All language subtitles for The.Case.of.Itaewon.Homicide.2009.HDRip.XviD-IND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,150 --> 00:00:56,156 This film is based on a true event that took place at a burger shop in Seoul near US Army base. 2 00:00:56,156 --> 00:01:00,923 Characters, story structure and specific details of the real event are fictionalized for dramatic effect. 3 00:01:03,229 --> 00:01:07,097 Itaewon, Spring 1997 4 00:02:53,339 --> 00:03:02,714 Where the Truth Lies 5 00:03:21,935 --> 00:03:24,699 - Good morning, sir. - Morning. 6 00:03:25,038 --> 00:03:26,665 Have you secured any witnesses so far? 7 00:03:27,707 --> 00:03:29,334 No, not yet. 8 00:03:30,143 --> 00:03:32,611 Must've been plenty of customers at 1 0 PM. 9 00:03:32,912 --> 00:03:34,971 We're still looking into it. 10 00:03:35,315 --> 00:03:36,577 What's the background on the victim? 11 00:03:36,649 --> 00:03:39,174 Jo Joong-pil was a senior at Dong-ik University. 12 00:03:39,252 --> 00:03:42,488 He came here with his girlfriend and was killed in the restroom. 13 00:03:42,488 --> 00:03:43,923 What's the time of death? 14 00:03:43,923 --> 00:03:47,120 Last night at 1 0:30 in the ambulance. 15 00:03:49,963 --> 00:03:51,260 Which way? 16 00:04:25,164 --> 00:04:26,961 Professor, you got here early. 17 00:04:27,900 --> 00:04:29,492 Prosecutor Park, 18 00:04:29,702 --> 00:04:33,138 did you bring me in to check the clean-up? 19 00:04:39,245 --> 00:04:40,473 What happened? 20 00:04:40,747 --> 00:04:43,807 The shop called to say 21 00:04:43,950 --> 00:04:46,043 they have to open for business. 22 00:04:47,387 --> 00:04:49,014 Did crime lab take enough photos? 23 00:04:49,088 --> 00:04:51,079 They photographed for 30 minutes. 24 00:04:51,257 --> 00:04:52,747 This is bullshit. 25 00:04:52,992 --> 00:04:55,756 What a claustrophobic space to get murdered. 26 00:04:56,863 --> 00:04:59,297 - There's nothing. - lndeed. 27 00:04:59,365 --> 00:05:01,663 They wiped it down real good. 28 00:05:02,935 --> 00:05:04,835 Where was the body? 29 00:05:05,905 --> 00:05:08,567 To the left of that urinal. 30 00:05:08,775 --> 00:05:11,073 It was leaning on the corner. 31 00:05:18,184 --> 00:05:20,550 Where were the blood stains? 32 00:05:20,920 --> 00:05:23,445 Side of this sink... 33 00:05:24,123 --> 00:05:26,387 and lots on the wall. 34 00:05:26,959 --> 00:05:29,257 Also, there were spray-like stains 35 00:05:29,729 --> 00:05:32,698 to the upper right wall of the urinal. 36 00:05:33,099 --> 00:05:34,760 - Over here? - Yes. 37 00:05:36,035 --> 00:05:37,263 What's this? 38 00:05:42,675 --> 00:05:45,838 Looks like they missed a spot. 39 00:06:01,828 --> 00:06:05,491 3 to the right neck, 4 to the left neck and 2 to the chest. 40 00:06:05,565 --> 00:06:07,726 Total of 9 stab wounds. 41 00:06:08,234 --> 00:06:10,498 He was barely 23. 42 00:06:12,438 --> 00:06:16,875 Who the fuck would do this right in the middle of the city? 43 00:06:21,180 --> 00:06:24,843 The victim was 3rd generation only-son. 44 00:06:25,718 --> 00:06:29,381 The family's not well-off, the father is a bus driver. 45 00:06:30,189 --> 00:06:33,488 Should have pampered him if I only knew! 46 00:06:33,626 --> 00:06:37,230 He never got to enjoy life, 47 00:06:37,230 --> 00:06:38,857 he worked so hard to pay for school! 48 00:06:38,931 --> 00:06:40,694 - Stop! - My poor son. 49 00:06:40,767 --> 00:06:43,964 Stop it! It won't bring him back! 50 00:06:45,738 --> 00:06:47,000 Sir... 51 00:06:47,273 --> 00:06:49,741 the girlfriend who was at the scene is here. 52 00:06:49,809 --> 00:06:51,868 - Where? - Over there. 53 00:06:53,546 --> 00:06:56,344 We studied at the library together 54 00:06:56,582 --> 00:06:58,675 and had some beer afterwards... 55 00:07:00,453 --> 00:07:01,579 And... 56 00:07:01,654 --> 00:07:04,851 Go on. Call me, okay? 57 00:07:04,957 --> 00:07:07,551 - Hey! - Wait! 58 00:07:09,028 --> 00:07:10,859 This is nice. 59 00:07:17,937 --> 00:07:19,427 Where should we go? 60 00:07:19,505 --> 00:07:22,065 Somewhere nice? 61 00:07:22,842 --> 00:07:25,504 But it's kind of late. 62 00:07:25,645 --> 00:07:28,614 - Why don't we stay together tonight? - Hey... 63 00:08:07,987 --> 00:08:12,253 Joong-pil, Joong-pil! 64 00:08:14,393 --> 00:08:15,917 Can you remember anything else? 65 00:08:15,995 --> 00:08:18,225 Tell us even the smallest details. 66 00:08:19,765 --> 00:08:22,393 You may have missed something, 67 00:08:22,468 --> 00:08:24,129 think carefully. 68 00:08:24,704 --> 00:08:28,105 Anything out of the ordinary. 69 00:08:30,877 --> 00:08:33,209 For instance, someone following 70 00:08:33,279 --> 00:08:36,214 while on the way home. 71 00:08:36,282 --> 00:08:39,979 Or staring without a reason. 72 00:08:45,791 --> 00:08:47,190 Who? 73 00:08:48,294 --> 00:08:52,697 That's what we want to know. 74 00:08:55,801 --> 00:09:00,273 Think... anyone would follow you? 75 00:09:00,273 --> 00:09:02,070 I don't know. 76 00:09:04,243 --> 00:09:05,801 God damn... 77 00:09:06,178 --> 00:09:07,839 Of course not! 78 00:09:09,415 --> 00:09:12,680 Hey Dad, Dad! That is wrong! 79 00:09:17,123 --> 00:09:20,388 Did sun rise from the west? Why would the US army do this? 80 00:09:20,893 --> 00:09:22,461 They would take our suspects 81 00:09:22,461 --> 00:09:24,395 for their own investigation. 82 00:09:24,530 --> 00:09:26,498 Why would they just hand him over? 83 00:09:26,766 --> 00:09:29,166 Do you think there is some ulterior motive? 84 00:09:30,336 --> 00:09:32,770 - How old is he? - 1 8. 85 00:09:32,905 --> 00:09:35,396 He's a US citizen high school student. 86 00:09:41,681 --> 00:09:43,672 He doesn't look very American. 87 00:09:44,283 --> 00:09:47,343 Mexican-born dad works for the military 88 00:09:47,486 --> 00:09:49,386 and mom's a Korean. 89 00:09:49,789 --> 00:09:52,417 - Then can he speak Korean? - Not at all. 90 00:09:52,758 --> 00:09:54,953 It was hard during investigation. 91 00:09:55,461 --> 00:09:57,759 Couldn't understand a thing. 92 00:09:58,598 --> 00:10:02,090 He blabbered on in English. Frustrating as hell... 93 00:10:03,502 --> 00:10:04,992 Is he putting on a show? 94 00:10:10,843 --> 00:10:12,640 You can speak Korean, right? 95 00:10:22,221 --> 00:10:24,314 Korean speak... 96 00:10:24,957 --> 00:10:27,221 You learned it from your ma. 97 00:10:36,736 --> 00:10:39,864 This asshole can act. 98 00:10:40,539 --> 00:10:42,700 You son of a whore! 99 00:10:45,478 --> 00:10:48,276 It's a pleasure. You can call me nancy. 100 00:10:57,923 --> 00:11:02,622 In accordance to the administrative agreement between two nations, 101 00:11:02,795 --> 00:11:05,423 the investigators must comply to several articles 102 00:11:05,564 --> 00:11:09,193 during investigation of Robert J. Pearson. 103 00:11:09,335 --> 00:11:12,532 If the suspect requests presence of 104 00:11:12,605 --> 00:11:17,235 American officials, his family members, 105 00:11:17,443 --> 00:11:20,105 or involvement of America, the investigators must comply. 106 00:11:20,279 --> 00:11:23,510 Any incriminating statements from the suspect is inadmissible 107 00:11:23,616 --> 00:11:26,676 when taken without an American representative present. 108 00:11:27,687 --> 00:11:30,156 Also he must not be handcuffed 109 00:11:30,156 --> 00:11:32,818 while wearing civilian attire... 110 00:11:34,794 --> 00:11:36,989 Were you at the ltaewon burger shop 111 00:11:37,063 --> 00:11:39,293 on the 8th of April night right? 112 00:11:39,899 --> 00:11:42,635 You were in the hamburger restaurant restroom in ltaewon 113 00:11:42,635 --> 00:11:46,230 on the 8th of April, around 1 0 o'clock at night, right? 114 00:11:48,774 --> 00:11:49,968 Why did you kill him? 115 00:11:51,110 --> 00:11:54,079 There must've been a reason. 116 00:11:54,680 --> 00:11:56,671 How do you know the victim? 117 00:11:57,149 --> 00:11:58,377 Translate. 118 00:11:59,051 --> 00:12:00,541 How do you know him? 119 00:12:02,121 --> 00:12:04,487 It was the first time I saw him. 120 00:12:04,890 --> 00:12:06,448 First time seeing him. 121 00:12:06,559 --> 00:12:08,322 So you got in a fight? 122 00:12:08,661 --> 00:12:11,095 So you got in a fight? 123 00:12:15,768 --> 00:12:17,736 But why did you follow him into the toilet? 124 00:12:19,739 --> 00:12:21,570 I had to take a piss. 125 00:12:22,608 --> 00:12:25,475 You went to take a piss and killed a man? 126 00:12:33,586 --> 00:12:36,419 What exactly did you do in there? 127 00:12:39,091 --> 00:12:40,558 I just saw it. 128 00:12:42,495 --> 00:12:43,587 Saw what? 129 00:12:44,363 --> 00:12:46,490 The Korean guy getting stabbed. 130 00:12:47,600 --> 00:12:49,898 What the hell is he saying? 131 00:12:54,607 --> 00:12:55,596 Be concentrated! 132 00:13:08,954 --> 00:13:12,151 Tell me who else was there in the toilet. 133 00:13:13,392 --> 00:13:16,759 One Korean and AJ. 134 00:13:17,663 --> 00:13:19,528 The victim's dead... 135 00:13:20,032 --> 00:13:23,160 and we're looking for your friend AJ, so he'll be here soon. 136 00:13:23,569 --> 00:13:26,265 We'll find out the truth in no time. 137 00:13:26,806 --> 00:13:28,501 You still didn't do it? 138 00:13:32,044 --> 00:13:33,602 Why can't you answer me? 139 00:13:34,113 --> 00:13:37,276 Whatever. I didn't kill him. 140 00:13:43,923 --> 00:13:48,053 This knife, clothes and shoes. They're all yours, aren't they? 141 00:13:51,864 --> 00:13:53,593 Look at the blood. 