All language subtitles for the.longest.summer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,110 --> 00:00:18,568 The Hong Kong Military Service Corps will officially disband today, 2 00:00:18,747 --> 00:00:22,376 March 31 st, 1997, 3 00:00:22,550 --> 00:00:24,347 three months before 4 00:00:24,519 --> 00:00:26,111 the transfer of the Territory's sovereignty back to China 5 00:00:26,287 --> 00:00:28,687 It marks the end of an era... 6 00:00:28,857 --> 00:00:34,022 which Chinese soldiers have served the British Army for 140 years 7 00:00:34,195 --> 00:00:41,533 The HKMSC was officially established on August 13th, 1962 8 00:00:42,170 --> 00:00:44,900 I thank the Corps and its predecessor, 9 00:00:45,073 --> 00:00:48,099 the Hong Kong Chinese Training Unit, 10 00:00:48,343 --> 00:00:51,176 for its 50 years of loyal service... 11 00:00:51,346 --> 00:00:54,179 to the British Garrison and to the colony of Hong Kong 12 00:00:54,349 --> 00:00:57,284 The Corps' disbandment is also a time for reflection and, 13 00:00:57,452 --> 00:01:00,319 from that, 14 00:01:00,488 --> 00:01:03,719 pride in all that the Hong Kong Chinese soldiers have achieved 15 00:01:03,892 --> 00:01:06,019 You have ensured the Territory's peace and stability... 16 00:01:06,428 --> 00:01:12,731 over many years The testament of your contribution... 17 00:01:13,568 --> 00:01:15,331 is in the Territory's prosperity, well-being and reputation in the world 18 00:01:15,503 --> 00:01:18,063 The Corps, with its loyalty and professionalism, 19 00:01:18,239 --> 00:01:21,834 will not be forgotten, 20 00:01:22,343 --> 00:01:26,109 for you are an integral and vital part of the British Garrison 21 00:01:26,281 --> 00:01:28,579 All of you who have served... 22 00:01:28,750 --> 00:01:32,709 in the Hong Kong Military Service Corps 23 00:01:33,488 --> 00:01:35,820 can look back... 24 00:01:35,990 --> 00:01:39,357 on your achievements with pride 25 00:01:39,527 --> 00:01:41,222 Whilst the Corps will disband its memory and 26 00:01:41,396 --> 00:01:49,098 reputation will live on 27 00:04:32,934 --> 00:04:34,834 Looks like there's a ghost coming our way. Look! 28 00:04:35,036 --> 00:04:36,867 I was fired again 29 00:04:37,272 --> 00:04:39,172 I was fired again today 30 00:04:56,157 --> 00:04:58,682 I'm going... I'm having dinner with my family. How about you guys? 31 00:05:05,566 --> 00:05:06,692 Hey snap out of it 32 00:05:07,268 --> 00:05:07,962 You go ahead 33 00:05:08,136 --> 00:05:10,696 Dinner is at nine I want to relax for a while 34 00:05:12,640 --> 00:05:15,734 My part-time job doesn't open till seven It's too early 35 00:05:20,081 --> 00:05:23,073 What are we trying to hide? Just let it out... 36 00:05:31,959 --> 00:05:34,553 Thought you went to the mainland 37 00:05:35,296 --> 00:05:36,661 to do business with Pang? 38 00:05:36,964 --> 00:05:37,555 Forget it... 39 00:05:37,732 --> 00:05:39,256 They say 40 00:05:39,534 --> 00:05:41,024 mainland businessmen are all sharks 41 00:05:41,369 --> 00:05:42,358 That's right... 42 00:05:42,904 --> 00:05:44,496 You might lose... 43 00:05:44,872 --> 00:05:46,931 the little severance pay you got 44 00:05:47,141 --> 00:05:48,073 Haven't you used it up yet? 45 00:05:48,576 --> 00:05:50,339 Eat up! 46 00:05:54,115 --> 00:05:58,381 Why don't you ask Ga Suen for some work? 47 00:05:58,786 --> 00:05:59,718 Yeh, okay 48 00:06:00,521 --> 00:06:02,546 Ga Suen has a lot connections 49 00:06:02,824 --> 00:06:04,155 Don't underestimate him... 50 00:06:05,259 --> 00:06:06,521 He's got a lot going for him 51 00:06:06,694 --> 00:06:07,854 He's in the underworld 52 00:06:08,029 --> 00:06:10,793 Upper-world or under-world 53 00:06:11,399 --> 00:06:13,333 He's not killing people, is he? 54 00:06:14,402 --> 00:06:16,302 Didn't your mother teach you? 55 00:06:16,771 --> 00:06:19,865 Good guys finish last 56 00:06:20,074 --> 00:06:21,871 Look around you. No one knows what's going to happen to Hong Kong 57 00:06:22,210 --> 00:06:26,112 Let's just make a bundle quickly then we won't have to worry 58 00:06:26,748 --> 00:06:30,047 You don't act quickly, you're just a dummy! 59 00:06:33,554 --> 00:06:34,179 Dad... 60 00:06:36,357 --> 00:06:36,982 Mom... 61 00:06:38,126 --> 00:06:39,150 Come on, eat up 62 00:06:41,362 --> 00:06:42,420 What took you so long? 63 00:06:42,964 --> 00:06:43,589 Traffic jam 64 00:06:43,831 --> 00:06:45,230 Oh, traffic jam 65 00:06:45,733 --> 00:06:46,665 Boss, duck slices 66 00:06:58,279 --> 00:06:59,576 Beep, this is Ga Suen, 67 00:06:59,747 --> 00:07:01,840 leave me a message... 68 00:07:02,016 --> 00:07:02,641 Leave your name too, 69 00:07:02,817 --> 00:07:05,149 otherwise I won't know who it is... Bye... Beep! 70 00:07:05,853 --> 00:07:08,185 Bro, it's Ga Suen... 71 00:07:08,523 --> 00:07:11,515 Are you home? Pick up the phone if you're home... 72 00:07:12,827 --> 00:07:14,021 Wake up... 73 00:07:14,929 --> 00:07:17,864 Wake up, look what time it is! 74 00:07:23,571 --> 00:07:25,869 Ga Suen's been working for me a year now Sharp kid 75 00:07:26,507 --> 00:07:27,599 Didn't know... 76 00:07:27,775 --> 00:07:28,901 he had a brother 77 00:07:29,377 --> 00:07:30,435 British Army, was it? 78 00:07:32,814 --> 00:07:33,542 You ever fought a war? 79 00:07:34,248 --> 00:07:35,408 There are no wars in Hong Kong 80 00:07:35,616 --> 00:07:37,516 My point exactly 81 00:07:38,753 --> 00:07:40,653 Ga Yin, 82 00:07:41,189 --> 00:07:42,781 our business is like a soldier's business 83 00:07:43,291 --> 00:07:44,553 It's all about discipine... 84 00:07:45,193 --> 00:07:46,524 and loyalty 85 00:07:47,061 --> 00:07:48,858 Anything goes down 86 00:07:49,363 --> 00:07:52,161 you charge forward till you get the job done 87 00:07:52,533 --> 00:07:54,626 The difference is you use guns, we use knives 88 00:07:55,970 --> 00:07:56,868 Are there any benefits? 89 00:07:57,071 --> 00:08:00,040 What? I just announced you in 90 00:08:00,308 --> 00:08:02,868 You should pay me an initation fee 91 00:08:03,478 --> 00:08:04,843 Is there a base salary? 92 00:08:05,346 --> 00:08:06,973 You must jerk off too much 93 00:08:07,482 --> 00:08:08,881 What do you think this is? A factory? 94 00:08:09,183 --> 00:08:12,346 Five and a half work days? 95 00:08:12,520 --> 00:08:16,286 Air-con environment, shuttle bus service... 96 00:08:16,924 --> 00:08:18,448 Things have changed 97 00:08:18,926 --> 00:08:20,860 I haven't heard that kind old stuff in twenty years 98 00:08:21,095 --> 00:08:22,392 Are there still factories in Hong Kong? 99 00:08:23,364 --> 00:08:27,061 There are a lot of factory buildings Factories? Maybe 100 00:08:27,268 --> 00:08:28,496 See! 101 00:08:30,505 --> 00:08:31,938 You know what you're doing? 102 00:08:33,207 --> 00:08:34,640 You're taking me into the mob 103 00:08:35,309 --> 00:08:37,709 Don't worry, Siu Wing is good to me 104 00:08:38,346 --> 00:08:40,007 He won't disappoint you 105 00:08:42,350 --> 00:08:43,146 Bro, 106 00:08:43,551 --> 00:08:45,883 we haven't been out this late together for a long time 107 00:08:46,787 --> 00:08:47,515 Yeah 108 00:08:47,688 --> 00:08:49,883 You remember when I was two, you moved to...? 109 00:08:50,258 --> 00:08:51,156 Uncle's place 110 00:08:51,392 --> 00:08:54,361 I cried my eyes out when you left 111 00:08:54,762 --> 00:08:56,559 You're not blaming me, are you? Yes 112 00:08:57,365 --> 00:09:01,768 No, I'm just jealous 113 00:09:02,136 --> 00:09:05,037 What do you think would've happened to me 114 00:09:05,706 --> 00:09:07,435 if I went with you? 115 00:09:07,975 --> 00:09:08,805 Don't know... 116 00:09:15,249 --> 00:09:16,511 Is it a chick? 117 00:09:16,817 --> 00:09:18,751 Yeah, a cool one 118 00:09:18,986 --> 00:09:20,283 Get a closer look! 119 00:09:30,398 --> 00:09:31,023 Looks like you 120 00:09:46,414 --> 00:09:50,350 Doggie! Doggie! 121 00:09:53,020 --> 00:09:55,716 Closer! 122 00:10:36,030 --> 00:10:37,292 Hey, what the hell? 123 00:10:43,170 --> 00:10:44,899 I can't see! 124 00:10:45,172 --> 00:10:46,196 Be careful 125 00:10:47,408 --> 00:10:48,375 Bro, get it off me! 126 00:11:07,094 --> 00:11:09,494 Don't wash that, just throw it out 127 00:11:10,164 --> 00:11:11,392 It's got sentimental value 128 00:11:11,565 --> 00:11:12,224 Oh, yeah 129 00:11:13,100 --> 00:11:15,694 Bitch, give me your money! 130 00:11:16,837 --> 00:11:17,633 Get off, 131 00:11:19,907 --> 00:11:21,534 stop being childrish 132 00:11:22,209 --> 00:11:23,005 Take it back 133 00:11:25,379 --> 00:11:26,539 Don't let me see her again 134 00:11:27,448 --> 00:11:29,939 What would you do if you see her again? Hey, what're you doing? 135 00:12:00,347 --> 00:12:02,372 Hey, what's going on? 136 00:12:17,298 --> 00:12:18,390 Take it easy... 137 00:12:18,933 --> 00:12:21,800 Baby, what're you barking at? 138 00:12:22,636 --> 00:12:23,432 BB?! 139 00:12:24,171 --> 00:12:25,468 Is someone there? 140 00:12:26,574 --> 00:12:27,438 BB! 141 00:12:33,080 --> 00:12:34,604 Baby, stop messing with my baby 142 00:12:34,782 --> 00:12:35,510 Let's go! 143 00:12:37,485 --> 00:12:38,975 Open the door 144 00:12:40,020 --> 00:12:41,112 Who's out there? 145 00:12:43,524 --> 00:12:44,115 I'm Mr. B, 146 00:12:44,458 --> 00:12:47,393 it's 3 p.m. April 3rd 1997 147 00:12:47,795 --> 00:12:49,387 We found a cute big dog, 148 00:12:49,563 --> 00:12:50,723 if anybody lost a dog... 149 00:12:51,165 --> 00:12:51,927 Come collect it at this station, 150 00:12:52,099 --> 00:12:55,694 a small reward is expected 151 00:13:10,417 --> 00:13:11,111 Ga Yin 152 00:13:11,385 --> 00:13:11,942 What're you doing here? 153 00:13:12,453 --> 00:13:14,512 Pang got me... 154 00:13:15,256 --> 00:13:16,655 some work handing out flyers 155 00:13:17,391 --> 00:13:18,983 You look embarrassed 156 00:13:19,426 --> 00:13:21,326 Of course I'm embarrassed, 157 00:13:21,629 --> 00:13:22,857 I have to compete with those housewives 158 00:13:23,831 --> 00:13:26,561 I'm not... 159 00:13:26,734 --> 00:13:28,793 ...better than staying home starring at my walls 160 00:13:29,203 --> 00:13:30,431 What about the Labour Department thing? 161 00:13:31,005 --> 00:13:32,700 They had only one opening, 162 00:13:33,073 --> 00:13:34,233 Bobby went 163 00:13:35,576 --> 00:13:36,565 Give me some, I'll help you 164 00:13:36,744 --> 00:13:38,336 It's not right, you were our boss 165 00:13:38,712 --> 00:13:41,044 Don't want it. Stop messing around 166 00:13:41,282 --> 00:13:41,543 Take it 167 00:13:41,715 --> 00:13:42,204 I don't want it 168 00:13:52,026 --> 00:13:52,515 I don't want it 169 00:13:52,693 --> 00:13:53,125 Take it 170 00:13:53,294 --> 00:13:53,885 Told you I don't want it 171 00:13:54,061 --> 00:13:55,323 Stop messing around 172 00:13:55,496 --> 00:13:56,827 I don't want it 173 00:13:56,997 --> 00:13:57,429 Take it 174 00:13:57,598 --> 00:13:58,360 I don't want it 175 00:13:59,033 --> 00:14:00,364 Are you crazy? 176 00:14:01,202 --> 00:14:03,898 Leave me alone! 177 00:14:04,171 --> 00:14:05,138 Take it! 178 00:14:05,306 --> 00:14:05,897 Don't want it! 179 00:14:15,883 --> 00:14:17,441 You guys own this place? 180 00:14:18,352 --> 00:14:21,014 It's peanuts, not enough to buy a pair of chopsticks 181 00:14:21,488 --> 00:14:23,388 We don't make the big bucks. Right, Wai? 182 00:14:25,392 --> 00:14:26,859 Thought you're doing good business 183 00:14:27,094 --> 00:14:28,823 Yeah, if we sell the whole place, that'd be good business 184 00:14:29,363 --> 00:14:30,591 This is all real stuff 185 00:14:31,398 --> 00:14:34,265 The trend now is to buy phony stuff 186 00:14:41,408 --> 00:14:42,306 Wow, you got guns... 187 00:14:43,544 --> 00:14:44,943 Don't point that around 188 00:14:45,145 --> 00:14:45,668 Is this real? 189 00:14:46,046 --> 00:14:46,978 These are fake, 190 00:14:47,314 --> 00:14:48,178 you want a real one? 191 00:14:48,382 --> 00:14:49,314 You serious? 