Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,560 --> 00:00:22,635
The idea that sex is bad - while it should
be a wonderful source of pleasure,
2
00:00:22,720 --> 00:00:25,871
not a monstrous machinery of madness -
3
00:00:25,960 --> 00:00:31,830
is well shown in this short film,
which has a self-explanatory title.
4
00:00:31,920 --> 00:00:34,434
Revisiting a famous film by Truffaut,
5
00:00:34,520 --> 00:00:38,832
we are in the land of playfulness and irony,
6
00:00:38,920 --> 00:00:42,833
and not in that of drama or tragedy.
7
00:00:42,920 --> 00:00:46,959
Which have little or nothing
to do with eroticism.
8
00:00:52,280 --> 00:00:55,875
TlNTO BRASS
presents
9
00:00:56,280 --> 00:00:58,794
The Last Train (The Last Subway)
<> (L'ultimo Treno)
10
00:01:06,400 --> 00:01:10,871
Tinto Brass in the role of the Spoilsport
11
00:02:27,520 --> 00:02:30,478
Miss! Miss!
12
00:02:30,560 --> 00:02:32,516
Yes?
13
00:02:33,360 --> 00:02:35,316
The skirt.
14
00:02:35,880 --> 00:02:37,836
The skirt.
15
00:02:38,880 --> 00:02:40,836
- Thanks
- You're welcome.
16
00:02:57,560 --> 00:03:00,358
I am going back there, with or without you.
17
00:03:13,800 --> 00:03:16,917
Ugly people go around at night.
18
00:03:21,560 --> 00:03:23,994
I don't understand
why you don't like that pub.
19
00:03:24,080 --> 00:03:27,231
The beer is fantastic,
you know how much I like drinking.
20
00:03:27,320 --> 00:03:29,117
Beautiful women.
21
00:03:32,960 --> 00:03:36,157
Giorgio? Giorgio, wake up. Giorgio?
22
00:03:37,920 --> 00:03:41,196
Wake up, Giorgio, wake up.
23
00:03:46,760 --> 00:03:51,038
The tickets for tomorrow's concert.
Please, say yes.
24
00:03:51,120 --> 00:03:53,793
- Don't worry.
- I really want to see him.
25
00:03:53,880 --> 00:03:57,395
The only night in Italy,
the greatest double-bass player.
26
00:03:58,080 --> 00:04:00,036
Have you seen him play?
27
00:04:02,000 --> 00:04:04,673
He's really skilled. The train.
28
00:04:57,840 --> 00:05:00,400
You know, you are stunning!
29
00:05:04,880 --> 00:05:06,836
I am in love with you.
30
00:05:11,560 --> 00:05:14,870
You are the most beautiful woman
in the world.
31
00:05:26,000 --> 00:05:29,310
I am here. I am not moving.
32
00:06:03,880 --> 00:06:07,156
Last train to Valle Aurelia in seven minutes.
33
00:21:18,640 --> 00:21:20,596
For God's sake!
34
00:22:10,680 --> 00:22:15,071
Too late, grandpa! That was the last one.
We've got to walk home.
35
00:23:54,020 --> 00:23:57,729
When we talk about eroticism,
the significant is shown by the signifier.
36
00:23:57,820 --> 00:24:00,175
The way it is presented is the real content.
37
00:24:00,260 --> 00:24:04,572
It's not so much about how much
you're showing, but how you show it.
38
00:24:04,660 --> 00:24:07,857
This means that you don't have eroticism
if the sexual act
39
00:24:07,940 --> 00:24:12,377
is not based on a well-defined style.
40
00:24:12,460 --> 00:24:15,896
Like the stylistic choice of this short movie
41
00:24:15,980 --> 00:24:20,531
which transforms a simple idea
into a delicious erotic journey
42
00:24:20,620 --> 00:24:24,454
through the main character's arse,
body, heart and brain.
43
00:24:31,740 --> 00:24:35,369
Tinto Brass
presents
44
00:24:37,620 --> 00:24:41,295
Dream <>
45
00:31:27,260 --> 00:31:28,978
What did you do? And now?
46
00:31:29,060 --> 00:31:31,016
What are we going to do now?
47
00:35:33,020 --> 00:35:35,090
Shall we eat together?
