All language subtitles for Extra.Innings.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,381 --> 00:00:10,240 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:28,655 --> 00:00:30,287 Where's he going? 3 00:00:44,238 --> 00:00:45,203 What are you doing? 4 00:00:46,240 --> 00:00:47,372 I'm gonna kill that stupid dog. 5 00:00:49,743 --> 00:00:52,511 I'm gonna speak to the neighbors. 6 00:02:08,191 --> 00:02:09,591 What kind of call is that? 7 00:02:09,593 --> 00:02:10,792 I know you're dumb, 8 00:02:10,794 --> 00:02:12,394 but I didn't know you're blind too, Joe. 9 00:02:18,970 --> 00:02:20,503 Where the hell you been? 10 00:02:20,505 --> 00:02:21,804 Me? 11 00:02:21,806 --> 00:02:23,639 You see anybody else two winnings late 12 00:02:23,641 --> 00:02:24,473 to a seven ending game? 13 00:02:24,475 --> 00:02:25,708 Strike two. 14 00:02:25,710 --> 00:02:27,376 The strike is as wet as your wife's ass, Joe? 15 00:02:27,378 --> 00:02:28,410 What was that? 16 00:02:29,747 --> 00:02:31,413 Are you on it? 17 00:02:31,415 --> 00:02:32,248 On what? 18 00:02:32,250 --> 00:02:33,482 On your game kid. 19 00:02:33,484 --> 00:02:34,617 Christ, you gotta start focusing. 20 00:02:34,619 --> 00:02:35,886 Are you focused? 21 00:02:35,888 --> 00:02:38,121 Yes, coach, I'm focused. 22 00:02:40,425 --> 00:02:41,758 You're out. 23 00:02:41,760 --> 00:02:43,093 All right, Vinny, nice try buddy. 24 00:02:43,095 --> 00:02:44,027 You'll get them next time. 25 00:02:44,029 --> 00:02:44,961 All right guys, take the field. 26 00:02:44,963 --> 00:02:46,429 Let's go, come on, let's go. 27 00:02:47,933 --> 00:02:49,866 Rodriguez, take a seat. 28 00:02:51,970 --> 00:02:54,838 Sabah, go take the center. 29 00:02:56,508 --> 00:02:57,474 What are you sitting around for? 30 00:02:57,476 --> 00:02:59,242 Go on, get out there, go. 31 00:02:59,244 --> 00:03:00,678 Go on, get out there. 32 00:03:00,680 --> 00:03:01,512 Go, go, go, go. 33 00:03:01,514 --> 00:03:02,980 Yes, sir. 34 00:03:02,982 --> 00:03:04,515 And call me Nikki, I told you to call me Nikki. 35 00:03:12,192 --> 00:03:13,024 All right guys, we've got two ounce. 36 00:03:13,026 --> 00:03:14,559 I need just one more. 37 00:03:14,561 --> 00:03:16,327 Stay focused out there. 38 00:03:28,709 --> 00:03:31,043 Nice grab Sabah, way to go. 39 00:03:37,818 --> 00:03:39,551 That's a great win today guys. 40 00:03:39,553 --> 00:03:40,552 Way to pull it out. 41 00:03:42,523 --> 00:03:43,789 I want you to go home and get some rest 42 00:03:43,791 --> 00:03:46,091 and I'll see you boys next week, all right? 43 00:03:46,093 --> 00:03:46,992 Good job. 44 00:03:48,096 --> 00:03:49,162 Nice going. 45 00:03:49,164 --> 00:03:50,496 You too 46 00:03:54,269 --> 00:03:55,501 Great game today, man. 47 00:03:55,503 --> 00:03:57,003 Well, thanks. 48 00:03:57,005 --> 00:03:58,304 I'm Vinny. 49 00:03:58,306 --> 00:03:59,105 David. 50 00:04:00,008 --> 00:04:01,841 What high school do you go? 51 00:04:01,843 --> 00:04:04,010 Private, and I'm only in eighth. 52 00:04:04,012 --> 00:04:05,511 Wow, keep it up. 53 00:04:05,513 --> 00:04:06,412 Thanks. 54 00:04:27,837 --> 00:04:29,203 David, where have you been? 55 00:04:29,205 --> 00:04:30,104 Playing ball. 56 00:04:31,007 --> 00:04:32,573 What are you wearing? 57 00:04:32,575 --> 00:04:33,641 My tux. 58 00:04:33,643 --> 00:04:35,376 It's uniform mom. 59 00:04:36,146 --> 00:04:37,212 Where are my keys? 60 00:04:39,549 --> 00:04:40,715 hair done? 61 00:04:40,717 --> 00:04:42,651 Yes, and I've gotta get out of here. 62 00:04:42,653 --> 00:04:43,885 The house is a mess. 63 00:04:43,887 --> 00:04:45,287 Could you at least clean your room? 64 00:04:46,490 --> 00:04:47,355 I need a vacation. 65 00:04:47,357 --> 00:04:49,724 You just got back. 66 00:04:50,961 --> 00:04:52,928 What, you think we were on vacation? 67 00:04:55,599 --> 00:04:56,698 Go talk to your brother. 68 00:04:56,700 --> 00:04:58,366 He needs you to talk to him. 69 00:04:58,368 --> 00:04:59,234 Okay. 70 00:05:00,004 --> 00:05:00,870 Okay, mom. 71 00:05:24,997 --> 00:05:27,297 Morris, it's David. 72 00:05:31,870 --> 00:05:34,371 Morris, you wanna talk? 73 00:05:38,510 --> 00:05:40,243 I'm coming in, okay? 74 00:05:51,057 --> 00:05:54,359 Hey Morris, can I turn that music down? 75 00:05:56,663 --> 00:06:00,565 Morris, so, can I turn that music down, please? 76 00:06:16,784 --> 00:06:19,385 Great, it was really loud, you know. 77 00:06:26,427 --> 00:06:27,526 So what did you do today? 78 00:06:29,397 --> 00:06:30,863 You're just reading Hebrew books. 79 00:06:30,865 --> 00:06:32,998 Dad's sleeping and mom's getting her hair done. 80 00:06:52,687 --> 00:06:54,721 But all in that same moment. 81 00:06:54,723 --> 00:06:56,089 She understood everything. 82 00:06:57,492 --> 00:06:58,958 Infinite happiness- 83 00:06:58,960 --> 00:07:01,962 - Crime and Punishment, Fyodor Dostoevsky, page 549. 84 00:07:03,766 --> 00:07:07,435 Amazing, you get it right every single time. 85 00:07:07,437 --> 00:07:09,503 You're a genius, Morris. 86 00:07:15,912 --> 00:07:17,445 So I won my first game today, 87 00:07:18,514 --> 00:07:21,215 Lafayette fields, the big one. 88 00:07:21,217 --> 00:07:22,950 90 feet base to base. 89 00:07:24,088 --> 00:07:25,353 I had this really great catch, 90 00:07:25,355 --> 00:07:27,923 a single double and I even drove one in. 91 00:07:38,669 --> 00:07:41,970 Anyway, it was great talking to you Morris. 92 00:07:45,442 --> 00:07:46,775 See you around. 93 00:07:48,413 --> 00:07:49,412 What position? 94 00:07:52,450 --> 00:07:53,349 Did I play? 95 00:07:54,953 --> 00:07:58,454 Center, just like metal. 96 00:07:59,491 --> 00:08:03,726 DiMaggio, Gerrick, Ruth, Ty Cobb. 97 00:08:05,730 --> 00:08:08,498 He used to sharpen the spikes and slide in high. 98 00:08:10,835 --> 00:08:15,739 Honus Wagner, Jimmie Foxx, Mel Ott. 99 00:08:17,309 --> 00:08:18,275 That was baseball. 100 00:08:19,111 --> 00:08:20,677 Yeah. 101 00:08:20,679 --> 00:08:23,547 Well, this is real baseball too, you know. 102 00:08:23,549 --> 00:08:24,781 I heard the Yanks won last night. 103 00:08:24,783 --> 00:08:26,216 Middle Maris,. 104 00:08:39,933 --> 00:08:44,435 Anyway, it was great talking to you Morris. 105 00:08:48,074 --> 00:08:49,274 I'm gonna go get changed. 106 00:08:55,649 --> 00:08:59,083 I can't wait till my next game. 107 00:09:01,088 --> 00:09:04,023 Do you want to come to my next game? 108 00:09:27,516 --> 00:09:29,583 Who's this, who's this, who's this? 109 00:09:31,220 --> 00:09:33,386 Wow. I want her bad. 110 00:09:34,189 --> 00:09:35,088 Man, come on, who's this? 111 00:09:35,090 --> 00:09:36,790 Who's this, who's this? 112 00:09:36,792 --> 00:09:38,024 I'd give up my left arm to have girls legs 113 00:09:38,026 --> 00:09:38,892 wrapped around mine. 114 00:09:38,894 --> 00:09:40,527 Richardson. 115 00:09:40,529 --> 00:09:42,162 Come on, that was an easy one. 116 00:09:42,164 --> 00:09:43,830 If only she was easy. 117 00:09:43,832 --> 00:09:45,098 All right, who's this? 118 00:09:49,005 --> 00:09:51,005 Wow, how can she get away with that, 119 00:09:51,874 --> 00:09:52,773 with tits. 120 00:09:55,878 --> 00:09:57,745 All right, who's this, who's this? 121 00:09:58,581 --> 00:09:59,480 I don't know. 122 00:10:01,284 --> 00:10:02,483 How did Saturday go? 123 00:10:04,120 --> 00:10:08,022 That's me, two over three, single, double, RVI 124 00:10:08,024 --> 00:10:09,290 and I missed some great catches. 125 00:10:09,292 --> 00:10:10,725 What about your dad? 126 00:10:11,795 --> 00:10:13,895 Isn't your bar mitzvah coming up? 127 00:10:13,897 --> 00:10:14,796 Yeah. 128 00:10:16,433 --> 00:10:17,899 Can I share Chumash homework? 129 00:10:17,901 --> 00:10:18,934 Again? 130 00:10:18,936 --> 00:10:21,136 Yeah, again, don't be an ass. 131 00:10:21,138 --> 00:10:22,204 Screw you. 132 00:10:23,474 --> 00:10:24,773 Screw you. 133 00:10:24,775 --> 00:10:26,475 No, screw you. 134 00:10:27,978 --> 00:10:29,778 David. 135 00:10:29,780 --> 00:10:31,380 Come on, it's time for shul. 136 00:10:33,550 --> 00:10:34,883 David, come on. 137 00:10:36,755 --> 00:10:38,621 I can't today, dad, I'm sick. 138 00:10:39,624 --> 00:10:41,024 What? 139 00:10:41,026 --> 00:10:42,558 What are you talking, come on. 140 00:10:44,095 --> 00:10:44,927 Come on, you're okay. 141 00:10:44,929 --> 00:10:45,762 Let's go. 142 00:10:45,764 --> 00:10:46,629 Let's go, come on. 143 00:10:47,966 --> 00:10:48,998 I ate too much last night. 144 00:10:49,000 --> 00:10:51,668 My stomach is killing me. 145 00:10:51,670 --> 00:10:54,070 Yeah, mom's food that can do it. 146 00:10:55,507 --> 00:10:56,339 Well, come on, come on. 147 00:10:56,341 --> 00:10:57,640 You gotta go. 148 00:10:57,642 --> 00:10:58,875 We gotta go, come on. 149 00:10:58,877 --> 00:11:01,712 I'll come, I'll come, just a little late. 150 00:11:02,748 --> 00:11:04,381 Promise? 151 00:11:04,383 --> 00:11:05,282 Okay. 152 00:11:05,284 --> 00:11:06,183 Okay. 153 00:11:07,486 --> 00:11:08,919 All right, I'll see you soon. 154 00:11:27,641 --> 00:11:29,207 Esther, honey, get the door. 155 00:11:30,043 --> 00:11:31,009 There's someone here for you. 156 00:11:37,918 --> 00:11:39,284 Mrs. Sabah. 157 00:11:39,286 --> 00:11:41,019 Yes, can I help you? 158 00:11:41,021 --> 00:11:43,254 I come from the agency. 159 00:11:43,256 --> 00:11:44,756 Wonderful, come in. 160 00:11:51,799 --> 00:11:54,033 I'm just making lunch. 161 00:11:54,035 --> 00:11:55,434 It's so hot in here. 162 00:11:56,838 --> 00:11:58,604 This house needs a good cleaning. 163 00:12:06,814 --> 00:12:08,481 I'll take you to your room. 164 00:12:12,554 --> 00:12:14,154 We took our son, Morris, to Israel to get help, 165 00:12:14,156 --> 00:12:18,692 and we just got back so the house is a mess, I'm sorry. 166 00:12:21,497 --> 00:12:25,365 He's sick, he has problems, 167 00:12:26,468 --> 00:12:29,236 but he saw a top doctor in Israel, 168 00:12:29,238 --> 00:12:32,572 a psychiatrist and he's getting better. 169 00:12:32,574 --> 00:12:34,040 I think he's getting better. 170 00:12:36,112 --> 00:12:41,082 The doctor says that he's depressed, 171 00:12:43,820 --> 00:12:46,120 and schizophrenic. 172 00:12:48,324 --> 00:12:51,692 But I think he's getting better, maybe. 173 00:12:51,694 --> 00:12:52,860 But this is your room. 174 00:12:53,997 --> 00:12:57,165 Just unpack your things and then come on down 175 00:12:57,167 --> 00:12:58,266 to the kitchen, okay. 176 00:13:02,373 --> 00:13:03,639 Mrs. Sabah, I'm sorry. 177 00:13:53,693 --> 00:13:56,460 Hey David, you're here early. 178 00:13:56,462 --> 00:13:57,328 That's great. 179 00:13:58,664 --> 00:14:00,498 Aren't you going to introduce me to your new buddy? 180 00:14:00,500 --> 00:14:02,433 Yeah, this is David, the new kid. 181 00:14:02,435 --> 00:14:03,667 Hi David. 182 00:14:03,669 --> 00:14:04,602 Hi. 183 00:14:04,604 --> 00:14:05,536 Vinny tells me you're only 12. 184 00:14:05,538 --> 00:14:06,337 And a pretty decent player. 185 00:14:06,339 --> 00:14:07,438 You did good last week. 186 00:14:07,440 --> 00:14:08,239 Thanks. 187 00:14:08,241 --> 00:14:09,173 Thank you. 188 00:14:09,175 --> 00:14:10,074 Got to go. 189 00:14:11,745 --> 00:14:13,144 You know I'm almost 13. 190 00:14:14,047 --> 00:14:14,880 Don't mess up Vinny. 191 00:14:14,882 --> 00:14:16,014 You need to win today. 192 00:14:22,055 --> 00:14:23,622 This is no bullshit. 193 00:14:23,624 --> 00:14:25,290 All right, we're the better frigging team. 194 00:14:25,292 --> 00:14:27,158 We're The Bonnies for Christ's sakes. 195 00:14:27,160 --> 00:14:28,426 So here's today's lineup. 196 00:14:28,428 --> 00:14:30,662 Vinny, you're going to bat first, okay. 197 00:14:30,664 --> 00:14:32,197 You get on base any way you can. 198 00:14:32,199 --> 00:14:33,498 These guys don't know how to pitch. 199 00:14:33,500 --> 00:14:35,167 Rodriguez, you're second. 200 00:14:35,169 --> 00:14:36,702 Smith, you're third. 201 00:14:36,704 --> 00:14:39,138 Sabah, you bating clean up today. 202 00:14:39,140 --> 00:14:41,507 So you go out there and you show me what you got. 203 00:14:41,509 --> 00:14:42,375 All right? 204 00:14:42,377 --> 00:14:43,209 All right guys. 205 00:14:43,211 --> 00:14:44,043 Let's go. 206 00:15:04,066 --> 00:15:04,765 Strike. 207 00:15:07,970 --> 00:15:08,802 Time. 208 00:15:08,804 --> 00:15:09,703 Time. 209 00:15:10,940 --> 00:15:12,205 Dave, hi. 210 00:15:12,207 --> 00:15:13,640 This is your time kid. 211 00:15:13,642 --> 00:15:15,208 You're down by your own. 212 00:15:15,210 --> 00:15:16,910 You go out there and you show them 213 00:15:16,912 --> 00:15:18,211 you're not some little bitch, you hear me? 214 00:15:18,213 --> 00:15:19,580 Yes, coach. 