All language subtitles for Cold.Case.S04E22.ROKU.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,961
[Stereophonics singing
"Maybe Tomorrow"]
2
00:00:04,421 --> 00:00:06,548
[foghorn blaring]
3
00:00:11,386 --> 00:00:14,097
♪ I've been down
and I'm wondering why ♪
4
00:00:14,139 --> 00:00:18,018
♪ These little black clouds
keep walking around with me.. ♪♪
5
00:00:18,059 --> 00:00:20,854
- First round's on me, ladies.
- Alright.
6
00:00:20,895 --> 00:00:21,938
I'm alright, Roy.
7
00:00:21,980 --> 00:00:23,440
Think I'll get
some real food.
8
00:00:23,481 --> 00:00:25,108
Nah, you're coming
down to Shiny's.
9
00:00:25,150 --> 00:00:27,110
Come on, Mike.
You don't like vodka breakfast?
10
00:00:27,152 --> 00:00:29,487
[chuckles]
Got to work
on my boat, fellas.
11
00:00:29,529 --> 00:00:31,072
Thing's a frigging
masterpiece by now.
12
00:00:31,114 --> 00:00:32,866
Well, I'm taking it
to Florida this year.
13
00:00:32,907 --> 00:00:35,035
Yeah. I'll bet you a round
he doesn't do it.
14
00:00:35,076 --> 00:00:36,703
Double or nothing,
next five years
15
00:00:36,745 --> 00:00:38,288
he still
doesn't do it.
16
00:00:38,329 --> 00:00:39,581
- Funny.
- Yeah.
17
00:00:39,622 --> 00:00:43,251
Yeah. Um, you guys just, um..
18
00:00:44,878 --> 00:00:46,880
I'll see you.
19
00:00:48,214 --> 00:00:51,926
♪ So maybe tomorrow ♪
20
00:00:51,968 --> 00:00:56,931
♪ I'll find my way home.. ♪♪
21
00:00:58,683 --> 00:01:00,018
[coughing]
22
00:01:00,060 --> 00:01:02,812
♪ So maybe tomorrow ♪
23
00:01:02,854 --> 00:01:04,147
[coughing]
24
00:01:04,189 --> 00:01:08,985
♪ I'll find my way home.. ♪♪
25
00:01:10,361 --> 00:01:11,821
[coughing]
26
00:01:13,448 --> 00:01:15,033
Hello?
27
00:01:19,579 --> 00:01:21,289
Hello!
28
00:01:22,582 --> 00:01:25,293
[dramatic music]
29
00:01:43,353 --> 00:01:46,606
Are you okay?
What's, um..
30
00:01:47,816 --> 00:01:50,527
Hey, what's wrong with her?
31
00:01:56,908 --> 00:02:00,245
Oh, God.
She's burning up.
32
00:02:00,286 --> 00:02:02,205
Hey. Hey.
33
00:02:04,124 --> 00:02:06,459
I am taking you out of here.
34
00:02:06,501 --> 00:02:09,337
- No.
- Yes.
35
00:02:09,379 --> 00:02:10,463
You're sick.
36
00:02:10,505 --> 00:02:13,049
I'm taking you.
37
00:02:13,091 --> 00:02:14,843
Here we go.
38
00:02:23,476 --> 00:02:26,271
[indistinct chatter]
39
00:02:32,569 --> 00:02:35,780
[dramatic music]
40
00:02:45,582 --> 00:02:47,250
[siren wailing]
41
00:03:02,265 --> 00:03:03,808
[music continues]
42
00:03:06,102 --> 00:03:08,062
Feds have been building
a case for years against
43
00:03:08,104 --> 00:03:10,023
an Eastern European criminal.
44
00:03:10,064 --> 00:03:12,817
Big-time guy,
goes by Nachalneek.
45
00:03:12,859 --> 00:03:14,903
- Nachalneek?
- Russian for boss.
46
00:03:14,944 --> 00:03:17,614
He's the puppet master
of a brutal organization.
47
00:03:17,655 --> 00:03:18,823
They have him?
48
00:03:18,865 --> 00:03:20,742
He's a phantom.
Never been ID'd.
49
00:03:20,783 --> 00:03:21,951
What do his puppets do?
50
00:03:21,993 --> 00:03:24,495
Human traffic at the docks.
51
00:03:24,537 --> 00:03:25,830
Port of Philadelphia's been ID'd
52
00:03:25,872 --> 00:03:28,917
as a hub for importing
young girls.
53
00:03:28,958 --> 00:03:30,335
Forced prostitution.
54
00:03:30,376 --> 00:03:32,629
Perfect access
for New York, Jersey, DC.
55
00:03:32,670 --> 00:03:35,256
Had a female floater
in the Delaware yesterday.
56
00:03:35,298 --> 00:03:36,591
'Jane Doe so far.'
57
00:03:36,633 --> 00:03:38,092
(Lilly)
'Think she was trafficked?'
58
00:03:38,134 --> 00:03:39,928
(Alexandra)
'Dental work's
Eastern European.'
59
00:03:39,969 --> 00:03:41,304
Poor quality, metal fillings.
60
00:03:41,346 --> 00:03:43,181
How does she connect
to Nachalneek?
61
00:03:43,223 --> 00:03:44,933
Right age, ethnicity.
62
00:03:44,974 --> 00:03:46,768
Other signs of his MO.
63
00:03:46,809 --> 00:03:47,894
Like?
64
00:03:47,936 --> 00:03:49,604
Cigarette burns.
65
00:03:49,646 --> 00:03:51,606
Soles of her feet.
66
00:03:51,648 --> 00:03:54,817
South detectives are working
the Jane Doe floater.
67
00:03:54,859 --> 00:03:56,486
Where do we come in?
68
00:03:56,527 --> 00:03:59,072
Got any cold jobs like her?
69
00:03:59,113 --> 00:04:02,575
Solve that, might help the feds'
case against Nachalneek.
70
00:04:03,409 --> 00:04:05,995
I don't recall
any Jane Does like this.
71
00:04:06,037 --> 00:04:09,707
Yeah, but we had a guy
a Polish name.
72
00:04:09,749 --> 00:04:13,711
Cigarette burns
on his feet, '05 job.
73
00:04:14,587 --> 00:04:15,630
You know him, boss?
74
00:04:15,672 --> 00:04:17,674
(John)
'The case caught my eye.'
75
00:04:17,715 --> 00:04:19,842
'He was a longshoreman
at the port.'
76
00:04:19,884 --> 00:04:23,763
Working the docks, he could've
crossed paths with Nachalneek.
77
00:04:23,805 --> 00:04:26,432
Might be the key
to solving this guy's murder.
78
00:04:26,474 --> 00:04:28,851
(Scotty)
'And catching a ghost.'
79
00:04:29,769 --> 00:04:33,022
[theme music]
80
00:05:02,552 --> 00:05:04,220
(Will)
'Mike Chulaski, 35.'
81
00:05:04,262 --> 00:05:06,681
Longshoreman at
Harrison Marine Terminal.
82
00:05:06,723 --> 00:05:07,807
No family.
83
00:05:07,849 --> 00:05:10,184
Six days before
anyone reported him missing.
84
00:05:10,226 --> 00:05:12,770
Guy was invisible,
barely left a footprint.
85
00:05:12,812 --> 00:05:15,648
Workers on the docks
said he never missed a day.
86
00:05:15,690 --> 00:05:19,319
And this was his
pride and joy.
87
00:05:19,360 --> 00:05:21,529
- Oh! Nice boat.
- 'Hmm.'
88
00:05:21,571 --> 00:05:23,823
Wouldn't mind one
like it myself.
89
00:05:23,865 --> 00:05:24,949
Mike lived on it.
90
00:05:24,991 --> 00:05:27,285
Went missing
after he was killed.
91
00:05:27,327 --> 00:05:28,661
I'll start looking for it.
92
00:05:28,703 --> 00:05:31,998
Motel he was found in
was on the other side of town.
93
00:05:32,040 --> 00:05:35,043
They were working a theory
Mike was killed by a pimp.
94
00:05:35,084 --> 00:05:36,836
'Bludgeoned with a lamp.'
95
00:05:36,878 --> 00:05:38,171
Lots of prints, no matches.
