Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,110 --> 00:00:18,568
The Hong Kong Military Service Corps
will officially disband today,
2
00:00:18,747 --> 00:00:22,376
March 31 st, 1997,
3
00:00:22,550 --> 00:00:24,347
three months before
4
00:00:24,519 --> 00:00:26,111
the transfer of the Territory's
sovereignty back to China
5
00:00:26,287 --> 00:00:28,687
It marks the end of an era...
6
00:00:28,857 --> 00:00:34,022
which Chinese soldiers have served
the British Army for 140 years
7
00:00:34,195 --> 00:00:41,533
The HKMSC was officially established
on August 13th, 1962
8
00:00:42,170 --> 00:00:44,900
I thank the Corps and its predecessor,
9
00:00:45,073 --> 00:00:48,099
the Hong Kong Chinese Training Unit,
10
00:00:48,343 --> 00:00:51,176
for its 50 years of loyal service...
11
00:00:51,346 --> 00:00:54,179
to the British Garrison and
to the colony of Hong Kong
12
00:00:54,349 --> 00:00:57,284
The Corps' disbandment is also a time
for reflection and,
13
00:00:57,452 --> 00:01:00,319
from that,
14
00:01:00,488 --> 00:01:03,719
pride in all that the
Hong Kong Chinese soldiers have achieved
15
00:01:03,892 --> 00:01:06,019
You have ensured
the Territory's peace and stability...
16
00:01:06,428 --> 00:01:12,731
over many years
The testament of your contribution...
17
00:01:13,568 --> 00:01:15,331
is in the Territory's prosperity,
well-being and reputation in the world
18
00:01:15,503 --> 00:01:18,063
The Corps,
with its loyalty and professionalism,
19
00:01:18,239 --> 00:01:21,834
will not be forgotten,
20
00:01:22,343 --> 00:01:26,109
for you are an integral and
vital part of the British Garrison
21
00:01:26,281 --> 00:01:28,579
All of you who have served...
22
00:01:28,750 --> 00:01:32,709
in the Hong Kong Military Service Corps
23
00:01:33,488 --> 00:01:35,820
can look back...
24
00:01:35,990 --> 00:01:39,357
on your achievements with pride
25
00:01:39,527 --> 00:01:41,222
Whilst the Corps will disband
its memory and
26
00:01:41,396 --> 00:01:49,098
reputation will live on
27
00:04:32,934 --> 00:04:34,834
Looks like there's a ghost
coming our way. Look!
28
00:04:35,036 --> 00:04:36,867
I was fired again
29
00:04:37,272 --> 00:04:39,172
I was fired again today
30
00:04:56,157 --> 00:04:58,682
I'm going... I'm having dinner
with my family. How about you guys?
31
00:05:05,566 --> 00:05:06,692
Hey snap out of it
32
00:05:07,268 --> 00:05:07,962
You go ahead
33
00:05:08,136 --> 00:05:10,696
Dinner is at nine
I want to relax for a while
34
00:05:12,640 --> 00:05:15,734
My part-time job doesn't open till seven
It's too early
35
00:05:20,081 --> 00:05:23,073
What are we trying to hide?
Just let it out...
36
00:05:31,959 --> 00:05:34,553
Thought you went to the mainland
37
00:05:35,296 --> 00:05:36,661
to do business with Pang?
38
00:05:36,964 --> 00:05:37,555
Forget it...
39
00:05:37,732 --> 00:05:39,256
They say
40
00:05:39,534 --> 00:05:41,024
mainland businessmen are all sharks
41
00:05:41,369 --> 00:05:42,358
That's right...
42
00:05:42,904 --> 00:05:44,496
You might lose...
43
00:05:44,872 --> 00:05:46,931
the little severance pay you got
44
00:05:47,141 --> 00:05:48,073
Haven't you used it up yet?
45
00:05:48,576 --> 00:05:50,339
Eat up!
46
00:05:54,115 --> 00:05:58,381
Why don't you ask Ga Suen for some work?
47
00:05:58,786 --> 00:05:59,718
Yeh, okay
48
00:06:00,521 --> 00:06:02,546
Ga Suen has a lot connections
49
00:06:02,824 --> 00:06:04,155
Don't underestimate him...
50
00:06:05,259 --> 00:06:06,521
He's got a lot going for him
51
00:06:06,694 --> 00:06:07,854
He's in the underworld
52
00:06:08,029 --> 00:06:10,793
Upper-world or under-world
53
00:06:11,399 --> 00:06:13,333
He's not killing people, is he?
54
00:06:14,402 --> 00:06:16,302
Didn't your mother teach you?
55
00:06:16,771 --> 00:06:19,865
Good guys finish last
56
00:06:20,074 --> 00:06:21,871
Look around you. No one knows
what's going to happen to Hong Kong
57
00:06:22,210 --> 00:06:26,112
Let's just make a bundle quickly
then we won't have to worry
58
00:06:26,748 --> 00:06:30,047
You don't act quickly,
you're just a dummy!
59
00:06:33,554 --> 00:06:34,179
Dad...
60
00:06:36,357 --> 00:06:36,982
Mom...
61
00:06:38,126 --> 00:06:39,150
Come on, eat up
62
00:06:41,362 --> 00:06:42,420
What took you so long?
63
00:06:42,964 --> 00:06:43,589
Traffic jam
64
00:06:43,831 --> 00:06:45,230
Oh, traffic jam
65
00:06:45,733 --> 00:06:46,665
Boss, duck slices
66
00:06:58,279 --> 00:06:59,576
Beep, this is Ga Suen,
67
00:06:59,747 --> 00:07:01,840
leave me a message...
68
00:07:02,016 --> 00:07:02,641
Leave your name too,
69
00:07:02,817 --> 00:07:05,149
otherwise I won't know
who it is... Bye... Beep!
70
00:07:05,853 --> 00:07:08,185
Bro, it's Ga Suen...
71
00:07:08,523 --> 00:07:11,515
Are you home?
Pick up the phone if you're home...
72
00:07:12,827 --> 00:07:14,021
Wake up...
73
00:07:14,929 --> 00:07:17,864
Wake up, look what time it is!
74
00:07:23,571 --> 00:07:25,869
Ga Suen's been working for me a year now
Sharp kid
75
00:07:26,507 --> 00:07:27,599
Didn't know...
76
00:07:27,775 --> 00:07:28,901
he had a brother
77
00:07:29,377 --> 00:07:30,435
British Army, was it?
78
00:07:32,814 --> 00:07:33,542
You ever fought a war?
79
00:07:34,248 --> 00:07:35,408
There are no wars in Hong Kong
80
00:07:35,616 --> 00:07:37,516
My point exactly
81
00:07:38,753 --> 00:07:40,653
Ga Yin,
82
00:07:41,189 --> 00:07:42,781
our business is like
a soldier's business
83
00:07:43,291 --> 00:07:44,553
It's all about discipine...
84
00:07:45,193 --> 00:07:46,524
and loyalty
85
00:07:47,061 --> 00:07:48,858
Anything goes down
86
00:07:49,363 --> 00:07:52,161
you charge forward
till you get the job done
87
00:07:52,533 --> 00:07:54,626
The difference is you use guns,
we use knives
88
00:07:55,970 --> 00:07:56,868
Are there any benefits?
89
00:07:57,071 --> 00:08:00,040
What? I just announced you in
90
00:08:00,308 --> 00:08:02,868
You should pay me an initation fee
91
00:08:03,478 --> 00:08:04,843
Is there a base salary?
92
00:08:05,346 --> 00:08:06,973
You must jerk off too much
93
00:08:07,482 --> 00:08:08,881
What do you think this is? A factory?
94
00:08:09,183 --> 00:08:12,346
Five and a half work days?
95
00:08:12,520 --> 00:08:16,286
Air-con environment,
shuttle bus service...
96
00:08:16,924 --> 00:08:18,448
Things have changed
97
00:08:18,926 --> 00:08:20,860
I haven't heard that kind old stuff
in twenty years
98
00:08:21,095 --> 00:08:22,392
Are there still factories in Hong Kong?
99
00:08:23,364 --> 00:08:27,061
There are a lot of factory buildings
Factories? Maybe
100
00:08:27,268 --> 00:08:28,496
See!
101
00:08:30,505 --> 00:08:31,938
You know what you're doing?
102
00:08:33,207 --> 00:08:34,640
You're taking me into the mob
103
00:08:35,309 --> 00:08:37,709
Don't worry, Siu Wing is good to me
104
00:08:38,346 --> 00:08:40,007
He won't disappoint you
105
00:08:42,350 --> 00:08:43,146
Bro,
106
00:08:43,551 --> 00:08:45,883
we haven't been out this late together
for a long time
107
00:08:46,787 --> 00:08:47,515
Yeah
108
00:08:47,688 --> 00:08:49,883
You remember when I was two,
you moved to...?
109
00:08:50,258 --> 00:08:51,156
Uncle's place
110
00:08:51,392 --> 00:08:54,361
I cried my eyes out when you left
111
00:08:54,762 --> 00:08:56,559
You're not blaming me, are you? Yes
112
00:08:57,365 --> 00:09:01,768
No, I'm just jealous
113
00:09:02,136 --> 00:09:05,037
What do you think
would've happened to me
114
00:09:05,706 --> 00:09:07,435
if I went with you?
115
00:09:07,975 --> 00:09:08,805
Don't know...
116
00:09:15,249 --> 00:09:16,511
Is it a chick?
117
00:09:16,817 --> 00:09:18,751
Yeah, a cool one
118
00:09:18,986 --> 00:09:20,283
Get a closer look!
119
00:09:30,398 --> 00:09:31,023
Looks like you
120
00:09:46,414 --> 00:09:50,350
Doggie! Doggie!
121
00:09:53,020 --> 00:09:55,716
Closer!
122
00:10:36,030 --> 00:10:37,292
Hey, what the hell?
123
00:10:43,170 --> 00:10:44,899
I can't see!
124
00:10:45,172 --> 00:10:46,196
Be careful
125
00:10:47,408 --> 00:10:48,375
Bro, get it off me!
126
00:11:07,094 --> 00:11:09,494
Don't wash that, just throw it out
127
00:11:10,164 --> 00:11:11,392
It's got sentimental value
128
00:11:11,565 --> 00:11:12,224
Oh, yeah
129
00:11:13,100 --> 00:11:15,694
Bitch, give me your money!
130
00:11:16,837 --> 00:11:17,633
Get off,
131
00:11:19,907 --> 00:11:21,534
stop being childrish
132
00:11:22,209 --> 00:11:23,005
Take it back
133
00:11:25,379 --> 00:11:26,539
Don't let me see her again
134
00:11:27,448 --> 00:11:29,939
What would you do if you see her again?
Hey, what're you doing?
135
00:12:00,347 --> 00:12:02,372
Hey, what's going on?
136
00:12:17,298 --> 00:12:18,390
Take it easy...
137
00:12:18,933 --> 00:12:21,800
Baby, what're you barking at?
138
00:12:22,636 --> 00:12:23,432
BB?!
139
00:12:24,171 --> 00:12:25,468
Is someone there?
140
00:12:26,574 --> 00:12:27,438
BB!
141
00:12:33,080 --> 00:12:34,604
Baby, stop messing with my baby
142
00:12:34,782 --> 00:12:35,510
Let's go!
143
00:12:37,485 --> 00:12:38,975
Open the door
144
00:12:40,020 --> 00:12:41,112
Who's out there?
145
00:12:43,524 --> 00:12:44,115
I'm Mr. B,
146
00:12:44,458 --> 00:12:47,393
it's 3 p.m. April 3rd 1997
147
00:12:47,795 --> 00:12:49,387
We found a cute big dog,
148
00:12:49,563 --> 00:12:50,723
if anybody lost a dog...
149
00:12:51,165 --> 00:12:51,927
Come collect it at this station,
150
00:12:52,099 --> 00:12:55,694
a small reward is expected
151
00:13:10,417 --> 00:13:11,111
Ga Yin
152
00:13:11,385 --> 00:13:11,942
What're you doing here?
153
00:13:12,453 --> 00:13:14,512
Pang got me...
154
00:13:15,256 --> 00:13:16,655
some work handing out flyers
155
00:13:17,391 --> 00:13:18,983
You look embarrassed
156
00:13:19,426 --> 00:13:21,326
Of course I'm embarrassed,
157
00:13:21,629 --> 00:13:22,857
I have to compete with those housewives
158
00:13:23,831 --> 00:13:26,561
I'm not...
159
00:13:26,734 --> 00:13:28,793
...better than staying home starring
at my walls
160
00:13:29,203 --> 00:13:30,431
What about the Labour Department thing?
161
00:13:31,005 --> 00:13:32,700
They had only one opening,
162
00:13:33,073 --> 00:13:34,233
Bobby went
163
00:13:35,576 --> 00:13:36,565
Give me some, I'll help you
164
00:13:36,744 --> 00:13:38,336
It's not right, you were our boss
165
00:13:38,712 --> 00:13:41,044
Don't want it. Stop messing around
166
00:13:41,282 --> 00:13:41,543
Take it
167
00:13:41,715 --> 00:13:42,204
I don't want it
168
00:13:52,026 --> 00:13:52,515
I don't want it
169
00:13:52,693 --> 00:13:53,125
Take it
170
00:13:53,294 --> 00:13:53,885
Told you I don't want it
171
00:13:54,061 --> 00:13:55,323
Stop messing around
172
00:13:55,496 --> 00:13:56,827
I don't want it
173
00:13:56,997 --> 00:13:57,429
Take it
174
00:13:57,598 --> 00:13:58,360
I don't want it
175
00:13:59,033 --> 00:14:00,364
Are you crazy?
176
00:14:01,202 --> 00:14:03,898
Leave me alone!
177
00:14:04,171 --> 00:14:05,138
Take it!
178
00:14:05,306 --> 00:14:05,897
Don't want it!
179
00:14:15,883 --> 00:14:17,441
You guys own this place?
180
00:14:18,352 --> 00:14:21,014
It's peanuts,
not enough to buy a pair of chopsticks
181
00:14:21,488 --> 00:14:23,388
We don't make the big bucks. Right, Wai?
182
00:14:25,392 --> 00:14:26,859
Thought you're doing good business
183
00:14:27,094 --> 00:14:28,823
Yeah, if we sell the whole place,
that'd be good business
184
00:14:29,363 --> 00:14:30,591
This is all real stuff
185
00:14:31,398 --> 00:14:34,265
The trend now is to buy phony stuff
186
00:14:41,408 --> 00:14:42,306
Wow, you got guns...
187
00:14:43,544 --> 00:14:44,943
Don't point that around
188
00:14:45,145 --> 00:14:45,668
Is this real?
189
00:14:46,046 --> 00:14:46,978
These are fake,
190
00:14:47,314 --> 00:14:48,178
you want a real one?
191
00:14:48,382 --> 00:14:49,314
You serious?
192
00:14:49,617 --> 00:14:51,050
Just ask Wai there
193
00:14:51,418 --> 00:14:52,407
Bank robbery quality
194
00:14:52,720 --> 00:14:53,516
Is that right, Wai?
195
00:14:53,854 --> 00:14:55,253
Don't talk that way to my kid brother
196
00:14:55,956 --> 00:14:58,424
Hey Chopstick, put it back,
stop messing around
197
00:14:58,659 --> 00:15:01,992
What do you mean chopstick? Big deal!
198
00:15:05,666 --> 00:15:06,189
Sergeant Lau told me
199
00:15:06,834 --> 00:15:08,631
there is some work...