215 00:15:19,582 --> 00:15:20,847 Play ball. 216 00:15:20,849 --> 00:15:22,316 This guy's gotta a big curve ball. 217 00:15:22,318 --> 00:15:24,719 So you wait for it to be in your wheelhouse and you rip it. 218 00:15:24,721 --> 00:15:25,753 You got it? 219 00:15:25,755 --> 00:15:26,588 Got it. 220 00:15:26,590 --> 00:15:28,222 All right, go. 221 00:15:38,234 --> 00:15:40,301 That's it. That's it. 222 00:15:57,021 --> 00:15:57,886 All right, let's go. 223 00:15:57,888 --> 00:15:59,121 Let's go, let's go. 224 00:15:59,123 --> 00:15:59,922 Bring it in, bring it in. Bring it in. 225 00:15:59,924 --> 00:16:01,290 Let's go, let's go. 226 00:16:05,863 --> 00:16:07,363 Sabah, come here. 227 00:16:17,643 --> 00:16:18,541 Listen to me. 228 00:16:19,411 --> 00:16:21,277 You got some real talent. 229 00:16:21,279 --> 00:16:23,980 That was a hell of a way to hit the ball today, 230 00:16:23,982 --> 00:16:25,515 you got us into the playoffs. 231 00:16:27,753 --> 00:16:29,452 I want to see you at practice this week, okay? 232 00:16:33,025 --> 00:16:36,260 Thanks coach, I mean Nikki. 233 00:16:36,262 --> 00:16:37,061 All right, go on. 234 00:16:37,063 --> 00:16:38,129 Get out of here. 235 00:16:48,274 --> 00:16:49,173 Look, David's home. 236 00:16:49,175 --> 00:16:51,876 David, where were you? 237 00:16:51,878 --> 00:16:52,743 You were not in shul. 238 00:16:52,745 --> 00:16:53,911 You lied to me, David. 239 00:16:53,913 --> 00:16:55,246 You said you were coming. 240 00:16:56,716 --> 00:16:58,082 You were playing baseball. 241 00:16:59,186 --> 00:17:01,319 David, enough, your bar mitzvah is coming up. 242 00:17:01,321 --> 00:17:03,255 It's almost the 25th. 243 00:17:03,257 --> 00:17:04,756 You're gonna be a man. 244 00:17:04,758 --> 00:17:07,259 Now, go take that off. 245 00:17:07,261 --> 00:17:08,293 No, no, now. 246 00:17:08,295 --> 00:17:09,194 Go change now. 247 00:17:46,034 --> 00:17:48,268 Vivian, hey, it's David. 248 00:17:49,705 --> 00:17:50,771 David, hi. 249 00:17:50,773 --> 00:17:52,639 Hi, I'm so tired. 250 00:17:52,641 --> 00:17:54,508 Why are you calling me so early? 251 00:17:54,510 --> 00:17:55,976 It's 02:00 here. 252 00:17:57,146 --> 00:17:57,978 What are you talking about? 253 00:17:57,980 --> 00:17:59,379 It's 11:00 there. 254 00:17:59,381 --> 00:18:01,648 Shit. Shit. Shit. 255 00:18:01,650 --> 00:18:02,483 You're okay? 256 00:18:02,485 --> 00:18:03,984 What happened? 257 00:18:03,986 --> 00:18:06,520 No, I'm just supposed to be at my therapist you know. 258 00:18:06,522 --> 00:18:08,756 And I think my sleeping pills are too strong. 259 00:18:10,793 --> 00:18:12,727 David, how is my little brother? 260 00:18:12,729 --> 00:18:13,928 I miss you so much. 261 00:18:16,666 --> 00:18:18,133 I'm doing good, I guess. 262 00:18:20,470 --> 00:18:22,704 I played baseball today in the big field. 263 00:18:22,706 --> 00:18:24,038 That's great. 264 00:18:24,040 --> 00:18:25,006 Come on Vivian, we're going to be late. 265 00:18:25,008 --> 00:18:27,175 Let's go for God sake. 266 00:18:27,177 --> 00:18:29,244 Okay. I'm talking to my brother, David. 267 00:18:29,246 --> 00:18:30,879 You just don't understand me. 268 00:18:33,683 --> 00:18:34,616 We haven't had sex in... 269 00:18:34,618 --> 00:18:36,218 Fuck, I can't even remember. 270 00:18:39,857 --> 00:18:41,524 Tell me about the baseball game. 271 00:18:45,596 --> 00:18:46,796 David. 272 00:18:46,798 --> 00:18:48,998 Hey, Rita, don't you know how to knock? 273 00:18:49,000 --> 00:18:49,932 It is Shabbat. 274 00:18:49,934 --> 00:18:51,167 What are you doing on the phone? 275 00:18:51,169 --> 00:18:52,301 Who are you talking? 276 00:18:52,303 --> 00:18:53,235 Is that Rita? 277 00:18:53,237 --> 00:18:54,203 Wow, I love her. 278 00:18:54,205 --> 00:18:56,038 She really is something. 279 00:18:56,040 --> 00:18:58,073 Tell her to go fuck off. 280 00:18:58,876 --> 00:18:59,976 What is so funny? 281 00:19:01,413 --> 00:19:03,747 Vivian sends her love. 282 00:19:03,749 --> 00:19:05,148 Yeah, right. Okay. 283 00:19:05,150 --> 00:19:06,249 I'm going to go if you don't get out of 284 00:19:06,251 --> 00:19:07,818 the phone right now. 285 00:19:07,820 --> 00:19:11,488 Okay, I'm coming. I got to go. 286 00:19:12,558 --> 00:19:13,490 I love you, you know why? 287 00:19:13,492 --> 00:19:15,425 David, get off the phone. 288 00:19:15,427 --> 00:19:16,660 Why? 289 00:19:16,662 --> 00:19:18,161 Because you're perfect just the way you are. 290 00:19:18,163 --> 00:19:21,031 I think it's so neat you're playing the game you love. 291 00:19:21,033 --> 00:19:23,568 Go for your dreams, always. 292 00:19:23,570 --> 00:19:26,237 I'll see you real soon, bye. 293 00:19:26,239 --> 00:19:27,471 Bye, Vivian. 294 00:19:54,235 --> 00:19:55,934 All right, buddy, bring it in, bring it in. 295 00:19:55,936 --> 00:19:57,603 Now, listen up. 296 00:19:57,605 --> 00:19:59,504 I've seen a lot of good things out there okay, 297 00:19:59,506 --> 00:20:01,106 but I don't want that to go into your heads. 298 00:20:01,108 --> 00:20:02,841 Because we've got the playoffs coming up. 299 00:20:02,843 --> 00:20:05,477 So I need you ready and focused. 300 00:20:05,479 --> 00:20:07,946 Another thing, came down from the league the other day, 301 00:20:07,948 --> 00:20:09,982 they moved the game to Saturday the 25th, 302 00:20:09,984 --> 00:20:11,217 but don't let that throw you. 303 00:20:11,219 --> 00:20:12,085 All right, you're ready. 304 00:20:12,087 --> 00:20:13,086 You stay ready? 305 00:20:13,088 --> 00:20:14,320 Don't be late. 306 00:20:14,322 --> 00:20:15,788 Let your folks know about the game change. 307 00:20:15,790 --> 00:20:17,624 All right, let's go. 308 00:20:17,626 --> 00:20:19,425 Yes, coach. 309 00:20:26,234 --> 00:20:27,166 honey. 310 00:20:27,168 --> 00:20:28,201 You burnt the lamb again. 311 00:20:28,203 --> 00:20:29,402 You're lying. 312 00:20:29,404 --> 00:20:31,004 Mom these kibbeh are delicious. 313 00:20:31,006 --> 00:20:32,205 I love you. 314 00:20:32,207 --> 00:20:33,840 I just got a new recipe for the kibbeh. 315 00:20:33,842 --> 00:20:35,676 I'll give it to you, it's great. 316 00:20:36,846 --> 00:20:38,512 No he's not going to listen to her. 317 00:20:39,849 --> 00:20:42,850 David, well, you're so quiet and you're not eating. 318 00:20:42,852 --> 00:20:44,084 Go get Morris. 319 00:20:44,086 --> 00:20:46,553 Mom, he's not coming down. 320 00:20:46,555 --> 00:20:49,189 Eli, tell him to go get Morris. 321 00:20:49,191 --> 00:20:51,892 David, listen to your mother, okay. 322 00:20:53,262 --> 00:20:55,763 Esther, I have a business trip coming up this Wednesday. 323 00:20:55,765 --> 00:20:57,031 I forgot to tell you about it. 324 00:20:57,033 --> 00:20:59,935 David, how are you doing in school? 325 00:20:59,937 --> 00:21:01,603 How's the Hebrew coming? 326 00:21:03,040 --> 00:21:05,206 I'm doing all right. 327 00:21:05,208 --> 00:21:07,676 Hey, I had the game winning hit last baseball game. 328 00:21:07,678 --> 00:21:08,510 What game? 329 00:21:08,512 --> 00:21:09,778 Just all right? 330 00:21:10,981 --> 00:21:12,447 I spent so much money on your school 331 00:21:12,449 --> 00:21:14,249 for it to be just all right. 332 00:21:14,251 --> 00:21:15,750 Your bar mitzvah's coming up. 333 00:21:15,752 --> 00:21:17,118 It's almost here. 334 00:21:17,120 --> 00:21:19,654 You need to be ready and not fooling around. 335 00:21:19,656 --> 00:21:20,789 What fooling around? 336 00:21:21,725 --> 00:21:23,259 This baseball game, all right. 337 00:21:23,261 --> 00:21:26,762 I don't want you playing baseball, especially on Shabbat. 338 00:21:26,764 --> 00:21:27,964 Understand? 339 00:21:27,966 --> 00:21:29,665 Especially with those kinds of kids. 340 00:21:29,667 --> 00:21:30,833 Well, what kids? 341 00:21:30,835 --> 00:21:31,934 What are you talking about? 342 00:21:31,936 --> 00:21:33,235 Let it be. 343 00:21:33,237 --> 00:21:34,136 Go get Morris. 344 00:21:35,673 --> 00:21:37,073 No, no, no, no, no. 345 00:21:37,075 --> 00:21:38,174 David, sit down, please. 346 00:21:38,176 --> 00:21:39,508 Please, sit down. 347 00:21:39,510 --> 00:21:40,710 Sit. 348 00:21:40,712 --> 00:21:43,145 Listen, you need to be serious. 349 00:21:43,147 --> 00:21:46,950 You're becoming a man, so now you have to act like one. 350 00:21:46,952 --> 00:21:48,652 You're gonna be going to high school, 351 00:21:48,654 --> 00:21:51,555 maybe some college and then going into business. 352 00:21:51,557 --> 00:21:53,390 Just like everybody else. 353 00:21:53,392 --> 00:21:56,727 This is the best community in the whole world. 354 00:21:56,729 --> 00:21:58,795 You need to stick to your own kind. 355 00:21:58,797 --> 00:22:00,297 You understand? 356 00:22:00,299 --> 00:22:01,131 Yes. 357 00:22:01,133 --> 00:22:02,065 Good. 358 00:22:02,067 --> 00:22:03,767 Now, please, go get Morris. 359 00:22:17,117 --> 00:22:19,083 So mom and dad 360 00:22:19,085 --> 00:22:20,718 While you were away, I started seeing someone. 361 00:22:22,155 --> 00:22:22,987 Apocalypse. 362 00:22:22,989 --> 00:22:24,255 Apocalypse, I see. 363 00:22:27,093 --> 00:22:28,326 Do you believe in that? 364 00:22:30,697 --> 00:22:35,768 I think we should all die one day. 365 00:22:38,973 --> 00:22:39,938 It will all end. 366 00:22:42,143 --> 00:22:44,109 But there will be nothing, Morris. 367 00:22:45,613 --> 00:22:48,080 No chance for tomorrow's people. 368 00:22:49,483 --> 00:22:51,316 No, nothing. 369 00:22:54,355 --> 00:22:55,320 How was it? 370 00:22:56,524 --> 00:22:57,489 What? 371 00:22:57,491 --> 00:22:58,958 The hospital for the brain. 372 00:23:01,463 --> 00:23:02,362 What's funny? 373 00:23:07,235 --> 00:23:08,802 Bad, really bad. 374 00:23:14,776 --> 00:23:17,510 People are easier than me. 375 00:23:20,582 --> 00:23:23,884 Everywhere, people talking to themselves. 376 00:23:32,962 --> 00:23:33,928 I hated it. 377 00:23:42,071 --> 00:23:43,304 I wanna write. 378 00:23:45,475 --> 00:23:48,677 Like one of the greats. 379 00:23:52,349 --> 00:23:54,983 Dostoevsky, Mann, Tolstoy. 380 00:24:00,824 --> 00:24:05,427 But I can't, I'm stuck, 381 00:24:06,763 --> 00:24:08,296 I'm very stuck. 382 00:24:08,298 --> 00:24:09,865 I don't understand that. 383 00:24:09,867 --> 00:24:12,068 You are so very smart. 384 00:24:13,872 --> 00:24:17,607 You have read all these books. 385 00:24:18,443 --> 00:24:21,177 You know all these things. 386 00:24:25,683 --> 00:24:27,016 Write, just write. 387 00:24:32,423 --> 00:24:36,827 No, I- 388 00:24:36,829 --> 00:24:39,296 - You're sweet, but troubled. 389 00:24:42,034 --> 00:24:43,534 Come on. 390 00:24:43,536 --> 00:24:45,269 You should be happy. 391 00:24:47,439 --> 00:24:50,340 You should do what you want to do. 392 00:24:58,752 --> 00:25:02,353 You're not like any of the rest of them. 393 00:25:02,355 --> 00:25:03,254 You're different. 394 00:25:05,292 --> 00:25:06,191 You care 395 00:25:11,731 --> 00:25:14,098 Maria, what are you doing here? 396 00:25:15,068 --> 00:25:16,434 I need you in the kitchen. 397 00:25:54,142 --> 00:25:55,375 Eli. 398 00:26:03,285 --> 00:26:04,184 Morris. 399 00:26:05,320 --> 00:26:06,653 I have your dinner. 400 00:26:17,867 --> 00:26:21,535 It is the way you like it. 401 00:26:21,537 --> 00:26:26,140 Chicken, rice, potatoes, vegetables. 402 00:26:29,312 --> 00:26:32,380 Thank you, Maria. 403 00:26:32,382 --> 00:26:35,183 Would you sit with me? 404 00:26:37,855 --> 00:26:40,956 Morris, I can't. 405 00:26:40,958 --> 00:26:41,857 I'm sorry. 406 00:26:43,460 --> 00:26:45,827 Your mother wants me to finish laundry. 407 00:26:49,233 --> 00:26:50,132 Okay. 408 00:26:52,369 --> 00:26:53,268 I'm sorry. 409 00:27:37,149 --> 00:27:38,048 Yum. 410 00:27:39,285 --> 00:27:40,484 Here, David. 411 00:27:40,486 --> 00:27:41,952 Nice throw dad, all right. 412 00:27:43,556 --> 00:27:45,889 It's so good to be back home. 413 00:27:45,891 --> 00:27:47,192 I had a good trip. 414 00:27:47,194 --> 00:27:48,660 That's great, daddy. 415 00:27:48,662 --> 00:27:49,894 Thank you. 416 00:27:49,896 --> 00:27:52,864 Hey David, you're ready for your bar mitzvah? 417 00:27:52,866 --> 00:27:55,100 Yeah, I'm ready. 418 00:27:55,102 --> 00:27:55,900 Where's Maria? 419 00:27:55,902 --> 00:27:57,235 We need the soup now. 420 00:27:58,171 --> 00:27:59,437 It's going to hit cold. 421 00:27:59,439 --> 00:28:01,072 Relax, it's Shabbat. 422 00:28:01,074 --> 00:28:02,140 It's Shabbat. 423 00:28:02,142 --> 00:28:04,275 Hey, I got you guys something. 424 00:28:07,681 --> 00:28:08,613 This is for you. 425 00:28:09,750 --> 00:28:11,817 It's one of the best they make. 426 00:28:11,819 --> 00:28:13,886 Got it at a really good price. 