All language subtitles for Two Weeks to Live S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,770 --> 00:01:11,970 Can I have some breakfast please? 2 00:01:12,317 --> 00:01:15,050 It's 3 quid for a cup of coffee and a bacon sandwich. 3 00:01:23,410 --> 00:01:26,943 And obviously if you want it heated up it is another tenner. 4 00:01:27,147 --> 00:01:28,147 Oh! OK. 5 00:01:28,921 --> 00:01:30,854 That's the orange ones, right? 6 00:01:32,777 --> 00:01:33,777 Hah! 7 00:01:34,499 --> 00:01:37,566 And it's another tenner to park your jeep. 8 00:01:37,979 --> 00:01:40,246 Of course. Ahh..... There you go. 9 00:01:41,107 --> 00:01:42,974 Excuse me, love. You do realise that he's taking the... 10 00:01:42,975 --> 00:01:44,942 ...uhhh, why don't you go to the bathroom, Mandy? 11 00:01:45,507 --> 00:01:47,107 Use the big mirror - eh? 12 00:01:49,948 --> 00:01:53,481 You can put lipstick on a pig, man. It's still a pig. 13 00:01:53,734 --> 00:01:54,934 Yeah! Yeah! Fuck Off! 14 00:02:00,225 --> 00:02:01,692 May I use your bathroom? 15 00:02:01,778 --> 00:02:03,578 Of course you can, darling. 16 00:02:04,634 --> 00:02:05,634 Ten pounds. 17 00:02:27,381 --> 00:02:28,381 Can I help? 18 00:02:30,416 --> 00:02:32,716 Why do you work for a man who speaks to you like that? 19 00:02:32,726 --> 00:02:35,726 No idea darling. It's probably the same reason that I married the bastard. 20 00:02:37,139 --> 00:02:39,339 Why do you stay married to a man who doesn't love you? 21 00:02:42,744 --> 00:02:43,944 You are weird. 22 00:02:45,192 --> 00:02:47,926 You foreign or something? You don't sound foreign. 23 00:02:48,996 --> 00:02:49,996 Sort of. 24 00:02:54,079 --> 00:02:55,679 Can I have some of that? 25 00:02:59,770 --> 00:03:02,837 Just have the lot, darling. It is cheap shit anyway. 26 00:03:03,142 --> 00:03:06,542 And listen. That fellow of mine just stole from you. 27 00:03:07,424 --> 00:03:09,291 You do know that, don't you? 28 00:03:28,550 --> 00:03:32,417 You can be a right arsehole sometimes, Carl. You know that... 29 00:03:34,518 --> 00:03:35,518 The fuck... 30 00:03:47,313 --> 00:03:48,313 Heyy.....Stop 31 00:03:52,910 --> 00:03:53,843 Is everything okay? 32 00:03:53,936 --> 00:03:55,070 Not really, no. 33 00:03:56,930 --> 00:03:58,863 You forgot your bacon sarnie. 34 00:04:00,281 --> 00:04:03,748 That's okay, Mandy. I've had enough pig for one day. 35 00:04:10,208 --> 00:04:11,208 Aaaawwww... 36 00:04:11,435 --> 00:04:13,901 Aaaawwww... God. Got me right in the eye. 37 00:04:15,654 --> 00:04:18,654 You know what, if it is alright with you I will have that sandwich. 38 00:04:18,655 --> 00:04:20,488 It just... the pig line just came to me and I kinda 39 00:04:20,489 --> 00:04:23,121 just rolled with it but I really am quite starving 40 00:04:23,122 --> 00:04:25,122 so thanks so much. That's really nice of you. 41 00:04:25,314 --> 00:04:26,314 See you. 42 00:04:28,993 --> 00:04:31,660 Ohhhh.. just warming the old girl up. 43 00:04:32,420 --> 00:04:33,420 Here we go.... 44 00:05:52,630 --> 00:05:55,963 All I am saying is, you have never been very good with women. 