All language subtitles for Cold.Case.S04E19.ROKU.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:03,044
[New Order singing
"Bizarre Love Triangle"]
2
00:00:04,170 --> 00:00:06,172
Keep it straight. That's it.
3
00:00:06,214 --> 00:00:07,132
That's it, Clay.
4
00:00:07,173 --> 00:00:09,759
Atta boy. Keep it straight.
5
00:00:09,801 --> 00:00:12,178
That's it, pedal
a little faster.
6
00:00:12,220 --> 00:00:14,014
- Straight.
- Ah.
7
00:00:14,055 --> 00:00:15,181
Doing good, Clay.
8
00:00:15,223 --> 00:00:17,142
Keep your head up. Hang on.
9
00:00:17,183 --> 00:00:18,351
Lean forward.
10
00:00:18,393 --> 00:00:20,311
Faster, faster, Clay.
11
00:00:20,353 --> 00:00:21,438
- You got it.
- Don't let go!
12
00:00:21,479 --> 00:00:22,939
That's it, you got it.
13
00:00:22,981 --> 00:00:25,316
You got it, Clay. You got it.
14
00:00:25,358 --> 00:00:27,277
- Dad!
- Steer.
15
00:00:27,318 --> 00:00:28,695
(male #1)
'Yeah.'
16
00:00:28,737 --> 00:00:29,738
Ugh!
17
00:00:29,779 --> 00:00:33,324
♪ Living a life
that I can't leave behind ♪
18
00:00:33,366 --> 00:00:36,411
- 'Whoa.'
- Ugh.
19
00:00:36,453 --> 00:00:40,331
- You had it there for a second.
- Ugh! Aah!
20
00:00:40,373 --> 00:00:41,958
- Are you okay, honey?
- He's okay.
21
00:00:42,000 --> 00:00:44,294
- Mitch, maybe you should take--
- He's fine.
22
00:00:44,335 --> 00:00:45,837
(male #1)
'You're okay, there, champ.'
23
00:00:45,879 --> 00:00:47,005
You just gotta walk it off.
24
00:00:47,047 --> 00:00:48,339
I told you not to let go.
25
00:00:48,381 --> 00:00:50,967
Trust me, Clay,
this is the only way to learn.
26
00:00:51,009 --> 00:00:53,219
- No, I can't do it.
- Sure, you can.
27
00:00:53,261 --> 00:00:54,846
(male #1)
'You just gotta get
back on the horse.'
28
00:00:54,888 --> 00:00:57,307
No, I don't,
and it's not a horse.
29
00:00:57,348 --> 00:00:59,309
Come on, I'll be
right behind you.
30
00:00:59,350 --> 00:01:00,852
Promise I won't let
anything bad happen.
31
00:01:00,894 --> 00:01:02,395
I want the training
wheels back on.
32
00:01:02,437 --> 00:01:05,899
♪ I get down
on my knees and pray ♪
33
00:01:05,940 --> 00:01:09,319
Hey, whatever you want, buddy.
34
00:01:10,153 --> 00:01:11,696
You're the one who said
you didn't want to be
35
00:01:11,738 --> 00:01:15,033
the last of your pals riding
around with training wheels.
36
00:01:16,201 --> 00:01:18,745
[song continues]
37
00:01:18,787 --> 00:01:20,038
I'll give it another shot.
38
00:01:20,080 --> 00:01:22,916
But only if you don't
let go until I say so.
39
00:01:22,957 --> 00:01:26,044
♪ I feel fine
and I feel good ♪
40
00:01:26,086 --> 00:01:27,837
Deal. Let's go.
41
00:01:27,879 --> 00:01:29,130
Come on.
42
00:01:29,172 --> 00:01:32,383
Okay, wanna pedal
faster this time.
43
00:01:32,842 --> 00:01:34,260
Pedal faster.
44
00:01:34,302 --> 00:01:36,304
Look straight. You can do it.
45
00:01:36,346 --> 00:01:37,847
- Pedal faster.
- Don't let go.
46
00:01:37,889 --> 00:01:39,432
Little faster. Come on.
47
00:01:39,474 --> 00:01:43,520
Come on, Clay. That's it,
that's it. Steer, Clay.
48
00:01:43,561 --> 00:01:45,396
- Dad!
- Steer.
49
00:01:45,438 --> 00:01:48,191
I'm doing it!
I'm doing it, Dad!
50
00:01:48,233 --> 00:01:50,110
[both laughs]
51
00:01:50,151 --> 00:01:52,320
- Oh, gosh.
- Backwards, Clay.
52
00:01:52,362 --> 00:01:53,530
Brakes!
53
00:01:53,571 --> 00:01:54,989
Clay, backwards!
54
00:01:55,031 --> 00:01:56,491
Clay! Slow down! Ha ha.
55
00:01:56,533 --> 00:02:00,328
♪ I see you falling I get
down on my knees and pray ♪
56
00:02:00,370 --> 00:02:02,747
(male #1)
Clay!
57
00:02:02,789 --> 00:02:06,209
♪ I'm waiting
for that final moment ♪
58
00:02:07,210 --> 00:02:09,462
[song fades]
59
00:02:11,297 --> 00:02:14,592
[distant siren wailing]
60
00:02:17,387 --> 00:02:20,598
[dramatic music]
61
00:02:26,354 --> 00:02:29,649
[music continues]
62
00:02:38,908 --> 00:02:41,411
[siren wailing]
63
00:02:41,452 --> 00:02:42,912
What's up with the fresh job?
64
00:02:42,954 --> 00:02:46,166
Some joker took a header
off a high-rise last night.
65
00:02:46,207 --> 00:02:48,084
They yanked us
out of bed for a jumper?
66
00:02:48,126 --> 00:02:50,545
The boss is already here.
67
00:02:50,587 --> 00:02:52,297
[indistinct chatter]
68
00:02:52,338 --> 00:02:54,549
That's gotta be 20 stories up.
69
00:02:54,591 --> 00:02:56,384
Guy's a pizza.
70
00:02:56,426 --> 00:02:57,719
If he's still in one piece.
71
00:02:57,760 --> 00:03:00,180
It was nice of him
to beat rush hour.
72
00:03:00,221 --> 00:03:03,433
Victim's a Harold Dixon, 55.
73
00:03:05,143 --> 00:03:07,645
[dramatic music]
74
00:03:07,687 --> 00:03:09,314
We got called for a suicide?
75
00:03:09,355 --> 00:03:12,192
Wasn't a suicide.
Hands are bound.
76
00:03:12,233 --> 00:03:14,444
Plastic ties.
77
00:03:14,485 --> 00:03:15,653
Bound?
78
00:03:15,695 --> 00:03:17,488
You're saying
the guy was pushed?
79
00:03:17,530 --> 00:03:19,866
He was a registered
sex offender.
80
00:03:19,908 --> 00:03:22,493
Aw, that's a damn shame.
81
00:03:22,535 --> 00:03:25,830
Found this note stuffed
in his pocket from the doer.
82
00:03:28,082 --> 00:03:30,668
"I'm gonna take out
a piece of garbage
83
00:03:30,710 --> 00:03:33,504
"every day till you
solve the murder of my son.
84
00:03:33,546 --> 00:03:35,173
"Clayton Hathaway."
85
00:03:36,174 --> 00:03:39,219
Looks like we're gonna
need a few more garbage bags.
86
00:03:40,887 --> 00:03:42,764
Missed the dumpster.
87
00:03:44,974 --> 00:03:48,228
[theme music]
88
00:04:11,709 --> 00:04:15,004
[music continues]
89
00:04:17,257 --> 00:04:18,967
(Scotty)
Six-year-old Clayton Hathaway.
90
00:04:19,008 --> 00:04:21,427
Snatched off his bike
back in 1987.
91
00:04:21,469 --> 00:04:22,887
Found two days later raped
92
00:04:22,929 --> 00:04:24,555
strangled, bike
was never recovered.
93
00:04:24,597 --> 00:04:27,016
(John)
'Kid disappeared
on the dad's watch.'
94
00:04:27,058 --> 00:04:28,142
Mitch Hathaway.
95
00:04:28,184 --> 00:04:30,353
A police zeroed in on
the father after the body
96
00:04:30,395 --> 00:04:32,522
was found at a construction
site he was developing.
97
00:04:32,563 --> 00:04:34,983
Traces of semen matched
his father's blood type.
98
00:04:35,024 --> 00:04:37,360
Even the wife checked
out on him at the trial.
99
00:04:37,402 --> 00:04:38,486
Guilty till proven innocent.
100
00:04:38,528 --> 00:04:40,154
Jury didn't take long.
He got life.
101
00:04:40,196 --> 00:04:41,364
So why'd they let him out?
102
00:04:41,406 --> 00:04:43,324
After endless appeals,
a DNA test revealed
103
00:04:43,366 --> 00:04:45,243
that the original evidence
was contaminated.
104
00:04:45,285 --> 00:04:47,370
(Lilly)
'The judge overturned
the conviction'
105
00:04:47,412 --> 00:04:48,705
ordered a new trial.
106
00:04:48,746 --> 00:04:50,915
Lack of evidence. We had
no case to move forward.