200
00:15:08,802 --> 00:15:09,860
for everyone
201
00:15:10,671 --> 00:15:11,569
What kind of work?
202
00:15:12,006 --> 00:15:13,439
Tsing Ma Bridge is opening soon,
203
00:15:13,607 --> 00:15:16,804
they need secruity guards, drivers...
204
00:15:17,611 --> 00:15:20,273
Anybody with a pulse,
ten o'clock tomorrow morning...
205
00:15:20,581 --> 00:15:22,981
Count me out,
it's another British conspiracy...
206
00:15:23,150 --> 00:15:24,617
I'm going back to the mainland
207
00:15:25,252 --> 00:15:26,617
You go back to the mainland
208
00:15:26,787 --> 00:15:28,015
for the whores
209
00:15:28,622 --> 00:15:29,452
You still got money for that?
210
00:15:30,257 --> 00:15:31,815
I heard you own lots of money
211
00:15:32,226 --> 00:15:34,717
Forget it,
Pang should have a steady job anyway
212
00:15:34,962 --> 00:15:37,487
I want to go but
you can't compete with the Gurkhas...
213
00:15:37,731 --> 00:15:39,221
it's always the cheapest one wins,
so forget it!
214
00:15:39,533 --> 00:15:41,330
Doesn't seem fair
215
00:15:41,535 --> 00:15:43,765
What's fair?
216
00:15:44,371 --> 00:15:45,338
I tore out the page...
217
00:15:45,506 --> 00:15:47,167
with "fair" in my dictionary
218
00:15:47,408 --> 00:15:49,308
I'll go if you don't,
219
00:15:49,476 --> 00:15:50,773
less competition
220
00:15:51,111 --> 00:15:52,874
Tell Bobby about it too
221
00:15:53,113 --> 00:15:53,738
Count him out too,
222
00:15:53,914 --> 00:15:55,643
he's got a great job in the bank
223
00:15:56,150 --> 00:15:58,516
Great job my ass,
he's been a soldier all his life...
224
00:15:58,686 --> 00:16:00,176
now he stands there all day
watching people count money...
225
00:16:00,354 --> 00:16:02,151
what's so great about that?
226
00:16:03,257 --> 00:16:05,851
You're quite a complicated bunch
227
00:16:06,627 --> 00:16:08,026
You bitch about not having work...
228
00:16:08,195 --> 00:16:09,924
when there's work, you won't do it
229
00:16:10,531 --> 00:16:11,623
You're so pessimistic
230
00:16:12,166 --> 00:16:16,535
Bro, you'll sink with these guys
231
00:16:16,971 --> 00:16:18,268
You're hopeless
232
00:16:18,439 --> 00:16:19,269
Say that again, punk!
233
00:16:19,873 --> 00:16:20,430
Am I wrong?
234
00:16:20,674 --> 00:16:21,470
Shut up! Stop it!
235
00:16:21,642 --> 00:16:22,301
You ever been a soldier?
236
00:16:26,680 --> 00:16:28,045
Please fill in your position,
237
00:16:28,349 --> 00:16:30,749
your past salary
238
00:16:31,352 --> 00:16:34,253
Your expected salary
239
00:16:35,222 --> 00:16:37,588
Please begin anytime
240
00:17:12,960 --> 00:17:13,790
What do I put here?
241
00:17:15,062 --> 00:17:16,427
Put down whatever you did
242
00:17:17,765 --> 00:17:20,529
Chef, I put down "chef"?
243
00:17:21,135 --> 00:17:22,693
You can put down "Army General"
if you want
244
00:17:23,504 --> 00:17:25,335
Not a bad idea
245
00:17:28,842 --> 00:17:30,332
Stop playing, I'm working
246
00:17:31,412 --> 00:17:33,505
Is the gun real? Let me see it
247
00:17:34,148 --> 00:17:35,308
Don't. It's real
248
00:17:35,849 --> 00:17:39,285
Uncle fatty, don't get cranky!
249
00:17:40,154 --> 00:17:42,987
I'm on the jon here. We'll talk later
250
00:17:43,490 --> 00:17:45,924
Come on, leave him alone!
251
00:17:48,629 --> 00:17:49,789
Excuse me...
252
00:17:50,664 --> 00:17:51,995
You're scaring people
253
00:17:52,966 --> 00:17:54,297
Cash please!
254
00:18:15,522 --> 00:18:18,320
You can only wish, bro!
255
00:18:29,603 --> 00:18:30,763
Mr. Wing. Five hundred thousand
256
00:18:31,839 --> 00:18:32,806
Count it
257
00:18:36,043 --> 00:18:38,409
Ga Yin, don't you care about
what people will say about you
258
00:18:38,712 --> 00:18:39,838
following your kid brother
to work for me?
259
00:18:42,950 --> 00:18:44,417
Just being with me,
260
00:18:44,785 --> 00:18:46,685
you got one a foot in the underworld
261
00:18:47,154 --> 00:18:49,213
To you maybe. For me, it's just a job
262
00:18:49,957 --> 00:18:53,017
Not bad, you got a soldier's character
263
00:18:53,393 --> 00:18:54,553
What was your title then?
264
00:18:54,728 --> 00:18:56,753
My brother was a sergeant
265
00:18:57,064 --> 00:18:57,723
What the hell is that?
266
00:18:57,965 --> 00:18:58,761
Three stripes on the shouldier
267
00:18:59,066 --> 00:18:59,760
Three stripes?
268
00:19:00,400 --> 00:19:01,560
It means...
269
00:19:01,802 --> 00:19:02,791
taking care of a lot of details
270
00:19:02,970 --> 00:19:04,437
At least you were an officer
271
00:19:04,638 --> 00:19:07,232
Officer to some, office boy to others
272
00:19:07,608 --> 00:19:11,840
You're alright,
we'll gamble on the boat some day
273
00:19:24,758 --> 00:19:25,747
Stay out of trouble
274
00:19:25,926 --> 00:19:27,257
Don't worry. Good luck!
275
00:19:30,264 --> 00:19:31,526
Let's go back to Bobby's bank
276
00:19:51,552 --> 00:19:52,177
What do you get?
277
00:19:52,653 --> 00:19:53,551
We'll rob the bank
278
00:19:53,787 --> 00:19:54,811
You're kidding?
279
00:19:55,189 --> 00:19:55,678
Scared?
280
00:20:04,598 --> 00:20:06,065
Little brother takes
his older brother...
281
00:20:06,600 --> 00:20:08,033
into the underworld...
282
00:20:08,302 --> 00:20:09,929
And now takes him to rob a bank
One day he'll call home...
283
00:20:10,103 --> 00:20:13,504
"Mom, we won't be back for dinner
284
00:20:13,774 --> 00:20:15,435
I'm taking bro to kill some people
285
00:20:15,809 --> 00:20:17,299
Just leave us some soup"
286
00:20:17,778 --> 00:20:20,611
Is he really your brother?
287
00:20:20,781 --> 00:20:22,806
We walked separate roads,
288
00:20:23,617 --> 00:20:24,879
now the roads merge
289
00:20:25,052 --> 00:20:26,212
Maybe...
290
00:20:26,386 --> 00:20:27,250
Ga Yin wants...
291
00:20:27,421 --> 00:20:29,252
...to save his kid brother
from the tiger's mouth
292
00:20:29,756 --> 00:20:31,087
Goddamn Brits!
293
00:20:31,258 --> 00:20:32,350
They made problem adults out of us
294
00:20:32,526 --> 00:20:33,322
Blame it...
295
00:20:33,527 --> 00:20:34,391
on the Ching Dynasty
296
00:20:34,561 --> 00:20:37,052
They should've signed
a longer lease to the Brits
297
00:20:37,364 --> 00:20:40,060
A hundred and fifty years and
we hit it right on the mark!
298
00:20:40,934 --> 00:20:43,528
Who ran the show back then?
299
00:20:43,904 --> 00:20:45,394
Wasn't it that "Lin" guy?
300
00:20:45,572 --> 00:20:47,335
Lin, my ass
301
00:20:47,574 --> 00:20:49,371
Lin was the general who banned opium
302
00:20:49,743 --> 00:20:50,903
No wonder the Brits
didn't take us with them
303
00:20:51,078 --> 00:20:53,638
Who wants to go...
304
00:20:53,814 --> 00:20:55,179
with them...
305
00:20:55,349 --> 00:20:56,475
but they did promise us housing...
306
00:20:57,618 --> 00:20:59,313
...job placements, government jobs
307
00:20:59,486 --> 00:21:02,080
What happened to all the promises?
308
00:21:02,589 --> 00:21:05,456
Promises?
A "lease" means you can bail out anytime
309
00:21:05,626 --> 00:21:06,718
When I was a kid,
310
00:21:06,893 --> 00:21:10,124
my parents taught me to be honorable...
311
00:21:11,164 --> 00:21:13,428
Now they just want me
to make fast money...
312
00:21:15,569 --> 00:21:16,934
Money is everything
313
00:21:18,071 --> 00:21:19,629
Not only is Hong Kong changing,
314
00:21:19,940 --> 00:21:21,874
the people closest to us
are also changing
315
00:21:23,777 --> 00:21:27,804
What do you think of the robbery?
316
00:21:36,223 --> 00:21:38,453
I think... if no one gets hurt...
317
00:21:39,893 --> 00:21:41,087
we can consider it
318
00:21:41,561 --> 00:21:43,392
Dreaming and doing are
two different things
319
00:21:43,797 --> 00:21:44,729
Robbery won't work
320
00:21:44,998 --> 00:21:48,058
Let's do it, we retire if we succeed...
321
00:21:48,435 --> 00:21:50,027
if we don't, we just retire in jail
322
00:21:50,370 --> 00:21:52,395
At least we have a chance
323
00:21:53,307 --> 00:21:54,638
You won't do it if I object?
324
00:21:54,808 --> 00:21:55,775
That's right!
325
00:21:56,276 --> 00:21:56,867
What if I okay it?
326
00:21:57,277 --> 00:21:58,141
Then we do it!
327
00:21:58,645 --> 00:21:59,509
I object!
328
00:22:00,180 --> 00:22:01,306
You're kidding?
329
00:22:20,167 --> 00:22:23,136
July 1 st, everything in Hong Kong
will become second hand...
330
00:22:23,403 --> 00:22:25,633
except the People's Liberation Army
331
00:22:26,106 --> 00:22:27,437
One that day, I ain't working,
332
00:22:27,808 --> 00:22:29,799
I'm going up to witness them come in
333
00:22:30,377 --> 00:22:31,605
It's once in a hundred years
334
00:22:32,312 --> 00:22:33,802
Hong Kong should be...
335
00:22:34,181 --> 00:22:36,547
more respected soon
336
00:22:36,950 --> 00:22:38,918
Our name will be the
Special Administrative Region, S.A.R.
337
00:22:39,086 --> 00:22:41,554
Add H.K. In there, it will spell...
338
00:22:41,888 --> 00:22:42,616
S.H.A.R.K.
339
00:22:43,023 --> 00:22:45,321
Shark...
340
00:22:45,826 --> 00:22:47,521
Hurry up...
341
00:23:07,514 --> 00:23:11,143
What are you staring at, uncle Fatty?
342
00:23:12,719 --> 00:23:13,743
Hi!
343
00:23:13,920 --> 00:23:15,649
Never seen a high school girl smoke?
344
00:23:16,156 --> 00:23:18,989
Why don't you look out
for your own daughter?
345
00:23:23,764 --> 00:23:25,425
These pills any good?
346
00:23:25,665 --> 00:23:28,862
One minutes, high as a kite
347
00:23:29,136 --> 00:23:31,400
Not like those crap they sell out there
348
00:23:31,638 --> 00:23:32,195
You sure?
349
00:23:32,939 --> 00:23:34,531
Chopstick, the cops are outside
350
00:23:34,708 --> 00:23:35,174
No way!
351
00:23:35,342 --> 00:23:35,706
Don't sell those here
352
00:23:35,876 --> 00:23:36,501
Get in the toilet
353
00:23:39,413 --> 00:23:39,845
Don't just stand there
354
00:23:40,013 --> 00:23:41,878
Throw it out!
355
00:23:42,048 --> 00:23:42,412
Throw it out?
356
00:23:42,582 --> 00:23:43,549
Dump it! Do it!
357
00:23:43,850 --> 00:23:44,817
Hurry!
358
00:23:47,220 --> 00:23:49,313
Just do it!
359
00:23:55,962 --> 00:23:57,190
I remind you all...
360
00:24:00,066 --> 00:24:01,966
today is 22nd of April...
361
00:24:02,903 --> 00:24:04,996
The handover is in two months...
362
00:24:06,006 --> 00:24:06,904
I don't care
363
00:24:07,073 --> 00:24:09,098
if you're the pro-democracy group
364
00:24:09,576 --> 00:24:11,669
or the pro-China group...
365
00:24:11,845 --> 00:24:14,746
On June 30th, July 1 st,
366
00:24:14,948 --> 00:24:16,939
please cooperate with us...
367
00:24:17,117 --> 00:24:17,981
Officer,
368
00:24:18,452 --> 00:24:20,545
I think you overestimate us
369
00:24:21,254 --> 00:24:22,448
Don't pull off a stunt
370
00:24:23,523 --> 00:24:24,683
You tell your goons...
371
00:24:24,991 --> 00:24:26,083
July 1 st,
372
00:24:26,259 --> 00:24:27,385
stay home and watch TV
373
00:24:29,296 --> 00:24:31,594
TV is not like the real thing
374
00:24:32,098 --> 00:24:35,226
If they want to see
historical ceremonies...
375
00:24:35,402 --> 00:24:37,563
I can't stop them
376
00:24:38,405 --> 00:24:39,497
I can stop you
377
00:24:39,673 --> 00:24:41,300
I don't care about history
378
00:24:44,177 --> 00:24:45,405
Got it, tough guy!
379
00:24:45,879 --> 00:24:47,073
Not even him?
380
00:24:50,784 --> 00:24:52,411
Hey officer, he's half your colleague
381
00:24:52,752 --> 00:24:53,719
What colleague?
382
00:24:54,154 --> 00:24:55,451
Hong Kong British Army!
383
00:24:55,689 --> 00:24:58,249
Screw the British Army, they're useless
384
00:24:58,692 --> 00:24:59,351
What did you say?
385
00:24:59,526 --> 00:25:00,254
None of your business
386
00:25:01,728 --> 00:25:03,025
We fight you gangs everyday...
387
00:25:04,030 --> 00:25:07,261
while they enjoy the scenery
up on the hill
388
00:25:07,834 --> 00:25:10,132
If they were good, the Brits would
take them back to Britain
389
00:25:11,204 --> 00:25:12,865
Don't think because you pay taxes
directly to Britain,
390
00:25:13,340 --> 00:25:16,173
we don't have your files
391
00:25:16,576 --> 00:25:20,012
You make trouble,
392
00:25:20,614 --> 00:25:21,512
we'll make trouble for you!
393
00:25:22,215 --> 00:25:24,308
What? You're working for these assholes?
394
00:25:24,951 --> 00:25:25,679
Work your mother!
395
00:25:27,687 --> 00:25:29,086
Do you have to do this?
396
00:25:29,523 --> 00:25:30,251
Sir...
397
00:25:32,893 --> 00:25:33,518
What have you got?
398
00:25:34,227 --> 00:25:36,218
We got a goon with an expired visa
399
00:25:37,230 --> 00:25:39,164
A goon with an expired visa?