96
00:05:38,212 --> 00:05:41,215
Motel clerk said another guy
rented the room.
97
00:05:41,257 --> 00:05:42,508
'Can't describe him.'
98
00:05:42,550 --> 00:05:44,969
No-tell motel for you.
99
00:05:45,011 --> 00:05:46,929
Copies of the bills
of lading for the boxes
100
00:05:46,971 --> 00:05:48,264
that came
into the terminal.
101
00:05:48,306 --> 00:05:50,391
- Boxes?
- Containers.
102
00:05:50,433 --> 00:05:52,935
The FBI says the ones
with the human cargo arrived
103
00:05:52,977 --> 00:05:54,854
when Mike's dock gang
was working.
104
00:05:54,896 --> 00:05:56,814
So maybe Mike was in on it?
105
00:05:56,856 --> 00:05:57,940
Oh, we can't tell.
106
00:05:57,982 --> 00:05:59,150
But in shipping,
nothing happens
107
00:05:59,192 --> 00:06:00,985
without the foreman
knowing about it.
108
00:06:01,027 --> 00:06:03,988
Says here that
was Roy Gardecki.
109
00:06:04,030 --> 00:06:06,616
Mike's boss.
I'll go talk to him.
110
00:06:06,657 --> 00:06:07,867
Know a lot about the port.
111
00:06:07,909 --> 00:06:11,496
I worked on the docks
when I was 16.
112
00:06:21,506 --> 00:06:22,965
Boxes from your terminal
were used
113
00:06:23,007 --> 00:06:24,550
to transport young girls, Roy.
114
00:06:24,592 --> 00:06:27,804
Fellas, I already
talked to the FBI.
115
00:06:27,845 --> 00:06:29,847
Not about
Mike Chulaski's murder.
116
00:06:29,889 --> 00:06:32,683
Could be just what they need
to push their case through.
117
00:06:32,725 --> 00:06:34,727
And you get 20 years inside.
118
00:06:34,769 --> 00:06:37,188
The feds don't know
what it's like down here.
119
00:06:37,230 --> 00:06:38,564
Of course, they don't.
120
00:06:38,606 --> 00:06:41,025
They don't know about
the lowlifes coming around
121
00:06:41,067 --> 00:06:44,821
preying on the working man
trying to earn a decent wage.
122
00:06:44,862 --> 00:06:46,239
And you do?
123
00:06:46,280 --> 00:06:48,366
Worked here when I was a kid.
124
00:06:48,408 --> 00:06:49,784
'Things I saw.'
125
00:06:49,826 --> 00:06:52,161
Then you know
it's backbreaking.
126
00:06:52,203 --> 00:06:53,162
Hard work.
127
00:06:53,204 --> 00:06:55,206
Lot of temptation
for the easy money.
128
00:06:55,248 --> 00:06:57,792
(Nick)
'Regular guy like
Mike Chulaski gets tempted.'
129
00:06:57,834 --> 00:06:59,502
Ends up dead, right, Roy?
130
00:06:59,544 --> 00:07:01,587
So you and Mike
line your pockets
131
00:07:01,629 --> 00:07:05,633
look the other way
when those containers came in.
132
00:07:07,176 --> 00:07:09,178
Money was good.
133
00:07:09,220 --> 00:07:12,181
- Mike never knew about it.
- Why not cut him in?
134
00:07:12,223 --> 00:07:14,142
Wasn't that kind of guy.
135
00:07:14,183 --> 00:07:16,102
He had no idea.
136
00:07:17,770 --> 00:07:19,564
Till that morning.
137
00:07:19,605 --> 00:07:21,232
♪ ...hole in the sky ♪
138
00:07:21,274 --> 00:07:26,362
♪ so heavens will cry over me ♪
139
00:07:27,822 --> 00:07:32,076
No, it's okay.
What are we gonna do, Roy?
140
00:07:32,118 --> 00:07:33,619
She's so young.
141
00:07:33,661 --> 00:07:36,581
- Where are her parents?
- Alright, easy there.
142
00:07:36,622 --> 00:07:38,416
(Lena)
'Fifteen.'
143
00:07:38,458 --> 00:07:40,084
Not so young.
144
00:07:41,127 --> 00:07:42,378
We could call the cops.
145
00:07:42,420 --> 00:07:46,799
Mike, think about what you
could be getting into here.
146
00:07:47,425 --> 00:07:51,512
P-p-phone Ki-Kiril for job.
147
00:07:51,554 --> 00:07:52,930
[horn honking]
148
00:07:52,972 --> 00:07:54,557
- For me.
- No, no, no.
149
00:07:54,599 --> 00:07:56,476
You don't want a job
with that guy.
150
00:07:56,517 --> 00:07:58,561
Mike. Mike!
151
00:07:58,603 --> 00:08:00,480
Come here.
152
00:08:03,900 --> 00:08:05,151
Look.
153
00:08:06,068 --> 00:08:07,445
'You can put her back.'
154
00:08:07,487 --> 00:08:10,823
Right now. Kiril will
kill you if you don't.
155
00:08:12,575 --> 00:08:14,076
Let me go.
156
00:08:14,118 --> 00:08:15,786
Hey, hey, hey.
157
00:08:17,747 --> 00:08:18,998
You got anybody
158
00:08:19,040 --> 00:08:21,876
in America that we can
call right now?
159
00:08:21,918 --> 00:08:23,252
Family?
160
00:08:23,294 --> 00:08:24,545
No.
161
00:08:24,587 --> 00:08:26,214
No family, anywhere?
162
00:08:26,255 --> 00:08:27,757
From orphanage.
163
00:08:27,798 --> 00:08:29,342
Ukraine.
164
00:08:30,384 --> 00:08:32,053
I don't have family either.
165
00:08:33,804 --> 00:08:35,306
Orphan.
166
00:08:35,348 --> 00:08:36,849
- Me--
- Mike!
167
00:08:36,891 --> 00:08:39,185
What if that was you
lying on that couch, huh?
168
00:08:39,227 --> 00:08:40,269
Sick kid?
169
00:08:40,311 --> 00:08:41,437
These people are running
a business!
170
00:08:41,479 --> 00:08:44,732
She doesn't have
anyone in the world!
171
00:08:47,193 --> 00:08:49,320
You know what that feels like?
172
00:08:49,362 --> 00:08:51,155
'No one to look out for you.'
173
00:08:51,197 --> 00:08:54,325
- I do.
- You're gonna keep her?
174
00:08:54,367 --> 00:08:55,618
It's crazy.
175
00:08:55,660 --> 00:08:58,162
I'm not putting her
in that van, Roy.
176
00:08:58,204 --> 00:09:00,665
And if you tell me
to do it one more time
177
00:09:00,706 --> 00:09:03,834
well, maybe you and me..
178
00:09:05,628 --> 00:09:09,006
...we go to the cops together.
179
00:09:09,924 --> 00:09:13,427
Who was this Kiril
she wanted to reach?
180
00:09:13,469 --> 00:09:16,806
American.
Transported the girls.
181
00:09:16,847 --> 00:09:17,932
Middleman.
182
00:09:17,974 --> 00:09:22,645
- Got a number for him?
- Look, I told you what I know.
183
00:09:23,479 --> 00:09:25,940
Meet you back
at the car, Nick.
184
00:09:27,108 --> 00:09:29,819
I know the waterfront, Roy.
185
00:09:30,861 --> 00:09:34,073
Mike stood up
against the lowlifes.
186
00:09:34,115 --> 00:09:36,576
It got him crushed.
187
00:09:36,617 --> 00:09:38,619
'You looked the other way.'
188
00:09:39,745 --> 00:09:42,790
Now's your chance
to make it right.
189
00:09:44,208 --> 00:09:46,002
I'm not asking.
190
00:09:47,003 --> 00:09:49,672
Give me a number for Kiril.
191
00:09:51,382 --> 00:09:53,092
Never had one.
192
00:09:53,134 --> 00:09:55,678
Runner dropped a message,
which box to set aside
193
00:09:55,720 --> 00:09:57,722
he'd show up to unload.
194
00:09:57,763 --> 00:10:00,141
That's it.
195
00:10:00,182 --> 00:10:02,059
Any idea who he was working for?
196
00:10:02,101 --> 00:10:04,270
Called him Nachalneek.