107
00:04:50,957 --> 00:04:53,042
Hathaway was released
a month ago.
108
00:04:53,084 --> 00:04:54,127
You still think he did it.
109
00:04:54,168 --> 00:04:55,211
Doesn't matter what we think.
110
00:04:55,253 --> 00:04:56,587
Matters what we can prosecute.
111
00:04:56,629 --> 00:04:59,841
What matters to your boss's he's
got a PR disaster on the loose.
112
00:04:59,882 --> 00:05:01,968
Uh, if he did it,
why's he going around
113
00:05:02,010 --> 00:05:04,220
shoving sex offenders
off buildings?
114
00:05:04,262 --> 00:05:06,597
(Lilly)
Harold Dixon molested
half a dozen boys
115
00:05:06,639 --> 00:05:07,724
the same age as Clayton.
116
00:05:07,765 --> 00:05:09,058
Yeah, he could've
just pulled him off
117
00:05:09,100 --> 00:05:10,101
the Megan's Law website.
118
00:05:10,143 --> 00:05:11,227
Oh, if that's his hit list
119
00:05:11,269 --> 00:05:12,603
right now
he's spraying buckshot.
120
00:05:12,645 --> 00:05:14,147
And why are we going
after this guy again?
121
00:05:14,188 --> 00:05:16,107
(Scotty)
'He's performing
a public service.'
122
00:05:16,149 --> 00:05:17,317
You're joking, right?
123
00:05:17,358 --> 00:05:18,609
Hey, nobody else
can figure out
124
00:05:18,651 --> 00:05:20,403
what to do with 'em,
certainly not the courts.
125
00:05:20,445 --> 00:05:23,072
They serve their time. We can't
incarcerate them forever.
126
00:05:23,114 --> 00:05:24,365
Fine, then, phew, cut 'em off.
127
00:05:24,407 --> 00:05:26,075
(Alexandra)
'That'll fix the problem.'
128
00:05:26,117 --> 00:05:28,619
(Scotty)
Sex offender website's just
an admission by the state
129
00:05:28,661 --> 00:05:30,121
that they can't keep
society from harm.
130
00:05:30,163 --> 00:05:31,581
So we just let
some crazed vigilante
131
00:05:31,622 --> 00:05:32,749
use the registry as a hit list?
132
00:05:32,790 --> 00:05:34,334
'Crazed vigilante,
grieving father.'
133
00:05:34,375 --> 00:05:35,710
It was bound to happen
sooner or later.
134
00:05:35,752 --> 00:05:37,337
(John)
'Talk to the ex-wife.'
135
00:05:37,378 --> 00:05:40,381
See what she remembers about
the day her son disappeared.
136
00:05:40,423 --> 00:05:43,634
- Hm!
- Scotty, line two.
137
00:05:47,722 --> 00:05:49,098
Yeah. Valens.
138
00:05:49,140 --> 00:05:52,060
(man on phone)
'You'll solve
my son's murder, detective?'
139
00:05:52,518 --> 00:05:55,063
[dramatic music]
140
00:05:55,104 --> 00:05:57,607
Hathaway?
141
00:05:57,648 --> 00:06:00,610
I read about your
brother's case in the paper.
142
00:06:00,651 --> 00:06:03,404
(Scotty)
'So what?'
143
00:06:03,446 --> 00:06:04,572
I'm not a monster.
144
00:06:04,614 --> 00:06:06,532
You killed a man last night.
145
00:06:06,574 --> 00:06:08,117
(Mitch)
'He had it coming.'
146
00:06:08,159 --> 00:06:09,327
You of all people know that.
147
00:06:09,369 --> 00:06:11,287
(Scotty)
'This isn't about me, Mitch.'
148
00:06:11,329 --> 00:06:13,706
No, it's about what I lost.
149
00:06:13,748 --> 00:06:15,666
And what I need you to do.
150
00:06:15,708 --> 00:06:19,045
You wanna talk to me, come
on in and tell me your story.
151
00:06:19,962 --> 00:06:21,839
(Mitch)
'I didn't kill
my son, detective.'
152
00:06:21,881 --> 00:06:24,258
Now do your job
and find who did.
153
00:06:25,635 --> 00:06:28,846
[dramatic music]
154
00:06:41,609 --> 00:06:45,321
Has Mitch tried to contact you
since he's been released, Tara?
155
00:06:45,363 --> 00:06:46,948
No.
156
00:06:46,989 --> 00:06:49,826
But he must have
written me over a..
157
00:06:49,867 --> 00:06:52,870
...a thousand
letters from prison.
158
00:06:52,912 --> 00:06:55,540
After the first one, I..
159
00:06:56,374 --> 00:06:58,584
...I threw the rest out.
160
00:06:58,626 --> 00:07:01,212
Why? What'd he say?
161
00:07:03,172 --> 00:07:04,924
That he didn't do it.
162
00:07:04,966 --> 00:07:07,135
You never showed at the trial.
163
00:07:07,176 --> 00:07:10,721
- You believe he did.
- That's what the courts said.
164
00:07:10,763 --> 00:07:12,557
[indistinct chattering]
165
00:07:12,598 --> 00:07:14,892
Look, it was just
too painful, I..
166
00:07:14,934 --> 00:07:19,063
...I just couldn't handle it.
My world caved in.
167
00:07:19,105 --> 00:07:22,650
You ever seen this
man before, Tara?
168
00:07:22,692 --> 00:07:24,277
Um, no.
169
00:07:24,318 --> 00:07:26,863
- Why?
- He was a pedophile.
170
00:07:26,904 --> 00:07:29,490
Your ex-husband killed
him this morning.
171
00:07:29,532 --> 00:07:31,033
What?
172
00:07:32,493 --> 00:07:33,828
Mitch killed someone?
173
00:07:33,870 --> 00:07:38,082
He promised to do it again
unless we solve Clay's murder.
174
00:07:38,708 --> 00:07:40,751
I don't know what to tell you.
175
00:07:40,793 --> 00:07:43,337
If there's anything you
might be able to remember
176
00:07:43,379 --> 00:07:46,507
about the day
your...son was murdered.
177
00:07:48,009 --> 00:07:49,552
Before he disappeared.
178
00:07:49,594 --> 00:07:51,512
It's what every
parent fears most.
179
00:07:51,554 --> 00:07:55,016
It's...it's your
worst nightmare.
180
00:07:55,057 --> 00:07:57,518
Only for us..
181
00:07:57,560 --> 00:07:58,728
...it was real.
182
00:07:58,769 --> 00:08:00,229
[Johnny Hates Jazz
singing "Shattered Dreams"]
183
00:08:00,271 --> 00:08:03,149
♪ So much for your promises ♪
184
00:08:03,191 --> 00:08:05,026
[vacuum buzzing]
185
00:08:05,067 --> 00:08:07,069
- Where's Clay?
- What?
186
00:08:07,111 --> 00:08:09,155
[vacuum switches off]
187
00:08:09,197 --> 00:08:10,406
Clay, where is he?
188
00:08:10,448 --> 00:08:11,991
He was just here riding
around in the driveway.
189
00:08:12,033 --> 00:08:13,659
Well, you were supposed
to be watching him.
190
00:08:13,701 --> 00:08:15,077
I was. Relax.
191
00:08:15,119 --> 00:08:17,580
He probably just rode
around the block with Johnny.
192
00:08:17,622 --> 00:08:20,082
Well, he's not supposed
to go past the corner.
193
00:08:21,292 --> 00:08:23,211
Don't worry,
I'll go get him.
194
00:08:23,252 --> 00:08:26,297
♪ Now you've given me given me ♪
195
00:08:26,339 --> 00:08:27,673
♪ Nothing but shattered dreams ♪
196
00:08:27,715 --> 00:08:30,218
Clay.
197
00:08:30,259 --> 00:08:32,053
Clay!
198
00:08:33,346 --> 00:08:34,305
Clay!
199
00:08:34,347 --> 00:08:39,435
♪ From this empty heart ♪
200
00:08:40,561 --> 00:08:42,730
'Clay?'
201
00:08:42,772 --> 00:08:46,359
♪ You said you'd die for me ♪
202
00:08:47,860 --> 00:08:50,530
♪ Woke up to reality ♪
203
00:08:50,571 --> 00:08:54,408
♪ And found the future
not so bright ♪
204
00:08:54,450 --> 00:08:57,411
Hey, have you guys seen Clay?
205
00:08:57,453 --> 00:08:58,663
Not since this morning.
206
00:08:58,704 --> 00:09:00,665
He's not with Johnny?
207
00:09:02,041 --> 00:09:04,835
(female #1)
'Tara, is something wrong?'
208
00:09:05,503 --> 00:09:07,838
Linda, I don't know
where he is.
209
00:09:07,880 --> 00:09:08,923
I didn't see him.
210
00:09:08,965 --> 00:09:11,050
I don't understand.
He couldn't have gone far.
211
00:09:11,092 --> 00:09:14,136
I'll get the car,
go look for him.
212
00:09:14,178 --> 00:09:16,430
I'll get my keys, Mitch.