45 00:05:56,117 --> 00:05:57,584 What has that got to do with anything? 46 00:05:57,597 --> 00:05:59,264 Well, you have just been dumped, kid. 47 00:05:59,376 --> 00:06:00,551 Yeah, by someone I went out with for three years. 48 00:06:00,555 --> 00:06:02,199 I'm not having a go, mate. I'm just saying when it 49 00:06:02,324 --> 00:06:04,879 comes to girls you have always been a duck out of water. 50 00:06:05,593 --> 00:06:06,993 What...So completely fine then? 51 00:06:07,318 --> 00:06:08,118 Eehhh? 52 00:06:08,150 --> 00:06:10,983 Ducks are amphibious Jay, so they are completely fine in or out of water. 53 00:06:11,150 --> 00:06:12,050 Bullshit! 54 00:06:12,075 --> 00:06:12,908 What do you mean, bullshit? 55 00:06:12,929 --> 00:06:14,198 This is what I am talking about, Ron. No one 56 00:06:14,223 --> 00:06:16,620 cares about all of your univers-y bullshit. 57 00:06:17,303 --> 00:06:19,603 We two learnt that in year 2, Jay. That's not even junior school. 58 00:06:19,774 --> 00:06:21,474 OK, look. The point is 59 00:06:21,474 --> 00:06:24,874 no matter how clever you think you are you are never gonna get anywhere, cause 60 00:06:25,510 --> 00:06:26,510 you got shit clothes. 61 00:06:26,520 --> 00:06:27,020 Right! 62 00:06:27,048 --> 00:06:27,648 A shit haircut. 63 00:06:27,797 --> 00:06:28,297 OK. 64 00:06:28,502 --> 00:06:29,702 And...dick like a burst balloon. 65 00:06:30,029 --> 00:06:31,562 I've got a perfectly average sized penis, Jay. 66 00:06:33,422 --> 00:06:34,422 (Girls sniggering) 67 00:06:35,245 --> 00:06:36,745 OK. Do you wanna get over Ellie? 68 00:06:37,050 --> 00:06:37,550 Not really. 69 00:06:37,555 --> 00:06:38,655 Do you wanna prove that you are a big man? 70 00:06:38,696 --> 00:06:39,446 Obviously not. 71 00:06:39,450 --> 00:06:41,710 OK then, you have to speak to the next woman that walks in this pub. 72 00:06:41,713 --> 00:06:42,613 Whoever they are. 73 00:06:42,630 --> 00:06:44,563 I literally said no to both those things. 74 00:06:44,687 --> 00:06:45,820 Hey, do you want me to say it? 75 00:06:45,868 --> 00:06:46,868 No! 76 00:06:47,021 --> 00:06:47,621 I'm gonna... 77 00:06:47,775 --> 00:06:48,275 Don't. 78 00:06:48,370 --> 00:06:48,870 I will say it. 79 00:06:48,895 --> 00:06:49,495 Don't say it. 80 00:06:49,498 --> 00:06:50,098 I shall say it. 81 00:06:50,100 --> 00:06:50,700 Please don't. 82 00:06:50,705 --> 00:06:51,205 I'm gonna say it. 83 00:06:51,210 --> 00:06:51,810 I rather you didn't. 84 00:06:51,828 --> 00:06:54,295 You are my little brother... and... 85 00:06:54,382 --> 00:06:55,382 Pfffffhh 86 00:06:56,820 --> 00:06:59,953 I..I..I love yooouu! 87 00:07:03,508 --> 00:07:05,875 And I want you to have some fun. Alright? 88 00:07:07,261 --> 00:07:09,828 No! This is not non negotiable. 89 00:07:10,001 --> 00:07:11,401 You mean it is, non negotiable. 90 00:07:11,800 --> 00:07:12,800 What? 91 00:07:13,534 --> 00:07:14,534 Don't worry. 92 00:07:14,908 --> 00:07:15,908 Ooohhh 93 00:07:16,106 --> 00:07:17,206 Little brother - look... 94 00:07:17,321 --> 00:07:20,354 Welcome my friend to the woman of my dreams. 