197
00:10:04,312 --> 00:10:06,564
Kiril was terrified of the guy.
198
00:10:06,606 --> 00:10:10,985
- What'd Mike do with Lena?
- Took her to his boat.
199
00:10:11,027 --> 00:10:12,653
Said he was gonna help her.
200
00:10:12,695 --> 00:10:13,613
He say how?
201
00:10:13,654 --> 00:10:15,698
Try and get her a visa,
take her to some
202
00:10:15,740 --> 00:10:17,158
community center for advice
203
00:10:17,199 --> 00:10:20,911
where people would know
about that stuff.
204
00:10:22,663 --> 00:10:24,123
[dramatic music]
205
00:10:25,541 --> 00:10:28,127
We don't deal with illegals.
206
00:10:28,169 --> 00:10:30,212
- Must get a few in here.
- Uh-huh.
207
00:10:30,254 --> 00:10:33,591
I mainly deal with exchange
students who want to stay.
208
00:10:33,633 --> 00:10:36,177
Occasionally,
these girls show up.
209
00:10:36,218 --> 00:10:38,387
- Girls like Lena?
- Mm-hmm.
210
00:10:38,429 --> 00:10:40,348
They lie about
how they got here
211
00:10:40,389 --> 00:10:42,642
but we all know.
212
00:10:42,683 --> 00:10:44,894
Out of the containers.
213
00:10:44,935 --> 00:10:48,939
Any of the girls mention
the name Nachalneek?
214
00:10:48,981 --> 00:10:49,940
No.
215
00:10:49,982 --> 00:10:53,110
They never give any details.
216
00:10:53,152 --> 00:10:54,320
I do what I can for them
217
00:10:54,362 --> 00:10:58,032
but they're not supposed
to be here.
218
00:10:58,074 --> 00:10:59,283
You try helping Lena?
219
00:10:59,325 --> 00:11:02,578
Can't help someone
who doesn't want it.
220
00:11:04,246 --> 00:11:06,707
(Lena)
'I have no money, Mike.'
221
00:11:06,749 --> 00:11:08,167
This lady helps
you for free.
222
00:11:08,209 --> 00:11:09,794
♪ Good is good
and bad is bad.. ♪♪
223
00:11:09,835 --> 00:11:14,131
In America people do stuff
'cause they're kind, you know?
224
00:11:14,173 --> 00:11:17,802
'Not 'cause they want
something from you.'
225
00:11:17,843 --> 00:11:19,470
You okay?
226
00:11:19,512 --> 00:11:23,349
She doesn't qualify
for the T1 visa.
227
00:11:23,391 --> 00:11:24,308
Why not?
228
00:11:24,350 --> 00:11:26,060
She wasn't prostituted,
was she?
229
00:11:26,102 --> 00:11:27,103
No, course not.
230
00:11:27,144 --> 00:11:28,729
Then technically,
she's here illegally.
231
00:11:28,771 --> 00:11:30,022
That's how the embassy
will see it
232
00:11:30,064 --> 00:11:31,524
and they will
deport her.
233
00:11:31,565 --> 00:11:32,942
'That doesn't make sense.'
234
00:11:32,983 --> 00:11:34,985
Back to Ukraine?
235
00:11:35,027 --> 00:11:37,530
- No!
- Lena, don't go.
236
00:11:37,571 --> 00:11:40,199
You don't understand
what could happen to you.
237
00:11:40,241 --> 00:11:41,867
I can't go back.
238
00:11:41,909 --> 00:11:44,495
No money. No family.
Nothing there.
239
00:11:44,537 --> 00:11:46,872
You got someone
who cares about you now.
240
00:11:46,914 --> 00:11:48,874
You don't have to go it
alone anymore.
241
00:11:48,916 --> 00:11:53,671
♪ If you think
that everything's unfair ♪
242
00:11:53,713 --> 00:11:55,339
I'm hungry.
243
00:11:55,381 --> 00:11:56,841
Can I have candy bar?
244
00:11:56,882 --> 00:11:58,467
[chuckles]
245
00:11:58,509 --> 00:12:00,428
Why don't you eat a real meal?
246
00:12:00,469 --> 00:12:02,471
'Get your strength up.'
247
00:12:02,513 --> 00:12:04,974
Better than nothing, I guess.
248
00:12:05,015 --> 00:12:07,393
I got some change.
249
00:12:07,435 --> 00:12:08,728
Machine's that way.
250
00:12:08,769 --> 00:12:13,023
♪ You turn around before
the lightning strikes.. ♪♪
251
00:12:15,568 --> 00:12:17,486
'Growing up on your own..'
252
00:12:18,195 --> 00:12:19,655
'...it's hard.'
253
00:12:19,697 --> 00:12:21,782
People treat you
like a punching bag.
254
00:12:21,824 --> 00:12:23,784
I don't want that
to happen to her.
255
00:12:23,826 --> 00:12:25,244
Knocks the life out of you.
256
00:12:25,286 --> 00:12:27,580
There's not much you can do
for her, I'm afraid.
257
00:12:27,621 --> 00:12:32,168
I can look out for her,
you know?
258
00:12:32,209 --> 00:12:34,211
'Like family.'
259
00:12:34,253 --> 00:12:36,422
Young girl.
260
00:12:36,464 --> 00:12:38,299
Can be difficult.
261
00:12:39,216 --> 00:12:44,180
♪ But I can show you
how to turn the key ♪
262
00:12:44,221 --> 00:12:45,389
Lena?
263
00:12:45,431 --> 00:12:46,932
Lena!
264
00:12:46,974 --> 00:12:48,184
Lena?
265
00:12:48,225 --> 00:12:49,143
Lena!
266
00:12:49,185 --> 00:12:51,979
She makes a phone call
and she's gone.
267
00:12:52,021 --> 00:12:53,773
I wish I could've helped more
268
00:12:53,814 --> 00:12:56,484
but there's a new one
every day.
269
00:12:57,651 --> 00:12:58,903
Think of anything else
270
00:12:58,944 --> 00:13:00,988
you can reach us here.
271
00:13:05,951 --> 00:13:08,287
There's only one person
Lena wanted to call.
272
00:13:08,329 --> 00:13:09,580
Kiril.
273
00:13:09,622 --> 00:13:10,664
So she goes to meet him?
274
00:13:10,706 --> 00:13:12,208
And Mike knows it,
tracks them down.
275
00:13:12,249 --> 00:13:15,586
[phone ringing]
Gets himself killed,
playing hero.
276
00:13:15,628 --> 00:13:17,630
What do you got?
277
00:13:18,672 --> 00:13:21,258
I need some lost hours.
278
00:13:22,885 --> 00:13:26,388
(male #1)
'I didn't know who else to call
since the husband took off.'
279
00:13:26,430 --> 00:13:28,474
I last saw her
a week ago.
280
00:13:28,516 --> 00:13:30,810
She won't answer
the door.
281
00:13:30,851 --> 00:13:32,520
Okay.
282
00:13:32,561 --> 00:13:35,856
She's always saying how her
daughter's got a good job.
283
00:13:35,898 --> 00:13:37,942
Smart girl.
284
00:13:37,983 --> 00:13:39,026
Is she?
285
00:13:39,068 --> 00:13:41,278
So, I thought maybe you could
take care of the rent.
286
00:13:41,320 --> 00:13:43,989
- 'She's due three weeks ago.'
- Yeah, sure.
287
00:13:44,031 --> 00:13:46,325
You said it's been a week?
288
00:13:46,367 --> 00:13:48,118
Yeah.
289
00:13:57,336 --> 00:13:59,672
- Mom?
- She alright?
290
00:13:59,713 --> 00:14:01,924
Mom? No.
291
00:14:02,967 --> 00:14:04,718
Call 911.
292
00:14:07,179 --> 00:14:08,722
[indistinct chatter over PA]
293
00:14:13,936 --> 00:14:16,647
[dramatic music]
294
00:14:19,775 --> 00:14:21,235
[beeping]
295
00:14:38,878 --> 00:14:42,673
You said you'd clean up
this time.
296
00:14:42,715 --> 00:14:45,593
Nice job.
Ending up in the ER.
297
00:14:45,634 --> 00:14:47,469
I gotta go home.