192 00:14:49,617 --> 00:14:51,050 Just ask Wai there 193 00:14:51,418 --> 00:14:52,407 Bank robbery quality 194 00:14:52,720 --> 00:14:53,516 Is that right, Wai? 195 00:14:53,854 --> 00:14:55,253 Don't talk that way to my kid brother 196 00:14:55,956 --> 00:14:58,424 Hey Chopstick, put it back, stop messing around 197 00:14:58,659 --> 00:15:01,992 What do you mean chopstick? Big deal! 198 00:15:05,666 --> 00:15:06,189 Sergeant Lau told me 199 00:15:06,834 --> 00:15:08,631 there is some work... 200 00:15:08,802 --> 00:15:09,860 for everyone 201 00:15:10,671 --> 00:15:11,569 What kind of work? 202 00:15:12,006 --> 00:15:13,439 Tsing Ma Bridge is opening soon, 203 00:15:13,607 --> 00:15:16,804 they need secruity guards, drivers... 204 00:15:17,611 --> 00:15:20,273 Anybody with a pulse, ten o'clock tomorrow morning... 205 00:15:20,581 --> 00:15:22,981 Count me out, it's another British conspiracy... 206 00:15:23,150 --> 00:15:24,617 I'm going back to the mainland 207 00:15:25,252 --> 00:15:26,617 You go back to the mainland 208 00:15:26,787 --> 00:15:28,015 for the whores 209 00:15:28,622 --> 00:15:29,452 You still got money for that? 210 00:15:30,257 --> 00:15:31,815 I heard you own lots of money 211 00:15:32,226 --> 00:15:34,717 Forget it, Pang should have a steady job anyway 212 00:15:34,962 --> 00:15:37,487 I want to go but you can't compete with the Gurkhas... 213 00:15:37,731 --> 00:15:39,221 it's always the cheapest one wins, so forget it! 214 00:15:39,533 --> 00:15:41,330 Doesn't seem fair 215 00:15:41,535 --> 00:15:43,765 What's fair? 216 00:15:44,371 --> 00:15:45,338 I tore out the page... 217 00:15:45,506 --> 00:15:47,167 with "fair" in my dictionary 218 00:15:47,408 --> 00:15:49,308 I'll go if you don't, 219 00:15:49,476 --> 00:15:50,773 less competition 220 00:15:51,111 --> 00:15:52,874 Tell Bobby about it too 221 00:15:53,113 --> 00:15:53,738 Count him out too, 222 00:15:53,914 --> 00:15:55,643 he's got a great job in the bank 223 00:15:56,150 --> 00:15:58,516 Great job my ass, he's been a soldier all his life... 224 00:15:58,686 --> 00:16:00,176 now he stands there all day watching people count money... 225 00:16:00,354 --> 00:16:02,151 what's so great about that? 226 00:16:03,257 --> 00:16:05,851 You're quite a complicated bunch 227 00:16:06,627 --> 00:16:08,026 You bitch about not having work... 228 00:16:08,195 --> 00:16:09,924 when there's work, you won't do it 229 00:16:10,531 --> 00:16:11,623 You're so pessimistic 230 00:16:12,166 --> 00:16:16,535 Bro, you'll sink with these guys 231 00:16:16,971 --> 00:16:18,268 You're hopeless 232 00:16:18,439 --> 00:16:19,269 Say that again, punk! 233 00:16:19,873 --> 00:16:20,430 Am I wrong? 234 00:16:20,674 --> 00:16:21,470 Shut up! Stop it! 235 00:16:21,642 --> 00:16:22,301 You ever been a soldier? 236 00:16:26,680 --> 00:16:28,045 Please fill in your position, 237 00:16:28,349 --> 00:16:30,749 your past salary 238 00:16:31,352 --> 00:16:34,253 Your expected salary 239 00:16:35,222 --> 00:16:37,588 Please begin anytime 240 00:17:12,960 --> 00:17:13,790 What do I put here? 241 00:17:15,062 --> 00:17:16,427 Put down whatever you did 242 00:17:17,765 --> 00:17:20,529 Chef, I put down "chef"? 243 00:17:21,135 --> 00:17:22,693 You can put down "Army General" if you want 244 00:17:23,504 --> 00:17:25,335 Not a bad idea 245 00:17:28,842 --> 00:17:30,332 Stop playing, I'm working 246 00:17:31,412 --> 00:17:33,505 Is the gun real? Let me see it 247 00:17:34,148 --> 00:17:35,308 Don't. It's real 248 00:17:35,849 --> 00:17:39,285 Uncle fatty, don't get cranky! 249 00:17:40,154 --> 00:17:42,987 I'm on the jon here. We'll talk later 250 00:17:43,490 --> 00:17:45,924 Come on, leave him alone! 251 00:17:48,629 --> 00:17:49,789 Excuse me... 252 00:17:50,664 --> 00:17:51,995 You're scaring people 253 00:17:52,966 --> 00:17:54,297 Cash please! 254 00:18:15,522 --> 00:18:18,320 You can only wish, bro! 255 00:18:29,603 --> 00:18:30,763 Mr. Wing. Five hundred thousand 256 00:18:31,839 --> 00:18:32,806 Count it 257 00:18:36,043 --> 00:18:38,409 Ga Yin, don't you care about what people will say about you 258 00:18:38,712 --> 00:18:39,838 following your kid brother to work for me? 259 00:18:42,950 --> 00:18:44,417 Just being with me, 260 00:18:44,785 --> 00:18:46,685 you got one a foot in the underworld 261 00:18:47,154 --> 00:18:49,213 To you maybe. For me, it's just a job 262 00:18:49,957 --> 00:18:53,017 Not bad, you got a soldier's character 263 00:18:53,393 --> 00:18:54,553 What was your title then? 264 00:18:54,728 --> 00:18:56,753 My brother was a sergeant 265 00:18:57,064 --> 00:18:57,723 What the hell is that? 266 00:18:57,965 --> 00:18:58,761 Three stripes on the shouldier 267 00:18:59,066 --> 00:18:59,760 Three stripes? 268 00:19:00,400 --> 00:19:01,560 It means... 269 00:19:01,802 --> 00:19:02,791 taking care of a lot of details 270 00:19:02,970 --> 00:19:04,437 At least you were an officer 271 00:19:04,638 --> 00:19:07,232 Officer to some, office boy to others 272 00:19:07,608 --> 00:19:11,840 You're alright, we'll gamble on the boat some day 273 00:19:24,758 --> 00:19:25,747 Stay out of trouble 274 00:19:25,926 --> 00:19:27,257 Don't worry. Good luck! 275 00:19:30,264 --> 00:19:31,526 Let's go back to Bobby's bank 276 00:19:51,552 --> 00:19:52,177 What do you get? 277 00:19:52,653 --> 00:19:53,551 We'll rob the bank 278 00:19:53,787 --> 00:19:54,811 You're kidding? 279 00:19:55,189 --> 00:19:55,678 Scared? 280 00:20:04,598 --> 00:20:06,065 Little brother takes his older brother... 281 00:20:06,600 --> 00:20:08,033 into the underworld... 282 00:20:08,302 --> 00:20:09,929 And now takes him to rob a bank One day he'll call home... 283 00:20:10,103 --> 00:20:13,504 "Mom, we won't be back for dinner 284 00:20:13,774 --> 00:20:15,435 I'm taking bro to kill some people 285 00:20:15,809 --> 00:20:17,299 Just leave us some soup" 286 00:20:17,778 --> 00:20:20,611 Is he really your brother? 287 00:20:20,781 --> 00:20:22,806 We walked separate roads, 288 00:20:23,617 --> 00:20:24,879 now the roads merge 289 00:20:25,052 --> 00:20:26,212 Maybe... 290 00:20:26,386 --> 00:20:27,250 Ga Yin wants... 291 00:20:27,421 --> 00:20:29,252 ...to save his kid brother from the tiger's mouth 292 00:20:29,756 --> 00:20:31,087 Goddamn Brits! 293 00:20:31,258 --> 00:20:32,350 They made problem adults out of us 294 00:20:32,526 --> 00:20:33,322 Blame it... 295 00:20:33,527 --> 00:20:34,391 on the Ching Dynasty 296 00:20:34,561 --> 00:20:37,052 They should've signed a longer lease to the Brits 297 00:20:37,364 --> 00:20:40,060 A hundred and fifty years and we hit it right on the mark! 298 00:20:40,934 --> 00:20:43,528 Who ran the show back then? 299 00:20:43,904 --> 00:20:45,394 Wasn't it that "Lin" guy? 300 00:20:45,572 --> 00:20:47,335 Lin, my ass 301 00:20:47,574 --> 00:20:49,371 Lin was the general who banned opium 302 00:20:49,743 --> 00:20:50,903 No wonder the Brits didn't take us with them 303 00:20:51,078 --> 00:20:53,638 Who wants to go... 304 00:20:53,814 --> 00:20:55,179 with them... 305 00:20:55,349 --> 00:20:56,475 but they did promise us housing... 306 00:20:57,618 --> 00:20:59,313 ...job placements, government jobs 307 00:20:59,486 --> 00:21:02,080 What happened to all the promises? 308 00:21:02,589 --> 00:21:05,456 Promises? A "lease" means you can bail out anytime 309 00:21:05,626 --> 00:21:06,718 When I was a kid, 310 00:21:06,893 --> 00:21:10,124 my parents taught me to be honorable... 311 00:21:11,164 --> 00:21:13,428 Now they just want me to make fast money... 312 00:21:15,569 --> 00:21:16,934 Money is everything 313 00:21:18,071 --> 00:21:19,629 Not only is Hong Kong changing, 314 00:21:19,940 --> 00:21:21,874 the people closest to us are also changing 315 00:21:23,777 --> 00:21:27,804 What do you think of the robbery? 316 00:21:36,223 --> 00:21:38,453 I think... if no one gets hurt... 317 00:21:39,893 --> 00:21:41,087 we can consider it 318 00:21:41,561 --> 00:21:43,392 Dreaming and doing are two different things 319 00:21:43,797 --> 00:21:44,729 Robbery won't work 320 00:21:44,998 --> 00:21:48,058 Let's do it, we retire if we succeed... 321 00:21:48,435 --> 00:21:50,027 if we don't, we just retire in jail 322 00:21:50,370 --> 00:21:52,395 At least we have a chance 323 00:21:53,307 --> 00:21:54,638 You won't do it if I object? 324 00:21:54,808 --> 00:21:55,775 That's right! 325 00:21:56,276 --> 00:21:56,867 What if I okay it? 326 00:21:57,277 --> 00:21:58,141 Then we do it! 327 00:21:58,645 --> 00:21:59,509 I object! 328 00:22:00,180 --> 00:22:01,306 You're kidding? 329 00:22:20,167 --> 00:22:23,136 July 1 st, everything in Hong Kong will become second hand... 330 00:22:23,403 --> 00:22:25,633 except the People's Liberation Army 331 00:22:26,106 --> 00:22:27,437 One that day, I ain't working, 332 00:22:27,808 --> 00:22:29,799 I'm going up to witness them come in 333 00:22:30,377 --> 00:22:31,605 It's once in a hundred years 334 00:22:32,312 --> 00:22:33,802 Hong Kong should be... 335 00:22:34,181 --> 00:22:36,547 more respected soon 336 00:22:36,950 --> 00:22:38,918 Our name will be the Special Administrative Region, S.A.R. 337 00:22:39,086 --> 00:22:41,554 Add H.K. In there, it will spell... 338 00:22:41,888 --> 00:22:42,616 S.H.A.R.K. 339 00:22:43,023 --> 00:22:45,321 Shark... 340 00:22:45,826 --> 00:22:47,521 Hurry up... 341 00:23:07,514 --> 00:23:11,143 What are you staring at, uncle Fatty? 342 00:23:12,719 --> 00:23:13,743 Hi! 343 00:23:13,920 --> 00:23:15,649 Never seen a high school girl smoke? 344 00:23:16,156 --> 00:23:18,989 Why don't you look out for your own daughter? 345 00:23:23,764 --> 00:23:25,425 These pills any good? 346 00:23:25,665 --> 00:23:28,862 One minutes, high as a kite 347 00:23:29,136 --> 00:23:31,400 Not like those crap they sell out there 348 00:23:31,638 --> 00:23:32,195 You sure? 349 00:23:32,939 --> 00:23:34,531 Chopstick, the cops are outside 350 00:23:34,708 --> 00:23:35,174 No way! 351 00:23:35,342 --> 00:23:35,706 Don't sell those here 352 00:23:35,876 --> 00:23:36,501 Get in the toilet 353 00:23:39,413 --> 00:23:39,845 Don't just stand there 354 00:23:40,013 --> 00:23:41,878 Throw it out! 355 00:23:42,048 --> 00:23:42,412 Throw it out? 356 00:23:42,582 --> 00:23:43,549 Dump it! Do it! 357 00:23:43,850 --> 00:23:44,817 Hurry! 358 00:23:47,220 --> 00:23:49,313 Just do it! 359 00:23:55,962 --> 00:23:57,190 I remind you all... 360 00:24:00,066 --> 00:24:01,966 today is 22nd of April... 361 00:24:02,903 --> 00:24:04,996 The handover is in two months... 362 00:24:06,006 --> 00:24:06,904 I don't care 363 00:24:07,073 --> 00:24:09,098 if you're the pro-democracy group 364 00:24:09,576 --> 00:24:11,669 or the pro-China group... 365 00:24:11,845 --> 00:24:14,746 On June 30th, July 1 st, 366 00:24:14,948 --> 00:24:16,939 please cooperate with us... 367 00:24:17,117 --> 00:24:17,981 Officer, 368 00:24:18,452 --> 00:24:20,545 I think you overestimate us 369 00:24:21,254 --> 00:24:22,448 Don't pull off a stunt 370 00:24:23,523 --> 00:24:24,683 You tell your goons... 371 00:24:24,991 --> 00:24:26,083 July 1 st, 372 00:24:26,259 --> 00:24:27,385 stay home and watch TV 373 00:24:29,296 --> 00:24:31,594 TV is not like the real thing 374 00:24:32,098 --> 00:24:35,226 If they want to see historical ceremonies... 375 00:24:35,402 --> 00:24:37,563 I can't stop them 376 00:24:38,405 --> 00:24:39,497 I can stop you 377 00:24:39,673 --> 00:24:41,300 I don't care about history 378 00:24:44,177 --> 00:24:45,405 Got it, tough guy! 379 00:24:45,879 --> 00:24:47,073 Not even him? 380 00:24:50,784 --> 00:24:52,411 Hey officer, he's half your colleague 381 00:24:52,752 --> 00:24:53,719 What colleague? 382 00:24:54,154 --> 00:24:55,451 Hong Kong British Army! 383 00:24:55,689 --> 00:24:58,249 Screw the British Army, they're useless 384 00:24:58,692 --> 00:24:59,351 What did you say? 385 00:24:59,526 --> 00:25:00,254 None of your business 386 00:25:01,728 --> 00:25:03,025 We fight you gangs everyday... 387 00:25:04,030 --> 00:25:07,261 while they enjoy the scenery up on the hill 388 00:25:07,834 --> 00:25:10,132 If they were good, the Brits would take them back to Britain 389 00:25:11,204 --> 00:25:12,865 Don't think because you pay taxes directly to Britain, 390 00:25:13,340 --> 00:25:16,173 we don't have your files 391 00:25:16,576 --> 00:25:20,012 You make trouble, 392 00:25:20,614 --> 00:25:21,512 we'll make trouble for you! 393 00:25:22,215 --> 00:25:24,308 What? You're working for these assholes? 