95 00:07:31,267 --> 00:07:31,967 wooooaaahh! 96 00:07:33,531 --> 00:07:34,531 I am so sorry. 97 00:07:35,304 --> 00:07:37,171 I will get you another one. at... the bar. 98 00:07:37,540 --> 00:07:38,873 Ooohh, sorry. Sorry. 99 00:07:39,459 --> 00:07:40,459 Aaww. Aaww. 100 00:07:40,855 --> 00:07:41,855 Aaww. Aaww. 101 00:07:43,217 --> 00:07:43,950 You alright? 102 00:07:46,597 --> 00:07:47,797 Can I have a glass of cider? 103 00:07:47,864 --> 00:07:48,564 Sure. 104 00:07:48,580 --> 00:07:50,980 And..whatever the angry looking man behind me was drinking. 105 00:07:51,855 --> 00:07:52,855 Thank you. 106 00:08:17,205 --> 00:08:18,154 Can I ask you something? 107 00:08:18,155 --> 00:08:19,436 Yes. Yeah - fire away, amigo. 108 00:08:20,047 --> 00:08:21,143 Huh! Not amigo. Just friend. 109 00:08:21,869 --> 00:08:23,069 Uhh. Not that we're friends. 110 00:08:23,119 --> 00:08:25,186 Although they do say a stranger is a friend you haven't met yet. 111 00:08:25,259 --> 00:08:26,592 We have technically met, haven’t we? 112 00:08:26,593 --> 00:08:28,512 I consider it sort of depends on definition, so like... 113 00:08:31,597 --> 00:08:33,460 Sorry, you had a question. 114 00:08:33,523 --> 00:08:34,156 Yes. 115 00:08:37,946 --> 00:08:39,558 This is definitely a shoe, right? 116 00:08:40,800 --> 00:08:41,400 Yeahh... 117 00:08:41,533 --> 00:08:44,231 I mean, I just feel like there has been some sort of a fundamental mistake. 118 00:08:44,233 --> 00:08:45,133 I mean... 119 00:08:45,134 --> 00:08:46,501 ...no one else seems to be wearing them. 120 00:08:46,700 --> 00:08:47,716 Right. 121 00:08:47,994 --> 00:08:50,141 Sorry, It's just that I never really dress up 122 00:08:50,166 --> 00:08:52,172 this smart before and I'm feeling a bit... 123 00:08:52,344 --> 00:08:53,344 Yeah. No no no. Completely. That's... 124 00:08:53,949 --> 00:08:56,759 It's the same for the film 'She's all that' and look what happened there. 125 00:08:57,387 --> 00:08:58,419 What did happen there? 126 00:08:58,421 --> 00:08:59,902 Oh, at the start of the film everyone's like 'she's 127 00:08:59,903 --> 00:09:02,480 a gnome" and at then she pops this dress on by the end 128 00:09:02,481 --> 00:09:04,839 and then everyone's kicking themselves, cause they are 129 00:09:04,840 --> 00:09:06,788 like "Ahh, turned out that she wasn't all bad all along." 130 00:09:07,099 --> 00:09:08,099 It's a classic. You've gotta watch it. 131 00:09:10,199 --> 00:09:11,199 OK. 132 00:09:13,684 --> 00:09:15,017 I put it on my list. 133 00:10:22,177 --> 00:10:24,007 Wow, so this was taken on their first date? 134 00:10:24,290 --> 00:10:26,911 Yeah, that's wanted this place to be my first pub. 135 00:10:27,718 --> 00:10:29,551 I thought it would be nice to come for a drink here with dad. 136 00:10:30,180 --> 00:10:31,647 Oh, is he coming down? 137 00:10:32,062 --> 00:10:33,062 Oh, sort of. 138 00:10:33,762 --> 00:10:35,295 You are leaning on him. 139 00:10:35,496 --> 00:10:37,277 Oh God! I'm so...I'm so sorry. 