142 00:13:56,335 --> 00:13:59,031 Are you still going to insist that you didn't do it? 143 00:14:05,277 --> 00:14:07,973 Isn't that why you stashed them in the locker?! 144 00:14:12,384 --> 00:14:15,080 Hello. 145 00:14:15,454 --> 00:14:18,480 It's detective Jo from Yongsan station. 146 00:14:22,795 --> 00:14:23,727 Yes? 147 00:14:25,664 --> 00:14:27,325 Who's Alex Jung? 148 00:14:31,804 --> 00:14:32,964 AJ? 149 00:14:35,608 --> 00:14:37,735 You found AJ? 150 00:14:50,522 --> 00:14:54,754 I make frequent business trips to the States, 151 00:14:55,261 --> 00:14:57,889 I couldn't pay much attention to him. 152 00:14:58,464 --> 00:15:01,490 I didn't know he hung out with thugs. 153 00:15:03,335 --> 00:15:05,860 He witnessed a gruesome scene. 154 00:15:05,938 --> 00:15:08,031 It must've been traumatic. 155 00:15:08,307 --> 00:15:12,971 He just looks mature but he's still a child. 156 00:15:13,312 --> 00:15:15,803 Deep inside, he's naive and tender. 157 00:15:16,448 --> 00:15:17,847 All right. 158 00:15:18,417 --> 00:15:21,011 - It won't take long. - Okay. 159 00:15:21,987 --> 00:15:24,319 Answer carefully, Alex. 160 00:15:24,790 --> 00:15:26,451 Concisely, got it? 161 00:15:32,798 --> 00:15:35,130 Shall we begin? 162 00:15:37,770 --> 00:15:42,400 Name's Alex Turner Jung, correct? 163 00:15:42,641 --> 00:15:44,199 Call me Alex. 164 00:15:45,244 --> 00:15:46,575 How old are you? 165 00:15:47,579 --> 00:15:48,978 Seventeen. 166 00:15:51,684 --> 00:15:53,345 Can't you speak Korean? 167 00:15:56,555 --> 00:15:57,920 1 7 168 00:15:58,624 --> 00:16:01,616 He's 1 8 in Korean age. 169 00:16:04,897 --> 00:16:06,091 Where is your permanent residence? 170 00:16:07,633 --> 00:16:10,227 Huh? What does that mean? 171 00:16:10,336 --> 00:16:11,564 It's New York. 172 00:16:11,637 --> 00:16:14,197 He's been here for less than 3 months. 173 00:16:14,473 --> 00:16:16,703 Can you stay out of this? 174 00:16:17,276 --> 00:16:19,511 Don't rely on your father, Alex. 175 00:16:19,511 --> 00:16:23,709 Get to the important questions, 176 00:16:24,083 --> 00:16:25,812 I'll tell you everything. 177 00:16:28,721 --> 00:16:30,052 What's important? 178 00:16:30,456 --> 00:16:33,823 What went down inside the toilet that day. 179 00:16:34,259 --> 00:16:37,251 I saw that Korean man get killed in there. 180 00:17:18,203 --> 00:17:20,763 Yo AJ, You wanna get a burger? 181 00:17:22,041 --> 00:17:24,908 Yeah! I'm fucking starving. man! 182 00:17:28,313 --> 00:17:29,610 Check it out. 183 00:17:29,715 --> 00:17:32,309 Dude! It's like the ones you see in the movies! 184 00:17:32,384 --> 00:17:36,411 Man, that's tight! Too good to cut hamburgers with though. 185 00:17:37,890 --> 00:17:39,289 Yo. Where did you get it? 186 00:17:39,358 --> 00:17:41,121 From the ltaewon market. 187 00:17:41,760 --> 00:17:43,284 Ah! Shit! 188 00:17:44,763 --> 00:17:46,094 Are you okay? 189 00:17:47,366 --> 00:17:51,962 Damn, he just fucking touched it and he's bleeding. 190 00:17:52,237 --> 00:17:53,932 This da shit. 191 00:17:58,077 --> 00:18:00,045 I have stabbed someone before. 192 00:18:02,381 --> 00:18:05,714 For real? Did he die? 193 00:18:06,752 --> 00:18:08,117 I didn't check. 194 00:18:08,854 --> 00:18:11,322 Whoa whoa whoa. Someone died? 195 00:18:11,390 --> 00:18:14,416 Nah. We were just talking about some movies. 196 00:18:14,993 --> 00:18:15,925 Cut the act! 197 00:18:15,994 --> 00:18:18,394 Is that all you can talk about when Michael's hurt? 198 00:18:18,764 --> 00:18:19,458 You okay? 199 00:18:19,531 --> 00:18:23,023 Dude, I'm fine. Yo, let's just go for a smoke. 200 00:18:26,605 --> 00:18:28,073 Let's stay a bit longer. 201 00:18:28,073 --> 00:18:29,942 No, I'll be late. 202 00:18:29,942 --> 00:18:31,671 I think I drank too much. 203 00:18:31,944 --> 00:18:33,571 I'm gonna use the bathroom. Come on. 204 00:18:33,645 --> 00:18:34,839 Hey. 205 00:18:35,080 --> 00:18:36,707 You shitting me, huh? 206 00:18:38,484 --> 00:18:41,317 It'll be fucking funny if it happens here, huh. 207 00:18:42,454 --> 00:18:43,386 Huh? 208 00:18:53,932 --> 00:18:55,695 What the fuck are you saying? 209 00:19:02,007 --> 00:19:04,908 I'll show you something cool, come with me. 210 00:19:15,287 --> 00:19:20,020 Shit. What the fuck is this? 211 00:19:39,211 --> 00:19:40,701 Oh! my god!! oh my god!! 212 00:19:59,932 --> 00:20:01,524 Why did you do it? 213 00:20:03,168 --> 00:20:05,602 Did you want to mimic the movies? 214 00:20:10,342 --> 00:20:12,207 Still won't budge, huh? 215 00:20:21,420 --> 00:20:22,352 Bring him in. 216 00:20:39,871 --> 00:20:42,305 Hey, How's you feel? 217 00:20:50,349 --> 00:20:52,943 - Alex... -Yeah. 218 00:20:53,452 --> 00:20:55,420 Is it the first time seeing him after the incident? 219 00:20:57,222 --> 00:20:58,052 Yeah. 220 00:20:59,658 --> 00:21:01,421 How long have you known each other? 221 00:21:03,395 --> 00:21:06,091 I met him after I got here. So...? 222 00:21:07,933 --> 00:21:09,958 Hey, how long has it been? 223 00:21:11,570 --> 00:21:13,299 Maybe about three months. 224 00:21:13,438 --> 00:21:14,735 That long. 225 00:21:17,309 --> 00:21:20,801 About three months? 226 00:21:21,346 --> 00:21:23,314 On the night of April 8th, 227 00:21:23,982 --> 00:21:26,746 two of you were in the burger shop toilet? 228 00:21:30,055 --> 00:21:32,421 Who killed the Korean student? 229 00:21:35,861 --> 00:21:37,123 Pearson did it. 230 00:21:37,496 --> 00:21:38,827 I didn't. 231 00:21:40,065 --> 00:21:41,623 Hey! What the fuck are you saying! 232 00:21:41,700 --> 00:21:43,327 You fucking killed him. 233 00:21:43,602 --> 00:21:44,796 I didn't kill him. 234 00:21:45,270 --> 00:21:48,467 Fuck you! you stabbed him. You mother fucker! 235 00:21:48,707 --> 00:21:50,470 Hey, don't fucking lie! 236 00:21:50,609 --> 00:21:52,736 No. I didn't kill him. 237 00:21:53,111 --> 00:21:56,410 This mother fucker killed him! He did it! 238 00:21:59,084 --> 00:22:01,314 Pearson says Alex's the one? 239 00:22:02,321 --> 00:22:06,257 Damn... He's a tough prick. 240 00:22:09,561 --> 00:22:11,552 Have you ever received Pearson's confession? 241 00:22:11,797 --> 00:22:14,288 If you look at the ClD investigation report, 242 00:22:14,833 --> 00:22:18,098 it says he confessed everything to 'Michael' right after the incident. 243 00:22:18,370 --> 00:22:22,363 No, has he confessed at the police station? 244 00:22:25,177 --> 00:22:27,668 ClD already had the confession... 245 00:22:27,779 --> 00:22:29,838 So I didn't think... 246 00:22:30,082 --> 00:22:32,312 What have you been doing all this time? 247 00:22:33,318 --> 00:22:35,752 Isn't confession the most crucial element in these cases? 248 00:22:37,155 --> 00:22:39,919 You confessed at ClD that you did it, 249 00:22:40,959 --> 00:22:43,587 but now you're changing your story? 250 00:22:45,597 --> 00:22:47,758 I'm no white trash. 251 00:22:49,201 --> 00:22:52,034 Those investigators treated me like trash. 252 00:22:53,839 --> 00:22:55,500 I didn't kill him. 253 00:22:56,241 --> 00:22:58,709 I don't know what the hell was written there. 254 00:22:59,044 --> 00:23:01,137 So you're saying Alex did it? 255 00:23:02,047 --> 00:23:04,447 Then why did you hide the knife? 256 00:23:08,954 --> 00:23:10,615 Because AJ's my friend. 257 00:23:13,225 --> 00:23:14,988 Oh! Shit! 258 00:23:15,394 --> 00:23:19,831 Damn, he just fucking touched it and he's bleeding. 259 00:23:20,031 --> 00:23:21,726 This da the shit. Man. 260 00:23:21,833 --> 00:23:23,596 Put that away right now! 261 00:23:24,870 --> 00:23:26,770 Hey, he got hurt because of you. 262 00:23:27,072 --> 00:23:29,267 Why did you take out the fuckin knife for? 263 00:23:29,674 --> 00:23:32,108 What? To hit on Shelly? 264 00:23:32,177 --> 00:23:34,236 Man. Give me the knife. 265 00:23:35,847 --> 00:23:38,111 You don't even know how to fuckin use it. 266 00:23:39,418 --> 00:23:41,113 Have you ever stabbed someone? 267 00:23:41,186 --> 00:23:42,312 What? 268 00:23:42,687 --> 00:23:44,450 Have you ever killed someone? 269 00:23:44,656 --> 00:23:47,386 Whoa whoa whoa. Somebody killed somebody? 270 00:23:47,459 --> 00:23:50,326 Nah. We were just talking about some movies. 271 00:23:50,495 --> 00:23:51,484 Stop acting stupid! 272 00:23:51,563 --> 00:23:54,361 Is that all you guys talk about when Michael's hurt? 273 00:23:54,433 --> 00:23:58,733 Dude, I'm fine. Yo, let's just go out for a smoke. 274 00:24:04,009 --> 00:24:05,306 Fuck you. 275 00:24:06,278 --> 00:24:08,405 Go stab anybody, 276 00:24:09,381 --> 00:24:11,679 You don't have the guts to do that. 277 00:24:12,584 --> 00:24:15,553 Shit! A.J, you high? 278 00:24:23,762 --> 00:24:26,697 I'll show you something cool, come with me. 279 00:25:24,890 --> 00:25:27,586 Shit! AJ! 280 00:25:59,791 --> 00:26:00,758 AJ! 281 00:26:02,060 --> 00:26:04,290 Not going well? 282 00:26:05,664 --> 00:26:08,599 He's insisting that he's not the one. 283 00:26:09,534 --> 00:26:11,559 Want some help? 284 00:26:12,804 --> 00:26:15,034 I'll give you a witness statement. 285 00:26:15,840 --> 00:26:17,865 I'm not in the mood to kid. 286 00:26:18,009 --> 00:26:21,604 Aside from those two and the victim there aren't any witnesses. 287 00:26:22,814 --> 00:26:28,184 Here's the autopsy report. 288 00:26:28,653 --> 00:26:32,145 There's no better witness than the victim himself. 289 00:26:35,327 --> 00:26:36,919 As is written, 290 00:26:37,262 --> 00:26:40,754 3 wounds to the right neck, 4 to the left neck, 2 to chest. 291 00:26:41,066 --> 00:26:43,534 Total of 9 stabs... 