394 00:25:24,951 --> 00:25:25,679 Work your mother! 395 00:25:27,687 --> 00:25:29,086 Do you have to do this? 396 00:25:29,523 --> 00:25:30,251 Sir... 397 00:25:32,893 --> 00:25:33,518 What have you got? 398 00:25:34,227 --> 00:25:36,218 We got a goon with an expired visa 399 00:25:37,230 --> 00:25:39,164 A goon with an expired visa? 400 00:25:39,566 --> 00:25:42,433 I don't know him, 401 00:25:42,602 --> 00:25:43,500 he's just a customer 402 00:25:44,104 --> 00:25:46,470 What customer? This place is dead 403 00:25:48,642 --> 00:25:49,973 Told you before, 404 00:25:50,143 --> 00:25:51,667 not to use foreign labour! 405 00:25:51,845 --> 00:25:52,777 Stop acting! 406 00:25:55,448 --> 00:25:57,973 Turned off the air-conditioning, huh? 407 00:25:58,952 --> 00:26:01,682 Imported goons? Fresh! 408 00:26:02,222 --> 00:26:03,621 You got Indians too? 409 00:26:03,990 --> 00:26:06,288 Throw in the British Army, 410 00:26:06,993 --> 00:26:07,857 the Gurkhas... 411 00:26:08,028 --> 00:26:09,893 The Hong Kong underworld will turn into the UN Army, 412 00:26:10,430 --> 00:26:12,022 why don't you go fight the Iraqis? 413 00:26:12,666 --> 00:26:14,327 Mr. Wing... 414 00:26:15,902 --> 00:26:16,527 What? Spit it out... 415 00:26:16,703 --> 00:26:17,465 Ah... ah... 416 00:26:17,637 --> 00:26:19,036 What ah... 417 00:26:19,272 --> 00:26:20,933 Ah... the radio said Jackie Chan injured himself filming 418 00:26:22,008 --> 00:26:24,977 What do you care about Jackie Chan? Get lost! 419 00:26:27,047 --> 00:26:29,208 Looks like you got a bunch of morons here 420 00:26:29,449 --> 00:26:32,850 Don't blame me of not giving you respect 421 00:26:33,553 --> 00:26:34,611 I'm taking the goon 422 00:26:35,655 --> 00:26:37,589 You can expect a fine. Let's go! 423 00:26:38,992 --> 00:26:40,084 Officer, 424 00:26:40,260 --> 00:26:42,922 since you're here sing us the new National Anthem 425 00:26:43,563 --> 00:26:45,793 Sing your mother! 426 00:26:46,433 --> 00:26:47,695 Trying to be smart? Smart guy... 427 00:26:48,168 --> 00:26:49,226 Trying to be smart 428 00:27:08,855 --> 00:27:09,685 Go see a doctor! 429 00:27:26,439 --> 00:27:27,098 Who is he? 430 00:27:29,009 --> 00:27:29,907 Trash 431 00:27:30,076 --> 00:27:32,636 Conned me in cards 432 00:27:33,279 --> 00:27:37,306 Didn't want to make a scene in front of the other gangs 433 00:27:37,550 --> 00:27:38,744 Poor me! 434 00:27:39,252 --> 00:27:40,219 Will we offend anybody? 435 00:27:40,520 --> 00:27:43,353 Pretend you're flushing the toilet he's a rookie 436 00:27:43,823 --> 00:27:44,881 No one will miss him 437 00:27:45,058 --> 00:27:47,083 during all this handover activity 438 00:27:48,395 --> 00:27:49,225 How much? 439 00:27:49,729 --> 00:27:50,855 50 grands 440 00:27:51,264 --> 00:27:54,427 I can't make that offer to anyone, 441 00:27:54,601 --> 00:27:56,626 it took 50 grands just to burn a car last time 442 00:27:57,137 --> 00:28:00,664 150 grands, I'll find someone to take care of it 443 00:28:01,274 --> 00:28:02,832 Mr. Wing, the economy is terrible 444 00:28:03,243 --> 00:28:05,234 All the more reason people will take the job for less 445 00:28:06,613 --> 00:28:10,845 Mr. Wing, it's no picnic out there 446 00:28:11,017 --> 00:28:12,541 It's rather cheap 447 00:28:13,053 --> 00:28:13,576 Alright, 448 00:28:13,753 --> 00:28:15,243 you asshole, never know when to save money for me 449 00:28:15,689 --> 00:28:17,452 Soon the foreign labour will replace you 450 00:28:24,731 --> 00:28:27,063 British Military Supplies Flea Market 451 00:28:33,573 --> 00:28:34,767 All these are real 452 00:28:35,308 --> 00:28:39,142 I have been a soldier for 40 years 453 00:28:40,180 --> 00:28:41,169 Look at this guy 454 00:28:43,349 --> 00:28:44,509 This is me 455 00:28:44,918 --> 00:28:47,409 Wai, it's Chopstick Ga Suen... 456 00:28:47,721 --> 00:28:49,814 heard you can get a real gun 457 00:28:50,090 --> 00:28:51,819 You can get anything if you have the money 458 00:28:52,659 --> 00:28:53,455 Really? 459 00:29:10,076 --> 00:29:10,667 Hi! 460 00:29:11,044 --> 00:29:11,533 Morning 461 00:29:14,147 --> 00:29:15,205 Where's the money? 462 00:29:21,988 --> 00:29:22,579 Anything else? 463 00:29:23,056 --> 00:29:24,819 No thanks. May be next time 464 00:29:24,991 --> 00:29:26,720 Call me OK 465 00:29:28,161 --> 00:29:29,423 "The Governor stated that 466 00:29:29,596 --> 00:29:30,927 the Tsing Ma Bridge will be a key development for Hong Kong" 467 00:29:31,097 --> 00:29:33,122 I called you don't cook, 468 00:29:33,333 --> 00:29:34,391 but you didn't listen 469 00:29:35,068 --> 00:29:36,899 You shut up! 470 00:29:37,203 --> 00:29:39,569 Not everyday they both come back for dinner 471 00:29:39,839 --> 00:29:41,830 Gotta make... 472 00:29:42,308 --> 00:29:44,572 some soup for them 473 00:29:45,011 --> 00:29:47,275 They put MSG in everything out there 474 00:29:48,181 --> 00:29:49,671 You claim that 475 00:29:49,849 --> 00:29:51,544 you don't out MSG in yours? 476 00:29:51,818 --> 00:29:52,341 Mom, I'm back! 477 00:29:52,552 --> 00:29:53,382 Just little... 478 00:29:55,054 --> 00:29:58,023 Pa, happy birthday! 479 00:29:58,424 --> 00:30:01,393 Thanks. Didn't have to spend that much 480 00:30:01,561 --> 00:30:03,119 if you're tight 481 00:30:03,363 --> 00:30:04,489 It's not that expensive 482 00:30:05,565 --> 00:30:06,554 Mom, you need help? 483 00:30:06,800 --> 00:30:09,701 Your mother is staying home to watch the fireworks on TV 484 00:30:09,869 --> 00:30:11,632 Fireworks, what's the occasion? 485 00:30:12,105 --> 00:30:13,766 The Tsing Ma Bridge opening ceremony! 486 00:30:14,174 --> 00:30:17,871 It's Patten's last show, no more British shows 487 00:30:19,279 --> 00:30:21,179 Have some soup... 488 00:30:23,082 --> 00:30:23,741 Where's Ga Suen? 489 00:30:24,617 --> 00:30:26,141 Should be back soon... 490 00:30:26,953 --> 00:30:30,116 Ga Yin, you talked to your brother about some work yet? 491 00:30:30,990 --> 00:30:32,753 I'm doing some work for his boss 492 00:30:33,293 --> 00:30:34,851 That's the spirit, 493 00:30:35,028 --> 00:30:39,431 working will keep you... 494 00:30:39,732 --> 00:30:41,927 psychologically balanced 495 00:30:42,302 --> 00:30:43,599 But he works for the gangsters 496 00:30:43,770 --> 00:30:46,671 So what? Just making a living 497 00:30:46,840 --> 00:30:49,308 You're not killing people, are you? 498 00:30:49,475 --> 00:30:53,605 You know who our new boss is? 499 00:30:54,180 --> 00:30:55,647 Communists 500 00:30:55,849 --> 00:30:58,113 They were once the underworld too... 501 00:30:58,651 --> 00:31:00,915 they stole from the rich and gave to the poor. What's wrong with that? 502 00:31:01,521 --> 00:31:04,854 Ga Suen has to feed us, pay the mortgage 503 00:31:05,024 --> 00:31:06,821 it all has to do with money 504 00:31:07,794 --> 00:31:10,092 He's been pretty good... 505 00:31:55,642 --> 00:31:56,609 The Royal... 506 00:31:56,776 --> 00:32:01,509 and Government Aviation Services 507 00:32:01,681 --> 00:32:03,842 sent ten aircrafts 508 00:32:04,584 --> 00:32:05,744 Earlier, 509 00:32:05,919 --> 00:32:09,411 Mrs. Thatcher praised the construction of the Tsing Ma Bridge... 510 00:32:09,656 --> 00:32:14,719 the result of a co-operation... 511 00:32:14,894 --> 00:32:17,385 from engineers around the world 512 00:32:19,699 --> 00:32:22,133 Ga Yin, eat first if you're hungry 513 00:32:24,470 --> 00:32:25,903 We'll wait for Ga Suen 514 00:34:25,258 --> 00:34:26,987 It's me, Ga Suen! 515 00:34:27,226 --> 00:34:29,421 We've been waiting for you. Food is cold 516 00:34:30,096 --> 00:34:32,155 You guys go ahead, I can't make it back yet 517 00:34:32,598 --> 00:34:33,758 I have to go into mainland for business 518 00:34:34,233 --> 00:34:35,530 Fill in for me at the office 519 00:34:36,636 --> 00:34:38,001 Alright... 520 00:34:38,171 --> 00:34:40,503 Say "Happy birthday" to father for me 521 00:34:41,340 --> 00:34:43,240 You should tell him that 522 00:34:45,645 --> 00:34:46,270 Okay, okay... 523 00:34:46,446 --> 00:34:48,277 Hey... we're still thinking about the bank thing, right? 524 00:34:49,248 --> 00:34:50,112 It's up to you 525 00:35:24,117 --> 00:35:26,278 I know this by heart... 526 00:35:26,886 --> 00:35:28,979 In some country, thankfully not Hong Kong 527 00:35:29,355 --> 00:35:32,290 police are paid... 528 00:35:32,492 --> 00:35:33,982 to kill street children 529 00:35:34,627 --> 00:35:37,323 and other "undersirables" 530 00:35:37,663 --> 00:35:40,097 Join... 531 00:35:40,366 --> 00:35:42,800 Amnesty International Children Walkathon 532 00:35:43,102 --> 00:35:45,593 on August 18th, 1997 533 00:35:45,905 --> 00:35:46,963 Wanna join? 534 00:35:48,541 --> 00:35:49,599 You getting sentimental? 535 00:35:50,042 --> 00:35:50,667 No 536 00:35:51,177 --> 00:35:53,907 No? 537 00:35:54,480 --> 00:35:56,311 Your kid brother could be one of those 538 00:35:58,618 --> 00:35:59,448 Ga Yin... 539 00:35:59,919 --> 00:36:02,114 What if your brother turns out... 540 00:36:02,288 --> 00:36:03,482 like that guy on the ad? 541 00:36:03,756 --> 00:36:04,415 Talk to him, teach him 542 00:36:04,991 --> 00:36:07,721 Teach him? Looks like he's the one teaching you! 543 00:36:08,828 --> 00:36:11,194 I'll teach him to leave the underworld! 544 00:36:11,364 --> 00:36:13,662 You're biting the hand that feeds you? 545 00:36:14,500 --> 00:36:16,127 I'm just making a living 546 00:36:16,802 --> 00:36:20,067 Right... you two look different 547 00:36:20,239 --> 00:36:21,501 but you talk the same way 548 00:36:23,042 --> 00:36:24,236 Mr. Wing, what if it was you? 549 00:36:24,610 --> 00:36:29,013 Me? I don't know any theories 550 00:36:29,782 --> 00:36:32,307 but nothing can change one's nature 551 00:36:33,252 --> 00:36:35,117 If your nature is evil, 552 00:36:36,022 --> 00:36:37,216 trying to teach you 553 00:36:37,390 --> 00:36:38,721 will make it worse... 554 00:36:39,792 --> 00:36:42,420 if your nature is good, 555 00:36:42,762 --> 00:36:44,286 you can't go that far wrong 556 00:36:44,630 --> 00:36:45,255 Right, Wen? 557 00:36:45,531 --> 00:36:46,361 Right 558 00:36:55,107 --> 00:36:57,234 Since you've been with me... 559 00:36:57,710 --> 00:37:00,110 I've hit a lucky streak 560 00:37:00,546 --> 00:37:02,104 Take a few grand 561 00:37:04,817 --> 00:37:08,253 Ga Yin, you have any goals in life? 562 00:37:08,554 --> 00:37:09,748 Now or before? 563 00:37:10,156 --> 00:37:11,885 You have present and past goals? 564 00:37:12,258 --> 00:37:12,690 I see! 565 00:37:12,858 --> 00:37:14,655 You have present and past goals? 566 00:37:15,461 --> 00:37:16,723 Don't know, maybe! 567 00:37:17,763 --> 00:37:19,458 I used to like being a soldier, handling guns... 568 00:37:20,566 --> 00:37:22,033 just never been in real combat 569 00:37:22,501 --> 00:37:25,231 Waste of time being a soldier in Hong Kong, 570 00:37:25,638 --> 00:37:26,832 you spend your time jerking off 571 00:37:27,640 --> 00:37:30,575 I tired to enroll into the Falkland war, 572 00:37:30,910 --> 00:37:31,968 they didn't take me 573 00:37:47,693 --> 00:37:49,285 Jane! 574 00:37:49,862 --> 00:37:50,886 Ga Yin, follow her! 575 00:37:59,839 --> 00:38:00,863 Hurry! 576 00:38:13,753 --> 00:38:14,412 Left or right? 577 00:38:14,787 --> 00:38:16,277 How would I know? You're the driver 578 00:38:28,000 --> 00:38:31,902 Beep... This is Ga Suen Leave me a message... 579 00:39:09,709 --> 00:39:13,167 "Beep... This is Ga Suen, leave me a message..." 580 00:39:13,346 --> 00:39:13,937 Leave your name too, 581 00:39:14,113 --> 00:39:15,774 otherwise I won't know who it is Bye... Beep! 582 00:39:16,749 --> 00:39:18,046 Chopstick, it's me 583 00:39:18,417 --> 00:39:19,179 Big rat and his gang... 584 00:39:19,352 --> 00:39:20,944 are going to Shenzhen for some action 585 00:39:21,387 --> 00:39:24,515 They found this place with 4,000 girls in there. You can pick anyone you like 586 00:39:25,124 --> 00:39:26,056 Call me back right away. That's it 587 00:39:26,225 --> 00:39:26,987 Come join us, 588 00:39:27,159 --> 00:39:29,218 it'll be a great party 589 00:39:35,701 --> 00:39:36,633 Ga Yin, please get these... 