427 00:28:13,888 --> 00:28:15,855 Though it's still expensive. 428 00:28:15,857 --> 00:28:16,856 Thanks Dad. 429 00:28:16,858 --> 00:28:18,090 You're welcome. 430 00:28:18,092 --> 00:28:19,024 I want you to wear it for your bar mitzvah 431 00:28:19,026 --> 00:28:21,460 and special occasions. Okay? 432 00:28:21,462 --> 00:28:22,361 I will. 433 00:28:23,264 --> 00:28:24,263 Beautiful honey. 434 00:28:24,265 --> 00:28:26,632 Rita, I got you this. 435 00:28:26,634 --> 00:28:28,100 Here, you open it. 436 00:28:28,102 --> 00:28:29,068 Thank you daddy. 437 00:28:31,773 --> 00:28:34,039 And Esther, look what I have for you. 438 00:28:37,346 --> 00:28:38,345 Eli. 439 00:28:39,181 --> 00:28:40,080 You like it? 440 00:28:41,016 --> 00:28:44,651 Eli, no, you didn't have to. 441 00:28:47,256 --> 00:28:50,190 David, would you go see if Morris will come down to dinner? 442 00:28:50,192 --> 00:28:51,658 Come on mom. 443 00:28:51,660 --> 00:28:52,592 It's me every time. 444 00:28:52,594 --> 00:28:53,794 Esther, what's wrong? 445 00:28:53,796 --> 00:28:54,995 What's wrong? 446 00:28:54,997 --> 00:28:56,730 You did not like it? 447 00:28:57,633 --> 00:28:59,367 I gave it all to this woman. 448 00:29:01,538 --> 00:29:03,004 She said she could help him. 449 00:29:03,006 --> 00:29:05,306 She said you could save him and make him well again. 450 00:29:08,378 --> 00:29:13,448 I need him to be better, and she said he will. 451 00:29:15,819 --> 00:29:17,485 You gave what to who? 452 00:29:21,458 --> 00:29:22,825 Please, come in. 453 00:29:22,827 --> 00:29:25,928 This gypsy woman, my jewelry. 454 00:29:25,930 --> 00:29:29,298 I gave her all of my jewelry, everything. 455 00:29:29,300 --> 00:29:31,166 You gave some woman all the jewelry 456 00:29:31,168 --> 00:29:33,969 I've ever bought you, Why? 457 00:29:33,971 --> 00:29:36,672 Let me see if Morris wants to come. 458 00:29:36,674 --> 00:29:38,774 Is there something wrong with you? 459 00:29:38,776 --> 00:29:40,509 Esther, are you going crazy? 460 00:29:41,278 --> 00:29:42,344 Morris, Morris. 461 00:29:45,483 --> 00:29:47,784 She said it would work. 462 00:29:47,786 --> 00:29:48,952 It's working. 463 00:29:49,721 --> 00:29:51,354 Morris. 464 00:29:51,356 --> 00:29:53,523 Maria, please go and get Morris some soup. 465 00:29:57,162 --> 00:29:59,462 Morris, sit. 466 00:30:00,699 --> 00:30:02,298 Morris, sit down, please. 467 00:30:03,602 --> 00:30:04,634 Eat something. 468 00:30:04,636 --> 00:30:05,535 Sit with us. 469 00:30:18,317 --> 00:30:20,150 I thought you said he was improving. 470 00:30:20,152 --> 00:30:21,886 What am I, his doctor? 471 00:30:22,722 --> 00:30:24,221 You don't do anything for him. 472 00:30:24,223 --> 00:30:25,523 You're not ever even around. 473 00:30:25,525 --> 00:30:27,124 I work all the time. 474 00:30:27,126 --> 00:30:29,460 I pray to God everyday for him. 475 00:30:29,462 --> 00:30:31,529 I kill myself to buy you all the jewelry 476 00:30:31,531 --> 00:30:33,731 and you give it to some woman? 477 00:30:33,733 --> 00:30:34,733 Do you have idea- 478 00:30:41,308 --> 00:30:43,408 We got to do something. 479 00:30:46,013 --> 00:30:49,214 crazy. 480 00:30:52,719 --> 00:30:55,120 What did you do to my son? 481 00:30:55,122 --> 00:30:56,388 I'm sorry- 482 00:30:56,390 --> 00:30:57,689 - I need you to get all of your things 483 00:30:57,691 --> 00:30:59,125 and you need to leave this house right now. 484 00:30:59,127 --> 00:31:00,993 I didn't do anything. 485 00:31:00,995 --> 00:31:03,262 No, you need to leave now. 486 00:31:04,332 --> 00:31:05,498 He was getting better. 487 00:31:06,301 --> 00:31:07,133 He was- 488 00:31:07,135 --> 00:31:08,134 - I need the job. 489 00:31:08,136 --> 00:31:09,902 You need to go now, now. 490 00:32:26,817 --> 00:32:28,384 Mom, will you help me with my dress? 491 00:32:28,386 --> 00:32:29,284 Come here. 492 00:32:30,554 --> 00:32:32,521 You're looking nice and spiffy, dad. 493 00:32:34,426 --> 00:32:37,694 Okay, there you go my love. 494 00:32:37,696 --> 00:32:38,762 Thank you. 495 00:32:42,034 --> 00:32:47,103 God, I love playing baseball more than anything else. 496 00:32:51,176 --> 00:32:52,375 Why can't I have both? 497 00:32:54,179 --> 00:32:57,447 David, you're ready? 498 00:32:58,317 --> 00:32:59,383 Just about. 499 00:33:01,154 --> 00:33:03,120 How are you, excited? 500 00:33:04,757 --> 00:33:05,856 Yeah. 501 00:33:05,858 --> 00:33:07,124 I'm very proud of you. 502 00:33:10,430 --> 00:33:11,328 This is for you. 503 00:33:12,832 --> 00:33:15,066 This belonged to my father. 504 00:33:15,068 --> 00:33:17,201 He gave it to me when I was very young. 505 00:33:20,006 --> 00:33:21,472 I want you to wear it today. 506 00:33:24,211 --> 00:33:25,544 It's your special day. 507 00:33:34,855 --> 00:33:35,921 Guess who? 508 00:33:41,228 --> 00:33:43,061 Hi, David. 509 00:33:43,063 --> 00:33:44,262 How you've grown? 510 00:33:44,264 --> 00:33:46,365 You got so, so big. 511 00:33:46,367 --> 00:33:49,469 Give your big sister the biggest hug. 512 00:33:51,272 --> 00:33:52,672 How is everyone? 513 00:33:54,809 --> 00:33:57,744 Look at this big baseball bat mitzvah boy. 514 00:33:57,746 --> 00:33:59,479 Rita, I hear you're seeing someone. 515 00:33:59,481 --> 00:34:00,413 Is he wonderful? 516 00:34:00,415 --> 00:34:01,247 Tell me about him. 517 00:34:01,249 --> 00:34:02,181 Can I meet him? 518 00:34:02,183 --> 00:34:04,016 You will, he'll be at shul. 519 00:34:04,018 --> 00:34:05,752 Vivian, you're so thin. 520 00:34:05,754 --> 00:34:07,120 Are you eating? 521 00:34:07,122 --> 00:34:08,387 It's called dieting. 522 00:34:08,389 --> 00:34:11,725 Actually it's called dieting and divorce. 523 00:34:11,727 --> 00:34:12,926 You might as well know. 524 00:34:12,928 --> 00:34:14,128 Chuck and I filed for divorce last week, 525 00:34:14,130 --> 00:34:15,896 but we are still the best of friends. 526 00:34:15,898 --> 00:34:17,097 I thought you were going for help. 527 00:34:17,099 --> 00:34:19,199 I was, but we fight all the time. 528 00:34:19,201 --> 00:34:20,901 Rita, I hope you do better than I did. 529 00:34:20,903 --> 00:34:22,169 Sorry, Vivian. 530 00:34:22,171 --> 00:34:23,937 You need to eat honey. 531 00:34:23,939 --> 00:34:25,405 Why dad, I don't look good? 532 00:34:25,407 --> 00:34:27,274 Come on, I'll make you something fast before we go. 533 00:34:27,276 --> 00:34:28,108 Come on, help me Rita. 534 00:34:28,110 --> 00:34:29,510 Don't you have help? 535 00:34:29,512 --> 00:34:30,544 You always have a maid. 536 00:34:30,546 --> 00:34:31,445 Don't ask. 537 00:34:32,681 --> 00:34:33,947 David, you look great. 538 00:34:33,949 --> 00:34:35,917 You're excited for your bar mitzvah? 539 00:34:35,919 --> 00:34:37,952 Yeah, except that I have 540 00:34:37,954 --> 00:34:39,821 a really big playoff game coming up. 541 00:34:42,259 --> 00:34:45,593 You just can't tell anybody, all right? 542 00:34:47,230 --> 00:34:49,798 Hey, Morris, it's me. 543 00:34:50,667 --> 00:34:51,566 Can I come in? 544 00:34:54,371 --> 00:34:56,504 Hey, Morris, how are you? 545 00:35:10,988 --> 00:35:12,988 Look at all your books and records. 546 00:35:12,990 --> 00:35:13,823 You read all these? 547 00:35:13,825 --> 00:35:15,191 I never read anything. 548 00:35:15,193 --> 00:35:16,192 I'm always so busy. 549 00:35:20,431 --> 00:35:24,868 I always loved that picture, birds are so free. 550 00:35:29,074 --> 00:35:30,574 Remember when we were kids 551 00:35:30,576 --> 00:35:32,642 we used to go in on the beach together. 552 00:35:32,644 --> 00:35:33,977 Those were fun times. 553 00:35:36,014 --> 00:35:38,081 The beaches in California are beautiful. 554 00:35:44,189 --> 00:35:46,657 What was it like being locked up in the mental hospital? 555 00:35:47,927 --> 00:35:49,694 Doesn't sound like much fun to me. 556 00:35:56,502 --> 00:35:57,902 I guess you don't want to talk to me. 557 00:35:57,904 --> 00:36:00,071 That's all right, maybe later. 558 00:36:05,211 --> 00:36:06,410 I've been seeing this therapist 559 00:36:06,412 --> 00:36:07,945 and she's really been helping me a lot. 560 00:36:13,854 --> 00:36:15,354 Our little brother loves baseball so much. 561 00:36:15,356 --> 00:36:16,622 He got that because of you. 562 00:36:16,624 --> 00:36:17,522 You know that? 563 00:36:20,794 --> 00:36:22,327 You don't want to talk to me. 564 00:36:23,831 --> 00:36:24,763 It's all right. 565 00:36:24,765 --> 00:36:25,697 It's all right. It's all right. 566 00:36:25,699 --> 00:36:26,565 Maybe later. 567 00:36:33,774 --> 00:36:34,674 It's okay. 568 00:36:38,413 --> 00:36:41,214 Morris, I know you're hurting. 569 00:36:42,150 --> 00:36:43,983 I love you no matter what. 570 00:36:44,920 --> 00:36:46,452 Even if you don't talk to me. 571 00:37:03,940 --> 00:37:05,139 We're going to David's bar mitzvah now. 572 00:37:05,141 --> 00:37:07,007 Are you sure you don't want to come? 573 00:37:16,786 --> 00:37:19,520 You know that I love you, right? 574 00:37:23,760 --> 00:37:24,793 We'll be back soon. 575 00:37:32,469 --> 00:37:34,336 Remember to take the new medication. 576 00:37:35,706 --> 00:37:36,538 What's taking so long? 577 00:37:36,540 --> 00:37:37,505 We gotta go, come on. 578 00:37:37,507 --> 00:37:38,573 Let's go, let's go. 579 00:37:38,575 --> 00:37:39,641 We gotta go. 580 00:37:39,643 --> 00:37:40,875 Come one. 581 00:37:40,877 --> 00:37:42,544 Vivian, you can't wear that dress to shul. 582 00:37:43,413 --> 00:37:44,713 It's too showy. 583 00:37:44,715 --> 00:37:46,248 Why? I like this one, it's so sexy. 584 00:37:46,250 --> 00:37:47,750 That's one word for it. 585 00:37:48,553 --> 00:37:49,618 I have a sweater for you. 586 00:37:49,620 --> 00:37:51,087 Come on, we'll cover you up. 587 00:37:52,457 --> 00:37:56,592 Morris, darling, please come to David's bar mitzvah. 588 00:38:03,468 --> 00:38:05,968 It would make mom and dad so happy if you came. 589 00:38:18,283 --> 00:38:19,683 See you later, Morris. 590 00:38:44,611 --> 00:38:45,943 That's my little brother. 591 00:38:45,945 --> 00:38:47,578 He's doing so good. 592 00:38:56,956 --> 00:38:58,223 I'm just really proud of him. 593 00:38:58,225 --> 00:38:59,391 I remember when he was a little baby 594 00:38:59,393 --> 00:39:01,226 and now he's getting- 595 00:39:26,955 --> 00:39:28,088 Strike two. 596 00:39:29,357 --> 00:39:31,057 You guys know where Sabah is? 597 00:39:32,427 --> 00:39:33,359 No. 598 00:39:33,361 --> 00:39:35,995 You don't go to school with him? 599 00:39:47,210 --> 00:39:48,042 All right. 600 00:39:48,044 --> 00:39:48,876 Got it. 601 00:39:48,878 --> 00:39:49,777 Let's go. 602 00:40:02,492 --> 00:40:03,891 Thank you so much. 603 00:40:03,893 --> 00:40:06,460 We appreciate it, thank you. 604 00:40:06,462 --> 00:40:07,595 He's so nice. 605 00:40:08,998 --> 00:40:10,332 Mazel tov. 606 00:40:10,334 --> 00:40:11,399 Mazel tov. 607 00:41:03,189 --> 00:41:05,522 Morris, Morris. You okay? 608 00:41:06,358 --> 00:41:07,257 Morris. 609 00:41:10,696 --> 00:41:11,595 Morris. 610 00:41:12,431 --> 00:41:13,263 Morris. 611 00:41:13,265 --> 00:41:14,164 Morris. 612 00:41:17,203 --> 00:41:19,002 Dr. David telephone please. 613 00:41:19,004 --> 00:41:21,538 Dr. David telephone please. 614 00:41:21,540 --> 00:41:22,840 Honey, we've contacted your family. 615 00:41:22,842 --> 00:41:24,242 They're on their way. 616 00:41:24,244 --> 00:41:25,076 Do you need anything? 617 00:41:25,078 --> 00:41:27,979 No, How's my brother? 618 00:41:29,082 --> 00:41:30,548 The doctor will be here shortly. 619 00:41:34,087 --> 00:41:38,756 - Dr. Claire. Dr. - Claire. 620 00:41:41,861 --> 00:41:43,795 Are you Morris Sabah's brother? 621 00:41:43,797 --> 00:41:46,532 Yes, how is he? 622 00:41:47,935 --> 00:41:50,469 Did you know he swallowed an entire bottle of pills? 623 00:41:52,006 --> 00:41:53,305 No I just got home. 624 00:41:58,179 --> 00:41:59,011 Will he be okay? 625 00:42:00,681 --> 00:42:01,847 Your brother's gone. 626 00:42:07,655 --> 00:42:08,554 I'm sorry. 627 00:42:11,627 --> 00:42:13,927 Gone, you mean he's dead? 628 00:42:15,430 --> 00:42:19,899 Yes, I'm sorry. 629 00:42:22,671 --> 00:42:23,570 I'm sorry. 630 00:42:32,381 --> 00:42:34,949 Mr. and Mrs. Sabah, I regret to inform you 631 00:42:34,951 --> 00:42:36,884 that your son has passed. 632 00:42:39,155 --> 00:42:41,322 Please, come this way. 633 00:43:15,693 --> 00:43:20,762 See Morris, you look really peaceful now. 634 00:43:27,072 --> 00:43:29,205 Rest in peace my brother. 635 00:43:37,916 --> 00:43:38,915 I love you. 636 00:44:04,243 --> 00:44:05,509 Top of the. 637 00:44:06,645 --> 00:44:09,948 Game seven of the World Series at Forest Fields. 638 00:44:09,950 --> 00:44:12,350 On the mount, Harvey Haddix. 