298
00:14:48,596 --> 00:14:50,556
And you're not going anywhere.
299
00:14:50,598 --> 00:14:52,850
I'm going home, Lilly. Oh.
300
00:14:54,518 --> 00:14:55,978
[moaning]
301
00:14:57,021 --> 00:14:59,398
Doctor said
you can't drink again.
302
00:14:59,440 --> 00:15:01,525
Help me out here,
will ya?
303
00:15:01,567 --> 00:15:03,444
Where's my coat?
304
00:15:07,114 --> 00:15:09,617
You have late-stage
cirrhosis.
305
00:15:10,326 --> 00:15:12,036
You're getting admitted.
306
00:15:12,077 --> 00:15:15,873
You can't...have
another drink again.
307
00:15:16,707 --> 00:15:18,459
'Not one.'
308
00:15:19,168 --> 00:15:22,421
- I'm fine, Lilly.
- 'Yeah.'
309
00:15:22,463 --> 00:15:24,590
You look great, mom.
310
00:15:25,466 --> 00:15:27,593
What do you want from me?
311
00:15:27,635 --> 00:15:29,470
[chuckles]
312
00:15:36,769 --> 00:15:39,939
You'll have to come
stay with me.
313
00:15:45,402 --> 00:15:48,113
I thought you were
getting too old for this.
314
00:15:48,155 --> 00:15:52,076
I said that
when I still had a choice.
315
00:16:00,918 --> 00:16:01,961
Kiril's in custody.
316
00:16:02,002 --> 00:16:03,837
Tracked him
to a pay-as-you-go cell.
317
00:16:03,879 --> 00:16:05,839
Kiril faces federal
trafficking charges.
318
00:16:05,881 --> 00:16:08,384
Any deal's possible
if he points to Nachalneek.
319
00:16:08,425 --> 00:16:09,969
Even if he killed
Mike Chulaski?
320
00:16:10,010 --> 00:16:11,929
Any deal. US Attorney's
gunning for Nachalneek.
321
00:16:11,971 --> 00:16:13,138
It's all about
the big fish, huh?
322
00:16:13,180 --> 00:16:15,766
Never mind a poor working guy
getting offed.
323
00:16:15,808 --> 00:16:18,394
Nachalneek's the prize.
324
00:16:24,650 --> 00:16:27,736
Prize is locking up
Mike's doer for life.
325
00:16:27,778 --> 00:16:28,821
Not for the feds.
326
00:16:28,862 --> 00:16:30,364
Yeah, we'll help them
get their phantom.
327
00:16:30,406 --> 00:16:31,323
Good.
328
00:16:31,365 --> 00:16:32,992
Ain't gonna cut a deal
with a murderer, though.
329
00:16:33,033 --> 00:16:35,911
Don't go cowboy
on this, okay?
330
00:16:36,954 --> 00:16:39,081
What the hell
does that mean?
331
00:16:39,123 --> 00:16:40,833
The Burrell job, Scotty.
332
00:16:40,874 --> 00:16:42,793
Vigilante dad?
333
00:16:42,835 --> 00:16:44,253
You screwed up.
334
00:16:44,294 --> 00:16:45,629
Don't screw this up.
335
00:16:45,671 --> 00:16:46,672
[chuckles]
336
00:16:46,714 --> 00:16:50,300
I put dirtbags away.
You do the paperwork.
337
00:16:50,342 --> 00:16:53,053
Can't handle a strong woman,
can you?
338
00:16:53,095 --> 00:16:54,930
No, maybe I just don't like you.
339
00:16:54,972 --> 00:16:57,474
Broken wing's more your type.
340
00:16:57,516 --> 00:17:00,894
- You don't know me.
- Yeah. I do.
341
00:17:03,355 --> 00:17:04,982
Can't stand it, huh?
342
00:17:05,024 --> 00:17:06,734
Stand what?
343
00:17:10,904 --> 00:17:13,449
That I can handle you.
344
00:17:14,783 --> 00:17:18,078
[instrumental music]
345
00:17:35,179 --> 00:17:36,513
(Will)
'So, how'd it go, Kiril?'
346
00:17:36,555 --> 00:17:38,348
'Mike steals away
one of your girls'
347
00:17:38,390 --> 00:17:40,059
so you have him killed?
348
00:17:40,100 --> 00:17:42,770
[chuckling]
My girls?
349
00:17:42,811 --> 00:17:46,440
I'd love to help you gents,
but you got the wrong guy.
350
00:17:46,482 --> 00:17:47,691
Cut the BS.
351
00:17:47,733 --> 00:17:50,235
A witness saw you loading
those girls into a van.
352
00:17:50,277 --> 00:17:52,946
Oh, look, I was
just a driver.
353
00:17:52,988 --> 00:17:57,159
I picked up the girls, TVs,
whatever needed delivering.
354
00:17:57,201 --> 00:17:59,536
You work for Nachalneek?
355
00:17:59,578 --> 00:18:02,372
Nah, just,
just heard the name.
356
00:18:03,332 --> 00:18:05,250
But friendly advice?
357
00:18:05,292 --> 00:18:07,294
You might as well stop looking.
358
00:18:07,336 --> 00:18:08,462
Why's that?
359
00:18:08,504 --> 00:18:10,964
You talk about Nachalneek,
you disappear.
360
00:18:11,006 --> 00:18:14,093
(Will)
'So where'd you take
the girls and those TVs?'
361
00:18:14,134 --> 00:18:18,680
That's where my memory fails me.
Sorry, gents.
362
00:18:23,560 --> 00:18:25,729
Lay of the land, Kiril.
363
00:18:25,771 --> 00:18:27,564
You're looking at 20
in federal prison.
364
00:18:27,606 --> 00:18:30,734
[laughing]
For what?
365
00:18:30,776 --> 00:18:31,985
Trafficking.
366
00:18:32,027 --> 00:18:33,237
Witness, remember?
367
00:18:33,278 --> 00:18:37,324
Unless you prefer a murder
charge for Mike Chulaski.
368
00:18:37,366 --> 00:18:38,450
I never killed nobody.
369
00:18:38,492 --> 00:18:40,119
Help us with
Mike's murder
370
00:18:40,160 --> 00:18:42,079
do a reduced sentence.
371
00:18:44,331 --> 00:18:46,125
So where'd you take Lena?
372
00:18:46,166 --> 00:18:49,294
Some...crap building.
373
00:18:49,336 --> 00:18:51,171
12 Pearl Street.
374
00:18:51,213 --> 00:18:52,214
What went on there?
375
00:18:52,256 --> 00:18:56,218
Dump full of underage tail?
376
00:18:56,260 --> 00:18:58,011
What do you think?
377
00:18:58,846 --> 00:18:59,930
And Mike?
378
00:18:59,972 --> 00:19:02,516
Oh, Mike was a dumbass
of epic proportion.
379
00:19:02,558 --> 00:19:05,102
He find you on the docks
after Lena disappeared on him?
380
00:19:05,144 --> 00:19:08,480
Yeah, wanted something
wasn't his property.
381
00:19:09,273 --> 00:19:11,358
(Mike)
'Excuse me.'
382
00:19:12,693 --> 00:19:16,029
- What?
- Excuse me. Can you, uh..
383
00:19:16,071 --> 00:19:18,532
I gotta talk to you.
Can you..
384
00:19:20,409 --> 00:19:22,744
- What?
- Where's Lena?
385
00:19:23,787 --> 00:19:26,498
Curly hair,
yea high.
386
00:19:27,457 --> 00:19:29,501
She's one of your girls.
387
00:19:29,543 --> 00:19:31,128
Oh.
388
00:19:31,170 --> 00:19:32,754
[chuckles]
389
00:19:32,796 --> 00:19:36,466
[grunting]
You're a rube.
You're way out of your depth.
390
00:19:36,508 --> 00:19:37,801
Better walk away.
391
00:19:37,843 --> 00:19:38,886
I want her.
392
00:19:38,927 --> 00:19:41,763
- What's that?
- I want her!
393
00:19:45,434 --> 00:19:48,103
You think you can get
your rocks off for free?
394
00:19:48,145 --> 00:19:51,356
Hey, wake up. It's America.
Nothing's for free.
395
00:19:51,398 --> 00:19:53,400
She's a kid.
It's not like that.