213
00:09:16,472 --> 00:09:17,765
♪ Shattered dreams ♪
214
00:09:17,807 --> 00:09:20,393
♪ Feel like
I could run away ♪
215
00:09:20,434 --> 00:09:21,811
Clay!
216
00:09:23,938 --> 00:09:26,274
They found him two days later.
217
00:09:28,901 --> 00:09:31,320
And there's not a..
218
00:09:31,362 --> 00:09:34,782
...day that goes by
that I don't blame myself.
219
00:09:35,616 --> 00:09:37,660
(Will)
'You said you saw a postman?'
220
00:09:39,036 --> 00:09:40,538
Uh, right.
221
00:09:42,790 --> 00:09:44,625
That's strange.
222
00:09:45,668 --> 00:09:48,170
Clay disappeared on a Sunday.
223
00:09:48,629 --> 00:09:51,841
[dramatic music]
224
00:09:56,053 --> 00:09:57,555
Better start explaining
what the hell you were doing
225
00:09:57,597 --> 00:10:00,308
on that street delivering
mail on a Sunday, Ernie.
226
00:10:00,349 --> 00:10:03,853
Sometimes I'd drop off
parcels on my off-days.
227
00:10:03,894 --> 00:10:05,479
If the address
was on my way home.
228
00:10:05,521 --> 00:10:08,941
Only back then, you didn't have
a record for diddling boys yet.
229
00:10:08,983 --> 00:10:10,985
Run whatever tests you want.
230
00:10:11,027 --> 00:10:13,237
I never touched that kid.
231
00:10:13,279 --> 00:10:16,032
- Wasn't my thing.
- Your thing?
232
00:10:16,073 --> 00:10:19,660
My preference was blonde-haired
boys, ages eight to 12.
233
00:10:19,702 --> 00:10:22,413
Slight built, introverted.
234
00:10:22,455 --> 00:10:24,165
I was always very specific.
235
00:10:24,206 --> 00:10:26,751
Gee, I guess
we're way out of line here.
236
00:10:26,792 --> 00:10:28,210
(Ernie)
'All in the past.'
237
00:10:28,252 --> 00:10:31,297
Years of therapy,
I stay off the Internet.
238
00:10:31,339 --> 00:10:34,008
(Ernest)
'Got mechanisms
to help curb the urges.'
239
00:10:34,050 --> 00:10:35,009
Well, that's comforting.
240
00:10:35,051 --> 00:10:37,637
It doesn't matter
if you believe me.
241
00:10:37,678 --> 00:10:38,971
I paid my debt to society.
242
00:10:39,013 --> 00:10:40,389
(Scotty)
'Far as I'm concerned'
243
00:10:40,431 --> 00:10:42,350
you'll never pay for what
you did to those kids.
244
00:10:42,391 --> 00:10:44,894
Hey, I would never kill a child.
245
00:10:45,895 --> 00:10:47,772
I love children.
246
00:10:47,813 --> 00:10:49,899
(Ernest)
'Guy who killed
that boy was an amateur'
247
00:10:49,940 --> 00:10:51,901
worried about getting caught.
248
00:10:51,942 --> 00:10:52,818
An amateur?
249
00:10:52,860 --> 00:10:54,070
If a boy is properly groomed
250
00:10:54,111 --> 00:10:56,989
you don't worry
about them telling anyone.
251
00:10:57,031 --> 00:10:59,367
They give you...consent.
252
00:10:59,408 --> 00:11:02,995
Consent? A child can't
give an adult consent.
253
00:11:03,037 --> 00:11:06,248
Someday, society
will come around to accept it.
254
00:11:06,290 --> 00:11:08,501
- You sick..
- Hey, hey, hey, hey!
255
00:11:08,542 --> 00:11:12,046
If you ask me, you ought to be
going after that little bitch.
256
00:11:12,088 --> 00:11:14,674
- What little bitch?
- Hathaways' babysitter.
257
00:11:14,715 --> 00:11:17,718
(Ernest)
'Wasn't like she was
really watching the kid.'
258
00:11:17,760 --> 00:11:19,470
(Nick)
'What was she doing?'
259
00:11:19,512 --> 00:11:20,680
More like who.
260
00:11:20,721 --> 00:11:25,059
Preppy jock boyfriend always
over there, sneaking around.
261
00:11:25,101 --> 00:11:26,352
When the Hathaways were gone?
262
00:11:26,394 --> 00:11:30,064
Always got to watch out
for the young, clean-cut ones.
263
00:11:30,106 --> 00:11:33,317
[dramatic music]
264
00:11:37,196 --> 00:11:38,698
[Clayton sobbing]
265
00:11:38,739 --> 00:11:40,741
(Clayton)
'No, cut it out! Stop it!'
266
00:11:40,783 --> 00:11:42,451
(male #2)
'Shh!'
267
00:11:45,204 --> 00:11:46,789
[Clayton sobbing]
268
00:11:46,831 --> 00:11:49,250
(male #2)
'You're going to be okay.
Quit being a baby.'
269
00:11:49,291 --> 00:11:51,585
[Clayton sobbing]
270
00:11:54,088 --> 00:11:55,840
(male #2)
'Shh!'
271
00:11:55,881 --> 00:11:57,216
No, pal, it's not that bad.
272
00:11:57,258 --> 00:11:58,384
[Clayton sobbing]
273
00:11:58,426 --> 00:12:01,554
You know what?
You like baseball, right?
274
00:12:01,595 --> 00:12:04,056
(male #2)
'Who doesn't like
baseball? Yeah?'
275
00:12:04,098 --> 00:12:07,643
You know, my dad has season
tickets to the Phillies, right?
276
00:12:09,019 --> 00:12:11,105
[sobbing]
Really?
277
00:12:11,147 --> 00:12:13,816
You think you might
like to go sometime
278
00:12:13,858 --> 00:12:15,609
see the Phillie Phanatic
279
00:12:15,651 --> 00:12:17,570
dancing on the dugout?
280
00:12:19,822 --> 00:12:21,407
[sobbing]
Okay.
281
00:12:21,449 --> 00:12:24,493
Just don't tell
Trish what happened.
282
00:12:25,035 --> 00:12:26,036
Alright?
283
00:12:26,078 --> 00:12:29,749
(male #2)
It'll be our little secret.
284
00:12:29,790 --> 00:12:31,584
Just us guys.
285
00:12:33,836 --> 00:12:36,589
[dramatic music]
286
00:12:36,630 --> 00:12:38,883
Total amateur hour.
287
00:12:38,924 --> 00:12:40,050
Never ceases to amaze me
288
00:12:40,092 --> 00:12:43,053
how many parents
put their kids in play.
289
00:12:43,095 --> 00:12:44,430
Just offer them up.
290
00:12:44,472 --> 00:12:45,598
Guess you'd know.
291
00:12:45,639 --> 00:12:48,976
That's why I was surprised
when I heard it was the dad.
292
00:12:49,018 --> 00:12:52,188
(Ernie)
'Unless that's all changed.'
293
00:12:52,229 --> 00:12:55,149
Something I should know?
294
00:12:55,191 --> 00:12:56,525
We'll be in touch.
295
00:12:56,567 --> 00:13:00,446
PO knows where to find me, 24-7.
296
00:13:01,989 --> 00:13:04,200
[dramatic music]
297
00:13:05,910 --> 00:13:06,952
Call from Hathaway came back
298
00:13:06,994 --> 00:13:08,913
to a pay phone outside
Market East Station.
299
00:13:08,954 --> 00:13:11,582
Check with SEPTA, see if
they can pull a security tape
300
00:13:11,624 --> 00:13:13,584
confirm it's really Hathaway.
301
00:13:13,626 --> 00:13:16,003
So what are we
doing to find him?
302
00:13:16,587 --> 00:13:18,255
Where Hathaway called from
303
00:13:18,297 --> 00:13:20,382
the building where
he pushed Dixon.
304
00:13:20,424 --> 00:13:22,384
See if we can
narrow his location.
305
00:13:22,426 --> 00:13:23,719
So you have no idea where he is?
306
00:13:23,761 --> 00:13:27,473
Every cop in the 15th District
has an updated photo of him.
307
00:13:28,724 --> 00:13:29,809
What are the red pins?
308
00:13:29,850 --> 00:13:31,727
Registered sex offenders
who lived or worked
309
00:13:31,769 --> 00:13:35,773
in proximity to the Hathaway
residence back in '87.
310
00:13:35,815 --> 00:13:37,525
Depressing, huh?
311
00:13:37,566 --> 00:13:38,984
Names, photos and addresses
312
00:13:39,026 --> 00:13:40,903
all listed on the
Megan's law website.
313
00:13:40,945 --> 00:13:42,071
That's the law.
314
00:13:42,112 --> 00:13:44,740
We need to shut down
the site till we find Hathaway.
315
00:13:44,782 --> 00:13:47,034
Public access to that
site supersedes the risk.
316
00:13:47,076 --> 00:13:48,953
Really? Public got
a right to know
317
00:13:48,994 --> 00:13:51,205
that wasn't a suicide yesterday?
318
00:13:57,253 --> 00:14:00,464
[dramatic music]
319
00:14:06,136 --> 00:14:07,429
Yeah, sure.