292 00:26:43,668 --> 00:26:45,465 but no defense wounds. 293 00:26:45,570 --> 00:26:49,301 Even a senior victim gets defense wounds. 294 00:26:49,608 --> 00:26:55,137 This means the victim was completely defenseless. 295 00:26:56,014 --> 00:26:58,983 Also, this initial stab wound on 296 00:26:59,217 --> 00:27:02,584 the right side is on a down thrust angle. 297 00:27:03,355 --> 00:27:06,552 Therefore the attacker is taller 298 00:27:06,658 --> 00:27:08,489 and powerful than the victim. 299 00:27:19,537 --> 00:27:20,970 Are you telling me... 300 00:27:23,308 --> 00:27:25,936 I should overturn the US investigation results? 301 00:27:26,745 --> 00:27:30,511 I didn't kill him. You mother fucker! 302 00:27:30,582 --> 00:27:32,345 He fucking killed him! 303 00:27:33,652 --> 00:27:35,847 Prosecutor Park, hold on a minute. 304 00:27:35,920 --> 00:27:37,088 What's going on? 305 00:27:37,088 --> 00:27:39,352 You're arresting someone who's not even a suspect? 306 00:27:39,524 --> 00:27:41,321 Alex is a witness, 307 00:27:41,393 --> 00:27:42,883 but also an important suspect. 308 00:27:43,061 --> 00:27:44,619 What do you mean? 309 00:27:45,096 --> 00:27:48,088 ClD already handed over the offender. 310 00:27:48,299 --> 00:27:50,028 That's only ClD's conclusion. 311 00:27:50,201 --> 00:27:52,761 We have to look into it ourselves as well. 312 00:27:52,837 --> 00:27:56,170 Park, I think you're gravely mistaken. 313 00:27:56,341 --> 00:27:59,003 Alex came forward on his own as a witness. 314 00:27:59,144 --> 00:28:02,636 If that's the case, where has he been in the past 3 days? 315 00:28:03,181 --> 00:28:05,650 Okay, I'll ask him just that. 316 00:28:05,650 --> 00:28:06,885 Is that why you're implying Alex's did it? 317 00:28:06,885 --> 00:28:08,987 It's not Alex, you're wrong on this. 318 00:28:08,987 --> 00:28:11,785 If he's not the murderer, I'm sure he'll be set free naturally. 319 00:28:13,925 --> 00:28:16,052 Has he been living under a rock? 320 00:28:16,428 --> 00:28:18,020 What's he trying to prove? 321 00:28:24,069 --> 00:28:26,128 When you were entering the restroom, 322 00:28:27,005 --> 00:28:28,996 what was the victim doing? 323 00:28:33,378 --> 00:28:35,676 He was taking a piss. 324 00:28:39,784 --> 00:28:41,445 I didn't do it. 325 00:28:42,153 --> 00:28:44,747 Pearson's lying to you. 326 00:28:45,457 --> 00:28:47,618 I'll be the judge of that. 327 00:28:48,426 --> 00:28:52,157 Try to be a bit more respectful. Understand? 328 00:28:59,137 --> 00:29:03,904 I really didn't kill him... sir. 329 00:29:06,177 --> 00:29:08,372 You said you punched the victim 330 00:29:08,680 --> 00:29:10,671 but there's no bruise. 331 00:29:10,849 --> 00:29:12,111 What happened? 332 00:29:13,985 --> 00:29:16,044 Yeah! That's right. 333 00:29:16,988 --> 00:29:21,425 I didn't hit him, just just... pushed him. 334 00:29:29,834 --> 00:29:34,100 I was just washing my hands and lifted up my head. 335 00:29:34,839 --> 00:29:35,999 Then... 336 00:29:37,375 --> 00:29:41,209 Then Pearson started stabbing him in the neck. 337 00:29:41,946 --> 00:29:43,607 And what did you do? 338 00:29:44,716 --> 00:29:46,081 I was scared. 339 00:29:46,184 --> 00:29:47,116 So... 340 00:29:47,652 --> 00:29:51,452 I looked him through the mirror. 341 00:29:51,523 --> 00:29:53,957 You kept looking at him? 342 00:29:54,092 --> 00:29:55,252 I told you. 343 00:29:55,326 --> 00:29:57,453 You know I was so scared. 344 00:29:57,529 --> 00:30:00,123 You did nothing but looking at Pearson 345 00:30:00,265 --> 00:30:01,391 while he was stabbing with a knife? 346 00:30:01,466 --> 00:30:03,661 - That's right. - Okay, fine, fine. 347 00:30:04,269 --> 00:30:05,861 What did you see next? 348 00:30:08,373 --> 00:30:09,533 Next? 349 00:30:15,046 --> 00:30:16,911 I can't remember well. 350 00:30:22,821 --> 00:30:28,487 The blood splashed all over and AJ stabbed him in the neck. 351 00:30:30,028 --> 00:30:31,655 How many stabs? 352 00:30:35,600 --> 00:30:38,160 Right neck three times, 353 00:30:38,770 --> 00:30:42,706 and here... about four times, 354 00:30:44,642 --> 00:30:46,439 and twice in the heart. 355 00:30:49,247 --> 00:30:50,771 After the blood was sprayed, 356 00:30:50,849 --> 00:30:53,750 the victim turned and swung his arm, did you see it? 357 00:30:53,885 --> 00:30:55,750 Uh, I saw it. Saw it! 358 00:30:55,954 --> 00:30:58,013 He turned around 359 00:30:58,089 --> 00:31:01,183 and swung his arms like this at Pearson. 360 00:31:01,559 --> 00:31:03,288 Okay. What next? 361 00:31:03,628 --> 00:31:04,686 Next...? 362 00:31:06,598 --> 00:31:07,895 What he say? 363 00:31:08,766 --> 00:31:10,825 Beat the shit out of him. 364 00:31:10,902 --> 00:31:13,666 He'll tell you the truth. 365 00:31:13,905 --> 00:31:16,738 Have you heard of dissociative disorder? 366 00:31:17,609 --> 00:31:22,171 After seeing the blood of his victim, 367 00:31:22,280 --> 00:31:25,010 it's natural criminal psychological effect 368 00:31:25,116 --> 00:31:27,812 to forget what happens immediately after the act. 369 00:31:28,553 --> 00:31:32,387 Possibility of such occurrence is greater with substance influence. 370 00:31:35,159 --> 00:31:38,151 Drug test came out negative for both? 371 00:31:38,229 --> 00:31:40,823 Yes. But that's the weird part. 372 00:31:41,065 --> 00:31:42,965 According to ClD report, 373 00:31:43,101 --> 00:31:45,470 Pearson is said to have taken drugs that day. 374 00:31:45,470 --> 00:31:48,496 Have you not noticed Alex's past drug history? 375 00:31:48,740 --> 00:31:52,403 Always with ClD! Are you in charge of ClD investigation? 376 00:31:53,344 --> 00:31:54,368 I'm sorry. 377 00:31:54,479 --> 00:31:56,037 Do it right! 378 00:32:00,385 --> 00:32:02,285 That son of a bitch! 379 00:32:02,387 --> 00:32:04,287 He's a fraud in a prosecutor's suit. 380 00:32:04,622 --> 00:32:09,855 I agree, that insolent prick should be forced out. 381 00:32:13,097 --> 00:32:14,894 But please be patient. 382 00:32:15,433 --> 00:32:17,924 Patient? How could l?! 383 00:32:18,202 --> 00:32:22,502 My son is treated as a murder suspect! 384 00:32:22,874 --> 00:32:25,677 It could be hard... 385 00:32:25,677 --> 00:32:27,577 once the prosecutor has prejudiced opinion. 386 00:32:27,979 --> 00:32:31,142 There's gotta be something to break that. 387 00:32:33,318 --> 00:32:37,379 Ah! How about utilizing lie detector? 388 00:32:37,588 --> 00:32:39,283 The result is inadmissible in court 389 00:32:39,390 --> 00:32:43,224 but it could have positive effect on the prosecutor. 390 00:32:43,861 --> 00:32:49,128 It would prove Pearson was lying right away. 391 00:32:49,200 --> 00:32:50,895 Let's do it! 392 00:32:52,737 --> 00:32:54,329 Okay, I'll arrange it. 393 00:32:59,277 --> 00:33:05,443 Are you the one who killed Jo Joong-pil in the restroom? 394 00:33:06,818 --> 00:33:07,978 No. 395 00:33:08,386 --> 00:33:12,686 Are you the one who stabbed Jo Joong-pil 396 00:33:12,790 --> 00:33:16,157 in the neck and chest in the restroom? 397 00:33:17,595 --> 00:33:18,687 No. 398 00:33:20,498 --> 00:33:26,698 Are you the one who stabbed Jo Joong-pil in the restroom? 399 00:33:27,872 --> 00:33:29,066 No. 400 00:33:31,042 --> 00:33:34,478 Did you stab Jo Joong-pil 401 00:33:34,545 --> 00:33:38,413 in the neck and chest in the restroom? 402 00:33:39,384 --> 00:33:40,681 No. 403 00:33:44,288 --> 00:33:48,122 Prosecutor Park, I heard that you asked Pearson in English 404 00:33:48,226 --> 00:33:50,990 and Alex in Korean. 405 00:33:51,162 --> 00:33:53,931 Is it wrong to ask a Korean in his native tongue? 406 00:33:53,931 --> 00:33:57,924 Alex only looks Korean but 407 00:33:58,036 --> 00:34:00,300 he's American in every way. 408 00:34:00,405 --> 00:34:01,963 You know that! 409 00:34:03,708 --> 00:34:08,304 I really don't get this. 410 00:34:08,546 --> 00:34:10,446 ClD handed you evidences 411 00:34:10,548 --> 00:34:13,676 that point to Pearson as the suspect. 412 00:34:13,751 --> 00:34:15,844 This is Korea, not America. 413 00:34:15,987 --> 00:34:18,956 Only we have the right to official investigation. 414 00:34:18,956 --> 00:34:22,760 How about you let me buy you a drink. 415 00:34:22,760 --> 00:34:25,422 I'm sure there's a lot to discuss. 416 00:34:26,664 --> 00:34:29,758 Hey! I've had it! 417 00:34:29,934 --> 00:34:31,902 Being a prosecutor doesn't mean jackshit! 418 00:34:32,503 --> 00:34:33,401 Here! 419 00:34:33,604 --> 00:34:36,038 - David! - Here. 420 00:34:36,374 --> 00:34:37,739 Jake! 421 00:34:38,276 --> 00:34:40,244 Yo, when are we getting out of this place? 422 00:34:40,445 --> 00:34:41,673 He asks how long it will take? 423 00:34:41,746 --> 00:34:43,347 Tell him it'll be over soon. 424 00:34:43,347 --> 00:34:44,482 It'll be finished soon. 425 00:34:44,482 --> 00:34:46,109 Michael! 426 00:34:48,252 --> 00:34:49,981 Michael Osborne! 427 00:34:52,023 --> 00:34:54,685 Michael Osborne! 428 00:34:55,326 --> 00:34:58,261 Why isn't Michael Osborne coming? 429 00:34:58,596 --> 00:35:00,393 His statement is vital 430 00:35:00,465 --> 00:35:02,660 in making a case against the suspect. 431 00:35:02,733 --> 00:35:04,724 Michael Orsborne is an American citizen. 432 00:35:04,802 --> 00:35:06,429 And you need to know that. 433 00:35:06,737 --> 00:35:09,467 He's dealing with the incident quite hard. 434 00:35:09,640 --> 00:35:12,006 The victim's family's the ones in pain. 435 00:35:12,376 --> 00:35:15,607 Is it that hard to come by for a few words? 