590 00:39:36,802 --> 00:39:37,734 This too, please 591 00:39:38,137 --> 00:39:39,502 This too, please 592 00:39:40,039 --> 00:39:41,131 You freeloaders... 593 00:39:41,674 --> 00:39:42,698 You're the boss 594 00:39:42,942 --> 00:39:43,567 How much? 595 00:39:51,951 --> 00:39:53,043 Wait, wait, wait 596 00:39:53,686 --> 00:39:54,778 You pay yourself 597 00:39:55,554 --> 00:39:57,283 What... 598 00:39:57,456 --> 00:39:58,480 Please 599 00:39:59,992 --> 00:40:01,550 Which one is better? 600 00:40:01,727 --> 00:40:02,921 This is mango flavour 601 00:40:03,095 --> 00:40:05,029 Mango? Three boxes then 602 00:40:15,708 --> 00:40:16,436 How much? 603 00:40:16,609 --> 00:40:17,541 Thirty-five, thank you! 604 00:40:17,710 --> 00:40:18,199 What? 605 00:40:18,377 --> 00:40:18,866 Seventy-five! 606 00:40:19,044 --> 00:40:19,669 Seventy? 607 00:40:19,979 --> 00:40:20,638 Seventy-five? 608 00:40:21,447 --> 00:40:22,004 Yes 609 00:40:34,059 --> 00:40:37,222 Come on, sunny out, everyone gets a pair 610 00:40:38,431 --> 00:40:40,490 They're hip 611 00:40:43,402 --> 00:40:45,393 See how sunny it is? 612 00:40:45,871 --> 00:40:46,838 Let's give them a try! 613 00:40:47,206 --> 00:40:48,605 Fits perfectly 614 00:40:50,176 --> 00:40:51,336 Great, huh? 615 00:40:55,281 --> 00:40:56,748 Did you steal it? 616 00:40:57,049 --> 00:40:57,879 Check the price first 617 00:40:58,050 --> 00:40:58,846 It's expensive 618 00:40:59,251 --> 00:41:01,185 Yours is pretty 619 00:41:07,159 --> 00:41:08,126 You mainland hick 620 00:41:08,928 --> 00:41:11,192 Which horse should I bet on? 621 00:41:11,464 --> 00:41:12,396 Number 1 of course 622 00:41:29,815 --> 00:41:31,009 You look quite cool, 623 00:41:31,217 --> 00:41:32,878 why don't... 624 00:41:33,319 --> 00:41:35,150 you hang out with us? 625 00:41:45,831 --> 00:41:47,560 You see those six mainland hicks with the sunglasses, 626 00:41:47,766 --> 00:41:49,927 think they're so cool 627 00:41:50,102 --> 00:41:53,299 Country bumpkins, never seen Hong Kong girls before? 628 00:42:00,279 --> 00:42:01,246 Repeat it in Mandarin! 629 00:42:05,751 --> 00:42:06,649 Fuck you! 630 00:42:17,429 --> 00:42:18,589 What the hell! 631 00:42:21,333 --> 00:42:22,322 Can I have your autograph? 632 00:42:27,907 --> 00:42:29,602 Thank you. Thank you 633 00:42:51,897 --> 00:42:53,558 Shit! I cut half my salary, still won't hire me 634 00:43:41,480 --> 00:43:44,506 Long live freedom 635 00:43:44,984 --> 00:43:48,442 Long Live Democracy 636 00:43:48,787 --> 00:43:52,416 Justice for Tianmen Square Massacre 637 00:44:29,461 --> 00:44:30,120 Are you cold? 638 00:44:39,104 --> 00:44:42,403 Don't run off. It's Sunday, 639 00:44:42,808 --> 00:44:43,934 I got singing practice... 640 00:44:44,643 --> 00:44:46,474 First things first, 641 00:44:46,645 --> 00:44:47,373 I'm not carrying guns 642 00:44:48,147 --> 00:44:50,342 Don't worry, they'll be all fake guns 643 00:44:50,616 --> 00:44:51,344 No one gets hurt 644 00:44:51,583 --> 00:44:53,141 We'll wear bullet-proof vests 645 00:44:53,719 --> 00:44:55,619 Finish the whole thing... 646 00:44:56,055 --> 00:44:57,818 in two minutes 647 00:44:58,190 --> 00:45:00,283 How much can we grab in two minutes? 648 00:45:00,492 --> 00:45:02,892 You put the money in front me, 649 00:45:03,062 --> 00:45:04,859 I'll take it in one minute 650 00:45:05,464 --> 00:45:07,329 But Bobby is just a security guard 651 00:45:07,766 --> 00:45:09,461 We're professional soldiers 652 00:45:09,735 --> 00:45:10,360 Once! 653 00:45:10,569 --> 00:45:12,264 You make it sound so easy, should I bring my wife too? 654 00:45:12,438 --> 00:45:13,234 You want another share for your wife? 655 00:45:14,039 --> 00:45:15,438 Okay, who's the leader? 656 00:45:15,708 --> 00:45:16,970 We need a commander 657 00:45:17,276 --> 00:45:18,265 I was measly Sergeant 658 00:45:18,510 --> 00:45:20,205 but I was your commander... 659 00:45:20,579 --> 00:45:21,443 We're no longer soldiers 660 00:45:21,613 --> 00:45:23,046 but this is like a combat operation, 661 00:45:23,215 --> 00:45:24,580 everyone must obey orders 662 00:45:24,817 --> 00:45:26,307 But we've never fought a war 663 00:45:27,019 --> 00:45:28,953 It was just "Simulated War Games" 664 00:45:29,154 --> 00:45:30,121 Damn it! 665 00:45:30,355 --> 00:45:30,912 It's a disgrace for a soldier... 666 00:45:31,090 --> 00:45:32,921 to have never fought a war. You idiot 667 00:45:33,125 --> 00:45:34,023 Where are you at? 668 00:45:34,259 --> 00:45:35,886 Just say we should give you the most money 669 00:45:36,361 --> 00:45:37,794 Then I'll go quit my job 670 00:45:38,630 --> 00:45:40,154 That'll be suspicious 671 00:45:40,332 --> 00:45:41,856 When we get the money, 672 00:45:42,034 --> 00:45:43,194 we should wait at least half a year before we split it 673 00:45:43,435 --> 00:45:43,958 Six months? 674 00:45:44,169 --> 00:45:45,397 Then I can't get away 675 00:45:45,938 --> 00:45:46,597 Hold your horses 676 00:45:46,772 --> 00:45:47,761 Where are we going to put the money? 677 00:45:48,307 --> 00:45:50,002 If you still think of me as your sergeant and friend 678 00:45:50,175 --> 00:45:51,802 Ga Suen and me can keep it 679 00:45:51,977 --> 00:45:52,807 Your chopstick? 680 00:45:52,978 --> 00:45:53,842 What do you think? 681 00:45:54,012 --> 00:45:56,742 I agree... if you still think of us as your crew 682 00:45:56,915 --> 00:45:57,847 What if we get... 683 00:45:58,016 --> 00:45:58,675 only five thousand? 684 00:45:58,851 --> 00:46:01,718 Nothing good comes out of your mouth 685 00:46:02,588 --> 00:46:03,213 Ga Yin, I'm for it 686 00:46:04,723 --> 00:46:06,850 I gotta make it clear, we only rob a British bank 687 00:46:07,126 --> 00:46:08,423 You have a very clear political stance 688 00:46:08,761 --> 00:46:10,194 I gave up a lot and 689 00:46:10,429 --> 00:46:12,056 I gotta get what I deserve 690 00:46:12,531 --> 00:46:14,465 We got Bobby on the inside. It'll work 691 00:46:14,800 --> 00:46:15,767 Then let's do it! 692 00:46:16,435 --> 00:46:17,333 If we succeed this time... 693 00:46:17,503 --> 00:46:20,768 ...I won't let Rose sing in those dodgy places anymore 694 00:46:21,573 --> 00:46:23,040 You're doing it for your country girl? 695 00:46:23,208 --> 00:46:24,971 So what if she's from the mainland, she takes care of my kids 696 00:46:25,577 --> 00:46:28,603 Let's make this bet, Goddammit! 697 00:46:29,114 --> 00:46:30,741 What we learned before was all bullshit 698 00:46:30,916 --> 00:46:32,645 This is the real battlefield 699 00:46:43,829 --> 00:46:45,990 We have three hidden cams here... 700 00:47:00,279 --> 00:47:01,906 Go... 701 00:47:05,384 --> 00:47:06,976 Aren't you all overdoing it? 702 00:47:27,706 --> 00:47:30,174 You guys okay? Stop shooting... 703 00:50:03,862 --> 00:50:05,557 What is "Auld Lang Syne"? 704 00:50:18,176 --> 00:50:19,575 We're training for something, 705 00:50:20,779 --> 00:50:22,007 what're they training for? 706 00:50:24,383 --> 00:50:25,680 Wai went to a protest, 707 00:50:25,917 --> 00:50:26,906 let's take some more supply 708 00:50:27,085 --> 00:50:28,746 Don't touch that, 709 00:50:29,054 --> 00:50:31,579 it's lucky sign 710 00:50:32,124 --> 00:50:36,083 You're all too superstitious 711 00:50:36,728 --> 00:50:38,628 You don't have dreams 712 00:50:39,131 --> 00:50:41,258 You out the sign upside down, 713 00:50:41,900 --> 00:50:42,832 no wonder you're all broke 714 00:50:43,268 --> 00:50:44,826 Give me 5 sets of uniforms, bullet-proof vests, 715 00:50:45,003 --> 00:50:46,197 hats, shoes... how much? 716 00:50:48,206 --> 00:50:49,434 What're you going to do with all that? 717 00:50:59,818 --> 00:51:01,649 Zipper, give it to him 718 00:51:02,020 --> 00:51:03,419 Five sets, what brand? 719 00:51:03,622 --> 00:51:05,886 Who cares? Gotta be wearable, usable, durable... 720 00:51:40,125 --> 00:51:41,592 Zipper, what're you doing? 721 00:51:42,461 --> 00:51:43,689 No... I... 722 00:51:43,862 --> 00:51:45,420 Stop mumbling, speak! 723 00:51:45,997 --> 00:51:48,557 I could feed my wife 724 00:51:49,067 --> 00:51:50,227 if I got a part-time job during the day 725 00:51:50,602 --> 00:51:51,364 You want to back-out? 726 00:51:51,536 --> 00:51:55,836 You rotten-mouthed, big-headed, arrogant... 727 00:51:56,041 --> 00:51:57,872 bragging wimp 728 00:51:58,176 --> 00:52:00,610 Always stirring up crap 729 00:52:00,846 --> 00:52:01,744 Can't I think about it? 730 00:52:01,913 --> 00:52:02,470 No 731 00:52:02,781 --> 00:52:05,409 It's handover time, it's pouring rain... 732 00:52:06,685 --> 00:52:08,175 the heavens are on our side, if we get through this, 733 00:52:08,787 --> 00:52:10,277 nothing will matter 734 00:52:10,856 --> 00:52:11,720 Bro, you're right 735 00:52:12,891 --> 00:52:13,789 You talk like us gangsters before we go out to kill people 736 00:52:13,959 --> 00:52:15,358 Focused, 737 00:52:15,527 --> 00:52:16,858 inspiring 738 00:52:17,229 --> 00:52:17,854 Good stuff 739 00:52:18,029 --> 00:52:18,620 Shut up! 740 00:52:18,797 --> 00:52:20,128 From now on it's military rules 741 00:52:20,565 --> 00:52:22,692 No one backs out 742 00:52:23,101 --> 00:52:24,159 We use code names... 743 00:52:24,536 --> 00:52:25,525 turn off pagers, cell phones 744 00:52:25,804 --> 00:52:27,738 Martial law, no exception 745 00:52:28,206 --> 00:52:28,831 Your brother? 746 00:52:29,107 --> 00:52:29,835 No exception 747 00:52:30,075 --> 00:52:31,542 I'm not a soldier 748 00:52:31,943 --> 00:52:33,069 You are now! Code name, 749 00:52:33,545 --> 00:52:33,874 Beijing! 750 00:52:34,045 --> 00:52:34,636 Shanghai! 751 00:52:34,813 --> 00:52:35,177 Guangzhou! 752 00:52:35,347 --> 00:52:36,245 Hong Kong! 753 00:52:40,218 --> 00:52:45,212 Unit B, 2nd floor, 289 Sai Yeung Choi street, Mongkok... 754 00:52:46,491 --> 00:52:47,753 big-hotters Lin 755 00:52:48,827 --> 00:52:50,852 Can you remember all that? 756 00:52:51,029 --> 00:52:52,360 Of course, I go there all the time 757 00:52:52,964 --> 00:52:53,521 Let's go! 758 00:53:18,323 --> 00:53:20,314 Help... 759 00:54:10,442 --> 00:54:12,307 Police! Drop your weapons! 760 00:54:15,981 --> 00:54:17,312 Go to hell! 761 00:54:19,117 --> 00:54:21,176 He's got a real gun! Let's go 762 00:54:27,325 --> 00:54:28,087 It's real fun! 763 00:54:31,763 --> 00:54:32,821 Go, Beijing go! 764 00:54:33,298 --> 00:54:35,459 Shanghai, Pick Beijing up Guangzhou, let's go! 765 00:54:39,304 --> 00:54:40,498 Hong Kong, round everyone up! 766 00:54:40,672 --> 00:54:42,401 Let's go! 767 00:54:46,711 --> 00:54:47,939 Mongkok got a real gun. Beijing! 768 00:54:48,480 --> 00:54:49,947 Mongkok, get in the car! 769 00:55:12,837 --> 00:55:13,531 It's funny! 770 00:55:25,183 --> 00:55:25,808 Start the car 771 00:55:25,984 --> 00:55:27,747 Everyone here? Let's go! 772 00:55:36,895 --> 00:55:38,453 Who gave you the real gun? 773 00:55:39,698 --> 00:55:40,665 Who gave you this? 774 00:55:41,499 --> 00:55:43,126 We couldn't have escaped without it! 775 00:55:43,435 --> 00:55:43,958 Damn it! 776 00:55:44,135 --> 00:55:45,159 Mongkok is right! 777 00:55:45,370 --> 00:55:45,995 Forget it 778 00:55:50,775 --> 00:55:51,503 Anyone hurt? 779 00:55:52,277 --> 00:55:53,335 No 780 00:55:53,511 --> 00:55:53,875 It's smooth! 781 00:55:54,045 --> 00:55:54,909 Head count! Beijing! 782 00:55:55,080 --> 00:55:55,569 Shanghai! 783 00:55:55,747 --> 00:55:56,179 Guangzhou! 784 00:55:56,348 --> 00:55:56,814 Hong Kong! 785 00:55:56,981 --> 00:55:59,814 Unit B, B for boy, 2nd floor, 786 00:55:59,984 --> 00:56:02,316 289 Sai Yeung Choi street, Mongkok, big-hooters Lin 787 00:56:09,728 --> 00:56:16,497 Ah... Kowloon. Unit B... 289 Sai Yeung Choi street, Mongkok... 788 00:56:19,037 --> 00:56:19,935 Who're you? 789 00:56:35,854 --> 00:56:37,287 It's a girl! 790 00:56:39,591 --> 00:56:40,421 Did you see our faces? 791 00:56:41,292 --> 00:56:42,259 Did you see mine? 792 00:56:43,061 --> 00:56:45,291 Keep driving! 793 00:56:47,565 --> 00:56:51,797 You don't have to point those at me... 794 00:56:52,470 --> 00:56:54,131 You let me go, I give you all this money 795 00:56:56,307 --> 00:56:57,865 Kill her, it's cleaner 796 00:56:58,042 --> 00:56:59,407 No, put that back, put the gun back! 797 00:56:59,577 --> 00:57:01,204 Money! Money! Drop your weapons! 