140 00:10:37,774 --> 00:10:38,774 Oh my God I...I... 141 00:10:38,950 --> 00:10:40,650 You don't need to apologise to him. He's dead. 142 00:10:40,728 --> 00:10:41,928 He can't hear you. 143 00:10:42,150 --> 00:10:43,150 144 00:10:46,107 --> 00:10:47,973 You want to ask me, don’t you? 145 00:10:48,347 --> 00:10:49,347 Ask you? 146 00:10:49,448 --> 00:10:51,781 Why this is my first time in a pub. 147 00:10:51,952 --> 00:10:53,152 Or in those shoes. 148 00:10:53,581 --> 00:10:56,320 Or why the only 4 films, I have seen in my life are Terminator 2, 149 00:10:56,345 --> 00:11:00,105 Shawshank Redemption, Home Alone 2 and Braveheart. 150 00:11:00,212 --> 00:11:01,812 Yeahhh. You know, I do actually. 151 00:11:02,883 --> 00:11:04,683 I am afraid I've got some bad news, Nicky. 152 00:11:25,950 --> 00:11:26,950 Kim? 153 00:11:36,700 --> 00:11:37,883 Kim? 154 00:11:39,438 --> 00:11:41,471 It's your turn to disembowel dinner when you got a sec. 155 00:11:48,184 --> 00:11:49,184 Kim? 156 00:12:04,208 --> 00:12:05,366 Dear Mum 157 00:12:05,789 --> 00:12:08,456 I'm sorry for leaving, but I knew that you would try and stop me. 158 00:12:09,907 --> 00:12:10,907 The thing is... 159 00:12:11,849 --> 00:12:13,549 ...I finally feel ready to try new things. 160 00:12:14,789 --> 00:12:16,289 Work out what's out there for me. 161 00:12:17,430 --> 00:12:19,030 And make things right... 162 00:12:19,295 --> 00:12:20,295 ...for Dad. 163 00:12:20,899 --> 00:12:21,966 For all of us. 164 00:12:23,557 --> 00:12:25,757 I'm not a little belle anymore. 165 00:12:25,910 --> 00:12:27,643 I can look after myself, Mom. 166 00:12:28,894 --> 00:12:30,394 The world is a scary place. 167 00:12:32,619 --> 00:12:36,352 But it is just like he said in that beautiful poem he wrote for my 21ˢᵗ birthday. 168 00:12:37,527 --> 00:12:38,527 "I've got all my life to live." 169 00:12:39,065 --> 00:12:40,798 "And all my love to give." 170 00:12:40,987 --> 00:12:42,354 "And as long as I know how to love." 171 00:12:42,592 --> 00:12:44,192 ‎"I know I will stay alive." 172 00:12:46,887 --> 00:12:48,354 'I will survive, Mum.' 173 00:12:54,125 --> 00:12:55,125 Love Kim 174 00:13:05,854 --> 00:13:08,787 So just to be clear - the end of the world is coming tomorrow? 175 00:13:09,003 --> 00:13:11,223 No. I am saying it could be tomorrow, but when it does 176 00:13:11,248 --> 00:13:13,627 happen the more off grid you are the better chance you'll have. 177 00:13:14,074 --> 00:13:15,141 So, how is that gonna happen? 178 00:13:15,217 --> 00:13:16,417 Nuclear war. Probably. 179 00:13:16,847 --> 00:13:19,080 Oh! But it could be artificial intelligence. 180 00:13:19,119 --> 00:13:20,119 Polar ice caps melting. 181 00:13:20,125 --> 00:13:22,458 The next outbreak of fish measles could wipe us out entirely. 182 00:13:22,840 --> 00:13:23,540 I'm sorry? Fish... 183 00:13:23,555 --> 00:13:25,712 My mum always said the defining feature of humanity 184 00:13:25,737 --> 00:13:27,479 is in patience. Even in it's destruction. 