639 00:44:15,789 --> 00:44:18,723 Throw it again, switch it to Mickey. 640 00:44:18,725 --> 00:44:19,691 Now batting right. 641 00:44:20,694 --> 00:44:22,827 Two winners on the pitch. 642 00:44:25,232 --> 00:44:26,498 It's a base hit to the right side. 643 00:44:26,500 --> 00:44:28,333 And Richardson, scores. 644 00:44:29,603 --> 00:44:31,136 David, stop it. 645 00:44:31,138 --> 00:44:33,606 It's late, we're starting dinner. 646 00:44:33,608 --> 00:44:36,942 In a minute mom, it's game seven of the World Series 647 00:44:36,944 --> 00:44:37,843 all tied up? 648 00:45:03,005 --> 00:45:05,605 Ronny Schultz, into his wind up 649 00:45:07,643 --> 00:45:10,677 Mano steps in in the left side, 650 00:45:12,714 --> 00:45:13,613 swings- 651 00:45:15,350 --> 00:45:16,616 It's five high ball. 652 00:45:16,618 --> 00:45:19,352 D right field, he's going, going, gone. 653 00:45:19,354 --> 00:45:20,353 The Yankees win. 654 00:45:20,355 --> 00:45:22,123 How about that? 655 00:45:41,544 --> 00:45:42,477 Next couple of pitches, 656 00:45:42,479 --> 00:45:44,111 I want to see some line drives, 657 00:45:44,113 --> 00:45:46,582 no matter where the pitch is. 658 00:45:53,858 --> 00:45:54,089 Good. 659 00:45:57,761 --> 00:46:00,262 Good. on this, rip it. 660 00:46:05,870 --> 00:46:07,336 Good work. 661 00:46:07,338 --> 00:46:09,973 Lay down some bats down to first and then down to third. 662 00:46:09,975 --> 00:46:11,174 Vinny, you're up next. 663 00:46:18,183 --> 00:46:19,582 Let's go Sabah. 664 00:46:19,584 --> 00:46:20,416 Eye on the ball. 665 00:46:20,418 --> 00:46:21,784 Don't waste my time. 666 00:46:21,786 --> 00:46:22,719 Get it to done. 667 00:46:22,721 --> 00:46:23,520 Stop bringing your elbow up. 668 00:46:30,328 --> 00:46:31,961 Good work Sabah. 669 00:46:31,963 --> 00:46:33,162 Vinny, you're up. 670 00:46:33,164 --> 00:46:34,431 Coach, can I just hit a few more pitches? 671 00:46:34,433 --> 00:46:35,900 Yeah, give him a few more. 672 00:46:48,047 --> 00:46:49,713 Good work Sabah. 673 00:46:49,715 --> 00:46:51,215 You're done for the day. 674 00:46:51,217 --> 00:46:52,449 Vinny, you're up. 675 00:46:52,451 --> 00:46:54,618 Gomez, I want to talk to you for a minute. 676 00:47:07,434 --> 00:47:12,304 So your parents, they never come to watch you play. Why? 677 00:47:12,306 --> 00:47:14,606 They don't think I should take baseball seriously. 678 00:47:15,409 --> 00:47:17,342 They're old fashioned I guess. 679 00:47:17,344 --> 00:47:18,577 Yeah, I know what it is like. 680 00:47:18,579 --> 00:47:20,145 My folks were the same way. 681 00:47:20,147 --> 00:47:22,882 Never watched me play, never played past high school. 682 00:47:24,218 --> 00:47:25,217 I had to get a job. 683 00:47:27,288 --> 00:47:28,754 My dad, he got sick and all. 684 00:47:30,658 --> 00:47:31,857 You're a great coach. 685 00:47:32,994 --> 00:47:34,126 I know. 686 00:47:35,396 --> 00:47:37,930 But seriously if there's anything you ever need, 687 00:47:37,932 --> 00:47:39,799 you just let me know. 688 00:47:39,801 --> 00:47:40,700 I love you. 689 00:47:43,237 --> 00:47:44,737 I'll see you later at Pete's. 690 00:47:49,745 --> 00:47:51,745 Hey, big guy, how are you? 691 00:47:51,747 --> 00:47:52,846 Big guy? 692 00:47:52,848 --> 00:47:54,781 Yeah, big guy. 693 00:47:54,783 --> 00:47:56,750 Will you sign the baseball you hit me? 694 00:47:58,721 --> 00:48:00,787 That last bomb you hit wasn't that to me? 695 00:48:02,291 --> 00:48:03,123 Okay. 696 00:48:03,125 --> 00:48:04,625 Here's a pen. 697 00:48:04,627 --> 00:48:06,126 You're going to sign it or do I have to twist your arm? 698 00:48:06,128 --> 00:48:07,728 Natalie, right? 699 00:48:07,730 --> 00:48:09,697 No, Sophia. 700 00:48:09,699 --> 00:48:12,300 Sophia Loren, I wish. 701 00:48:12,302 --> 00:48:15,470 You're beautiful just being Natalie. 702 00:48:15,472 --> 00:48:16,938 Okay, Romeo. 703 00:48:16,940 --> 00:48:18,706 Are you going to come get drinks with us later? 704 00:48:18,708 --> 00:48:19,841 Yeah, sure. 705 00:48:19,843 --> 00:48:20,742 Great. 706 00:48:22,679 --> 00:48:24,779 Hey, no, no, no. 707 00:48:24,781 --> 00:48:26,748 David, you're coming with us to Pete's later, right? 708 00:48:26,750 --> 00:48:28,483 Yeah. You bet. 709 00:48:28,485 --> 00:48:29,317 See you there. 710 00:48:29,319 --> 00:48:30,818 See you later. 711 00:48:30,820 --> 00:48:32,787 Looking good out there. 712 00:48:43,367 --> 00:48:46,735 PD, let me get another round for the guys here 713 00:48:46,737 --> 00:48:49,238 and for this young hot, beautiful woman. 714 00:48:50,574 --> 00:48:52,007 Give her three doubles because she's drinking me 715 00:48:52,009 --> 00:48:53,542 under the table. 716 00:48:53,544 --> 00:48:56,245 Let's get them, let's get them. 717 00:48:56,247 --> 00:48:58,515 Where are you gonna play ball, David? 718 00:48:58,517 --> 00:49:01,217 I don't know, maybe one of the colleges around here. 719 00:49:03,555 --> 00:49:04,821 Ait guys. 720 00:49:04,823 --> 00:49:06,456 Raise up your glasses. 721 00:49:06,458 --> 00:49:07,424 Bottoms up. 722 00:49:07,426 --> 00:49:09,092 Here's to baseball. 723 00:49:14,466 --> 00:49:15,832 Come on, Dave, drink up. 724 00:49:19,304 --> 00:49:20,470 Let him finish at his own pace. 725 00:49:20,472 --> 00:49:21,706 What kind of role model are you, come on. 726 00:49:21,708 --> 00:49:25,276 I'm sorry, I taught you what little brother. 727 00:49:25,278 --> 00:49:26,210 Are you okay there kiddo? 728 00:49:26,212 --> 00:49:27,411 Yeah, I'm good. 729 00:49:27,413 --> 00:49:28,713 I'm doing good. 730 00:49:30,183 --> 00:49:32,049 Because you were hitting some bombs today at practice, 731 00:49:32,051 --> 00:49:33,551 and you were seeing the ball really good. 732 00:49:33,553 --> 00:49:34,819 Thanks. 733 00:49:34,821 --> 00:49:36,287 Buy you're serious? 734 00:49:36,289 --> 00:49:37,088 You're thinking about playing baseball locally? 735 00:49:37,090 --> 00:49:38,689 Sticking to his roots. 736 00:49:38,691 --> 00:49:41,192 I like it. 737 00:49:41,194 --> 00:49:43,761 You might want to think about playing ball year round. 738 00:49:43,763 --> 00:49:44,695 Go out west. 739 00:49:46,066 --> 00:49:48,300 I do have a sister that lives out in California. 740 00:49:48,302 --> 00:49:50,335 I love this song. 741 00:49:50,337 --> 00:49:51,169 Well, there you go. 742 00:49:51,171 --> 00:49:52,003 I got friends out there. 743 00:49:52,005 --> 00:49:52,838 They're coaches. 744 00:49:52,840 --> 00:49:54,473 I'll give them a call. 745 00:49:55,409 --> 00:49:56,742 David. 746 00:49:56,744 --> 00:49:59,678 You're all right, you can really hit. 747 00:49:59,680 --> 00:50:01,012 There she goes. 748 00:50:01,014 --> 00:50:02,147 My name, it's Nikki. 749 00:50:02,149 --> 00:50:03,782 Nikki, Nikki, Nikki. 750 00:50:03,784 --> 00:50:05,450 Nikki, big fucking Nikki. 751 00:50:05,452 --> 00:50:07,452 Biggest bat in the five barrows. 752 00:50:07,454 --> 00:50:12,525 All right, muscle man, can I have this dance? 753 00:50:13,628 --> 00:50:14,293 I don't really know how to dance. 754 00:50:14,295 --> 00:50:15,361 Just hold me. 755 00:50:15,363 --> 00:50:16,629 Come on. 756 00:50:16,631 --> 00:50:17,764 You have my permission. 757 00:50:19,334 --> 00:50:20,800 What about you? 758 00:50:20,802 --> 00:50:22,201 What are you gonna do with you career, nothing? 759 00:50:23,071 --> 00:50:25,171 I'm gonna go join the navy. 760 00:50:25,173 --> 00:50:26,172 Join the navy? 761 00:50:26,174 --> 00:50:27,073 Yeah, why not? 762 00:50:29,644 --> 00:50:32,211 If that's what you wanna do. 763 00:51:39,016 --> 00:51:40,416 I have to pee. 764 00:51:53,899 --> 00:51:55,932 David, where have you been? 765 00:51:55,934 --> 00:51:57,467 It's so late, we were worried. 766 00:52:00,505 --> 00:52:02,539 I was out with Adam. 767 00:52:03,642 --> 00:52:06,009 I didn't realize what time it was. 768 00:52:06,011 --> 00:52:07,143 Holy shit, it's late. 769 00:52:08,046 --> 00:52:09,447 David, don't talk like that. 770 00:52:10,617 --> 00:52:11,916 What is wrong with you? 771 00:52:15,755 --> 00:52:17,288 You've been drinking? 772 00:52:18,958 --> 00:52:23,361 No. Okay, maybe one beer. 773 00:52:24,731 --> 00:52:26,230 I was celebrating. 774 00:52:26,232 --> 00:52:27,932 Celebrating what? 775 00:52:27,934 --> 00:52:30,268 Adam talked to Rachael Goldberg today. 776 00:52:31,638 --> 00:52:33,772 Rachael Goldberg, the girl with beautiful breasts, 777 00:52:33,774 --> 00:52:34,673 yay Adam. 778 00:52:38,245 --> 00:52:39,144 Hey, dad. 779 00:52:41,782 --> 00:52:43,582 David, go to bed now. 780 00:52:43,584 --> 00:52:44,816 Stop talking like that. 781 00:52:47,021 --> 00:52:48,153 Guess what? 782 00:52:50,624 --> 00:52:52,824 I hit some amazing shots in practice today. 783 00:52:55,562 --> 00:52:56,428 It felt great. 784 00:53:02,637 --> 00:53:04,437 Why don't you come and see me play? 785 00:53:08,677 --> 00:53:11,644 Like on a weekday, it doesn't have to be on Shabbat. 786 00:53:12,981 --> 00:53:15,214 Shabbat, Shabbat, Shabbat. 787 00:53:17,519 --> 00:53:18,885 Make some time for me. 788 00:53:20,221 --> 00:53:23,324 You're drunk David, enough talking like that. 789 00:53:24,460 --> 00:53:26,226 You're with the wrong kind of people. 790 00:53:26,228 --> 00:53:27,127 Grow up. 791 00:53:30,499 --> 00:53:31,665 What are you saying? 792 00:53:33,803 --> 00:53:34,768 Come on. 793 00:53:34,770 --> 00:53:36,570 Come to a game. 794 00:53:36,572 --> 00:53:37,671 Come to a game once. 795 00:53:37,673 --> 00:53:38,505 Come to a game. 796 00:53:38,507 --> 00:53:40,074 See your son play ball. 797 00:53:43,045 --> 00:53:44,611 I think I'm about to throw up. 798 00:54:15,680 --> 00:54:17,213 Hi Vivian. 799 00:54:17,215 --> 00:54:19,382 Hi David, how are you? 800 00:54:20,251 --> 00:54:22,018 When are you coming out here? 801 00:54:22,020 --> 00:54:23,285 You've gotta play baseball in California. 802 00:54:23,287 --> 00:54:24,687 You would love it. 803 00:54:24,689 --> 00:54:26,722 There's so many major league scouts here. 804 00:54:26,724 --> 00:54:27,656 I love you, David. 805 00:54:27,658 --> 00:54:29,525 It's the best thing for you. 806 00:54:29,527 --> 00:54:32,828 That's a big, big move Vivian. 807 00:54:34,400 --> 00:54:36,566 There's no way mom and dad will let me. 808 00:54:36,568 --> 00:54:39,102 Dad hates the idea of me playing baseball, 809 00:54:39,104 --> 00:54:41,571 it's too American or something. 810 00:54:41,573 --> 00:54:44,174 Screw them, it's your life. 811 00:54:44,176 --> 00:54:45,675 You have to follow your dreams. 812 00:54:45,677 --> 00:54:46,877 Hey, before I forget, 813 00:54:46,879 --> 00:54:48,011 did you get that postcard I sent you? 814 00:54:48,013 --> 00:54:49,079 Mm-hmm. 815 00:54:49,081 --> 00:54:49,980 You did? 816 00:54:51,283 --> 00:54:54,351 David, you're my best friends so I can tell you this. 817 00:54:54,353 --> 00:54:59,390 I met the most wonderful person, romantic, sweet. 818 00:55:00,460 --> 00:55:02,727 I'm tingling, I'm so happy. 819 00:55:03,797 --> 00:55:05,463 Hey, you're still a virgin? 820 00:55:05,465 --> 00:55:06,697 Vivian- 821 00:55:06,699 --> 00:55:08,566 - No weed or pussy for my baby brother? 822 00:55:08,568 --> 00:55:09,801 That's okay. 823 00:55:09,803 --> 00:55:11,235 I know you're gonna be a great lover. 824 00:55:11,237 --> 00:55:13,404 You can hang naturally from just playing baseball. 825 00:55:14,874 --> 00:55:16,674 I can't wait for you to meet Danny. 826 00:55:16,676 --> 00:55:19,410 We fuck like two cats clawing at each other. 827 00:55:19,412 --> 00:55:22,881 Wow, that's amazing. 828 00:55:24,785 --> 00:55:26,852 I can't wait to meet him. 829 00:55:26,854 --> 00:55:28,554 Actually we're together now. 830 00:55:28,556 --> 00:55:30,055 Hey, I got to go. 831 00:55:30,057 --> 00:55:31,723 I'm coming home soon for your birthday. 832 00:55:31,725 --> 00:55:32,624 Bye. 833 00:55:44,238 --> 00:55:46,072 We missed all the great babes. 834 00:55:46,074 --> 00:55:48,341 You know they like to get here early to work on their tans. 835 00:55:48,343 --> 00:55:49,542 You were so late today. 836 00:55:49,544 --> 00:55:50,643 I'm sorry. 837 00:55:50,645 --> 00:55:51,778 It was a long game, 838 00:55:51,780 --> 00:55:53,146 a lot of run scores. 839 00:55:53,148 --> 00:55:55,415 Why are there not enough women on the beach 840 00:55:55,417 --> 00:55:56,916 for you now to talk to one? 841 00:55:56,918 --> 00:55:59,185 Hey, schmuck, it's a percentages game. 842 00:55:59,187 --> 00:56:01,454 The more they are of them, the better my chances. 843 00:56:01,456 --> 00:56:05,125 Really, even if you don't go over to one and talk to them? 844 00:56:05,127 --> 00:56:07,127 Hey, I got no problem talking to anybody. 