436 00:35:15,780 --> 00:35:17,771 Michael is also a subject of... 437 00:35:19,550 --> 00:35:22,417 Forget it! Tell him to forget it! 438 00:35:24,922 --> 00:35:27,425 - Brother, don't let go! - I won't. 439 00:35:27,425 --> 00:35:29,552 If you keep on bickering, I'll let it go! 440 00:35:38,002 --> 00:35:39,492 Yes, Park household. 441 00:35:40,972 --> 00:35:41,802 Yeah, it's me. 442 00:35:48,679 --> 00:35:50,078 Michael Osborne. 443 00:35:50,681 --> 00:35:53,275 On the night of the murder, were you with Pearson? 444 00:35:53,985 --> 00:35:54,849 Yes. 445 00:35:57,622 --> 00:36:00,557 According to the ClD report, 446 00:36:01,359 --> 00:36:03,691 you said Pearson told you 447 00:36:03,761 --> 00:36:05,956 he was responsible for the murder. 448 00:36:06,063 --> 00:36:07,428 Correct? 449 00:36:11,903 --> 00:36:13,165 I don't know. 450 00:36:14,906 --> 00:36:16,874 What do you mean you don't know? 451 00:36:18,309 --> 00:36:19,333 I don't know. 452 00:36:21,512 --> 00:36:24,072 Then why did you make such statement? 453 00:36:25,783 --> 00:36:30,277 Well, I asked Pearson where the blood came from 454 00:36:31,222 --> 00:36:33,747 and he told me some Korean came and pushed him. 455 00:36:33,958 --> 00:36:38,054 I...I don't know. Maybe I heard it wrong. 456 00:36:45,870 --> 00:36:50,864 Then is it true that 457 00:36:51,809 --> 00:36:55,336 he said he would show you something that night? 458 00:36:56,347 --> 00:36:58,372 Y... Yes. 459 00:36:59,517 --> 00:37:01,280 Who said it? 460 00:37:08,492 --> 00:37:11,120 Michael, listen carefully. 461 00:37:14,232 --> 00:37:16,564 One of your friends killed 462 00:37:17,168 --> 00:37:20,035 an innocent man and is lying about it. 463 00:37:22,873 --> 00:37:25,842 I know you're distressed because they're your friends, 464 00:37:28,813 --> 00:37:31,475 but murder can't be forgiven. 465 00:37:32,650 --> 00:37:37,587 So, who's lying? 466 00:37:39,857 --> 00:37:42,257 US investigators accused the wrong person? 467 00:37:42,526 --> 00:37:46,257 Yes. The autopsy report, witness testimonies 468 00:37:46,631 --> 00:37:49,930 and circumstantial evidences do not incriminate Pearson. 469 00:37:50,735 --> 00:37:54,364 So Pearson is being framed... 470 00:37:55,006 --> 00:37:57,031 This could get nasty. 471 00:37:57,241 --> 00:38:00,074 I hear Alex's father is quite something. 472 00:38:03,047 --> 00:38:07,143 If we mind such a thing, we wouldn't be able to work. 473 00:38:09,387 --> 00:38:12,584 Finish the work and hand it over to the court office. 474 00:38:24,602 --> 00:38:26,331 Is there anything else? 475 00:38:28,572 --> 00:38:30,437 Please let me see this through the end. 476 00:38:31,876 --> 00:38:33,867 There are plenty more chances. 477 00:38:43,120 --> 00:38:44,314 Prosecutor Park! 478 00:38:48,259 --> 00:38:50,056 Are you really up for it? 479 00:38:52,997 --> 00:38:56,455 Seoul District Court Precinct 22, Case 97-386 480 00:38:56,567 --> 00:38:59,127 Alex Turner Jung is charged with homicide, 481 00:38:59,203 --> 00:39:02,695 Robert J. Pearson is charged with possession of lethal weapon and withholding evidence. 482 00:39:04,275 --> 00:39:09,110 We will now begin the trial of the case 97-386. 483 00:39:09,180 --> 00:39:11,307 Please send in the defendants. 484 00:39:11,415 --> 00:39:13,975 First hearing, May 2, 1997 485 00:39:23,594 --> 00:39:25,221 Silence! 486 00:39:25,296 --> 00:39:26,786 Be quiet! 487 00:39:33,270 --> 00:39:35,067 Opening statement from prosecution please. 488 00:39:35,306 --> 00:39:37,365 On April 8th 1 997 at 1 0 PM, 489 00:39:38,042 --> 00:39:42,945 while dining at an ltaewon burger shop with friend Robert J. Pearson and 4 others, 490 00:39:44,315 --> 00:39:48,445 the defendant Alex Turner Jung stated that 491 00:39:49,120 --> 00:39:52,783 he would show something in the restroom, 492 00:39:53,858 --> 00:39:57,954 wherein Jung stabbed the victim Jo Joong-pil 9 times, 493 00:39:58,095 --> 00:40:01,121 who was urinating at the time... 494 00:40:01,198 --> 00:40:04,634 Bring my son back to life! He has done nothing wrong! 495 00:40:04,702 --> 00:40:05,828 Silence! 496 00:40:06,303 --> 00:40:07,895 My boy is not a killer! 497 00:40:07,972 --> 00:40:09,200 Quiet! 498 00:40:10,908 --> 00:40:13,342 We can't continue the hearing in this manner. 499 00:40:14,478 --> 00:40:18,414 I will clear the court if the trial is disrupted again. 500 00:40:22,386 --> 00:40:26,015 Please submit the statement as a document. 501 00:40:26,123 --> 00:40:30,617 Is it true that you and Pearson were close? 502 00:40:30,861 --> 00:40:31,759 Yes. 503 00:40:32,263 --> 00:40:35,426 What kind of friend was Pearson? 504 00:40:35,866 --> 00:40:37,493 He's a dangerous person. 505 00:40:38,068 --> 00:40:39,592 In what way? 506 00:40:39,804 --> 00:40:43,638 Always carrying a knife... and wanted to use it for something. 507 00:40:45,342 --> 00:40:48,038 Objection, your Honor! Defendant is speculating. 508 00:40:48,245 --> 00:40:49,974 Please remove it from the record. 509 00:40:50,948 --> 00:40:53,007 Sustained. Remove the last phrase. 510 00:40:53,951 --> 00:40:55,612 Please continue. 511 00:40:55,920 --> 00:40:59,117 What did you two talk about that night? 512 00:40:59,523 --> 00:41:00,922 Pearson said... 513 00:41:02,927 --> 00:41:05,794 how can I say it? I mean... 514 00:41:05,896 --> 00:41:08,558 - punching someone off the street... - Random violence? 515 00:41:08,632 --> 00:41:10,065 Yeah, random violence! 516 00:41:10,568 --> 00:41:14,405 He wanted to do that but he could never try it. 517 00:41:14,405 --> 00:41:16,896 What was the reason? 518 00:41:17,475 --> 00:41:20,706 He said he always chickened out at the last minute. 519 00:41:21,412 --> 00:41:28,147 But he said it would be fun to do it there. 520 00:41:28,719 --> 00:41:30,914 Was this previously stated? 521 00:41:32,356 --> 00:41:33,448 No, your Honor. 522 00:41:34,758 --> 00:41:40,424 He was harassing me so I couldn't remember before. 523 00:41:40,498 --> 00:41:45,663 Why does the trial focus on Pearson? 524 00:41:45,836 --> 00:41:49,636 Isn't this about convicting Alex? 525 00:41:50,140 --> 00:41:52,904 I don't understand what's going on. 526 00:41:53,377 --> 00:41:57,370 The defense will want to put the focus on Pearson, 527 00:41:57,648 --> 00:42:01,311 because they can't prove it wasn't Alex. 528 00:42:01,452 --> 00:42:03,420 Better for them to drag down Pearson. 529 00:42:03,521 --> 00:42:06,046 He's not even a human being... 530 00:42:06,390 --> 00:42:08,449 This is the nature of a trial. 531 00:42:09,760 --> 00:42:10,895 Don't worry too much. 532 00:42:10,895 --> 00:42:15,298 Please do your best to get justice for my son. 533 00:42:16,066 --> 00:42:17,761 I beg of you. 534 00:42:34,585 --> 00:42:37,713 Did you forget that this is a team game? 535 00:42:40,291 --> 00:42:44,125 Also, why didn't you charge both? 536 00:42:44,461 --> 00:42:47,658 What if you can't establish Alex's charges? 537 00:42:47,998 --> 00:42:50,592 Shouldn't you also charge Pearson as well? 538 00:42:51,001 --> 00:42:53,060 And establish them as co-conspirators. 539 00:42:53,304 --> 00:42:55,704 How can I accuse an innocent 540 00:42:55,906 --> 00:42:58,374 when it is certain only one committed the crime. 541 00:42:58,576 --> 00:43:02,068 How is that possible? You sure you're a prosecutor? 542 00:43:03,280 --> 00:43:04,440 Second hearing, May 16, 1997 543 00:43:04,481 --> 00:43:07,575 Is it true that the witness was present 544 00:43:07,985 --> 00:43:10,783 at the ltaewon burger shop at 1 0 PM on April 8th? 545 00:43:12,189 --> 00:43:13,019 Yes. 546 00:43:14,058 --> 00:43:15,719 Why were you there? 547 00:43:16,527 --> 00:43:19,928 I was hanging out in the Skyhigh up in the 4th floor, 548 00:43:20,197 --> 00:43:23,257 I got damn hungry. So I went down for a burger. 549 00:43:25,369 --> 00:43:28,861 Were Alex and Pearson present as well? 550 00:43:32,776 --> 00:43:33,606 Yeah. 551 00:43:35,746 --> 00:43:38,146 And where were you sitting? 552 00:43:40,451 --> 00:43:43,420 I was sitting right next to the bathroom. 553 00:43:43,687 --> 00:43:45,120 And then... 554 00:43:45,756 --> 00:43:49,852 So you were sitting beside Alex and opposite Pearson, correct? 555 00:43:53,597 --> 00:43:55,064 I think so. 556 00:43:56,166 --> 00:43:59,158 Have you seen this knife at the scene? 557 00:43:59,670 --> 00:44:03,367 Yeah. Pearson took it out to cut a burger. 558 00:44:04,608 --> 00:44:08,738 Who was the last person to have 559 00:44:08,879 --> 00:44:10,574 the knife between the two? 560 00:44:11,815 --> 00:44:16,616 Well... AJ did put the knife in his pocket, 561 00:44:18,722 --> 00:44:21,054 but I don't know if he was the last one to have it. 562 00:44:24,361 --> 00:44:28,229 Haven't you testified at the prosecutor's office 563 00:44:29,933 --> 00:44:32,197 that Alex was the last one? 564 00:44:33,704 --> 00:44:36,195 That time I did... 565 00:44:39,009 --> 00:44:40,943 We were all going out for a smoke, 566 00:44:41,712 --> 00:44:44,545 so I really don't know what Alex did after that. 567 00:44:50,788 --> 00:44:51,914 All right. 568 00:44:54,858 --> 00:45:00,296 Did you hear someone telling the other to come follow? 569 00:45:02,733 --> 00:45:03,495 Yeah. 570 00:45:05,903 --> 00:45:07,996 Could you repeat that phrase? 571 00:45:10,808 --> 00:45:14,005 I'll show you something cool. Come with me. 572 00:45:16,313 --> 00:45:18,440 Who was the one to say the phrase? 