?
595
00:33:48,280 --> 00:33:49,600
But it’s not too late.
596
00:33:49,840 --> 00:33:52,280
Be my sweetheart and make me happy,
597
00:33:52,880 --> 00:33:54,840
I can still make you a pop star.
598
00:33:55,800 --> 00:33:57,120
How could he?!
599
00:33:58,480 --> 00:33:59,320
I thought he was just
600
00:33:59,520 --> 00:34:00,640
taking advantage of his position
601
00:34:00,840 --> 00:34:01,880
to take bribes from you.
602
00:34:02,560 --> 00:34:03,480
I didn’t expect him to be
603
00:34:03,670 --> 00:34:04,760
such a monster.
604
00:34:09,600 --> 00:34:10,560
Miss Tang,
605
00:34:11,230 --> 00:34:13,320
these are out of my expectation.
606
00:34:13,520 --> 00:34:15,480
But if you would like to believe me,
607
00:34:16,440 --> 00:34:18,520
can you give me a copy of your evidence?
608
00:34:19,400 --> 00:34:20,630
I’ll find a way.
609
00:34:21,150 --> 00:34:22,190
Miss Jiang.
610
00:34:23,520 --> 00:34:25,280
I’m desperate now.
611
00:34:27,840 --> 00:34:29,560
You are my last hope.
612
00:34:35,710 --> 00:34:36,710
I understand.
613
00:35:27,440 --> 00:35:28,080
Miss Jiang.
614
00:35:28,480 --> 00:35:29,440
Mr. Du.
615
00:35:31,160 --> 00:35:32,440
Is anyone running after you?
616
00:35:34,080 --> 00:35:35,400
I feel like being stalked.
617
00:35:35,600 --> 00:35:36,880
Perhaps I’m too sensitive.
618
00:35:37,720 --> 00:35:38,520
It’s too late now.
619
00:35:38,800 --> 00:35:40,080
Why are you wandering alone?
620
00:35:40,960 --> 00:35:43,200
I came for work nearby.
621
00:35:46,240 --> 00:35:47,000
My car is parked not far away.
622
00:35:47,160 --> 00:35:48,480
How about I give you a ride?
623
00:35:54,120 --> 00:35:55,080
OK.
624
00:36:18,720 --> 00:36:20,040
Thank you, Mr. Du.
625
00:36:20,440 --> 00:36:21,280
Sorry to trouble you so many times.
626
00:36:21,880 --> 00:36:24,200
In fact, you can keep calling me teacher.
627
00:36:24,920 --> 00:36:25,640
I can’t share your burden
628
00:36:25,880 --> 00:36:27,600
at work.
629
00:36:28,000 --> 00:36:29,360
But I am older
630
00:36:29,640 --> 00:36:30,360
and I’ve experienced much more
631
00:36:30,560 --> 00:36:31,840
than you do.
632
00:36:33,880 --> 00:36:36,080
Talking about age, I just realized,
633
00:36:36,440 --> 00:36:37,880
you keep in such a good shape.
634
00:36:38,240 --> 00:36:39,480
I didn’t notice before.
635
00:36:39,760 --> 00:36:41,320
You are much older than me.
636
00:36:43,320 --> 00:36:45,680
I’m just used to you calling me teacher.
637
00:36:46,800 --> 00:36:47,480
All right,
638
00:36:47,600 --> 00:36:49,280
I’ll call you teacher.
639
00:36:53,240 --> 00:36:54,000
By the way, teacher,
640
00:36:54,360 --> 00:36:55,920
what are you doing here?
641
00:36:57,440 --> 00:36:59,080
I came to visit a friend on my father’s behalf.
642
00:36:59,360 --> 00:37:00,520
A newly-elected CEO.
643
00:37:01,520 --> 00:37:03,360
A newly-elected CEO.
644
00:37:04,200 --> 00:37:05,080
Wanxing Entertainment?
645
00:37:05,400 --> 00:37:06,080
Yes.
646
00:37:06,840 --> 00:37:08,160
Do you know Wan Shan too?
647
00:37:09,040 --> 00:37:10,240
Not really.
648
00:37:10,560 --> 00:37:11,800
I’m just impressed.
649
00:37:12,040 --> 00:37:13,720
He is so good at making pop stars.
650
00:37:17,720 --> 00:37:19,520
How long have you known each other?
651
00:37:19,920 --> 00:37:20,840
From childhood.
652
00:37:21,080 --> 00:37:22,360
He visited my home sometimes.
653
00:37:23,400 --> 00:37:24,720
Can I ask something about him?
654
00:37:26,800 --> 00:37:28,720
I just thought he is awesome.
655
00:37:28,920 --> 00:37:30,840
And I saw him on a lot of
656
00:37:31,040 --> 00:37:32,240
TV shows now.
657
00:37:32,240 --> 00:37:33,200
Among all the judges,
658
00:37:33,360 --> 00:37:34,680
he is the harshest one.
659
00:37:34,880 --> 00:37:36,320
But he has the sharpest eyes.
660
00:37:36,560 --> 00:37:38,480
Every time, the ones he picked became popular.
661
00:37:38,760 --> 00:37:40,240
Is there any secret?
662
00:37:40,760 --> 00:37:41,600
Why?