48
00:35:36,500 --> 00:35:38,650
Yes. With pleasure.
49
00:36:02,220 --> 00:36:04,973
Excuse me. The short cut to the restaurant?
50
00:36:09,380 --> 00:36:13,498
On the hill, you'll find a cock on a leash.
51
00:36:15,020 --> 00:36:17,488
You can park there.
52
00:36:17,580 --> 00:36:19,696
The restaurant
53
00:36:19,780 --> 00:36:22,374
is a few steps further.
54
00:36:23,820 --> 00:36:27,210
On the hill. The cock. Now I remember.
55
00:36:29,980 --> 00:36:31,936
Well done!
56
00:36:32,620 --> 00:36:35,418
Don't forget to give him a bit of corn
57
00:36:35,500 --> 00:36:38,617
or he will peck your car.
58
00:36:41,420 --> 00:36:43,729
How much for a postcard?
59
00:36:44,580 --> 00:36:47,299
Let me touch your lady's tits.
60
00:36:52,820 --> 00:36:55,129
Which one do you want?
61
00:36:55,220 --> 00:36:57,973
I want that one, with the red shoe.
62
00:37:00,500 --> 00:37:02,456
This one?
63
00:37:11,900 --> 00:37:13,856
I'll put it here.
64
00:37:15,900 --> 00:37:17,856
I'll start, OK?
65
00:37:25,540 --> 00:37:27,531
That's it.
66
00:37:27,620 --> 00:37:29,770
My goodness!
67
00:42:14,660 --> 00:42:16,616
Good morning!
68
00:42:18,180 --> 00:42:20,136
My kind respects.
69
00:42:22,060 --> 00:42:24,620
- Usual table?
- Of course, Omar.
70
00:42:24,700 --> 00:42:26,656
Follow me.
71
00:42:42,500 --> 00:42:45,253
Would you like to give me your clothes?
72
00:42:48,300 --> 00:42:50,256
Thank you.
73
00:43:43,820 --> 00:43:47,654
Would you mind giving me
your underwear as well?
74
00:44:07,340 --> 00:44:09,649
Ah, youth!
75
00:44:11,260 --> 00:44:13,091
Enjoy your meal.
76
00:49:20,700 --> 00:49:22,656
Excuse me, lifeguard!
77
00:49:24,420 --> 00:49:25,853
Yes?
78
00:49:26,580 --> 00:49:28,775
What were you looking at?
79
00:49:31,460 --> 00:49:35,248
Either you watch it yourself
or you mind your own business.
80
00:49:53,980 --> 00:49:57,575
The end
81
00:51:43,040 --> 00:51:47,670
I've always found female eroticism
extremely exciting.
82
00:51:47,760 --> 00:51:51,514
I mean the sort which is the product
of women's erotic imagination.
83
00:51:51,600 --> 00:51:55,752
It gives their works
a great happiness of expression,
84
00:51:55,840 --> 00:51:59,150
indicative of the expression
of happiness which is for them.
85
00:51:59,240 --> 00:52:03,074
It derives from the possibility
of talking about topics which,
86
00:52:03,160 --> 00:52:07,631
till not long ago, were considered taboo.
87
00:52:07,720 --> 00:52:12,271
''Weekend in Lecco''
is a beautiful example of all this.
88
00:52:16,200 --> 00:52:19,829
TINTO BRASS
presents
89
00:52:21,640 --> 00:52:26,589
Weekend In LeCCo (What A Weekend)
<>
90
00:53:27,680 --> 00:53:28,954
Hello?
91
00:53:30,040 --> 00:53:33,191
Hi, Stefy. Fine! And you?
92
00:53:34,720 --> 00:53:36,870
What are you doing?
93
00:53:38,200 --> 00:53:39,952
Really?
94
00:53:43,400 --> 00:53:46,631
No. It would be great.
95
00:53:46,720 --> 00:53:48,676
I'm dying to see you.
96
00:53:51,520 --> 00:53:54,353
OK. I'll pack my things and come over.
97
00:53:55,200 --> 00:53:57,873
Me too. See you later. Bye.
98
00:54:52,280 --> 00:54:54,396
Hi! How are you?
99
00:54:54,480 --> 00:54:56,118
- Fine. And you?