798 00:57:02,781 --> 00:57:03,907 We're rich! 799 00:57:04,082 --> 00:57:06,778 We didn't even go into the bank... 800 00:57:07,419 --> 00:57:08,579 Let's not tell Bobby, 801 00:57:08,887 --> 00:57:10,821 let him stand there with the gun 802 00:57:10,989 --> 00:57:11,887 Shut up! 803 00:57:23,668 --> 00:57:24,362 Leave 804 00:57:24,536 --> 00:57:26,868 Pretend nothing happened today 805 00:57:28,473 --> 00:57:29,132 Get out! 806 00:57:29,941 --> 00:57:31,465 Bye, thank you! 807 00:57:43,855 --> 00:57:45,049 Thank you for your money 808 00:57:50,361 --> 00:57:52,693 Money 809 00:58:05,076 --> 00:58:05,872 What's going on? 810 00:58:06,344 --> 00:58:07,174 What's the matter? 811 00:58:08,146 --> 00:58:09,272 I know her. She's Mr. Wing's daughter 812 00:58:09,547 --> 00:58:10,639 Mr. Wing's daughter? 813 00:58:27,866 --> 00:58:32,667 Roughly 7 million. We're rich! 814 00:58:33,338 --> 00:58:34,066 Real money! 815 00:58:34,239 --> 00:58:35,467 It's real 816 00:58:36,207 --> 00:58:39,040 7 million, we're rich! 817 00:58:39,344 --> 00:58:40,402 Put it away! 818 00:58:42,647 --> 00:58:44,808 This'll come in handy when I'm in the mainland 819 00:58:48,953 --> 00:58:49,681 If you don't obey me, 820 00:58:49,854 --> 00:58:50,843 how will they obey me? 821 00:58:51,489 --> 00:58:52,456 Get rid of the gun! 822 00:58:53,424 --> 00:58:55,221 What do you care? This is my own 823 00:58:55,393 --> 00:58:56,451 I forbid you 824 00:58:56,928 --> 00:58:57,519 What's the big deal? 825 00:58:57,929 --> 00:58:58,896 Am I right, Pang? 826 00:58:59,163 --> 00:59:01,688 It's between you brothers None of my business 827 00:59:02,100 --> 00:59:03,931 If you're still my brother, 828 00:59:04,235 --> 00:59:05,862 please get rid of it 829 00:59:33,298 --> 00:59:34,390 No one can come here from now on 830 00:59:34,566 --> 00:59:35,658 Okay 831 00:59:39,170 --> 00:59:39,727 Sorry, I just turned it on 832 00:59:40,004 --> 00:59:43,235 Bobby was shot during the bank robbery 833 01:00:27,685 --> 01:00:30,779 It's like you two work in a factory these days, 834 01:00:31,055 --> 01:00:32,113 alternating night and day shifts 835 01:00:33,257 --> 01:00:35,191 Just resting... 836 01:00:35,360 --> 01:00:36,759 after all that stuff 837 01:00:37,328 --> 01:00:38,260 Sure... 838 01:00:39,030 --> 01:00:41,396 Right, right. Ga Yin, what are you up to 839 01:00:42,166 --> 01:00:43,394 An ex-colleague got killed... 840 01:00:43,601 --> 01:00:45,068 by some bankrobbers 841 01:00:45,603 --> 01:00:48,071 Seriously? 842 01:00:52,977 --> 01:00:54,103 Give the phone to your driver 843 01:00:55,146 --> 01:00:55,635 What? 844 01:00:56,447 --> 01:00:58,540 Give the phone to your driver 845 01:00:59,684 --> 01:01:00,878 Jane? 846 01:01:01,185 --> 01:01:02,152 You're gonna do it? 847 01:01:03,454 --> 01:01:04,386 Hurry! 848 01:01:05,957 --> 01:01:06,514 For me? 849 01:01:07,392 --> 01:01:09,155 You listen, I know what you look like 850 01:01:09,360 --> 01:01:10,759 My boyfriend has... 851 01:01:11,062 --> 01:01:12,529 an offer for you 852 01:01:12,964 --> 01:01:15,558 We'll give you two million, we take the rest 853 01:01:15,800 --> 01:01:17,529 Two days to think about it 854 01:01:22,140 --> 01:01:22,731 Check it out! 855 01:01:22,907 --> 01:01:23,635 Yes! 856 01:01:25,209 --> 01:01:27,143 Please tell me what's going on? 857 01:01:31,349 --> 01:01:34,750 You take your brother into the mob and 858 01:01:36,254 --> 01:01:38,245 you take him to rob a bank? 859 01:01:39,557 --> 01:01:41,149 You think you're cool? 860 01:01:42,093 --> 01:01:43,754 What're you looking at? 861 01:01:46,197 --> 01:01:47,289 Don't look at me! 862 01:01:50,234 --> 01:01:51,792 I'm teaching you! 863 01:01:53,371 --> 01:01:54,303 Despicable! 864 01:01:55,306 --> 01:01:56,739 You rob a bank and you didn't count me in? 865 01:01:57,975 --> 01:01:59,033 Stop looking at me! 866 01:02:01,779 --> 01:02:03,337 You got a problem with me? 867 01:02:08,419 --> 01:02:09,044 How can... 868 01:02:09,220 --> 01:02:10,619 I be a crime boss, 869 01:02:11,723 --> 01:02:12,951 if I don't even know what my goons are up to? 870 01:02:17,061 --> 01:02:19,359 You're the older brother, 871 01:02:20,598 --> 01:02:21,758 you got no dignity 872 01:02:22,967 --> 01:02:24,628 You deserve more! 873 01:02:26,904 --> 01:02:27,871 You got a problem? 874 01:02:30,274 --> 01:02:31,400 What're you looking at? 875 01:02:39,617 --> 01:02:42,108 You want to take my place? 876 01:02:45,890 --> 01:02:47,448 You're both trash 877 01:02:48,760 --> 01:02:51,024 The economy's bad so you rob a bank? 878 01:02:51,562 --> 01:02:52,654 You don't see me robbing a bank, do you? 879 01:02:55,833 --> 01:02:58,165 I tell you two, whoever touches my daughter... 880 01:02:59,403 --> 01:03:03,066 I'll chop... 881 01:03:03,574 --> 01:03:05,508 him up! 882 01:03:22,727 --> 01:03:24,024 Mr. Wing... 883 01:03:25,163 --> 01:03:26,255 Can't you see I'm lecturing? 884 01:03:28,065 --> 01:03:29,032 Jackie Chan hurt again? 885 01:03:29,433 --> 01:03:30,593 Your car is being towed away! 886 01:03:32,170 --> 01:03:33,501 Towed away? Wen, didn't you handle the payments? 887 01:03:36,140 --> 01:03:38,370 Ga Suen was handling it 888 01:03:39,177 --> 01:03:44,080 Ga Suen was too busy, didn't you know? 889 01:03:47,852 --> 01:03:50,719 What're you doing standing here? We're gangsters, 890 01:03:51,956 --> 01:03:53,719 you scared of a tow truck driver? 891 01:03:56,160 --> 01:03:57,525 I'm disappointed in you two! 892 01:04:00,264 --> 01:04:04,064 Even our dad never slapped us like that 893 01:04:05,903 --> 01:04:06,927 We got money now, 894 01:04:07,238 --> 01:04:09,001 I ain't scared of him 895 01:04:13,444 --> 01:04:14,502 I guess it was my fault 896 01:04:14,779 --> 01:04:15,871 You remember what you promised me? 897 01:04:17,114 --> 01:04:17,876 I know 898 01:04:20,585 --> 01:04:21,643 Come on 899 01:04:23,988 --> 01:04:24,920 Where're you going? 900 01:04:37,501 --> 01:04:38,593 Bro, 901 01:04:40,404 --> 01:04:41,166 Boss, 902 01:04:41,772 --> 01:04:43,205 that chick really made that offer? 903 01:04:43,441 --> 01:04:43,839 Yeah 904 01:04:44,008 --> 01:04:45,202 Bitch! 905 01:04:45,843 --> 01:04:46,935 Why don't we take the money and split? 906 01:04:47,111 --> 01:04:47,941 Don't even think about it 907 01:04:48,679 --> 01:04:50,078 The whole thing... 908 01:04:50,248 --> 01:04:50,771 was my idea! 909 01:04:51,082 --> 01:04:51,980 I'm the leader 910 01:04:52,216 --> 01:04:53,478 Don't act without my orders 911 01:04:53,918 --> 01:04:54,942 That what am I? 912 01:05:12,336 --> 01:05:12,995 It's you? 913 01:05:16,974 --> 01:05:17,906 Who killed my friend? 914 01:05:18,676 --> 01:05:20,974 Friend? Who's your friend? 915 01:05:21,312 --> 01:05:22,643 The guard in the bank! 916 01:05:24,115 --> 01:05:26,413 You're not serious 917 01:05:26,584 --> 01:05:27,812 How dare you negotiate with me? 918 01:05:31,055 --> 01:05:32,215 Still want to talk? 919 01:05:55,413 --> 01:05:56,971 It was a madhouse, who knows who shot who? 920 01:05:58,883 --> 01:06:00,817 They can handover anybody, 921 01:06:01,752 --> 01:06:02,776 Joe is ruthless 922 01:06:03,654 --> 01:06:04,780 So am I 923 01:06:05,156 --> 01:06:06,248 Don't be so cocky 924 01:06:06,724 --> 01:06:08,419 I'm the only one who would negotiate with you 925 01:06:09,927 --> 01:06:12,020 They're lunatics 926 01:06:12,863 --> 01:06:13,921 We're lunatics too 927 01:06:14,098 --> 01:06:14,996 Be reasonable 928 01:06:16,033 --> 01:06:18,593 we risked our lives... 929 01:06:19,203 --> 01:06:20,568 for that money... 930 01:06:21,205 --> 01:06:22,934 It was found money to you 931 01:06:23,307 --> 01:06:24,433 You killed one of ours 932 01:06:24,608 --> 01:06:25,040 We'll compensate you 933 01:06:25,209 --> 01:06:26,608 Two million for five? 934 01:06:26,777 --> 01:06:28,108 Can't buy us a parking space 935 01:06:29,947 --> 01:06:32,108 In the end, you're talking about money 936 01:06:32,883 --> 01:06:34,646 You just use friendship to cover it up 937 01:06:35,619 --> 01:06:37,018 Selfish 938 01:06:56,040 --> 01:06:57,667 Get out and help me 939 01:07:05,916 --> 01:07:07,042 You want to talk? 940 01:07:09,153 --> 01:07:11,815 I came to see you because you let me go, 941 01:07:12,857 --> 01:07:14,484 you're not like them... 942 01:07:15,359 --> 01:07:18,886 I'm stalling them 943 01:07:20,631 --> 01:07:23,099 Think about if for a few more days 944 01:07:25,369 --> 01:07:28,463 Who're they? 945 01:07:28,806 --> 01:07:29,738 You're caught up with complicated people 946 01:07:30,408 --> 01:07:34,105 Complicated? Who isn't complicated these days? 947 01:07:54,799 --> 01:07:56,130 You're the one who stole my dog and cut open my roof? 948 01:07:56,700 --> 01:07:57,394 Yes 949 01:07:59,370 --> 01:08:01,429 You got balls 950 01:08:14,185 --> 01:08:15,152 Sorry, 951 01:08:15,519 --> 01:08:16,986 you made us crash 952 01:08:17,455 --> 01:08:18,513 My brother took it out... 953 01:08:19,156 --> 01:08:20,714 on your dog and your car 954 01:08:20,991 --> 01:08:23,653 Your brother? Who're you then? 955 01:08:24,995 --> 01:08:27,828 Can you turn left after the bridge, 956 01:08:28,899 --> 01:08:30,457 then down the slope 957 01:08:30,868 --> 01:08:31,266 Why? 958 01:08:31,602 --> 01:08:34,298 It's raining, I want to pick up someone 959 01:08:41,879 --> 01:08:43,176 My brother, Chopstick 960 01:09:21,418 --> 01:09:22,908 Our gang split up 961 01:09:23,954 --> 01:09:25,546 You could try them at the rave party 962 01:09:25,890 --> 01:09:27,721 Better not give me the runaround 963 01:09:28,559 --> 01:09:30,823 To look for that gang in a disco? 964 01:09:31,195 --> 01:09:32,253 The word is out and we should lay low 965 01:09:32,663 --> 01:09:34,187 Give me my share, 966 01:09:34,465 --> 01:09:35,363 I'm going up to the mainland to do business 967 01:09:36,500 --> 01:09:37,990 Do you all feel the least bit of loyalty to Bobby? 968 01:09:38,736 --> 01:09:40,670 Even if we didn't go that day, 969 01:09:40,905 --> 01:09:42,770 he still would've died 970 01:09:43,240 --> 01:09:44,207 You jerk, how can you say that? 971 01:09:44,508 --> 01:09:44,769 That's the truth! 972 01:09:44,942 --> 01:09:49,538 Zipper's right. The funeral costs money 973 01:09:49,914 --> 01:09:51,472 We'll give... 974 01:09:51,649 --> 01:09:52,445 Roses some later 975 01:09:52,750 --> 01:09:53,808 Forget about getting even 976 01:09:54,084 --> 01:09:56,518 You find him, kill him... 977 01:09:56,954 --> 01:09:58,182 you'll be the murderer, 978 01:09:58,589 --> 01:10:02,719 then they get even with you... 979 01:10:02,893 --> 01:10:04,827 Was bobby our friend? 980 01:10:05,629 --> 01:10:06,926 You were his friends! 981 01:10:08,332 --> 01:10:10,129 Ga Yin, I was wrong. We'll find that kid 982 01:10:21,412 --> 01:10:22,743 who can trust him... 983 01:10:23,180 --> 01:10:24,647 with the money? 984 01:10:25,082 --> 01:10:26,447 We trust Ga Yin 985 01:10:31,755 --> 01:10:32,687 Where's Ga Suen? 986 01:10:33,023 --> 01:10:34,923 In the haystack 987 01:10:48,305 --> 01:10:50,068 You guys trying to look like the Eagles? 988 01:10:52,977 --> 01:10:55,343 Go home and sleep 989 01:11:01,385 --> 01:11:02,283 He was laughing at us 990 01:11:03,487 --> 01:11:05,853 "Boys and girls of the colony, in a few days... 991 01:11:06,023 --> 01:11:09,220 we'll become real Chinese HK people 992 01:11:09,693 --> 01:11:10,853 Let's welcome the future... 