573 00:45:45,509 --> 00:45:46,669 Prosecutor Park! 574 00:45:47,277 --> 00:45:49,837 Keep your manners even during trial. 575 00:45:50,647 --> 00:45:53,741 - You've done well, sir. - Just doing my job. 576 00:45:53,817 --> 00:45:57,776 Thanks. You make a like choice. For Friend. 577 00:45:58,088 --> 00:46:00,750 - Shall we? I know a nice place. - Ah, yes. Let's go. 578 00:46:03,761 --> 00:46:04,955 Is something wrong? 579 00:46:05,329 --> 00:46:07,320 Jake changed his statement. 580 00:46:07,464 --> 00:46:09,091 Bring me his witness examination record. 581 00:46:09,166 --> 00:46:10,394 Which one? 582 00:46:10,467 --> 00:46:13,231 ClD, police, ours, everything we got. 583 00:46:18,075 --> 00:46:20,168 Have we got the original statement? 584 00:46:20,444 --> 00:46:24,073 No. We didn't think it was necessary. 585 00:46:25,582 --> 00:46:27,277 Who translated this? 586 00:46:29,186 --> 00:46:30,653 The NCO who was stationed here. 587 00:46:30,821 --> 00:46:32,448 Why did he do it himself? 588 00:46:32,790 --> 00:46:36,817 He majored English and scored high on TOEFL test. 589 00:46:36,927 --> 00:46:40,021 He was the best English speaker in our office. 590 00:46:40,664 --> 00:46:41,858 Bring him in. 591 00:46:44,268 --> 00:46:45,599 He was discharged... 592 00:46:48,605 --> 00:46:51,165 about ten days ago. 593 00:46:53,544 --> 00:46:55,739 - Deputy chief! - Yes. 594 00:46:56,346 --> 00:46:58,940 Then bring in the translator from prosecutor's office. 595 00:46:59,183 --> 00:47:02,675 He's not around. He went to study abroad. 596 00:47:05,622 --> 00:47:09,922 Is anyone trying to win this case? 597 00:47:11,662 --> 00:47:15,359 When did the witness leave the burger shop that night? 598 00:47:16,323 --> 00:47:17,756 Third hearing, June 9, 1 997 599 00:47:17,825 --> 00:47:20,055 When the guys were taking turns with the knife, 600 00:47:20,194 --> 00:47:23,129 I thought it was cheezy so I left first. 601 00:47:23,531 --> 00:47:26,830 I came out to the emergency exit and was smoking. 602 00:47:27,034 --> 00:47:31,471 And Shelly, Michael and Jake were there to smoke? 603 00:47:32,273 --> 00:47:33,069 Yeah. 604 00:47:35,710 --> 00:47:38,770 Did you stay with them? 605 00:47:39,413 --> 00:47:43,008 No. Shelly and Michael went to the Skyhigh first 606 00:47:43,117 --> 00:47:44,812 and then Jake. 607 00:47:45,453 --> 00:47:49,082 And you also went up to the Skyhigh thereafter? 608 00:47:49,423 --> 00:47:50,412 Yeah. 609 00:47:51,292 --> 00:47:54,625 Did you also witness Alex 610 00:47:54,795 --> 00:47:57,355 come out of the restroom first? 611 00:47:57,531 --> 00:47:58,429 Yeah? 612 00:47:58,766 --> 00:48:00,927 No, you couldn't have. 613 00:48:01,435 --> 00:48:04,268 What you saw wasn't Alex coming out of the restroom, 614 00:48:04,338 --> 00:48:06,932 or him out of the emergency exit, 615 00:48:07,041 --> 00:48:10,169 but Alex coming up the stairs. 616 00:48:10,845 --> 00:48:12,904 According to the witness testimony, 617 00:48:13,214 --> 00:48:16,843 he saw them coming up to the club. 618 00:48:17,184 --> 00:48:20,449 When I examined the crime scene, 619 00:48:20,721 --> 00:48:24,122 one can't see the exit from the stairs 620 00:48:24,325 --> 00:48:27,294 when looking down the gap. 621 00:48:28,062 --> 00:48:31,759 To be precise, 622 00:48:32,266 --> 00:48:35,929 what the witness saw were two people climbing the stairs. 623 00:48:37,104 --> 00:48:42,201 Is what I'm stating true? 624 00:48:42,510 --> 00:48:46,380 Even so, is it true that 625 00:48:46,380 --> 00:48:48,905 Alex was in front of Pearson on the stairs? 626 00:48:49,083 --> 00:48:49,811 Yeah. 627 00:48:50,351 --> 00:48:54,481 Because he climbed the stairs first he also got out of the restroom first? 628 00:48:54,989 --> 00:48:56,980 I've never heard of such nonsense. 629 00:48:57,124 --> 00:48:58,682 Twisted logic, don't you think? 630 00:48:58,793 --> 00:49:00,961 It's been testified that 631 00:49:00,961 --> 00:49:03,794 they didn't bumped into each other as they came out of the restroom. 632 00:49:03,864 --> 00:49:07,635 So isn't it logical that they walked up the stairs in that order? 633 00:49:07,635 --> 00:49:12,868 As you know the burger shop has a door to the main road. 634 00:49:12,940 --> 00:49:15,966 Are you implying that Pearson, 635 00:49:16,043 --> 00:49:19,380 who was covered in blood, came out of the restroom first, 636 00:49:19,380 --> 00:49:20,915 walked through the crowd at the shop, 637 00:49:20,915 --> 00:49:24,009 out the door, then headed up the stairs? 638 00:49:24,084 --> 00:49:27,212 After waiting for Alex to go upstairs first. Is that right? 639 00:49:27,788 --> 00:49:32,418 A question to the witness. Is it true that you saw 640 00:49:33,127 --> 00:49:38,531 blood stain on Alex's clothes as if it was sprayed on, 641 00:49:38,833 --> 00:49:42,291 and Pearson's face and chest 642 00:49:42,369 --> 00:49:46,772 covered in blood right after the incident? 643 00:49:46,974 --> 00:49:47,702 Yeah. 644 00:49:59,720 --> 00:50:00,846 Is it good? 645 00:50:03,290 --> 00:50:04,757 This is all my fault. 646 00:50:05,459 --> 00:50:08,257 Whether you cause problems or not I should've left you in the States. 647 00:50:10,798 --> 00:50:11,924 They treat you okay? 648 00:50:16,003 --> 00:50:20,736 Food is shit and I can't stand the dirty cell. 649 00:50:21,275 --> 00:50:24,938 Let me out quick. I'm gonna go crazy in here. 650 00:50:26,046 --> 00:50:27,911 It's driving me mad too. 651 00:50:28,382 --> 00:50:33,149 But until the verdict... 652 00:50:37,458 --> 00:50:40,393 I don't wanna see him anymore. He makes me sick. 653 00:50:41,729 --> 00:50:43,219 Crazy bitch... 654 00:50:43,464 --> 00:50:46,331 The evidences against you are stacked. 655 00:50:46,901 --> 00:50:50,598 Your friends' testimonies don't help as well. 656 00:50:51,772 --> 00:50:55,435 I should have really showed them... 657 00:50:56,710 --> 00:50:57,938 What did you say? 658 00:51:00,314 --> 00:51:02,908 Huh? 659 00:51:06,987 --> 00:51:08,318 No... Nothing. 660 00:51:10,624 --> 00:51:12,592 Fourth hearing, June 20, 1997 661 00:51:12,726 --> 00:51:14,819 If what you're saying is true, 662 00:51:15,062 --> 00:51:18,862 the right scar is the first point of contact. 663 00:51:19,433 --> 00:51:20,866 That's correct. 664 00:51:22,536 --> 00:51:26,666 How does the blood come out when this area is punctured? 665 00:51:27,741 --> 00:51:31,370 Blood out of carotid artery would be like a fountain. 666 00:51:33,113 --> 00:51:36,947 How would the blood look like on the clothes? 667 00:51:37,851 --> 00:51:40,649 It would have the effect of being sprayed on. 668 00:51:40,721 --> 00:51:44,953 Do you think the blood sprayed out like a fountain, 669 00:51:45,125 --> 00:51:48,094 could get on Alex's clothes 670 00:51:48,162 --> 00:51:50,297 while he was washing his hands on the sink? 671 00:51:50,297 --> 00:51:54,199 Even with Pearson blocking in front of him? 672 00:51:55,936 --> 00:52:00,168 The blood doesn't pour out like water even if sprayed... 673 00:52:00,941 --> 00:52:03,102 and if there was someone in front... 674 00:52:03,177 --> 00:52:06,943 So it would be impossible? 675 00:52:07,181 --> 00:52:09,172 Yes. I believe so. 676 00:52:09,717 --> 00:52:13,118 Is it true that you're an adjunct professor at a medical university? 677 00:52:13,220 --> 00:52:14,152 Yes. 678 00:52:14,688 --> 00:52:16,417 In what major? 679 00:52:16,724 --> 00:52:18,089 Forensic medicine. 680 00:52:18,359 --> 00:52:24,093 Between Alex and Pearson from the point of view of forensic medicine, 681 00:52:24,264 --> 00:52:27,062 who do you think stabbed the victim? 682 00:52:27,634 --> 00:52:29,033 Objection! 683 00:52:31,338 --> 00:52:32,566 Please continue. 684 00:52:34,174 --> 00:52:37,974 It's... hard to say but... 685 00:52:39,780 --> 00:52:42,749 assuming that one of them did it, 686 00:52:44,485 --> 00:52:46,954 and that the initial assault was 687 00:52:46,954 --> 00:52:49,752 to the right of the neck, 688 00:52:50,791 --> 00:52:54,727 it would be the one who received the spray of blood...? 689 00:52:54,795 --> 00:52:56,126 Nonsense! 690 00:52:56,397 --> 00:52:57,796 Be quiet! 691 00:52:58,065 --> 00:53:00,863 You'll be ordered to leave the court if this happens again. 692 00:53:07,975 --> 00:53:10,671 Could you clearly state the name of 693 00:53:11,178 --> 00:53:14,409 the person you predict is the killer? 694 00:53:20,387 --> 00:53:22,355 Perhaps it's too obvious. 695 00:53:23,023 --> 00:53:24,354 That is all. 696 00:53:24,625 --> 00:53:28,026 These are photographs taken after the incident. 697 00:53:28,662 --> 00:53:33,429 As you see, there are blood stains on the corner of the sink. 698 00:53:34,701 --> 00:53:39,229 Pearson testified that he witnessed the incident 699 00:53:39,473 --> 00:53:42,772 from the sink corner but pushed the victim away. 700 00:53:44,078 --> 00:53:46,847 Then how is the blood stain possible on that corner? 701 00:53:46,847 --> 00:53:50,248 Then how is the blood stain possible on that corner? 702 00:53:52,219 --> 00:53:57,680 Well... It'd be possible if the victim fell over on Pearson 703 00:53:57,758 --> 00:54:01,929 as he was spraying blood 704 00:54:01,929 --> 00:54:05,387 and Pearson pushed him away. 705 00:54:05,666 --> 00:54:08,829 Quite an imagination you got there. 706 00:54:09,703 --> 00:54:12,501 Do you really think it's possible? 