400
00:25:39,566 --> 00:25:42,433
I don't know him,
401
00:25:42,602 --> 00:25:43,500
he's just a customer
402
00:25:44,104 --> 00:25:46,470
What customer? This place is dead
403
00:25:48,642 --> 00:25:49,973
Told you before,
404
00:25:50,143 --> 00:25:51,667
not to use foreign labour!
405
00:25:51,845 --> 00:25:52,777
Stop acting!
406
00:25:55,448 --> 00:25:57,973
Turned off the air-conditioning, huh?
407
00:25:58,952 --> 00:26:01,682
Imported goons? Fresh!
408
00:26:02,222 --> 00:26:03,621
You got Indians too?
409
00:26:03,990 --> 00:26:06,288
Throw in the British Army,
410
00:26:06,993 --> 00:26:07,857
the Gurkhas...
411
00:26:08,028 --> 00:26:09,893
The Hong Kong underworld will turn
into the UN Army,
412
00:26:10,430 --> 00:26:12,022
why don't you go fight the Iraqis?
413
00:26:12,666 --> 00:26:14,327
Mr. Wing...
414
00:26:15,902 --> 00:26:16,527
What? Spit it out...
415
00:26:16,703 --> 00:26:17,465
Ah... ah...
416
00:26:17,637 --> 00:26:19,036
What ah...
417
00:26:19,272 --> 00:26:20,933
Ah... the radio said
Jackie Chan injured himself filming
418
00:26:22,008 --> 00:26:24,977
What do you care about Jackie Chan?
Get lost!
419
00:26:27,047 --> 00:26:29,208
Looks like you got
a bunch of morons here
420
00:26:29,449 --> 00:26:32,850
Don't blame me of not giving you respect
421
00:26:33,553 --> 00:26:34,611
I'm taking the goon
422
00:26:35,655 --> 00:26:37,589
You can expect a fine. Let's go!
423
00:26:38,992 --> 00:26:40,084
Officer,
424
00:26:40,260 --> 00:26:42,922
since you're here sing us
the new National Anthem
425
00:26:43,563 --> 00:26:45,793
Sing your mother!
426
00:26:46,433 --> 00:26:47,695
Trying to be smart? Smart guy...
427
00:26:48,168 --> 00:26:49,226
Trying to be smart
428
00:27:08,855 --> 00:27:09,685
Go see a doctor!
429
00:27:26,439 --> 00:27:27,098
Who is he?
430
00:27:29,009 --> 00:27:29,907
Trash
431
00:27:30,076 --> 00:27:32,636
Conned me in cards
432
00:27:33,279 --> 00:27:37,306
Didn't want to make a scene
in front of the other gangs
433
00:27:37,550 --> 00:27:38,744
Poor me!
434
00:27:39,252 --> 00:27:40,219
Will we offend anybody?
435
00:27:40,520 --> 00:27:43,353
Pretend you're flushing the toilet
he's a rookie
436
00:27:43,823 --> 00:27:44,881
No one will miss him
437
00:27:45,058 --> 00:27:47,083
during all this handover activity
438
00:27:48,395 --> 00:27:49,225
How much?
439
00:27:49,729 --> 00:27:50,855
50 grands
440
00:27:51,264 --> 00:27:54,427
I can't make that offer to anyone,
441
00:27:54,601 --> 00:27:56,626
it took 50 grands
just to burn a car last time
442
00:27:57,137 --> 00:28:00,664
150 grands,
I'll find someone to take care of it
443
00:28:01,274 --> 00:28:02,832
Mr. Wing, the economy is terrible
444
00:28:03,243 --> 00:28:05,234
All the more reason people
will take the job for less
445
00:28:06,613 --> 00:28:10,845
Mr. Wing, it's no picnic out there
446
00:28:11,017 --> 00:28:12,541
It's rather cheap
447
00:28:13,053 --> 00:28:13,576
Alright,
448
00:28:13,753 --> 00:28:15,243
you asshole,
never know when to save money for me
449
00:28:15,689 --> 00:28:17,452
Soon the foreign labour will replace you
450
00:28:24,731 --> 00:28:27,063
British Military Supplies Flea Market
451
00:28:33,573 --> 00:28:34,767
All these are real
452
00:28:35,308 --> 00:28:39,142
I have been a soldier for 40 years
453
00:28:40,180 --> 00:28:41,169
Look at this guy
454
00:28:43,349 --> 00:28:44,509
This is me
455
00:28:44,918 --> 00:28:47,409
Wai, it's Chopstick Ga Suen...
456
00:28:47,721 --> 00:28:49,814
heard you can get a real gun
457
00:28:50,090 --> 00:28:51,819
You can get anything
if you have the money
458
00:28:52,659 --> 00:28:53,455
Really?
459
00:29:10,076 --> 00:29:10,667
Hi!
460
00:29:11,044 --> 00:29:11,533
Morning
461
00:29:14,147 --> 00:29:15,205
Where's the money?
462
00:29:21,988 --> 00:29:22,579
Anything else?
463
00:29:23,056 --> 00:29:24,819
No thanks. May be next time
464
00:29:24,991 --> 00:29:26,720
Call me OK
465
00:29:28,161 --> 00:29:29,423
"The Governor stated that
466
00:29:29,596 --> 00:29:30,927
the Tsing Ma Bridge will be
a key development for Hong Kong"
467
00:29:31,097 --> 00:29:33,122
I called you don't cook,
468
00:29:33,333 --> 00:29:34,391
but you didn't listen
469
00:29:35,068 --> 00:29:36,899
You shut up!
470
00:29:37,203 --> 00:29:39,569
Not everyday they both come
back for dinner
471
00:29:39,839 --> 00:29:41,830
Gotta make...
472
00:29:42,308 --> 00:29:44,572
some soup for them
473
00:29:45,011 --> 00:29:47,275
They put MSG in everything out there
474
00:29:48,181 --> 00:29:49,671
You claim that
475
00:29:49,849 --> 00:29:51,544
you don't out MSG in yours?
476
00:29:51,818 --> 00:29:52,341
Mom, I'm back!
477
00:29:52,552 --> 00:29:53,382
Just little...
478
00:29:55,054 --> 00:29:58,023
Pa, happy birthday!
479
00:29:58,424 --> 00:30:01,393
Thanks. Didn't have to spend that much
480
00:30:01,561 --> 00:30:03,119
if you're tight
481
00:30:03,363 --> 00:30:04,489
It's not that expensive
482
00:30:05,565 --> 00:30:06,554
Mom, you need help?
483
00:30:06,800 --> 00:30:09,701
Your mother is staying home
to watch the fireworks on TV
484
00:30:09,869 --> 00:30:11,632
Fireworks, what's the occasion?
485
00:30:12,105 --> 00:30:13,766
The Tsing Ma Bridge opening ceremony!
486
00:30:14,174 --> 00:30:17,871
It's Patten's last show,
no more British shows
487
00:30:19,279 --> 00:30:21,179
Have some soup...
488
00:30:23,082 --> 00:30:23,741
Where's Ga Suen?
489
00:30:24,617 --> 00:30:26,141
Should be back soon...
490
00:30:26,953 --> 00:30:30,116
Ga Yin, you talked to your brother
about some work yet?
491
00:30:30,990 --> 00:30:32,753
I'm doing some work for his boss
492
00:30:33,293 --> 00:30:34,851
That's the spirit,
493
00:30:35,028 --> 00:30:39,431
working will keep you...
494
00:30:39,732 --> 00:30:41,927
psychologically balanced
495
00:30:42,302 --> 00:30:43,599
But he works for the gangsters
496
00:30:43,770 --> 00:30:46,671
So what? Just making a living
497
00:30:46,840 --> 00:30:49,308
You're not killing people, are you?
498
00:30:49,475 --> 00:30:53,605
You know who our new boss is?
499
00:30:54,180 --> 00:30:55,647
Communists
500
00:30:55,849 --> 00:30:58,113
They were once the underworld too...
501
00:30:58,651 --> 00:31:00,915
they stole from the rich and gave
to the poor. What's wrong with that?
502
00:31:01,521 --> 00:31:04,854
Ga Suen has to feed us, pay the mortgage
503
00:31:05,024 --> 00:31:06,821
it all has to do with money
504
00:31:07,794 --> 00:31:10,092
He's been pretty good...
505
00:31:55,642 --> 00:31:56,609
The Royal...
506
00:31:56,776 --> 00:32:01,509
and Government Aviation Services
507
00:32:01,681 --> 00:32:03,842
sent ten aircrafts
508
00:32:04,584 --> 00:32:05,744
Earlier,
509
00:32:05,919 --> 00:32:09,411
Mrs. Thatcher praised the construction
of the Tsing Ma Bridge...
510
00:32:09,656 --> 00:32:14,719
the result of a co-operation...
511
00:32:14,894 --> 00:32:17,385
from engineers around the world
512
00:32:19,699 --> 00:32:22,133
Ga Yin, eat first if you're hungry
513
00:32:24,470 --> 00:32:25,903
We'll wait for Ga Suen
514
00:34:25,258 --> 00:34:26,987
It's me, Ga Suen!
515
00:34:27,226 --> 00:34:29,421
We've been waiting for you. Food is cold
516
00:34:30,096 --> 00:34:32,155
You guys go ahead,
I can't make it back yet
517
00:34:32,598 --> 00:34:33,758
I have to go into mainland for business
518
00:34:34,233 --> 00:34:35,530
Fill in for me at the office
519
00:34:36,636 --> 00:34:38,001
Alright...
520
00:34:38,171 --> 00:34:40,503
Say "Happy birthday" to father for me
521
00:34:41,340 --> 00:34:43,240
You should tell him that
522
00:34:45,645 --> 00:34:46,270
Okay, okay...
523
00:34:46,446 --> 00:34:48,277
Hey... we're still thinking
about the bank thing, right?
524
00:34:49,248 --> 00:34:50,112
It's up to you
525
00:35:24,117 --> 00:35:26,278
I know this by heart...
526
00:35:26,886 --> 00:35:28,979
In some country,
thankfully not Hong Kong
527
00:35:29,355 --> 00:35:32,290
police are paid...
528
00:35:32,492 --> 00:35:33,982
to kill street children
529
00:35:34,627 --> 00:35:37,323
and other "undersirables"
530
00:35:37,663 --> 00:35:40,097
Join...
531
00:35:40,366 --> 00:35:42,800
Amnesty International Children Walkathon
532
00:35:43,102 --> 00:35:45,593
on August 18th, 1997
533
00:35:45,905 --> 00:35:46,963
Wanna join?
534
00:35:48,541 --> 00:35:49,599
You getting sentimental?
535
00:35:50,042 --> 00:35:50,667
No
536
00:35:51,177 --> 00:35:53,907
No?
537
00:35:54,480 --> 00:35:56,311
Your kid brother could be one of those
538
00:35:58,618 --> 00:35:59,448
Ga Yin...
539
00:35:59,919 --> 00:36:02,114
What if your brother turns out...
540
00:36:02,288 --> 00:36:03,482
like that guy on the ad?
541
00:36:03,756 --> 00:36:04,415
Talk to him, teach him
542
00:36:04,991 --> 00:36:07,721
Teach him?
Looks like he's the one teaching you!
543
00:36:08,828 --> 00:36:11,194
I'll teach him to leave the underworld!
544
00:36:11,364 --> 00:36:13,662
You're biting the hand that feeds you?
545
00:36:14,500 --> 00:36:16,127
I'm just making a living
546
00:36:16,802 --> 00:36:20,067
Right... you two look different
547
00:36:20,239 --> 00:36:21,501
but you talk the same way
548
00:36:23,042 --> 00:36:24,236
Mr. Wing, what if it was you?
549
00:36:24,610 --> 00:36:29,013
Me? I don't know any theories
550
00:36:29,782 --> 00:36:32,307
but nothing can change one's nature
551
00:36:33,252 --> 00:36:35,117
If your nature is evil,
552
00:36:36,022 --> 00:36:37,216
trying to teach you
553
00:36:37,390 --> 00:36:38,721
will make it worse...
554
00:36:39,792 --> 00:36:42,420
if your nature is good,
555
00:36:42,762 --> 00:36:44,286
you can't go that far wrong
556
00:36:44,630 --> 00:36:45,255
Right, Wen?
557
00:36:45,531 --> 00:36:46,361
Right
558
00:36:55,107 --> 00:36:57,234
Since you've been with me...
559
00:36:57,710 --> 00:37:00,110
I've hit a lucky streak
560
00:37:00,546 --> 00:37:02,104
Take a few grand
561
00:37:04,817 --> 00:37:08,253
Ga Yin, you have any goals in life?
562
00:37:08,554 --> 00:37:09,748
Now or before?
563
00:37:10,156 --> 00:37:11,885
You have present and past goals?
564
00:37:12,258 --> 00:37:12,690
I see!
565
00:37:12,858 --> 00:37:14,655
You have present and past goals?
566
00:37:15,461 --> 00:37:16,723
Don't know, maybe!
567
00:37:17,763 --> 00:37:19,458
I used to like being a soldier,
handling guns...
568
00:37:20,566 --> 00:37:22,033
just never been in real combat
569
00:37:22,501 --> 00:37:25,231
Waste of time being a soldier
in Hong Kong,
570
00:37:25,638 --> 00:37:26,832
you spend your time jerking off
571
00:37:27,640 --> 00:37:30,575
I tired to enroll into the Falkland war,
572
00:37:30,910 --> 00:37:31,968
they didn't take me
573
00:37:47,693 --> 00:37:49,285
Jane!
574
00:37:49,862 --> 00:37:50,886
Ga Yin, follow her!
575
00:37:59,839 --> 00:38:00,863
Hurry!
576
00:38:13,753 --> 00:38:14,412
Left or right?
577
00:38:14,787 --> 00:38:16,277
How would I know? You're the driver
578
00:38:28,000 --> 00:38:31,902
Beep... This is Ga Suen
Leave me a message...
579
00:39:09,709 --> 00:39:13,167
"Beep... This is Ga Suen,
leave me a message..."
580
00:39:13,346 --> 00:39:13,937
Leave your name too,
581
00:39:14,113 --> 00:39:15,774
otherwise I won't know who it is
Bye... Beep!
582
00:39:16,749 --> 00:39:18,046
Chopstick, it's me
583
00:39:18,417 --> 00:39:19,179
Big rat and his gang...
584
00:39:19,352 --> 00:39:20,944
are going to Shenzhen for some action
585
00:39:21,387 --> 00:39:24,515
They found this place with 4,000 girls
in there. You can pick anyone you like
586
00:39:25,124 --> 00:39:26,056
Call me back right away. That's it
587
00:39:26,225 --> 00:39:26,987
Come join us,
588
00:39:27,159 --> 00:39:29,218
it'll be a great party
589
00:39:35,701 --> 00:39:36,633
Ga Yin, please get these...
590
00:39:36,802 --> 00:39:37,734
This too, please
591
00:39:38,137 --> 00:39:39,502
This too, please
592
00:39:40,039 --> 00:39:41,131
You freeloaders...
593
00:39:41,674 --> 00:39:42,698
You're the boss
594
00:39:42,942 --> 00:39:43,567
How much?
595
00:39:51,951 --> 00:39:53,043
Wait, wait, wait
596
00:39:53,686 --> 00:39:54,778
You pay yourself
597
00:39:55,554 --> 00:39:57,283
What...
598
00:39:57,456 --> 00:39:58,480
Please
599
00:39:59,992 --> 00:40:01,550
Which one is better?