993 01:11:11,295 --> 01:11:13,286 Let's put our hands together, 994 01:11:13,497 --> 01:11:16,830 wave them, wave them..." 995 01:11:20,971 --> 01:11:21,733 Your brother doesn't... 996 01:11:21,905 --> 01:11:23,065 feel anything for Bobby 997 01:11:23,607 --> 01:11:25,666 What do you want? He's just a kid 998 01:11:25,976 --> 01:11:26,772 Kid? 999 01:11:27,244 --> 01:11:27,869 Going to pee 1000 01:11:29,280 --> 01:11:31,475 Look out for the kid 1001 01:11:31,649 --> 01:11:32,138 Yeah! 1002 01:11:46,930 --> 01:11:47,760 Something is going down 1003 01:11:48,032 --> 01:11:48,589 How do you know? 1004 01:11:48,899 --> 01:11:50,025 I'm an expert 1005 01:11:50,601 --> 01:11:53,934 Stop dancing for a minute and find the guy 1006 01:11:54,271 --> 01:11:56,205 How can I find him? 1007 01:11:56,907 --> 01:11:58,772 You can't trust that girl? 1008 01:12:02,880 --> 01:12:06,316 Madonna and Jackie Chan... from mainland China 1009 01:12:16,760 --> 01:12:22,926 "Let's welcome the 1010 01:12:24,835 --> 01:12:26,427 Spice Couple" 1011 01:13:10,848 --> 01:13:13,214 You, the people of Hong Kong... 1012 01:13:13,484 --> 01:13:14,781 in a few days... 1013 01:13:15,185 --> 01:13:17,153 we'll be entering a new era, 1014 01:13:17,554 --> 01:13:23,959 let's wave our hands in the air... wave them! Wave them! 1015 01:13:25,329 --> 01:13:26,557 Come on! 1016 01:13:27,698 --> 01:13:29,131 Wave... 1017 01:13:30,567 --> 01:13:32,558 Come on! 1018 01:13:34,204 --> 01:13:35,671 Wave... 1019 01:13:35,839 --> 01:13:37,067 Come on... 1020 01:13:39,810 --> 01:13:41,175 See? It happened 1021 01:13:41,779 --> 01:13:43,440 Let's go dance 1022 01:13:43,680 --> 01:13:44,169 Doesn't feel right? 1023 01:13:44,348 --> 01:13:45,178 Don't be this way! 1024 01:13:45,349 --> 01:13:46,680 Shut up, Chopstick! 1025 01:13:58,929 --> 01:14:00,419 What're you doing? Surrendering? 1026 01:14:01,031 --> 01:14:01,861 Come on! 1027 01:14:02,166 --> 01:14:03,565 Let's forget the bad stuff! 1028 01:14:23,654 --> 01:14:26,452 I, Ga Yin, offically notify you 1029 01:14:26,623 --> 01:14:30,923 and your organisation of my resignation 1030 01:14:31,862 --> 01:14:33,295 From this day on, 1031 01:14:33,464 --> 01:14:35,261 there will be no relations 1032 01:14:35,666 --> 01:14:38,794 between your company and my own person 1033 01:14:38,969 --> 01:14:41,267 What do you mean? 1034 01:14:42,039 --> 01:14:47,568 Thank you 1035 01:14:48,412 --> 01:14:50,676 A gangster resignation letter My first time getting one 1036 01:14:50,981 --> 01:14:53,506 It's a job, I should give you an offical notice if I quit 1037 01:14:54,017 --> 01:14:58,818 Notice? Ga Yin, you're a smart guy You want to go into business, 1038 01:14:59,590 --> 01:15:01,455 we can do it together You can be major share holder of my bar 1039 01:15:01,792 --> 01:15:03,384 I'm useless. I know nothing 1040 01:15:03,594 --> 01:15:06,028 Useless? If you're useless, 1041 01:15:06,330 --> 01:15:08,127 then what am I? You can rob a bank 1042 01:15:08,599 --> 01:15:13,127 Business is easy 1043 01:15:13,337 --> 01:15:14,395 I don't know business 1044 01:15:14,972 --> 01:15:17,031 Live and learn, learn from your brother, 1045 01:15:17,541 --> 01:15:19,372 have some enthusiasm 1046 01:15:31,455 --> 01:15:32,979 Hurry, hurry! 1047 01:15:40,731 --> 01:15:41,527 Happy valley 1048 01:15:47,437 --> 01:15:48,665 Holy cow? 1049 01:15:52,376 --> 01:15:53,536 Oh, sorry. God bless us 1050 01:15:53,710 --> 01:15:54,938 God cursed you! 1051 01:15:55,312 --> 01:15:56,745 It must've been those school girls 1052 01:15:57,080 --> 01:15:58,604 I'll go get them 1053 01:15:59,550 --> 01:16:02,849 You sluts... how dare you leave that stuff in my car 1054 01:16:06,023 --> 01:16:09,789 How dare you mess with me? 1055 01:16:09,993 --> 01:16:12,587 You're gonna get it if I find you 1056 01:16:19,069 --> 01:16:22,334 No wonder, Period King N You This bad luck 1057 01:16:23,073 --> 01:16:24,506 Sorry! 1058 01:16:25,776 --> 01:16:27,266 How do you drive your car? Why didn't you see it? 1059 01:16:27,611 --> 01:16:29,169 Of course 1060 01:16:29,479 --> 01:16:31,572 I couldn't see it 1061 01:16:31,815 --> 01:16:33,942 Don't worry, I'll find those girls 1062 01:16:34,318 --> 01:16:35,478 That's bad luck for three years 1063 01:16:36,053 --> 01:16:39,580 It's good luck 1064 01:16:40,090 --> 01:16:43,059 You... 1065 01:16:43,560 --> 01:16:45,494 Iook handsome 1066 01:16:46,063 --> 01:16:49,055 Maybe it'll make you hot 1067 01:16:49,600 --> 01:16:51,534 Concentrate on your driving 1068 01:17:09,286 --> 01:17:10,014 The fare 1069 01:17:10,320 --> 01:17:11,480 Don't worry about it... 1070 01:17:11,655 --> 01:17:13,247 Old man, take the money take it! 1071 01:17:13,690 --> 01:17:15,055 Well... Do it 1072 01:17:19,262 --> 01:17:19,853 What're you doing? 1073 01:17:20,063 --> 01:17:21,087 You asked me to leave! 1074 01:17:21,531 --> 01:17:22,657 I said, "the change" 1075 01:17:22,833 --> 01:17:26,064 Oh yeah, 64 dollars. 34 in change. Sorry 1076 01:17:26,336 --> 01:17:27,701 Stop your dumb act 1077 01:17:27,971 --> 01:17:30,769 Mister, you got a bad temper, 1078 01:17:30,941 --> 01:17:32,932 you should become a gangster 1079 01:17:33,243 --> 01:17:34,574 Keep talking, 1080 01:17:34,745 --> 01:17:35,439 I'll send someone to chop you up 1081 01:17:36,013 --> 01:17:39,744 Ha... you've got all the mannerisms right 1082 01:17:39,950 --> 01:17:41,212 Bastard! 1083 01:17:45,422 --> 01:17:48,448 Mr. Wing, don't come back, your wife is here 1084 01:17:48,725 --> 01:17:49,521 When did she come back? 1085 01:17:49,760 --> 01:17:50,624 Two days ago 1086 01:17:51,128 --> 01:17:51,856 What does she want? 1087 01:17:52,195 --> 01:17:53,526 She wants to see Jane 1088 01:17:53,930 --> 01:17:55,557 How the hell should I know where Jane is 1089 01:17:56,033 --> 01:17:56,829 Tell her to leave 1090 01:17:58,769 --> 01:18:00,430 More bad luck 1091 01:18:02,339 --> 01:18:02,964 You know who that was? 1092 01:18:03,140 --> 01:18:03,936 No 1093 01:18:04,541 --> 01:18:07,135 My ex-wife wants to see my daughter 1094 01:18:07,744 --> 01:18:09,405 Where am I gonna find Jane? 1095 01:18:12,616 --> 01:18:13,878 Mrs. Wing, have another one? 1096 01:18:15,452 --> 01:18:16,612 Thank you 1097 01:18:18,055 --> 01:18:22,924 You watch Ga Suen, I'm sweet-talking Ga Yin... 1098 01:18:23,727 --> 01:18:26,195 No more than ten days, 1099 01:18:26,663 --> 01:18:28,722 something is going to go down 1100 01:18:29,266 --> 01:18:31,962 Get the cops involved, less work for us 1101 01:18:32,402 --> 01:18:33,232 You idiot, 1102 01:18:33,804 --> 01:18:36,034 if they come in, that'd be the end of that money 1103 01:18:37,140 --> 01:18:38,004 In a few days, 1104 01:18:38,175 --> 01:18:39,938 you'll see everything about human nature... 1105 01:18:40,310 --> 01:18:40,901 With all that money in front of them, 1106 01:18:41,078 --> 01:18:44,241 they will crack under pressure 1107 01:18:48,685 --> 01:18:50,152 Didn't you say... 1108 01:18:50,320 --> 01:18:52,083 Jane went back to England with her mom? 1109 01:18:52,889 --> 01:18:55,016 I don't know 1110 01:18:55,325 --> 01:18:56,917 but I'll recognize my own daughter 1111 01:18:57,928 --> 01:19:00,396 Never seen you so nervous about somebody 1112 01:19:00,664 --> 01:19:01,323 Be careful 1113 01:19:02,099 --> 01:19:03,191 I'm seeing my daughter, 1114 01:19:03,366 --> 01:19:04,697 not killing someone... 1115 01:19:05,102 --> 01:19:06,660 she lives here, you sure? 1116 01:19:06,937 --> 01:19:07,596 Sure 1117 01:19:07,804 --> 01:19:08,600 You checked it out? I did 1118 01:19:08,772 --> 01:19:09,295 Sure? 1119 01:19:09,473 --> 01:19:10,098 Sure 1120 01:19:39,169 --> 01:19:40,067 What do you want? 1121 01:19:40,303 --> 01:19:41,702 I'm looking for Jane Wing 1122 01:19:42,639 --> 01:19:44,937 Jane? No one here by that name 1123 01:20:30,220 --> 01:20:31,915 Excuse me, I'm looking for... 1124 01:20:32,088 --> 01:20:36,115 a mind-thirties good-Iooking young guy 1125 01:20:36,526 --> 01:20:38,551 Mid-thirties youngman? 1126 01:20:38,895 --> 01:20:41,989 Ga Yin, you know this girl? 1127 01:20:42,566 --> 01:20:43,191 What're you doing here? 1128 01:20:43,567 --> 01:20:44,363 To see you 1129 01:20:46,136 --> 01:20:46,932 How do you know I live here? 1130 01:20:47,671 --> 01:20:51,163 Wen told me, but he got it wrong 1131 01:20:51,608 --> 01:20:52,267 Wen? 1132 01:20:54,277 --> 01:20:55,471 What's going on? 1133 01:20:57,314 --> 01:20:58,440 Joes macked me around again 1134 01:21:00,183 --> 01:21:00,945 Because of the money? 1135 01:21:01,585 --> 01:21:02,552 Half of it was because of you 1136 01:21:03,386 --> 01:21:04,478 You're joking? 1137 01:21:06,122 --> 01:21:07,885 I was going back to England with my mom 1138 01:21:08,859 --> 01:21:10,417 but I like you... 1139 01:21:11,328 --> 01:21:12,727 take me in? 1140 01:21:13,463 --> 01:21:17,058 Date me or I'll date you 1141 01:21:18,501 --> 01:21:19,832 I think you should go back to your mother's, 1142 01:21:21,004 --> 01:21:22,904 a lot of people want to go to England 1143 01:21:23,340 --> 01:21:24,500 Why don't you come with me? 1144 01:21:25,375 --> 01:21:27,400 Bring your brother... 1145 01:21:29,713 --> 01:21:31,203 Knew your were a coward 1146 01:21:33,283 --> 01:21:36,252 You could rob a bank, join the mob, 1147 01:21:36,853 --> 01:21:38,286 you're just like my dad 1148 01:21:38,722 --> 01:21:39,814 What's so different about you? 1149 01:21:40,724 --> 01:21:41,713 You think I don't know 1150 01:21:42,259 --> 01:21:43,191 So why do you do it? 1151 01:21:43,660 --> 01:21:45,457 You won't understand 1152 01:21:54,738 --> 01:21:58,230 I messed up. Can't go back to my dad 1153 01:21:58,909 --> 01:22:00,206 But you'd behave too 1154 01:22:03,813 --> 01:22:04,939 You're not a man 1155 01:22:05,882 --> 01:22:06,814 I'm going! 1156 01:22:07,217 --> 01:22:07,945 I'll help you 1157 01:22:08,919 --> 01:22:11,217 Don't bother, 1158 01:22:11,521 --> 01:22:12,783 take care of my dog 1159 01:22:13,890 --> 01:22:15,551 Maybe one day I'll come back 1160 01:22:16,459 --> 01:22:18,017 you can be my boyfriend 1161 01:22:57,434 --> 01:22:58,731 Hey, your shirt 1162 01:24:29,793 --> 01:24:30,487 The Hang Seng Index shot up to... 1163 01:24:30,660 --> 01:24:32,560 a record high of 15,000 points today 1164 01:24:33,163 --> 01:24:34,562 The explosion in a Beijing factory... 1165 01:24:34,731 --> 01:24:36,062 The fire in Convention Plaza was contained... 1166 01:24:36,232 --> 01:24:37,130 Civil servants took photos... 1167 01:24:37,300 --> 01:24:37,891 outside government buildings for the last time... 1168 01:24:38,134 --> 01:24:39,294 The Governor criticized the deployment of the PLA... 1169 01:24:39,469 --> 01:24:41,198 as a negative start... 1170 01:24:41,438 --> 01:24:45,499 It is our land and we have a right to enter it... 1171 01:24:45,675 --> 01:24:47,472 British representative Prince Charles... 1172 01:24:47,644 --> 01:24:49,737 has arrived for the ceremony 1173 01:24:49,913 --> 01:24:50,345 Prince Charles and Chinese President Jiang Ze Min 1174 01:24:50,513 --> 01:24:54,040 have arrived for the ceremony... 1175 01:24:54,217 --> 01:24:56,412 Scattered showers are expected throughout... 1176 01:24:56,853 --> 01:24:57,717 The former Prime Minister... 1177 01:24:57,887 --> 01:24:59,855 who signed the agreement thought 1178 01:25:00,023 --> 01:25:03,151 the existence of the legislation... 1179 01:25:03,326 --> 01:25:05,692 existence of the provisional Legislative Council Violates... 1180 01:25:05,862 --> 01:25:07,454 the idea of high autonomy... 1181 01:25:07,831 --> 01:25:08,559 Former heavyweight champion Tyson bit off part of Holyfield's ear 1182 01:25:08,731 --> 01:25:10,392 and wad disqualified... 1183 01:25:13,870 --> 01:25:14,928 You're a lucky one in Hong Kong 1184 01:25:15,105 --> 01:25:17,437 Our government invite you to look the fireworks 1185 01:25:24,447 --> 01:25:28,816 rain and thunderstorm in the morning 1186 01:25:29,085 --> 01:25:33,681 and will clear up... 1187 01:25:34,023 --> 01:25:36,457 in the evening... 1188 01:25:45,001 --> 01:25:46,832 Today is the last day for marriage registration 1189 01:25:47,003 --> 01:25:47,469 before the handover 1190 01:25:47,637 --> 01:25:49,195 seventy-six couples lined up... 1191 01:25:49,506 --> 01:25:52,998 to register for... 1192 01:25:55,912 --> 01:25:58,176 21 shots from the canon will be fired... 1193 01:26:05,255 --> 01:26:09,055 The rained weakened but the umbrellas are still out... 1194 01:26:09,225 --> 01:26:11,352 Governor Patten criticized... 1195 01:26:11,528 --> 01:26:13,155 Chief Executive Tung Chee-Hwa... 1196 01:26:13,329 --> 01:26:15,422 for claiming that... 1197 01:26:15,598 --> 01:26:18,692 freedom of speech is being tainted... 1198 01:26:21,871 --> 01:26:24,999 Prince Charles presided over the 21 shots fired from the canons... 