707 00:54:15,876 --> 00:54:19,243 Pearson said he pushed the victim away. 708 00:54:20,314 --> 00:54:24,080 If what you're saying is true, 709 00:54:24,251 --> 00:54:27,243 the victim who fell by the urinal got up, 710 00:54:27,421 --> 00:54:31,289 Ieft stain on the sink and fell over again... 711 00:54:31,825 --> 00:54:35,317 does this seem logically possible? 712 00:54:36,296 --> 00:54:39,026 After having been stabbed 9 times! 713 00:54:40,467 --> 00:54:43,402 I can't say firmly since I didn't see it. 714 00:54:52,913 --> 00:54:54,574 How did it go today? 715 00:54:56,550 --> 00:54:58,950 Professor Lee's testimony is always straight forward. 716 00:55:00,254 --> 00:55:02,518 That's great to hear. 717 00:55:04,758 --> 00:55:06,919 Can't celebrate until the trial's over. 718 00:55:08,762 --> 00:55:12,198 Aren't you heading home? 719 00:55:13,300 --> 00:55:15,063 You go on ahead. 720 00:55:26,813 --> 00:55:29,179 Sir, we're off then. 721 00:56:16,763 --> 00:56:18,822 It's freezing! 722 00:56:19,366 --> 00:56:20,731 Kill the monster! 723 00:56:20,801 --> 00:56:25,033 Let me try! Why do you only play with it? 724 00:56:25,806 --> 00:56:26,873 What? 725 00:56:26,873 --> 00:56:30,365 Give it to me! It's freezing! 726 00:56:30,444 --> 00:56:31,979 Nice and cool. It's not freezing! 727 00:56:31,979 --> 00:56:35,847 Stop it! I'm gonna get you back! 728 00:56:37,451 --> 00:56:39,180 Enjoy it! 729 00:56:41,888 --> 00:56:44,880 - Stop it! - Come here! 730 00:56:45,726 --> 00:56:47,353 Ji-oh, Ji-sun come here. 731 00:56:48,028 --> 00:56:51,198 Daddy, Ji-oh won't let me play with it. 732 00:56:51,198 --> 00:56:53,894 Is that so? Give me the water gun. 733 00:56:56,370 --> 00:56:57,462 Stand over here Ji-sun. 734 00:56:57,537 --> 00:56:59,539 - Daddy, what are you doing? - Here? 735 00:56:59,539 --> 00:57:03,168 No. Ji-sun stand here and face me. 736 00:57:03,310 --> 00:57:04,709 And Ji-oh stand behind me. 737 00:57:05,479 --> 00:57:07,106 - Stay close. - Why? 738 00:57:07,214 --> 00:57:08,010 Okay. 739 00:57:08,548 --> 00:57:10,880 Dad! What are you doing?! 740 00:57:10,951 --> 00:57:12,885 - Did it spray on you, Ji-sun? - No. 741 00:57:13,020 --> 00:57:14,180 Go again, Ji-oh. 742 00:57:14,254 --> 00:57:18,213 Again? Dad, don't do it. 743 00:57:18,492 --> 00:57:20,255 Missed. 744 00:57:21,862 --> 00:57:23,693 What's with you today? 745 00:57:23,764 --> 00:57:27,598 Ji-oh, is there a gun that sprays water rather than shoot? 746 00:57:27,734 --> 00:57:29,827 There's no such a gun. 747 00:57:32,606 --> 00:57:33,595 Never mind. 748 00:57:34,675 --> 00:57:36,336 What am I doing? 749 00:57:37,010 --> 00:57:39,240 - Sorry, sweetie. - You're gonna get it dad! 750 00:57:41,315 --> 00:57:42,282 Ji-oh! 751 00:57:42,883 --> 00:57:45,283 Fifth hearing, July 7, 1997 752 00:57:45,485 --> 00:57:50,115 Didn't you say the victim fell on you so you pushed him away? 753 00:57:51,725 --> 00:57:52,623 Yeah. 754 00:57:53,327 --> 00:57:55,852 Which part of the body did you push? 755 00:58:00,033 --> 00:58:01,660 Maybe be around here. 756 00:58:02,803 --> 00:58:08,799 Your Honor, please recall investigation report 59 757 00:58:09,309 --> 00:58:12,801 and appendix #2, which states that 758 00:58:12,946 --> 00:58:15,972 most amount of blood get poured on 759 00:58:16,049 --> 00:58:20,281 the nearest person when the artery is severed. 760 00:58:21,822 --> 00:58:27,658 Please refer to lnvestigation report point 1 26 for that. 761 00:58:28,128 --> 00:58:30,790 - Was that submitted? - Yes. 762 00:58:31,932 --> 00:58:34,196 According to the first witness at the scene 763 00:58:34,267 --> 00:58:38,795 the victim's pants were slightly lowered. 764 00:58:39,506 --> 00:58:41,371 Normally when men urinate 765 00:58:41,475 --> 00:58:44,569 they lower the pants and squat a little. 766 00:58:44,644 --> 00:58:51,743 This would reduce the height by around 1 0 cm. 767 00:58:52,185 --> 00:58:55,313 In this case, a person smaller than the victim can stab 768 00:58:55,389 --> 00:58:58,153 - and leave the same scar. - Objection! 769 00:58:58,558 --> 00:59:02,358 He's attempting to pass off a biased notion as a fact. 770 00:59:02,429 --> 00:59:05,232 I'm making a generalization. 771 00:59:05,232 --> 00:59:09,430 Men generally hang their head like this. 772 00:59:10,370 --> 00:59:12,361 You look like you're meditating... 773 00:59:12,439 --> 00:59:16,068 Recall that the victim's pants were down. 774 00:59:16,276 --> 00:59:17,766 I'm talking about ones 775 00:59:17,844 --> 00:59:21,715 who drop their pants and urinate. 776 00:59:21,715 --> 00:59:25,276 Even so, they would urinate with legs apart. 777 00:59:25,352 --> 00:59:27,286 It's a common sense to squat like this 778 00:59:27,354 --> 00:59:29,720 to prevent the pants from falling. 779 00:59:29,790 --> 00:59:32,159 Is that the way you urinate? 780 00:59:34,060 --> 00:59:37,461 Prosecutor Park! Is that the respect you show to your senior? 781 00:59:37,664 --> 00:59:40,895 Why does seniority come up in court? 782 00:59:48,341 --> 00:59:52,175 Quiet! We'll adjourn for today. 783 01:00:15,035 --> 01:00:17,299 They should fix that AC soon. 784 01:00:18,238 --> 01:00:19,728 I'm sorry, sir. 785 01:00:19,806 --> 01:00:21,364 These things happen. 786 01:00:23,043 --> 01:00:27,309 That bastard is quite something. 787 01:00:27,647 --> 01:00:28,614 Pardon? 788 01:00:30,550 --> 01:00:32,279 Didn't Alex laugh? 789 01:00:33,286 --> 01:00:37,245 Or was it Pearson? 790 01:00:39,292 --> 01:00:40,384 Did they? 791 01:00:40,827 --> 01:00:42,124 You didn't hear it? 792 01:00:43,063 --> 01:00:45,293 It was chaotic before... 793 01:00:47,167 --> 01:00:49,533 I thought they behaved themselves today. 794 01:00:53,540 --> 01:00:54,370 Is that so? 795 01:01:01,114 --> 01:01:05,710 I can't proceed this trial if both counselors act childish. 796 01:01:06,887 --> 01:01:10,015 I'm having enough problems with other cases as is. 797 01:01:10,924 --> 01:01:12,949 Please understand my position as well. 798 01:01:13,827 --> 01:01:14,953 Of course, your Honor. 799 01:01:17,163 --> 01:01:20,599 But I don't urinate like that. 800 01:01:21,968 --> 01:01:26,701 I would like to conduct a crime scene inspection. 801 01:01:29,009 --> 01:01:29,941 Sure. 802 01:01:31,378 --> 01:01:32,902 Will you comply? 803 01:01:36,983 --> 01:01:37,711 What? 804 01:01:38,285 --> 01:01:39,877 Are you certain? 805 01:01:43,790 --> 01:01:44,882 Yes, let's do it. 806 01:01:47,460 --> 01:01:51,226 Crime scene inspection, July 22, 1997 807 01:02:06,580 --> 01:02:08,673 It's Alex. Alex! 808 01:02:08,748 --> 01:02:10,238 How do you feel now? 809 01:02:13,853 --> 01:02:15,844 - Why at a burger shop? - A few words please? 810 01:02:15,922 --> 01:02:18,720 - Pearson! - A few words please? 811 01:02:21,328 --> 01:02:24,092 Be calm, all right? 812 01:02:25,332 --> 01:02:27,425 Just do what you saw. 813 01:02:27,601 --> 01:02:29,569 We all know you're innocent! 814 01:02:29,569 --> 01:02:30,763 We all know! 815 01:02:30,837 --> 01:02:33,328 - You're worse than a cockroach! - What?! 816 01:02:33,406 --> 01:02:36,534 You should be atoning for what you did! 817 01:02:37,377 --> 01:02:40,175 The whole world knows you're innocent! 818 01:02:46,886 --> 01:02:48,649 Over here please! 819 01:03:03,436 --> 01:03:05,700 Stand where you were. 820 01:03:15,448 --> 01:03:17,916 I just stood here to wash my hands. 821 01:03:17,984 --> 01:03:21,112 Don't turn it on, just pretend you are washing. 822 01:03:22,622 --> 01:03:23,316 Okay. 823 01:03:24,724 --> 01:03:29,787 When I raise my head, I saw Pearson... 824 01:03:31,364 --> 01:03:32,956 Please send Pearson in. 825 01:03:35,435 --> 01:03:37,733 Pearson 826 01:03:38,505 --> 01:03:40,473 Now, go attack the victim. 827 01:03:46,913 --> 01:03:48,778 I can't get by him even if I wanted to. 828 01:04:05,031 --> 01:04:07,659 Sir, it's Pearson's turn. 829 01:04:08,935 --> 01:04:09,959 Is that right? 830 01:04:11,171 --> 01:04:12,297 Let's go in. 831 01:04:17,010 --> 01:04:19,638 I followed AJ into the restroom. 832 01:04:20,613 --> 01:04:25,880 Then I went to the edge of the sink... and looked over at him. 833 01:04:26,753 --> 01:04:30,917 And suddenly he started stabbing the Korean. 834 01:04:32,292 --> 01:04:33,691 How many times? 835 01:04:35,495 --> 01:04:37,429 He stabed him in the neck... 836 01:04:38,264 --> 01:04:43,395 Three times on the right, and four times on the left, 837 01:04:44,170 --> 01:04:46,900 and then, twice in the heart. 838 01:04:48,374 --> 01:04:50,399 Alex, go stab the victim. 839 01:04:51,411 --> 01:04:52,742 Alex 840 01:04:57,617 --> 01:05:00,381 No. Not there. 841 01:05:01,721 --> 01:05:03,484 In the Back of the neck. 842 01:05:08,928 --> 01:05:10,657 And you're holding it wrong. 843 01:05:13,533 --> 01:05:15,262 Can you reenact what you saw? 844 01:05:54,207 --> 01:05:56,442 I saw A.J stabbing him 845 01:05:56,442 --> 01:05:58,376 and the Korean guy fell on me. 846 01:06:04,017 --> 01:06:08,113 No, you pushed him over here. 847 01:06:22,869 --> 01:06:23,858 What's this? 848 01:06:25,438 --> 01:06:27,406 Are you kidding me? 849 01:06:27,740 --> 01:06:29,867 Is this a joke? 850 01:06:39,886 --> 01:06:41,786 Good thing I got to see it in person. 851 01:06:42,922 --> 01:06:45,447 Next hearing will be September 8th. 852 01:06:47,594 --> 01:06:51,189 Why is he acting like Pearson's lawyer? 853 01:07:46,986 --> 01:07:49,022 One more shot. 854 01:07:49,022 --> 01:07:51,183 I think I reached my limit. 