396
00:19:53,442 --> 00:19:56,486
You're begging for this girl,
and you say it ain't for sex?
397
00:19:56,528 --> 00:19:59,698
So what, you wanna
watch TV together?
398
00:20:00,866 --> 00:20:02,492
Admit it!
399
00:20:04,161 --> 00:20:05,704
Alright!
400
00:20:07,664 --> 00:20:09,374
Alright what?
401
00:20:09,416 --> 00:20:12,961
I wanna...bang her.
402
00:20:14,129 --> 00:20:16,423
You were right.
403
00:20:16,465 --> 00:20:17,966
Just..
404
00:20:18,759 --> 00:20:21,637
...tell me where
I can do that.
405
00:20:24,973 --> 00:20:27,142
12 Pearl Street.
406
00:20:27,726 --> 00:20:30,187
Knock yourself out.
407
00:20:31,104 --> 00:20:34,650
Guy was just a horny perv
like all the rest.
408
00:20:35,275 --> 00:20:37,444
That's all I know.
409
00:20:37,486 --> 00:20:38,987
So..
410
00:20:39,029 --> 00:20:41,156
...I'm done, right?
411
00:20:41,198 --> 00:20:42,824
[chuckles]
412
00:20:42,866 --> 00:20:44,618
(Will)
Sit your ass down.
413
00:20:44,660 --> 00:20:47,788
Your next stop's
the federal pen.
414
00:20:50,082 --> 00:20:51,333
12 Pearl Street's
abandoned.
415
00:20:51,375 --> 00:20:53,877
Previous tenants
all fake names. Dead end.
416
00:20:53,919 --> 00:20:56,463
- So, Kiril played us?
- Not quite.
417
00:20:56,505 --> 00:20:58,173
Found a 911 call
for an overdose
418
00:20:58,215 --> 00:20:59,800
to that address
two years back.
419
00:20:59,841 --> 00:21:02,261
Gave the girl's real name.
420
00:21:02,302 --> 00:21:03,637
"Kateryna Yevchenko."
421
00:21:03,679 --> 00:21:06,265
Accurint's got an address
for her in Long Island.
422
00:21:06,306 --> 00:21:07,516
Town called Bellport.
423
00:21:07,557 --> 00:21:10,269
If Kateryna worked at Pearl
Street, maybe she knew Lena.
424
00:21:10,310 --> 00:21:12,938
And saw Mike
when he came looking for her.
425
00:21:21,905 --> 00:21:24,324
Didn't think
you were coming in.
426
00:21:24,366 --> 00:21:25,617
Me neither.
427
00:21:25,659 --> 00:21:29,246
We've got everything covered
if you gotta be somewhere else.
428
00:21:33,333 --> 00:21:36,586
I'd rather be here
than where I was.
429
00:21:37,629 --> 00:21:39,756
Fair enough.
430
00:21:42,009 --> 00:21:45,220
[dramatic music]
431
00:21:59,484 --> 00:22:00,986
[bell ringing]
432
00:22:07,492 --> 00:22:09,077
You have an appointment?
433
00:22:09,119 --> 00:22:10,579
Kateryna Yevchenko?
434
00:22:10,620 --> 00:22:14,916
Detectives Valens and Miller
from Philadelphia.
435
00:22:14,958 --> 00:22:16,460
We're looking
into a homicide.
436
00:22:16,501 --> 00:22:19,546
Mike Chulaski,
ring a bell?
437
00:22:19,588 --> 00:22:23,216
He came to Pearl Street
looking for a girl named Lena.
438
00:22:24,468 --> 00:22:26,178
Long time ago.
439
00:22:26,219 --> 00:22:28,055
I don't remember.
440
00:22:37,606 --> 00:22:39,649
That why you OD'd?
441
00:22:41,151 --> 00:22:44,780
What went on
in that place, Kateryna?
442
00:22:48,492 --> 00:22:50,702
Bad as you imagine.
443
00:22:51,745 --> 00:22:53,497
Worse.
444
00:22:54,831 --> 00:22:56,875
We were slaves.
445
00:22:57,584 --> 00:22:59,961
How'd you get out?
446
00:23:00,003 --> 00:23:02,672
Well, after I am too old
for Pearl Street
447
00:23:02,714 --> 00:23:05,008
I go on my own.
448
00:23:05,050 --> 00:23:07,594
I am good, so
I get nest egg.
449
00:23:07,636 --> 00:23:10,639
What about this guy Mike?
450
00:23:14,810 --> 00:23:17,854
I take money from Mike
to bring him to Lena.
451
00:23:18,605 --> 00:23:20,565
She wasn't with the others?
452
00:23:20,607 --> 00:23:23,902
In different room
because she resisted.
453
00:23:23,944 --> 00:23:26,530
[Tom McRae singing
"Walking 2 Hawaii"]
454
00:23:28,448 --> 00:23:32,327
♪ Falling feels like flying.. ♪♪
455
00:23:32,369 --> 00:23:33,954
Another $50.
456
00:23:34,788 --> 00:23:38,625
♪ Until you hit the ground ♪
457
00:23:41,169 --> 00:23:43,839
♪ And everything is ♪
458
00:23:43,880 --> 00:23:45,048
Mike.
459
00:23:45,090 --> 00:23:47,300
Lena. Oh, God.
460
00:23:47,342 --> 00:23:48,969
They lied about job, Mike.
461
00:23:49,010 --> 00:23:50,595
- I know.
- They lied.
462
00:23:50,637 --> 00:23:53,557
- I'm gonna get you out.
- They won't let you.
463
00:23:53,598 --> 00:23:55,892
They will kill her.
464
00:23:57,519 --> 00:24:00,147
[groaning]
465
00:24:00,188 --> 00:24:01,857
- Shh.
- What's wrong?
466
00:24:01,898 --> 00:24:03,442
My feet.
467
00:24:03,483 --> 00:24:06,111
(Kateryna)
'Cigarette burns.
She can't walk.'
468
00:24:06,153 --> 00:24:08,572
You get her hopes up,
you make it worse for her.
469
00:24:08,613 --> 00:24:09,573
You cannot save her.
470
00:24:09,614 --> 00:24:11,408
I'm not leaving you
here, Lena.
471
00:24:11,450 --> 00:24:12,868
I can't walk, Mike.
472
00:24:12,909 --> 00:24:15,620
[footsteps approaching]
Nachalneek's coming.
473
00:24:15,662 --> 00:24:18,790
Listen, this necklace,
you see this?
474
00:24:18,832 --> 00:24:19,916
It's St. Nicholas.
475
00:24:19,958 --> 00:24:23,295
He'll keep you safe
until I come back.
476
00:24:25,005 --> 00:24:29,634
♪ No we never learn to swim.. ♪♪
477
00:24:31,386 --> 00:24:33,722
I've seen you before.
478
00:24:34,639 --> 00:24:37,058
You should know better, Katya.
479
00:24:39,060 --> 00:24:40,979
- Get him out.
- 'Mike, no.'
480
00:24:41,021 --> 00:24:42,481
(Lena)
'Don't leave me here.'
481
00:24:42,522 --> 00:24:46,026
Mike, don't leave me here.
Don't leave me.
482
00:24:46,067 --> 00:24:47,319
Don't leave me here!
483
00:24:47,360 --> 00:24:48,320
Don't leave me here!
484
00:24:48,361 --> 00:24:50,614
I'll come back for you,
I promise!
485
00:24:50,655 --> 00:24:52,157
[Mike grunting]
486
00:24:52,199 --> 00:24:55,744
Come back and you're dead.
487
00:24:55,785 --> 00:24:59,414
♪ Let it all just slip away.. ♪♪
488
00:25:01,416 --> 00:25:04,127
Nachalneek was Boyka?
489
00:25:05,712 --> 00:25:08,340
I will never testify
against her.
490
00:25:08,381 --> 00:25:10,217
That was her thing?
491
00:25:10,258 --> 00:25:11,760
The burning?
492
00:25:11,801 --> 00:25:14,262
What she did to us.
493
00:25:15,222 --> 00:25:16,848
Punishment.
494
00:25:19,935 --> 00:25:21,144
[scoffs]
495
00:25:21,186 --> 00:25:24,356
So Mike promises
he's going back for Lena..