600
00:40:01,727 --> 00:40:02,921
This is mango flavour
601
00:40:03,095 --> 00:40:05,029
Mango? Three boxes then
602
00:40:15,708 --> 00:40:16,436
How much?
603
00:40:16,609 --> 00:40:17,541
Thirty-five, thank you!
604
00:40:17,710 --> 00:40:18,199
What?
605
00:40:18,377 --> 00:40:18,866
Seventy-five!
606
00:40:19,044 --> 00:40:19,669
Seventy?
607
00:40:19,979 --> 00:40:20,638
Seventy-five?
608
00:40:21,447 --> 00:40:22,004
Yes
609
00:40:34,059 --> 00:40:37,222
Come on, sunny out, everyone gets a pair
610
00:40:38,431 --> 00:40:40,490
They're hip
611
00:40:43,402 --> 00:40:45,393
See how sunny it is?
612
00:40:45,871 --> 00:40:46,838
Let's give them a try!
613
00:40:47,206 --> 00:40:48,605
Fits perfectly
614
00:40:50,176 --> 00:40:51,336
Great, huh?
615
00:40:55,281 --> 00:40:56,748
Did you steal it?
616
00:40:57,049 --> 00:40:57,879
Check the price first
617
00:40:58,050 --> 00:40:58,846
It's expensive
618
00:40:59,251 --> 00:41:01,185
Yours is pretty
619
00:41:07,159 --> 00:41:08,126
You mainland hick
620
00:41:08,928 --> 00:41:11,192
Which horse should I bet on?
621
00:41:11,464 --> 00:41:12,396
Number 1 of course
622
00:41:29,815 --> 00:41:31,009
You look quite cool,
623
00:41:31,217 --> 00:41:32,878
why don't...
624
00:41:33,319 --> 00:41:35,150
you hang out with us?
625
00:41:45,831 --> 00:41:47,560
You see those six mainland hicks
with the sunglasses,
626
00:41:47,766 --> 00:41:49,927
think they're so cool
627
00:41:50,102 --> 00:41:53,299
Country bumpkins,
never seen Hong Kong girls before?
628
00:42:00,279 --> 00:42:01,246
Repeat it in Mandarin!
629
00:42:05,751 --> 00:42:06,649
Fuck you!
630
00:42:17,429 --> 00:42:18,589
What the hell!
631
00:42:21,333 --> 00:42:22,322
Can I have your autograph?
632
00:42:27,907 --> 00:42:29,602
Thank you. Thank you
633
00:42:51,897 --> 00:42:53,558
Shit! I cut half my salary,
still won't hire me
634
00:43:41,480 --> 00:43:44,506
Long live freedom
635
00:43:44,984 --> 00:43:48,442
Long Live Democracy
636
00:43:48,787 --> 00:43:52,416
Justice for Tianmen Square Massacre
637
00:44:29,461 --> 00:44:30,120
Are you cold?
638
00:44:39,104 --> 00:44:42,403
Don't run off. It's Sunday,
639
00:44:42,808 --> 00:44:43,934
I got singing practice...
640
00:44:44,643 --> 00:44:46,474
First things first,
641
00:44:46,645 --> 00:44:47,373
I'm not carrying guns
642
00:44:48,147 --> 00:44:50,342
Don't worry, they'll be all fake guns
643
00:44:50,616 --> 00:44:51,344
No one gets hurt
644
00:44:51,583 --> 00:44:53,141
We'll wear bullet-proof vests
645
00:44:53,719 --> 00:44:55,619
Finish the whole thing...
646
00:44:56,055 --> 00:44:57,818
in two minutes
647
00:44:58,190 --> 00:45:00,283
How much can we grab in two minutes?
648
00:45:00,492 --> 00:45:02,892
You put the money in front me,
649
00:45:03,062 --> 00:45:04,859
I'll take it in one minute
650
00:45:05,464 --> 00:45:07,329
But Bobby is just a security guard
651
00:45:07,766 --> 00:45:09,461
We're professional soldiers
652
00:45:09,735 --> 00:45:10,360
Once!
653
00:45:10,569 --> 00:45:12,264
You make it sound so easy,
should I bring my wife too?
654
00:45:12,438 --> 00:45:13,234
You want another share for your wife?
655
00:45:14,039 --> 00:45:15,438
Okay, who's the leader?
656
00:45:15,708 --> 00:45:16,970
We need a commander
657
00:45:17,276 --> 00:45:18,265
I was measly Sergeant
658
00:45:18,510 --> 00:45:20,205
but I was your commander...
659
00:45:20,579 --> 00:45:21,443
We're no longer soldiers
660
00:45:21,613 --> 00:45:23,046
but this is like a combat operation,
661
00:45:23,215 --> 00:45:24,580
everyone must obey orders
662
00:45:24,817 --> 00:45:26,307
But we've never fought a war
663
00:45:27,019 --> 00:45:28,953
It was just "Simulated War Games"
664
00:45:29,154 --> 00:45:30,121
Damn it!
665
00:45:30,355 --> 00:45:30,912
It's a disgrace for a soldier...
666
00:45:31,090 --> 00:45:32,921
to have never fought a war. You idiot
667
00:45:33,125 --> 00:45:34,023
Where are you at?
668
00:45:34,259 --> 00:45:35,886
Just say
we should give you the most money
669
00:45:36,361 --> 00:45:37,794
Then I'll go quit my job
670
00:45:38,630 --> 00:45:40,154
That'll be suspicious
671
00:45:40,332 --> 00:45:41,856
When we get the money,
672
00:45:42,034 --> 00:45:43,194
we should wait at least half a year
before we split it
673
00:45:43,435 --> 00:45:43,958
Six months?
674
00:45:44,169 --> 00:45:45,397
Then I can't get away
675
00:45:45,938 --> 00:45:46,597
Hold your horses
676
00:45:46,772 --> 00:45:47,761
Where are we going to put the money?
677
00:45:48,307 --> 00:45:50,002
If you still think of me
as your sergeant and friend
678
00:45:50,175 --> 00:45:51,802
Ga Suen and me can keep it
679
00:45:51,977 --> 00:45:52,807
Your chopstick?
680
00:45:52,978 --> 00:45:53,842
What do you think?
681
00:45:54,012 --> 00:45:56,742
I agree... if you still
think of us as your crew
682
00:45:56,915 --> 00:45:57,847
What if we get...
683
00:45:58,016 --> 00:45:58,675
only five thousand?
684
00:45:58,851 --> 00:46:01,718
Nothing good comes out of your mouth
685
00:46:02,588 --> 00:46:03,213
Ga Yin, I'm for it
686
00:46:04,723 --> 00:46:06,850
I gotta make it clear,
we only rob a British bank
687
00:46:07,126 --> 00:46:08,423
You have a very clear political stance
688
00:46:08,761 --> 00:46:10,194
I gave up a lot and
689
00:46:10,429 --> 00:46:12,056
I gotta get what I deserve
690
00:46:12,531 --> 00:46:14,465
We got Bobby on the inside. It'll work
691
00:46:14,800 --> 00:46:15,767
Then let's do it!
692
00:46:16,435 --> 00:46:17,333
If we succeed this time...
693
00:46:17,503 --> 00:46:20,768
...I won't let Rose sing
in those dodgy places anymore
694
00:46:21,573 --> 00:46:23,040
You're doing it for your country girl?
695
00:46:23,208 --> 00:46:24,971
So what if she's from the mainland,
she takes care of my kids
696
00:46:25,577 --> 00:46:28,603
Let's make this bet, Goddammit!
697
00:46:29,114 --> 00:46:30,741
What we learned before was all bullshit
698
00:46:30,916 --> 00:46:32,645
This is the real battlefield
699
00:46:43,829 --> 00:46:45,990
We have three hidden cams here...
700
00:47:00,279 --> 00:47:01,906
Go...
701
00:47:05,384 --> 00:47:06,976
Aren't you all overdoing it?
702
00:47:27,706 --> 00:47:30,174
You guys okay? Stop shooting...
703
00:50:03,862 --> 00:50:05,557
What is "Auld Lang Syne"?
704
00:50:18,176 --> 00:50:19,575
We're training for something,
705
00:50:20,779 --> 00:50:22,007
what're they training for?
706
00:50:24,383 --> 00:50:25,680
Wai went to a protest,
707
00:50:25,917 --> 00:50:26,906
let's take some more supply
708
00:50:27,085 --> 00:50:28,746
Don't touch that,
709
00:50:29,054 --> 00:50:31,579
it's lucky sign
710
00:50:32,124 --> 00:50:36,083
You're all too superstitious
711
00:50:36,728 --> 00:50:38,628
You don't have dreams
712
00:50:39,131 --> 00:50:41,258
You out the sign upside down,
713
00:50:41,900 --> 00:50:42,832
no wonder you're all broke
714
00:50:43,268 --> 00:50:44,826
Give me 5 sets of uniforms,
bullet-proof vests,
715
00:50:45,003 --> 00:50:46,197
hats, shoes... how much?
716
00:50:48,206 --> 00:50:49,434
What're you going to do with all that?
717
00:50:59,818 --> 00:51:01,649
Zipper, give it to him
718
00:51:02,020 --> 00:51:03,419
Five sets, what brand?
719
00:51:03,622 --> 00:51:05,886
Who cares?
Gotta be wearable, usable, durable...
720
00:51:40,125 --> 00:51:41,592
Zipper, what're you doing?
721
00:51:42,461 --> 00:51:43,689
No... I...
722
00:51:43,862 --> 00:51:45,420
Stop mumbling, speak!
723
00:51:45,997 --> 00:51:48,557
I could feed my wife
724
00:51:49,067 --> 00:51:50,227
if I got a part-time job during the day
725
00:51:50,602 --> 00:51:51,364
You want to back-out?
726
00:51:51,536 --> 00:51:55,836
You rotten-mouthed,
big-headed, arrogant...
727
00:51:56,041 --> 00:51:57,872
bragging wimp
728
00:51:58,176 --> 00:52:00,610
Always stirring up crap
729
00:52:00,846 --> 00:52:01,744
Can't I think about it?
730
00:52:01,913 --> 00:52:02,470
No
731
00:52:02,781 --> 00:52:05,409
It's handover time, it's pouring rain...
732
00:52:06,685 --> 00:52:08,175
the heavens are on our side,
if we get through this,
733
00:52:08,787 --> 00:52:10,277
nothing will matter
734
00:52:10,856 --> 00:52:11,720
Bro, you're right
735
00:52:12,891 --> 00:52:13,789
You talk like us gangsters
before we go out to kill people
736
00:52:13,959 --> 00:52:15,358
Focused,
737
00:52:15,527 --> 00:52:16,858
inspiring
738
00:52:17,229 --> 00:52:17,854
Good stuff
739
00:52:18,029 --> 00:52:18,620
Shut up!
740
00:52:18,797 --> 00:52:20,128
From now on it's military rules
741
00:52:20,565 --> 00:52:22,692
No one backs out
742
00:52:23,101 --> 00:52:24,159
We use code names...
743
00:52:24,536 --> 00:52:25,525
turn off pagers, cell phones
744
00:52:25,804 --> 00:52:27,738
Martial law, no exception
745
00:52:28,206 --> 00:52:28,831
Your brother?
746
00:52:29,107 --> 00:52:29,835
No exception
747
00:52:30,075 --> 00:52:31,542
I'm not a soldier
748
00:52:31,943 --> 00:52:33,069
You are now! Code name,
749
00:52:33,545 --> 00:52:33,874
Beijing!
750
00:52:34,045 --> 00:52:34,636
Shanghai!
751
00:52:34,813 --> 00:52:35,177
Guangzhou!
752
00:52:35,347 --> 00:52:36,245
Hong Kong!
753
00:52:40,218 --> 00:52:45,212
Unit B, 2nd floor,
289 Sai Yeung Choi street, Mongkok...
754
00:52:46,491 --> 00:52:47,753
big-hotters Lin
755
00:52:48,827 --> 00:52:50,852
Can you remember all that?
756
00:52:51,029 --> 00:52:52,360
Of course, I go there all the time
757
00:52:52,964 --> 00:52:53,521
Let's go!
758
00:53:18,323 --> 00:53:20,314
Help...
759
00:54:10,442 --> 00:54:12,307
Police! Drop your weapons!
760
00:54:15,981 --> 00:54:17,312
Go to hell!
761
00:54:19,117 --> 00:54:21,176
He's got a real gun! Let's go
762
00:54:27,325 --> 00:54:28,087
It's real fun!
763
00:54:31,763 --> 00:54:32,821
Go, Beijing go!
764
00:54:33,298 --> 00:54:35,459
Shanghai, Pick Beijing up
Guangzhou, let's go!
765
00:54:39,304 --> 00:54:40,498
Hong Kong, round everyone up!
766
00:54:40,672 --> 00:54:42,401
Let's go!
767
00:54:46,711 --> 00:54:47,939
Mongkok got a real gun. Beijing!
768
00:54:48,480 --> 00:54:49,947
Mongkok, get in the car!
769
00:55:12,837 --> 00:55:13,531
It's funny!
770
00:55:25,183 --> 00:55:25,808
Start the car
771
00:55:25,984 --> 00:55:27,747
Everyone here? Let's go!
772
00:55:36,895 --> 00:55:38,453
Who gave you the real gun?
773
00:55:39,698 --> 00:55:40,665
Who gave you this?
774
00:55:41,499 --> 00:55:43,126
We couldn't have escaped without it!
775
00:55:43,435 --> 00:55:43,958
Damn it!
776
00:55:44,135 --> 00:55:45,159
Mongkok is right!
777
00:55:45,370 --> 00:55:45,995
Forget it
778
00:55:50,775 --> 00:55:51,503
Anyone hurt?
779
00:55:52,277 --> 00:55:53,335
No
780
00:55:53,511 --> 00:55:53,875
It's smooth!
781
00:55:54,045 --> 00:55:54,909
Head count! Beijing!
782
00:55:55,080 --> 00:55:55,569
Shanghai!
783
00:55:55,747 --> 00:55:56,179
Guangzhou!
784
00:55:56,348 --> 00:55:56,814
Hong Kong!
785
00:55:56,981 --> 00:55:59,814
Unit B, B for boy, 2nd floor,
786
00:55:59,984 --> 00:56:02,316
289 Sai Yeung Choi street, Mongkok,
big-hooters Lin
787
00:56:09,728 --> 00:56:16,497
Ah... Kowloon. Unit B...
289 Sai Yeung Choi street, Mongkok...
788
00:56:19,037 --> 00:56:19,935
Who're you?
789
00:56:35,854 --> 00:56:37,287
It's a girl!
790
00:56:39,591 --> 00:56:40,421
Did you see our faces?
791
00:56:41,292 --> 00:56:42,259
Did you see mine?
792
00:56:43,061 --> 00:56:45,291
Keep driving!
793
00:56:47,565 --> 00:56:51,797
You don't have to point those at me...
794
00:56:52,470 --> 00:56:54,131
You let me go, I give you all this money
795
00:56:56,307 --> 00:56:57,865
Kill her, it's cleaner
796
00:56:58,042 --> 00:56:59,407
No, put that back, put the gun back!
797
00:56:59,577 --> 00:57:01,204
Money! Money! Drop your weapons!
798
00:57:02,781 --> 00:57:03,907
We're rich!
799
00:57:04,082 --> 00:57:06,778
We didn't even go into the bank...
800
00:57:07,419 --> 00:57:08,579
Let's not tell Bobby,
801
00:57:08,887 --> 00:57:10,821
let him stand there with the gun
802
00:57:10,989 --> 00:57:11,887
Shut up!