1199 01:26:25,175 --> 01:26:26,540 joined by the last Governor Chris Patten 1200 01:26:26,709 --> 01:26:29,837 We can see guests from... 1201 01:26:31,014 --> 01:26:34,643 various countries and 1202 01:26:34,817 --> 01:26:38,548 Governor Patten's family 1203 01:26:38,955 --> 01:26:40,820 How long are you keeping me here? 1204 01:26:40,990 --> 01:26:43,720 I'm a legaitimate business man 1205 01:26:43,960 --> 01:26:45,928 Legit? Says you 1206 01:26:46,229 --> 01:26:48,197 You're lucky 1207 01:26:48,531 --> 01:26:50,328 None of your peers have such a nice view... 1208 01:26:50,567 --> 01:26:52,762 You can watch the TV or see the fireworks live 1209 01:26:52,936 --> 01:26:53,527 I've seen it three times... 1210 01:26:53,703 --> 01:26:54,829 this year already 1211 01:26:55,371 --> 01:26:56,668 They're different this time 1212 01:26:56,973 --> 01:27:00,272 The fireworks can write words in the sky 1213 01:27:00,710 --> 01:27:01,972 You like it, you come and watch it 1214 01:27:02,779 --> 01:27:04,212 Bloody Pattern, 1215 01:27:04,380 --> 01:27:05,711 we're losing human rights already 1216 01:27:15,758 --> 01:27:17,521 Fat Patten, I ain't watching you, 1217 01:27:17,694 --> 01:27:19,093 I'm just watching your 2 daughters 1218 01:27:19,562 --> 01:27:23,828 I'm confident, our responsibilities and 1219 01:27:24,000 --> 01:27:26,059 our strong links to Hong Kong 1220 01:27:26,236 --> 01:27:27,794 will continue and will, 1221 01:27:27,971 --> 01:27:30,166 I'm confident, flourish as Hong Kong and 1222 01:27:30,340 --> 01:27:32,171 its people themselves continue to flourish 1223 01:27:32,475 --> 01:27:37,572 I should like, on behalf of her Majesty the Queen, 1224 01:27:37,914 --> 01:27:39,745 and of the entire British people 1225 01:27:39,916 --> 01:27:42,441 to express our thanks, admiration, 1226 01:27:42,685 --> 01:27:46,382 affection, and good wishes to all the people of Hong Kong 1227 01:27:46,556 --> 01:27:48,490 who have been such staunch and 1228 01:27:48,658 --> 01:27:52,389 special friends over so many generations 1229 01:27:54,330 --> 01:27:56,093 We shall not forget you and 1230 01:27:56,666 --> 01:27:59,066 we shall watch with the closest interest 1231 01:27:59,235 --> 01:28:03,331 as you embark on this era... 1232 01:28:03,506 --> 01:28:05,736 of your remarkable history 1233 01:28:09,279 --> 01:28:10,007 What're you doing? 1234 01:28:12,815 --> 01:28:13,975 I'm not used to it 1235 01:28:15,385 --> 01:28:16,943 you need not be like this 1236 01:28:20,823 --> 01:28:22,518 We drink till morning, 1237 01:28:22,692 --> 01:28:24,421 then go to see the PLA come in 1238 01:28:24,661 --> 01:28:25,753 You're not serious! 1239 01:28:26,896 --> 01:28:29,262 I don't trust Ga Suen 1240 01:28:29,599 --> 01:28:31,658 Go watch his brother 1241 01:28:33,603 --> 01:28:36,800 That serious? Chopstick won't betray his brother 1242 01:28:37,607 --> 01:28:40,098 Who knows? Things are getting complicated 1243 01:28:40,576 --> 01:28:42,840 Everyone is selling their soul to the evil 1244 01:28:43,613 --> 01:28:44,944 After the fireworks 1245 01:28:45,515 --> 01:28:49,281 Big deal, there'll be fireworks all year round 1246 01:28:49,719 --> 01:28:54,452 It's different this year, the fireworks can write words in the sky 1247 01:28:54,691 --> 01:28:55,715 Bullshit! 1248 01:28:56,459 --> 01:28:58,757 What're you arguing about? 1249 01:28:59,796 --> 01:29:02,594 The Union Jack is coming down 1250 01:29:04,567 --> 01:29:05,591 Bye bye 1251 01:29:22,085 --> 01:29:24,849 Ten, nine, eight, seven, six... 1252 01:29:25,021 --> 01:29:29,014 ...five, four, three, two, one 1253 01:30:52,942 --> 01:30:56,139 People Republic Of China Hong Kong Special Administrative Region... 1254 01:30:56,312 --> 01:30:58,507 set up 1255 01:31:28,244 --> 01:31:29,734 Looks like the rain won't stop, 1256 01:31:30,947 --> 01:31:32,346 be... 1257 01:31:32,982 --> 01:31:34,745 doubly alert 1258 01:31:34,984 --> 01:31:36,076 We're on the look out for any trouble-makers 1259 01:31:37,220 --> 01:31:39,211 to ensure the smooth arrivals of the PLA 1260 01:31:40,089 --> 01:31:43,525 There's nothing different about our operation today 1261 01:31:43,693 --> 01:31:45,217 The only difference is... 1262 01:31:45,394 --> 01:31:46,361 we changed bosses last night at midnight 1263 01:31:46,729 --> 01:31:49,721 We're policemen... 1264 01:31:50,299 --> 01:31:52,961 we just obey orders, understood? 1265 01:31:53,402 --> 01:31:54,460 Yes sir! 1266 01:32:19,295 --> 01:32:20,523 The PLA is coming! 1267 01:32:21,197 --> 01:32:24,530 Alert all units. Stay claim 1268 01:32:26,435 --> 01:32:27,367 Yes sir... Yes sir... 1269 01:32:27,603 --> 01:32:29,093 Team B copy 1270 01:32:34,610 --> 01:32:35,042 You stay here 1271 01:32:35,211 --> 01:32:35,575 Yes sir! 1272 01:32:35,745 --> 01:32:36,609 You come with me 1273 01:32:54,063 --> 01:32:58,329 Welcome, welcome 1274 01:33:25,795 --> 01:33:27,922 Unit A, what's your situation there? Report right away 1275 01:33:28,431 --> 01:33:30,399 It's clear here, sir 1276 01:33:30,733 --> 01:33:31,791 Unit B, what's yours 1277 01:33:32,034 --> 01:33:33,661 Uh... 1278 01:33:34,103 --> 01:33:35,661 Uh what? You stay alert. Over 1279 01:33:47,483 --> 01:33:49,576 Aren't those Mr. Wing's men? 1280 01:33:50,152 --> 01:33:51,176 Yes, I think so, sir 1281 01:33:51,554 --> 01:33:53,852 All units, some suspects spotted 1282 01:33:54,223 --> 01:33:55,781 in front of the bus stop 1283 01:33:56,025 --> 01:33:58,755 Move in now 1284 01:33:59,228 --> 01:33:59,785 Action! 1285 01:34:00,062 --> 01:34:02,087 Yes sir Got it! 1286 01:34:05,301 --> 01:34:06,666 Hold on, hold on, sir... 1287 01:34:07,103 --> 01:34:07,831 What's it? 1288 01:34:08,604 --> 01:34:09,730 The tanks are coming in 1289 01:34:09,905 --> 01:34:11,065 Don't cross the road. Over! 1290 01:34:11,474 --> 01:34:13,339 What? Tanks? 1291 01:34:13,676 --> 01:34:16,907 Yeh. Big tanks! 1292 01:34:17,480 --> 01:34:21,075 All units, stay put! Stay out! 1293 01:34:21,317 --> 01:34:22,306 And... 1294 01:34:27,223 --> 01:34:29,623 Watch those guys... 1295 01:34:29,992 --> 01:34:30,924 Unit B! 1296 01:34:31,093 --> 01:34:32,583 How many more tanks? 1297 01:34:32,762 --> 01:34:34,389 I can't tell, I can't tell! 1298 01:34:34,830 --> 01:34:37,060 You can't tell? What's the situation? 1299 01:34:38,234 --> 01:34:39,792 More tanks coming 1300 01:34:40,670 --> 01:34:41,864 All units, 1301 01:34:42,505 --> 01:34:44,268 move in as soon as the tanks have passes 1302 01:34:44,607 --> 01:34:45,904 Don't make a bug fuss. Be discreet! 1303 01:34:46,876 --> 01:34:47,604 Got it 1304 01:34:55,151 --> 01:34:56,140 Sir, sir! 1305 01:34:58,921 --> 01:35:00,183 Sir, sir! 1306 01:35:00,356 --> 01:35:02,017 What what what what's it now? 1307 01:35:02,858 --> 01:35:04,689 Those guys are... 1308 01:35:05,027 --> 01:35:06,892 Are what? 1309 01:35:07,063 --> 01:35:09,827 Are sa-sa-sa-saluting the PLA. Over 1310 01:35:10,199 --> 01:35:11,166 Saluting? 1311 01:35:23,245 --> 01:35:24,507 It's a plot of some sort 1312 01:35:24,680 --> 01:35:26,272 They're up to something. Lam, watch them 1313 01:35:27,083 --> 01:35:27,947 I'm watching them, sir! 1314 01:35:28,117 --> 01:35:29,948 Answer me. You copy? 1315 01:35:30,119 --> 01:35:31,108 Shit... 1316 01:35:31,487 --> 01:35:32,476 I think they're on to us 1317 01:35:32,655 --> 01:35:34,145 Dan, anymore tanks? 1318 01:35:34,790 --> 01:35:36,314 No more tanks for now... 1319 01:35:36,492 --> 01:35:38,119 It's the police, we're in deep shit! 1320 01:35:38,661 --> 01:35:39,753 What has thing got to do with police? 1321 01:35:40,296 --> 01:35:40,694 Go! 1322 01:35:40,863 --> 01:35:41,295 Action! 1323 01:35:41,464 --> 01:35:41,896 Yes 1324 01:35:42,064 --> 01:35:43,031 Yes, sir! 1325 01:35:55,544 --> 01:35:56,442 Speak, how many of you are there? 1326 01:35:57,012 --> 01:35:59,207 About a thousand Most of them are at home 1327 01:35:59,615 --> 01:36:01,879 They don't love their country as much So they're not here 1328 01:36:02,118 --> 01:36:02,880 What're you talking about? 1329 01:36:03,586 --> 01:36:05,577 We're here to watch the army 1330 01:36:05,755 --> 01:36:08,656 You came to Sheung Shui just to watch them? 1331 01:36:08,958 --> 01:36:10,949 Sheung Shui isn't that far Shanghai is farther 1332 01:36:11,260 --> 01:36:12,227 Stop playing with me 1333 01:36:16,232 --> 01:36:17,859 Sir, a suspect 1334 01:36:18,033 --> 01:36:18,863 Describe the suspect 1335 01:36:19,435 --> 01:36:20,459 Another suspect spotted running... 1336 01:36:20,703 --> 01:36:22,034 towards the main street 1337 01:36:22,271 --> 01:36:23,602 Another suspect? 1338 01:36:23,773 --> 01:36:25,365 Follow him, wait for my command 1339 01:37:31,841 --> 01:37:32,830 A bomb! 1340 01:37:33,008 --> 01:37:33,838 Get down! 1341 01:37:54,463 --> 01:37:55,623 Down! 1342 01:38:16,352 --> 01:38:17,478 Can I return the call? 1343 01:38:18,954 --> 01:38:19,784 No 1344 01:38:20,289 --> 01:38:21,187 When can we leave? 1345 01:38:22,558 --> 01:38:23,820 Ask him 1346 01:38:25,527 --> 01:38:26,084 Hey, your age? 1347 01:38:26,862 --> 01:38:27,556 Thirty seven 1348 01:38:28,097 --> 01:38:28,961 and you don't know how to be a policeman? 1349 01:38:29,431 --> 01:38:31,524 We are the best, fuck and hell! 1350 01:38:32,134 --> 01:38:34,398 Get down! 1351 01:38:35,204 --> 01:38:37,399 Get down again! 1352 01:38:37,740 --> 01:38:38,536 Speak. Explain yourself 1353 01:38:39,608 --> 01:38:43,305 You got the wrong guys, they're soldiers 1354 01:38:44,413 --> 01:38:47,177 Have your head examined please? 1355 01:38:47,950 --> 01:38:49,076 You're useless! 1356 01:38:50,920 --> 01:38:56,620 Moron! 1357 01:38:57,960 --> 01:39:00,952 The whole world is laughing at us 1358 01:39:09,605 --> 01:39:11,197 Who're you people? 1359 01:39:48,744 --> 01:39:52,441 What're you doing? What're you after? 1360 01:39:57,853 --> 01:39:59,047 Stop obstructing police work 1361 01:39:59,221 --> 01:40:00,882 Big deal! My son's a cop too 1362 01:40:01,056 --> 01:40:03,149 This doesn't look like a soldier's home 1363 01:40:47,403 --> 01:40:48,461 What's to see about the PLA? 1364 01:40:48,637 --> 01:40:51,105 Still hasn't returned my call! It's life and death! 1365 01:40:51,807 --> 01:40:52,671 Life and death? 1366 01:40:52,841 --> 01:40:53,899 You won't understand 1367 01:40:54,076 --> 01:40:55,441 Just follow the motorcycle 1368 01:41:53,268 --> 01:41:55,429 Shanghai is right. Mongkok has left 1369 01:41:55,737 --> 01:41:56,396 Let's drop the code names 1370 01:41:56,939 --> 01:41:58,406 Gary, page Zipper again 1371 01:42:08,984 --> 01:42:09,951 Finally moving 1372 01:42:10,252 --> 01:42:13,119 If the young one is rotten the old one can't be that good 1373 01:42:15,190 --> 01:42:17,954 Hey mister, remember me? 1374 01:42:18,227 --> 01:42:19,785 Get in 1375 01:42:40,716 --> 01:42:42,650 Don't miss the motorcycle! 1376 01:42:46,588 --> 01:42:47,384 Hong Kong is not... 1377 01:42:47,556 --> 01:42:50,184 just returning to mainland China 1378 01:42:50,492 --> 01:42:52,357 but returning to Chinese people 1379 01:42:52,694 --> 01:42:53,524 July 1 st is... 1380 01:42:53,695 --> 01:42:56,095 a day of celebration for Chinese people around the world 1381 01:43:08,744 --> 01:43:10,336 Follow it... 1382 01:43:19,922 --> 01:43:21,890 This must be fate we meet again... 1383 01:43:22,558 --> 01:43:24,355 Sorry about last time... 1384 01:43:24,526 --> 01:43:25,322 Shut up! I want to made a call 1385 01:43:34,102 --> 01:43:34,898 Ga Suen, 1386 01:43:35,370 --> 01:43:36,200 What're you doing? 1387 01:43:36,738 --> 01:43:38,968 You saw me taking the flag out? 1388 01:43:39,975 --> 01:43:41,135 Did you take the money? 1389 01:43:41,643 --> 01:43:43,008 Yeh, 1390 01:43:43,445 --> 01:43:44,844 I don't think the roof is very safe for it 1391 01:43:45,781 --> 01:43:46,805 Where're you? I'm coming to get you 1392 01:43:47,849 --> 01:43:51,285 I'm coming to help you. Speak 1393 01:43:52,087 --> 01:43:54,749 Alright, if you promise me something? 