320
00:14:07,471 --> 00:14:09,056
Trish was my girl
back in high school.
321
00:14:09,098 --> 00:14:10,891
When she used to
babysit for the Hathaways.
322
00:14:10,933 --> 00:14:13,310
Heard you used to drop
in on her quite a bit.
323
00:14:13,352 --> 00:14:14,812
Well, no parents.
324
00:14:14,854 --> 00:14:16,480
Best opportunity
to get some play.
325
00:14:16,522 --> 00:14:19,358
Sure. Then you take them out
to the old ballgame, right?
326
00:14:19,400 --> 00:14:22,111
'Cause boys
love baseball, right?
327
00:14:22,152 --> 00:14:25,406
Long as they don't
tell anybody what happened.
328
00:14:26,490 --> 00:14:28,492
- That's sick.
- No argument there.
329
00:14:28,534 --> 00:14:29,910
No, you..
330
00:14:29,952 --> 00:14:31,829
I have three kids,
two boys of my own.
331
00:14:31,871 --> 00:14:34,331
(Lilly)
'We know about the blood
on the underwear, Adam.'
332
00:14:34,373 --> 00:14:36,083
Clay bawling his eyes out.
333
00:14:36,125 --> 00:14:38,836
Uh, no, you've got
this all wrong.
334
00:14:39,962 --> 00:14:43,257
I was raiding
the liquor cabinet, okay?
335
00:14:43,299 --> 00:14:46,218
I accidentally dropped
a glass on the kitchen floor.
336
00:14:46,260 --> 00:14:49,096
(Adam)
Kid comes in from the
outside in his bare feet
337
00:14:49,138 --> 00:14:50,222
steps on it, cuts his foot.
338
00:14:50,264 --> 00:14:52,641
So how'd blood
get on his underwear, Adam?
339
00:14:52,683 --> 00:14:55,519
I just grabbed something from
the laundry basket, whatever
340
00:14:55,561 --> 00:14:56,729
just to stem the blood flow.
341
00:14:56,770 --> 00:14:58,022
Kid's underwear was on top.
342
00:14:58,063 --> 00:15:01,233
Do you know how dumb
that sounds?
343
00:15:01,275 --> 00:15:03,444
It's the God's honest truth,
I'm telling you.
344
00:15:03,485 --> 00:15:04,904
You gonna have to do
better than that.
345
00:15:04,945 --> 00:15:08,282
Hey, I wasn't even in town
when the kid disappeared.
346
00:15:08,324 --> 00:15:11,201
'I didn't even hear about
it until I got back.'
347
00:15:11,243 --> 00:15:13,621
Just a horror show.
348
00:15:14,788 --> 00:15:16,457
Always haunted me.
349
00:15:17,499 --> 00:15:19,084
Something else
you want to share?
350
00:15:19,126 --> 00:15:23,005
I was over at the house one
night when Trish was sitting.
351
00:15:23,047 --> 00:15:26,634
And I saw something
kind of disturbing.
352
00:15:27,593 --> 00:15:30,095
[Fleetwood Mac
singing "Little Lies"]
353
00:15:30,137 --> 00:15:33,766
♪ If I could turn the page ♪
354
00:15:33,807 --> 00:15:36,352
♪ In time then I'd rearrange ♪
355
00:15:36,393 --> 00:15:39,104
♪ Just a day or two ♪
356
00:15:39,146 --> 00:15:41,023
[moaning]
Wait.
357
00:15:41,065 --> 00:15:42,066
What?
358
00:15:42,107 --> 00:15:43,817
The garage opened.
359
00:15:43,859 --> 00:15:46,070
[door opening]
360
00:15:46,111 --> 00:15:48,155
(Tara)
'Hey, guys, we're home.'
361
00:15:49,031 --> 00:15:49,865
Hide!
362
00:15:49,907 --> 00:15:52,326
♪ So I'll settle for one day ♪
363
00:15:52,368 --> 00:15:55,037
♪ To believe in you ♪
364
00:15:55,079 --> 00:15:56,288
♪ Tell me lies ♪
365
00:15:56,330 --> 00:15:58,749
Come on, Johnny,
we gotta hide it!
366
00:15:58,791 --> 00:15:59,959
Who gave it to you?
367
00:16:00,000 --> 00:16:01,126
The Scarecrow.
368
00:16:01,168 --> 00:16:01,961
No way!
369
00:16:02,002 --> 00:16:03,045
We can't say anything
370
00:16:03,087 --> 00:16:04,546
or he won't give me
any more cool stuff.
371
00:16:04,588 --> 00:16:06,674
- 'Clay?'
- Your parents are coming!
372
00:16:06,715 --> 00:16:08,175
(Tara)
'Clay!'
373
00:16:08,217 --> 00:16:10,928
Don't tell anybody or
Scarecrow will get mad at me.
374
00:16:10,970 --> 00:16:12,221
Clay, you better hide it.
375
00:16:12,262 --> 00:16:14,098
- Swear not to tell?
- Swear.
376
00:16:14,139 --> 00:16:15,683
♪ No you can't disguise ♪
377
00:16:15,724 --> 00:16:20,562
♪ Tell me lies
tell me sweet little lies ♪
378
00:16:20,938 --> 00:16:22,648
[thud]
379
00:16:23,983 --> 00:16:27,820
♪ Although I'm
not making plans ♪
380
00:16:27,861 --> 00:16:29,321
[music fades]
381
00:16:29,363 --> 00:16:30,447
The Scarecrow?
382
00:16:30,489 --> 00:16:32,825
Like some kind of secret pal.
383
00:16:32,866 --> 00:16:35,661
But who the hell would give
that knife to a six-year-old?
384
00:16:35,703 --> 00:16:37,997
You never mentioned
it to Trish?
385
00:16:38,038 --> 00:16:39,123
I was gonna but..
386
00:16:39,164 --> 00:16:42,209
...it took me like,
an hour to get out of there.
387
00:16:42,251 --> 00:16:44,169
And then I forgot.
388
00:16:44,211 --> 00:16:45,379
You remembered now.
389
00:16:45,421 --> 00:16:49,133
Well, it seemed kinda irrelevant
after they busted the dad.
390
00:16:50,175 --> 00:16:52,636
Goes to show you never can tell.
391
00:16:53,929 --> 00:16:56,515
[dramatic music]
392
00:17:01,520 --> 00:17:03,188
It was a long time ago.
393
00:17:03,230 --> 00:17:05,566
[smirks]
I was only six years old.
394
00:17:05,607 --> 00:17:08,152
Clay was my best
friend back then.
395
00:17:08,193 --> 00:17:09,695
(Kat)
It's pretty devastating
what happened.
396
00:17:09,737 --> 00:17:11,822
Scarred the whole neighborhood.
397
00:17:11,864 --> 00:17:15,159
My parents became paranoid about
me playing outside after that.
398
00:17:15,200 --> 00:17:18,537
John, you remember anyone
with the nickname "Scarecrow"?
399
00:17:20,247 --> 00:17:22,374
Yeah. This-this older kid.
400
00:17:23,125 --> 00:17:25,794
Goth freak, lived
next door to us.
401
00:17:25,836 --> 00:17:27,546
(Scotty)
'Got a real name?'
402
00:17:27,588 --> 00:17:31,133
[sighs]
Damon Childress.
403
00:17:31,175 --> 00:17:33,010
(Johnny)
'Something off with that guy.'
404
00:17:33,052 --> 00:17:35,429
'He was into all kinds of weird
crap we thought was cool.'
405
00:17:35,471 --> 00:17:36,889
(Kat)
'Like what?'
406
00:17:36,930 --> 00:17:39,892
Ninja stars,
medieval weapons, nunchucks.
407
00:17:39,933 --> 00:17:42,019
- Butterfly knives?
- Right.
408
00:17:42,061 --> 00:17:43,604
You name it.
409
00:17:43,645 --> 00:17:46,106
He slept in his basement.
Parents just left him alone.
410
00:17:46,148 --> 00:17:47,274
Had his own back entrance.
411
00:17:47,316 --> 00:17:48,400
You saw his bedroom?
412
00:17:48,442 --> 00:17:49,902
Even though you guys
were only six.
413
00:17:49,943 --> 00:17:52,362
I guess he didn't have
a lot of friends his own age.
414
00:17:52,404 --> 00:17:53,405
'Was kind of unstable.'
415
00:17:53,447 --> 00:17:55,407
- Emotionally disturbed.
- 'Yeah.'
416
00:17:55,449 --> 00:17:57,618
Just had to be careful
not to rile him up.
417
00:17:57,659 --> 00:18:00,954
Or what? He ever
turn on you? Clay?
418
00:18:01,330 --> 00:18:02,998
Once.
419
00:18:03,040 --> 00:18:04,124
Came after both of us.
420
00:18:04,166 --> 00:18:06,960
[The Cure singing "A Forest"]
421
00:18:09,755 --> 00:18:12,466
(Clayton)
'He-Man, Master
of the Universe!'
422
00:18:12,508 --> 00:18:14,718
By the power of Grayskull!
423
00:18:15,552 --> 00:18:18,263
I have the power.
Watch this one, Clay.