803
00:57:23,668 --> 00:57:24,362
Leave
804
00:57:24,536 --> 00:57:26,868
Pretend nothing happened today
805
00:57:28,473 --> 00:57:29,132
Get out!
806
00:57:29,941 --> 00:57:31,465
Bye, thank you!
807
00:57:43,855 --> 00:57:45,049
Thank you for your money
808
00:57:50,361 --> 00:57:52,693
Money
809
00:58:05,076 --> 00:58:05,872
What's going on?
810
00:58:06,344 --> 00:58:07,174
What's the matter?
811
00:58:08,146 --> 00:58:09,272
I know her. She's Mr. Wing's daughter
812
00:58:09,547 --> 00:58:10,639
Mr. Wing's daughter?
813
00:58:27,866 --> 00:58:32,667
Roughly 7 million. We're rich!
814
00:58:33,338 --> 00:58:34,066
Real money!
815
00:58:34,239 --> 00:58:35,467
It's real
816
00:58:36,207 --> 00:58:39,040
7 million, we're rich!
817
00:58:39,344 --> 00:58:40,402
Put it away!
818
00:58:42,647 --> 00:58:44,808
This'll come in handy
when I'm in the mainland
819
00:58:48,953 --> 00:58:49,681
If you don't obey me,
820
00:58:49,854 --> 00:58:50,843
how will they obey me?
821
00:58:51,489 --> 00:58:52,456
Get rid of the gun!
822
00:58:53,424 --> 00:58:55,221
What do you care? This is my own
823
00:58:55,393 --> 00:58:56,451
I forbid you
824
00:58:56,928 --> 00:58:57,519
What's the big deal?
825
00:58:57,929 --> 00:58:58,896
Am I right, Pang?
826
00:58:59,163 --> 00:59:01,688
It's between you brothers
None of my business
827
00:59:02,100 --> 00:59:03,931
If you're still my brother,
828
00:59:04,235 --> 00:59:05,862
please get rid of it
829
00:59:33,298 --> 00:59:34,390
No one can come here from now on
830
00:59:34,566 --> 00:59:35,658
Okay
831
00:59:39,170 --> 00:59:39,727
Sorry, I just turned it on
832
00:59:40,004 --> 00:59:43,235
Bobby was shot during the bank robbery
833
01:00:27,685 --> 01:00:30,779
It's like you two work
in a factory these days,
834
01:00:31,055 --> 01:00:32,113
alternating night and day shifts
835
01:00:33,257 --> 01:00:35,191
Just resting...
836
01:00:35,360 --> 01:00:36,759
after all that stuff
837
01:00:37,328 --> 01:00:38,260
Sure...
838
01:00:39,030 --> 01:00:41,396
Right, right. Ga Yin, what are you up to
839
01:00:42,166 --> 01:00:43,394
An ex-colleague got killed...
840
01:00:43,601 --> 01:00:45,068
by some bankrobbers
841
01:00:45,603 --> 01:00:48,071
Seriously?
842
01:00:52,977 --> 01:00:54,103
Give the phone to your driver
843
01:00:55,146 --> 01:00:55,635
What?
844
01:00:56,447 --> 01:00:58,540
Give the phone to your driver
845
01:00:59,684 --> 01:01:00,878
Jane?
846
01:01:01,185 --> 01:01:02,152
You're gonna do it?
847
01:01:03,454 --> 01:01:04,386
Hurry!
848
01:01:05,957 --> 01:01:06,514
For me?
849
01:01:07,392 --> 01:01:09,155
You listen, I know what you look like
850
01:01:09,360 --> 01:01:10,759
My boyfriend has...
851
01:01:11,062 --> 01:01:12,529
an offer for you
852
01:01:12,964 --> 01:01:15,558
We'll give you two million,
we take the rest
853
01:01:15,800 --> 01:01:17,529
Two days to think about it
854
01:01:22,140 --> 01:01:22,731
Check it out!
855
01:01:22,907 --> 01:01:23,635
Yes!
856
01:01:25,209 --> 01:01:27,143
Please tell me what's going on?
857
01:01:31,349 --> 01:01:34,750
You take your brother into the mob and
858
01:01:36,254 --> 01:01:38,245
you take him to rob a bank?
859
01:01:39,557 --> 01:01:41,149
You think you're cool?
860
01:01:42,093 --> 01:01:43,754
What're you looking at?
861
01:01:46,197 --> 01:01:47,289
Don't look at me!
862
01:01:50,234 --> 01:01:51,792
I'm teaching you!
863
01:01:53,371 --> 01:01:54,303
Despicable!
864
01:01:55,306 --> 01:01:56,739
You rob a bank and
you didn't count me in?
865
01:01:57,975 --> 01:01:59,033
Stop looking at me!
866
01:02:01,779 --> 01:02:03,337
You got a problem with me?
867
01:02:08,419 --> 01:02:09,044
How can...
868
01:02:09,220 --> 01:02:10,619
I be a crime boss,
869
01:02:11,723 --> 01:02:12,951
if I don't even know
what my goons are up to?
870
01:02:17,061 --> 01:02:19,359
You're the older brother,
871
01:02:20,598 --> 01:02:21,758
you got no dignity
872
01:02:22,967 --> 01:02:24,628
You deserve more!
873
01:02:26,904 --> 01:02:27,871
You got a problem?
874
01:02:30,274 --> 01:02:31,400
What're you looking at?
875
01:02:39,617 --> 01:02:42,108
You want to take my place?
876
01:02:45,890 --> 01:02:47,448
You're both trash
877
01:02:48,760 --> 01:02:51,024
The economy's bad so you rob a bank?
878
01:02:51,562 --> 01:02:52,654
You don't see me robbing a bank, do you?
879
01:02:55,833 --> 01:02:58,165
I tell you two,
whoever touches my daughter...
880
01:02:59,403 --> 01:03:03,066
I'll chop...
881
01:03:03,574 --> 01:03:05,508
him up!
882
01:03:22,727 --> 01:03:24,024
Mr. Wing...
883
01:03:25,163 --> 01:03:26,255
Can't you see I'm lecturing?
884
01:03:28,065 --> 01:03:29,032
Jackie Chan hurt again?
885
01:03:29,433 --> 01:03:30,593
Your car is being towed away!
886
01:03:32,170 --> 01:03:33,501
Towed away?
Wen, didn't you handle the payments?
887
01:03:36,140 --> 01:03:38,370
Ga Suen was handling it
888
01:03:39,177 --> 01:03:44,080
Ga Suen was too busy, didn't you know?
889
01:03:47,852 --> 01:03:50,719
What're you doing standing here?
We're gangsters,
890
01:03:51,956 --> 01:03:53,719
you scared of a tow truck driver?
891
01:03:56,160 --> 01:03:57,525
I'm disappointed in you two!
892
01:04:00,264 --> 01:04:04,064
Even our dad never slapped us like that
893
01:04:05,903 --> 01:04:06,927
We got money now,
894
01:04:07,238 --> 01:04:09,001
I ain't scared of him
895
01:04:13,444 --> 01:04:14,502
I guess it was my fault
896
01:04:14,779 --> 01:04:15,871
You remember what you promised me?
897
01:04:17,114 --> 01:04:17,876
I know
898
01:04:20,585 --> 01:04:21,643
Come on
899
01:04:23,988 --> 01:04:24,920
Where're you going?
900
01:04:37,501 --> 01:04:38,593
Bro,
901
01:04:40,404 --> 01:04:41,166
Boss,
902
01:04:41,772 --> 01:04:43,205
that chick really made that offer?
903
01:04:43,441 --> 01:04:43,839
Yeah
904
01:04:44,008 --> 01:04:45,202
Bitch!
905
01:04:45,843 --> 01:04:46,935
Why don't we take the money and split?
906
01:04:47,111 --> 01:04:47,941
Don't even think about it
907
01:04:48,679 --> 01:04:50,078
The whole thing...
908
01:04:50,248 --> 01:04:50,771
was my idea!
909
01:04:51,082 --> 01:04:51,980
I'm the leader
910
01:04:52,216 --> 01:04:53,478
Don't act without my orders
911
01:04:53,918 --> 01:04:54,942
That what am I?
912
01:05:12,336 --> 01:05:12,995
It's you?
913
01:05:16,974 --> 01:05:17,906
Who killed my friend?
914
01:05:18,676 --> 01:05:20,974
Friend? Who's your friend?
915
01:05:21,312 --> 01:05:22,643
The guard in the bank!
916
01:05:24,115 --> 01:05:26,413
You're not serious
917
01:05:26,584 --> 01:05:27,812
How dare you negotiate with me?
918
01:05:31,055 --> 01:05:32,215
Still want to talk?
919
01:05:55,413 --> 01:05:56,971
It was a madhouse,
who knows who shot who?
920
01:05:58,883 --> 01:06:00,817
They can handover anybody,
921
01:06:01,752 --> 01:06:02,776
Joe is ruthless
922
01:06:03,654 --> 01:06:04,780
So am I
923
01:06:05,156 --> 01:06:06,248
Don't be so cocky
924
01:06:06,724 --> 01:06:08,419
I'm the only one
who would negotiate with you
925
01:06:09,927 --> 01:06:12,020
They're lunatics
926
01:06:12,863 --> 01:06:13,921
We're lunatics too
927
01:06:14,098 --> 01:06:14,996
Be reasonable
928
01:06:16,033 --> 01:06:18,593
we risked our lives...
929
01:06:19,203 --> 01:06:20,568
for that money...
930
01:06:21,205 --> 01:06:22,934
It was found money to you
931
01:06:23,307 --> 01:06:24,433
You killed one of ours
932
01:06:24,608 --> 01:06:25,040
We'll compensate you
933
01:06:25,209 --> 01:06:26,608
Two million for five?
934
01:06:26,777 --> 01:06:28,108
Can't buy us a parking space
935
01:06:29,947 --> 01:06:32,108
In the end, you're talking about money
936
01:06:32,883 --> 01:06:34,646
You just use friendship to cover it up
937
01:06:35,619 --> 01:06:37,018
Selfish
938
01:06:56,040 --> 01:06:57,667
Get out and help me
939
01:07:05,916 --> 01:07:07,042
You want to talk?
940
01:07:09,153 --> 01:07:11,815
I came to see you because you let me go,
941
01:07:12,857 --> 01:07:14,484
you're not like them...
942
01:07:15,359 --> 01:07:18,886
I'm stalling them
943
01:07:20,631 --> 01:07:23,099
Think about if for a few more days
944
01:07:25,369 --> 01:07:28,463
Who're they?
945
01:07:28,806 --> 01:07:29,738
You're caught up
with complicated people
946
01:07:30,408 --> 01:07:34,105
Complicated?
Who isn't complicated these days?
947
01:07:54,799 --> 01:07:56,130
You're the one who stole my dog
and cut open my roof?
948
01:07:56,700 --> 01:07:57,394
Yes
949
01:07:59,370 --> 01:08:01,429
You got balls
950
01:08:14,185 --> 01:08:15,152
Sorry,
951
01:08:15,519 --> 01:08:16,986
you made us crash
952
01:08:17,455 --> 01:08:18,513
My brother took it out...
953
01:08:19,156 --> 01:08:20,714
on your dog and your car
954
01:08:20,991 --> 01:08:23,653
Your brother? Who're you then?
955
01:08:24,995 --> 01:08:27,828
Can you turn left after the bridge,
956
01:08:28,899 --> 01:08:30,457
then down the slope
957
01:08:30,868 --> 01:08:31,266
Why?
958
01:08:31,602 --> 01:08:34,298
It's raining, I want to pick up someone
959
01:08:41,879 --> 01:08:43,176
My brother, Chopstick
960
01:09:21,418 --> 01:09:22,908
Our gang split up
961
01:09:23,954 --> 01:09:25,546
You could try them at the rave party
962
01:09:25,890 --> 01:09:27,721
Better not give me the runaround
963
01:09:28,559 --> 01:09:30,823
To look for that gang in a disco?
964
01:09:31,195 --> 01:09:32,253
The word is out and we should lay low
965
01:09:32,663 --> 01:09:34,187
Give me my share,
966
01:09:34,465 --> 01:09:35,363
I'm going up to the mainland
to do business
967
01:09:36,500 --> 01:09:37,990
Do you all feel the least
bit of loyalty to Bobby?
968
01:09:38,736 --> 01:09:40,670
Even if we didn't go that day,
969
01:09:40,905 --> 01:09:42,770
he still would've died
970
01:09:43,240 --> 01:09:44,207
You jerk, how can you say that?
971
01:09:44,508 --> 01:09:44,769
That's the truth!
972
01:09:44,942 --> 01:09:49,538
Zipper's right. The funeral costs money
973
01:09:49,914 --> 01:09:51,472
We'll give...
974
01:09:51,649 --> 01:09:52,445
Roses some later
975
01:09:52,750 --> 01:09:53,808
Forget about getting even
976
01:09:54,084 --> 01:09:56,518
You find him, kill him...
977
01:09:56,954 --> 01:09:58,182
you'll be the murderer,
978
01:09:58,589 --> 01:10:02,719
then they get even with you...
979
01:10:02,893 --> 01:10:04,827
Was bobby our friend?
980
01:10:05,629 --> 01:10:06,926
You were his friends!
981
01:10:08,332 --> 01:10:10,129
Ga Yin, I was wrong. We'll find that kid
982
01:10:21,412 --> 01:10:22,743
who can trust him...
983
01:10:23,180 --> 01:10:24,647
with the money?
984
01:10:25,082 --> 01:10:26,447
We trust Ga Yin
985
01:10:31,755 --> 01:10:32,687
Where's Ga Suen?
986
01:10:33,023 --> 01:10:34,923
In the haystack
987
01:10:48,305 --> 01:10:50,068
You guys trying to look like the Eagles?
988
01:10:52,977 --> 01:10:55,343
Go home and sleep
989
01:11:01,385 --> 01:11:02,283
He was laughing at us
990
01:11:03,487 --> 01:11:05,853
"Boys and girls of the colony,
in a few days...
991
01:11:06,023 --> 01:11:09,220
we'll become real Chinese HK people
992
01:11:09,693 --> 01:11:10,853
Let's welcome the future...
993
01:11:11,295 --> 01:11:13,286
Let's put our hands together,
994
01:11:13,497 --> 01:11:16,830
wave them, wave them..."
995
01:11:20,971 --> 01:11:21,733
Your brother doesn't...
996
01:11:21,905 --> 01:11:23,065
feel anything for Bobby
997
01:11:23,607 --> 01:11:25,666
What do you want? He's just a kid
998
01:11:25,976 --> 01:11:26,772
Kid?
999
01:11:27,244 --> 01:11:27,869
Going to pee
1000
01:11:29,280 --> 01:11:31,475
Look out for the kid
1001
01:11:31,649 --> 01:11:32,138
Yeah!
1002
01:11:46,930 --> 01:11:47,760
Something is going down
1003
01:11:48,032 --> 01:11:48,589
How do you know?
1004
01:11:48,899 --> 01:11:50,025
I'm an expert
1005
01:11:50,601 --> 01:11:53,934
Stop dancing for a minute
and find the guy
1006
01:11:54,271 --> 01:11:56,205
How can I find him?
1007
01:11:56,907 --> 01:11:58,772
You can't trust that girl?
1008
01:12:02,880 --> 01:12:06,316
Madonna and Jackie Chan...
from mainland China
1009
01:12:16,760 --> 01:12:22,926
"Let's welcome the
1010
01:12:24,835 --> 01:12:26,427
Spice Couple"
1011
01:13:10,848 --> 01:13:13,214
You, the people of Hong Kong...