855 01:07:51,357 --> 01:07:52,449 Drink! 856 01:07:55,395 --> 01:07:58,023 We never got to drink properly together. 857 01:08:03,303 --> 01:08:05,100 Who do you think is the killer? 858 01:08:06,139 --> 01:08:09,165 What's the point of asking the obvious? 859 01:08:09,609 --> 01:08:11,270 It's Alex, of course. 860 01:08:14,314 --> 01:08:15,542 Honestly? 861 01:08:16,549 --> 01:08:17,538 Yes. 862 01:08:21,621 --> 01:08:22,986 Fuck off. 863 01:08:24,791 --> 01:08:27,555 You've always thought Pearson was the one. 864 01:08:28,194 --> 01:08:31,561 Always with ClD and talking behind my back. 865 01:08:32,865 --> 01:08:35,732 Forget that I'm a prosecutor. I'm asking as a fellow man. 866 01:08:38,304 --> 01:08:38,770 Which one? 867 01:08:38,838 --> 01:08:43,605 Sir, you really are tenacious. 868 01:08:45,545 --> 01:08:50,448 I'm really sorry. Isn't that what you want to hear? 869 01:08:51,517 --> 01:08:54,782 I initially thought it was Pearson too. 870 01:08:55,121 --> 01:09:00,855 But after seeing him at the crime scene, I know you were right. 871 01:09:01,227 --> 01:09:05,789 That fat fuck got high and stabbed him. 872 01:09:06,499 --> 01:09:09,093 The drug test came out negative. 873 01:09:09,902 --> 01:09:14,134 We don't have the equipment to detect it properly yet. 874 01:09:14,874 --> 01:09:18,139 What about Pearson's confession during US investigation? 875 01:09:18,344 --> 01:09:21,280 Those yankees don't give a shit 876 01:09:21,280 --> 01:09:24,010 about a son of Mexican blood and Korean whore. 877 01:09:24,817 --> 01:09:30,687 They probably wanted to get rid of him as soon as possible. 878 01:09:35,061 --> 01:09:36,790 Is it really Alex? 879 01:09:38,197 --> 01:09:40,062 What's with you? 880 01:09:42,802 --> 01:09:44,702 Are you sure it's Alex? 881 01:09:49,308 --> 01:09:54,746 Sir, if you're not sure, just pick one. 882 01:09:55,915 --> 01:09:58,145 It's 50-50 chance anyway. 883 01:09:58,751 --> 01:10:00,810 What did you say?! 884 01:10:01,454 --> 01:10:05,754 Who the fuck do you think I am... 885 01:10:08,161 --> 01:10:09,594 Son of a bitch. 886 01:10:24,510 --> 01:10:28,844 Could we stop at a toilet? 887 01:11:00,046 --> 01:11:03,072 I'll show you something cool. Come with me. 888 01:11:07,987 --> 01:11:10,421 It's you, Alex! 889 01:11:18,464 --> 01:11:20,932 Pearson, is it you? 890 01:11:25,571 --> 01:11:26,731 Stop! 891 01:11:29,609 --> 01:11:31,008 Stop! 892 01:11:33,246 --> 01:11:34,770 What are you doing? 893 01:11:35,014 --> 01:11:38,313 Open up!? Stop it! 894 01:11:41,087 --> 01:11:43,920 Can't you hear me? 895 01:11:45,158 --> 01:11:47,058 A man is dying in there! 896 01:11:47,493 --> 01:11:51,054 Come out! What are you doing? 897 01:11:51,731 --> 01:11:54,063 Open the door right this second! 898 01:11:54,133 --> 01:11:55,896 Open it now, assholes! 899 01:11:55,968 --> 01:11:57,265 Open it! 900 01:12:00,006 --> 01:12:01,200 Honey! 901 01:12:38,978 --> 01:12:39,876 Hi. 902 01:12:43,449 --> 01:12:45,212 Alex is the killer. 903 01:12:46,652 --> 01:12:48,620 You're not the killer but... 904 01:12:51,057 --> 01:12:53,525 you have too many flaws. 905 01:13:08,140 --> 01:13:11,132 Presently he has a four-dot tattoo, 906 01:13:11,210 --> 01:13:16,705 but when we were investigating him in ClD, it was a three-dot tattoo. 907 01:13:16,949 --> 01:13:21,613 And the three-dot tattoo on the left hand is 908 01:13:21,854 --> 01:13:25,654 a gang marking that means "my crazy life". 909 01:13:26,025 --> 01:13:28,391 And based on what i've already told you, 910 01:13:28,461 --> 01:13:31,760 ClD was positive he is a member of 911 01:13:31,864 --> 01:13:34,662 hispanic gang, known as Norte 1 4. 912 01:13:34,767 --> 01:13:36,669 Sixth hearing, September 8, 1997 913 01:13:36,669 --> 01:13:39,297 The prosecutor's office... 914 01:13:39,405 --> 01:13:44,035 completely ignored the ClD's assessment, 915 01:13:44,910 --> 01:13:48,209 what do you think is the reason? 916 01:13:49,282 --> 01:13:50,579 I don't know. 917 01:13:52,551 --> 01:13:55,855 The prosecutor's office is stating that 918 01:13:55,855 --> 01:13:59,916 because ClD is not the official investigating party, 919 01:14:00,092 --> 01:14:04,153 they cannot accept ClD's analysis. 920 01:14:04,864 --> 01:14:07,833 If you don't mind... 921 01:14:08,034 --> 01:14:11,197 Could you state your career 922 01:14:11,304 --> 01:14:13,465 as an investigator in ClD? 923 01:14:13,673 --> 01:14:18,440 ClD is an official federal organization of investigation 924 01:14:18,577 --> 01:14:21,808 with the same authority as the FBl. 925 01:14:22,415 --> 01:14:26,078 I've been an investigatior with ClD for fifteen years 926 01:14:26,218 --> 01:14:30,314 and i specialize in gang and juvenile crime. 927 01:14:31,557 --> 01:14:32,546 That is all. 928 01:14:34,727 --> 01:14:39,562 AJ and Pearson's friends went down to the hamburger restaurant. 929 01:14:40,099 --> 01:14:43,466 After a while, AJ came to our table. 930 01:14:44,503 --> 01:14:46,266 But his clothes were bloody. 931 01:14:59,018 --> 01:15:03,512 What is this? What the fuck did you do? 932 01:15:06,625 --> 01:15:08,115 We did it... 933 01:15:08,327 --> 01:15:10,693 We just stabbed someone in the neck. 934 01:15:19,138 --> 01:15:22,767 Motherfucker you killed him! For what? 935 01:15:31,117 --> 01:15:33,415 Could the witness repeat one more time? 936 01:15:34,120 --> 01:15:36,953 When Alex came up, why did he say he committed murder? 937 01:15:38,090 --> 01:15:41,753 He said he did it for fun. 938 01:15:48,134 --> 01:15:52,264 How could someone kill for fun? 939 01:15:56,075 --> 01:15:59,567 "Killing motive was forfun! " 940 01:16:13,259 --> 01:16:15,420 The world is in disarray. 941 01:16:17,263 --> 01:16:19,823 Do you know what's needed the most? 942 01:16:21,667 --> 01:16:23,567 It's standard. 943 01:16:23,769 --> 01:16:26,067 Only then, law and justice will prevail. 944 01:16:26,605 --> 01:16:29,199 Stay alert and end this right. 945 01:16:41,520 --> 01:16:43,351 Killing a person for fun? 946 01:16:48,260 --> 01:16:50,820 Final trial, October 6, 1997 947 01:16:50,996 --> 01:16:55,558 We've now concluded the examination. 948 01:16:56,535 --> 01:17:00,767 Lastly, I want to ask 2 questions 949 01:17:01,640 --> 01:17:03,699 as a man, not a judge. 950 01:17:05,611 --> 01:17:10,571 As such, I want both defendants to answer as honestly as possible 951 01:17:11,350 --> 01:17:13,910 as two human beings. 952 01:17:16,555 --> 01:17:20,355 Among the two defendants, is the killer present? 953 01:17:21,327 --> 01:17:22,294 Yeah. 954 01:17:23,662 --> 01:17:24,492 Yeah. 955 01:17:26,532 --> 01:17:29,160 I'll ask Alex Turner Jung first. 956 01:17:30,636 --> 01:17:33,332 Who murdered Jo Joong-pil? 957 01:17:36,408 --> 01:17:38,569 It's Pearson standing beside me. 958 01:17:43,516 --> 01:17:45,780 I'll ask Robert J. Pearson. 959 01:17:46,852 --> 01:17:49,514 Who murdered Jo Joong-pil? 960 01:17:53,092 --> 01:17:55,788 It's Alex. The person next to me. 961 01:18:04,036 --> 01:18:05,594 Prosecution, request the sentence. 962 01:18:06,405 --> 01:18:08,839 One young Korean man was killed. 963 01:18:11,010 --> 01:18:12,910 Due to poverty, 964 01:18:14,013 --> 01:18:16,413 he had to work part-times to pay for school. 965 01:18:17,216 --> 01:18:19,741 A family's hope and pride was killed 966 01:18:21,453 --> 01:18:23,785 in cold blood without a reason. 967 01:18:27,126 --> 01:18:29,185 The defendant Alex Turner Jung 968 01:18:30,062 --> 01:18:33,930 may be a sophomoric 1 8 year-old teen, 969 01:18:34,800 --> 01:18:38,964 but for the simple reason of enjoyment, he has slain a human being. 970 01:18:41,073 --> 01:18:43,132 Furthermore, 971 01:18:44,043 --> 01:18:48,207 rather than repenting for his crime, he blamed his friend 972 01:18:48,380 --> 01:18:50,245 and mocked Korean judicial system 973 01:18:50,316 --> 01:18:53,308 by insisting his US citizenship. 974 01:18:55,454 --> 01:19:00,118 We have no obligation to tolerate such behavior and pardon him. 975 01:19:01,393 --> 01:19:02,690 Prosecution requests... 976 01:19:03,662 --> 01:19:07,223 maximum allowed sentence of death penalty. 977 01:19:13,405 --> 01:19:16,431 I... I didn't do it! 978 01:19:24,917 --> 01:19:26,908 Please stand up. 979 01:19:27,720 --> 01:19:30,780 Sentence, October 13, 1997 980 01:19:39,798 --> 01:19:41,595 Please bring in the defendants. 981 01:19:51,877 --> 01:19:54,437 Considering the brutal 982 01:19:54,580 --> 01:19:56,707 and vicious nature of the crime, 983 01:19:56,849 --> 01:20:00,512 the defendants showed total disregard 984 01:20:01,253 --> 01:20:03,221 for any remorse for the crime 985 01:20:03,288 --> 01:20:06,746 and atonement for the victim's family 986 01:20:06,825 --> 01:20:08,884 or compensation for their loss. 987 01:20:09,161 --> 01:20:12,961 I sentence Alex Turner Jung to life imprisonment for murder, 988 01:20:13,232 --> 01:20:15,291 and Robert J. Pearson to minimum of 1 year, 989 01:20:15,367 --> 01:20:17,631 - maximum of 1.5 years in prison - Fuck! 990 01:20:17,703 --> 01:20:20,069 for possession of lethal weapon and withholding evidence. 991 01:20:20,172 --> 01:20:21,605 This trial is bullshit! 992 01:20:22,541 --> 01:20:24,475 What the fucker say! Your mother fucker! 993 01:20:24,543 --> 01:20:26,943 It's not me! Shit! 994 01:20:27,946 --> 01:20:30,414 It's not me! 995 01:20:30,616 --> 01:20:34,848 What the fucker say! Your mother fucker! 