424
00:18:18,305 --> 00:18:20,516
Watch.
425
00:18:20,557 --> 00:18:22,684
We gotta get back, Johnny.
426
00:18:22,726 --> 00:18:24,520
I'm not supposed
to go past our street.
427
00:18:24,561 --> 00:18:26,355
One sec. Just watch.
428
00:18:26,396 --> 00:18:28,148
Boo!
429
00:18:29,483 --> 00:18:30,859
Little punk.
430
00:18:31,735 --> 00:18:32,653
Hey, Damon.
431
00:18:32,694 --> 00:18:34,571
- Why you been ducking me?
- What?
432
00:18:34,613 --> 00:18:35,906
(Clayton)
'What do you mean?'
433
00:18:35,948 --> 00:18:37,324
Think you can just
steal from me?
434
00:18:37,366 --> 00:18:40,077
But...you said
I could have that knife.
435
00:18:40,119 --> 00:18:42,788
Nothing's free.
You owe me, boy!
436
00:18:44,498 --> 00:18:46,834
[song continues]
437
00:18:47,417 --> 00:18:49,795
[grunts]
438
00:18:49,837 --> 00:18:51,755
[groaning]
439
00:18:53,590 --> 00:18:55,092
You!
440
00:18:56,718 --> 00:18:59,930
[song continues]
441
00:19:05,686 --> 00:19:08,355
Went back home
and just hid in my room.
442
00:19:11,191 --> 00:19:13,026
Never saw him again.
443
00:19:13,068 --> 00:19:14,069
Never told your parents?
444
00:19:14,111 --> 00:19:16,530
I thought that freak
would kill me.
445
00:19:16,572 --> 00:19:20,367
Those times Damon let you
down into his basement?
446
00:19:20,868 --> 00:19:22,202
He ever try anything?
447
00:19:22,244 --> 00:19:24,037
- Touch you?
- Not me.
448
00:19:24,079 --> 00:19:27,624
Scarecrow was more the type
to get off on torturing cats.
449
00:19:27,666 --> 00:19:29,585
Think he killed
one that same day.
450
00:19:29,626 --> 00:19:31,503
You saw him do that?
451
00:19:31,545 --> 00:19:32,504
Kill an animal?
452
00:19:32,546 --> 00:19:35,424
I heard something
later that night.
453
00:19:35,465 --> 00:19:36,508
Looked out.
454
00:19:36,550 --> 00:19:39,511
Saw Damon in his backyard,
burying something.
455
00:19:42,598 --> 00:19:45,225
[dramatic music]
456
00:19:49,021 --> 00:19:51,440
(John)
'Damon Childress's family
moved out of the neighborhood'
457
00:19:51,481 --> 00:19:54,151
'couple of months after
Clayton Hathaway was killed.'
458
00:19:54,193 --> 00:19:57,571
Current owners gave us
permission to dig up the yard.
459
00:19:57,613 --> 00:19:59,865
Looks like they found something.
460
00:20:00,824 --> 00:20:03,368
[dramatic music]
461
00:20:08,457 --> 00:20:11,168
[camera shutter clicks]
462
00:20:12,920 --> 00:20:14,004
(Will)
'Clay's bike.'
463
00:20:14,046 --> 00:20:16,340
[cell phone ringing]
464
00:20:19,384 --> 00:20:20,302
Yeah?
465
00:20:20,344 --> 00:20:22,721
(Mitch)
'You find him yet, detective?'
466
00:20:22,763 --> 00:20:25,974
- Mitch?
- You know who killed my son?
467
00:20:26,016 --> 00:20:29,603
We're close.
We'll find him, I promise you.
468
00:20:29,645 --> 00:20:31,647
- You believe me.
- 'I believe you, Mitch.'
469
00:20:31,688 --> 00:20:34,191
But you're not helping us,
dropping bodies.
470
00:20:34,233 --> 00:20:36,985
Nobody lifted a damn finger
on my son's murder till now.
471
00:20:37,027 --> 00:20:38,570
This ain't the way
to go about it.
472
00:20:38,612 --> 00:20:42,032
Yeah, you're right. These guys
should be burned at the stake.
473
00:20:42,074 --> 00:20:44,910
You got our attention, alright?
Nobody else needs to die.
474
00:20:45,494 --> 00:20:46,828
(Mitch)
'No, I..'
475
00:20:46,870 --> 00:20:48,914
[Mitch breathes heavily]
476
00:20:48,956 --> 00:20:52,084
I have to do this, for my son.
477
00:20:52,125 --> 00:20:54,378
Your son's gone, Mitch.
478
00:20:54,419 --> 00:20:57,172
Only 'cause I promised him
that I'd be there..
479
00:20:57,214 --> 00:21:00,050
[dramatic music]
480
00:21:00,092 --> 00:21:02,511
...and I wasn't.
481
00:21:03,762 --> 00:21:06,890
- I understand how you feel.
- No, you don't!
482
00:21:08,267 --> 00:21:11,144
- I lost everything.
- 'I know.'
483
00:21:11,186 --> 00:21:13,689
But...you gotta stop
what you're doing.
484
00:21:13,730 --> 00:21:14,815
(Mitch)
'Too late.'
485
00:21:14,856 --> 00:21:17,609
I already took out
the trash today.
486
00:21:18,735 --> 00:21:21,113
[dramatic music]
487
00:21:31,832 --> 00:21:34,126
[camera shutter clicking]
488
00:21:38,797 --> 00:21:39,756
[whistles]
489
00:21:39,798 --> 00:21:41,133
(John)
'Anything on Mitch's call?'
490
00:21:41,174 --> 00:21:42,259
(Scotty)
'Blocked number.'
491
00:21:42,301 --> 00:21:44,386
All we got is
it was a cell phone.
492
00:21:44,428 --> 00:21:47,306
(Nick)
'And the DA's office
on crisis control.'
493
00:21:47,347 --> 00:21:49,391
Ballbuster alert, 6 o'clock.
494
00:21:49,975 --> 00:21:51,310
Any ID yet on the victim?
495
00:21:51,351 --> 00:21:53,061
Still trying to get
prints off him.
496
00:21:53,103 --> 00:21:55,480
Soon as we scrape him
off the hood.
497
00:21:56,106 --> 00:21:59,067
[distant radio transmission]
498
00:21:59,109 --> 00:22:00,235
Whoa.
499
00:22:00,277 --> 00:22:02,070
What?
500
00:22:02,112 --> 00:22:03,780
Come see.
501
00:22:03,822 --> 00:22:06,074
Uh, no, thanks, pass.
502
00:22:06,116 --> 00:22:07,242
No, Scotty..
503
00:22:07,284 --> 00:22:09,453
...gotta take a look at this.
504
00:22:09,995 --> 00:22:13,290
[indistinct chattering]
505
00:22:19,004 --> 00:22:21,214
[dramatic music]
506
00:22:23,133 --> 00:22:24,885
It's Grabowski.
507
00:22:24,926 --> 00:22:27,054
[indistinct chattering]
508
00:22:27,095 --> 00:22:28,597
The postman?
509
00:22:28,638 --> 00:22:29,639
Special delivery.
510
00:22:29,681 --> 00:22:32,642
How could he know
who we were talking to?
511
00:22:33,727 --> 00:22:36,313
'Cause he's following us.
512
00:22:36,355 --> 00:22:38,482
You interviewed that man
and didn't notify him
513
00:22:38,523 --> 00:22:40,817
of the possible threat
to his life?
514
00:22:40,859 --> 00:22:42,861
Think I'll sleep
okay tonight, thanks.
515
00:22:42,903 --> 00:22:44,988
We have a responsibility
to notify anyone
516
00:22:45,030 --> 00:22:46,114
who's a possible target.
517
00:22:46,156 --> 00:22:47,991
Sure, why not offer them
all protective custody?
518
00:22:48,033 --> 00:22:49,534
(John)
'Scotty!'
519
00:22:51,119 --> 00:22:52,454
We'll do our best to notify
520
00:22:52,496 --> 00:22:55,791
every level three sex
offender who fits the profile.
521
00:22:55,832 --> 00:22:57,834
My boss is suspending
public access
522
00:22:57,876 --> 00:23:00,045
to the Megan's Law website.
523
00:23:00,587 --> 00:23:02,798
[indistinct chattering]
524
00:23:02,839 --> 00:23:05,342
Have a good day, counselor.
525
00:23:16,436 --> 00:23:19,314
[chimes]
526
00:23:19,356 --> 00:23:21,566
[blows air]
527
00:23:24,653 --> 00:23:26,947
[rock song playing]
528
00:23:27,656 --> 00:23:30,033
Got any "Batman back" issues?
529
00:23:30,075 --> 00:23:34,246
Depends...Detective Comic,
Dark Knight, Shadow of the Bat?
530
00:23:34,287 --> 00:23:35,914
(Lilly)
'Got any where, uh..'
531
00:23:35,956 --> 00:23:39,501
...Batman fights that guy
who looks like Ichabod Crane?
532
00:23:39,543 --> 00:23:41,503
(Lilly)
'Preyed on people's fears?'
533
00:23:41,545 --> 00:23:45,132
- You mean Scarecrow.