1394 01:43:54,923 --> 01:43:55,514 What's it? 1395 01:43:56,892 --> 01:43:58,257 We leave together 1396 01:43:58,427 --> 01:43:59,189 Can't do that 1397 01:43:59,361 --> 01:44:00,419 Then forget it 1398 01:44:01,697 --> 01:44:02,891 Forget it? 1399 01:44:04,233 --> 01:44:05,029 Don't regret it! 1400 01:44:29,858 --> 01:44:32,053 "Let's hope the heavens will be on our side and stop the rain 1401 01:44:32,227 --> 01:44:34,695 when the ceremonies begin..." 1402 01:44:35,564 --> 01:44:36,531 Why are we stuck here? 1403 01:44:37,165 --> 01:44:41,693 They're blocking off the road for the fireworks 1404 01:44:42,037 --> 01:44:44,597 Won't be long 1405 01:44:45,507 --> 01:44:47,304 "1 billion dollars were spent on the festivities 1406 01:44:47,476 --> 01:44:48,465 attracting multitudes of people" 1407 01:44:48,644 --> 01:44:49,736 Damn, we lost him 1408 01:44:52,781 --> 01:44:56,012 Tomorrow, July 2nd, we will see floats parading around town 1409 01:44:56,718 --> 01:44:57,844 The parade will strat from... 1410 01:44:58,487 --> 01:45:00,318 Admiralty and... 1411 01:45:00,489 --> 01:45:01,922 end at Wan Chai 1412 01:45:03,492 --> 01:45:04,424 3818 called back yet? 1413 01:45:05,160 --> 01:45:05,854 Your name? 1414 01:45:06,094 --> 01:45:06,560 My name is Zipper 1415 01:45:07,929 --> 01:45:08,588 He hasn't returned call yet 1416 01:45:08,830 --> 01:45:11,822 What's taking so long Did you page him before? 1417 01:45:12,534 --> 01:45:14,001 Mister, I'm sorry, the story is... 1418 01:45:14,169 --> 01:45:15,067 Keep calling for me 1419 01:45:15,337 --> 01:45:15,962 Who is it? 1420 01:45:28,216 --> 01:45:29,308 Putonghua speakers... 1421 01:45:29,484 --> 01:45:33,284 please swear in after me... 1422 01:45:33,455 --> 01:45:36,913 I, Tung Chee-Hwa, solemnly swear... 1423 01:45:37,092 --> 01:45:38,889 People Republic Of China... 1424 01:45:39,061 --> 01:45:42,690 Special Administrative Region, 1425 01:45:43,065 --> 01:45:44,828 Executive officer, 1426 01:45:45,133 --> 01:45:47,260 Chief Secretary... 1427 01:45:47,436 --> 01:45:50,269 members of the council will abide... 1428 01:45:50,439 --> 01:45:53,636 by the Basic Law of the S.A.R. 1429 01:45:53,842 --> 01:45:55,776 Loyally scene the People's Republic of China 1430 01:45:55,944 --> 01:45:58,811 Young man, cheer up 1431 01:45:58,980 --> 01:46:00,504 Look at me! 1432 01:46:00,682 --> 01:46:04,118 I haven't found those girls yet... 1433 01:46:04,753 --> 01:46:05,515 What girls? 1434 01:46:05,954 --> 01:46:07,285 The ones... 1435 01:46:07,656 --> 01:46:10,420 who left their tampons here 1436 01:46:24,005 --> 01:46:25,131 Come on, 1437 01:46:26,608 --> 01:46:27,870 I'm going out 1438 01:48:05,474 --> 01:48:07,271 It was partly our fault We should've trusted you 1439 01:48:08,643 --> 01:48:10,508 But your chopstick brother is to blame 1440 01:48:11,880 --> 01:48:12,972 It's been five days... 1441 01:48:15,250 --> 01:48:18,742 if they were killed, they should float onto shore about now 1442 01:48:23,091 --> 01:48:25,924 Ga Yin, you're half a gangster now, 1443 01:48:26,528 --> 01:48:27,460 why don't you go ask your boss... 1444 01:48:27,629 --> 01:48:29,722 ...if it was those kids who do it 1445 01:48:31,800 --> 01:48:33,358 Why can't we get through this? 1446 01:48:34,336 --> 01:48:35,928 We're just after money 1447 01:48:36,471 --> 01:48:37,529 We can't afford the stock market... 1448 01:48:37,906 --> 01:48:40,306 or speculate in real estate... 1449 01:48:41,142 --> 01:48:43,337 why doesn't it work out for us? 1450 01:48:44,579 --> 01:48:47,207 Forget it, it's still a conspiracy 1451 01:48:50,585 --> 01:48:52,519 You want a gun? You're not serious 1452 01:48:52,988 --> 01:48:55,456 I've got to find those kids Will you help me? 1453 01:48:55,624 --> 01:48:58,388 I'll help you with the gun 1454 01:48:59,294 --> 01:49:02,457 but you should check them out first 1455 01:49:03,198 --> 01:49:04,165 It's not necessary to do it by yourself 1456 01:49:04,332 --> 01:49:06,163 Don't forget, those were my brothers 1457 01:49:09,271 --> 01:49:11,296 I'm not a good father myself 1458 01:49:11,473 --> 01:49:13,668 My own daughter won't listen to me... 1459 01:49:14,042 --> 01:49:15,600 Why would your brother? 1460 01:49:16,845 --> 01:49:18,745 Call the cops, 1461 01:49:19,114 --> 01:49:20,843 if they find Wen... 1462 01:49:21,016 --> 01:49:23,211 Maybe they'll find your brother... 1463 01:49:24,352 --> 01:49:27,549 Ga Yin, come back to work for me 1464 01:49:28,523 --> 01:49:30,286 It's a new world out there 1465 01:49:31,326 --> 01:49:33,692 Seems like Hong Kong became a baby over one night 1466 01:49:36,531 --> 01:49:39,932 You and I, we're old babies 1467 01:50:04,759 --> 01:50:09,196 Ga Yin, it's your dad Ga Suen isn't back yet 1468 01:50:09,598 --> 01:50:10,565 Soon 1469 01:50:11,099 --> 01:50:13,533 You keep saying that 1470 01:50:14,469 --> 01:50:17,836 I'm your son too 1471 01:50:18,006 --> 01:50:18,836 I'm here 1472 01:50:19,874 --> 01:50:23,810 Ask him if the payments are made yet? 1473 01:50:24,045 --> 01:50:24,977 I'll make the payment 1474 01:50:26,147 --> 01:50:29,207 Better be soon We lost interests if it's late 1475 01:50:29,384 --> 01:50:31,011 Okay 1476 01:51:19,734 --> 01:51:20,701 Don't forget you promised me if we get the money 1477 01:51:20,869 --> 01:51:23,133 You'd leave the mob 1478 01:51:23,772 --> 01:51:25,171 Don't worry... 1479 01:51:25,440 --> 01:51:27,374 If I have money, 1480 01:51:27,575 --> 01:51:29,304 I would leave anything 1481 01:52:00,308 --> 01:52:01,639 Who am I? 1482 01:52:03,311 --> 01:52:04,437 Who am I? 1483 01:52:07,015 --> 01:52:08,004 Where am I? 1484 01:52:17,592 --> 01:52:22,359 Who am I? Who am I? 1485 01:52:36,644 --> 01:52:37,508 Forget it, Ga Yin 1486 01:52:38,113 --> 01:52:40,707 I'm the only parachuting instructor in Hong Kong and 1487 01:52:41,116 --> 01:52:42,447 I have to be a security guard 1488 01:52:42,717 --> 01:52:44,207 I give up. I surrender 1489 01:52:44,519 --> 01:52:46,817 It's a smaller salary 1490 01:52:47,155 --> 01:52:48,622 but at least it's not 9 to 5 1491 01:52:49,324 --> 01:52:51,417 It's a nice environment out here 1492 01:52:51,960 --> 01:52:53,655 I was wrong 1493 01:52:54,262 --> 01:52:56,321 We should've split the money 1494 01:52:56,498 --> 01:52:57,089 when we had it... 1495 01:52:57,665 --> 01:52:58,654 because I trusted you 1496 01:52:59,534 --> 01:53:00,660 I really need your help 1497 01:53:01,002 --> 01:53:02,230 Forget it, Ga Yin 1498 01:53:02,537 --> 01:53:04,903 The world has changed and so have I 1499 01:53:05,340 --> 01:53:07,365 They'll hire me here and not you, 1500 01:53:07,542 --> 01:53:08,338 think about that 1501 01:53:08,510 --> 01:53:10,375 I'm talking about those kids... 1502 01:53:10,545 --> 01:53:12,206 Take care of yourself first 1503 01:53:12,680 --> 01:53:14,238 We wasted two decades as... 1504 01:53:14,482 --> 01:53:17,918 British soldiers on Chinese land... 1505 01:53:18,620 --> 01:53:19,678 it's not normal 1506 01:53:19,854 --> 01:53:21,287 Not Chinese and not British 1507 01:53:21,756 --> 01:53:23,587 Don't waste anymore time 1508 01:53:24,292 --> 01:53:25,281 I'm not talking about that 1509 01:53:25,894 --> 01:53:26,952 We know... 1510 01:53:27,195 --> 01:53:28,787 Ga Suen and Zipper are probably dead 1511 01:53:29,164 --> 01:53:31,291 We've been soldiers too long 1512 01:53:36,838 --> 01:53:37,930 Don't be a hero... 1513 01:53:38,606 --> 01:53:40,130 there're no more heroes 1514 01:53:44,646 --> 01:53:45,374 Ga Yin 1515 01:53:45,780 --> 01:53:47,111 Bobby war right 1516 01:53:47,482 --> 01:53:49,109 The battlefield is right here 1517 01:53:49,851 --> 01:53:51,910 I know, you need luck to fight a war, 1518 01:53:52,353 --> 01:53:53,684 but you still gotta go out and fight 1519 01:55:41,902 --> 01:55:44,962 Check it out! What kind of knife is this 1520 01:55:45,206 --> 01:55:47,106 It's too far, how can we tell? 1521 01:55:51,812 --> 01:55:53,905 Be serious, 1522 01:55:54,715 --> 01:55:58,651 you gonna chop someone up with this? 1523 01:55:59,487 --> 01:56:02,650 Better go home, you're old enough to be my dad 1524 01:56:04,158 --> 01:56:08,492 Look at this knife. You eat beef? 1525 01:56:09,797 --> 01:56:11,594 This is the knife... 1526 01:56:11,765 --> 01:56:13,164 that cuts beef 1527 01:56:13,901 --> 01:56:14,299 Yeah? 1528 01:56:14,468 --> 01:56:16,436 Don't believe me? Ask my boss 1529 01:56:16,937 --> 01:56:17,904 Boss! 1530 01:56:22,276 --> 01:56:23,243 Let's split! 1531 01:57:03,751 --> 01:57:04,945 What do you want? 1532 01:57:05,953 --> 01:57:06,749 Who are you? 1533 01:57:07,721 --> 01:57:08,517 Is he one of yours? 1534 01:57:08,822 --> 01:57:09,584 Your mother is one of ours 1535 01:58:26,367 --> 01:58:28,198 Go away, you psycho! 1536 01:58:32,139 --> 01:58:32,798 Run now? 1537 01:58:34,808 --> 01:58:35,502 Run? 1538 01:58:36,110 --> 01:58:36,667 Run? 1539 01:58:38,846 --> 01:58:40,404 I wanna kill you! 1540 01:58:40,981 --> 01:58:41,538 Are you crazy? 1541 01:58:41,815 --> 01:58:42,304 Go! 1542 01:58:44,285 --> 01:58:44,979 What the hell? 1543 01:58:47,855 --> 01:58:48,583 Chop me to death if you dare! 1544 01:58:48,756 --> 01:58:51,088 Go... 1545 01:58:51,258 --> 01:58:52,156 Chop you up! 1546 01:58:55,262 --> 01:58:55,990 A bullet-proof vest? 1547 01:58:56,163 --> 01:58:57,027 Shoot if you dare! 1548 01:58:57,231 --> 01:58:57,959 How dare you kill?! 1549 01:59:15,683 --> 01:59:17,617 Come kill me! 1550 01:59:22,790 --> 01:59:23,814 A bullet-proof vest? 1551 01:59:23,991 --> 01:59:24,787 Shoot if you dare? 1552 01:59:29,263 --> 01:59:30,389 I'm disappointed in you 1553 01:59:30,998 --> 01:59:33,626 You shot me. Are you nuts? 1554 01:59:34,168 --> 01:59:34,998 Want me to join tne mob? 1555 01:59:35,169 --> 01:59:35,692 No! 1556 01:59:35,869 --> 01:59:36,494 Want me to rob a bank? 1557 01:59:36,670 --> 01:59:37,261 Don't! 1558 01:59:39,873 --> 01:59:40,601 You think you're cool? 1559 01:59:41,175 --> 01:59:41,800 You're crazy! 1560 01:59:41,975 --> 01:59:42,942 I'm disappointed in you 1561 01:59:43,410 --> 01:59:44,968 I pity your parents... 1562 01:59:47,514 --> 01:59:48,742 You understand? 1563 01:59:54,588 --> 01:59:55,418 You're cool! 1564 01:59:58,759 --> 02:00:01,091 You're tough? 1565 02:00:01,662 --> 02:00:02,390 Don't! 1566 02:00:02,563 --> 02:00:03,188 You still wanna be cool? 1567 02:00:03,364 --> 02:00:04,922 Don't! 1568 02:00:11,004 --> 02:00:11,663 What's the matter? 1569 02:04:25,158 --> 02:04:26,455 You noticed... 1570 02:04:26,627 --> 02:04:28,959 the streets are emptier? 1571 02:04:29,596 --> 02:04:30,620 Better for driving 1572 02:04:31,765 --> 02:04:32,754 Really? 1573 02:04:33,233 --> 02:04:38,136 Yeh, it's been like this See, there's no one on the street 1574 02:04:52,819 --> 02:04:54,218 Dad, wait, stop the car 1575 02:04:54,588 --> 02:04:55,247 Why? 1576 02:04:55,422 --> 02:04:56,684 Stop the car, I'll get home myself 1577 02:04:59,860 --> 02:05:01,350 Are you coming home for dinner? 1578 02:05:13,073 --> 02:05:13,630 What do you want? 1579 02:05:15,375 --> 02:05:16,239 You recognize me? 1580 02:05:16,810 --> 02:05:17,606 I don't know you 1581 02:05:18,278 --> 02:05:19,245 Hey, it's me. Skinny Jane 1582 02:05:19,713 --> 02:05:20,509 Delivery to Exhibition Centre 1583 02:05:21,848 --> 02:05:23,816 Excuse me. Skinny... Jinny? 1584 02:05:36,630 --> 02:05:41,863 Baby? It's me 1585 02:05:43,103 --> 02:05:45,367 How come even you don't recognize me? 1586 02:05:54,414 --> 02:05:55,779 You remember me? 1587 02:05:55,949 --> 02:05:56,745 I don't know you 1588 02:05:56,917 --> 02:05:57,576 Skinny Jane 1589 02:05:58,385 --> 02:05:59,818 I really don't know you 1590 02:05:59,986 --> 02:06:01,214 Stop acting, I know your chopstick brother too 1591 02:06:01,722 --> 02:06:02,654 What Chopstick 1592 02:06:04,324 --> 02:06:05,985 I've changed 1593 02:06:06,526 --> 02:06:08,721 I don't know you. I'm working 1594 02:06:09,830 --> 02:06:10,762 Nuts 1595 02:06:11,264 --> 02:06:13,129 I'm not the same anymore 1596 02:06:32,519 --> 02:06:33,645 I remember you! 1597 02:06:34,521 --> 02:06:37,854 You deliquents. Eat shit! 1598 02:06:38,759 --> 02:06:41,193 See if you dare to do that again... 1599 02:06:41,728 --> 02:06:46,961 What the hell is that? 1600 02:06:47,200 --> 02:06:49,225 It's a shit! 105023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.