1012
01:13:13,484 --> 01:13:14,781
in a few days...
1013
01:13:15,185 --> 01:13:17,153
we'll be entering a new era,
1014
01:13:17,554 --> 01:13:23,959
let's wave our hands in the air...
wave them! Wave them!
1015
01:13:25,329 --> 01:13:26,557
Come on!
1016
01:13:27,698 --> 01:13:29,131
Wave...
1017
01:13:30,567 --> 01:13:32,558
Come on!
1018
01:13:34,204 --> 01:13:35,671
Wave...
1019
01:13:35,839 --> 01:13:37,067
Come on...
1020
01:13:39,810 --> 01:13:41,175
See? It happened
1021
01:13:41,779 --> 01:13:43,440
Let's go dance
1022
01:13:43,680 --> 01:13:44,169
Doesn't feel right?
1023
01:13:44,348 --> 01:13:45,178
Don't be this way!
1024
01:13:45,349 --> 01:13:46,680
Shut up, Chopstick!
1025
01:13:58,929 --> 01:14:00,419
What're you doing? Surrendering?
1026
01:14:01,031 --> 01:14:01,861
Come on!
1027
01:14:02,166 --> 01:14:03,565
Let's forget the bad stuff!
1028
01:14:23,654 --> 01:14:26,452
I, Ga Yin, offically notify you
1029
01:14:26,623 --> 01:14:30,923
and your organisation of my resignation
1030
01:14:31,862 --> 01:14:33,295
From this day on,
1031
01:14:33,464 --> 01:14:35,261
there will be no relations
1032
01:14:35,666 --> 01:14:38,794
between your company and my own person
1033
01:14:38,969 --> 01:14:41,267
What do you mean?
1034
01:14:42,039 --> 01:14:47,568
Thank you
1035
01:14:48,412 --> 01:14:50,676
A gangster resignation letter
My first time getting one
1036
01:14:50,981 --> 01:14:53,506
It's a job, I should give you
an offical notice if I quit
1037
01:14:54,017 --> 01:14:58,818
Notice? Ga Yin, you're a smart guy
You want to go into business,
1038
01:14:59,590 --> 01:15:01,455
we can do it together
You can be major share holder of my bar
1039
01:15:01,792 --> 01:15:03,384
I'm useless. I know nothing
1040
01:15:03,594 --> 01:15:06,028
Useless? If you're useless,
1041
01:15:06,330 --> 01:15:08,127
then what am I? You can rob a bank
1042
01:15:08,599 --> 01:15:13,127
Business is easy
1043
01:15:13,337 --> 01:15:14,395
I don't know business
1044
01:15:14,972 --> 01:15:17,031
Live and learn, learn from your brother,
1045
01:15:17,541 --> 01:15:19,372
have some enthusiasm
1046
01:15:31,455 --> 01:15:32,979
Hurry, hurry!
1047
01:15:40,731 --> 01:15:41,527
Happy valley
1048
01:15:47,437 --> 01:15:48,665
Holy cow?
1049
01:15:52,376 --> 01:15:53,536
Oh, sorry. God bless us
1050
01:15:53,710 --> 01:15:54,938
God cursed you!
1051
01:15:55,312 --> 01:15:56,745
It must've been those school girls
1052
01:15:57,080 --> 01:15:58,604
I'll go get them
1053
01:15:59,550 --> 01:16:02,849
You sluts... how dare you leave
that stuff in my car
1054
01:16:06,023 --> 01:16:09,789
How dare you mess with me?
1055
01:16:09,993 --> 01:16:12,587
You're gonna get it if I find you
1056
01:16:19,069 --> 01:16:22,334
No wonder, Period King N You
This bad luck
1057
01:16:23,073 --> 01:16:24,506
Sorry!
1058
01:16:25,776 --> 01:16:27,266
How do you drive your car?
Why didn't you see it?
1059
01:16:27,611 --> 01:16:29,169
Of course
1060
01:16:29,479 --> 01:16:31,572
I couldn't see it
1061
01:16:31,815 --> 01:16:33,942
Don't worry, I'll find those girls
1062
01:16:34,318 --> 01:16:35,478
That's bad luck for three years
1063
01:16:36,053 --> 01:16:39,580
It's good luck
1064
01:16:40,090 --> 01:16:43,059
You...
1065
01:16:43,560 --> 01:16:45,494
Iook handsome
1066
01:16:46,063 --> 01:16:49,055
Maybe it'll make you hot
1067
01:16:49,600 --> 01:16:51,534
Concentrate on your driving
1068
01:17:09,286 --> 01:17:10,014
The fare
1069
01:17:10,320 --> 01:17:11,480
Don't worry about it...
1070
01:17:11,655 --> 01:17:13,247
Old man, take the money take it!
1071
01:17:13,690 --> 01:17:15,055
Well... Do it
1072
01:17:19,262 --> 01:17:19,853
What're you doing?
1073
01:17:20,063 --> 01:17:21,087
You asked me to leave!
1074
01:17:21,531 --> 01:17:22,657
I said, "the change"
1075
01:17:22,833 --> 01:17:26,064
Oh yeah, 64 dollars. 34 in change. Sorry
1076
01:17:26,336 --> 01:17:27,701
Stop your dumb act
1077
01:17:27,971 --> 01:17:30,769
Mister, you got a bad temper,
1078
01:17:30,941 --> 01:17:32,932
you should become a gangster
1079
01:17:33,243 --> 01:17:34,574
Keep talking,
1080
01:17:34,745 --> 01:17:35,439
I'll send someone to chop you up
1081
01:17:36,013 --> 01:17:39,744
Ha... you've got all the mannerisms right
1082
01:17:39,950 --> 01:17:41,212
Bastard!
1083
01:17:45,422 --> 01:17:48,448
Mr. Wing, don't come back,
your wife is here
1084
01:17:48,725 --> 01:17:49,521
When did she come back?
1085
01:17:49,760 --> 01:17:50,624
Two days ago
1086
01:17:51,128 --> 01:17:51,856
What does she want?
1087
01:17:52,195 --> 01:17:53,526
She wants to see Jane
1088
01:17:53,930 --> 01:17:55,557
How the hell should I know where Jane is
1089
01:17:56,033 --> 01:17:56,829
Tell her to leave
1090
01:17:58,769 --> 01:18:00,430
More bad luck
1091
01:18:02,339 --> 01:18:02,964
You know who that was?
1092
01:18:03,140 --> 01:18:03,936
No
1093
01:18:04,541 --> 01:18:07,135
My ex-wife wants to see my daughter
1094
01:18:07,744 --> 01:18:09,405
Where am I gonna find Jane?
1095
01:18:12,616 --> 01:18:13,878
Mrs. Wing, have another one?
1096
01:18:15,452 --> 01:18:16,612
Thank you
1097
01:18:18,055 --> 01:18:22,924
You watch Ga Suen,
I'm sweet-talking Ga Yin...
1098
01:18:23,727 --> 01:18:26,195
No more than ten days,
1099
01:18:26,663 --> 01:18:28,722
something is going to go down
1100
01:18:29,266 --> 01:18:31,962
Get the cops involved, less work for us
1101
01:18:32,402 --> 01:18:33,232
You idiot,
1102
01:18:33,804 --> 01:18:36,034
if they come in,
that'd be the end of that money
1103
01:18:37,140 --> 01:18:38,004
In a few days,
1104
01:18:38,175 --> 01:18:39,938
you'll see everything
about human nature...
1105
01:18:40,310 --> 01:18:40,901
With all that money in front of them,
1106
01:18:41,078 --> 01:18:44,241
they will crack under pressure
1107
01:18:48,685 --> 01:18:50,152
Didn't you say...
1108
01:18:50,320 --> 01:18:52,083
Jane went back to England with her mom?
1109
01:18:52,889 --> 01:18:55,016
I don't know
1110
01:18:55,325 --> 01:18:56,917
but I'll recognize my own daughter
1111
01:18:57,928 --> 01:19:00,396
Never seen you so nervous about somebody
1112
01:19:00,664 --> 01:19:01,323
Be careful
1113
01:19:02,099 --> 01:19:03,191
I'm seeing my daughter,
1114
01:19:03,366 --> 01:19:04,697
not killing someone...
1115
01:19:05,102 --> 01:19:06,660
she lives here, you sure?
1116
01:19:06,937 --> 01:19:07,596
Sure
1117
01:19:07,804 --> 01:19:08,600
You checked it out? I did
1118
01:19:08,772 --> 01:19:09,295
Sure?
1119
01:19:09,473 --> 01:19:10,098
Sure
1120
01:19:39,169 --> 01:19:40,067
What do you want?
1121
01:19:40,303 --> 01:19:41,702
I'm looking for Jane Wing
1122
01:19:42,639 --> 01:19:44,937
Jane? No one here by that name
1123
01:20:30,220 --> 01:20:31,915
Excuse me, I'm looking for...
1124
01:20:32,088 --> 01:20:36,115
a mind-thirties good-Iooking young guy
1125
01:20:36,526 --> 01:20:38,551
Mid-thirties youngman?
1126
01:20:38,895 --> 01:20:41,989
Ga Yin, you know this girl?
1127
01:20:42,566 --> 01:20:43,191
What're you doing here?
1128
01:20:43,567 --> 01:20:44,363
To see you
1129
01:20:46,136 --> 01:20:46,932
How do you know I live here?
1130
01:20:47,671 --> 01:20:51,163
Wen told me, but he got it wrong
1131
01:20:51,608 --> 01:20:52,267
Wen?
1132
01:20:54,277 --> 01:20:55,471
What's going on?
1133
01:20:57,314 --> 01:20:58,440
Joes macked me around again
1134
01:21:00,183 --> 01:21:00,945
Because of the money?
1135
01:21:01,585 --> 01:21:02,552
Half of it was because of you
1136
01:21:03,386 --> 01:21:04,478
You're joking?
1137
01:21:06,122 --> 01:21:07,885
I was going back to England with my mom
1138
01:21:08,859 --> 01:21:10,417
but I like you...
1139
01:21:11,328 --> 01:21:12,727
take me in?
1140
01:21:13,463 --> 01:21:17,058
Date me or I'll date you
1141
01:21:18,501 --> 01:21:19,832
I think you should go
back to your mother's,
1142
01:21:21,004 --> 01:21:22,904
a lot of people want to go to England
1143
01:21:23,340 --> 01:21:24,500
Why don't you come with me?
1144
01:21:25,375 --> 01:21:27,400
Bring your brother...
1145
01:21:29,713 --> 01:21:31,203
Knew your were a coward
1146
01:21:33,283 --> 01:21:36,252
You could rob a bank, join the mob,
1147
01:21:36,853 --> 01:21:38,286
you're just like my dad
1148
01:21:38,722 --> 01:21:39,814
What's so different about you?
1149
01:21:40,724 --> 01:21:41,713
You think I don't know
1150
01:21:42,259 --> 01:21:43,191
So why do you do it?
1151
01:21:43,660 --> 01:21:45,457
You won't understand
1152
01:21:54,738 --> 01:21:58,230
I messed up. Can't go back to my dad
1153
01:21:58,909 --> 01:22:00,206
But you'd behave too
1154
01:22:03,813 --> 01:22:04,939
You're not a man
1155
01:22:05,882 --> 01:22:06,814
I'm going!
1156
01:22:07,217 --> 01:22:07,945
I'll help you
1157
01:22:08,919 --> 01:22:11,217
Don't bother,
1158
01:22:11,521 --> 01:22:12,783
take care of my dog
1159
01:22:13,890 --> 01:22:15,551
Maybe one day I'll come back
1160
01:22:16,459 --> 01:22:18,017
you can be my boyfriend
1161
01:22:57,434 --> 01:22:58,731
Hey, your shirt
1162
01:24:29,793 --> 01:24:30,487
The Hang Seng Index shot up to...
1163
01:24:30,660 --> 01:24:32,560
a record high of 15,000 points today
1164
01:24:33,163 --> 01:24:34,562
The explosion in a Beijing factory...
1165
01:24:34,731 --> 01:24:36,062
The fire in Convention Plaza
was contained...
1166
01:24:36,232 --> 01:24:37,130
Civil servants took photos...
1167
01:24:37,300 --> 01:24:37,891
outside government buildings
for the last time...
1168
01:24:38,134 --> 01:24:39,294
The Governor criticized
the deployment of the PLA...
1169
01:24:39,469 --> 01:24:41,198
as a negative start...
1170
01:24:41,438 --> 01:24:45,499
It is our land and
we have a right to enter it...
1171
01:24:45,675 --> 01:24:47,472
British representative Prince Charles...
1172
01:24:47,644 --> 01:24:49,737
has arrived for the ceremony
1173
01:24:49,913 --> 01:24:50,345
Prince Charles and
Chinese President Jiang Ze Min
1174
01:24:50,513 --> 01:24:54,040
have arrived for the ceremony...
1175
01:24:54,217 --> 01:24:56,412
Scattered showers
are expected throughout...
1176
01:24:56,853 --> 01:24:57,717
The former Prime Minister...
1177
01:24:57,887 --> 01:24:59,855
who signed the agreement thought
1178
01:25:00,023 --> 01:25:03,151
the existence of the legislation...
1179
01:25:03,326 --> 01:25:05,692
existence of the provisional
Legislative Council Violates...
1180
01:25:05,862 --> 01:25:07,454
the idea of high autonomy...
1181
01:25:07,831 --> 01:25:08,559
Former heavyweight champion Tyson
bit off part of Holyfield's ear
1182
01:25:08,731 --> 01:25:10,392
and wad disqualified...
1183
01:25:13,870 --> 01:25:14,928
You're a lucky one in Hong Kong
1184
01:25:15,105 --> 01:25:17,437
Our government invite you
to look the fireworks
1185
01:25:24,447 --> 01:25:28,816
rain and thunderstorm in the morning
1186
01:25:29,085 --> 01:25:33,681
and will clear up...
1187
01:25:34,023 --> 01:25:36,457
in the evening...
1188
01:25:45,001 --> 01:25:46,832
Today is the last day
for marriage registration
1189
01:25:47,003 --> 01:25:47,469
before the handover
1190
01:25:47,637 --> 01:25:49,195
seventy-six couples lined up...
1191
01:25:49,506 --> 01:25:52,998
to register for...
1192
01:25:55,912 --> 01:25:58,176
21 shots from the canon will be fired...
1193
01:26:05,255 --> 01:26:09,055
The rained weakened
but the umbrellas are still out...
1194
01:26:09,225 --> 01:26:11,352
Governor Patten criticized...
1195
01:26:11,528 --> 01:26:13,155
Chief Executive Tung Chee-Hwa...
1196
01:26:13,329 --> 01:26:15,422
for claiming that...
1197
01:26:15,598 --> 01:26:18,692
freedom of speech is being tainted...
1198
01:26:21,871 --> 01:26:24,999
Prince Charles presided over
the 21 shots fired from the canons...
1199
01:26:25,175 --> 01:26:26,540
joined by the last Governor Chris Patten
1200
01:26:26,709 --> 01:26:29,837
We can see guests from...
1201
01:26:31,014 --> 01:26:34,643
various countries and
1202
01:26:34,817 --> 01:26:38,548
Governor Patten's family
1203
01:26:38,955 --> 01:26:40,820
How long are you keeping me here?