185 00:13:28,067 --> 00:13:33,378 Our mum always says one cheese toastie is never enough but two is always too much. 186 00:13:35,356 --> 00:13:38,723 You are only making fun of me because the government is hiding how bad it truly is. 187 00:13:38,728 --> 00:13:40,395 If you had any idea... 188 00:13:40,400 --> 00:13:41,800 No, no. I am on your side, bro. 189 00:13:42,100 --> 00:13:43,567 Don't believe their lies, man. 190 00:13:43,667 --> 00:13:47,700 Like yeah guys. Shall we just get on a spaceship and go to the moon. 191 00:13:47,900 --> 00:13:51,100 As if man. One giant leap for fucking bullshit me. 192 00:13:51,200 --> 00:13:53,700 Okay. All right. So Kim, you said your mom told you all this. 193 00:13:53,900 --> 00:13:55,300 You think we're wrong then? 194 00:13:55,949 --> 00:13:57,062 Well no. I'm just saying. 195 00:13:57,304 --> 00:14:00,004 I think even if we are all fucked, I'd rather take my chances in 196 00:14:00,029 --> 00:14:02,769 the real world, than hide out in the middle of nowhere in a cave. 197 00:14:03,008 --> 00:14:05,236 It's a hut. My mum only makes me sleep in the cave 198 00:14:05,261 --> 00:14:07,270 when the bald man comes to fix the generator. 199 00:14:12,155 --> 00:14:13,632 Yeah, that thing breaks down a lot. 200 00:14:15,515 --> 00:14:17,046 What does that mean? 201 00:14:24,111 --> 00:14:26,360 Okay, fun thought. Let's say it is the end of the world 202 00:14:26,686 --> 00:14:28,894 and we will have two weeks to live. What would you do? 203 00:14:28,935 --> 00:14:32,646 Easy. I'd marry my girlfriend on like a roller coaster or something. 204 00:14:32,650 --> 00:14:33,210 Nice. 205 00:14:33,235 --> 00:14:34,130 Nicky? 206 00:14:34,401 --> 00:14:38,646 I would ride a lot of pain. Seek out the majesty of nature. 207 00:14:38,846 --> 00:14:39,746 Oh really? 208 00:14:39,747 --> 00:14:42,870 Nah. I'd eat donuts and try to have sex with people. 209 00:14:43,700 --> 00:14:45,747 That's good, because if no one wanted to have sex with you, 210 00:14:45,850 --> 00:14:47,250 then you could just use the donuts. 211 00:14:47,326 --> 00:14:48,846 That was my thinking exactly. 212 00:14:48,872 --> 00:14:50,130 Alright. Go on Kim, what about you? 213 00:14:50,801 --> 00:14:53,849 Ummm. Sex and donuts sounds good to me. 214 00:14:54,081 --> 00:14:57,046 Well, there we are guys. To the end of the world, baby. 215 00:15:15,877 --> 00:15:17,563 Me and Ellie have been together three years. 216 00:15:19,014 --> 00:15:20,915 Met at uni. 217 00:15:20,999 --> 00:15:22,277 You know how it goes. 218 00:15:24,428 --> 00:15:26,246 I guess it was a mutual then? 219 00:15:26,744 --> 00:15:28,144 It was actually. 220 00:15:28,169 --> 00:15:30,389 It was a mutual decision between her and her new boyfriend. 221 00:15:39,144 --> 00:15:41,170 Don't you have to take your pollution pill? 222 00:15:41,171 --> 00:15:42,045 What? 223 00:15:43,869 --> 00:15:44,869 You are immunised, I guess. 224 00:15:44,870 --> 00:15:47,168 Did your mom give you those by any chance? 225 00:15:47,669 --> 00:15:48,869 Yeah. 226 00:15:51,164 --> 00:15:54,335 I can't believe this your first trip into civilisation. 227 00:15:54,644 --> 00:15:55,211 Like... 228 00:15:55,236 --> 00:15:55,968 ...ever. 229 00:15:57,848 --> 00:16:00,069 Well, I did the supply run a few times? 