496
00:25:25,232 --> 00:25:29,361
Winds up with
Boyka's signature on him.
497
00:25:34,032 --> 00:25:37,244
[dramatic music]
498
00:25:40,247 --> 00:25:43,124
So you're the famous Nachalneek.
499
00:25:46,294 --> 00:25:48,296
Lot of people
looking for you.
500
00:25:48,338 --> 00:25:50,715
Nachalneek just means boss.
501
00:25:50,757 --> 00:25:52,259
Could be anyone.
502
00:25:52,300 --> 00:25:54,052
There's a witness.
503
00:25:54,094 --> 00:25:55,929
This person wants to testify?
504
00:25:55,971 --> 00:25:57,556
(John)
'The FBI is charging you
with violation'
505
00:25:57,597 --> 00:26:00,600
of the Trafficking Victims
Protection Act.
506
00:26:01,560 --> 00:26:05,272
And this person
wants to testify?
507
00:26:13,280 --> 00:26:14,614
That's their issue.
508
00:26:14,656 --> 00:26:17,200
We have you for murder.
509
00:26:17,242 --> 00:26:19,035
Mike Chulaski.
510
00:26:20,203 --> 00:26:21,871
I don't know who that is.
511
00:26:21,913 --> 00:26:23,957
You met him when he came
looking for Lena
512
00:26:23,999 --> 00:26:26,543
one of your girls.
513
00:26:26,585 --> 00:26:28,336
Winds up dead
with your trademark
514
00:26:28,378 --> 00:26:29,963
cigarette burns on him.
515
00:26:30,005 --> 00:26:31,923
Someone has framed me.
516
00:26:31,965 --> 00:26:34,426
You got to do better
than that, boss.
517
00:26:37,971 --> 00:26:39,931
I'm happy to.
518
00:26:39,973 --> 00:26:42,809
Honesty is the best policy.
519
00:26:43,977 --> 00:26:45,729
[pounding on door]
520
00:26:45,770 --> 00:26:47,647
(Mike)
'Let me in!'
521
00:26:47,689 --> 00:26:50,025
'I'm not leavin'!'
522
00:27:00,744 --> 00:27:03,121
You are risking your life
for nothing.
523
00:27:03,163 --> 00:27:04,914
What do you want
for her, money?
524
00:27:04,956 --> 00:27:07,208
'I need a young one.'
525
00:27:07,250 --> 00:27:08,793
Take Kateryna instead.
526
00:27:08,835 --> 00:27:13,089
Blonde, beautiful...doesn't
complain.
527
00:27:13,131 --> 00:27:16,176
I want Lena.
528
00:27:16,217 --> 00:27:19,429
Everybody left her,
but not me. I won't.
529
00:27:19,471 --> 00:27:21,014
You can't afford Lena.
530
00:27:21,056 --> 00:27:24,559
I'll give you $50,000.
531
00:27:25,810 --> 00:27:27,687
You have this kind of money?
532
00:27:27,729 --> 00:27:29,564
- I'll get it.
- 'Hmm.'
533
00:27:30,899 --> 00:27:34,986
She has potential,
but she's difficult.
534
00:27:37,614 --> 00:27:39,824
Get the money,
you can have her.
535
00:27:40,408 --> 00:27:43,078
Kiril will contact you.
536
00:27:44,496 --> 00:27:46,915
(Lilly)
'So Mike and
Kiril met up?'
537
00:27:46,956 --> 00:27:47,999
Starlight Motel.
538
00:27:48,041 --> 00:27:51,169
Kiril went for my money,
but I never saw it
539
00:27:51,211 --> 00:27:53,588
or Lena
or Kiril again.
540
00:27:54,464 --> 00:27:57,092
- You're locked up, Boyka.
- On what charge?
541
00:27:57,133 --> 00:27:59,427
Prostitution
and conspiracy.
542
00:28:00,845 --> 00:28:03,139
I'll be in jail one night.
543
00:28:03,181 --> 00:28:05,183
Don't fool yourselves.
544
00:28:05,225 --> 00:28:08,561
But thank you
for finding him. Kiril.
545
00:28:08,603 --> 00:28:11,189
He's in custody.
You can't touch him.
546
00:28:11,231 --> 00:28:13,191
Oh, no?
547
00:28:23,702 --> 00:28:25,995
(Scotty)
'You got stones, Kiril.'
548
00:28:26,037 --> 00:28:27,455
'Turned on Nachalneek.'
549
00:28:27,497 --> 00:28:31,334
Pocketed Mike's money,
killed him at the motel swap.
550
00:28:32,544 --> 00:28:34,379
Who told you that?
551
00:28:34,421 --> 00:28:36,589
Nachalneek herself.
552
00:28:37,257 --> 00:28:39,134
AKA Boyka.
553
00:28:39,175 --> 00:28:42,137
- She know I talked to you?
- Yeah.
554
00:28:42,178 --> 00:28:43,346
You two got a lot to sort out.
555
00:28:43,388 --> 00:28:45,807
Maybe they should talk
face-to-face.
556
00:28:47,434 --> 00:28:49,978
You got to get me
out of general population.
557
00:28:50,019 --> 00:28:52,731
You want that,
you better start singing.
558
00:28:52,772 --> 00:28:55,692
For starters, how is it you're
in a motel room with Mike
559
00:28:55,734 --> 00:28:58,570
and he ends up
with his head bashed in?
560
00:28:59,404 --> 00:29:01,156
Okay, I'll tell you.
561
00:29:01,197 --> 00:29:03,450
Just protect me from her.
562
00:29:05,326 --> 00:29:07,287
Listenin'.
563
00:29:09,914 --> 00:29:13,418
I got two rooms
at this motel on Point Breeze.
564
00:29:13,460 --> 00:29:15,503
Why two?
565
00:29:15,545 --> 00:29:18,840
I met Mike in one,
Lena's in the other.
566
00:29:19,591 --> 00:29:22,218
The plan was,
when I got the cash
567
00:29:22,260 --> 00:29:24,846
I'd call Lena,
bring her to him.
568
00:29:24,888 --> 00:29:26,556
That was pretty
cloak-and-dagger.
569
00:29:26,598 --> 00:29:28,391
Its Boyka's idea.
570
00:29:28,433 --> 00:29:30,935
That way, Mike would
never know where Lena was
571
00:29:30,977 --> 00:29:32,395
'if he got stupid.'
572
00:29:32,437 --> 00:29:33,563
Mike bring the money?
573
00:29:33,605 --> 00:29:36,858
No. The dumbass
got stupid again.
574
00:29:38,151 --> 00:29:41,154
- $50,000.
- I got eight grand here.
575
00:29:41,196 --> 00:29:43,281
And I got the rest
coming from a loan.
576
00:29:43,323 --> 00:29:45,450
'I'll get you the rest,
I swear.'
577
00:29:45,492 --> 00:29:47,285
Deal's off.
578
00:29:48,578 --> 00:29:50,121
I got a boat.
579
00:29:52,040 --> 00:29:54,042
It's a beauty.
580
00:29:54,083 --> 00:29:55,543
Perfect, actually.
581
00:29:55,585 --> 00:29:56,586
I don't need a boat.
582
00:29:56,628 --> 00:29:58,546
You'll make
money on this.
583
00:29:58,588 --> 00:30:02,926
You could sell it,
get $70,000 in a heartbeat.
584
00:30:02,967 --> 00:30:04,969
70? How do you figure?
585
00:30:05,011 --> 00:30:08,723
I spent the last ten years
of my life fixing it up.
586
00:30:08,765 --> 00:30:11,518
I mean it.
It's a prize.
587
00:30:11,559 --> 00:30:13,728
That's coming from you, though.
588
00:30:13,770 --> 00:30:15,647
You're a capital T tool.
589
00:30:15,688 --> 00:30:16,689
Go look at it.
590
00:30:16,731 --> 00:30:19,567
Tacony Marina, slip 220.
591
00:30:20,860 --> 00:30:21,778
Keys.
592
00:30:21,820 --> 00:30:24,489
I'm not giving them up
without Lena.
593
00:30:26,157 --> 00:30:28,701
Forget it, then.
594
00:30:28,743 --> 00:30:30,662
You take the boat.
595
00:30:30,703 --> 00:30:32,455
I take her.