- Fine.
100
00:54:56,200 --> 00:54:58,634
- Remember how we used to greet?
- Yes.
101
00:54:59,400 --> 00:55:03,279
Tits to tits, arse to arse,
102
00:55:03,360 --> 00:55:06,750
twirl, twirl and kiss!
103
00:55:11,240 --> 00:55:13,196
Let's go.
104
00:55:22,840 --> 00:55:24,910
Still not wearing knickers?
105
00:55:26,400 --> 00:55:28,630
Of course.
106
00:55:28,720 --> 00:55:32,679
- Nice pussy!
- Clear off. It's not for you.
107
00:55:50,680 --> 00:55:52,830
Nice place.
108
00:56:14,000 --> 00:56:17,834
Do you know how a whore,
a nun and a housewife eat a banana?
109
00:56:18,400 --> 00:56:21,358
- How?
- The whore goes...
110
00:56:50,120 --> 00:56:52,509
The nun like this.
111
00:56:54,000 --> 00:56:57,356
- And the housewife?
- The housewife like this.
112
00:57:00,040 --> 00:57:02,076
That's an old one. I knew it.
113
00:57:02,160 --> 00:57:03,912
Why didn't you stop me, then?
114
00:57:04,000 --> 00:57:07,151
I wanted to see you
giving a banana a blow job.
115
00:57:10,560 --> 00:57:13,313
I love eating in bed and watching TV.
116
00:57:29,800 --> 00:57:32,758
- Have you seen Il Danno?
- No.
117
00:57:33,840 --> 00:57:35,990
Switch off the light.
118
00:58:02,800 --> 00:58:05,075
I have a new girlfriend.
119
00:58:05,160 --> 00:58:08,277
- Ah, really?
- What do you mean?
120
00:58:08,360 --> 00:58:13,718
I wonder why women don't realise it.
It's obvious that she's after your pussy.
121
00:58:18,680 --> 00:58:21,478
By the way, Edward phoned.
122
00:58:23,240 --> 00:58:25,800
Your dad is an amazing person.
123
00:59:21,320 --> 00:59:23,436
He's sexy, isn't he?
124
00:59:53,720 --> 00:59:59,113
- What's wrong? Don't you like it?
- That film turned me off.
125
01:00:01,920 --> 01:00:05,037
- Let's play a game.
- Yes.
126
01:00:51,440 --> 01:00:54,034
See all these books?
127
01:01:02,320 --> 01:01:04,470
Pick them all up.
128
01:01:32,560 --> 01:01:34,790
Shut up, slave.
129
01:02:37,440 --> 01:02:39,431
You like that, don't you?
130
01:02:39,520 --> 01:02:41,670
Dirty little slave.
131
01:02:49,720 --> 01:02:51,676
Open your legs.
132
01:07:53,640 --> 01:07:55,790
Now I'll make you groan.
133
01:07:55,880 --> 01:07:57,916
Where are you going?
134
01:07:58,000 --> 01:07:59,558
Don't move!
135
01:07:59,640 --> 01:08:02,234
Stefy. Stefy!
136
01:08:10,120 --> 01:08:12,076
This is our gardener.
137
01:08:36,000 --> 01:08:38,150
Fuck her.
138
01:08:38,960 --> 01:08:41,428
Serena, you surprise me.
139
01:08:41,520 --> 01:08:43,476
Use her mouth.
140
01:10:35,360 --> 01:10:38,511
Attention please,
platform 2, train passing through.
141
01:11:02,000 --> 01:11:04,560
I've really enjoyed this weekend in Lecco.
142
01:11:04,640 --> 01:11:07,154
Your gardener is not bad, you know.
143
01:11:07,240 --> 01:11:10,676
I know, it's not the first time
he's joined in these games.
144
01:11:10,760 --> 01:11:13,911
- Here comes my train.
- Well, we just have to say goodbye.
145
01:11:14,000 --> 01:11:16,434
- Like when you arrived?
- Yes.
146
01:11:16,680 --> 01:11:20,389
Tits to tits, arse to arse,
147
01:11:20,480 --> 01:11:23,950
twirl, twirl and kiss!
148
01:11:31,040 --> 01:11:33,349
To Chiavari.
10577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.