845 00:56:07,129 --> 00:56:09,130 Really, okay. 846 00:56:13,169 --> 00:56:14,068 Well that one. 847 00:56:15,171 --> 00:56:17,171 Green bathing suit polka dots. 848 00:56:18,841 --> 00:56:21,642 She's okay, not my type. 849 00:56:23,079 --> 00:56:24,778 Not you're type. 850 00:56:24,780 --> 00:56:25,613 You're a dope. 851 00:56:25,615 --> 00:56:26,514 You're a dope. 852 00:56:34,424 --> 00:56:35,790 Did you win? 853 00:56:35,792 --> 00:56:37,392 No. 854 00:56:37,394 --> 00:56:40,695 Struck out with the bases loaded on a full count 855 00:56:40,697 --> 00:56:43,431 last inning, lost 10 to 9. 856 00:56:43,433 --> 00:56:44,466 Come one, it's baseball. 857 00:56:44,468 --> 00:56:45,534 I suck. 858 00:56:45,536 --> 00:56:46,535 Yeah, you suck. 859 00:56:48,605 --> 00:56:49,604 It pisses me off. 860 00:56:52,142 --> 00:56:54,609 Hey, I'll race you. 861 00:56:56,748 --> 00:56:58,214 Okay, let's go. 862 00:57:13,164 --> 00:57:13,996 Wow. 863 00:57:13,998 --> 00:57:15,331 Why? 864 00:57:15,333 --> 00:57:16,332 Right there. 865 00:57:16,334 --> 00:57:17,233 It's Natalie. 866 00:57:18,403 --> 00:57:19,302 Wow. 867 00:57:20,605 --> 00:57:23,540 You were telling the truth man, you struck gold. 868 00:57:23,542 --> 00:57:24,474 Shut up shmuck, okay, 869 00:57:24,476 --> 00:57:25,676 She can hear you. 870 00:57:25,678 --> 00:57:26,777 Just be cool. 871 00:57:26,779 --> 00:57:27,945 I want to touch. 872 00:57:39,992 --> 00:57:40,891 Hey, Natalie. 873 00:57:41,894 --> 00:57:43,360 David, hi. 874 00:57:43,362 --> 00:57:44,494 What are you doing here? 875 00:57:44,496 --> 00:57:45,530 Just hanging out. 876 00:57:46,399 --> 00:57:48,066 This is my best friend, Adam. 877 00:57:48,068 --> 00:57:50,368 Hi there, nice to meet you, Adam. 878 00:57:50,370 --> 00:57:51,803 I like that name. 879 00:57:51,805 --> 00:57:54,706 Really? Why? 880 00:57:54,708 --> 00:57:56,541 Adam and Eve, first man ever, 881 00:57:56,543 --> 00:57:58,476 must've been something. 882 00:57:58,478 --> 00:58:00,545 Yeah, well you know, 883 00:58:00,547 --> 00:58:02,313 I never really thought of my name that way. 884 00:58:02,315 --> 00:58:03,915 There you go, nice to meet you. 885 00:58:03,917 --> 00:58:05,416 Nice to meet you too. 886 00:58:08,756 --> 00:58:10,723 I hate to be a killjoy. 887 00:58:10,725 --> 00:58:11,790 I got to go. 888 00:58:13,628 --> 00:58:14,860 Lame, okay. 889 00:58:14,862 --> 00:58:16,128 Does that mean you have to go too? 890 00:58:16,130 --> 00:58:19,298 No, but Mr. Adam and Eve drove, so- 891 00:58:19,300 --> 00:58:20,466 - That's all right, I can drive you home. 892 00:58:20,468 --> 00:58:21,634 You can say. 893 00:58:21,636 --> 00:58:22,468 You're sure? 894 00:58:22,470 --> 00:58:23,302 Yeah, no problem. 895 00:58:23,304 --> 00:58:24,136 Bye, Adam. 896 00:58:24,138 --> 00:58:24,970 Nice to meet you. 897 00:58:24,972 --> 00:58:25,904 Hope I see you soon too. 898 00:58:25,906 --> 00:58:27,439 Yeah, I hope I see you soon too 899 00:58:28,643 --> 00:58:29,608 I'll call you later David. 900 00:58:29,610 --> 00:58:30,509 Later, later. 901 00:58:32,848 --> 00:58:34,180 Come on, let's go. 902 00:58:34,182 --> 00:58:36,816 Okay, David, tell me about yourself. 903 00:58:43,358 --> 00:58:44,591 Like what? 904 00:58:44,593 --> 00:58:45,659 Well, like what? 905 00:58:45,661 --> 00:58:47,460 I don't know, like family. 906 00:58:47,462 --> 00:58:50,063 Big brother or sisters, that kind of thing. 907 00:58:50,899 --> 00:58:51,798 Okay. 908 00:58:55,504 --> 00:58:56,403 I have... 909 00:58:57,607 --> 00:58:58,739 How do I say this? 910 00:58:58,741 --> 00:59:01,709 I have an eccentric older sister 911 00:59:01,711 --> 00:59:03,577 who lives out in California, 912 00:59:04,681 --> 00:59:06,580 and another sister who is younger, 913 00:59:06,582 --> 00:59:08,516 who is extremely religious. 914 00:59:08,518 --> 00:59:09,750 She's nice though. 915 00:59:09,752 --> 00:59:10,818 Are you religious? 916 00:59:11,954 --> 00:59:13,521 Religious? 917 00:59:13,523 --> 00:59:15,022 Not really. 918 00:59:15,024 --> 00:59:18,392 I mean, to some degree, yeah. 919 00:59:18,394 --> 00:59:19,527 I don't know. 920 00:59:20,631 --> 00:59:21,797 I believe in God. 921 00:59:23,834 --> 00:59:24,833 I mean, I think I do. 922 00:59:26,704 --> 00:59:28,036 Do you? 923 00:59:28,038 --> 00:59:29,204 Do you believe in God? 924 00:59:34,611 --> 00:59:36,678 That is a good question. 925 00:59:36,680 --> 00:59:38,347 Do I believe in... 926 00:59:38,349 --> 00:59:41,550 You know, I think it depends on what is going on 927 00:59:41,552 --> 00:59:43,051 at the time that you ask. 928 00:59:45,990 --> 00:59:47,390 How about now? 929 00:59:50,161 --> 00:59:52,762 Now, I do, yeah. 930 00:59:56,201 --> 00:59:59,202 Okay, so you have two sisters and no brothers. 931 01:00:03,441 --> 01:00:04,340 What's wrong? 932 01:00:05,176 --> 01:00:06,843 Nothing. 933 01:00:06,845 --> 01:00:08,177 Do you want to smoke a joint? 934 01:00:12,985 --> 01:00:13,817 Yeah. 935 01:00:13,819 --> 01:00:14,651 Yeah? 936 01:00:14,653 --> 01:00:16,520 Yeah. Here, right now? 937 01:00:16,522 --> 01:00:18,355 Yeah, we can just go to the pier. 938 01:00:19,592 --> 01:00:20,491 Okay. Sure. 939 01:00:31,103 --> 01:00:32,670 Shit, this is good. 940 01:00:32,672 --> 01:00:33,705 This is good, okay. 941 01:00:35,575 --> 01:00:37,375 Yeah, it's cool if we smoke here. 942 01:00:39,379 --> 01:00:40,245 Like this. 943 01:00:50,824 --> 01:00:53,291 Too much. Too much. Too much. 944 01:00:54,494 --> 01:00:55,627 Are you okay? 945 01:00:56,564 --> 01:00:59,098 I'm okay. I just feel dizzy. 946 01:01:02,069 --> 01:01:05,971 Okay, here, take it easy, okay. 947 01:01:14,081 --> 01:01:15,247 There you go. 948 01:01:18,352 --> 01:01:22,722 Tell me about you and baseball. 949 01:01:23,692 --> 01:01:24,925 You, you're so good. 950 01:01:24,927 --> 01:01:26,259 I love watching you play. 951 01:01:31,266 --> 01:01:32,265 I love baseball. 952 01:01:35,804 --> 01:01:39,573 When I'm playing, it's like the ultimate escape. 953 01:01:43,145 --> 01:01:44,979 There's nothing else going on in the world. 954 01:01:44,981 --> 01:01:49,183 It's just me, a ball, a bat, the glove. 955 01:01:52,489 --> 01:01:55,590 Even if you mess up, you're going to get another chance. 956 01:01:58,761 --> 01:01:59,560 It's all just kinda fair. 957 01:01:59,562 --> 01:02:00,528 You know what I mean? 958 01:02:05,435 --> 01:02:08,570 When I'm playing, I can zone out all the noise. 959 01:02:08,572 --> 01:02:09,438 And judgements. 960 01:02:11,842 --> 01:02:12,741 That's heavy. 961 01:02:15,446 --> 01:02:16,345 I'm sorry. 962 01:02:17,815 --> 01:02:22,784 Okay, so you like baseball? 963 01:02:26,223 --> 01:02:28,257 Yeah. I like baseball. 964 01:02:48,914 --> 01:02:50,480 This feels nice. 965 01:03:02,728 --> 01:03:03,827 Yes, yeah. Well, 966 01:03:05,131 --> 01:03:06,430 What? 967 01:03:06,432 --> 01:03:08,032 I believe there is a God. 968 01:03:14,607 --> 01:03:15,506 David. 969 01:03:16,542 --> 01:03:18,075 David. 970 01:03:18,077 --> 01:03:19,376 David, it's me. 971 01:03:22,583 --> 01:03:24,749 God, what beautiful muscles. 972 01:03:24,751 --> 01:03:25,584 Can I feel? 973 01:03:27,521 --> 01:03:29,120 I thought you were coming next week. 974 01:03:30,157 --> 01:03:31,156 It's 2:00 in the morning. 975 01:03:31,158 --> 01:03:32,524 When did you get in? 976 01:03:32,526 --> 01:03:34,759 Tonight, but I met this guy I the plane. 977 01:03:34,761 --> 01:03:37,162 We had a few drinks and, you know- 978 01:03:38,732 --> 01:03:40,298 - I do. I know. 979 01:03:41,635 --> 01:03:44,770 We got a little romantic in the bar, then I got fired, 980 01:03:44,772 --> 01:03:46,372 so that's why I'm a week early. 981 01:03:47,375 --> 01:03:48,741 Hi mom. 982 01:03:48,743 --> 01:03:49,642 Vivian. 983 01:03:49,644 --> 01:03:50,876 Vivian. 984 01:03:50,878 --> 01:03:51,611 When did you get here? 985 01:03:51,613 --> 01:03:52,545 Hi dad. 986 01:03:52,547 --> 01:03:53,813 Hi, how are you? How are you? 987 01:03:53,815 --> 01:03:56,015 I thought you were coming next week. 988 01:03:56,017 --> 01:03:57,183 You're not happy to see me now. 989 01:03:57,185 --> 01:03:58,884 Yes, of course, we are. 990 01:03:58,886 --> 01:04:00,653 Have to have some tea. 991 01:04:00,655 --> 01:04:03,255 Yeah, here I'll get you a fresh cup. 992 01:04:03,257 --> 01:04:04,156 Thanks mom. 993 01:04:14,370 --> 01:04:16,269 Hey, dad, how's business? 994 01:04:16,271 --> 01:04:17,237 Everything going well? 995 01:04:17,239 --> 01:04:18,071 Yeah, okay. 996 01:04:18,073 --> 01:04:18,972 It's okay. 997 01:04:26,782 --> 01:04:27,648 You're funny. 998 01:04:29,184 --> 01:04:30,017 I'm funny. 999 01:04:30,853 --> 01:04:32,387 Why? 1000 01:04:32,389 --> 01:04:33,187 You never tell me you love me. 1001 01:04:33,189 --> 01:04:34,856 You know that? 1002 01:04:34,858 --> 01:04:36,090 Is it because I'm divorced, 1003 01:04:36,092 --> 01:04:37,358 you're ashamed of me or something? 1004 01:04:37,360 --> 01:04:38,192 What are you talking about? 1005 01:04:38,194 --> 01:04:39,394 Don't be silly. 1006 01:04:39,396 --> 01:04:41,429 I actually have to go to work now, okay. 1007 01:04:41,431 --> 01:04:42,664 We can talk later. 1008 01:04:42,666 --> 01:04:43,598 Have you thought about that loan I asked for 1009 01:04:43,600 --> 01:04:44,532 for starting my dating business? 1010 01:04:44,534 --> 01:04:45,466 Later, honey. 1011 01:04:45,468 --> 01:04:46,834 Morning. 1012 01:04:46,836 --> 01:04:48,236 Morning. 1013 01:04:48,238 --> 01:04:49,470 You can't give your daughter who came all the way 1014 01:04:49,472 --> 01:04:50,705 from California a moment of your precious time? 1015 01:04:50,707 --> 01:04:52,006 I need to go to work now, honey. 1016 01:04:52,008 --> 01:04:52,907 We'll talk about it later. 1017 01:04:52,909 --> 01:04:54,008 You don't love me. 1018 01:04:54,010 --> 01:04:54,876 What? 1019 01:04:56,647 --> 01:04:57,479 Nothing? Nothing. 1020 01:04:57,481 --> 01:04:58,380 I'm going to sleep. 1021 01:04:58,382 --> 01:04:59,548 Vivian, stop it. 1022 01:04:59,550 --> 01:05:00,783 No, I can't take it. 1023 01:05:00,785 --> 01:05:01,917 It's always later. 1024 01:06:04,050 --> 01:06:05,015 Ball two. 1025 01:06:08,522 --> 01:06:09,354 Come on David. 1026 01:06:09,356 --> 01:06:11,323 Hit a bomb, hit a bomb. 1027 01:06:16,697 --> 01:06:18,930 Go, go, go, go. 1028 01:06:19,800 --> 01:06:21,299 That's my brother. 1029 01:06:21,301 --> 01:06:22,334 Go, go, go. 1030 01:06:22,336 --> 01:06:23,235 Go, go, go. 1031 01:06:45,026 --> 01:06:45,925 Hey man. 1032 01:06:46,995 --> 01:06:48,661 Great job. 1033 01:06:48,663 --> 01:06:50,997 At them boy, see you later. 1034 01:06:50,999 --> 01:06:52,431 Hey David, that was a great game, man. 1035 01:06:52,433 --> 01:06:53,933 Listen, I want to introduce you 1036 01:06:53,935 --> 01:06:55,301 to a really good friend of mine. 1037 01:06:55,303 --> 01:06:56,804 This is coach Petracelli. 1038 01:06:56,806 --> 01:06:58,872 He's the head coach of Vista University. 1039 01:07:02,645 --> 01:07:04,211 Pleasure to meet you, David. 1040 01:07:05,948 --> 01:07:09,216 I really enjoyed watching you play. 1041 01:07:09,218 --> 01:07:10,117 Thank you. 1042 01:07:11,187 --> 01:07:12,719 What are your plans in September? 1043 01:07:15,658 --> 01:07:18,892 I was thinking of going to school, 1044 01:07:19,829 --> 01:07:22,397 maybe one of the city colleges. 1045 01:07:22,399 --> 01:07:25,133 Well, how would you like to come play for us? 1046 01:07:25,135 --> 01:07:27,235 I think you would fit in nicely. 1047 01:07:27,237 --> 01:07:28,903 My center fielder tore his knee cap 1048 01:07:28,905 --> 01:07:30,271 and he's out for the year. 1049 01:07:31,808 --> 01:07:33,708 So, what do you think, David? 1050 01:07:33,710 --> 01:07:34,542 Where? 1051 01:07:34,544 --> 01:07:36,077 Out west, my man. 1052 01:07:36,079 --> 01:07:39,480 We're a division one, four year college in Los Angeles. 1053 01:07:39,482 --> 01:07:41,282 David, you were great. 1054 01:07:41,284 --> 01:07:42,350 Fantastic. 1055 01:07:42,352 --> 01:07:43,785 Isn't my baby brother amazing? 1056 01:07:43,787 --> 01:07:45,487 Vivian, it's so good to see you. 1057 01:07:45,489 --> 01:07:46,422 How have you been? 1058 01:07:46,424 --> 01:07:47,489 Let me talk to you for a sec. 1059 01:07:47,491 --> 01:07:48,557 What do you think? 1060 01:07:52,496 --> 01:07:55,197 I think that sounds great. 1061 01:07:56,334 --> 01:07:58,000 Give me a call next week. 1062 01:07:58,002 --> 01:08:00,236 Thank you, I will. 1063 01:08:00,238 --> 01:08:02,204 Hey, Nikki, hurry up. 1064 01:08:03,574 --> 01:08:04,940 You're gonna make me late, I gotta catch a flight. 