596
00:30:33,206 --> 00:30:36,000
She's my family now.
597
00:30:36,042 --> 00:30:39,128
♪ Your time ♪
598
00:30:39,170 --> 00:30:43,341
♪ Would you change
your life.. ♪♪
599
00:30:45,552 --> 00:30:49,138
Your boyfriend's acting
like a dumbass, as per usual.
600
00:30:49,180 --> 00:30:52,684
'So sit pretty.
I'll be back in an hour.'
601
00:30:56,479 --> 00:30:58,273
Stay put.
602
00:30:58,314 --> 00:31:00,024
(Nick)
'Mike was still alive
when you left?'
603
00:31:00,066 --> 00:31:01,693
[phone ringing]
Yeah.
604
00:31:01,734 --> 00:31:03,862
Watching me from
the door, that idiot.
605
00:31:03,903 --> 00:31:05,738
- 'Yeah.'
- And when you got back?
606
00:31:05,780 --> 00:31:08,408
(Kiril)
'Head's smashed in..'
607
00:31:08,449 --> 00:31:10,034
...boat keys missing.
608
00:31:10,076 --> 00:31:11,661
Lena still in the other room?
609
00:31:11,703 --> 00:31:15,039
You think I stuck around
to find out?
610
00:31:15,790 --> 00:31:17,458
I screwed up a job
for Boyka.
611
00:31:17,500 --> 00:31:20,503
- That's the end of the road.
- 'Alright, thanks.'
612
00:31:20,545 --> 00:31:22,380
I got lost.
613
00:31:30,722 --> 00:31:32,974
Miller found Mike's boat.
614
00:31:33,016 --> 00:31:35,894
The marina
up in Connecticut.
615
00:31:35,935 --> 00:31:37,186
(Nick)
'Find an owner?'
616
00:31:37,228 --> 00:31:38,646
Guy says he bought it
in cash here in Philly
617
00:31:38,688 --> 00:31:41,232
from a young girl,
foreign accent.
618
00:31:41,274 --> 00:31:42,275
Lena.
619
00:31:42,317 --> 00:31:45,403
Kid didn't have a heart
of gold after all.
620
00:31:45,445 --> 00:31:47,030
Guard!
621
00:31:48,072 --> 00:31:51,075
[dramatic music]
622
00:31:53,286 --> 00:31:54,495
[sirens blaring]
623
00:31:56,998 --> 00:31:58,082
Kiril give this up?
624
00:31:58,124 --> 00:31:59,334
New house run by Boyka.
625
00:31:59,375 --> 00:32:01,544
Thinking one of these girls
knows where Lena ran?
626
00:32:01,586 --> 00:32:02,754
Locked in a house together.
627
00:32:02,795 --> 00:32:04,881
Must've shared
something.
628
00:32:04,923 --> 00:32:07,383
Don't really want to see this.
629
00:32:11,304 --> 00:32:14,515
[dramatic music]
630
00:32:41,250 --> 00:32:44,545
[music continues]
631
00:33:08,152 --> 00:33:09,862
Lena?
632
00:33:11,114 --> 00:33:12,740
'Lena.'
633
00:33:14,158 --> 00:33:16,327
I'm not Lena.
634
00:33:16,369 --> 00:33:18,204
Lena, we found Mike's boat.
635
00:33:18,246 --> 00:33:19,622
Stop calling me that.
636
00:33:19,664 --> 00:33:20,790
It's not my name.
637
00:33:20,832 --> 00:33:23,459
'You want to forget
who you used to be?'
638
00:33:24,335 --> 00:33:27,714
When you first came here,
met Mike.
639
00:33:28,881 --> 00:33:30,675
'He saved you.'
640
00:33:30,717 --> 00:33:33,052
I know you remember.
641
00:33:33,094 --> 00:33:34,971
'Cause you kept his necklace.
642
00:33:36,639 --> 00:33:38,558
That thing.
643
00:33:38,599 --> 00:33:39,809
I don't know what it is.
644
00:33:39,851 --> 00:33:41,477
You remember, Lena.
645
00:33:41,519 --> 00:33:44,063
How Mike told you'd always be
safe with this necklace
646
00:33:44,105 --> 00:33:45,940
and how you betrayed him.
647
00:33:48,484 --> 00:33:52,280
Me betray him?
648
00:33:52,321 --> 00:33:53,281
I did not!
649
00:33:53,322 --> 00:33:56,659
You took his money,
and you left him to die.
650
00:33:57,577 --> 00:33:59,579
He is dead?
651
00:34:01,164 --> 00:34:02,999
He was murdered.
652
00:34:06,377 --> 00:34:08,337
Mike said..
653
00:34:08,379 --> 00:34:14,260
...in America, people do things,
to be kind.
654
00:34:14,302 --> 00:34:16,304
But they don't.
655
00:34:16,345 --> 00:34:19,098
Mike didn't want anything
from you?
656
00:34:21,392 --> 00:34:23,686
That's right.
657
00:34:23,728 --> 00:34:25,772
Not from me.
658
00:34:27,565 --> 00:34:30,109
His house is a boat.
659
00:34:30,151 --> 00:34:31,569
Ow!
660
00:34:31,611 --> 00:34:33,529
I make you look nice.
661
00:34:33,571 --> 00:34:34,697
Sit still.
662
00:34:34,739 --> 00:34:36,991
And he says that
you never are dizzy
663
00:34:37,033 --> 00:34:39,077
after you live there
for a few days.
664
00:34:39,118 --> 00:34:43,915
And he say I can go to school
for free, no problem.
665
00:34:43,956 --> 00:34:45,541
- Ow!
- Shh.
666
00:34:45,583 --> 00:34:48,961
I don't want you to get
your hopes up, little duck.
667
00:34:49,003 --> 00:34:52,256
But Mike promised me.
668
00:34:52,298 --> 00:34:57,136
How many times I've seen people
in this country tell lies.
669
00:34:57,178 --> 00:34:58,471
Not Mike.
670
00:34:58,513 --> 00:35:01,682
He is different
from everybody.
671
00:35:01,724 --> 00:35:03,184
[phone ringing]
672
00:35:08,481 --> 00:35:09,732
Mike?
673
00:35:09,774 --> 00:35:13,611
(Kiril)
'Your boyfriend's acting
like a dumbass, as per usual.'
674
00:35:13,653 --> 00:35:16,989
'So sit pretty.
I'll be back in an hour.'
675
00:35:24,622 --> 00:35:26,165
It is Mike?
676
00:35:27,750 --> 00:35:29,418
'Lenushka.'
677
00:35:30,253 --> 00:35:32,588
I am so sorry.
678
00:35:33,798 --> 00:35:34,674
What?
679
00:35:34,715 --> 00:35:37,802
It is good
you did not hope too much.
680
00:35:39,887 --> 00:35:41,722
What did he say?
681
00:35:41,764 --> 00:35:44,851
Mike wants a girlfriend..
682
00:35:44,892 --> 00:35:47,228
...for sex.
683
00:35:47,270 --> 00:35:49,647
'He asked for me..'
684
00:35:50,189 --> 00:35:52,817
'...the pretty one.'
685
00:35:55,153 --> 00:35:57,363
My poor little duck.
686
00:35:58,990 --> 00:36:00,032
[sniffling]
687
00:36:00,074 --> 00:36:04,453
He said he would come for me.
688
00:36:08,374 --> 00:36:09,959
He wants me now.
689
00:36:10,001 --> 00:36:11,586
[sniffling]
690
00:36:13,087 --> 00:36:14,755
Stay here.
691
00:36:16,090 --> 00:36:19,135
Someone will
come for you.
692
00:36:22,430 --> 00:36:24,390
[sobbing]
693
00:36:29,061 --> 00:36:31,480
[sobbing]
694
00:36:35,401 --> 00:36:37,904
I gave up hope
like she said.
695
00:36:39,739 --> 00:36:42,575
Doesn't hurt anymore.
696
00:36:44,869 --> 00:36:47,580
Wait. He came for you.
697
00:36:48,748 --> 00:36:50,583
Not Kateryna.
698
00:36:50,625 --> 00:36:53,211
She lied...not Mike.
699
00:36:53,252 --> 00:36:54,754
No.