- Yeah, that's him.
534
00:23:46,633 --> 00:23:48,844
What do you know
about that guy..
535
00:23:48,885 --> 00:23:50,512
...Damon?
536
00:23:51,054 --> 00:23:53,432
[rock music continues]
537
00:23:53,473 --> 00:23:56,810
- What is this about?
- Boy named Clayton Hathaway.
538
00:23:58,437 --> 00:23:59,855
- Long time ago.
- Yeah.
539
00:23:59,896 --> 00:24:01,148
But I'm sure you remember him.
540
00:24:01,189 --> 00:24:04,568
Or at least, burying
his bike in your backyard.
541
00:24:06,653 --> 00:24:07,904
Alright.
542
00:24:07,946 --> 00:24:09,781
I took the kid's bike.
543
00:24:09,823 --> 00:24:11,950
It was stupid,
I was gonna sell it.
544
00:24:11,992 --> 00:24:13,702
- But that's it.
- You assaulted a six-year-old.
545
00:24:13,743 --> 00:24:15,328
Stole his bike
and threatened his life.
546
00:24:15,370 --> 00:24:18,123
I had a lot more anger
than friends back then.
547
00:24:18,165 --> 00:24:20,459
- But I didn't kill him.
- Then why'd you bury the bike?
548
00:24:20,500 --> 00:24:22,878
As soon as the kid
went missing, I panicked.
549
00:24:22,919 --> 00:24:24,337
You need to come down,
make a statement--
550
00:24:24,379 --> 00:24:27,924
Wait! I don't get the hassle,
didn't the dad do it?
551
00:24:27,966 --> 00:24:30,385
- Even the mom said so.
- No, she didn't.
552
00:24:30,427 --> 00:24:32,095
I heard her myself.
553
00:24:32,137 --> 00:24:34,514
She knew way before anyone else.
554
00:24:36,683 --> 00:24:38,977
[indistinct chattering]
555
00:24:45,609 --> 00:24:47,194
(Cliff)
Don't worry
about the caterer, Mitch.
556
00:24:47,235 --> 00:24:50,030
- I took care of it.
- Right.
557
00:24:50,071 --> 00:24:51,698
'Thanks, Cliff.'
558
00:24:51,740 --> 00:24:54,451
Anything you need, just ask.
559
00:25:00,874 --> 00:25:03,668
(Tara)
'I found something out, Linda.'
560
00:25:03,710 --> 00:25:06,796
(Linda)
'What is it?'
561
00:25:06,838 --> 00:25:08,965
I just..
562
00:25:09,841 --> 00:25:12,385
...I don't know him anymore.
563
00:25:12,427 --> 00:25:13,637
What do you mean, Tara?
564
00:25:13,678 --> 00:25:18,183
I should've seen it, I should
have stopped it somehow.
565
00:25:18,225 --> 00:25:19,142
(Linda)
'What?'
566
00:25:19,184 --> 00:25:21,144
He's not the man
I thought he was.
567
00:25:21,186 --> 00:25:26,483
- What're you saying, Tara?
- I saw something, Linda.
568
00:25:26,525 --> 00:25:28,360
[sighs]
569
00:25:29,611 --> 00:25:33,532
What would you do if you found
out your husband was a monster?
570
00:25:38,828 --> 00:25:41,456
(Lilly)
'So, Tara saw something that
turned her against Mitch?'
571
00:25:41,498 --> 00:25:42,374
Yup.
572
00:25:42,415 --> 00:25:44,125
Before the cops
or anyone else knew.
573
00:25:44,167 --> 00:25:45,544
But she never said anything.
574
00:25:45,585 --> 00:25:47,170
Never testified
against her husband.
575
00:25:47,212 --> 00:25:48,797
Didn't go to his trial, either.
576
00:25:48,838 --> 00:25:51,091
That's when everybody said
they knew he did it.
577
00:25:51,132 --> 00:25:54,678
Wife loses faith in
the husband, so does the jury.
578
00:25:55,595 --> 00:25:57,013
[rock music continues]
579
00:25:57,055 --> 00:25:58,807
Am I under arrest?
580
00:25:58,848 --> 00:26:00,058
No.
581
00:26:00,100 --> 00:26:02,310
He's here to protect you.
582
00:26:03,061 --> 00:26:06,273
[dramatic music]
583
00:26:12,279 --> 00:26:14,072
(Kat)
'You already knew, Tara.'
584
00:26:14,114 --> 00:26:16,074
'Before the police
suspected it was Mitch.'
585
00:26:16,116 --> 00:26:18,285
(Will)
You turned on him because
you found out something
586
00:26:18,326 --> 00:26:19,286
before the wake.
587
00:26:19,327 --> 00:26:21,913
That your husband
was a monster.
588
00:26:21,955 --> 00:26:23,790
Does it matter what I believed?
589
00:26:23,832 --> 00:26:25,709
Yes, it does.
590
00:26:28,712 --> 00:26:31,423
I failed, you know..
591
00:26:31,464 --> 00:26:34,092
...I failed to
protect my own child.
592
00:26:34,843 --> 00:26:37,220
What made you
think it was Mitch?
593
00:26:37,262 --> 00:26:39,180
You think you know someone.
594
00:26:40,098 --> 00:26:42,851
Everything you
believe to be true.
595
00:26:46,479 --> 00:26:48,565
You have no idea.
596
00:26:48,607 --> 00:26:50,775
(Will)
'What did you see, Tara?'
597
00:26:50,817 --> 00:26:52,986
[sobbing]
598
00:26:53,028 --> 00:26:55,322
I was such a fool.
599
00:26:56,531 --> 00:26:57,907
[Melissa Etheridge singing
"Precious Pain"]
600
00:26:57,949 --> 00:27:02,579
♪ Everybody's got a hunger ♪
601
00:27:04,414 --> 00:27:07,917
♪ No matter where they are ♪
602
00:27:07,959 --> 00:27:10,086
The caterer's here.
603
00:27:10,128 --> 00:27:11,838
(Tara)
'People will be coming soon.'
604
00:27:11,880 --> 00:27:14,507
You shouldn't have
babied him so much.
605
00:27:14,549 --> 00:27:15,634
What?
606
00:27:15,675 --> 00:27:20,347
Made him vulnerable, the kind
of kid these guys prey on.
607
00:27:23,516 --> 00:27:25,935
You think this was my fault?
608
00:27:25,977 --> 00:27:28,938
'You're the one
that always pushed him.'
609
00:27:28,980 --> 00:27:31,316
"Let him go,
he's fine, he's a boy"
610
00:27:31,358 --> 00:27:34,402
- I was right.
- You were wrong!
611
00:27:34,444 --> 00:27:38,281
You let him go,
only he's not fine, Mitch.
612
00:27:38,323 --> 00:27:39,449
He's dead.
613
00:27:39,491 --> 00:27:43,370
♪ I gave it my soul so
that I could survive ♪
614
00:27:43,411 --> 00:27:44,788
I need some aspirin.
615
00:27:44,829 --> 00:27:49,542
♪ Keeping me safe
in these chains ♪
616
00:27:49,584 --> 00:27:53,171
♪ Precious Pain ♪
617
00:27:56,966 --> 00:28:01,471
♪ Everybody's got a reason ♪
618
00:28:03,973 --> 00:28:07,686
♪ To abandon their plan ♪
619
00:28:08,561 --> 00:28:13,650
♪ How can I think of tomorrow ♪
620
00:28:15,443 --> 00:28:19,155
♪ With my sorrow in hand ♪
621
00:28:20,657 --> 00:28:23,827
♪ Mm-m-m ♪
622
00:28:23,868 --> 00:28:25,036
'Honey.'
623
00:28:25,078 --> 00:28:28,581
♪ Precious pain ♪
624
00:28:32,877 --> 00:28:35,004
I'm sorry.
625
00:28:35,046 --> 00:28:37,215
♪ Keeps me alive ♪
626
00:28:37,257 --> 00:28:38,800
I just miss him so much.
627
00:28:38,842 --> 00:28:42,387
♪ I gave it my soul so
that I could survive ♪
628
00:28:42,429 --> 00:28:44,097
Do you really?
629
00:28:45,140 --> 00:28:46,141
What?
630
00:28:46,182 --> 00:28:49,185
Do you really
miss him?
631
00:28:49,227 --> 00:28:50,937
I mean it.
632
00:28:54,357 --> 00:28:56,985
Why are you looking
at me like that?
633
00:28:58,653 --> 00:29:00,864
[doorbell rings]
634
00:29:02,240 --> 00:29:05,452
[song continues]
635
00:29:10,290 --> 00:29:13,334
He had photos
of Johnny Burrell?
636
00:29:13,376 --> 00:29:15,378
Thumb in his mouth..
637
00:29:15,420 --> 00:29:16,504
...same way Clay was found.
638
00:29:16,546 --> 00:29:18,423
You never came forward
with those photos?
639
00:29:18,465 --> 00:29:19,758
They had enough to convict him.
640
00:29:19,799 --> 00:29:21,801
I was trying
to protect my friend.
641
00:29:21,843 --> 00:29:25,597
I never wanted Linda to see
those, so I destroyed them.