1065 01:08:04,942 --> 01:08:06,242 Vivian, great to see you. 1066 01:08:06,244 --> 01:08:07,076 Great to see you, I'll be right back. 1067 01:08:07,078 --> 01:08:08,478 David, man, great job. 1068 01:08:08,480 --> 01:08:09,412 I'm going to talk to you more, great. 1069 01:08:09,414 --> 01:08:10,313 Good luck. 1070 01:08:22,527 --> 01:08:23,426 What? 1071 01:08:24,863 --> 01:08:26,096 You're something else. 1072 01:08:26,098 --> 01:08:27,664 What does that mean? 1073 01:08:27,666 --> 01:08:28,498 I don't- 1074 01:08:28,500 --> 01:08:29,332 - What? 1075 01:08:29,334 --> 01:08:30,233 Nothing. 1076 01:08:31,403 --> 01:08:33,771 It's good, Vivian. 1077 01:08:33,773 --> 01:08:35,706 It's good, really. 1078 01:08:37,610 --> 01:08:41,679 Hey, thanks for coming and watching us play. 1079 01:08:41,681 --> 01:08:43,481 I wouldn't miss it for the world. 1080 01:08:44,784 --> 01:08:45,683 Who was that guy? 1081 01:08:46,819 --> 01:08:48,653 He's a friend of Giambi's. 1082 01:08:48,655 --> 01:08:49,487 He seemed nice. 1083 01:08:49,489 --> 01:08:51,522 Yeah, very nice. 1084 01:08:52,725 --> 01:08:53,891 Guess where he's from? 1085 01:08:54,727 --> 01:08:55,626 I don't know. 1086 01:09:06,707 --> 01:09:08,240 Oh my God. 1087 01:09:09,476 --> 01:09:10,409 Oh my God. 1088 01:09:10,411 --> 01:09:12,511 David, oh my God. 1089 01:09:12,513 --> 01:09:13,979 I'm so proud of you. 1090 01:09:13,981 --> 01:09:16,148 I love you, David. 1091 01:09:16,150 --> 01:09:17,516 I love you too, Vivy. 1092 01:09:17,518 --> 01:09:18,884 David, where's Vinny? 1093 01:09:18,886 --> 01:09:19,918 He just left. 1094 01:09:19,920 --> 01:09:20,753 Hi. 1095 01:09:20,755 --> 01:09:21,754 Hey, how are you? 1096 01:09:21,756 --> 01:09:23,423 I'm good. 1097 01:09:23,425 --> 01:09:26,159 Natalie, this is my sister, Vivian. 1098 01:09:26,161 --> 01:09:27,260 Vivian, this is- 1099 01:09:27,262 --> 01:09:28,695 - Natalie. Hi. 1100 01:09:28,697 --> 01:09:29,629 Hi. 1101 01:09:29,631 --> 01:09:30,630 I've heard all about you. 1102 01:09:31,566 --> 01:09:33,066 She's prettier than you said. 1103 01:09:34,202 --> 01:09:35,969 It's nice to meet you, Vivian. 1104 01:09:35,971 --> 01:09:37,337 You missed a great game. 1105 01:09:37,339 --> 01:09:39,672 Isn't my baby brother wonderful or what? 1106 01:09:39,674 --> 01:09:41,040 He's fun to watch. 1107 01:09:41,042 --> 01:09:42,442 Vivian, you want to- 1108 01:09:42,444 --> 01:09:43,710 - What? 1109 01:09:43,712 --> 01:09:45,713 He just got offered to play at Vista U- 1110 01:09:45,715 --> 01:09:47,014 - In California? 1111 01:09:47,016 --> 01:09:48,582 Oh my God, congratulations. 1112 01:09:48,584 --> 01:09:49,416 That's amazing. 1113 01:09:49,418 --> 01:09:50,317 Thank you. 1114 01:09:52,521 --> 01:09:54,621 So, I hear you two are getting it on. 1115 01:09:55,658 --> 01:09:56,557 You hear that. 1116 01:09:56,559 --> 01:09:57,391 Vivian- 1117 01:09:57,393 --> 01:09:58,225 - She hears that. 1118 01:09:58,227 --> 01:09:59,460 He digs you. 1119 01:10:02,231 --> 01:10:03,597 You have beautiful skin. 1120 01:10:03,599 --> 01:10:04,465 Thank you. 1121 01:10:06,802 --> 01:10:10,538 And a killer body, I would kill for your body. 1122 01:10:13,176 --> 01:10:13,891 Thank you. 1123 01:10:13,893 --> 01:10:14,609 Rita it's a shame Abe couldn't make it for dinner, 1124 01:10:14,611 --> 01:10:16,111 I made so much food. 1125 01:10:16,113 --> 01:10:18,013 His parents are always calling him for something. 1126 01:10:18,015 --> 01:10:19,447 He should be here later. 1127 01:10:19,449 --> 01:10:21,116 His kids are so cute. 1128 01:10:21,118 --> 01:10:23,251 Just like Rita, you are so beautiful. 1129 01:10:23,253 --> 01:10:24,452 Thank you daddy. 1130 01:10:24,454 --> 01:10:26,955 Hey ma' the food was delicious. 1131 01:10:26,957 --> 01:10:28,289 Nothing was burned tonight. 1132 01:10:28,291 --> 01:10:29,591 Thank you, David. 1133 01:10:31,061 --> 01:10:32,461 David, did you tell them? 1134 01:10:33,865 --> 01:10:35,464 You did, right? 1135 01:10:35,466 --> 01:10:36,465 Come on. 1136 01:10:36,467 --> 01:10:37,299 Tell them. 1137 01:10:37,301 --> 01:10:38,401 Tell us what? 1138 01:10:38,403 --> 01:10:39,368 What are you talking about? 1139 01:10:39,370 --> 01:10:43,072 You know, C-A-L-I-F-O-R-N-I-A. 1140 01:10:43,074 --> 01:10:44,206 What are you talking about Vivian? 1141 01:10:44,208 --> 01:10:45,808 Don't be acting crazy. 1142 01:10:45,810 --> 01:10:49,111 Dave is going to play college baseball in California. 1143 01:10:49,113 --> 01:10:50,613 What do you think about that? 1144 01:10:51,849 --> 01:10:52,815 Come on, David. 1145 01:10:52,817 --> 01:10:54,050 Don't we set a scary cat. 1146 01:10:54,052 --> 01:10:57,254 What are you talking about Vivian? 1147 01:10:57,256 --> 01:11:00,757 A baseball coach from California saw me play 1148 01:11:00,759 --> 01:11:03,326 and asked me to go to school there. 1149 01:11:05,230 --> 01:11:06,963 I could play ball all year round. 1150 01:11:08,367 --> 01:11:09,499 This could be my chance. 1151 01:11:09,501 --> 01:11:10,934 Chance for what? 1152 01:11:11,737 --> 01:11:13,370 To be a baseball player, ma'. 1153 01:11:14,840 --> 01:11:15,906 I don't know if you know this, 1154 01:11:15,908 --> 01:11:18,241 but it's all I ever think about. 1155 01:11:18,243 --> 01:11:20,478 Well I know you like to play, but- 1156 01:11:20,480 --> 01:11:22,547 Have you ever seen David play baseball? 1157 01:11:22,549 --> 01:11:23,448 What ma'? 1158 01:11:24,384 --> 01:11:25,616 I don't like to play. 1159 01:11:25,618 --> 01:11:26,984 I love to play. 1160 01:11:28,288 --> 01:11:30,188 I can't think of anything else I'd rather do. 1161 01:11:30,190 --> 01:11:31,622 Did you ever watch Morris play baseball? 1162 01:11:31,624 --> 01:11:33,291 Why are you bringing up Morris right now? 1163 01:11:33,293 --> 01:11:35,460 Because we never talk about him anymore. 1164 01:11:36,963 --> 01:11:38,196 Yes, yes. 1165 01:11:38,198 --> 01:11:39,864 We saw David play, didn't we, Eli? 1166 01:11:39,866 --> 01:11:42,733 No. You never saw him play. 1167 01:11:42,735 --> 01:11:44,103 Since I've been home, 1168 01:11:44,105 --> 01:11:46,438 I've watched you him three times. 1169 01:11:46,440 --> 01:11:48,006 He's amazing. 1170 01:11:48,008 --> 01:11:49,341 Say something Eli. 1171 01:11:49,343 --> 01:11:50,676 Say something. 1172 01:11:51,812 --> 01:11:54,813 Look, you could play right here, right? 1173 01:11:54,815 --> 01:11:56,348 It's not the same thing ma'. 1174 01:11:57,952 --> 01:11:59,451 The school is right by my house. 1175 01:11:59,453 --> 01:12:02,354 He could stay with me until he settled, it'll be fun. 1176 01:12:02,356 --> 01:12:03,188 With you? 1177 01:12:03,190 --> 01:12:05,290 Shut up, Rita. 1178 01:12:05,292 --> 01:12:07,626 David, you need to stay home. 1179 01:12:07,628 --> 01:12:08,561 You have your family here. 1180 01:12:08,563 --> 01:12:09,395 You have your friends here. 1181 01:12:09,397 --> 01:12:11,297 This is your community. 1182 01:12:11,299 --> 01:12:13,099 It's not like I'll be gone forever. 1183 01:12:13,101 --> 01:12:15,602 You're Jewish, David. You need to keep Shabbat. 1184 01:12:15,604 --> 01:12:17,871 You need to get married, and have a family. 1185 01:12:17,873 --> 01:12:19,305 Baseball is not for you. 1186 01:12:20,175 --> 01:12:21,741 What do you mean not for me? 1187 01:12:23,211 --> 01:12:24,144 I know I'm Jewish. 1188 01:12:24,146 --> 01:12:26,479 You don't have to tell me that. 1189 01:12:26,481 --> 01:12:27,914 Just because I don't follow all the rules 1190 01:12:27,916 --> 01:12:29,115 doesn't make me a terrible person. 1191 01:12:29,117 --> 01:12:30,950 That's ridiculous. 1192 01:12:30,952 --> 01:12:35,623 I love Shabbat, but getting married and having a family, 1193 01:12:35,625 --> 01:12:37,424 okay, but I'm not there yet. 1194 01:12:40,329 --> 01:12:43,364 What about Hank Greenberg, Sandy Koufax? 1195 01:12:43,366 --> 01:12:44,298 If you know what's best for him, 1196 01:12:44,300 --> 01:12:45,466 you should just let him go. 1197 01:12:45,468 --> 01:12:46,400 That's not what's best for him. 1198 01:12:46,402 --> 01:12:47,201 How do you know? 1199 01:12:47,203 --> 01:12:48,035 I know. 1200 01:12:48,037 --> 01:12:48,869 Come down, Eli. 1201 01:12:48,871 --> 01:12:50,404 What's best for me? 1202 01:12:50,406 --> 01:12:52,773 You want me to come home and find another man to marry? 1203 01:12:52,775 --> 01:12:54,308 As if that's going to make me happy. 1204 01:12:54,310 --> 01:12:55,276 What's wrong with that? 1205 01:12:55,278 --> 01:12:56,444 You don't have a job. 1206 01:12:56,446 --> 01:12:57,812 You need to get settled. 1207 01:12:57,814 --> 01:12:58,980 You need to come home. 1208 01:12:58,982 --> 01:13:00,248 You have nothing there. 1209 01:13:00,250 --> 01:13:01,917 What do you mean I have nothing there? 1210 01:13:01,919 --> 01:13:04,019 You want me to come home and live here? 1211 01:13:04,788 --> 01:13:05,687 Are you kidding? 1212 01:13:06,557 --> 01:13:07,656 No, No. 1213 01:13:07,658 --> 01:13:08,557 We'll help you. 1214 01:13:09,660 --> 01:13:13,328 I'm seeing someone and we're in love. 1215 01:13:13,330 --> 01:13:17,132 I just need this money to start this business. 1216 01:13:17,134 --> 01:13:20,870 You cannot be serious about this guy, Danny. 1217 01:13:20,872 --> 01:13:22,138 Yes, we're serious. 1218 01:13:22,140 --> 01:13:23,206 Is he Jewish? 1219 01:13:25,543 --> 01:13:27,009 Not exactly. 1220 01:13:27,011 --> 01:13:27,944 Not exactly. 1221 01:13:27,946 --> 01:13:28,878 What does that mean? 1222 01:13:28,880 --> 01:13:30,413 It means no, not Jewish, 1223 01:13:30,415 --> 01:13:33,716 but I'm with the nicest, most gentle person I have ever met. 1224 01:13:34,886 --> 01:13:35,985 Here, here, here. 1225 01:13:40,558 --> 01:13:41,924 Here's a picture of Danny. 1226 01:13:46,065 --> 01:13:46,964 Who's this? 1227 01:13:59,612 --> 01:14:00,510 Oh my God. 1228 01:14:05,784 --> 01:14:08,052 I'm gonna go give the kids a bath. 1229 01:14:09,889 --> 01:14:11,222 I'll come and help you. 1230 01:14:39,120 --> 01:14:40,753 You're a good kisser David 1231 01:14:40,755 --> 01:14:41,954 I am? 1232 01:14:41,956 --> 01:14:43,489 Yes, no one ever told you that before? 1233 01:14:43,491 --> 01:14:44,623 Yeah, sure. 1234 01:14:49,864 --> 01:14:51,764 God, you're so cute. 1235 01:14:54,035 --> 01:14:55,367 Come here, sit. 1236 01:15:01,543 --> 01:15:02,442 Close your eyes. 1237 01:15:24,400 --> 01:15:25,299 No peeking. 1238 01:15:26,269 --> 01:15:27,234 No peeking. 1239 01:15:54,932 --> 01:15:56,531 You like classical music? 1240 01:15:56,533 --> 01:15:57,399 Yeah, you don't. 1241 01:15:57,401 --> 01:15:58,300 I can change it. 1242 01:15:59,236 --> 01:16:00,302 No, it's fine. 1243 01:16:00,304 --> 01:16:02,037 I'm just surprised. 1244 01:16:02,039 --> 01:16:04,139 Why, I don't seem like the type? 1245 01:16:18,723 --> 01:16:20,456 It helps me relax. 1246 01:16:30,001 --> 01:16:31,401 I can change them if you want. 1247 01:16:31,403 --> 01:16:33,470 No, it's cool. 1248 01:16:53,859 --> 01:16:54,691 Are you okay? 1249 01:16:54,693 --> 01:16:55,627 Yeah. 1250 01:16:55,629 --> 01:16:56,361 Does the music bother you? 1251 01:16:56,363 --> 01:16:57,762 No, it's okay. 1252 01:17:06,373 --> 01:17:09,007 You're arms are so beautiful. 1253 01:17:18,685 --> 01:17:19,618 What's wrong? 1254 01:17:19,620 --> 01:17:20,553 What's wrong. 1255 01:17:20,555 --> 01:17:22,721 Are you not attracted to me? 1256 01:17:22,723 --> 01:17:24,390 No, you're beautiful. 1257 01:17:25,793 --> 01:17:27,226 I'm just thinking. 1258 01:17:27,228 --> 01:17:28,127 About what? 1259 01:17:29,230 --> 01:17:30,196 Wait, David, do you want to talk? 1260 01:17:30,198 --> 01:17:31,063 What's wrong. 1261 01:17:32,867 --> 01:17:34,166 I don't- 1262 01:17:34,168 --> 01:17:35,000 - David. 1263 01:17:35,002 --> 01:17:36,035 Hey, hey, talk to me. 1264 01:17:36,037 --> 01:17:37,436 What's going on? 1265 01:17:44,413 --> 01:17:45,378 I had a brother. 1266 01:17:48,984 --> 01:17:54,054 He was much older than me, and he killed himself. 1267 01:17:55,057 --> 01:17:56,423 Oh my God. 1268 01:17:56,425 --> 01:17:58,525 Oh my God, I'm so sorry. 1269 01:18:00,963 --> 01:18:02,128 He was mentally ill. 1270 01:18:05,667 --> 01:18:09,504 All he ever did was read classical literature, 1271 01:18:09,506 --> 01:18:13,808 and listened to opera and classical music. 1272 01:18:15,211 --> 01:18:16,677 I'm sorry. 1273 01:18:18,147 --> 01:18:18,980 No, it's okay. 1274 01:18:18,982 --> 01:18:19,881 Are you sure? 1275 01:18:22,585 --> 01:18:27,655 Sometimes I feel guilty like I shouldn't enjoy life. 1276 01:18:36,000 --> 01:18:37,499 Like I should suffer or something. 