1204
01:26:40,990 --> 01:26:43,720
I'm a legaitimate business man
1205
01:26:43,960 --> 01:26:45,928
Legit? Says you
1206
01:26:46,229 --> 01:26:48,197
You're lucky
1207
01:26:48,531 --> 01:26:50,328
None of your peers have
such a nice view...
1208
01:26:50,567 --> 01:26:52,762
You can watch the TV or
see the fireworks live
1209
01:26:52,936 --> 01:26:53,527
I've seen it three times...
1210
01:26:53,703 --> 01:26:54,829
this year already
1211
01:26:55,371 --> 01:26:56,668
They're different this time
1212
01:26:56,973 --> 01:27:00,272
The fireworks can write words in the sky
1213
01:27:00,710 --> 01:27:01,972
You like it, you come and watch it
1214
01:27:02,779 --> 01:27:04,212
Bloody Pattern,
1215
01:27:04,380 --> 01:27:05,711
we're losing human rights already
1216
01:27:15,758 --> 01:27:17,521
Fat Patten, I ain't watching you,
1217
01:27:17,694 --> 01:27:19,093
I'm just watching your 2 daughters
1218
01:27:19,562 --> 01:27:23,828
I'm confident, our responsibilities and
1219
01:27:24,000 --> 01:27:26,059
our strong links to Hong Kong
1220
01:27:26,236 --> 01:27:27,794
will continue and will,
1221
01:27:27,971 --> 01:27:30,166
I'm confident, flourish as Hong Kong and
1222
01:27:30,340 --> 01:27:32,171
its people themselves
continue to flourish
1223
01:27:32,475 --> 01:27:37,572
I should like,
on behalf of her Majesty the Queen,
1224
01:27:37,914 --> 01:27:39,745
and of the entire British people
1225
01:27:39,916 --> 01:27:42,441
to express our thanks, admiration,
1226
01:27:42,685 --> 01:27:46,382
affection, and good wishes
to all the people of Hong Kong
1227
01:27:46,556 --> 01:27:48,490
who have been such staunch and
1228
01:27:48,658 --> 01:27:52,389
special friends over so many generations
1229
01:27:54,330 --> 01:27:56,093
We shall not forget you and
1230
01:27:56,666 --> 01:27:59,066
we shall watch with the closest interest
1231
01:27:59,235 --> 01:28:03,331
as you embark on this era...
1232
01:28:03,506 --> 01:28:05,736
of your remarkable history
1233
01:28:09,279 --> 01:28:10,007
What're you doing?
1234
01:28:12,815 --> 01:28:13,975
I'm not used to it
1235
01:28:15,385 --> 01:28:16,943
you need not be like this
1236
01:28:20,823 --> 01:28:22,518
We drink till morning,
1237
01:28:22,692 --> 01:28:24,421
then go to see the PLA come in
1238
01:28:24,661 --> 01:28:25,753
You're not serious!
1239
01:28:26,896 --> 01:28:29,262
I don't trust Ga Suen
1240
01:28:29,599 --> 01:28:31,658
Go watch his brother
1241
01:28:33,603 --> 01:28:36,800
That serious?
Chopstick won't betray his brother
1242
01:28:37,607 --> 01:28:40,098
Who knows?
Things are getting complicated
1243
01:28:40,576 --> 01:28:42,840
Everyone is selling
their soul to the evil
1244
01:28:43,613 --> 01:28:44,944
After the fireworks
1245
01:28:45,515 --> 01:28:49,281
Big deal,
there'll be fireworks all year round
1246
01:28:49,719 --> 01:28:54,452
It's different this year,
the fireworks can write words in the sky
1247
01:28:54,691 --> 01:28:55,715
Bullshit!
1248
01:28:56,459 --> 01:28:58,757
What're you arguing about?
1249
01:28:59,796 --> 01:29:02,594
The Union Jack is coming down
1250
01:29:04,567 --> 01:29:05,591
Bye bye
1251
01:29:22,085 --> 01:29:24,849
Ten, nine, eight, seven, six...
1252
01:29:25,021 --> 01:29:29,014
...five, four, three, two, one
1253
01:30:52,942 --> 01:30:56,139
People Republic Of China Hong Kong
Special Administrative Region...
1254
01:30:56,312 --> 01:30:58,507
set up
1255
01:31:28,244 --> 01:31:29,734
Looks like the rain won't stop,
1256
01:31:30,947 --> 01:31:32,346
be...
1257
01:31:32,982 --> 01:31:34,745
doubly alert
1258
01:31:34,984 --> 01:31:36,076
We're on the look out
for any trouble-makers
1259
01:31:37,220 --> 01:31:39,211
to ensure the smooth arrivals of the PLA
1260
01:31:40,089 --> 01:31:43,525
There's nothing different
about our operation today
1261
01:31:43,693 --> 01:31:45,217
The only difference is...
1262
01:31:45,394 --> 01:31:46,361
we changed bosses last night at midnight
1263
01:31:46,729 --> 01:31:49,721
We're policemen...
1264
01:31:50,299 --> 01:31:52,961
we just obey orders, understood?
1265
01:31:53,402 --> 01:31:54,460
Yes sir!
1266
01:32:19,295 --> 01:32:20,523
The PLA is coming!
1267
01:32:21,197 --> 01:32:24,530
Alert all units. Stay claim
1268
01:32:26,435 --> 01:32:27,367
Yes sir... Yes sir...
1269
01:32:27,603 --> 01:32:29,093
Team B copy
1270
01:32:34,610 --> 01:32:35,042
You stay here
1271
01:32:35,211 --> 01:32:35,575
Yes sir!
1272
01:32:35,745 --> 01:32:36,609
You come with me
1273
01:32:54,063 --> 01:32:58,329
Welcome, welcome
1274
01:33:25,795 --> 01:33:27,922
Unit A, what's your situation there?
Report right away
1275
01:33:28,431 --> 01:33:30,399
It's clear here, sir
1276
01:33:30,733 --> 01:33:31,791
Unit B, what's yours
1277
01:33:32,034 --> 01:33:33,661
Uh...
1278
01:33:34,103 --> 01:33:35,661
Uh what? You stay alert. Over
1279
01:33:47,483 --> 01:33:49,576
Aren't those Mr. Wing's men?
1280
01:33:50,152 --> 01:33:51,176
Yes, I think so, sir
1281
01:33:51,554 --> 01:33:53,852
All units, some suspects spotted
1282
01:33:54,223 --> 01:33:55,781
in front of the bus stop
1283
01:33:56,025 --> 01:33:58,755
Move in now
1284
01:33:59,228 --> 01:33:59,785
Action!
1285
01:34:00,062 --> 01:34:02,087
Yes sir Got it!
1286
01:34:05,301 --> 01:34:06,666
Hold on, hold on, sir...
1287
01:34:07,103 --> 01:34:07,831
What's it?
1288
01:34:08,604 --> 01:34:09,730
The tanks are coming in
1289
01:34:09,905 --> 01:34:11,065
Don't cross the road. Over!
1290
01:34:11,474 --> 01:34:13,339
What? Tanks?
1291
01:34:13,676 --> 01:34:16,907
Yeh. Big tanks!
1292
01:34:17,480 --> 01:34:21,075
All units, stay put! Stay out!
1293
01:34:21,317 --> 01:34:22,306
And...
1294
01:34:27,223 --> 01:34:29,623
Watch those guys...
1295
01:34:29,992 --> 01:34:30,924
Unit B!
1296
01:34:31,093 --> 01:34:32,583
How many more tanks?
1297
01:34:32,762 --> 01:34:34,389
I can't tell, I can't tell!
1298
01:34:34,830 --> 01:34:37,060
You can't tell? What's the situation?
1299
01:34:38,234 --> 01:34:39,792
More tanks coming
1300
01:34:40,670 --> 01:34:41,864
All units,
1301
01:34:42,505 --> 01:34:44,268
move in as soon as the tanks have passes
1302
01:34:44,607 --> 01:34:45,904
Don't make a bug fuss. Be discreet!
1303
01:34:46,876 --> 01:34:47,604
Got it
1304
01:34:55,151 --> 01:34:56,140
Sir, sir!
1305
01:34:58,921 --> 01:35:00,183
Sir, sir!
1306
01:35:00,356 --> 01:35:02,017
What what what what's it now?
1307
01:35:02,858 --> 01:35:04,689
Those guys are...
1308
01:35:05,027 --> 01:35:06,892
Are what?
1309
01:35:07,063 --> 01:35:09,827
Are sa-sa-sa-saluting the PLA. Over
1310
01:35:10,199 --> 01:35:11,166
Saluting?
1311
01:35:23,245 --> 01:35:24,507
It's a plot of some sort
1312
01:35:24,680 --> 01:35:26,272
They're up to something. Lam, watch them
1313
01:35:27,083 --> 01:35:27,947
I'm watching them, sir!
1314
01:35:28,117 --> 01:35:29,948
Answer me. You copy?
1315
01:35:30,119 --> 01:35:31,108
Shit...
1316
01:35:31,487 --> 01:35:32,476
I think they're on to us
1317
01:35:32,655 --> 01:35:34,145
Dan, anymore tanks?
1318
01:35:34,790 --> 01:35:36,314
No more tanks for now...
1319
01:35:36,492 --> 01:35:38,119
It's the police, we're in deep shit!
1320
01:35:38,661 --> 01:35:39,753
What has thing got to do with police?
1321
01:35:40,296 --> 01:35:40,694
Go!
1322
01:35:40,863 --> 01:35:41,295
Action!
1323
01:35:41,464 --> 01:35:41,896
Yes
1324
01:35:42,064 --> 01:35:43,031
Yes, sir!
1325
01:35:55,544 --> 01:35:56,442
Speak, how many of you are there?
1326
01:35:57,012 --> 01:35:59,207
About a thousand
Most of them are at home
1327
01:35:59,615 --> 01:36:01,879
They don't love their country as much
So they're not here
1328
01:36:02,118 --> 01:36:02,880
What're you talking about?
1329
01:36:03,586 --> 01:36:05,577
We're here to watch the army
1330
01:36:05,755 --> 01:36:08,656
You came to Sheung Shui
just to watch them?
1331
01:36:08,958 --> 01:36:10,949
Sheung Shui isn't that far
Shanghai is farther
1332
01:36:11,260 --> 01:36:12,227
Stop playing with me
1333
01:36:16,232 --> 01:36:17,859
Sir, a suspect
1334
01:36:18,033 --> 01:36:18,863
Describe the suspect
1335
01:36:19,435 --> 01:36:20,459
Another suspect spotted running...
1336
01:36:20,703 --> 01:36:22,034
towards the main street
1337
01:36:22,271 --> 01:36:23,602
Another suspect?
1338
01:36:23,773 --> 01:36:25,365
Follow him, wait for my command
1339
01:37:31,841 --> 01:37:32,830
A bomb!
1340
01:37:33,008 --> 01:37:33,838
Get down!
1341
01:37:54,463 --> 01:37:55,623
Down!
1342
01:38:16,352 --> 01:38:17,478
Can I return the call?
1343
01:38:18,954 --> 01:38:19,784
No
1344
01:38:20,289 --> 01:38:21,187
When can we leave?
1345
01:38:22,558 --> 01:38:23,820
Ask him
1346
01:38:25,527 --> 01:38:26,084
Hey, your age?
1347
01:38:26,862 --> 01:38:27,556
Thirty seven
1348
01:38:28,097 --> 01:38:28,961
and you don't know
how to be a policeman?
1349
01:38:29,431 --> 01:38:31,524
We are the best, fuck and hell!
1350
01:38:32,134 --> 01:38:34,398
Get down!
1351
01:38:35,204 --> 01:38:37,399
Get down again!
1352
01:38:37,740 --> 01:38:38,536
Speak. Explain yourself
1353
01:38:39,608 --> 01:38:43,305
You got the wrong guys, they're soldiers
1354
01:38:44,413 --> 01:38:47,177
Have your head examined please?
1355
01:38:47,950 --> 01:38:49,076
You're useless!
1356
01:38:50,920 --> 01:38:56,620
Moron!
1357
01:38:57,960 --> 01:39:00,952
The whole world is laughing at us
1358
01:39:09,605 --> 01:39:11,197
Who're you people?
1359
01:39:48,744 --> 01:39:52,441
What're you doing? What're you after?
1360
01:39:57,853 --> 01:39:59,047
Stop obstructing police work
1361
01:39:59,221 --> 01:40:00,882
Big deal! My son's a cop too
1362
01:40:01,056 --> 01:40:03,149
This doesn't look like a soldier's home
1363
01:40:47,403 --> 01:40:48,461
What's to see about the PLA?
1364
01:40:48,637 --> 01:40:51,105
Still hasn't returned my call!
It's life and death!
1365
01:40:51,807 --> 01:40:52,671
Life and death?
1366
01:40:52,841 --> 01:40:53,899
You won't understand
1367
01:40:54,076 --> 01:40:55,441
Just follow the motorcycle
1368
01:41:53,268 --> 01:41:55,429
Shanghai is right. Mongkok has left
1369
01:41:55,737 --> 01:41:56,396
Let's drop the code names
1370
01:41:56,939 --> 01:41:58,406
Gary, page Zipper again
1371
01:42:08,984 --> 01:42:09,951
Finally moving
1372
01:42:10,252 --> 01:42:13,119
If the young one is rotten
the old one can't be that good
1373
01:42:15,190 --> 01:42:17,954
Hey mister, remember me?
1374
01:42:18,227 --> 01:42:19,785
Get in
1375
01:42:40,716 --> 01:42:42,650
Don't miss the motorcycle!
1376
01:42:46,588 --> 01:42:47,384
Hong Kong is not...
1377
01:42:47,556 --> 01:42:50,184
just returning to mainland China
1378
01:42:50,492 --> 01:42:52,357
but returning to Chinese people
1379
01:42:52,694 --> 01:42:53,524
July 1 st is...
1380
01:42:53,695 --> 01:42:56,095
a day of celebration
for Chinese people around the world
1381
01:43:08,744 --> 01:43:10,336
Follow it...
1382
01:43:19,922 --> 01:43:21,890
This must be fate we meet again...
1383
01:43:22,558 --> 01:43:24,355
Sorry about last time...
1384
01:43:24,526 --> 01:43:25,322
Shut up! I want to made a call
1385
01:43:34,102 --> 01:43:34,898
Ga Suen,
1386
01:43:35,370 --> 01:43:36,200
What're you doing?
1387
01:43:36,738 --> 01:43:38,968
You saw me taking the flag out?
1388
01:43:39,975 --> 01:43:41,135
Did you take the money?
1389
01:43:41,643 --> 01:43:43,008
Yeh,
1390
01:43:43,445 --> 01:43:44,844
I don't think
the roof is very safe for it
1391
01:43:45,781 --> 01:43:46,805
Where're you? I'm coming to get you
1392
01:43:47,849 --> 01:43:51,285
I'm coming to help you. Speak
1393
01:43:52,087 --> 01:43:54,749
Alright, if you promise me something?
1394
01:43:54,923 --> 01:43:55,514
What's it?
1395
01:43:56,892 --> 01:43:58,257
We leave together
1396
01:43:58,427 --> 01:43:59,189
Can't do that
1397
01:43:59,361 --> 01:44:00,419
Then forget it
1398
01:44:01,697 --> 01:44:02,891
Forget it?
1399
01:44:04,233 --> 01:44:05,029
Don't regret it!
1400
01:44:29,858 --> 01:44:32,053
"Let's hope the heavens will be
on our side and stop the rain
1401
01:44:32,227 --> 01:44:34,695
when the ceremonies begin..."