642
00:29:26,723 --> 00:29:28,683
You never told her.
643
00:29:31,770 --> 00:29:33,313
I told her..
644
00:29:34,773 --> 00:29:37,817
...to never let her son
go near Mitch again.
645
00:29:41,529 --> 00:29:44,741
[dramatic music]
646
00:29:51,289 --> 00:29:53,917
[phone ringing]
647
00:29:58,463 --> 00:30:00,131
[ringing continues]
648
00:30:00,173 --> 00:30:02,592
- Hathaway?
- You leave my wife alone.
649
00:30:02,634 --> 00:30:06,221
(Scotty)
'You twisted, lying sack
of crap. Wasting our time.'
650
00:30:06,262 --> 00:30:07,222
What?
651
00:30:07,263 --> 00:30:09,390
You're no better
than the garbage you kill.
652
00:30:09,432 --> 00:30:10,475
What're you talking about?
653
00:30:10,517 --> 00:30:11,935
(Scotty)
'I know what you did.'
654
00:30:11,976 --> 00:30:14,896
Those photos you took of Johnny
Burrell, sucking his thumb.
655
00:30:14,938 --> 00:30:17,273
(Mitch)
'What? Photos?'
656
00:30:17,315 --> 00:30:19,442
Your wife found them
in the bathroom, Mitch.
657
00:30:19,484 --> 00:30:21,110
Remember?
658
00:30:23,238 --> 00:30:24,405
No, no.
659
00:30:24,447 --> 00:30:27,700
You wonder why she turned
on you, you psychopath..
660
00:30:29,494 --> 00:30:32,705
[dramatic music]
661
00:30:36,876 --> 00:30:39,170
[music continues]
662
00:30:45,969 --> 00:30:49,347
(Scotty)
'There's a lot of things
not adding up, Johnny.'
663
00:30:49,389 --> 00:30:52,183
'Little things
you never told us.'
664
00:30:52,225 --> 00:30:53,518
Anyone.
665
00:30:53,560 --> 00:30:55,270
(Lilly)
We can understand why.
666
00:30:55,311 --> 00:30:58,022
- How painful it is to admit.
- Admit what?
667
00:30:58,064 --> 00:30:59,482
What Mitch Hathaway did to you.
668
00:30:59,524 --> 00:31:01,276
I don't know what you mean.
He didn't do anything to me.
669
00:31:01,317 --> 00:31:02,986
If you don't deal
with this now..
670
00:31:03,027 --> 00:31:05,697
...eventually,
it'll just eat you alive.
671
00:31:06,823 --> 00:31:08,032
No. You got the wrong guy.
672
00:31:08,074 --> 00:31:11,953
You think you're strong,
it's all in the past.
673
00:31:11,995 --> 00:31:14,080
Then one day you wake up
674
00:31:14,122 --> 00:31:15,164
you just can't get out of bed.
675
00:31:15,206 --> 00:31:16,499
(Lilly)
'Or worse.'
676
00:31:16,541 --> 00:31:18,543
'You do the same thing
to somebody else.'
677
00:31:18,585 --> 00:31:20,920
- Even your own kid.
- No. That's not me.
678
00:31:20,962 --> 00:31:23,548
Johnny, we need your help here.
679
00:31:23,590 --> 00:31:26,092
We know what Hathaway liked.
680
00:31:26,134 --> 00:31:27,510
(Scotty)
'What he did to you.'
681
00:31:27,552 --> 00:31:30,263
- The photos he took of you.
- What-what photos?
682
00:31:30,305 --> 00:31:34,017
The ones of you in bed, sleeping
with your thumb in your mouth.
683
00:31:34,058 --> 00:31:38,021
Posed just like his son
Clay after he killed him.
684
00:31:39,314 --> 00:31:40,356
It's okay,
you can tell--
685
00:31:40,398 --> 00:31:42,108
No, it's not okay!
686
00:31:42,150 --> 00:31:43,484
Alright, it never was.
687
00:31:43,526 --> 00:31:44,694
And I don't care what you think.
688
00:31:44,736 --> 00:31:47,822
It wasn't Mr. Hathaway
who took the photos.
689
00:32:00,001 --> 00:32:03,212
[dramatic music]
690
00:32:07,508 --> 00:32:10,887
[camera shutter clicking]
691
00:32:30,990 --> 00:32:33,451
[clicking continues]
692
00:32:35,912 --> 00:32:38,748
[dramatic music]
693
00:32:43,378 --> 00:32:45,505
Go to sleep, son.
694
00:32:50,718 --> 00:32:52,804
Night, daddy.
695
00:32:55,056 --> 00:32:58,267
[dramatic music]
696
00:33:01,229 --> 00:33:04,273
It was your father
who took those pictures?
697
00:33:05,316 --> 00:33:08,111
I swear my father never
touched me that way.
698
00:33:09,278 --> 00:33:11,739
Maybe because
you were his own son.
699
00:33:14,033 --> 00:33:15,827
You were off-limits.
700
00:33:17,829 --> 00:33:20,331
But Clay wasn't so lucky.
701
00:33:26,546 --> 00:33:28,756
[phone ringing]
702
00:33:30,425 --> 00:33:32,010
Yeah? Rush.
703
00:33:33,177 --> 00:33:34,262
(Lilly)
'What?'
704
00:33:34,303 --> 00:33:36,139
I need a marked car
to go to 8th and Walnut.
705
00:33:36,180 --> 00:33:37,932
Okay, Cliff Burrell. Just send
the car over and meet me there.
706
00:33:37,974 --> 00:33:39,600
(Lilly)
'Right now? Where?'
707
00:33:39,642 --> 00:33:41,394
Oh, what do you mean? Why not?
708
00:33:41,436 --> 00:33:42,478
(Lilly)
'Hang up.'
709
00:33:42,520 --> 00:33:44,856
- What?
- Hang up.
710
00:33:44,897 --> 00:33:46,232
Hathaway just took
Cliff Burrell
711
00:33:46,274 --> 00:33:48,151
up to the roof
of the building where he works.
712
00:33:48,192 --> 00:33:49,527
- What?
- Boss said SWAT is en route.
713
00:33:49,569 --> 00:33:50,778
That ain't possible.
714
00:33:50,820 --> 00:33:53,823
How the hell could Hathaway
have known it was Burrell?
715
00:33:56,784 --> 00:33:58,036
Scotty?
716
00:33:58,077 --> 00:34:00,496
I told him about
the pictures Tara found.
717
00:34:01,039 --> 00:34:03,207
I thought it was him.
718
00:34:03,249 --> 00:34:04,751
We gotta go.
719
00:34:09,505 --> 00:34:11,841
[helicopter whirring]
720
00:34:14,052 --> 00:34:17,263
[dramatic music]
721
00:34:18,306 --> 00:34:20,933
[whimpering]
722
00:34:22,977 --> 00:34:25,438
[indistinct chattering]
723
00:34:31,402 --> 00:34:32,820
Go to the edge.
Go to the edge.
724
00:34:32,862 --> 00:34:35,490
- Please, please.
- Move!
725
00:34:35,990 --> 00:34:38,493
[Cliff whimpering]
726
00:34:39,285 --> 00:34:40,244
Move!
727
00:34:40,286 --> 00:34:41,913
[Cliff groaning]
728
00:34:41,954 --> 00:34:44,207
Shut up!
729
00:34:44,248 --> 00:34:46,250
[whimpering]
730
00:34:46,292 --> 00:34:47,085
Shut up!
731
00:34:47,126 --> 00:34:49,545
[helicopter whirring]
732
00:34:50,379 --> 00:34:52,715
(Mitch)
Shut up!
733
00:34:57,553 --> 00:35:00,765
[dramatic music]
734
00:35:02,934 --> 00:35:04,727
Mitch!
735
00:35:07,647 --> 00:35:10,191
Mitch, it's me.
736
00:35:11,192 --> 00:35:12,443
It's me, Detective Valens.
737
00:35:12,485 --> 00:35:14,737
That's fine right there,
detective.
738
00:35:14,779 --> 00:35:16,739
I know it wasn't you, Mitch.
739
00:35:16,781 --> 00:35:18,157
I'm on your side here.
740
00:35:18,199 --> 00:35:19,325
[chuckling]
741
00:35:19,367 --> 00:35:22,745
I gave up believing anybody
was on my side a long time ago.
742
00:35:22,787 --> 00:35:25,331
Understood,
but listen to me now.
743
00:35:26,499 --> 00:35:28,459
You don't put down that gun
and step back..
744
00:35:28,501 --> 00:35:31,295
...these guys are gonna put
a bullet in your brain.
745
00:35:31,337 --> 00:35:33,881
I don't plan
on walking off this roof alive.
746
00:35:33,923 --> 00:35:35,550
But I'm taking this
piece of garbage with me.
747
00:35:35,591 --> 00:35:36,843
Please, please!
748
00:35:36,884 --> 00:35:38,594
(Scotty)
Yeah, I know you want
to kill him, Mitch.
749
00:35:38,636 --> 00:35:39,679
I understand, I do.
750
00:35:39,720 --> 00:35:42,098
But you don't wanna
die this way.