1277 01:18:43,474 --> 01:18:48,243 Maybe I could have helped out more. 1278 01:18:50,748 --> 01:18:52,748 Sometimes I blame my parents. 1279 01:18:52,750 --> 01:18:54,316 I know that nobody's to blame. 1280 01:18:55,720 --> 01:18:56,653 David, I'm so sorry. 1281 01:18:56,655 --> 01:18:57,787 Why didn't you ever tell me? 1282 01:19:01,660 --> 01:19:03,826 I never talk about it with anyone. 1283 01:19:03,828 --> 01:19:05,061 I'm sorry. 1284 01:19:05,063 --> 01:19:05,895 No, no, no. 1285 01:19:05,897 --> 01:19:06,896 It's okay David. 1286 01:19:06,898 --> 01:19:07,797 David, David, David. 1287 01:19:08,900 --> 01:19:11,467 Hey, hey, okay, okay, okay, look. 1288 01:19:13,238 --> 01:19:14,737 You can't control everything. 1289 01:19:16,308 --> 01:19:17,173 You deserve to be happy. 1290 01:19:17,175 --> 01:19:18,575 It was not your fault. 1291 01:19:22,081 --> 01:19:24,315 Look, let's just hang out tonight. 1292 01:19:24,317 --> 01:19:25,916 no pressure. 1293 01:19:25,918 --> 01:19:26,951 I'm sorry. 1294 01:19:26,953 --> 01:19:27,851 It's okay. 1295 01:20:18,039 --> 01:20:19,639 Hey, mom. Hey, dad. 1296 01:20:19,641 --> 01:20:20,906 David. 1297 01:20:20,908 --> 01:20:22,508 What's going on? 1298 01:20:22,510 --> 01:20:24,343 We need to talk. 1299 01:20:24,345 --> 01:20:25,578 Please sit. 1300 01:20:25,580 --> 01:20:28,147 Okay, what are we gonna talk about? 1301 01:20:29,617 --> 01:20:31,350 Your dad's upset. 1302 01:20:31,352 --> 01:20:32,786 What's wrong with dad? 1303 01:20:32,788 --> 01:20:34,221 He's ulcer is acting up. 1304 01:20:34,223 --> 01:20:37,157 He's very angry with you. 1305 01:20:39,428 --> 01:20:41,828 Dad, what's wrong? 1306 01:20:46,435 --> 01:20:48,735 We don't want you to go to California. 1307 01:20:48,737 --> 01:20:50,771 There are plenty of colleges right here. 1308 01:20:54,410 --> 01:20:56,644 I know there are plenty of colleges here, 1309 01:20:58,314 --> 01:20:59,614 but I have an opportunity, 1310 01:21:01,017 --> 01:21:03,117 and I want to take advantage of it. 1311 01:21:05,088 --> 01:21:07,455 I want to see if I can make something of this. 1312 01:21:08,324 --> 01:21:10,491 This is something that I love. 1313 01:21:10,493 --> 01:21:11,592 You'll grow out of it. 1314 01:21:11,594 --> 01:21:12,427 What? 1315 01:21:12,429 --> 01:21:13,861 Be practical. 1316 01:21:13,863 --> 01:21:15,830 Go into business. 1317 01:21:15,832 --> 01:21:17,732 Enough fooling around, David, enough. 1318 01:21:17,734 --> 01:21:20,502 Hey, honey, calm down or you'll make yourself sick. 1319 01:21:21,772 --> 01:21:23,605 You think I'm just fooling around? 1320 01:21:25,576 --> 01:21:28,177 You think this is just something fun that I do? 1321 01:21:30,648 --> 01:21:33,182 You have no idea how I feel when I play baseball. 1322 01:21:34,518 --> 01:21:38,053 Maybe it's how you feel when you make a big sale 1323 01:21:38,055 --> 01:21:39,788 or business is good, or something like that. 1324 01:21:39,790 --> 01:21:40,689 I don't know. 1325 01:21:42,460 --> 01:21:44,461 You probably never felt like this. 1326 01:21:45,897 --> 01:21:47,764 I work fucking hard at it. 1327 01:21:47,766 --> 01:21:49,099 You don't talk like that here. 1328 01:21:49,101 --> 01:21:51,000 You're not with your baseball friends now. 1329 01:21:51,002 --> 01:21:52,435 What the... 1330 01:21:52,437 --> 01:21:54,104 What does that mean? 1331 01:21:54,106 --> 01:21:55,371 You just, you don't get it. 1332 01:21:55,373 --> 01:21:56,606 I don't get it. 1333 01:21:56,608 --> 01:21:58,308 You just want to do whatever you want to do. 1334 01:21:58,310 --> 01:22:00,577 Just give up everything that we ever gave you. 1335 01:22:00,579 --> 01:22:02,245 Family, religion. 1336 01:22:02,247 --> 01:22:05,348 I work so hard, so hard to raise a family, 1337 01:22:05,350 --> 01:22:08,085 to send you to the best schools, just to throw it all away? 1338 01:22:08,087 --> 01:22:10,020 Calm down, Eli, please. 1339 01:22:10,022 --> 01:22:14,158 Sit. Sit, please. 1340 01:22:18,231 --> 01:22:21,432 David, we want you to be happy. 1341 01:22:21,434 --> 01:22:22,933 You have your home here. 1342 01:22:22,935 --> 01:22:24,468 You have your family. 1343 01:22:24,470 --> 01:22:29,406 Your friends are here and you can still play baseball here, 1344 01:22:29,942 --> 01:22:30,608 right here. 1345 01:22:30,610 --> 01:22:31,543 Right, Eli? 1346 01:22:31,545 --> 01:22:32,911 It isn't the same thing. 1347 01:22:34,681 --> 01:22:35,881 I need to get away. 1348 01:22:37,351 --> 01:22:38,350 What does that mean? 1349 01:22:38,352 --> 01:22:39,618 Away from us? 1350 01:22:39,620 --> 01:22:43,588 I need some freedom to be on my own, 1351 01:22:43,590 --> 01:22:46,191 to have a new taste of life, to meet new people. 1352 01:22:46,193 --> 01:22:49,394 Vivian said that you have a girlfriend that's not Jewish. 1353 01:22:51,565 --> 01:22:53,698 What are you trying to do to me? 1354 01:22:53,700 --> 01:22:54,733 Are you trying to kill me? 1355 01:22:56,638 --> 01:22:57,870 You must not get involved 1356 01:22:57,872 --> 01:22:59,105 with anyone outside of our religion. 1357 01:22:59,107 --> 01:23:00,273 Do you understand that? 1358 01:23:01,075 --> 01:23:02,642 I will disown you if you do. 1359 01:23:02,644 --> 01:23:05,444 Eli, I'm sure she was just joking, please. 1360 01:23:05,446 --> 01:23:06,279 What are you talking about? 1361 01:23:06,281 --> 01:23:07,446 David, please. 1362 01:23:07,448 --> 01:23:08,581 Your father and I- 1363 01:23:09,350 --> 01:23:10,616 - I can't believe this. 1364 01:23:10,618 --> 01:23:12,218 You want to give up your religion? 1365 01:23:12,220 --> 01:23:13,486 I want you to meet with rabbi Stein. 1366 01:23:13,488 --> 01:23:14,921 I told him that you're going to call him. 1367 01:23:14,923 --> 01:23:16,389 What are you talking about? 1368 01:23:16,391 --> 01:23:17,523 This is nuts. 1369 01:23:17,525 --> 01:23:18,457 You want me to support you 1370 01:23:18,459 --> 01:23:19,993 just going around in California? 1371 01:23:19,995 --> 01:23:21,829 That's not what you went to Yeshiva for. 1372 01:23:21,831 --> 01:23:23,430 You left home when you were younger than me 1373 01:23:23,432 --> 01:23:24,665 and your religious. 1374 01:23:25,935 --> 01:23:27,835 What good is it anyway? 1375 01:23:27,837 --> 01:23:30,070 I'm not talking to rabbi , forget about- 1376 01:23:30,072 --> 01:23:31,305 - Enough David, enough. 1377 01:23:31,307 --> 01:23:33,440 I'm sorry, but you really don't know me. 1378 01:23:34,343 --> 01:23:35,843 I'm going to bed. 1379 01:23:35,845 --> 01:23:37,344 David, you will change your mind. 1380 01:23:37,346 --> 01:23:38,445 You'll see. 1381 01:23:47,624 --> 01:23:49,524 You've never seen me play baseball. 1382 01:23:52,062 --> 01:23:55,530 Not even once, not even one time. 1383 01:24:02,439 --> 01:24:03,571 My mind is made up. 1384 01:24:21,092 --> 01:24:22,224 You're quiet today. 1385 01:24:23,661 --> 01:24:24,894 What's going on? 1386 01:24:24,896 --> 01:24:26,662 You're thinking about the other night, or? 1387 01:24:26,664 --> 01:24:27,763 Nothing's going on. 1388 01:24:29,634 --> 01:24:30,532 Hey, 1389 01:24:32,471 --> 01:24:33,970 stop lying to me. 1390 01:24:48,420 --> 01:24:49,319 Natalie, 1391 01:24:54,059 --> 01:24:58,195 I decided to go to California and go to school, 1392 01:24:58,197 --> 01:24:59,130 and play ball. 1393 01:24:59,132 --> 01:25:03,200 Oh my God, that's great. 1394 01:25:03,202 --> 01:25:04,101 Congratulations. 1395 01:25:05,738 --> 01:25:06,971 What's wrong? 1396 01:25:06,973 --> 01:25:08,272 Your parents don't want you to go, or? 1397 01:25:10,510 --> 01:25:11,842 Would you come with me? 1398 01:25:15,381 --> 01:25:16,280 What? 1399 01:25:18,551 --> 01:25:21,954 Would you, think about coming with me to California. 1400 01:25:24,558 --> 01:25:25,757 Okay. 1401 01:25:25,759 --> 01:25:29,261 David, I really like being with you, 1402 01:25:29,263 --> 01:25:32,130 but my whole life is here. 1403 01:25:32,132 --> 01:25:34,866 I can't just go out there and start over. 1404 01:25:34,868 --> 01:25:35,767 Why not? 1405 01:25:36,804 --> 01:25:39,471 You have a job here that you hate. 1406 01:25:39,473 --> 01:25:40,739 Your dad's not around much. 1407 01:25:40,741 --> 01:25:41,940 Vinny is off in school. 1408 01:25:43,511 --> 01:25:46,145 Hey, come with me. 1409 01:25:48,750 --> 01:25:50,550 I'll get a part time job. 1410 01:25:50,552 --> 01:25:52,085 I'll go to school, play ball, 1411 01:25:53,888 --> 01:25:54,988 and you can get a job there too. 1412 01:25:54,990 --> 01:25:56,356 It'll be amazing. 1413 01:25:56,358 --> 01:25:57,290 And then what? 1414 01:25:57,292 --> 01:25:58,891 Then we have babies together? 1415 01:25:58,893 --> 01:26:00,159 What- 1416 01:26:00,161 --> 01:26:02,261 - Wait, well, who said anything about babies? 1417 01:26:02,263 --> 01:26:03,730 I mean, maybe we could. I don't- 1418 01:26:03,732 --> 01:26:05,131 - Okay, David, no, I can't. 1419 01:26:05,133 --> 01:26:06,299 I can't. 1420 01:26:08,037 --> 01:26:11,839 Look, I think you're really sweet, 1421 01:26:11,841 --> 01:26:15,909 and I also think that you need to go do this, 1422 01:26:15,911 --> 01:26:17,111 or you're always gonna wonder 1423 01:26:17,113 --> 01:26:19,313 what it could've been like. 1424 01:26:20,216 --> 01:26:21,081 I don't want to hold you back. 1425 01:26:25,287 --> 01:26:27,054 You're not going to hold me back. 1426 01:26:28,057 --> 01:26:29,156 We can have it all. 1427 01:26:29,158 --> 01:26:30,958 No, David, I can't. 1428 01:26:35,232 --> 01:26:37,032 Well, what do you mean? 1429 01:26:37,034 --> 01:26:38,333 I need to go. 1430 01:26:39,903 --> 01:26:41,369 What? 1431 01:26:41,371 --> 01:26:44,305 I can't get too serious right now with you or with anyone? 1432 01:26:44,307 --> 01:26:45,206 I'm sorry. 1433 01:26:48,712 --> 01:26:49,544 We're together, right? 1434 01:26:49,546 --> 01:26:50,645 Maybe we shouldn't be. 1435 01:26:54,251 --> 01:26:55,418 What are you saying? 1436 01:26:56,687 --> 01:26:57,520 Nothing, look, nothing. 1437 01:26:57,522 --> 01:26:59,155 I'm sorry. 1438 01:26:59,157 --> 01:27:00,790 Look I have to go, but let's just be cool about this. 1439 01:27:00,792 --> 01:27:01,657 We can talk about it later. 1440 01:27:01,659 --> 01:27:02,558 It's not- 1441 01:27:03,327 --> 01:27:04,226 - I love- 1442 01:28:23,777 --> 01:28:25,210 But all in that same moment. 1443 01:28:25,212 --> 01:28:27,079 She understood everything. 1444 01:28:27,081 --> 01:28:30,215 Crime and punishment, Fyodor Dostoevsky, 1445 01:28:30,217 --> 01:28:31,117 page 549. 1446 01:29:01,851 --> 01:29:04,318 Sabah, go run some sprints. 1447 01:29:20,504 --> 01:29:23,772 Okay guys, take some fly balls. 1448 01:29:43,895 --> 01:29:46,329 Sabah, you're hitting next. 1449 01:30:16,729 --> 01:30:18,128 Come on David. 1450 01:30:25,804 --> 01:30:28,939 That's all right, that's all right. 1451 01:30:33,446 --> 01:30:34,279 Come on David, let's go. 1452 01:30:34,281 --> 01:30:35,113 Nice and easy David. 1453 01:30:35,115 --> 01:30:36,681 I know you can hit. 1454 01:30:36,683 --> 01:30:38,583 Relax, this is just a practice. 1455 01:30:43,723 --> 01:30:44,922 All right David. 1456 01:30:51,798 --> 01:30:52,997 Come on David. 1457 01:31:00,308 --> 01:31:01,707 Way to go David. 1458 01:31:03,077 --> 01:31:04,543 That's my brother. 1459 01:31:04,545 --> 01:31:05,511 That's my paper. 1460 01:31:09,250 --> 01:31:10,849 Wow, yeah. 1461 01:31:13,454 --> 01:31:15,721 That's my brother. That's my brother. 1462 01:31:16,557 --> 01:31:17,790 He can hit. 1463 01:31:17,792 --> 01:31:20,093 Good job, David. Now, get in the outfield 1464 01:31:20,095 --> 01:31:21,394 and do some more sprints. 1465 01:31:27,836 --> 01:31:29,703 This looks divine, babe. 1466 01:31:29,705 --> 01:31:31,538 You're a great cook Vivian, thanks. 1467 01:31:32,407 --> 01:31:33,907 Thank you. 1468 01:31:33,909 --> 01:31:36,276 The veggies are from my little garden in the back. 1469 01:31:36,278 --> 01:31:37,344 I love it here. 1470 01:31:37,346 --> 01:31:38,511 Don't you love it here, David? 1471 01:31:38,513 --> 01:31:39,713 Yeah. 1472 01:31:39,715 --> 01:31:41,781 You're making any friends, David? 1473 01:31:41,783 --> 01:31:43,484 A couple. 1474 01:31:43,486 --> 01:31:44,785 It's kind of hard so far. 1475 01:31:45,922 --> 01:31:46,887 I'm supposed to hang out with some of the guys 1476 01:31:46,889 --> 01:31:47,755 later tonight. 1477 01:31:48,658 --> 01:31:50,458 How's the baseball? 1478 01:31:50,460 --> 01:31:52,426 A lot of really great players. 1479 01:31:52,428 --> 01:31:54,729 I hope I can just get a starting position. 