996 01:20:35,220 --> 01:20:37,450 I didn't do it! 997 01:20:37,756 --> 01:20:39,951 I'll kill you all! 998 01:20:48,567 --> 01:20:53,595 Alex! Don't worry, okay? 999 01:20:53,706 --> 01:20:57,142 We'll get you out! Alex! 1000 01:20:57,276 --> 01:21:01,372 Don't worry! We'll get you out! 1001 01:22:08,580 --> 01:22:10,548 There's no need to thank me. 1002 01:22:18,457 --> 01:22:19,583 But... 1003 01:22:22,895 --> 01:22:24,795 Just tell me one thing. 1004 01:22:30,435 --> 01:22:31,868 Did I do the right thing? 1005 01:23:08,607 --> 01:23:13,670 Please allow Joong-pil... 1006 01:23:13,846 --> 01:23:17,145 to rest peacefully for eternity... 1007 01:23:35,801 --> 01:23:38,793 We've examined the trial records. 1008 01:23:42,074 --> 01:23:46,977 This is not a fight that one can win over the other. 1009 01:23:51,984 --> 01:23:56,045 But we won't let you lose either. 1010 01:23:56,188 --> 01:23:57,314 Supreme Court, April 30, 1998 1011 01:23:57,389 --> 01:24:01,052 As noted in the original verdict, 1012 01:24:01,226 --> 01:24:04,389 the defendant and Pearson entered the compact restroom 1013 01:24:04,496 --> 01:24:07,900 and one of them stabbed the victim in a split second, 1014 01:24:07,900 --> 01:24:10,300 and one of them stabbed the victim in a split second, 1015 01:24:10,569 --> 01:24:14,562 but since both parties hold each other accountable for the murder, 1016 01:24:14,806 --> 01:24:18,503 but since both parties hold each other accountable for the murder, 1017 01:24:18,644 --> 01:24:21,545 it is essential to look into the authenticity 1018 01:24:21,647 --> 01:24:25,139 and reliability of their testimonies. 1019 01:24:26,151 --> 01:24:29,587 Considering how the situation prior to 1020 01:24:29,688 --> 01:24:32,054 entering the restroom was not investigated, 1021 01:24:32,124 --> 01:24:35,116 defendant's appeal should not be disregarded. 1022 01:24:35,327 --> 01:24:39,195 It is difficult to prove that the crime was committed 1023 01:24:39,298 --> 01:24:41,323 by the defendant alone. 1024 01:24:42,434 --> 01:24:44,299 - Something's wrong. - Huh? 1025 01:24:44,903 --> 01:24:46,666 What do you mean? 1026 01:24:47,339 --> 01:24:50,976 Also, forensic testimony is deemed standard opinion 1027 01:24:50,976 --> 01:24:55,811 and urinating posture is circumstantial, 1028 01:24:56,048 --> 01:24:58,346 and there is no record of the defendant 1029 01:24:58,550 --> 01:25:02,145 under substance influence. 1030 01:25:02,821 --> 01:25:06,086 Therefore, the original verdict will be overturned 1031 01:25:06,224 --> 01:25:09,318 and the case will be sent to the Supreme Court. 1032 01:25:22,207 --> 01:25:23,697 Dad! 1033 01:25:29,848 --> 01:25:33,477 Alex! We did it! We did it! 1034 01:25:35,654 --> 01:25:37,679 Congratulations Mr. Jung! 1035 01:25:38,090 --> 01:25:40,285 - Thank you! Thank you so much! - Congratulations! 1036 01:25:42,294 --> 01:25:45,730 Alex! The angels are on our side! 1037 01:25:47,799 --> 01:25:49,528 Congratulations! 1038 01:26:10,622 --> 01:26:12,954 Alex's not guilty? 1039 01:26:14,192 --> 01:26:17,457 What's gonna happen now? 1040 01:26:23,835 --> 01:26:27,236 Please leave this to prosecutor Park and go back home. 1041 01:26:27,472 --> 01:26:30,275 He says he'll collect evidences and submit them again. 1042 01:26:30,275 --> 01:26:34,143 What's the point when Supreme Court found him innocent? 1043 01:26:34,513 --> 01:26:36,981 Isn't that final? 1044 01:26:37,616 --> 01:26:40,380 Can't you indict Pearson at this point? 1045 01:26:41,853 --> 01:26:43,878 If one of them is proven not guilty, 1046 01:26:44,589 --> 01:26:47,854 isn't the other guilty? 1047 01:26:48,393 --> 01:26:50,623 Even they said so. 1048 01:26:51,029 --> 01:26:53,020 That's not possible. 1049 01:26:53,265 --> 01:26:55,699 Pearson has already received his sentence. 1050 01:26:55,867 --> 01:26:58,495 Even if we indict Pearson at this time, 1051 01:27:00,072 --> 01:27:02,802 he could be off the hook like Alex. 1052 01:27:02,874 --> 01:27:04,171 This isn't right. 1053 01:27:05,744 --> 01:27:07,268 How is this fair? 1054 01:27:13,452 --> 01:27:17,047 Prosecutor Park, 1055 01:27:18,123 --> 01:27:21,615 can't you say anything? 1056 01:27:25,397 --> 01:27:26,921 Sir? 1057 01:27:36,341 --> 01:27:38,172 If they didn't, 1058 01:27:38,743 --> 01:27:41,906 then who killed my son? Huh? 1059 01:27:43,081 --> 01:27:46,346 Who killed my poor Joong-pil? 1060 01:27:46,518 --> 01:27:48,486 My poor son! 1061 01:27:49,588 --> 01:27:51,317 Joong-pil! 1062 01:28:01,700 --> 01:28:03,793 Joong-pil! 1063 01:28:10,775 --> 01:28:13,869 - Search warrant? - Yes. 1064 01:28:15,280 --> 01:28:16,648 I'm confident that 1065 01:28:16,648 --> 01:28:19,208 I'll find new evidence that'll incriminate Alex. 1066 01:28:20,519 --> 01:28:21,918 Are you out of your mind? 1067 01:28:22,287 --> 01:28:25,552 What exactly will you find at the defense lawyer's office? 1068 01:28:25,891 --> 01:28:29,156 They fabricated testimonies during trial. 1069 01:28:29,361 --> 01:28:31,488 Even the files submitted to the Supreme Court are suspicious. 1070 01:28:31,563 --> 01:28:34,896 If we prove that... then I can win again. 1071 01:28:35,600 --> 01:28:39,366 The Court is not saying Alex is not the perpetrator, 1072 01:28:39,471 --> 01:28:41,530 but that the evidence isn't sufficient enough 1073 01:28:41,640 --> 01:28:44,666 That's why I want to find the remaining evidence. 1074 01:28:45,277 --> 01:28:46,209 Hey! 1075 01:28:46,878 --> 01:28:49,047 No one will claim you did not investigate 1076 01:28:49,047 --> 01:28:50,605 to the best of your abilities. 1077 01:28:51,750 --> 01:28:53,217 Let this go. 1078 01:28:53,718 --> 01:28:57,677 There are plenty more criminals for you to go after. 1079 01:29:25,083 --> 01:29:27,881 Alex, it's been a while. 1080 01:29:28,086 --> 01:29:32,955 Wow. Beautiful office. Looks like you're doing well. 1081 01:29:33,024 --> 01:29:34,423 A little bit. 1082 01:29:35,694 --> 01:29:37,321 How have you been? 1083 01:29:37,562 --> 01:29:42,522 I got into the university but studying is boring as shit. 1084 01:29:43,034 --> 01:29:47,767 Life is a process of enduring the boring stuff. 1085 01:29:50,308 --> 01:29:51,468 Hey, Na-young! 1086 01:29:54,045 --> 01:29:55,444 Hello. 1087 01:29:56,114 --> 01:29:57,342 Nice to meet you. 1088 01:29:58,717 --> 01:30:00,385 Would you like to come in for some tea? 1089 01:30:00,385 --> 01:30:02,580 No, we have somewhere to go. 1090 01:30:03,021 --> 01:30:04,113 Take this... 1091 01:30:04,422 --> 01:30:07,118 Dad's busy, so he wanted me to give you this. 1092 01:30:07,459 --> 01:30:09,393 Shouldn't have. 1093 01:30:09,961 --> 01:30:12,088 We're off. Congrats! 1094 01:30:15,900 --> 01:30:16,662 Who is he? 1095 01:30:17,736 --> 01:30:19,704 He's a lawyer. He defended me before. 1096 01:30:20,038 --> 01:30:21,130 For what? 1097 01:30:21,973 --> 01:30:23,907 Can't tell you. 1098 01:30:24,276 --> 01:30:26,335 Why? 1099 01:30:26,911 --> 01:30:28,845 What happened? 1100 01:30:29,447 --> 01:30:33,884 It was so tiring but fun. 1101 01:30:34,219 --> 01:30:38,485 Fun? What was so fun about it? 1102 01:30:38,723 --> 01:30:40,088 Do you really want to know? 1103 01:30:41,326 --> 01:30:43,817 I'll show you something cool, Come with me. 1104 01:30:45,697 --> 01:30:49,098 - It's a hot story... - Really? 1105 01:30:49,768 --> 01:30:53,338 We were a bit tipsy, and felt damn hungry. 1106 01:30:53,338 --> 01:30:55,067 So we headed to a burger shop. 1107 01:30:55,140 --> 01:30:57,768 Then Pearson suddenly pulled out a jack knife! 1108 01:30:58,176 --> 01:30:59,939 A knife? Then? 1109 01:31:00,478 --> 01:31:02,378 Can't remember it anymore. 1110 01:31:02,447 --> 01:31:03,471 What the... 1111 01:31:14,492 --> 01:31:16,858 It must be hard on kids to transfer. 1112 01:31:17,796 --> 01:31:20,356 It'd be nice for you to stay in Seoul. 1113 01:31:21,499 --> 01:31:24,593 I'm sorry to hear that you're moving away. 1114 01:31:27,839 --> 01:31:32,299 Deputy chief, how many prosecutors have you worked for? 1115 01:31:33,745 --> 01:31:35,542 About 8. 1116 01:31:38,883 --> 01:31:40,618 How do I rank among them? 1117 01:31:40,618 --> 01:31:42,381 The best, of course! 1118 01:31:44,289 --> 01:31:46,189 Sorry I asked. 1119 01:31:51,162 --> 01:31:53,528 Well, I gotta go. 1120 01:32:01,272 --> 01:32:03,331 I'm not much of a prosecutor, 1121 01:32:04,542 --> 01:32:09,502 but at least I saved you. 1122 01:32:11,349 --> 01:32:12,839 I know. 1123 01:32:14,185 --> 01:32:16,676 I didn't kill him. 1124 01:32:17,689 --> 01:32:21,750 Isn't that your and my firm conviction? 1125 01:32:26,664 --> 01:32:27,722 Pearson! 1126 01:32:30,502 --> 01:32:32,561 You can speak Korean. 1127 01:32:40,845 --> 01:32:42,608 I did learn from jail. 1128 01:33:46,010 --> 01:33:51,607 Miss. What happened to the restroom? 1129 01:33:52,250 --> 01:33:54,185 Something bad happened there. 1130 01:33:54,185 --> 01:33:55,675 So they blocked it off. 1131 01:35:30,615 --> 01:35:34,285 Alex was acquitted by the Supreme Court and released in September 1998. 1132 01:35:34,285 --> 01:35:37,722 Pearson was given a special pardon in 1998, 2 months before the end of his sentence. 1133 01:35:37,722 --> 01:35:41,259 Before his travel ban could be renewed, Pearson left for USA in 1999. 1134 01:35:41,259 --> 01:35:44,490 Both defendants are completely free of any legal responsibilities related to this case. 80933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.