700
00:36:54,795 --> 00:36:56,339
They all lie.
701
00:36:56,380 --> 00:36:58,007
He gave up his boat
702
00:36:58,049 --> 00:37:01,010
to get you
from Nachalneek.
703
00:37:02,094 --> 00:37:05,264
His boat is...is where he live.
704
00:37:05,306 --> 00:37:08,059
And he was
willing to give it up.
705
00:37:11,145 --> 00:37:12,897
For me?
706
00:37:15,483 --> 00:37:18,527
He was killed
trying to save you.
707
00:37:20,613 --> 00:37:24,492
He said that you
were his family.
708
00:37:26,369 --> 00:37:27,828
[sobbing]
709
00:37:34,377 --> 00:37:37,463
(Will)
'Get what you wanted,
Kateryna?'
710
00:37:37,505 --> 00:37:38,714
I earn it all.
711
00:37:38,756 --> 00:37:41,217
I work very hard to
get what I deserve.
712
00:37:41,259 --> 00:37:42,843
The American dream.
713
00:37:42,885 --> 00:37:45,930
Now I can be new person,
hold my head up.
714
00:37:45,972 --> 00:37:48,266
Every dream
takes sacrifice.
715
00:37:48,307 --> 00:37:50,351
What was yours?
716
00:37:52,478 --> 00:37:54,689
I sold my body.
717
00:37:55,231 --> 00:37:56,899
Does things to you.
718
00:37:56,941 --> 00:37:58,526
Makes you
desperate.
719
00:37:59,235 --> 00:38:00,486
You were at the motel.
720
00:38:00,528 --> 00:38:02,738
(Will)
'Went to Mike's room,
night he died.'
721
00:38:02,780 --> 00:38:03,948
(Scotty)
'You lied to Lena.'
722
00:38:03,990 --> 00:38:06,117
Said Mike didn't want
to save her.
723
00:38:06,158 --> 00:38:07,034
He didn't.
724
00:38:07,076 --> 00:38:08,327
He was like all the others.
725
00:38:08,369 --> 00:38:10,454
Like the other men
who hurt you?
726
00:38:10,496 --> 00:38:14,208
Why'd you take away her chance
to have a decent life?
727
00:38:14,250 --> 00:38:17,128
I was dying in that house, too.
728
00:38:17,169 --> 00:38:18,796
So you killed a man.
729
00:38:18,838 --> 00:38:21,799
Finally get something
for yourself.
730
00:38:21,841 --> 00:38:25,094
You don't understand
what it was like.
731
00:38:25,136 --> 00:38:27,096
How could you?
732
00:38:27,930 --> 00:38:31,267
[sniffles]
Ten men a day?
733
00:38:31,309 --> 00:38:34,854
Spitting on you,
ripping you apart.
734
00:38:36,397 --> 00:38:40,401
When I first got there
I resisted, too.
735
00:38:42,445 --> 00:38:45,072
I used to believe
someone would come
736
00:38:45,114 --> 00:38:49,035
and take me away.
737
00:38:49,076 --> 00:38:51,078
But no one came.
738
00:38:51,120 --> 00:38:52,955
Mike did.
739
00:38:54,040 --> 00:38:56,334
Not for me.
740
00:38:56,375 --> 00:38:57,918
[knocking on door]
741
00:39:02,882 --> 00:39:05,009
You've seen Lena?
742
00:39:06,260 --> 00:39:08,429
Where has Kiril gone?
743
00:39:08,471 --> 00:39:09,722
Huh?
744
00:39:09,764 --> 00:39:12,308
Uh, to see my boat.
745
00:39:12,350 --> 00:39:15,186
I'm giving it to him
for Lena.
746
00:39:17,313 --> 00:39:19,023
Where's Lena?
Is she okay?
747
00:39:19,065 --> 00:39:20,900
She is not here.
748
00:39:22,234 --> 00:39:24,945
Now relax, Daddy.
749
00:39:25,529 --> 00:39:27,239
Yes, yes.
750
00:39:27,281 --> 00:39:29,700
Did something happen to her?
751
00:39:30,993 --> 00:39:33,454
Okay. Get off me!
752
00:39:33,496 --> 00:39:34,914
[sobbing]
753
00:39:34,955 --> 00:39:36,207
Choose me instead.
754
00:39:36,248 --> 00:39:38,751
I am much better.
755
00:39:38,793 --> 00:39:42,088
You want me to be sister,
daughter?
756
00:39:42,129 --> 00:39:45,674
- Please. I will.
- What are you doing?
757
00:39:45,716 --> 00:39:48,636
Don't make me go back
to that house.
758
00:39:48,677 --> 00:39:52,431
Mike, you are a nice man.
759
00:39:52,473 --> 00:39:54,058
I give you anything.
760
00:39:54,100 --> 00:39:57,436
I just want Lena.
That's all.
761
00:39:57,478 --> 00:39:59,313
[sobbing]
No, no. Help me.
762
00:39:59,355 --> 00:40:02,691
I'll help you
once I've got her, okay?
763
00:40:02,733 --> 00:40:04,819
- Please.
- Can't let her down.
764
00:40:04,860 --> 00:40:06,278
I'm all she has.
765
00:40:06,320 --> 00:40:10,491
I want somebody to care for me
so I am not alone.
766
00:40:15,162 --> 00:40:16,872
I'm sorry.
767
00:40:18,040 --> 00:40:20,584
I got to find Lena.
768
00:40:20,626 --> 00:40:22,086
[sobbing]
769
00:40:24,088 --> 00:40:25,881
What about me?
770
00:40:27,591 --> 00:40:30,386
I gotta go.
I'm sorry.
771
00:40:30,428 --> 00:40:31,887
[sobbing]
772
00:40:33,722 --> 00:40:35,558
What about me?
773
00:40:36,392 --> 00:40:38,477
What about me?
774
00:40:42,481 --> 00:40:45,693
[intense music]
775
00:40:55,161 --> 00:40:56,620
[sobbing]
776
00:41:08,883 --> 00:41:12,094
[dramatic music]
777
00:41:35,826 --> 00:41:39,246
[Coldplay singing "Fix You"]
778
00:41:41,415 --> 00:41:46,420
♪ When you try your best
but you don't succeed ♪
779
00:41:48,297 --> 00:41:53,761
♪ When you get what you want
but not what you need ♪
780
00:41:55,846 --> 00:42:00,809
♪ When you feel so tired
but you can't sleep ♪
781
00:42:02,228 --> 00:42:06,273
♪ Stuck in reverse ♪
782
00:42:09,527 --> 00:42:15,032
♪ And the tears come streaming
down your face ♪
783
00:42:16,700 --> 00:42:21,830
♪ When you lose something
you can't replace ♪
784
00:42:23,707 --> 00:42:28,879
♪ When you love someone
but it goes to waste ♪
785
00:42:30,422 --> 00:42:34,468
♪ Could it be worse ♪
786
00:42:40,516 --> 00:42:44,061
♪ Lights will guide ♪
787
00:42:44,979 --> 00:42:46,897
♪ You home ♪
788
00:42:47,773 --> 00:42:51,402
♪ And ignite ♪
789
00:42:52,069 --> 00:42:54,446
♪ Your bones ♪
790
00:42:54,488 --> 00:42:58,075
♪ And I will try ♪
791
00:42:59,118 --> 00:43:01,662
♪ To fix you ♪
792
00:43:01,704 --> 00:43:04,456
[guitar music]
793
00:43:31,442 --> 00:43:34,737
[music continues]
794
00:43:56,425 --> 00:43:59,345
♪ Tears stream ♪
795
00:43:59,386 --> 00:44:02,264
♪ Down your face ♪
796
00:44:02,306 --> 00:44:05,059
♪ When you lose something ♪
797
00:44:05,100 --> 00:44:08,354
♪ You cannot replace ♪
798
00:44:09,938 --> 00:44:12,691
♪ Tears stream ♪
799
00:44:12,733 --> 00:44:17,196
♪ Down your face and I ♪
800
00:44:23,786 --> 00:44:26,455
♪ Tears stream.. ♪♪
801
00:44:27,498 --> 00:44:28,582
(Lilly)
Stay tuned for scenes
from our next episode.
802
00:44:28,624 --> 00:44:31,335
[theme music]
53850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.