1480 01:31:54,731 --> 01:31:55,796 Don't be silly. 1481 01:31:55,798 --> 01:31:57,698 You can't be negative David. 1482 01:31:57,700 --> 01:32:00,534 Vivian, this tastes so, so good. 1483 01:32:01,404 --> 01:32:02,837 You taste so, so good. 1484 01:32:19,857 --> 01:32:22,524 I am so blessed to be joined 1485 01:32:22,526 --> 01:32:25,694 by two of my most favorite people in the whole world. 1486 01:32:26,797 --> 01:32:28,397 I love you both more than you'll ever know. 1487 01:32:28,399 --> 01:32:29,664 We love you too. 1488 01:32:29,666 --> 01:32:31,401 Thank you, Vivian. 1489 01:32:33,238 --> 01:32:34,203 Sit, sit. 1490 01:32:36,474 --> 01:32:37,874 This feels good. 1491 01:32:39,944 --> 01:32:41,444 I have to look for a new job tomorrow. 1492 01:32:45,617 --> 01:32:46,582 I thought you had a new job. 1493 01:32:46,584 --> 01:32:48,317 I did, but I quit today. 1494 01:32:48,319 --> 01:32:49,452 Why? 1495 01:32:49,454 --> 01:32:50,887 Because my boss is woman. 1496 01:32:50,889 --> 01:32:52,622 She's a real cunt. 1497 01:32:52,624 --> 01:32:54,023 At first I liked her. 1498 01:32:54,025 --> 01:32:55,993 I thought she liked me. 1499 01:32:55,995 --> 01:32:57,461 She even hit on me once. 1500 01:33:00,132 --> 01:33:01,532 Maybe that's it. 1501 01:33:01,534 --> 01:33:02,966 Don't worry about it. 1502 01:33:02,968 --> 01:33:07,137 Hey, I talked to the dorm people, and they said, 1503 01:33:07,139 --> 01:33:08,772 it'll be ready to move in next week. 1504 01:33:08,774 --> 01:33:10,674 No, you can stay here as long as you want. 1505 01:33:10,676 --> 01:33:12,276 I love having you here. 1506 01:33:12,278 --> 01:33:13,777 Thank you. 1507 01:33:22,556 --> 01:33:24,989 Morris used to listen to this. 1508 01:33:24,991 --> 01:33:27,091 I took some of his records. 1509 01:33:27,093 --> 01:33:28,526 It helps me remember him. 1510 01:33:29,763 --> 01:33:30,728 I miss him. 1511 01:35:23,381 --> 01:35:24,547 What the fuck. 1512 01:35:24,549 --> 01:35:26,316 What the fuck is going on? 1513 01:35:28,119 --> 01:35:29,352 What is wrong with you? 1514 01:35:30,188 --> 01:35:31,487 Are you out of your mind? 1515 01:35:34,326 --> 01:35:35,224 God. 1516 01:35:37,462 --> 01:35:39,128 I'm getting the fuck out of here. 1517 01:35:49,342 --> 01:35:52,676 Sabah, coach tells me you're starting today. 1518 01:35:52,678 --> 01:35:54,144 Really? 1519 01:35:54,146 --> 01:35:54,812 Yeah, you're playing center and batting first. 1520 01:35:54,814 --> 01:35:55,713 Let's go. 1521 01:35:59,051 --> 01:36:01,652 Okay, David here we go. 1522 01:36:14,101 --> 01:36:15,000 Strike. 1523 01:36:46,401 --> 01:36:47,166 Good job. 1524 01:36:50,405 --> 01:36:51,303 Good job. 1525 01:36:53,675 --> 01:36:54,641 Yes, great. 1526 01:37:23,073 --> 01:37:23,971 Hi. 1527 01:37:32,449 --> 01:37:34,248 So, how was your day? 1528 01:37:35,051 --> 01:37:35,950 It was good. 1529 01:37:38,288 --> 01:37:39,620 I'm thinking of going on a diet. 1530 01:37:40,690 --> 01:37:42,491 Why, you don't need to lose weight. 1531 01:37:42,493 --> 01:37:44,660 I think Danny thinks I'm fat. 1532 01:37:44,662 --> 01:37:45,828 What? That sounds... 1533 01:37:48,365 --> 01:37:50,032 I don't think you're fat at all. 1534 01:37:51,569 --> 01:37:52,468 Thanks, David. 1535 01:37:53,838 --> 01:37:54,770 How was your day? 1536 01:37:58,375 --> 01:38:00,509 Actually, my best day yet. 1537 01:38:00,511 --> 01:38:02,111 I had three hits. 1538 01:38:02,113 --> 01:38:03,679 Almost hit it out of the park. 1539 01:38:04,648 --> 01:38:06,416 Started and played center. 1540 01:38:06,418 --> 01:38:08,852 That's great, and sweet. 1541 01:38:11,123 --> 01:38:13,223 Danny and I are going to the movies. 1542 01:38:13,225 --> 01:38:14,124 You want to come? 1543 01:38:15,460 --> 01:38:16,359 No, thanks. 1544 01:38:18,029 --> 01:38:20,630 I'm just going to relax here and watch some TV. 1545 01:38:24,236 --> 01:38:25,502 Like I said earlier, 1546 01:38:25,504 --> 01:38:27,437 the dorm is going to be ready for me next week. 1547 01:38:28,907 --> 01:38:31,408 Okay, listen about last night. 1548 01:38:32,512 --> 01:38:33,744 I'm sorry. 1549 01:38:33,746 --> 01:38:36,514 I was out of control, it was the. 1550 01:38:37,683 --> 01:38:40,351 Can we just not talk about it? 1551 01:38:40,353 --> 01:38:41,886 Please, let's just forget it. 1552 01:39:08,882 --> 01:39:10,348 Why did you ring. 1553 01:39:10,350 --> 01:39:12,117 I always leave the door open when I know you're coming. 1554 01:39:12,119 --> 01:39:14,052 I just felt like ringing today. 1555 01:39:14,054 --> 01:39:15,420 What's with my suitcase? 1556 01:39:16,223 --> 01:39:17,656 That's right, 1557 01:39:17,658 --> 01:39:19,458 we talked about you staying over for the weekend. 1558 01:39:19,460 --> 01:39:21,127 But I thought you had that yoga seminar 1559 01:39:21,129 --> 01:39:22,461 or something on Sunday. 1560 01:39:22,463 --> 01:39:24,430 No, I'm not going. 1561 01:39:24,432 --> 01:39:25,698 So that's great. 1562 01:39:25,700 --> 01:39:26,632 Come on. 1563 01:39:26,634 --> 01:39:27,433 If we want to make the movie. 1564 01:39:27,435 --> 01:39:28,868 We have to run. 1565 01:39:28,870 --> 01:39:30,069 Can you come with me upstairs when I get ready. 1566 01:39:30,071 --> 01:39:31,737 David's just going to chill here. 1567 01:39:31,739 --> 01:39:34,040 No, Vivian, I don't feel like a movie tonight. 1568 01:39:34,042 --> 01:39:36,609 So cool. I can make some fresh fish 1569 01:39:36,611 --> 01:39:40,079 and then we can drink some wine and cuddle 1570 01:39:40,081 --> 01:39:41,447 and then beautiful sex and- 1571 01:39:41,449 --> 01:39:43,517 - I can't do this anymore. 1572 01:39:43,519 --> 01:39:44,418 I'm sorry. 1573 01:39:45,287 --> 01:39:46,987 I'm really sorry. 1574 01:39:46,989 --> 01:39:50,123 These are some of your things that you left in my place. 1575 01:39:50,125 --> 01:39:51,158 Is this a joke? 1576 01:39:52,061 --> 01:39:53,193 What are you talking about? 1577 01:39:53,195 --> 01:39:54,294 It this about my brother? 1578 01:39:54,296 --> 01:39:55,462 No, no, not at all. 1579 01:39:55,464 --> 01:39:57,097 He's cool. 1580 01:39:57,099 --> 01:39:59,299 And you're sweet and thoughtful. 1581 01:40:01,403 --> 01:40:03,737 I met a guy while you were in New York. 1582 01:40:03,739 --> 01:40:06,808 We've been hanging out a little bit and I like him. 1583 01:40:06,810 --> 01:40:08,209 I like being with a guy again. 1584 01:40:08,211 --> 01:40:09,878 It just feels more normal to me. 1585 01:40:11,348 --> 01:40:13,181 So I'm not normal? 1586 01:40:14,317 --> 01:40:15,483 What the fuck are you talking about? 1587 01:40:15,485 --> 01:40:16,551 I didn't say that. 1588 01:40:17,754 --> 01:40:19,454 Why don't we... 1589 01:40:19,456 --> 01:40:22,757 We can hang out all together and see how that feels. 1590 01:40:22,759 --> 01:40:24,993 I mean, just the other day you said you loved me. 1591 01:40:24,995 --> 01:40:25,894 I know. 1592 01:40:27,097 --> 01:40:28,730 It's over now. 1593 01:40:29,833 --> 01:40:31,667 Listen, I got to go. 1594 01:40:31,669 --> 01:40:32,768 My friend is waiting. 1595 01:40:34,839 --> 01:40:36,305 What's his name? 1596 01:40:36,307 --> 01:40:37,172 Douglas. 1597 01:40:38,509 --> 01:40:39,675 Yeah, he's really cool. 1598 01:40:40,845 --> 01:40:41,944 I got to go. 1599 01:40:44,015 --> 01:40:46,849 Go, you fucking cunt. 1600 01:40:46,851 --> 01:40:49,551 Go suck, Mr. Dougie's big fucking prick, 1601 01:40:49,553 --> 01:40:50,719 you fucking asshole. 1602 01:40:50,721 --> 01:40:52,755 Get the fuck out my house. 1603 01:40:59,598 --> 01:41:01,765 Vivian, Vivian, Vivian. 1604 01:41:15,747 --> 01:41:16,646 Vivian. 1605 01:41:26,125 --> 01:41:27,959 Vivian, are you okay? 1606 01:42:10,739 --> 01:42:13,806 Wake up. 1607 01:42:14,809 --> 01:42:15,708 Wake up. 1608 01:42:17,045 --> 01:42:17,877 Come on, let's go at the beach. 1609 01:42:17,879 --> 01:42:19,345 The sun is coming up. 1610 01:42:20,115 --> 01:42:20,947 What time is it? 1611 01:42:20,949 --> 01:42:21,948 Time to get up and go. 1612 01:42:22,917 --> 01:42:24,417 Come on, come on. 1613 01:42:26,421 --> 01:42:27,587 Throw on anything. 1614 01:42:27,589 --> 01:42:29,122 Let's go quick. 1615 01:42:29,124 --> 01:42:30,991 I made some breakfast, and you have some hot coffee. 1616 01:42:33,496 --> 01:42:35,195 You're sure you're leaving now? 1617 01:42:36,098 --> 01:42:37,264 Absolutely. 1618 01:42:38,100 --> 01:42:38,999 Come on. 1619 01:42:53,315 --> 01:42:54,616 It's beautiful, isn't it? 1620 01:42:56,319 --> 01:42:57,185 Yeah, it is. 1621 01:42:58,922 --> 01:43:01,256 You know he used to love the ocean. 1622 01:43:01,258 --> 01:43:02,857 Who? 1623 01:43:05,562 --> 01:43:06,277 Morris. 1624 01:43:06,279 --> 01:43:06,995 When he was a little boy he used to tell me 1625 01:43:06,997 --> 01:43:09,364 how he wanted to die in the ocean someday. 1626 01:43:10,967 --> 01:43:15,470 Roll around the water and just let the sea feel his heart. 1627 01:43:19,177 --> 01:43:20,076 Really? 1628 01:43:38,296 --> 01:43:41,263 I'm going to go climb that cliff. 1629 01:43:43,035 --> 01:43:44,067 I'll come with you. 1630 01:43:46,305 --> 01:43:47,637 I wanna be alone. 1631 01:43:49,875 --> 01:43:50,774 Sure? 1632 01:44:03,021 --> 01:44:04,888 Knock them out of the park for me? 1633 01:44:56,978 --> 01:44:58,578 Vivian. 1634 01:44:58,580 --> 01:44:59,512 Vivian, no. 1635 01:46:25,603 --> 01:46:30,040 Dear David, please take care of yourself. 1636 01:46:31,677 --> 01:46:32,609 I love you. 1637 01:46:38,284 --> 01:46:41,585 Tell mom and dad and Rita, I love them. 1638 01:46:43,656 --> 01:46:44,721 Love Vivian. 1639 01:48:10,813 --> 01:48:11,645 Hello. 1640 01:48:11,647 --> 01:48:13,381 Natalie, hi. 1641 01:48:13,383 --> 01:48:15,116 David. Hi. 1642 01:48:16,452 --> 01:48:17,752 I'm running out the door right now. 1643 01:48:17,754 --> 01:48:19,520 Can you just call me back later? 1644 01:48:20,923 --> 01:48:24,091 I can't call you back later. 1645 01:48:24,093 --> 01:48:26,660 Can you just give me a minute? 1646 01:48:27,764 --> 01:48:29,029 I've been trying to reach you. 1647 01:48:29,031 --> 01:48:30,399 Yeah, I've been busy, David. 1648 01:48:30,401 --> 01:48:32,501 I'm working overtime on these crazy hours 1649 01:48:32,503 --> 01:48:33,468 and my boss is out of town, 1650 01:48:33,470 --> 01:48:35,337 so I'm handling his shit. 1651 01:48:35,339 --> 01:48:38,006 It's not like going out to California and- 1652 01:48:38,942 --> 01:48:42,110 - I'm here in Brooklyn. 1653 01:48:46,917 --> 01:48:47,816 Vivian died. 1654 01:48:48,886 --> 01:48:49,918 She killed herself. 1655 01:48:50,687 --> 01:48:51,586 Oh my God. 1656 01:48:53,424 --> 01:48:54,524 Oh my God. 1657 01:48:55,293 --> 01:48:56,526 I'm so sorry. 1658 01:48:57,295 --> 01:48:59,228 David, I really am. 1659 01:49:03,968 --> 01:49:05,802 Can I see you while I'm here? 1660 01:49:05,804 --> 01:49:07,804 Yeah. Yes, yes, of course. 1661 01:49:09,274 --> 01:49:12,074 I really have to go right now, but call me later. 1662 01:49:13,611 --> 01:49:14,577 I miss you. 1663 01:49:16,381 --> 01:49:17,881 I miss you too. 1664 01:49:32,932 --> 01:49:34,264 Are you okay? 1665 01:49:36,368 --> 01:49:37,267 Yeah. 1666 01:49:40,906 --> 01:49:42,173 It's so good to see you. 1667 01:49:55,388 --> 01:49:56,287 You look good. 1668 01:49:58,191 --> 01:49:59,090 Thanks. 1669 01:50:03,263 --> 01:50:04,162 What's that? 1670 01:50:09,170 --> 01:50:10,069 Sneak out the back. 1671 01:50:29,691 --> 01:50:31,691 Come on get over. 1672 01:50:31,693 --> 01:50:32,526 Come on. 1673 01:50:32,528 --> 01:50:33,360 I'm trying. 1674 01:50:33,362 --> 01:50:34,361 Try harder. 1675 01:50:34,363 --> 01:50:35,195 You're throwing like shit. 1676 01:50:35,197 --> 01:50:36,096 Let's go. 1677 01:50:40,135 --> 01:50:41,501 What the fuck is wrong with you? 1678 01:50:41,503 --> 01:50:43,169 What the fuck is wrong with you? 1679 01:50:43,171 --> 01:50:44,504 Keep throwing, let's go. 1680 01:50:55,552 --> 01:50:56,517 Holy shit. 1681 01:50:56,519 --> 01:50:58,085 That could have killed me. 1682 01:50:58,087 --> 01:50:59,520 No man, you're hitting too hard. 1683 01:50:59,522 --> 01:51:00,354 I hit too hard? 1684 01:51:00,356 --> 01:51:01,622 It's enough. 1685 01:51:01,624 --> 01:51:03,824 I hit too... Come on you pussy, pitch. 1686 01:51:03,826 --> 01:51:04,725 I can't. 1687 01:51:09,499 --> 01:51:10,398 God. 1688 01:52:00,852 --> 01:52:01,751 Strike. 1689 01:52:10,096 --> 01:52:11,261 Strike two. 1690 01:52:20,906 --> 01:52:23,874 Strike three, you're out. 1691 01:56:03,892 --> 01:56:08,892 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 109850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.