230 00:16:01,437 --> 00:16:03,569 But I guess that's just in and out so... 231 00:16:05,734 --> 00:16:07,069 And why did you decide to leave now? 232 00:16:07,987 --> 00:16:08,922 I haven't left. 233 00:16:10,166 --> 00:16:10,993 I'm going back. 234 00:16:12,191 --> 00:16:14,170 Just felt like now is a good time to 235 00:16:14,369 --> 00:16:16,569 cross some things off my list... I guess. 236 00:16:18,899 --> 00:16:21,569 You and Jay are quite different then? 237 00:16:21,569 --> 00:16:23,444 My dad died when we were kids. 238 00:16:23,469 --> 00:16:26,093 So that's all... for us together. 239 00:16:28,220 --> 00:16:29,116 I'm sorry. 240 00:16:29,270 --> 00:16:30,299 I feel bad now. 241 00:16:30,480 --> 00:16:31,530 That's alright. 242 00:16:32,175 --> 00:16:33,729 He had this landscaping business. 243 00:16:35,169 --> 00:16:38,169 And me and Jay, we've always had this plan to 244 00:16:39,069 --> 00:16:40,069 resurrect it. 245 00:16:40,729 --> 00:16:41,868 But you don't want to? 246 00:16:43,069 --> 00:16:44,569 I studied English at Uni. 247 00:16:45,816 --> 00:16:47,670 I've been offered this internship in London. 248 00:16:48,520 --> 00:16:50,070 It's going to break his heart. 249 00:17:01,369 --> 00:17:03,054 So, how did your dad die? 250 00:17:04,150 --> 00:17:05,471 Heart attack. 251 00:17:05,495 --> 00:17:06,495 Yours? 252 00:17:35,091 --> 00:17:36,270 Yes, same. 253 00:17:40,035 --> 00:17:43,670 He died when I was six. It's kind of the reason why me and mom left in the first place. 254 00:17:45,822 --> 00:17:47,184 It's funny. 255 00:17:47,609 --> 00:17:50,494 My dad died the exact same day my little cousin was born. 256 00:17:50,669 --> 00:17:52,969 We've moved past my aunt in the hospital. 257 00:17:55,668 --> 00:17:58,170 It's like there's a finite amount of love allowed in the world. 258 00:17:59,269 --> 00:18:00,469 He's added. 259 00:18:02,308 --> 00:18:04,569 And you got a pour bit out to make room for the next bit. 260 00:18:15,970 --> 00:18:16,829 Guys! 261 00:18:16,869 --> 00:18:18,869 Oh my God! Come quick! 262 00:18:19,169 --> 00:18:23,469 You're not gonna believe this. You guys need to come right now. 263 00:18:23,769 --> 00:18:25,969 Kim, your mom was right. It is is happening. 264 00:18:26,983 --> 00:18:28,669 Dude, it is fucking happening. 265 00:18:29,969 --> 00:18:33,969 But it's okay, because I found some donuts in the kitchen. 266 00:18:38,300 --> 00:18:39,825 Oh my God! 267 00:18:40,650 --> 00:18:42,456 Is this is happening right now? 268 00:18:43,310 --> 00:18:44,570 How does it stop? 269 00:18:44,570 --> 00:18:45,168 Kim, there isn't any... 270 00:18:45,169 --> 00:18:46,732 Chlorinated chicken 271 00:18:46,857 --> 00:18:48,109 and.... 272 00:18:48,334 --> 00:18:49,917 climate change. 273 00:18:51,095 --> 00:18:51,695 Combined. 274 00:18:51,696 --> 00:18:53,296 OK, One of us needs to call the WHO. 275 00:18:53,570 --> 00:18:54,544 The who? Exactly. 