1402
01:44:35,564 --> 01:44:36,531
Why are we stuck here?
1403
01:44:37,165 --> 01:44:41,693
They're blocking off the road
for the fireworks
1404
01:44:42,037 --> 01:44:44,597
Won't be long
1405
01:44:45,507 --> 01:44:47,304
"1 billion dollars were spent
on the festivities
1406
01:44:47,476 --> 01:44:48,465
attracting multitudes of people"
1407
01:44:48,644 --> 01:44:49,736
Damn, we lost him
1408
01:44:52,781 --> 01:44:56,012
Tomorrow, July 2nd,
we will see floats parading around town
1409
01:44:56,718 --> 01:44:57,844
The parade will strat from...
1410
01:44:58,487 --> 01:45:00,318
Admiralty and...
1411
01:45:00,489 --> 01:45:01,922
end at Wan Chai
1412
01:45:03,492 --> 01:45:04,424
3818 called back yet?
1413
01:45:05,160 --> 01:45:05,854
Your name?
1414
01:45:06,094 --> 01:45:06,560
My name is Zipper
1415
01:45:07,929 --> 01:45:08,588
He hasn't returned call yet
1416
01:45:08,830 --> 01:45:11,822
What's taking so long
Did you page him before?
1417
01:45:12,534 --> 01:45:14,001
Mister, I'm sorry, the story is...
1418
01:45:14,169 --> 01:45:15,067
Keep calling for me
1419
01:45:15,337 --> 01:45:15,962
Who is it?
1420
01:45:28,216 --> 01:45:29,308
Putonghua speakers...
1421
01:45:29,484 --> 01:45:33,284
please swear in after me...
1422
01:45:33,455 --> 01:45:36,913
I, Tung Chee-Hwa, solemnly swear...
1423
01:45:37,092 --> 01:45:38,889
People Republic Of China...
1424
01:45:39,061 --> 01:45:42,690
Special Administrative Region,
1425
01:45:43,065 --> 01:45:44,828
Executive officer,
1426
01:45:45,133 --> 01:45:47,260
Chief Secretary...
1427
01:45:47,436 --> 01:45:50,269
members of the council will abide...
1428
01:45:50,439 --> 01:45:53,636
by the Basic Law of the S.A.R.
1429
01:45:53,842 --> 01:45:55,776
Loyally scene
the People's Republic of China
1430
01:45:55,944 --> 01:45:58,811
Young man, cheer up
1431
01:45:58,980 --> 01:46:00,504
Look at me!
1432
01:46:00,682 --> 01:46:04,118
I haven't found those girls yet...
1433
01:46:04,753 --> 01:46:05,515
What girls?
1434
01:46:05,954 --> 01:46:07,285
The ones...
1435
01:46:07,656 --> 01:46:10,420
who left their tampons here
1436
01:46:24,005 --> 01:46:25,131
Come on,
1437
01:46:26,608 --> 01:46:27,870
I'm going out
1438
01:48:05,474 --> 01:48:07,271
It was partly our fault
We should've trusted you
1439
01:48:08,643 --> 01:48:10,508
But your chopstick brother is to blame
1440
01:48:11,880 --> 01:48:12,972
It's been five days...
1441
01:48:15,250 --> 01:48:18,742
if they were killed,
they should float onto shore about now
1442
01:48:23,091 --> 01:48:25,924
Ga Yin, you're half a gangster now,
1443
01:48:26,528 --> 01:48:27,460
why don't you go ask your boss...
1444
01:48:27,629 --> 01:48:29,722
...if it was those kids who do it
1445
01:48:31,800 --> 01:48:33,358
Why can't we get through this?
1446
01:48:34,336 --> 01:48:35,928
We're just after money
1447
01:48:36,471 --> 01:48:37,529
We can't afford the stock market...
1448
01:48:37,906 --> 01:48:40,306
or speculate in real estate...
1449
01:48:41,142 --> 01:48:43,337
why doesn't it work out for us?
1450
01:48:44,579 --> 01:48:47,207
Forget it, it's still a conspiracy
1451
01:48:50,585 --> 01:48:52,519
You want a gun? You're not serious
1452
01:48:52,988 --> 01:48:55,456
I've got to find those kids
Will you help me?
1453
01:48:55,624 --> 01:48:58,388
I'll help you with the gun
1454
01:48:59,294 --> 01:49:02,457
but you should check them out first
1455
01:49:03,198 --> 01:49:04,165
It's not necessary to do it by yourself
1456
01:49:04,332 --> 01:49:06,163
Don't forget, those were my brothers
1457
01:49:09,271 --> 01:49:11,296
I'm not a good father myself
1458
01:49:11,473 --> 01:49:13,668
My own daughter won't listen to me...
1459
01:49:14,042 --> 01:49:15,600
Why would your brother?
1460
01:49:16,845 --> 01:49:18,745
Call the cops,
1461
01:49:19,114 --> 01:49:20,843
if they find Wen...
1462
01:49:21,016 --> 01:49:23,211
Maybe they'll find your brother...
1463
01:49:24,352 --> 01:49:27,549
Ga Yin, come back to work for me
1464
01:49:28,523 --> 01:49:30,286
It's a new world out there
1465
01:49:31,326 --> 01:49:33,692
Seems like Hong Kong
became a baby over one night
1466
01:49:36,531 --> 01:49:39,932
You and I, we're old babies
1467
01:50:04,759 --> 01:50:09,196
Ga Yin, it's your dad
Ga Suen isn't back yet
1468
01:50:09,598 --> 01:50:10,565
Soon
1469
01:50:11,099 --> 01:50:13,533
You keep saying that
1470
01:50:14,469 --> 01:50:17,836
I'm your son too
1471
01:50:18,006 --> 01:50:18,836
I'm here
1472
01:50:19,874 --> 01:50:23,810
Ask him if the payments are made yet?
1473
01:50:24,045 --> 01:50:24,977
I'll make the payment
1474
01:50:26,147 --> 01:50:29,207
Better be soon
We lost interests if it's late
1475
01:50:29,384 --> 01:50:31,011
Okay
1476
01:51:19,734 --> 01:51:20,701
Don't forget you promised me
if we get the money
1477
01:51:20,869 --> 01:51:23,133
You'd leave the mob
1478
01:51:23,772 --> 01:51:25,171
Don't worry...
1479
01:51:25,440 --> 01:51:27,374
If I have money,
1480
01:51:27,575 --> 01:51:29,304
I would leave anything
1481
01:52:00,308 --> 01:52:01,639
Who am I?
1482
01:52:03,311 --> 01:52:04,437
Who am I?
1483
01:52:07,015 --> 01:52:08,004
Where am I?
1484
01:52:17,592 --> 01:52:22,359
Who am I? Who am I?
1485
01:52:36,644 --> 01:52:37,508
Forget it, Ga Yin
1486
01:52:38,113 --> 01:52:40,707
I'm the only parachuting instructor
in Hong Kong and
1487
01:52:41,116 --> 01:52:42,447
I have to be a security guard
1488
01:52:42,717 --> 01:52:44,207
I give up. I surrender
1489
01:52:44,519 --> 01:52:46,817
It's a smaller salary
1490
01:52:47,155 --> 01:52:48,622
but at least it's not 9 to 5
1491
01:52:49,324 --> 01:52:51,417
It's a nice environment out here
1492
01:52:51,960 --> 01:52:53,655
I was wrong
1493
01:52:54,262 --> 01:52:56,321
We should've split the money
1494
01:52:56,498 --> 01:52:57,089
when we had it...
1495
01:52:57,665 --> 01:52:58,654
because I trusted you
1496
01:52:59,534 --> 01:53:00,660
I really need your help
1497
01:53:01,002 --> 01:53:02,230
Forget it, Ga Yin
1498
01:53:02,537 --> 01:53:04,903
The world has changed and so have I
1499
01:53:05,340 --> 01:53:07,365
They'll hire me here and not you,
1500
01:53:07,542 --> 01:53:08,338
think about that
1501
01:53:08,510 --> 01:53:10,375
I'm talking about those kids...
1502
01:53:10,545 --> 01:53:12,206
Take care of yourself first
1503
01:53:12,680 --> 01:53:14,238
We wasted two decades as...
1504
01:53:14,482 --> 01:53:17,918
British soldiers on Chinese land...
1505
01:53:18,620 --> 01:53:19,678
it's not normal
1506
01:53:19,854 --> 01:53:21,287
Not Chinese and not British
1507
01:53:21,756 --> 01:53:23,587
Don't waste anymore time
1508
01:53:24,292 --> 01:53:25,281
I'm not talking about that
1509
01:53:25,894 --> 01:53:26,952
We know...
1510
01:53:27,195 --> 01:53:28,787
Ga Suen and Zipper are probably dead
1511
01:53:29,164 --> 01:53:31,291
We've been soldiers too long
1512
01:53:36,838 --> 01:53:37,930
Don't be a hero...
1513
01:53:38,606 --> 01:53:40,130
there're no more heroes
1514
01:53:44,646 --> 01:53:45,374
Ga Yin
1515
01:53:45,780 --> 01:53:47,111
Bobby war right
1516
01:53:47,482 --> 01:53:49,109
The battlefield is right here
1517
01:53:49,851 --> 01:53:51,910
I know, you need luck to fight a war,
1518
01:53:52,353 --> 01:53:53,684
but you still gotta go out and fight
1519
01:55:41,902 --> 01:55:44,962
Check it out! What kind of knife is this
1520
01:55:45,206 --> 01:55:47,106
It's too far, how can we tell?
1521
01:55:51,812 --> 01:55:53,905
Be serious,
1522
01:55:54,715 --> 01:55:58,651
you gonna chop someone up with this?
1523
01:55:59,487 --> 01:56:02,650
Better go home,
you're old enough to be my dad
1524
01:56:04,158 --> 01:56:08,492
Look at this knife. You eat beef?
1525
01:56:09,797 --> 01:56:11,594
This is the knife...
1526
01:56:11,765 --> 01:56:13,164
that cuts beef
1527
01:56:13,901 --> 01:56:14,299
Yeah?
1528
01:56:14,468 --> 01:56:16,436
Don't believe me? Ask my boss
1529
01:56:16,937 --> 01:56:17,904
Boss!
1530
01:56:22,276 --> 01:56:23,243
Let's split!
1531
01:57:03,751 --> 01:57:04,945
What do you want?
1532
01:57:05,953 --> 01:57:06,749
Who are you?
1533
01:57:07,721 --> 01:57:08,517
Is he one of yours?
1534
01:57:08,822 --> 01:57:09,584
Your mother is one of ours
1535
01:58:26,367 --> 01:58:28,198
Go away, you psycho!
1536
01:58:32,139 --> 01:58:32,798
Run now?
1537
01:58:34,808 --> 01:58:35,502
Run?
1538
01:58:36,110 --> 01:58:36,667
Run?
1539
01:58:38,846 --> 01:58:40,404
I wanna kill you!
1540
01:58:40,981 --> 01:58:41,538
Are you crazy?
1541
01:58:41,815 --> 01:58:42,304
Go!
1542
01:58:44,285 --> 01:58:44,979
What the hell?
1543
01:58:47,855 --> 01:58:48,583
Chop me to death if you dare!
1544
01:58:48,756 --> 01:58:51,088
Go...
1545
01:58:51,258 --> 01:58:52,156
Chop you up!
1546
01:58:55,262 --> 01:58:55,990
A bullet-proof vest?
1547
01:58:56,163 --> 01:58:57,027
Shoot if you dare!
1548
01:58:57,231 --> 01:58:57,959
How dare you kill?!
1549
01:59:15,683 --> 01:59:17,617
Come kill me!
1550
01:59:22,790 --> 01:59:23,814
A bullet-proof vest?
1551
01:59:23,991 --> 01:59:24,787
Shoot if you dare?
1552
01:59:29,263 --> 01:59:30,389
I'm disappointed in you
1553
01:59:30,998 --> 01:59:33,626
You shot me. Are you nuts?
1554
01:59:34,168 --> 01:59:34,998
Want me to join tne mob?
1555
01:59:35,169 --> 01:59:35,692
No!
1556
01:59:35,869 --> 01:59:36,494
Want me to rob a bank?
1557
01:59:36,670 --> 01:59:37,261
Don't!
1558
01:59:39,873 --> 01:59:40,601
You think you're cool?
1559
01:59:41,175 --> 01:59:41,800
You're crazy!
1560
01:59:41,975 --> 01:59:42,942
I'm disappointed in you
1561
01:59:43,410 --> 01:59:44,968
I pity your parents...
1562
01:59:47,514 --> 01:59:48,742
You understand?
1563
01:59:54,588 --> 01:59:55,418
You're cool!
1564
01:59:58,759 --> 02:00:01,091
You're tough?
1565
02:00:01,662 --> 02:00:02,390
Don't!
1566
02:00:02,563 --> 02:00:03,188
You still wanna be cool?
1567
02:00:03,364 --> 02:00:04,922
Don't!
1568
02:00:11,004 --> 02:00:11,663
What's the matter?
1569
02:04:25,158 --> 02:04:26,455
You noticed...
1570
02:04:26,627 --> 02:04:28,959
the streets are emptier?
1571
02:04:29,596 --> 02:04:30,620
Better for driving
1572
02:04:31,765 --> 02:04:32,754
Really?
1573
02:04:33,233 --> 02:04:38,136
Yeh, it's been like this
See, there's no one on the street
1574
02:04:52,819 --> 02:04:54,218
Dad, wait, stop the car
1575
02:04:54,588 --> 02:04:55,247
Why?
1576
02:04:55,422 --> 02:04:56,684
Stop the car, I'll get home myself
1577
02:04:59,860 --> 02:05:01,350
Are you coming home for dinner?
1578
02:05:13,073 --> 02:05:13,630
What do you want?
1579
02:05:15,375 --> 02:05:16,239
You recognize me?
1580
02:05:16,810 --> 02:05:17,606
I don't know you
1581
02:05:18,278 --> 02:05:19,245
Hey, it's me. Skinny Jane
1582
02:05:19,713 --> 02:05:20,509
Delivery to Exhibition Centre
1583
02:05:21,848 --> 02:05:23,816
Excuse me. Skinny... Jinny?
1584
02:05:36,630 --> 02:05:41,863
Baby? It's me
1585
02:05:43,103 --> 02:05:45,367
How come even you don't recognize me?
1586
02:05:54,414 --> 02:05:55,779
You remember me?
1587
02:05:55,949 --> 02:05:56,745
I don't know you
1588
02:05:56,917 --> 02:05:57,576
Skinny Jane
1589
02:05:58,385 --> 02:05:59,818
I really don't know you
1590
02:05:59,986 --> 02:06:01,214
Stop acting,
I know your chopstick brother too
1591
02:06:01,722 --> 02:06:02,654
What Chopstick
1592
02:06:04,324 --> 02:06:05,985
I've changed
1593
02:06:06,526 --> 02:06:08,721
I don't know you. I'm working
1594
02:06:09,830 --> 02:06:10,762
Nuts
1595
02:06:11,264 --> 02:06:13,129
I'm not the same anymore
1596
02:06:32,519 --> 02:06:33,645
I remember you!
1597
02:06:34,521 --> 02:06:37,854
You deliquents. Eat shit!
1598
02:06:38,759 --> 02:06:41,193
See if you dare to do that again...
1599
02:06:41,728 --> 02:06:46,961
What the hell is that?
1600
02:06:47,200 --> 02:06:49,225
It's a shit!
105023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.