751
00:35:42,140 --> 00:35:44,350
[panting]
752
00:35:44,392 --> 00:35:46,227
He killed my son.
753
00:35:47,186 --> 00:35:51,190
He planted those photos,
he turned my wife against me.
754
00:35:52,024 --> 00:35:53,234
Mitch.
755
00:35:53,276 --> 00:35:54,569
Tell him what you did.
756
00:35:54,610 --> 00:35:55,528
[crying]
757
00:35:55,570 --> 00:35:57,196
I wanna know before you die.
Tell him what you did.
758
00:35:57,238 --> 00:35:59,240
Tell him!
Tell him damn it!
759
00:35:59,282 --> 00:36:00,992
Mitch, this won't
bring your son back.
760
00:36:01,033 --> 00:36:03,828
Oh, you're gonna die,
you're gonna die.
761
00:36:03,870 --> 00:36:06,956
- You're gonna die!
- Stop! Mitch! No!
762
00:36:06,998 --> 00:36:10,835
- Stop! Stop!
- Easy, Mitch!
763
00:36:10,877 --> 00:36:12,753
Tara.
764
00:36:14,338 --> 00:36:15,756
[helicopter whirring]
765
00:36:15,798 --> 00:36:17,800
He did this.
766
00:36:17,842 --> 00:36:19,427
'To Clay..'
767
00:36:20,636 --> 00:36:22,138
To us.
768
00:36:22,930 --> 00:36:25,057
[crying]
I'm sorry, Mitch.
769
00:36:26,475 --> 00:36:29,770
I'm so sorry
I didn't believe you.
770
00:36:30,563 --> 00:36:32,732
(Tara)
'I let you down.'
771
00:36:34,650 --> 00:36:36,527
But I lost him.
772
00:36:38,404 --> 00:36:40,239
I looked away.
773
00:36:41,824 --> 00:36:43,951
[crying]
I never should have looked away.
774
00:36:43,993 --> 00:36:47,163
(Tara)
No, this is not
your fault, Mitch.
775
00:36:47,205 --> 00:36:49,957
[dramatic music]
776
00:36:49,999 --> 00:36:52,251
(Tara)
'Don't do this, Mitch.'
777
00:36:53,377 --> 00:36:58,132
[crying]
Oh, please, don't do this.
778
00:36:59,175 --> 00:37:00,718
I need you.
779
00:37:01,552 --> 00:37:04,096
[helicopter whirring]
780
00:37:04,138 --> 00:37:07,475
[crying]
Do you know
I never stopped loving you?
781
00:37:07,892 --> 00:37:10,061
Me, too.
782
00:37:10,102 --> 00:37:12,563
[Tara crying]
'Me, too.'
783
00:37:12,605 --> 00:37:13,731
[Tara sobbing]
784
00:37:13,773 --> 00:37:17,652
Cliff, just...tell the truth.
785
00:37:17,693 --> 00:37:19,487
We know how you watched
his son while he slept
786
00:37:19,528 --> 00:37:22,198
'took pictures of him.'
787
00:37:22,240 --> 00:37:24,825
I...I'm so sorry.
788
00:37:24,867 --> 00:37:28,246
But you couldn't touch
Johnny, 'cause he was yours.
789
00:37:28,287 --> 00:37:30,289
I swore I never would.
790
00:37:30,331 --> 00:37:32,792
[smirks]
So you took mine.
791
00:37:32,833 --> 00:37:35,294
[sobbing]
792
00:37:35,336 --> 00:37:37,922
You took my boy from me.
793
00:37:39,882 --> 00:37:44,262
[sobbing]
I fought it for...for so long.
794
00:37:44,303 --> 00:37:45,721
The feelings.
795
00:37:45,763 --> 00:37:48,641
And then, I-I-I
couldn't anymore.
796
00:37:48,683 --> 00:37:51,143
[crying]
I'm so sorry.
797
00:37:55,273 --> 00:37:58,484
[dramatic music]
798
00:38:03,364 --> 00:38:06,284
Hey, little buddy,
what happened?
799
00:38:06,325 --> 00:38:07,493
'Damon took my bike.'
800
00:38:07,535 --> 00:38:11,497
He pushed me off,
and I scraped up my knee.
801
00:38:13,374 --> 00:38:15,126
Tore it up
pretty good, huh?
802
00:38:15,167 --> 00:38:17,461
It hurts bad.
803
00:38:17,503 --> 00:38:19,046
Well, let me see.
804
00:38:19,505 --> 00:38:22,008
[dramatic music]
805
00:38:24,844 --> 00:38:26,304
Yeah.
806
00:38:27,722 --> 00:38:30,683
Need to clean that up,
get you a bandage.
807
00:38:32,435 --> 00:38:33,894
I'll just walk home.
808
00:38:35,271 --> 00:38:36,147
It's okay.
809
00:38:36,188 --> 00:38:38,274
I got a first aid kit
in my tool chest.
810
00:38:38,316 --> 00:38:40,359
Something to take the sting out.
811
00:38:40,401 --> 00:38:42,486
I don't know.
812
00:38:43,404 --> 00:38:45,239
Won't hurt a bit, promise.
813
00:38:45,990 --> 00:38:48,993
My dad always tells
me just walk it off.
814
00:38:50,411 --> 00:38:51,704
Come on.
815
00:38:51,746 --> 00:38:53,456
You're bleeding.
816
00:38:54,415 --> 00:38:55,833
You want a soda or something?
817
00:38:55,875 --> 00:38:58,878
Got a fridge full
back in the garage.
818
00:38:58,919 --> 00:39:00,755
What kind?
819
00:39:01,839 --> 00:39:03,299
You like grape?
820
00:39:03,341 --> 00:39:06,302
[dramatic music]
821
00:39:06,344 --> 00:39:07,970
Yeah, sure.
822
00:39:09,221 --> 00:39:11,349
Go on. Help yourself.
823
00:39:12,683 --> 00:39:15,394
[instrumental music]
824
00:39:21,317 --> 00:39:23,611
[music continues]
825
00:39:31,202 --> 00:39:33,496
[music continues]
826
00:39:36,248 --> 00:39:39,335
[garage door squeaks]
827
00:39:45,216 --> 00:39:48,469
[Corey Hart
singing "Never Surrender"]
828
00:39:54,058 --> 00:39:56,811
[instrumental music]
829
00:40:01,649 --> 00:40:04,151
[music continues]
830
00:40:04,193 --> 00:40:10,783
♪ Just a little more time
is all we're asking for ♪
831
00:40:13,160 --> 00:40:20,000
♪ 'Cause just a little more
time could open closing doors ♪
832
00:40:22,586 --> 00:40:29,343
♪ Just a little uncertainty
can bring you down ♪
833
00:40:32,012 --> 00:40:35,891
♪ And nobody wants
to know you now ♪
834
00:40:36,851 --> 00:40:41,105
♪ And nobody wants
to show you how ♪
835
00:40:41,147 --> 00:40:46,735
♪ So if you're lost
and on your own ♪
836
00:40:46,777 --> 00:40:50,364
♪ You can never surrender ♪
837
00:40:50,406 --> 00:40:55,953
♪ And if your path
won't lead you home ♪
838
00:40:55,995 --> 00:40:59,331
♪ You can never surrender ♪
839
00:40:59,373 --> 00:41:04,336
♪ And when the night
is cold and dark ♪
840
00:41:04,378 --> 00:41:08,507
♪ You can see
you can see light ♪
841
00:41:08,549 --> 00:41:13,429
♪ 'Cause no one can
take away your right ♪
842
00:41:13,471 --> 00:41:19,268
♪ To fight
and to never surrender ♪
843
00:41:36,452 --> 00:41:42,750
♪ With a little perseverance
you can get things done ♪
844
00:41:45,377 --> 00:41:52,009
♪ Without a blind adherence
that has conquered some ♪
845
00:41:55,012 --> 00:41:59,558
♪ And nobody wants
to know you now ♪
846
00:41:59,600 --> 00:42:04,146
♪ And nobody wants
to show you how ♪
847
00:42:04,188 --> 00:42:09,652
♪ So if you're lost
and on your own ♪
848
00:42:09,693 --> 00:42:13,280
♪ You can never surrender ♪
849
00:42:13,322 --> 00:42:18,869
♪ And if your path
won't lead you home ♪
850
00:42:18,911 --> 00:42:22,289
♪ You can never surrender ♪
851
00:42:22,331 --> 00:42:27,253
♪ And when the night
is cold and dark ♪
852
00:42:27,294 --> 00:42:31,507
♪ You can see
you can see light ♪
853
00:42:31,549 --> 00:42:36,470
♪ 'Cause no one can
take away your right ♪
854
00:42:36,512 --> 00:42:40,391
♪ To fight
and to never surrender ♪
855
00:42:40,432 --> 00:42:44,061
♪ To never surrender ♪
856
00:42:45,312 --> 00:42:48,482
♪ Oh-o-o ♪
857
00:42:48,524 --> 00:42:51,860
(female narrator)
Stay tuned for scenes
from our next episode.
858
00:42:53,988 --> 00:42:57,241
[theme music]
60424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.