276 00:18:54,569 --> 00:18:56,369 What? Oh, never mind, I need to go. 277 00:18:56,370 --> 00:18:56,770 Hold on a sec. 278 00:18:56,771 --> 00:18:58,676 I just don't believe it. You spend your whole life thinking 279 00:18:58,701 --> 00:19:00,771 world's gonna end in the blink of an eye and then suddenly it is. 280 00:19:01,110 --> 00:19:03,169 Hold on two seconds. Don't worry, there is nothing actually.. 281 00:19:03,169 --> 00:19:05,769 Nicky, this is such a serious situation. 282 00:19:05,777 --> 00:19:06,869 There's nothing actually what? 283 00:19:07,269 --> 00:19:08,869 There is nothing actually... Dud.... 284 00:19:11,669 --> 00:19:13,669 That we can do right now. 285 00:19:14,694 --> 00:19:16,263 You're right. 286 00:19:19,681 --> 00:19:20,146 This isn't funny. 287 00:19:20,171 --> 00:19:21,406 Kid's fucking insane! 288 00:19:21,431 --> 00:19:21,841 Jay! 289 00:19:21,869 --> 00:19:24,830 It is just a little joke because the whole sex, donut and 290 00:19:24,855 --> 00:19:27,293 end of the world thing. I didn't think she would actually believe it. 291 00:19:33,168 --> 00:19:33,469 Oh. 292 00:19:38,043 --> 00:19:38,770 KIM! 293 00:19:39,093 --> 00:19:40,068 KIM! 294 00:19:41,256 --> 00:19:42,394 Get in the car. 295 00:19:42,766 --> 00:19:43,946 Don't worry dad. 296 00:19:43,971 --> 00:19:44,968 There's enough time. 297 00:19:51,422 --> 00:19:52,995 Where the hell is she going, anyway? 298 00:19:53,020 --> 00:19:54,494 Just shut up and follow her. 299 00:20:30,744 --> 00:20:31,544 KIM! 300 00:20:33,319 --> 00:20:34,144 KIM! 301 00:20:35,197 --> 00:20:36,069 KIM! 302 00:20:37,597 --> 00:20:38,744 I can't believe she actually fell for it. 303 00:20:38,745 --> 00:20:41,445 She's probably never seen the internet before. 304 00:20:41,560 --> 00:20:42,460 Of course she fell for it. 305 00:20:42,569 --> 00:20:44,469 Why didn't she realise on the drive over? 306 00:20:44,864 --> 00:20:46,616 Because it's the middle of the night, even if 307 00:20:46,716 --> 00:20:48,769 it was true no fucker would be awake to see it. 308 00:20:49,821 --> 00:20:50,970 Stop worrying man. 309 00:20:51,088 --> 00:20:52,915 Look, whoever she's gone in there to see will 310 00:20:52,940 --> 00:20:54,687 tell her that it is a joke and that's that. 311 00:20:54,715 --> 00:20:55,600 What's the problem? 312 00:21:40,956 --> 00:21:42,369 I had chance to say something and I didn't. 313 00:21:42,469 --> 00:21:44,069 She's gonna think I'm a right dick. 314 00:21:44,085 --> 00:21:45,385 It was just a little joke. 315 00:21:45,442 --> 00:21:47,046 She's gonna think it's hilarious? 316 00:21:47,050 --> 00:21:48,145 Is she though? 317 00:21:48,556 --> 00:21:51,342 Look, if she doesn't. What is the worst that can happen? 318 00:22:05,553 --> 00:22:06,300 Trust me. 319 00:22:06,725 --> 00:22:08,466 Everything's gonna be fine. 320 00:22:11,717 --> 00:22:12,655 Yeah, I guess you're right. 321 00:23:17,966 --> 00:23:18,743 Ian! 322 00:23:19,983 --> 00:23:21,888 Is that you, playing silly buggers downstairs? 323 00:23:23,629 --> 00:23:24,595 Ian! 324 00:23:32,221 --> 00:23:33,123 Ian! 325 00:23:35,847 --> 00:23:36,385 Hello, Jimmy. 326 00:23:38,269 --> 00:23:39,242 Remember me? 327 00:23:42,531 --> 00:23:44,666 Aahhhh-ummmmhhh. 24018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.