663
00:37:41,800 --> 00:37:43,840
Do you want to be a paparazzo?
664
00:37:45,160 --> 00:37:46,040
Just curious.
665
00:37:46,240 --> 00:37:47,000
Which girl isn’t curious about the gossip in
666
00:37:47,240 --> 00:37:49,040
the entertainment industry?
667
00:37:49,240 --> 00:37:50,440
Well, the variety shows,
668
00:37:50,720 --> 00:37:51,720
they are just for fun.
669
00:37:51,920 --> 00:37:52,840
Don’t take them seriously.
670
00:37:53,200 --> 00:37:55,160
The stories behind are complicated.
671
00:37:58,480 --> 00:37:59,360
It seems like you’re really interested
672
00:37:59,600 --> 00:38:00,920
in Wan Shan.
673
00:38:02,040 --> 00:38:03,520
He is my father’s friend,
674
00:38:03,680 --> 00:38:05,120
but I need to warn you.
675
00:38:06,480 --> 00:38:07,360
For pretty girls,
676
00:38:07,640 --> 00:38:09,240
it’s better to stay away from him.
677
00:38:10,920 --> 00:38:11,600
OK.
678
00:38:11,840 --> 00:38:12,800
No more questions.
679
00:38:26,800 --> 00:38:28,640
Thank you, teacher.
680
00:38:29,000 --> 00:38:30,320
See you.
681
00:38:30,640 --> 00:38:31,400
OK.
682
00:38:32,920 --> 00:38:33,680
One more thing,
683
00:38:35,840 --> 00:38:36,440
don’t wander around
684
00:38:36,720 --> 00:38:38,040
at night.
685
00:38:38,400 --> 00:38:39,600
Call me if you need anything.
686
00:38:39,960 --> 00:38:42,840
I’d like to be your driver.
687
00:38:45,240 --> 00:38:45,720
OK.
688
00:38:45,960 --> 00:38:46,520
Good night.
689
00:38:46,800 --> 00:38:47,720
Good night.
690
00:39:00,320 --> 00:39:01,400
What’s this about?
691
00:39:02,840 --> 00:39:03,720
I’ve told you.
692
00:39:04,160 --> 00:39:05,360
Stay away from her.
693
00:39:06,000 --> 00:39:08,480
Then you just came to my building?
694
00:39:12,360 --> 00:39:13,760
If you really care about her,
695
00:39:15,120 --> 00:39:16,800
you’d better watch out.
696
00:39:36,720 --> 00:39:38,760
Why hasn’t he arrived?
697
00:39:53,000 --> 00:39:55,720
Xiaochuan, a seat is kept for you.
698
00:39:56,040 --> 00:39:57,800
When do you plan to come over?
699
00:40:02,200 --> 00:40:03,120
You.
700
00:40:03,440 --> 00:40:04,440
Not planning to collect the money?
701
00:40:05,160 --> 00:40:06,480
I’m sorry.
702
00:40:09,160 --> 00:40:09,680
7 yuan.
703
00:40:09,920 --> 00:40:10,640
How about adding me on WeChat?
704
00:40:11,000 --> 00:40:12,600
I can tip you, all right?
705
00:40:31,920 --> 00:40:33,440
Mr. Wan, Miss Jiang is here.
706
00:40:34,320 --> 00:40:35,080
Miss Jiang.
707
00:40:35,360 --> 00:40:36,200
Please have a seat.
708
00:40:46,280 --> 00:40:47,720
Mr. Wan, what is it for
709
00:40:47,920 --> 00:40:48,880
to invite me here today?
710
00:40:50,200 --> 00:40:51,960
The reason I invited you here is
711
00:40:52,160 --> 00:40:53,360
a few days ago,
712
00:40:53,800 --> 00:40:55,040
I heard that a little girl, Tang Xin
713
00:40:55,320 --> 00:40:56,520
of our company
714
00:40:57,120 --> 00:40:58,880
talked nonsense to you.
715
00:41:00,840 --> 00:41:01,880
You know,
716
00:41:02,080 --> 00:41:03,560
some times when kids are under pressure,
717
00:41:03,920 --> 00:41:07,000
they imagine things and talk nonsense.
718
00:41:20,320 --> 00:41:23,760
Miss Jiang, I believe a smart person like you,
719
00:41:24,160 --> 00:41:26,520
will not believe the nonsense of a kid.
720
00:41:28,120 --> 00:41:30,160
Mr. Wan, I am flattered to hear that.
721
00:41:30,360 --> 00:41:32,120
But I can’t take the money by any means.
722
00:41:34,680 --> 00:41:37,000
Miss Jiang, this is...
723
00:41:40,080 --> 00:41:40,840
Trust me,
724
00:41:41,240 --> 00:41:42,440
I know what to do.
725
00:41:42,640 --> 00:41:43,440
Need to go now.
726
00:42:00,040 --> 00:42:00,840
It is filmed.
727
00:42:07,280 --> 00:42:10,240
Go destroy Jiang Jun’s phone,
728
00:42:10,920 --> 00:42:12,600
and give her a lesson.
729
00:42:35,320 --> 00:42:36,440
Give me your phone!
730
00:42:39,464 --> 00:42:49,464
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
45952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.